Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,500 --> 00:00:16,640
I dreamt of her already.
2
00:00:17,180 --> 00:00:18,200
But not of you.
3
00:00:18,800 --> 00:00:20,000
Really? You don't know?
4
00:00:20,440 --> 00:00:21,520
What did you dream of?
5
00:00:22,300 --> 00:00:23,420
I dreamed of the forest.
6
00:00:23,740 --> 00:00:24,740
Of the forest?
7
00:00:24,900 --> 00:00:26,880
Probably of the hunter and not of the
forest.
8
00:00:28,120 --> 00:00:29,120
I don't know.
9
00:00:30,200 --> 00:00:32,220
What do we do now with the morning
light?
10
00:00:32,680 --> 00:00:33,680
I don't know.
11
00:00:35,300 --> 00:00:36,840
I already know what to do.
12
00:00:37,620 --> 00:00:41,320
I already know what to do.
13
00:00:54,920 --> 00:00:57,720
Thank you.
14
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
Thank you.
15
00:01:58,300 --> 00:02:00,260
You don't know me anymore.
16
00:03:06,040 --> 00:03:08,840
Thank you.
17
00:03:39,650 --> 00:03:40,650
Oh,
18
00:03:41,630 --> 00:03:42,630
yeah, this one.
19
00:03:54,280 --> 00:03:55,239
I'm not dreaming.
20
00:03:55,240 --> 00:03:57,580
I'm just having fun.
21
00:03:58,020 --> 00:03:58,839
I'm just having fun.
22
00:03:58,840 --> 00:03:59,840
I'm just having fun.
23
00:04:00,120 --> 00:04:05,580
I'm just having fun.
24
00:04:24,909 --> 00:04:26,630
Come on.
25
00:04:27,890 --> 00:04:30,490
Come on.
26
00:04:32,430 --> 00:04:33,790
Come on.
27
00:04:34,070 --> 00:04:38,090
Come on. Come on. Come on. Come on. Come
on. Come on. Come on. Come on. Come on.
28
00:04:38,950 --> 00:04:39,990
Come on.
29
00:06:03,400 --> 00:06:04,400
I can feel it.
30
00:06:04,780 --> 00:06:05,900
It's rising up.
31
00:06:06,880 --> 00:06:08,180
Take me out.
32
00:06:08,600 --> 00:06:10,980
Take me out. Next time.
33
00:07:36,750 --> 00:07:40,870
Oh, my God.
34
00:08:14,880 --> 00:08:16,580
Good morning, old man. Good morning.
35
00:08:26,860 --> 00:08:28,820
. .
36
00:08:28,820 --> 00:08:40,640
.
37
00:08:40,640 --> 00:08:41,640
. . . .
38
00:08:56,010 --> 00:08:57,710
Come on, we don't need you, but you're
already warm.
39
00:09:00,230 --> 00:09:01,230
Hey,
40
00:09:02,090 --> 00:09:04,270
what's going on here?
41
00:09:04,910 --> 00:09:07,570
Did we sleep a bit or what? It's not
like that anymore.
42
00:09:08,710 --> 00:09:10,850
Breakfast is ready today, it's not like
that anymore.
43
00:09:11,250 --> 00:09:14,690
You can now immediately go up to the
Almarf, finish the sound.
44
00:09:53,360 --> 00:09:55,420
And then we'll see what we'll eat
afterwards, right?
45
00:09:55,800 --> 00:09:57,520
No, you can let me go right away.
46
00:09:57,780 --> 00:09:59,640
Then I'll put a sponge on my head.
47
00:09:59,840 --> 00:10:00,840
That's what I'm doing now, right?
48
00:10:01,440 --> 00:10:03,300
But one thing I have to say, I want to
go hunting.
49
00:10:04,160 --> 00:10:05,440
We have a new hunter. Do you know him?
50
00:10:05,940 --> 00:10:06,940
I already know him.
51
00:10:07,220 --> 00:10:08,220
What? Yes.
52
00:10:08,300 --> 00:10:09,420
For the old ones, where is he?
53
00:10:09,820 --> 00:10:11,680
Oh, you have him outside, right?
Outside.
54
00:10:12,420 --> 00:10:13,259
Outside and after.
55
00:10:13,260 --> 00:10:16,720
Yes. Let's see what I find. And now he's
back. Now he's sitting alone, do you
56
00:10:16,720 --> 00:10:18,400
understand? The old one is hunting the
hunter again.
57
00:10:38,030 --> 00:10:39,030
Do you have the key?
58
00:10:39,130 --> 00:10:40,870
Yes, do you have the key? I didn't even
send the key.
59
00:10:42,190 --> 00:10:43,270
I don't think so.
