Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,410 --> 00:00:37,230
The Lord is my shepherd, I shall not
want.
2
00:00:37,730 --> 00:00:40,790
He maketh me to lie down in his baskets.
3
00:00:41,410 --> 00:00:44,230
He leadeth me beside the still waters.
4
00:00:44,590 --> 00:00:46,670
He restoreth my soul.
5
00:00:47,650 --> 00:00:53,350
Yea, though I walk through the valley of
the shadow of death, I will fear no
6
00:00:53,350 --> 00:00:55,290
evil, for thou art with me.
7
00:00:55,570 --> 00:00:58,630
Thy rod and thy staff, they comfort me.
8
00:00:59,510 --> 00:01:02,510
Thou preparest a table before me.
9
00:01:02,910 --> 00:01:04,330
In the presence of my enemy.
10
00:01:04,790 --> 00:01:09,070
Thou anointest my head with oil. My cup
runneth over.
11
00:01:09,910 --> 00:01:16,030
Surely goodness and mercy shall follow
me all the days of my life. And I will
12
00:01:16,030 --> 00:01:18,570
dwell in the house of the Lord forever.
13
00:01:19,430 --> 00:01:22,830
The Lord is my shepherd. I shall not
want.
14
00:01:23,230 --> 00:01:26,690
He maketh me to lie down. The Lord is my
shepherd.
15
00:01:27,110 --> 00:01:32,170
He maketh me to lie down. He restores my
soul.
16
00:01:32,810 --> 00:01:37,390
He leadeth me, yea, though I walk
through the valley of the shelter of my
17
00:01:37,750 --> 00:01:40,750
I will fear no evil, for thou art with
me.
18
00:01:41,130 --> 00:01:46,590
I will fear no evil, for thou art with
me. I will hear no evil, for thou art
19
00:01:46,590 --> 00:01:52,030
with me. I will hear no evil,
20
00:01:53,010 --> 00:01:54,050
for thou art with me.
21
00:01:55,850 --> 00:02:00,450
Lord, anoint us my head with joy. Lord,
lead all the days of my life.
22
00:02:00,730 --> 00:02:05,510
Lord, dwell in the house of the Lord.
Lord, lead all the days of my life.
23
00:02:05,850 --> 00:02:10,770
And I will dwell in the house of the
Lord. He maketh me to lie down. He
24
00:02:10,770 --> 00:02:16,210
maketh me to lie down. He maketh me to
lie down. He
25
00:02:16,210 --> 00:02:20,250
maketh me to lie down.
26
00:02:29,670 --> 00:02:32,270
Thank you.
27
00:03:05,800 --> 00:03:08,080
supposed to be at the courthouse?
They're reading the Valdez verdict?
28
00:03:08,680 --> 00:03:10,980
What time is it? It's 10 .30.
29
00:03:11,480 --> 00:03:12,840
Oh, the alarm.
30
00:03:15,160 --> 00:03:16,160
Okay, am I in trouble?
31
00:03:16,420 --> 00:03:20,040
Well, Bernie's at the courthouse
covering for you, but you better get
32
00:03:20,040 --> 00:03:21,100
there. Yeah.
33
00:03:21,740 --> 00:03:22,740
Coming.
34
00:03:26,680 --> 00:03:33,660
And sentencing will take place
35
00:03:33,660 --> 00:03:35,240
on Tuesday the 16th.
36
00:03:35,610 --> 00:03:37,530
The state expects the maximum sentence.
37
00:03:37,990 --> 00:03:38,990
Mr.
38
00:03:39,210 --> 00:03:40,189
Clark.
39
00:03:40,190 --> 00:03:43,270
Yes. That could mean the death penalty.
Do you not find that kind of punishment
40
00:03:43,270 --> 00:03:45,590
harsh? Well, of course it's harsh.
41
00:03:46,110 --> 00:03:49,950
But this is going to send a clear
message to those who believe that they
42
00:03:49,950 --> 00:03:51,710
disregard the laws of our community.
43
00:03:52,190 --> 00:03:55,010
And when do you proceed with the trials
of the other two defendants?
44
00:03:56,710 --> 00:03:58,030
Within the next two weeks.
45
00:03:58,730 --> 00:04:02,450
Now you'll have to excuse me. Assistant
District Attorney Warren Penn here. I'll
46
00:04:02,450 --> 00:04:03,930
be glad to answer any further questions.
47
00:04:04,510 --> 00:04:06,610
How do you feel about being called a
mongoose?
48
00:04:08,730 --> 00:04:09,730
Fine by me.
49
00:04:10,150 --> 00:04:11,410
As long as I get the snake.
50
00:04:12,550 --> 00:04:15,810
Hey, sorry I'm late. I overslept. We'll
talk about it later. Let's catch him
51
00:04:15,810 --> 00:04:16,810
before he gets away.
52
00:04:17,649 --> 00:04:18,649
Bitch!
53
00:04:22,110 --> 00:04:23,690
Ernie, you old dog. What are you doing
here?
54
00:04:23,910 --> 00:04:25,050
Oh, you got a big case coming up.
55
00:04:25,700 --> 00:04:28,300
One down, two to go. And just in time
for the election.
56
00:04:28,620 --> 00:04:31,540
It's got nothing to do with that. Well,
that's not what your campaign manager
57
00:04:31,540 --> 00:04:32,540
told you.
58
00:04:33,700 --> 00:04:38,360
Just kidding me. This is my niece, Nikki
Barrington. Nikki Barrington, this is
59
00:04:38,360 --> 00:04:41,840
Mitchell Clark, our district attorney
and local mongoose.
60
00:04:42,060 --> 00:04:43,140
How do you do? Nice to meet you.
61
00:04:43,740 --> 00:04:47,040
Nikki grew up around here. She'd just
come home from New York City.
62
00:04:47,480 --> 00:04:48,900
Welcome back to Marshall Falls.
63
00:04:49,380 --> 00:04:53,020
We could use some new blood around here
to liven up Bernie's stodgy old paper.
64
00:04:54,700 --> 00:04:55,619
So what do you think?
65
00:04:55,620 --> 00:04:58,180
Well, Bernie's stodgy old paper doesn't
endorse politicians.
66
00:04:59,460 --> 00:05:01,180
You know, Bernie, that's what I like
about you.
67
00:05:01,680 --> 00:05:05,440
You are one of the few truly righteous
people left in the world.
68
00:05:07,080 --> 00:05:10,600
He doesn't know how right he is.
69
00:05:56,430 --> 00:05:57,189
You want to come in?
70
00:05:57,190 --> 00:05:58,190
Yeah, sure, come on.
71
00:06:02,350 --> 00:06:03,350
What is it?
72
00:06:03,570 --> 00:06:08,150
R .J. sent me a package last night and
wants me to cover a story for him.
73
00:06:08,430 --> 00:06:09,430
How's he doing?
74
00:06:09,730 --> 00:06:10,730
Not good.
75
00:06:10,930 --> 00:06:11,930
Well, that's too bad.
76
00:06:12,110 --> 00:06:13,110
Yeah.
77
00:06:13,430 --> 00:06:14,430
What's the story?
78
00:06:15,470 --> 00:06:19,230
There's this guy over at Mid -Valley
who's scheduled to be executed next
79
00:06:19,550 --> 00:06:20,550
Tyler Nash.
80
00:06:20,770 --> 00:06:23,090
R .J. doesn't want you to cover the
execution, does he?
81
00:06:23,290 --> 00:06:25,310
He's convinced that the guy is innocent.
82
00:06:26,180 --> 00:06:29,760
Okay. You go ahead. Just make sure it
doesn't interfere with your work on this
83
00:06:29,760 --> 00:06:30,760
paper.
84
00:06:41,400 --> 00:06:42,400
Mickey!
85
00:06:42,860 --> 00:06:43,860
Mickey!
86
00:06:45,380 --> 00:06:47,040
Hey, I'm in the dance floor.
87
00:06:47,300 --> 00:06:48,300
Hold on here.
88
00:06:50,820 --> 00:06:51,820
Coming.
89
00:06:56,360 --> 00:06:57,540
What the hell are you doing out here?
90
00:06:57,780 --> 00:06:59,700
Well, I've been knocking at the front
door forever.
91
00:07:01,340 --> 00:07:02,340
Oh,
92
00:07:02,500 --> 00:07:04,440
this is totally unacceptable.
93
00:07:07,520 --> 00:07:08,840
I think I look stunning.
94
00:07:09,240 --> 00:07:10,240
Really?
95
00:07:10,980 --> 00:07:13,600
Oh, so what happened here last night,
huh?
96
00:07:13,960 --> 00:07:15,860
Wild research party. Very exciting.
97
00:07:16,120 --> 00:07:20,180
Yeah? Well, you forgot to sign off on
the net, and I have been trying to call
98
00:07:20,180 --> 00:07:21,820
you all morning. Oh, sorry.
99
00:07:22,160 --> 00:07:24,000
Did you forget our seminar this morning?
100
00:07:24,650 --> 00:07:27,390
I did, but I've got to go to Mid -Valley
Penitentiary today.
101
00:07:27,630 --> 00:07:29,370
Oh, Nikki, they finally busted you.
102
00:07:29,590 --> 00:07:30,730
You're very funny in the mornings.
103
00:07:32,750 --> 00:07:36,910
Ooh, now this is worth working late for.
104
00:07:37,530 --> 00:07:39,410
That is my Mid -Valley lunch date.
105
00:07:39,670 --> 00:07:40,670
What?
106
00:07:40,890 --> 00:07:43,430
RJ asked me to interview him, do a
story.
107
00:07:43,870 --> 00:07:44,870
Huh.
108
00:07:50,430 --> 00:07:51,970
Having trouble sleeping lately.
109
00:07:53,100 --> 00:07:55,620
The dry glass of warm milk, anything but
those.
110
00:07:55,920 --> 00:07:58,460
My doctor prescribed them. The dreams
again.
111
00:07:58,780 --> 00:08:00,140
Yeah, since I moved back.
112
00:08:00,620 --> 00:08:01,619
So move.
113
00:08:01,620 --> 00:08:02,359
Sell the place.
114
00:08:02,360 --> 00:08:03,360
I like the place.
115
00:08:03,400 --> 00:08:04,480
Yeah, but too many bad memories.
116
00:08:04,800 --> 00:08:06,900
Oh, come on, Liza. I'll get over it.
117
00:08:07,180 --> 00:08:09,200
Yeah, before or after you get addicted
to those.
118
00:08:09,420 --> 00:08:10,660
Honey, how long have you known me?
119
00:08:11,200 --> 00:08:15,180
Oh, ever since second grade when Jimmy
Lane stole your notebook and I had to
120
00:08:15,180 --> 00:08:16,180
beat him up to get it back.
121
00:08:16,520 --> 00:08:17,660
Still worried?
