All language subtitles for Zipfelstürmer (1993)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,500 --> 00:00:16,640 I dreamt of her already. 2 00:00:17,180 --> 00:00:18,200 But not of you. 3 00:00:18,800 --> 00:00:20,000 Really? You don't know? 4 00:00:20,440 --> 00:00:21,520 What did you dream of? 5 00:00:22,300 --> 00:00:23,420 I dreamed of the forest. 6 00:00:23,740 --> 00:00:24,740 Of the forest? 7 00:00:24,900 --> 00:00:26,880 Probably of the hunter and not of the forest. 8 00:00:28,120 --> 00:00:29,120 I don't know. 9 00:00:30,200 --> 00:00:32,220 What do we do now with the morning light? 10 00:00:32,680 --> 00:00:33,680 I don't know. 11 00:00:35,300 --> 00:00:36,840 I already know what to do. 12 00:00:37,620 --> 00:00:41,320 I already know what to do. 13 00:00:54,920 --> 00:00:57,720 Thank you. 14 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 Thank you. 15 00:01:58,300 --> 00:02:00,260 You don't know me anymore. 16 00:03:06,040 --> 00:03:08,840 Thank you. 17 00:03:39,650 --> 00:03:40,650 Oh, 18 00:03:41,630 --> 00:03:42,630 yeah, this one. 19 00:03:54,280 --> 00:03:55,239 I'm not dreaming. 20 00:03:55,240 --> 00:03:57,580 I'm just having fun. 21 00:03:58,020 --> 00:03:58,839 I'm just having fun. 22 00:03:58,840 --> 00:03:59,840 I'm just having fun. 23 00:04:00,120 --> 00:04:05,580 I'm just having fun. 24 00:04:24,909 --> 00:04:26,630 Come on. 25 00:04:27,890 --> 00:04:30,490 Come on. 26 00:04:32,430 --> 00:04:33,790 Come on. 27 00:04:34,070 --> 00:04:38,090 Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. 28 00:04:38,950 --> 00:04:39,990 Come on. 29 00:06:03,400 --> 00:06:04,400 I can feel it. 30 00:06:04,780 --> 00:06:05,900 It's rising up. 31 00:06:06,880 --> 00:06:08,180 Take me out. 32 00:06:08,600 --> 00:06:10,980 Take me out. Next time. 33 00:07:36,750 --> 00:07:40,870 Oh, my God. 34 00:08:14,880 --> 00:08:16,580 Good morning, old man. Good morning. 35 00:08:26,860 --> 00:08:28,820 . . 36 00:08:28,820 --> 00:08:40,640 . 37 00:08:40,640 --> 00:08:41,640 . . . . 38 00:08:56,010 --> 00:08:57,710 Come on, we don't need you, but you're already warm. 39 00:09:00,230 --> 00:09:01,230 Hey, 40 00:09:02,090 --> 00:09:04,270 what's going on here? 41 00:09:04,910 --> 00:09:07,570 Did we sleep a bit or what? It's not like that anymore. 42 00:09:08,710 --> 00:09:10,850 Breakfast is ready today, it's not like that anymore. 43 00:09:11,250 --> 00:09:14,690 You can now immediately go up to the Almarf, finish the sound. 44 00:09:53,360 --> 00:09:55,420 And then we'll see what we'll eat afterwards, right? 45 00:09:55,800 --> 00:09:57,520 No, you can let me go right away. 46 00:09:57,780 --> 00:09:59,640 Then I'll put a sponge on my head. 47 00:09:59,840 --> 00:10:00,840 That's what I'm doing now, right? 48 00:10:01,440 --> 00:10:03,300 But one thing I have to say, I want to go hunting. 49 00:10:04,160 --> 00:10:05,440 We have a new hunter. Do you know him? 50 00:10:05,940 --> 00:10:06,940 I already know him. 51 00:10:07,220 --> 00:10:08,220 What? Yes. 52 00:10:08,300 --> 00:10:09,420 For the old ones, where is he? 53 00:10:09,820 --> 00:10:11,680 Oh, you have him outside, right? Outside. 54 00:10:12,420 --> 00:10:13,259 Outside and after. 55 00:10:13,260 --> 00:10:16,720 Yes. Let's see what I find. And now he's back. Now he's sitting alone, do you 56 00:10:16,720 --> 00:10:18,400 understand? The old one is hunting the hunter again. 