60
00:10:44,130 --> 00:10:46,770
Nothing with violence.
61
00:10:47,030 --> 00:10:48,490
The old car has nothing to do with you.
62
00:10:49,550 --> 00:10:50,550
I didn't forget the key.
63
00:10:51,790 --> 00:10:53,150
You don't want to clean up, do you?
64
00:10:53,890 --> 00:10:54,990
No, I don't think so.
65
00:10:55,270 --> 00:10:56,270
We'll tell the builder something.
66
00:10:56,890 --> 00:10:59,910
We cleaned up, but we'll do it for a
nice day.
67
00:11:00,430 --> 00:11:01,570
The sun will still come through.
68
00:11:02,970 --> 00:11:03,970
What do you think?
69
00:11:04,270 --> 00:11:05,270
Good weather.
70
00:11:05,350 --> 00:11:06,350
Yes, good weather.
71
00:11:07,760 --> 00:11:08,760
It's in my area.
72
00:11:12,460 --> 00:11:13,460
That's all with me.
73
00:12:20,680 --> 00:12:22,080
Yeah, so what?
74
00:12:51,020 --> 00:12:52,020
Lord, you
75
00:21:03,920 --> 00:21:04,920
Thank you for watching.
76
00:22:10,120 --> 00:22:12,200
Look at that over there. Can you see it?
77
00:22:14,180 --> 00:22:16,460
The birds in front of the house. It's
unbelievable.
78
00:22:18,880 --> 00:22:20,900
They're two birds in one.
79
00:22:21,160 --> 00:22:22,520
Yes. See?
80
00:22:23,080 --> 00:22:24,080
Right in front of the house.
81
00:22:24,140 --> 00:22:25,140
Yes.
82
00:22:26,380 --> 00:22:29,220
In the middle of nature.
83
00:22:30,280 --> 00:22:32,200
Very, very beautiful.
84
00:22:41,970 --> 00:22:43,650
Yeah. Yeah.
85
00:22:45,230 --> 00:22:46,230
Yeah.
86
00:24:31,780 --> 00:24:34,180
Oh, yeah.
87
00:24:35,560 --> 00:24:37,360
Oh, yeah.
88
00:24:38,660 --> 00:24:41,640
Oh, yeah. Oh, yeah.
89
00:24:42,180 --> 00:24:45,000
Oh, yeah. Oh, yeah.
90
00:25:36,780 --> 00:25:37,780
Oh, yeah.
91
00:25:38,200 --> 00:25:39,880
Oh, yeah.
92
00:26:18,379 --> 00:26:19,780
No,
93
00:26:22,500 --> 00:26:23,640
it's okay.
94
00:32:10,570 --> 00:32:11,910
Yes, and I say that's good, yes.
95
00:32:14,330 --> 00:32:15,950
Do you know what we're doing now?
96
00:32:17,670 --> 00:32:21,070
So, now I'll let you go. Now you know
enough, then there's more.
97
00:32:21,450 --> 00:32:24,870
What are we going to do now? Now we go
down to the place and ask the two
98
00:32:24,870 --> 00:32:25,870
if they really want to.
99
00:32:26,490 --> 00:32:30,210
Or if they don't have a farm or a place
for us where we can go a little further.
100
00:32:31,290 --> 00:32:32,990
Because it's a bit uncomfortable here in
the car.
101
00:32:33,650 --> 00:32:34,650
Hello!
102
00:32:41,380 --> 00:32:43,560
What do you think?
103
00:32:44,680 --> 00:32:45,920
Should we take it home with us?
104
00:32:46,500 --> 00:32:47,500
Do you have it?
105
00:32:47,620 --> 00:32:49,060
Yes, we have a nice yard here.
106
00:32:49,260 --> 00:32:49,959
Is it far from here?
107
00:32:49,960 --> 00:32:50,960
No, it's not far.
108
00:32:51,140 --> 00:32:53,200
We've been flying all the time and now
we've seen you.
109
00:32:54,380 --> 00:32:55,380
Yes,
110
00:32:56,220 --> 00:32:58,080
you can come with us. Father and mother
are also good at it.
111
00:32:58,840 --> 00:32:59,900
They don't spit in either.
112
00:33:02,140 --> 00:33:03,140
Where are you going?
113
00:33:03,880 --> 00:33:04,779
I'm going in there.
114
00:33:04,780 --> 00:33:05,780
Yes, I think so.
115
00:33:06,580 --> 00:33:07,439
Why not?
116
00:33:07,440 --> 00:33:08,440
Yes, we can go right away.
117
00:33:09,840 --> 00:33:10,840
We're done anyway.