122
00:08:18,440 --> 00:08:19,480
As a matter of fact.
123
00:08:19,960 --> 00:08:22,840
God, you're so annoying. Please make me
some coffee. I'm taking a shower.
124
00:08:23,100 --> 00:08:24,140
I love you, too.
125
00:08:33,480 --> 00:08:35,860
So, Wayne wants to ask you out.
126
00:08:36,080 --> 00:08:37,080
Oh, please.
127
00:08:38,100 --> 00:08:39,280
He's a nice guy.
128
00:08:41,080 --> 00:08:42,740
He's so nice. Why don't you go out with
him?
129
00:08:43,080 --> 00:08:46,600
Well, because I'm not the stepmom type.
And besides, he likes you.
130
00:08:47,760 --> 00:08:49,340
Liza, you know something? You're
obsessed.
131
00:08:49,870 --> 00:08:52,770
Why are you so compelled to set me up
all the time?
132
00:08:53,450 --> 00:08:55,250
I just want my best friend happy.
133
00:08:56,250 --> 00:09:01,290
I don't need a man to be happy. I like
my independence and I like having
134
00:09:01,290 --> 00:09:02,269
of my life.
135
00:09:02,270 --> 00:09:05,830
I'd like to be out of control just one
last time before I start getting hot
136
00:09:05,830 --> 00:09:06,830
flashes.
137
00:09:08,170 --> 00:09:09,490
Thanks for the coffee, by the way.
138
00:09:11,290 --> 00:09:12,290
You are a goddess.
139
00:09:19,120 --> 00:09:22,300
Debbie, you know who I am if you
remember this poem.
140
00:09:22,760 --> 00:09:25,160
Passions drift amongst the silken flesh.
141
00:09:25,740 --> 00:09:32,680
Beads of sweat drip slowly down sunken
and surrendered crevices, giving breath
142
00:09:32,680 --> 00:09:35,100
to conscious rapture. Nikki.
143
00:09:36,440 --> 00:09:38,100
It's the mid -valley guy again.
144
00:09:38,440 --> 00:09:39,960
So what's he in for?
145
00:09:40,220 --> 00:09:41,220
Bad poetry?
146
00:09:41,500 --> 00:09:42,500
Murder.
147
00:09:43,480 --> 00:09:44,480
Oh.
148
00:09:45,130 --> 00:09:48,630
Well, for someone who likes to be in
control, I think you picked an
149
00:09:48,630 --> 00:09:49,750
person to interview.
150
00:09:50,050 --> 00:09:51,630
I didn't pick him.
151
00:09:51,970 --> 00:09:53,230
R .J. did, okay?
152
00:10:40,000 --> 00:10:41,320
Is that over there please?
153
00:11:36,430 --> 00:11:37,430
Where's Mr. Malone?
154
00:11:38,810 --> 00:11:40,210
He asked me to come in his place.
155
00:11:42,390 --> 00:11:43,390
Who are you?
156
00:11:44,770 --> 00:11:45,990
I'm Nikki Barrington.
157
00:11:47,150 --> 00:11:48,250
I'm also a journalist.
158
00:11:49,390 --> 00:11:50,610
He said he'd help me.
159
00:11:50,930 --> 00:11:52,610
He said he would write a story.
160
00:11:53,290 --> 00:11:54,290
What does that mean?
161
00:11:54,550 --> 00:11:57,130
It means I'm going to get to know you
over the next few weeks.
162
00:11:57,870 --> 00:11:58,990
What do you get out of it?
163
00:12:02,760 --> 00:12:07,920
The chance to write a piece that might
convince the state to change its views
164
00:12:07,920 --> 00:12:08,920
capital punishment.
165
00:12:09,860 --> 00:12:12,560
So it doesn't matter whether I'm
innocent or not.
166
00:12:13,040 --> 00:12:14,400
I'm not here to pass judgment.
167
00:12:14,680 --> 00:12:19,160
So what do I get out of it? I mean, you
don't have a story unless I'm executed.
168
00:12:19,860 --> 00:12:20,860
Am I right?
169
00:12:22,280 --> 00:12:23,280
King.
170
00:12:26,280 --> 00:12:28,760
So who exactly is this Debbie?
171
00:12:29,300 --> 00:12:30,820
She's my missing witness.
172
00:12:31,710 --> 00:12:37,630
No, I don't know her last name, and if
she comes forward, I would get an
173
00:12:38,050 --> 00:12:39,690
Well, this was front -page news.
174
00:12:40,750 --> 00:12:44,670
If she exists, why didn't she just come
forward? Well, she exists.
175
00:12:45,230 --> 00:12:46,470
Maybe she's scared.
176
00:12:47,070 --> 00:12:48,150
Maybe she moved.
177
00:12:49,430 --> 00:12:50,690
Maybe she doesn't care.
178
00:12:51,390 --> 00:12:53,790
The DA convinced the jury you lied about
her.
179
00:13:00,810 --> 00:13:01,810
You're beautiful.
180
00:13:03,990 --> 00:13:08,630
Let's just stick to business, all right?
Hey, I just meant it as a compliment.
181
00:13:09,510 --> 00:13:10,690
Tell me about your lawyer.
182
00:13:11,970 --> 00:13:12,970
Nothing to say.
183
00:13:13,330 --> 00:13:17,310
Look, I don't have time to go a hundred
miles to get answers like that, all
184
00:13:17,310 --> 00:13:22,790
right? What are you getting mad at all?
I'm not getting mad. I just, I don't
185
00:13:22,790 --> 00:13:25,170
have time to play games. I'm not playing
games.
186
00:13:26,290 --> 00:13:27,890
My attorney was court appointed.
187
00:13:28,400 --> 00:13:31,460
He told me I should throw myself at the
mercy of the court. I did.
188
00:13:32,460 --> 00:13:33,460
Here I am.
189
00:13:40,480 --> 00:13:44,860
A full moon kindled the white beats in
front of a local bar in Marco Falls the
190
00:13:44,860 --> 00:13:48,240
night Cecilia Flowers decided to take a
peaceful midnight stroll.
191
00:13:49,820 --> 00:13:51,020
But she was not alone.
192
00:13:52,580 --> 00:13:56,340
Someone had followed her out of the blue
moon, stalked her, and waited for the
193
00:13:56,340 --> 00:13:57,460
perfect moment to attack.
194
00:13:59,310 --> 00:14:00,930
The moment she was most vulnerable.
195
00:14:02,570 --> 00:14:04,330
The moment she was totally alone.
196
00:14:06,470 --> 00:14:09,690
Her killer sprang upon his prey like a
black cat.
197
00:14:10,610 --> 00:14:14,870
He took her young life with the slash of
his blade against the soft flesh of her
198
00:14:14,870 --> 00:14:15,870
neck.
199
00:14:16,710 --> 00:14:20,470
Cruel, cold -blooded, no sympathy, the
animal drank her fear away.
200
00:14:21,550 --> 00:14:25,010
What happened to the three flowers that
night was inhuman.
201
00:14:26,190 --> 00:14:28,570
No one should have to submit to that
kind of terror.
202
00:14:29,260 --> 00:14:30,740
Marshall Falls, beware.
203
00:14:31,320 --> 00:14:32,680
There's a boogeyman out there.
204
00:14:58,350 --> 00:14:59,289
So you raced cars?
205
00:14:59,290 --> 00:15:00,290
Stock cars.
206
00:15:00,550 --> 00:15:01,550
Win much?
207
00:15:01,570 --> 00:15:02,610
I won my share.
208
00:15:04,410 --> 00:15:08,610
Okay, I'm sure this is the last thing
you want to do again, but you want to
209
00:15:08,610 --> 00:15:09,610
me what happened?
210
00:15:09,870 --> 00:15:13,230
I was passing through Marshall Falls.
211
00:15:13,670 --> 00:15:18,770
I had a couple of days before a race
near Portland. It got canceled, so I
212
00:15:18,770 --> 00:15:19,910
decided to stay on.
213
00:15:20,270 --> 00:15:23,770
Several people at the Blue Moon saw you
there with Cecilia Flower.
214
00:15:24,050 --> 00:15:25,050
That's right.
215
00:15:25,450 --> 00:15:28,630
She was sitting at the bar, so was I. We
had a couple of drinks.
216
00:15:29,590 --> 00:15:30,590
That's all.
217
00:15:31,190 --> 00:15:34,250
We left at the same time, but we both
went our separate ways.
218
00:15:35,410 --> 00:15:39,450
And then you went to this other bar
where you picked up this Debbie.
219
00:15:39,770 --> 00:15:40,770
Yes.
220
00:15:41,250 --> 00:15:42,250
Deeks.
221
00:15:42,430 --> 00:15:43,430
Deeks.
222
00:15:44,130 --> 00:15:47,270
Okay, so how come no one at Deeks
remembered seeing you there?
223
00:15:48,110 --> 00:15:49,110
I don't know.
224
00:15:49,970 --> 00:15:51,910
I guess we got out of there pretty
quick.
225
00:15:52,330 --> 00:15:53,510
Then we drove to the beach.
226
00:15:54,220 --> 00:15:55,220
Did you sleep with her?
227
00:15:56,260 --> 00:15:57,260
No.
228
00:15:58,520 --> 00:16:00,760
We talked for about two or three hours.
229
00:16:01,300 --> 00:16:02,300
Then what happened?
230
00:16:02,540 --> 00:16:05,340
Then I took her back to Deeks, where she
picked up her car.
231
00:16:07,040 --> 00:16:08,720
That's the last I ever saw of her.
232
00:16:13,400 --> 00:16:16,080
Tyler, why did you run when you knew the
police were after you?
233
00:16:19,920 --> 00:16:21,620
I honestly don't know.
234
00:16:25,800 --> 00:16:30,380
Today, Mitchell Clark, county
prosecutor, makes his closing arguments
235
00:16:30,380 --> 00:16:31,380
Tyler Nash trial.
236
00:16:31,700 --> 00:16:37,600
He will most likely focus on the fact
that Nash had no alibi and remind the
237
00:16:37,600 --> 00:16:44,140
that an eyewitness placed Nash at the
seat of a young
238
00:16:44,140 --> 00:16:45,720
Marshall Falls resident.
239
00:16:46,440 --> 00:16:48,940
Jury deliberations are expected to be
short.
240
00:16:49,460 --> 00:16:53,900
We'll continue coverage of this story
once the jury has reached its verdict.
241
00:16:54,540 --> 00:16:56,760
And now, back to our newsroom.
242
00:16:57,140 --> 00:16:58,140
Ted?
243
00:16:58,880 --> 00:17:01,100
Dr. Henry, please report to ICU.
244
00:17:01,580 --> 00:17:03,980
Dr. Henry, please report to ICU.
245
00:17:08,339 --> 00:17:10,040
Dr. Bowers? Yes.