57 00:10:38,030 --> 00:10:39,030 Do you have the key? 58 00:10:39,130 --> 00:10:40,870 Yes, do you have the key? I didn't even send the key. 59 00:10:42,190 --> 00:10:43,270 I don't think so. 60 00:10:44,130 --> 00:10:46,770 Nothing with violence. 61 00:10:47,030 --> 00:10:48,490 The old car has nothing to do with you. 62 00:10:49,550 --> 00:10:50,550 I didn't forget the key. 63 00:10:51,790 --> 00:10:53,150 You don't want to clean up, do you? 64 00:10:53,890 --> 00:10:54,990 No, I don't think so. 65 00:10:55,270 --> 00:10:56,270 We'll tell the builder something. 66 00:10:56,890 --> 00:10:59,910 We cleaned up, but we'll do it for a nice day. 67 00:11:00,430 --> 00:11:01,570 The sun will still come through. 68 00:11:02,970 --> 00:11:03,970 What do you think? 69 00:11:04,270 --> 00:11:05,270 Good weather. 70 00:11:05,350 --> 00:11:06,350 Yes, good weather. 71 00:11:07,760 --> 00:11:08,760 It's in my area. 72 00:11:12,460 --> 00:11:13,460 That's all with me. 73 00:12:20,680 --> 00:12:22,080 Yeah, so what? 74 00:12:51,020 --> 00:12:52,020 Lord, you 75 00:21:03,920 --> 00:21:04,920 Thank you for watching. 76 00:22:10,120 --> 00:22:12,200 Look at that over there. Can you see it? 77 00:22:14,180 --> 00:22:16,460 The birds in front of the house. It's unbelievable. 78 00:22:18,880 --> 00:22:20,900 They're two birds in one. 79 00:22:21,160 --> 00:22:22,520 Yes. See? 80 00:22:23,080 --> 00:22:24,080 Right in front of the house. 81 00:22:24,140 --> 00:22:25,140 Yes. 82 00:22:26,380 --> 00:22:29,220 In the middle of nature. 83 00:22:30,280 --> 00:22:32,200 Very, very beautiful. 84 00:22:41,970 --> 00:22:43,650 Yeah. Yeah. 85 00:22:45,230 --> 00:22:46,230 Yeah. 86 00:24:31,780 --> 00:24:34,180 Oh, yeah. 87 00:24:35,560 --> 00:24:37,360 Oh, yeah. 88 00:24:38,660 --> 00:24:41,640 Oh, yeah. Oh, yeah. 89 00:24:42,180 --> 00:24:45,000 Oh, yeah. Oh, yeah. 90 00:25:36,780 --> 00:25:37,780 Oh, yeah. 91 00:25:38,200 --> 00:25:39,880 Oh, yeah. 92 00:26:18,379 --> 00:26:19,780 No, 93 00:26:22,500 --> 00:26:23,640 it's okay. 94 00:32:10,570 --> 00:32:11,910 Yes, and I say that's good, yes. 95 00:32:14,330 --> 00:32:15,950 Do you know what we're doing now? 96 00:32:17,670 --> 00:32:21,070 So, now I'll let you go. Now you know enough, then there's more. 97 00:32:21,450 --> 00:32:24,870 What are we going to do now? Now we go down to the place and ask the two 98 00:32:24,870 --> 00:32:25,870 if they really want to. 99 00:32:26,490 --> 00:32:30,210 Or if they don't have a farm or a place for us where we can go a little further. 100 00:32:31,290 --> 00:32:32,990 Because it's a bit uncomfortable here in the car. 101 00:32:33,650 --> 00:32:34,650 Hello! 102 00:32:41,380 --> 00:32:43,560 What do you think? 103 00:32:44,680 --> 00:32:45,920 Should we take it home with us? 104 00:32:46,500 --> 00:32:47,500 Do you have it? 105 00:32:47,620 --> 00:32:49,060 Yes, we have a nice yard here. 106 00:32:49,260 --> 00:32:49,959 Is it far from here? 107 00:32:49,960 --> 00:32:50,960 No, it's not far. 108 00:32:51,140 --> 00:32:53,200 We've been flying all the time and now we've seen you. 109 00:32:54,380 --> 00:32:55,380 Yes, 110 00:32:56,220 --> 00:32:58,080 you can come with us. Father and mother are also good at it. 111 00:32:58,840 --> 00:32:59,900 They don't spit in either. 112 00:33:02,140 --> 00:33:03,140 Where are you going? 113 00:33:03,880 --> 00:33:04,779 I'm going in there. 114 00:33:04,780 --> 00:33:05,780 Yes, I think so. 115 00:33:06,580 --> 00:33:07,439 Why not? 116 00:33:07,440 --> 00:33:08,440 Yes, we can go right away. 117 00:33:09,840 --> 00:33:10,840 We're done anyway. 