118
00:33:37,550 --> 00:33:38,750
I don't know, it doesn't matter, does
it?
119
00:33:39,270 --> 00:33:41,070
I'm not that mean either.
120
00:33:41,430 --> 00:33:42,430
You don't have to be so quick.
121
00:33:42,670 --> 00:33:43,670
Do you want my pants?
122
00:33:44,910 --> 00:33:45,910
Yes,
123
00:33:46,330 --> 00:33:47,269
really.
124
00:33:47,270 --> 00:33:48,670
Do you see that?
125
00:33:50,130 --> 00:33:51,130
There's another one.
126
00:33:51,630 --> 00:33:53,930
Yes. I'll have to taste it right away.
127
00:33:55,810 --> 00:33:57,670
Is there anyone there?
128
00:33:58,090 --> 00:33:59,710
No. There's no one either.
129
00:33:59,990 --> 00:34:04,310
Yes. What are you doing?
130
00:34:05,440 --> 00:34:06,440
That's not allowed.
131
00:34:09,139 --> 00:34:10,320
Maybe not.
132
00:34:11,800 --> 00:34:13,440
Don't you want to take off your coat?
133
00:34:18,219 --> 00:34:19,760
You're a nice guy.
134
00:34:20,780 --> 00:34:22,980
What a hunter you are.
135
00:34:23,980 --> 00:34:27,159
You're really a nice guy.
136
00:34:34,830 --> 00:34:35,830
Just, it's okay.
137
00:35:27,790 --> 00:35:28,790
of God.
138
00:37:35,390 --> 00:37:37,250
Thank you.
139
00:44:32,470 --> 00:44:38,690
I think my husband has nothing against
it.
140
00:45:02,670 --> 00:45:03,670
Yeah, thanks for your time.
141
00:48:25,000 --> 00:48:26,000
Mmm.
142
00:51:58,990 --> 00:52:01,390
I brought it with me, I'm looking for a
room. I said, there's something fun
143
00:52:01,390 --> 00:52:02,690
about us. Yes, no problem.
144
00:52:03,570 --> 00:52:05,650
Sandra, could you show him the room
right away?
145
00:52:06,490 --> 00:52:12,350
Yes. I'll take a look at the room. Yes,
take a look at the room.
146
00:52:14,030 --> 00:52:18,870
You can show me the yard so that you
know where it lives.
147
00:52:19,170 --> 00:52:20,710
Our animals and the stable a bit.
148
00:52:20,950 --> 00:52:22,650
Yes. Do you know that?
149
00:52:23,710 --> 00:52:24,710
Let's go around the house with the old
man.
150
00:52:25,230 --> 00:52:26,230
Come on.
151
00:52:27,480 --> 00:52:29,720
But you, you know, right? Yes, yes, I
know.
152
00:52:34,320 --> 00:52:35,320
You're late.
153
00:52:35,980 --> 00:52:37,780
That's not the way. Where are you coming
from now?
154
00:52:38,320 --> 00:52:40,060
Go and clean the stable right away.
155
00:52:40,740 --> 00:52:43,000
And swing off. And you sit here, right?
156
00:53:46,330 --> 00:53:52,090
Thank you very much.
157
00:54:23,210 --> 00:54:25,190
You've already washed it, haven't you?
Yes. Yes.
158
00:54:26,190 --> 00:54:27,590
With mountain water.
159
00:54:29,590 --> 00:54:31,670
That's a nice little mushy thing you've
got there.
160
00:54:36,490 --> 00:54:43,490
I'm sorry again.
161
00:54:44,370 --> 00:54:48,350
I'm going to stick my tail into your ass
right now. You're an asshole, Peri.
162
00:54:49,350 --> 00:54:50,350
Open your arms.
163
00:55:10,160 --> 00:55:11,160
Thank you.
164
00:55:11,600 --> 00:55:12,359
Thank you.
165
00:55:12,360 --> 00:55:13,520
Thank you.
166
00:56:37,759 --> 00:56:40,560
Yeah. Yeah.
167
00:56:47,839 --> 00:56:50,140
Yeah. Yeah.
168
00:56:58,520 --> 00:56:59,920
Yeah.
169
00:57:43,050 --> 00:57:44,470
I don't see anything either way.
170
00:59:26,220 --> 00:59:27,220
Oh, my God.
171
01:03:41,290 --> 01:03:42,490
From 10 years after today.
172
01:07:41,660 --> 01:07:43,300
Yeah. Yeah.
173
01:11:58,220 --> 01:11:59,220
What did Jim do?
174
01:19:01,160 --> 01:19:02,960
Dieser Ausflug auf dem Bahnhof, der hat
sich richtig gelohnt.
10622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.