246
00:17:10,240 --> 00:17:13,060
Hi, hi. I'm Nikki Barrington from the
Democrat and Sentinel.
247
00:17:13,280 --> 00:17:14,400
Ah, is this important ICU?
248
00:17:14,680 --> 00:17:16,040
Yes, yes it is.
249
00:17:16,240 --> 00:17:18,440
Thank you so much for taking the time.
250
00:17:19,699 --> 00:17:24,339
Doctor, five years ago, you performed an
autopsy on Cecilia Flowers, the murder
251
00:17:24,339 --> 00:17:25,339
victim. Flowers.
252
00:17:26,160 --> 00:17:27,160
Flowers, yes.
253
00:17:27,480 --> 00:17:31,420
You might recall that Tyler Nash was
convicted of that crime. In your
254
00:17:31,560 --> 00:17:34,960
you concluded that Ms. Flowers' throat
was slashed from right to left. You
255
00:17:34,960 --> 00:17:37,540
me to recall a murder that took place
over five years ago?
256
00:17:37,740 --> 00:17:42,680
I read the court transcripts, Doctor.
You stated that the killer slashed Ms.
257
00:17:42,760 --> 00:17:43,780
Flowers from behind.
258
00:17:44,350 --> 00:17:47,910
Using a right -to -left motion, and
because of that, he had to be left
259
00:17:48,170 --> 00:17:50,810
Yeah, so... All right, well, isn't it
possible that the killer could have
260
00:17:50,810 --> 00:17:51,810
slashed her from the front?
261
00:17:52,030 --> 00:17:52,909
I don't know.
262
00:17:52,910 --> 00:17:56,590
Possible. Well, if the murderer killed
her from the front, using your logic,
263
00:17:56,770 --> 00:17:58,530
he'd be right -handed, isn't that so?
264
00:17:59,050 --> 00:18:00,890
Now, why wasn't that mentioned in your
testimony?
265
00:18:01,370 --> 00:18:02,790
What is your point, Miss Barrington?
266
00:18:03,890 --> 00:18:07,470
Tyler Nash is scheduled to be executed
next month. He might be innocent.
267
00:18:08,010 --> 00:18:11,310
All I did was give my professional
opinion and answer the questions asked
268
00:18:11,330 --> 00:18:12,330
Now...
269
00:18:12,669 --> 00:18:14,870
You'll have to excuse me. I'm late and
I've got a lot of work to do.
270
00:18:15,430 --> 00:18:16,430
Yes, of course.
271
00:18:16,510 --> 00:18:17,750
Thank you for your time.
272
00:18:18,310 --> 00:18:21,090
Now, why didn't your attorney challenge
the Flowers autopsy report?
273
00:18:23,970 --> 00:18:25,530
Tyler, you're left -handed.
274
00:18:25,850 --> 00:18:29,890
What if the murderer slashed the Flowers
girl from the front?
275
00:18:30,410 --> 00:18:35,310
My new attorney used that argument as
part of an appeal for my retrial.
276
00:18:36,010 --> 00:18:37,150
All right.
277
00:18:38,590 --> 00:18:40,250
Okay, another witness for the
prosecution.
278
00:18:41,080 --> 00:18:45,740
roger walker so that he saw you with the
victim in your truck at the blue moon
279
00:18:45,740 --> 00:18:51,980
just before she was killed he lied okay
why do you say that because it didn't
280
00:18:51,980 --> 00:18:57,440
happen that's why how could he see
something that didn't happen sometimes
281
00:18:57,440 --> 00:19:02,680
witnesses have completely different
accounts of the same event do you always
282
00:19:02,680 --> 00:19:08,000
that do what that little thing with your
hair
283
00:19:13,260 --> 00:19:14,780
How can you be so cavalier?
284
00:19:19,940 --> 00:19:20,940
I'm not.
285
00:19:22,760 --> 00:19:24,520
I just miss the simple things.
286
00:19:52,540 --> 00:19:53,860
Yes, Roger Walker, please.
287
00:19:54,260 --> 00:19:55,920
Mr. Walker is in Houston on business.
288
00:19:56,500 --> 00:19:57,820
When is he expected back?
289
00:19:58,020 --> 00:20:01,300
The end of next week. Is there someone
else that can help you? Is there a
290
00:20:01,300 --> 00:20:04,180
where I can reach him? I'm sorry, we're
not permitted to give out that
291
00:20:04,180 --> 00:20:07,040
information, but if you leave your name
and number, I'll relay the message.
292
00:20:07,640 --> 00:20:08,840
No, thanks. I'll just call back.
293
00:20:11,600 --> 00:20:12,600
Nikki, you got a minute?
294
00:20:13,780 --> 00:20:14,780
Sure.
295
00:20:18,920 --> 00:20:19,689
What's up?
296
00:20:19,690 --> 00:20:22,590
I want you to go to Olympia and cover
the state congressional runoff.
297
00:20:24,090 --> 00:20:25,090
What?
298
00:20:26,650 --> 00:20:29,430
Well, can't Wainer Liza do it? Why?
299
00:20:30,490 --> 00:20:32,210
I'm not up on my state politics.
300
00:20:33,230 --> 00:20:34,390
What's going on, Nicky?
301
00:20:37,690 --> 00:20:40,850
It's that thing I'm doing for R .J.
Well, that thing wasn't supposed to
302
00:20:40,850 --> 00:20:42,530
interfere with your work on the paper. I
know.
303
00:20:45,390 --> 00:20:46,730
You better sit down, Nicky.
304
00:20:49,490 --> 00:20:52,770
This came in on the wire this morning. I
wasn't going to give it to you until
305
00:20:52,770 --> 00:20:54,090
after work, but...
306
00:20:54,090 --> 00:21:00,850
Newsman R .J. Malone
307
00:21:00,850 --> 00:21:02,290
died early this morning.
308
00:21:02,530 --> 00:21:04,170
Oh, my God.
309
00:21:05,150 --> 00:21:06,150
You okay?
310
00:21:08,730 --> 00:21:09,730
Yeah.
311
00:21:10,850 --> 00:21:14,050
Oh, heck, Wayne is probably tired of
working on that fast food toy scandal
312
00:21:14,050 --> 00:21:16,410
anyway. I heard his kids are giving him
hell about it.
313
00:21:24,219 --> 00:21:25,219
You seem tense.
314
00:21:26,020 --> 00:21:30,920
Oh, well, um... I just had a bad couple
of days. You know, I haven't slept well.
315
00:21:31,900 --> 00:21:32,900
What's going on?
316
00:21:33,640 --> 00:21:35,600
Hey, come on.
317
00:21:36,860 --> 00:21:38,520
I've been honest with you from the
beginning.
318
00:21:38,740 --> 00:21:40,080
You've got to be honest with me.
319
00:21:43,880 --> 00:21:45,080
R .J. Malone died.
320
00:21:55,630 --> 00:21:57,250
Cancer? You two were close.
321
00:22:01,730 --> 00:22:05,370
Hey, did this Debbie ever tell you where
she lived?
322
00:22:08,850 --> 00:22:11,550
No. Did you ever ask her? No.
323
00:22:13,950 --> 00:22:14,950
Nikki?
324
00:22:16,290 --> 00:22:17,310
What's going on?
325
00:22:18,710 --> 00:22:20,790
Come on, you're in agony here. What's
happening?
326
00:22:29,360 --> 00:22:31,460
for 10 years, you know?
327
00:22:31,940 --> 00:22:38,760
I mean, I knew it was coming, but... He
was like a... He was like a
328
00:22:38,760 --> 00:22:39,760
father to me.
329
00:22:41,380 --> 00:22:42,380
I'm sorry.
330
00:22:46,760 --> 00:22:48,140
What was your father like?
331
00:22:49,700 --> 00:22:56,220
My... My dad, uh... He spent most of his
332
00:22:56,220 --> 00:22:57,220
life...
333
00:22:58,010 --> 00:23:00,250
Beating the hell out of me and my mom.
334
00:23:00,530 --> 00:23:01,710
Is your mother living?
335
00:23:02,530 --> 00:23:03,530
No.
336
00:23:03,990 --> 00:23:04,990
Yours?
337
00:23:05,410 --> 00:23:06,410
No.
338
00:23:06,970 --> 00:23:13,750
You know, when my mom died, I truly knew
that I was
339
00:23:13,750 --> 00:23:14,750
alone in the world.
340
00:23:16,490 --> 00:23:17,810
Things wouldn't come easy.
341
00:23:19,290 --> 00:23:21,170
Yeah, I guess I know what that feels
like.
342
00:23:24,230 --> 00:23:25,830
I got something for you.
343
00:23:47,790 --> 00:23:52,650
Drop a pebble in the lake and watch the
waters part until the rings reach every
344
00:23:52,650 --> 00:23:55,770
shore and touch some other's heart.
345
00:23:56,470 --> 00:24:00,870
I stand near the water's edge praying
for a sign that somewhere across the
346
00:24:00,870 --> 00:24:03,250
of time there awaits a heart like mine.
347
00:24:06,330 --> 00:24:08,030
You wrote this for me?
348
00:24:11,990 --> 00:24:12,990
You'll like it.
349
00:24:30,890 --> 00:24:34,570
in case I'm not here and you want
somebody to talk to.
350
00:25:42,160 --> 00:25:46,220
There were no traces of blood, hair, or
fiber from the victim found in his
351
00:25:46,220 --> 00:25:50,380
truck, on his clothes, or in his motel
room. And there was only one eyewitness,
352
00:25:50,540 --> 00:25:52,800
Roger Walker, and his testimony was
circumstantial.
353
00:25:53,060 --> 00:25:54,860
Why? Because Tyler Nash said so?
354
00:25:55,080 --> 00:25:56,019
Oh, please.
355
00:25:56,020 --> 00:25:59,680
How about this? You cannot condemn a man
to death no matter what he did. It's
356
00:25:59,680 --> 00:26:00,680
barbaric.
357
00:26:01,500 --> 00:26:02,880
Are you falling for this guy?
358
00:26:03,500 --> 00:26:06,880
No. Good, because I wouldn't want to
have to identify your body just because
359
00:26:06,880 --> 00:26:08,640
this guy turns you on. What is that?
360
00:26:08,920 --> 00:26:12,030
Well, what? Can't you admit that you
have hormones just like the rest of us?
361
00:26:12,370 --> 00:26:14,310
Okay, you've hurt me enough. I'm going
to go solo.
362
00:26:15,790 --> 00:26:18,590
And besides, I don't believe his story
about the missing witness.
363
00:26:18,850 --> 00:26:20,090
I mean, anyone can be found.
364
00:26:20,410 --> 00:26:23,730
Only if they want to be. Yeah, well,
what if he killed this Debbie, too?
365
00:26:24,050 --> 00:26:27,510
Okay, and what if this Debbie was in on
it? What if the whole thing was a setup?