118 00:33:37,550 --> 00:33:38,750 I don't know, it doesn't matter, does it? 119 00:33:39,270 --> 00:33:41,070 I'm not that mean either. 120 00:33:41,430 --> 00:33:42,430 You don't have to be so quick. 121 00:33:42,670 --> 00:33:43,670 Do you want my pants? 122 00:33:44,910 --> 00:33:45,910 Yes, 123 00:33:46,330 --> 00:33:47,269 really. 124 00:33:47,270 --> 00:33:48,670 Do you see that? 125 00:33:50,130 --> 00:33:51,130 There's another one. 126 00:33:51,630 --> 00:33:53,930 Yes. I'll have to taste it right away. 127 00:33:55,810 --> 00:33:57,670 Is there anyone there? 128 00:33:58,090 --> 00:33:59,710 No. There's no one either. 129 00:33:59,990 --> 00:34:04,310 Yes. What are you doing? 130 00:34:05,440 --> 00:34:06,440 That's not allowed. 131 00:34:09,139 --> 00:34:10,320 Maybe not. 132 00:34:11,800 --> 00:34:13,440 Don't you want to take off your coat? 133 00:34:18,219 --> 00:34:19,760 You're a nice guy. 134 00:34:20,780 --> 00:34:22,980 What a hunter you are. 135 00:34:23,980 --> 00:34:27,159 You're really a nice guy. 136 00:34:34,830 --> 00:34:35,830 Just, it's okay. 137 00:35:27,790 --> 00:35:28,790 of God. 138 00:37:35,390 --> 00:37:37,250 Thank you. 139 00:44:32,470 --> 00:44:38,690 I think my husband has nothing against it. 140 00:45:02,670 --> 00:45:03,670 Yeah, thanks for your time. 141 00:48:25,000 --> 00:48:26,000 Mmm. 142 00:51:58,990 --> 00:52:01,390 I brought it with me, I'm looking for a room. I said, there's something fun 143 00:52:01,390 --> 00:52:02,690 about us. Yes, no problem. 144 00:52:03,570 --> 00:52:05,650 Sandra, could you show him the room right away? 145 00:52:06,490 --> 00:52:12,350 Yes. I'll take a look at the room. Yes, take a look at the room. 146 00:52:14,030 --> 00:52:18,870 You can show me the yard so that you know where it lives. 147 00:52:19,170 --> 00:52:20,710 Our animals and the stable a bit. 148 00:52:20,950 --> 00:52:22,650 Yes. Do you know that? 149 00:52:23,710 --> 00:52:24,710 Let's go around the house with the old man. 150 00:52:25,230 --> 00:52:26,230 Come on. 151 00:52:27,480 --> 00:52:29,720 But you, you know, right? Yes, yes, I know. 152 00:52:34,320 --> 00:52:35,320 You're late. 153 00:52:35,980 --> 00:52:37,780 That's not the way. Where are you coming from now? 154 00:52:38,320 --> 00:52:40,060 Go and clean the stable right away. 155 00:52:40,740 --> 00:52:43,000 And swing off. And you sit here, right? 156 00:53:46,330 --> 00:53:52,090 Thank you very much. 157 00:54:23,210 --> 00:54:25,190 You've already washed it, haven't you? Yes. Yes. 158 00:54:26,190 --> 00:54:27,590 With mountain water. 159 00:54:29,590 --> 00:54:31,670 That's a nice little mushy thing you've got there. 160 00:54:36,490 --> 00:54:43,490 I'm sorry again. 161 00:54:44,370 --> 00:54:48,350 I'm going to stick my tail into your ass right now. You're an asshole, Peri. 162 00:54:49,350 --> 00:54:50,350 Open your arms. 163 00:55:10,160 --> 00:55:11,160 Thank you. 164 00:55:11,600 --> 00:55:12,359 Thank you. 165 00:55:12,360 --> 00:55:13,520 Thank you. 166 00:56:37,759 --> 00:56:40,560 Yeah. Yeah. 167 00:56:47,839 --> 00:56:50,140 Yeah. Yeah. 168 00:56:58,520 --> 00:56:59,920 Yeah. 169 00:57:43,050 --> 00:57:44,470 I don't see anything either way. 170 00:59:26,220 --> 00:59:27,220 Oh, my God. 171 01:03:41,290 --> 01:03:42,490 From 10 years after today. 172 01:07:41,660 --> 01:07:43,300 Yeah. Yeah. 173 01:11:58,220 --> 01:11:59,220 What did Jim do? 174 01:19:01,160 --> 01:19:02,960 Dieser Ausflug auf dem Bahnhof, der hat sich richtig gelohnt. 10622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.