366
00:26:27,830 --> 00:26:29,810
I'm trying to sound like a soap opera to
me.
367
00:26:31,010 --> 00:26:33,350
Liza, be serious for one minute. What if
he's innocent?
368
00:26:34,250 --> 00:26:36,890
Everyone on death row is innocent.
Hasn't anyone ever told you?
369
00:26:38,320 --> 00:26:42,900
I am so sorry. I... I... Oh, please.
370
00:26:43,180 --> 00:26:44,500
Forgive me, Nikki.
371
00:26:44,800 --> 00:26:49,940
Sometimes I say the stupidest things.
372
00:27:01,300 --> 00:27:02,300
Hello?
373
00:27:05,800 --> 00:27:06,800
Hello?
374
00:27:19,210 --> 00:27:21,490
Look, we got five minutes before they
pull the plug here.
375
00:27:21,750 --> 00:27:23,170
Well, that doesn't seem fair.
376
00:27:25,610 --> 00:27:26,670
I hear music.
377
00:27:28,050 --> 00:27:29,050
Yes.
378
00:27:29,410 --> 00:27:32,430
That sounds nice.
379
00:27:33,950 --> 00:27:35,150
Tell me about your home.
380
00:27:35,530 --> 00:27:37,750
You have five minutes and you want to
make small talk?
381
00:27:38,150 --> 00:27:39,150
You know what?
382
00:27:39,550 --> 00:27:41,970
Actually, that's exactly what I'd like.
383
00:27:51,120 --> 00:27:53,300
The fall is about a hundred miles north
of you.
384
00:27:55,380 --> 00:27:57,620
I'm surrounded by trees in the middle of
nowhere.
385
00:27:59,920 --> 00:28:00,920
That's nice.
386
00:28:01,460 --> 00:28:04,600
Tell me, um, what's inside your home?
387
00:28:07,240 --> 00:28:13,440
A lot of knickknacks, you know, with the
cozy big fireplace.
388
00:28:14,520 --> 00:28:15,520
Wow.
389
00:28:16,660 --> 00:28:18,980
So tell me about you.
390
00:28:21,000 --> 00:28:22,000
Not much to say.
391
00:28:22,280 --> 00:28:23,680
Oh, sure there is.
392
00:28:24,700 --> 00:28:25,780
What do you want to know?
393
00:28:26,060 --> 00:28:27,220
I want to know everything.
394
00:28:27,700 --> 00:28:32,640
I want to know everything in five
minutes. Yeah, it's a start.
395
00:28:34,660 --> 00:28:36,400
I used to live in New York.
396
00:28:37,680 --> 00:28:39,860
So why did you move back?
397
00:28:40,420 --> 00:28:42,960
At least in Marshall Falls.
398
00:28:44,980 --> 00:28:46,400
Everybody knows who you are.
399
00:28:46,800 --> 00:28:47,800
Oh, boy.
400
00:28:48,840 --> 00:28:50,780
That is not always a good thing.
401
00:28:52,200 --> 00:28:57,020
Anyway, R .J. used to say that writing
402
00:28:57,020 --> 00:29:01,780
doesn't come from big cities. Writing
comes from the heart.
403
00:29:04,120 --> 00:29:05,120
Like love.
404
00:29:07,820 --> 00:29:08,820
Tyler.
405
00:29:21,000 --> 00:29:22,000
What do you see?
406
00:29:24,460 --> 00:29:25,780
I see your loneliness.
407
00:29:30,260 --> 00:29:31,400
I wanna see you.
408
00:30:05,580 --> 00:30:07,660
Wow. You look beautiful.
409
00:30:15,100 --> 00:30:16,100
What's that?
410
00:30:16,660 --> 00:30:20,620
I drew this for you.
411
00:30:23,140 --> 00:30:23,820
You
412
00:30:23,820 --> 00:30:31,480
really
413
00:30:31,480 --> 00:30:32,480
did this?
414
00:30:35,300 --> 00:30:37,320
Yeah. Does it look like your place?
415
00:30:39,540 --> 00:30:40,540
Yeah.
416
00:30:42,680 --> 00:30:43,860
Yeah, it's amazing.
417
00:30:45,420 --> 00:30:48,060
Is there anything you can't do?
418
00:30:48,360 --> 00:30:49,360
Yeah.
419
00:30:50,980 --> 00:30:51,980
Touch you.
420
00:30:54,340 --> 00:30:55,340
Hold you close.
421
00:31:16,940 --> 00:31:18,400
I'm gonna die in two weeks.
422
00:33:17,260 --> 00:33:19,980
You just happened to be in town on the
night of the murder?
423
00:33:20,320 --> 00:33:22,440
I saw you on that trip too, remember?
424
00:33:24,580 --> 00:33:27,020
Nick, you don't know anything about this
guy.
425
00:33:27,300 --> 00:33:28,700
He is not a killer.
426
00:33:29,120 --> 00:33:34,640
Believe me, I know this trial inside and
out. Clark went after Tyler like a
427
00:33:34,640 --> 00:33:35,840
mongoose after a snake.
428
00:33:36,440 --> 00:33:40,100
Nick, you're putting me as well as
yourself in a very compromising legal
429
00:33:40,100 --> 00:33:44,720
position. I know you're about to commit
perjury. That makes me an accessory.
430
00:33:45,710 --> 00:33:47,870
We could both face serious jail time.
431
00:33:49,050 --> 00:33:53,350
Liza, no one will ever know that you
know. You have my word.
432
00:33:54,950 --> 00:33:56,810
Oh, that's great. Just great.
433
00:33:57,010 --> 00:34:01,150
I thought you were my friend. Don't do
this. I am your friend. I am your best
434
00:34:01,150 --> 00:34:04,890
friend, which is why I'm trying to talk
some sense into you. This makes perfect
435
00:34:04,890 --> 00:34:08,650
sense to me. I have never been so sure
of anything in my life.
436
00:34:10,790 --> 00:34:11,909
I don't know.
437
00:34:13,550 --> 00:34:14,550
Okay, Liza.
438
00:34:15,880 --> 00:34:18,120
This conversation never took place.
439
00:34:18,460 --> 00:34:20,300
Now it's either that or you turn me in.
440
00:34:26,780 --> 00:34:30,639
Judge Robertson just ordered a stay of
execution for Tyler Nash.
441
00:34:31,060 --> 00:34:34,540
For what reason? Seems his missing
witness finally showed up.
442
00:34:35,040 --> 00:34:37,659
Motion for a new trial has been granted.
Schedule 4011.
443
00:34:39,080 --> 00:34:42,080
Nicky Barrington. Works at the Democrat
and Sentinel.
444
00:34:42,980 --> 00:34:43,980
Bernie's niece.
445
00:34:44,900 --> 00:34:46,620
Give me everything you can find on her.
446
00:34:47,040 --> 00:34:50,480
School, friends, sex life, addictions.
447
00:34:50,900 --> 00:34:51,900
Gotcha.
448
00:34:52,940 --> 00:34:54,139
Tyler, I can do this.
449
00:34:54,440 --> 00:34:55,440
I can.
450
00:34:55,780 --> 00:35:01,060
I know every aspect of her trial. I was
in town visiting my mother when the
451
00:35:01,060 --> 00:35:04,120
murder took place, and there is nothing
about this, Debbie, that couldn't apply
452
00:35:04,120 --> 00:35:07,320
to me. It's perfect. I don't buy it,
okay? You don't know what you're getting
453
00:35:07,320 --> 00:35:09,480
yourself into. I can't let you... No,
no, no. Look.
454
00:35:09,920 --> 00:35:13,500
All right, there is no law against my
visiting you. All of our conversations
455
00:35:13,500 --> 00:35:19,000
have been private. And besides that,
Tanaki already deposed me and filed
456
00:35:19,000 --> 00:35:21,960
motion to retry. So I'm sorry, but there
is no turning back.
457
00:35:23,880 --> 00:35:28,100
Ms. Barrington, how did you come to meet
Tyler Nash?
458
00:35:29,040 --> 00:35:30,720
I was living in New York.
459
00:35:31,120 --> 00:35:37,340
Every year during August, I came back
home to Marshall Falls to see my mother.
460
00:35:37,340 --> 00:35:39,660
heard about this place, called Deeks.
461
00:35:39,880 --> 00:35:41,060
I was there that night.
462
00:35:41,260 --> 00:35:42,540
What happened at Deeks?
463
00:35:42,880 --> 00:35:47,080
Shortly after the band started, Tyler
Nash offered to buy me a drink.
464
00:35:47,420 --> 00:35:49,040
Now, have you ever met the man before?
465
00:35:49,440 --> 00:35:50,440
No.
466
00:35:50,500 --> 00:35:52,380
He told you his name at this time?
467
00:35:52,740 --> 00:35:53,740
Yes.
468
00:35:54,540 --> 00:35:56,840
What did you tell him your name was?
469
00:35:57,280 --> 00:35:58,280
Debbie.
470
00:35:58,380 --> 00:35:59,380
Debbie.
471
00:35:59,880 --> 00:36:00,980
Why did you do that?
472
00:36:02,660 --> 00:36:05,480
I didn't want to give out my real name
to a total stranger.
473
00:36:06,140 --> 00:36:07,140
I understand.
474
00:36:07,340 --> 00:36:08,340
Please, go on.
475
00:36:08,780 --> 00:36:10,500
It was pretty crowded there.
476
00:36:11,000 --> 00:36:12,820
Mr. Nash couldn't get a waitress.
477
00:36:13,840 --> 00:36:17,060
So then he suggested we leave and go
back to his hotel room.
478
00:36:17,360 --> 00:36:20,080
And did you go? Of course not. Not with
a man I just met.
479
00:36:20,740 --> 00:36:21,820
What did you do then?
480
00:36:22,040 --> 00:36:23,860
We went to the beach and talked.
481
00:36:24,340 --> 00:36:25,340
For how long?
482
00:36:25,560 --> 00:36:26,560
A couple of hours.
483
00:36:26,720 --> 00:36:29,840
Now, during the time that you were
parked, did you see anyone?
484
00:36:30,720 --> 00:36:34,500
Just a few people coming and going from
the bar across the way. The blue moon?
485
00:36:34,600 --> 00:36:36,680
Yeah. What happened when you finished
talking?
486
00:36:37,740 --> 00:36:41,360
He drove me back to Deeks. I got in my
car and I drove home.
487
00:36:41,620 --> 00:36:45,640
Ms. Barrington, these events took place
over five years ago.
488
00:36:45,880 --> 00:36:47,980
Why have you not come forward until now?
489
00:36:49,500 --> 00:36:53,160
Well, like I said, I didn't live here at
the time.
490
00:36:53,580 --> 00:36:58,700
I returned to New York never having
heard about the murder case or Mr.
491
00:36:58,700 --> 00:37:01,540
indictment. And what made you come
forward at this time?
492
00:37:01,780 --> 00:37:03,300
My mother recently passed away.
493
00:37:03,900 --> 00:37:08,840
I was packing some of her things for
storage with old newspaper, and I came
494
00:37:08,840 --> 00:37:13,780
across one of Mr. Nash's personal ads,
and it was then that I realized he was
495
00:37:13,780 --> 00:37:14,780
looking for me.
496
00:37:15,380 --> 00:37:20,720
Now, the murder took place between 9 p
.m. and 11 p .m. on the night of the
497
00:37:20,720 --> 00:37:25,960
20th. Can you confirm to this court that
you were in fact with Tyler Nash during
498
00:37:25,960 --> 00:37:26,960
that time?
499
00:37:27,340 --> 00:37:29,340
Yes. Yes, I can.
500
00:37:30,100 --> 00:37:31,780
I have no further questions, Your Honor.
501
00:37:33,310 --> 00:37:34,310
Mr. Clark.
502
00:37:34,930 --> 00:37:35,930
Thank you, Your Honor.
503
00:37:37,030 --> 00:37:38,510
You're a journalist, is that correct?
504
00:37:39,550 --> 00:37:40,550
Yes.
505
00:37:41,090 --> 00:37:44,310
Therefore, one can assume that you are
street smart, that you understand the
506
00:37:44,310 --> 00:37:45,310
ways of the world?
507
00:37:46,050 --> 00:37:47,050
I suppose.
508
00:37:47,250 --> 00:37:53,430
So can you explain why it is that you
refused to give your real name, but you
509
00:37:53,430 --> 00:37:59,250
agreed to park on an isolated beach
with, in your own words, a total
510
00:38:03,050 --> 00:38:04,050
I don't know.
511
00:38:04,550 --> 00:38:07,270
I suppose it's not the smartest thing
I've ever done.
512
00:38:07,910 --> 00:38:13,430
When exactly were you parked, Miss
Barrington? Was it 9 .30 to 11 .30, 10
513
00:38:13,430 --> 00:38:14,550
12 .30? When was it?
514
00:38:14,850 --> 00:38:16,630
I believe it was 10 to midnight.
515
00:38:17,090 --> 00:38:18,650
Two hours. It's a long time.
516
00:38:19,530 --> 00:38:20,730
Did you have sex with him?
517
00:38:21,010 --> 00:38:22,550
No. Objection, Your Honor.
518
00:38:22,790 --> 00:38:27,190
Irrelevant. Sustained. The jury will
disregard the question and the answer.
519
00:38:28,510 --> 00:38:29,890
What did you do all that time?
520
00:38:30,570 --> 00:38:31,570
We talked.
521
00:38:32,140 --> 00:38:33,140
About what?
522
00:38:34,260 --> 00:38:37,600
Poetry, art, music, life
523
00:38:37,600 --> 00:38:42,420
You
524
00:38:42,420 --> 00:38:45,280
recognize this girl?
525
00:38:47,700 --> 00:38:53,640
The mutilated body of Cecilia Flowers
Pretty gruesome, I agree
526
00:38:53,640 --> 00:38:57,920
Have you seen her before?
527
00:38:58,380 --> 00:38:59,380
No
528
00:39:00,330 --> 00:39:02,850
She was 21 years old.
529
00:39:03,070 --> 00:39:06,590
Objection. There is no connection
between the victim and Ms. Barrington.
530
00:39:06,590 --> 00:39:10,110
Honor, there most certainly is a
connection. Ms. Barrington is trying to
531
00:39:10,110 --> 00:39:11,530
the conviction of a killer.
532
00:39:12,130 --> 00:39:13,130
Objection, Your Honor.
533
00:39:13,490 --> 00:39:14,490
Objection sustained.
534
00:39:15,170 --> 00:39:18,450
Mr. Clark, stick to straightforward and
relevant questions.
535
00:39:19,970 --> 00:39:22,310
Ms. Barrington, I'm a little puzzled by
something.
536
00:39:23,670 --> 00:39:25,430
We asked for a sample of your hair.
537
00:39:26,090 --> 00:39:29,510
We checked it against the trace hairs we
found in Mr. Nash's truck.
538
00:39:29,980 --> 00:39:33,740
and on his clothes, and it was
conclusive. Your hair did not match.
539
00:39:34,200 --> 00:39:36,180
Objection. The victim's hair did not
match either.
540
00:39:37,000 --> 00:39:37,919
Objection sustained.
541
00:39:37,920 --> 00:39:41,000
The jury will disregard the
prosecution's last statement.
542
00:39:42,780 --> 00:39:44,280
And there's the matter of your father.
543
00:39:45,680 --> 00:39:49,280
Isn't it true that he, like Mr. Nash,
was on death row?
544
00:39:50,250 --> 00:39:55,430
that he, in fact, was executed at Mid
-Valley State Penitentiary in 1967 for
545
00:39:55,430 --> 00:39:57,170
murder of one J. Hollis Meyer.
546
00:39:57,610 --> 00:39:59,810
Objection, Your Honor. This is
completely irrelevant.
547
00:40:00,170 --> 00:40:03,770
Your Honor, it is directly relevant. It
speaks to Miss Barrington's motive, a
548
00:40:03,770 --> 00:40:07,430
very powerful motive for wanting to get
back at the justice system for taking
549
00:40:07,430 --> 00:40:08,710
her father's life.
550
00:40:23,820 --> 00:40:24,820
Hang on.
551
00:40:26,620 --> 00:40:27,760
Uncle Bernie, hi.
552
00:40:28,040 --> 00:40:28,999
Can I come in?
553
00:40:29,000 --> 00:40:30,000
Yeah.
554
00:40:31,340 --> 00:40:35,380
Hey, I was just about to make myself an
egg salad sandwich. You want one?
555
00:40:35,700 --> 00:40:38,080
Not unless you want to watch me sky
write all over your ceiling.
556
00:40:38,440 --> 00:40:39,440
What? Gas.
557
00:40:42,120 --> 00:40:43,120
Oh.
558
00:40:44,220 --> 00:40:46,540
You haven't really changed this place
very much, have you?
559
00:40:46,940 --> 00:40:48,300
No, until Mama played.
560
00:40:48,920 --> 00:40:51,060
You ever get the feeling that she's
still with us?
561
00:40:52,040 --> 00:40:53,040
Always.
562
00:40:53,740 --> 00:40:56,100
And that she must be feeling like I am
right now.
563
00:40:57,320 --> 00:40:58,320
Confused.
564
00:41:00,320 --> 00:41:02,800
Confused? Why are you doing this, Nikki?
565
00:41:05,240 --> 00:41:08,040
You weren't in Marshall Falls when the
Flowers murder happened.
566
00:41:09,520 --> 00:41:12,440
That's when you drove your mom to
Portland to start her breast cancer
567
00:41:12,440 --> 00:41:15,240
treatments. You called me every day,
remember?
568
00:41:16,940 --> 00:41:21,380
So, why are you putting yourself in this
position?
569
00:41:22,200 --> 00:41:23,200
What position?
570
00:41:24,540 --> 00:41:25,620
Perjury. I'm not.
571
00:41:26,980 --> 00:41:27,980
Nicky.
572
00:41:30,740 --> 00:41:32,040
Don't sell my intelligence.
573
00:41:33,420 --> 00:41:34,720
This is not your concern.
574
00:41:35,120 --> 00:41:39,860
Yes, it is. One, I am your uncle. Two,
it implicates the paper. There is
575
00:41:39,860 --> 00:41:44,540
that ties you or the paper or the staff
to this.
576
00:41:44,880 --> 00:41:46,080
I know what you're doing.
577
00:41:46,960 --> 00:41:49,880
How can I claim to have any integrity
and not expose that?
578
00:41:50,410 --> 00:41:53,930
Can't you see what they're doing to him?
It's just like what happened to my
579
00:41:53,930 --> 00:41:56,630
father. Your father was found guilty.
And he was innocent.
580
00:41:57,030 --> 00:41:58,290
Dammit, Nicky, no, he wasn't.
581
00:42:05,950 --> 00:42:07,550
How can you say that?
582
00:42:07,810 --> 00:42:12,290
Have you ever bothered to investigate
the facts surrounding your father's
583
00:42:13,770 --> 00:42:16,070
Or are you afraid to find out something?
584
00:42:19,690 --> 00:42:21,050
You got to grow up, Nicky.
585
00:42:21,890 --> 00:42:22,890
He was guilty.
586
00:42:24,010 --> 00:42:30,210
I knew it. Your mother knew it. She just
didn't have the heart to tell you about
587
00:42:30,210 --> 00:42:32,850
it. Your father had a temper.
588
00:42:33,130 --> 00:42:38,250
And one day he just snapped and he
killed his boss in cold blood. No, he
589
00:42:41,790 --> 00:42:42,790
Please,
590
00:42:45,010 --> 00:42:48,710
don't throw your life away for this guy.
591
00:42:51,280 --> 00:42:52,480
We talked to Mitch.
592
00:42:53,500 --> 00:42:57,200
We told him Miss Nash coerced you into
lying for him.
593
00:42:58,100 --> 00:43:02,360
I can't.
594
00:43:29,970 --> 00:43:36,870
responsibility to the people in this
community the people who work for me if
595
00:43:36,870 --> 00:43:43,210
proceed with this charade tomorrow you
can't come back to the paper
596
00:44:28,460 --> 00:44:31,660
Roger Walker, do you solemnly swear to
tell the whole truth and nothing but the
597
00:44:31,660 --> 00:44:32,700
truth before this court?
598
00:44:32,940 --> 00:44:33,940
I do.
599
00:44:37,340 --> 00:44:42,840
Mr. Walker, in the previous trial of
Tyler Nash, you testified that you were
600
00:44:42,840 --> 00:44:45,500
the Blue Moon on the night of August the
20th. That is correct.
601
00:44:45,740 --> 00:44:51,160
And that at approximately 10 .30 p .m.
you left the bar and you saw a man and a
602
00:44:51,160 --> 00:44:53,540
woman seated in a parked pickup truck.
Is that correct?
603
00:44:53,800 --> 00:44:54,800
Yes, sir.
604
00:44:55,150 --> 00:44:59,030
You went on to identify the man in that
truck as the defendant, Tyler Nash.
605
00:44:59,530 --> 00:45:00,530
That is correct.
606
00:45:01,730 --> 00:45:04,330
Now I'm going to show you a photograph,
Mr. Walker.
607
00:45:05,310 --> 00:45:07,730
I want you to examine it very carefully.
608
00:45:11,830 --> 00:45:16,330
Was that the woman that you saw seated
next to Tyler Nash in that pickup truck
609
00:45:16,330 --> 00:45:20,070
on the night of August 20th? No, sir, it
is not. Are you sure?
610
00:45:20,810 --> 00:45:21,810
Positive.
611
00:45:24,170 --> 00:45:27,130
I've just shown Mr. Walker a photo of
Nikki Berrington.
612
00:45:32,390 --> 00:45:37,710
Mr. Walker, is this the woman that you
saw seated in the pickup next to Mr.
613
00:45:37,850 --> 00:45:39,770
Nash? Objection, Your Honor. Leading the
witness.
614
00:45:40,530 --> 00:45:42,930
Sustained. Rephrase the question,
Counselor.
615
00:45:43,590 --> 00:45:45,070
Do you recognize this woman?
616
00:45:45,330 --> 00:45:47,650
Yes, sir. This is the woman that was
seated in the truck.
617
00:45:48,370 --> 00:45:52,830
Let the record show that Mr. Walker has
clearly identified Cecilia Flowers.
618
00:45:53,470 --> 00:45:57,350
as the woman who was sitting in Tyler
Nash's truck on the night of the murder.
619
00:45:58,750 --> 00:46:00,490
I have no further questions, Your Honor.
620
00:46:02,030 --> 00:46:03,030
Your witness.
621
00:46:05,250 --> 00:46:06,250
Mr. Walker.
622
00:46:07,270 --> 00:46:11,570
What do you do for a living, sir? I'm a
computer programmer. I create networks,
623
00:46:11,730 --> 00:46:13,350
websites, things of that nature.
624
00:46:14,030 --> 00:46:18,510
Would you consider your powers of
observation to be above average?
625
00:46:19,210 --> 00:46:21,810
Yes, I would say above average. Now...
626
00:46:22,080 --> 00:46:23,960
We're supposed to accept your testimony.
627
00:46:24,560 --> 00:46:28,240
Testimony that has to be based not only
on your powers of observation, but on
628
00:46:28,240 --> 00:46:29,240
your memory as well.
629
00:46:29,540 --> 00:46:32,600
I'm sure you'll agree it is very
important to be certain.
630
00:46:32,920 --> 00:46:33,920
Yes, I understand.
631
00:46:34,260 --> 00:46:35,260
Good.
632
00:46:36,040 --> 00:46:39,680
Now, where was the pickup truck parked?
633
00:46:40,020 --> 00:46:42,340
It was in the parking lot next to the
bar.
634
00:46:42,600 --> 00:46:46,740
But was it parked, let's say, under a
street lamp against a building under a
635
00:46:46,740 --> 00:46:47,740
tree?
636
00:46:48,180 --> 00:46:49,180
Uh...
637
00:46:51,470 --> 00:46:55,910
It was just parked in the lot. Quite a
few cars there.
638
00:46:57,490 --> 00:47:00,470
Mr. Walker, you don't sound terribly
convincing.
639
00:47:00,930 --> 00:47:02,510
Does that mean you're not sure?
640
00:47:02,830 --> 00:47:05,530
I remember it was quite cloudy that
night.
641
00:47:11,130 --> 00:47:15,130
Let the record show that the night of
August 20th was clear and with a full
642
00:47:15,130 --> 00:47:16,130
moon.
643
00:47:17,570 --> 00:47:18,570
Mr. Walker.
644
00:47:19,630 --> 00:47:26,530
Did you stop and look into the pickup
truck as you passed by? I looked in and
645
00:47:26,530 --> 00:47:30,470
I... Did you stop, sir? I don't remember
if I stopped, but I did get a good
646
00:47:30,470 --> 00:47:31,470
look.
647
00:47:33,310 --> 00:47:37,450
Your Honor, I ask permission to bring
Nicky Barrington before this witness.
648
00:47:38,290 --> 00:47:41,810
Objection, Your Honor. On what grounds,
Counselor? Mr. Walker has already
649
00:47:41,810 --> 00:47:45,690
clearly established that Nicky
Barrington was not in Tyler Nash's truck
650
00:47:45,690 --> 00:47:49,740
night. Your Honor, is the prosecution
now going to try my case as well?
651
00:47:50,500 --> 00:47:52,800
Your objection is overruled, Mr. Clark.
652
00:47:53,540 --> 00:47:57,160
You may continue, Mr. Tanaki, but this
better be leading somewhere.
653
00:47:57,840 --> 00:47:59,040
Thank you, Your Honor, it will.
654
00:47:59,560 --> 00:48:01,240
The court calls Nicky Barrington.
655
00:48:07,680 --> 00:48:11,580
Miss Barrington, would you kindly step
forward and stand before the jury and
656
00:48:11,580 --> 00:48:12,580
witness?
657
00:48:17,480 --> 00:48:23,860
Auburn hair, shoulder length, brown
eyes, 5 feet 7 inches tall,
658
00:48:23,860 --> 00:48:25,580
125 pounds.
659
00:48:25,820 --> 00:48:32,060
Mr. Walker, was I just describing
Cecilia Flowers or Nicky Barrington?
660
00:48:35,220 --> 00:48:36,760
Um, well...
661
00:48:48,270 --> 00:48:53,630
What happened to your above -average
powers of observation?
662
00:48:53,990 --> 00:48:58,110
Could it be, sir, that you don't know?
Because I am describing both Cecilia
663
00:48:58,110 --> 00:49:00,010
Flowers and Nicky Barrington.
664
00:49:02,590 --> 00:49:08,130
Mr. Walker, your testimony convinced a
jury beyond a reasonable doubt to
665
00:49:08,130 --> 00:49:12,290
my client, Tyler Nash, to be sentenced
to death at the hands of the state.
666
00:49:37,200 --> 00:49:38,620
Has the jury reached a verdict?
667
00:49:38,980 --> 00:49:41,120
We have, Your Honor. How do you find?
668
00:49:41,540 --> 00:49:47,240
In the matter of the people versus Tyler
Nash, we find the defendant not guilty.
669
00:49:48,060 --> 00:49:53,440
The court is gratified that justice has
ultimately been done in this case.
670
00:49:53,980 --> 00:49:56,560
Mr. Nash, you are released from custody.
671
00:49:57,500 --> 00:50:00,240
Ladies and gentlemen of the jury, thank
you very much.
672
00:50:00,540 --> 00:50:02,220
This court is adjourned.
673
00:50:04,940 --> 00:50:05,940
Wait up. Wait up.
674
00:50:10,540 --> 00:50:15,500
You're a free man.
675
00:50:16,360 --> 00:50:19,420
There's just some papers you have to
sign before you leave if you'd go with
676
00:50:19,420 --> 00:50:21,100
bailiff. Yeah. Okay.
677
00:50:24,980 --> 00:50:25,980
Thanks, Counselor.
678
00:50:27,360 --> 00:50:28,360
Thank you.
679
00:50:29,760 --> 00:50:34,020
Oh, come on, Steve. You were great. You
freed an innocent man today.
680
00:50:36,240 --> 00:50:37,240
I hope you're right.
681
00:50:39,780 --> 00:50:40,780
Excuse me.
682
00:51:22,960 --> 00:51:24,900
This is great.
683
00:51:33,940 --> 00:51:35,380
This is really nice.
684
00:52:04,750 --> 00:52:05,810
Look at that. Isn't that pretty?
685
00:52:07,230 --> 00:52:08,230
Yeah, it is.
686
00:53:16,730 --> 00:53:17,730
Hey.
687
00:53:21,210 --> 00:53:22,210
You okay?
688
00:53:23,450 --> 00:53:25,190
I forgot what it was like.
689
00:53:26,610 --> 00:53:27,610
What?
690
00:53:28,410 --> 00:53:29,490
To be free.
691
00:53:33,030 --> 00:53:34,130
You know something?
692
00:53:35,230 --> 00:53:36,430
You're safe now.
693
00:53:44,050 --> 00:53:45,050
Was it you?
694
00:53:46,700 --> 00:53:53,480
Left behind, was your heart really all
in my mind?
695
00:53:53,880 --> 00:53:55,640
Turn around,
696
00:53:56,480 --> 00:54:03,160
please don't leave. I have found, found
someone to be
697
00:54:03,160 --> 00:54:04,160
me.
698
00:54:04,840 --> 00:54:08,680
Isn't love hard to know?
699
00:54:09,780 --> 00:54:14,020
Even fools can tell when to let go.
700
00:54:18,790 --> 00:54:24,490
Every year, but I've found, found
someone to believe.
701
00:54:25,810 --> 00:54:32,350
With every setting sun, I have begun to
wonder if there's anyone
702
00:54:32,350 --> 00:54:35,090
who feels the way you do.
703
00:54:35,950 --> 00:54:41,590
I lied, I alibied that I was only
passing by.
704
00:54:41,810 --> 00:54:45,710
Deep inside, I always searched for you.
705
00:54:46,350 --> 00:54:47,950
You don't know.
706
00:54:52,170 --> 00:54:55,390
What will last? What is all this dust?
707
00:54:56,670 --> 00:54:58,410
Turn around.
708
00:54:59,110 --> 00:55:00,910
We don't...
709
00:55:22,060 --> 00:55:26,020
It's down on 7th. Oh, yeah? It ain't
driving, but it's a start.
710
00:55:28,080 --> 00:55:30,240
You're thinking about going back to
racing, aren't you?
711
00:55:30,500 --> 00:55:31,640
It's the only thing I know how to do.
712
00:55:50,410 --> 00:55:51,990
Pretty remote out here, you know.
713
00:55:56,230 --> 00:55:57,230
It's a good idea.
714
00:56:11,510 --> 00:56:12,510
What do you want?
715
00:56:12,750 --> 00:56:13,950
Five minutes of your time.
716
00:56:14,190 --> 00:56:15,190
Sorry.
717
00:56:15,830 --> 00:56:18,710
You're racing down a dark stretch of
highway with no lights on.
718
00:56:19,640 --> 00:56:20,640
Nice metaphor.
719
00:56:21,180 --> 00:56:22,180
You're in my way.
720
00:56:25,200 --> 00:56:27,400
Look what hell of an act you and Tanaki
put on.
721
00:56:27,920 --> 00:56:29,260
Isn't this called harassment?
722
00:56:29,860 --> 00:56:31,620
No, I'm just having a conversation.
723
00:56:32,500 --> 00:56:36,820
It's a free country last I checked. In
fact, anyone can say anything you should
724
00:56:36,820 --> 00:56:39,360
know. I'm afraid I don't know what
you're talking about.
725
00:56:39,720 --> 00:56:40,720
Oh, I think you do.
726
00:56:41,200 --> 00:56:42,240
May I go now?
727
00:56:43,020 --> 00:56:44,020
Nobody's stopping you.
728
00:57:04,700 --> 00:57:08,020
Now, don't tucker yourself out, darling.
Save some energy for me.
729
00:57:13,900 --> 00:57:14,900
Got you.
730
00:57:17,800 --> 00:57:18,800
Come here.
731
00:57:47,640 --> 00:57:49,860
I'm writing a tune.
732
00:57:50,760 --> 00:57:52,600
How do you like that guitar?
733
00:57:53,360 --> 00:57:54,360
Man.
734
00:57:56,100 --> 00:57:57,960
This is an absolute beauty.
735
00:57:58,440 --> 00:57:59,480
Where did you get it?
736
00:57:59,720 --> 00:58:00,720
Belonged to my father.
737
00:58:01,220 --> 00:58:04,820
Oh, my God. I'm so sorry. No, no, no.
It's okay.
738
00:58:05,060 --> 00:58:06,060
Are you sure? Yeah.
739
00:58:06,340 --> 00:58:07,340
Play.
740
00:58:08,420 --> 00:58:09,700
Thanks. Okay.
741
00:58:13,200 --> 00:58:15,460
Talk to me now, is it fine?
742
00:58:20,060 --> 00:58:21,300
You're playing right -handed.
743
00:58:22,280 --> 00:58:24,920
Yeah, that's how I learned.
744
00:58:26,140 --> 00:58:28,400
Walk with me now, is it fine?
745
00:58:29,620 --> 00:58:33,640
Walk with me now, is it walk down the
fire of furnace?
746
00:58:34,720 --> 00:58:37,060
You get Nash's racing itinerary for
Florida?
747
00:58:40,490 --> 00:58:43,110
He was there approximately three months
before he was arrested.
748
00:58:43,510 --> 00:58:44,710
Why are we looking into this?
749
00:58:44,970 --> 00:58:47,870
There's an unresolved murder down there
similar to the Flowers case.
750
00:58:48,550 --> 00:58:49,890
Mitch, that case is over.
751
00:58:51,230 --> 00:58:52,230
No, it's not.
752
00:58:52,430 --> 00:58:57,390
At the time of the Florida murder, Nash
just happened to be racing at Daytona
753
00:58:57,390 --> 00:59:01,050
Beach. Mitch, that's got to be a couple
hundred miles from where the murder took
754
00:59:01,050 --> 00:59:04,510
place. I need to know if the race was
before or after the murder.
755
00:59:16,590 --> 00:59:18,930
I just think we should crop it about
here.
756
00:59:19,170 --> 00:59:20,490
Unless you run it vertically.
757
00:59:21,970 --> 00:59:23,130
Ah, you're right.
758
00:59:23,370 --> 00:59:24,470
Shows more of his character.
759
00:59:24,870 --> 00:59:28,230
That's a scratch on the negative. He's a
slumlord. Remember, he doesn't have any
760
00:59:28,230 --> 00:59:29,230
character.
761
00:59:33,190 --> 00:59:35,710
It's an unresolved murder near
Tallahassee, Florida.
762
00:59:36,170 --> 00:59:38,230
Happened before Nash came to Marshall
Falls.
763
00:59:38,530 --> 00:59:39,530
So?
764
00:59:39,910 --> 00:59:43,270
So, he just happened to be there around
the same time.
765
00:59:43,790 --> 00:59:47,130
Shouldn't you be out campaigning? I hear
boats are scarce around here.
766
00:59:49,070 --> 00:59:50,870
Bernie, your niece is playing with fire.
767
00:59:51,830 --> 00:59:55,550
If that were true, what do you suppose
that I could do about it?
768
00:59:55,870 --> 00:59:57,210
Convince her to come and see me.
769
00:59:57,510 --> 01:00:00,570
I've got some new information that might
change her opinion about Mr.
770
01:00:00,790 --> 01:00:01,790
Nash.
771
01:00:03,950 --> 01:00:05,030
This one's on me.
772
01:00:08,690 --> 01:00:10,550
Our tax dollars at work.
773
01:00:38,700 --> 01:00:39,700
Are you okay?
774
01:00:40,760 --> 01:00:41,760
Yeah.
775
01:00:42,680 --> 01:00:44,960
I just didn't hear you sneak up on me.
776
01:00:45,260 --> 01:00:48,640
I didn't sneak up on you. I just came to
ask if you wanted to go to town for
777
01:00:48,640 --> 01:00:49,640
lunch.
778
01:00:49,680 --> 01:00:50,680
Yeah.
779
01:00:52,080 --> 01:00:53,540
Sure, just give me a minute, okay?
780
01:01:02,620 --> 01:01:03,780
Have you been to Florida?
781
01:01:05,220 --> 01:01:06,220
Every winter.
782
01:01:07,040 --> 01:01:08,040
Why?
783
01:01:08,350 --> 01:01:09,350
Daytona Beach?
784
01:01:09,510 --> 01:01:10,510
Sure.
785
01:01:11,010 --> 01:01:12,010
Racing season.
786
01:01:14,650 --> 01:01:18,790
Mitchell Clark spoke to Liza and my
uncle. He's trying to tie you to a
787
01:01:18,790 --> 01:01:21,950
there. God, why doesn't that surprise
me?
788
01:01:23,790 --> 01:01:24,890
Is he getting to you?
789
01:01:25,690 --> 01:01:26,690
No.
790
01:01:28,030 --> 01:01:29,030
Are you sure?
791
01:01:31,890 --> 01:01:33,550
Hi. Do you guys know what you want?
792
01:01:34,040 --> 01:01:36,240
Yeah, I'll have the pasta special for
you.
793
01:01:36,620 --> 01:01:39,500
I'm going to have a cheeseburger and a
fry. They
794
01:01:39,500 --> 01:01:44,580
took
795
01:01:44,580 --> 01:01:49,400
five years of my life. What more do they
want?
796
01:01:50,400 --> 01:01:57,360
I mean, I... You can't keep blaming the
world for what happened to
797
01:01:57,360 --> 01:01:58,360
you.
798
01:01:58,500 --> 01:01:59,500
You're right.
799
01:01:59,920 --> 01:02:00,920
It's just...
800
01:02:03,400 --> 01:02:04,940
I wish it was that easy.
801
01:02:06,700 --> 01:02:10,300
I haven't held anything back. I've never
done that before.
802
01:02:10,860 --> 01:02:11,860
Nikki.
803
01:02:13,640 --> 01:02:17,120
I would never, ever hurt you.
804
01:02:21,200 --> 01:02:23,180
You two got a lot of nerve showing up
here.
805
01:02:24,160 --> 01:02:26,040
Cecilia Flowers was a friend of mine.
806
01:02:27,160 --> 01:02:28,840
You know what?
807
01:02:30,020 --> 01:02:31,400
Let's just get out of here.
808
01:03:13,610 --> 01:03:16,870
If you want to hold us any longer, I'd
like to call my lawyer. Otherwise, let's
809
01:03:16,870 --> 01:03:17,870
go now.
810
01:03:23,550 --> 01:03:25,430
Your boyfriend put those guys in the
hospital.
811
01:03:27,690 --> 01:03:32,690
Those guys started it, and there's a
room full of witnesses who'll testify to
812
01:03:32,690 --> 01:03:33,690
that.
813
01:03:34,050 --> 01:03:36,390
Testify? You'd know all about that,
wouldn't you?
814
01:03:37,810 --> 01:03:38,810
My phone call?
815
01:05:03,470 --> 01:05:04,470
Hello? Nikki?
816
01:05:04,990 --> 01:05:05,990
Mitchell Clark.
817
01:05:06,230 --> 01:05:07,230
I'm hanging up.
818
01:05:07,510 --> 01:05:09,830
Does the name Peg O 'Neill mean anything
to you?
819
01:05:10,410 --> 01:05:14,230
No. Well, what if I told you this woman
claims to have been Tyler's girlfriend
820
01:05:14,230 --> 01:05:16,630
at the same time as you were visiting
him in prison?
821
01:05:18,030 --> 01:05:20,930
If you want more, meet me at Lago 3 o
'clock this afternoon.
822
01:05:25,650 --> 01:05:26,650
Who's that on the phone?
823
01:05:28,330 --> 01:05:30,350
Um, the paper.
824
01:05:31,130 --> 01:05:32,710
They want me to clean up my desk.
825
01:05:40,090 --> 01:05:44,990
So, Nash was charming other women at the
same time as he was charming you.
826
01:05:45,210 --> 01:05:49,670
As you can see by this, the guy's a
regular Shakespeare.
827
01:05:51,630 --> 01:05:53,210
He worked on Peg O 'Neill.
828
01:06:01,100 --> 01:06:05,240
I stand near the water's edge praying
for a sign that somewhere across the
829
01:06:05,240 --> 01:06:07,800
of time there awaits a heart like mine.
830
01:06:10,980 --> 01:06:12,480
You wrote this for me?
831
01:06:15,960 --> 01:06:20,700
So you dig through other people's
garbage.
832
01:06:22,060 --> 01:06:23,680
Nash used you, Nicky.
833
01:06:23,980 --> 01:06:25,500
He's still using you.
834
01:06:27,640 --> 01:06:28,820
Do you love anyone?
835
01:06:29,840 --> 01:06:30,840
What?
836
01:06:34,320 --> 01:06:36,520
Do you love anyone?
837
01:06:38,060 --> 01:06:42,300
Is there anything in your life that you
care about more than your career?
838
01:06:44,340 --> 01:06:46,020
I care about Justin.
839
01:06:46,840 --> 01:06:48,720
I care about truth.
840
01:06:49,520 --> 01:06:50,700
No, you don't.
841
01:06:51,320 --> 01:06:52,680
You care about winning.
842
01:06:52,900 --> 01:06:53,900
That's your truth.
843
01:07:16,360 --> 01:07:17,360
They called your worth.
844
01:07:18,640 --> 01:07:20,100
They said you weren't there today.
845
01:07:22,780 --> 01:07:25,120
Yeah, I had some thinking to do.
846
01:07:26,940 --> 01:07:27,980
Thinking about what?
847
01:07:30,700 --> 01:07:31,700
Peg O 'Neill.
848
01:07:33,560 --> 01:07:34,560
Peg O 'Neill?
849
01:07:36,740 --> 01:07:41,100
Peg O 'Neill responded to an ad a couple
of months prior to you and I ever
850
01:07:41,100 --> 01:07:42,100
becoming involved.
851
01:07:43,020 --> 01:07:45,020
And we wrote to each other a few times.
852
01:07:48,540 --> 01:07:52,180
Nikki, you can't believe that you were
the only one that I communicated with.
853
01:07:52,180 --> 01:07:55,780
What do you mean I can't believe that I
was the only one? What am I, a mind
854
01:07:55,780 --> 01:07:56,780
reader, Tyler?
855
01:07:58,020 --> 01:08:04,580
You know that Clark had a file full of
that stuff that you sent to Peg O
856
01:08:04,680 --> 01:08:10,660
including that sweet poem that you wrote
to me. You led me to believe that that
857
01:08:10,660 --> 01:08:12,480
poem was written for me.
858
01:08:12,990 --> 01:08:17,670
And you even tried to get her to be your
alibi, but she wouldn't do it. She
859
01:08:17,670 --> 01:08:21,670
refused. And what did I do? I believed
you.
860
01:08:22,130 --> 01:08:27,330
I lied for you. I stood up in front of
all those people in the courtroom, and I
861
01:08:27,330 --> 01:08:29,130
risked everything for you.
862
01:10:59,430 --> 01:11:00,570
Were you here all night?
863
01:11:05,990 --> 01:11:06,510
I
864
01:11:06,510 --> 01:11:14,190
lied
865
01:11:14,190 --> 01:11:15,190
to you.
866
01:11:16,250 --> 01:11:20,770
With Peg O 'Neil, I know you feel like I
used you.
867
01:11:31,150 --> 01:11:35,190
I've never had anyone in my life care
for me the way you do.
868
01:11:36,550 --> 01:11:38,850
And I'm trying to learn how to deal with
that.
869
01:11:41,710 --> 01:11:42,970
I love you, Nikki.
870
01:11:43,930 --> 01:11:49,030
I love you with all my heart. And I want
to show you in a way that you know and
871
01:11:49,030 --> 01:11:54,910
that you can understand. It's just...
It's just I need a little help
872
01:11:54,910 --> 01:11:57,510
to learn how.
873
01:13:58,000 --> 01:13:59,000
Just a minute.
874
01:14:00,980 --> 01:14:01,980
Good morning.
875
01:14:02,760 --> 01:14:08,900
What the hell is going on here? You have
no right.
876
01:14:09,100 --> 01:14:12,120
This little piece of paper gives us
every right to search Wando.
877
01:14:17,400 --> 01:14:21,620
Why? A young girl was murdered last
night on the beach near Canaan Point.
878
01:14:22,460 --> 01:14:24,300
Canaan Point is three hours away.
879
01:14:24,660 --> 01:14:26,200
I told him I was here last night.
880
01:14:26,850 --> 01:14:27,950
Oh, but of course you were.
881
01:14:28,550 --> 01:14:29,550
Look what I found.
882
01:14:32,630 --> 01:14:34,610
I have a permit for that. Check it out.
883
01:14:37,550 --> 01:14:39,650
How many more women are going to die
because of him?
884
01:14:40,270 --> 01:14:41,270
Because of you?
885
01:14:42,070 --> 01:14:43,790
What is it anyway? What's he got over
you?
886
01:14:46,830 --> 01:14:48,010
Mitch. Just a minute, Sam.
887
01:14:48,230 --> 01:14:49,490
I really need to speak with you.
888
01:14:58,060 --> 01:14:59,060
Let him go.
889
01:15:02,300 --> 01:15:04,780
You should put this where your boyfriend
can't find it.
890
01:15:05,920 --> 01:15:07,120
Only Tom Nash.
891
01:16:08,140 --> 01:16:09,140
Where were you that night?
892
01:16:09,300 --> 01:16:10,300
I was out driving.
893
01:16:10,580 --> 01:16:13,160
Clark thinks that I killed that girl.
Apparently you do too.
894
01:16:14,300 --> 01:16:17,660
Running away isn't going to solve
anything. It's just going to make
895
01:16:17,660 --> 01:16:19,680
worse. I'm not going back to jail.
896
01:16:19,900 --> 01:16:22,140
This is exactly what they want you to
do.
897
01:16:23,500 --> 01:16:25,600
Don't do this. Did you see that I have
no choice?
898
01:16:27,920 --> 01:16:28,960
Vicki, come with me.
899
01:16:29,260 --> 01:16:33,680
What? If we leave now, we can be in
Canada in less than two hours. Come on.
900
01:16:33,680 --> 01:16:34,680
is crazy.
901
01:16:34,740 --> 01:16:38,800
God, every time there's a crime within
100 miles of here, Clark is going to be
902
01:16:38,800 --> 01:16:42,420
all over me. I have no intention of
waiting for him to come back, and he
903
01:16:42,420 --> 01:16:44,360
come back. But he's got nothing on you.
904
01:16:44,700 --> 01:16:49,340
That didn't stop him last time. If you
run now, everyone's going to be
905
01:16:49,340 --> 01:16:50,340
that you're guilty.
906
01:16:50,540 --> 01:16:52,720
Are you coming or not?
907
01:16:54,700 --> 01:16:55,700
No.
908
01:16:56,000 --> 01:16:57,040
No, not like this.
909
01:17:07,280 --> 01:17:09,220
I really wish you wouldn't do this. Come
on.
910
01:17:09,660 --> 01:17:10,660
Pack your stuff.
911
01:17:11,060 --> 01:17:12,300
What? Pack!
912
01:17:14,860 --> 01:17:17,500
Who the hell do you think you're talking
to?
913
01:17:20,060 --> 01:17:21,060
I said pack.
914
01:17:26,440 --> 01:17:28,380
Yeah, hey, it's Nikki for Liza.
915
01:17:29,280 --> 01:17:30,900
All right, then let me speak to my
uncle.
916
01:17:31,440 --> 01:17:32,440
Yes, it's urgent.
917
01:17:36,560 --> 01:17:38,960
All right. Okay, would you just call him
that? What are you doing?
918
01:17:40,640 --> 01:17:41,660
I'm not going with you.
919
01:17:42,380 --> 01:17:43,380
Oh, I get it.
920
01:17:43,840 --> 01:17:45,740
The second I'm out of here, you're on
the phone to Clark.
921
01:18:00,120 --> 01:18:01,340
Come on, stop it. Hey!
922
01:18:07,680 --> 01:18:08,780
Tyler, that's enough.
923
01:18:09,000 --> 01:18:10,000
Hey!
924
01:18:49,130 --> 01:18:50,490
I still think you should call the cops.
925
01:18:50,990 --> 01:18:52,210
I can't.
926
01:18:53,410 --> 01:18:54,410
Yeah.
927
01:18:54,950 --> 01:18:55,950
Yeah.
928
01:18:56,910 --> 01:18:57,910
I know.
929
01:18:59,870 --> 01:19:01,550
Liza, what is wrong with me?
930
01:19:02,250 --> 01:19:07,210
You fell in love. I mean, I'm a
reasonably intelligent woman. How could
931
01:19:07,210 --> 01:19:08,450
stupid? No, no.
932
01:19:08,670 --> 01:19:10,310
Naive is more like it.
933
01:19:12,470 --> 01:19:15,390
Will you ever forgive me for what I put
you through?
934
01:19:19,470 --> 01:19:21,310
You've always been there for me.
935
01:19:21,910 --> 01:19:22,910
Always.
936
01:19:24,190 --> 01:19:25,530
It's just my turn now.
937
01:19:28,570 --> 01:19:29,570
Thanks.
938
01:19:31,190 --> 01:19:33,910
You know, with our luck, maybe we should
just give up on men.
939
01:19:36,190 --> 01:19:37,870
Okay. Bad suggestion.
940
01:19:39,450 --> 01:19:43,210
I really appreciate you letting me stay
at your place for once. Are you kidding?
941
01:19:43,330 --> 01:19:46,810
It's going to be like old times. You
know, sleepovers, bummer camp.
942
01:19:47,410 --> 01:19:48,410
Cheap white wine.
943
01:19:48,750 --> 01:19:49,750
Oh, no.
944
01:19:49,810 --> 01:19:50,810
What?
945
01:19:51,390 --> 01:19:55,230
I left my purse at the house, my credit
cards, my driver's license. Everything
946
01:19:55,230 --> 01:19:57,990
is in that purse. It's all right. We'll
get it in the morning. I don't want to
947
01:19:57,990 --> 01:19:58,608
go back.
948
01:19:58,610 --> 01:19:59,650
Hey, don't worry.
949
01:19:59,910 --> 01:20:00,910
All right?
950
01:20:02,490 --> 01:20:03,850
No one's going to mess with me.
951
01:20:27,720 --> 01:20:29,980
Don't feel good about this. Just make it
quick, okay?
952
01:20:30,460 --> 01:20:31,740
Oh, don't worry about it.
953
01:20:37,760 --> 01:20:42,680
Oh, my God.
954
01:20:44,220 --> 01:20:47,340
You know, I don't know if this was such
a good idea. Maybe we should just go.
955
01:20:47,520 --> 01:20:48,520
Oh, we'll be fine.
956
01:20:49,200 --> 01:20:51,480
All right. Help me find my bag. Sure.
957
01:21:18,860 --> 01:21:20,880
And look, I know you think I'm paranoid,
okay?
958
01:21:24,680 --> 01:21:25,680
What?
959
01:21:26,100 --> 01:21:27,100
Don't start.
960
01:21:30,580 --> 01:21:31,820
My cell phone is gone.
961
01:21:32,140 --> 01:21:35,020
Oh, you probably left it in the house.
No, it was right here. I know it.
962
01:22:09,000 --> 01:22:11,880
neighbor's house, okay? But it's only
about a quarter of a mile down the road.
963
01:22:13,560 --> 01:22:14,700
We can use the phone there.
964
01:22:18,180 --> 01:22:19,180
Liza.
965
01:22:22,920 --> 01:22:25,100
Liza, come on. I really want to get out
of here, okay?
966
01:22:27,540 --> 01:22:28,540
It's not funny.
967
01:23:33,160 --> 01:23:34,160
Stop it.
968
01:23:35,980 --> 01:23:36,980
It's all right, Nick.
969
01:24:07,560 --> 01:24:08,560
I knew you weren't there that night.
970
01:24:10,380 --> 01:24:11,380
Oh, God.
971
01:24:13,940 --> 01:24:15,080
Oh, God.
972
01:24:16,420 --> 01:24:17,640
Oh, please.
973
01:24:18,840 --> 01:24:20,260
Because I took care of the real witness.
974
01:24:21,040 --> 01:24:22,040
Get out of here.
975
01:24:23,060 --> 01:24:24,060
Go to the car.
976
01:24:24,660 --> 01:24:25,720
Get out of here.
977
01:24:27,400 --> 01:24:29,900
Don't do... Don't do this.
978
01:24:30,420 --> 01:24:34,400
Oh, but I want to. Ty, don't worry. I'm
not going to leave you.
979
01:24:34,640 --> 01:24:35,640
I said go.
980
01:24:43,140 --> 01:24:44,860
Besides, they already know who I am.
981
01:24:45,880 --> 01:24:49,880
You see, I kind of slipped up the other
night at Canaan Point.
982
01:24:57,640 --> 01:24:58,640
Don't.
983
01:25:00,660 --> 01:25:01,960
I'm going to join you.
984
01:27:50,370 --> 01:27:51,370
Goodbye, Liza.
985
01:27:51,590 --> 01:27:52,590
I love you.
71345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.