Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,946 --> 00:00:31,741
Hello. My name is Marty DiBergi.
2
00:00:31,907 --> 00:00:33,367
I'm a filmmaker.
3
00:00:33,534 --> 00:00:35,369
I make a lot of commercials.
4
00:00:35,536 --> 00:00:37,663
That little dog that chases
the covered wagon
5
00:00:37,830 --> 00:00:39,206
underneath the sink.
6
00:00:39,373 --> 00:00:40,291
That was mine.
7
00:00:41,459 --> 00:00:43,002
In 1966,
8
00:00:44,170 --> 00:00:46,088
I went down to Greenwich Village
in New York,
9
00:00:46,255 --> 00:00:48,841
to a rock club called the Electric Banana.
10
00:00:49,008 --> 00:00:51,260
Don't look for it. It's not there anymore.
11
00:00:51,427 --> 00:00:55,139
But that night,
I heard a band that, for me,
12
00:00:55,306 --> 00:00:57,141
redefined the word "rock 'n' roll."
13
00:00:57,850 --> 00:01:01,437
I remember being knocked out
by their exuberance,
14
00:01:01,604 --> 00:01:04,732
their raw power and their punctuality.
15
00:01:06,108 --> 00:01:09,653
That band was Britain's
now-legendary Spinal Tap.
16
00:01:10,696 --> 00:01:13,866
Seventeen years and 15 albums later,
17
00:01:14,033 --> 00:01:16,452
Spinal Tap is still going strong.
18
00:01:17,078 --> 00:01:19,538
And they've earned
a distinguished place in rock history
19
00:01:19,705 --> 00:01:21,957
as one of England's loudest bands.
20
00:01:23,000 --> 00:01:25,503
So in the late fall of 1982,
21
00:01:25,669 --> 00:01:28,089
when I heard
that Tap was releasing a new album
22
00:01:28,255 --> 00:01:29,757
called "Smell the Glove"
23
00:01:29,924 --> 00:01:32,051
and was planning their first tour
of the United States
24
00:01:32,218 --> 00:01:34,512
in almost six years
to promote that album,
25
00:01:34,678 --> 00:01:36,639
well, needless to say,
I jumped at the chance
26
00:01:36,806 --> 00:01:38,474
to make the documentary,
27
00:01:38,641 --> 00:01:42,478
the, if you will, rockumentary
that you're about to see.
28
00:01:42,978 --> 00:01:47,024
I wanted to capture the sights,
the sounds,
29
00:01:47,191 --> 00:01:51,237
the smells of a hardworking rock band
on the road.
30
00:01:51,862 --> 00:01:53,072
And I got that.
31
00:01:54,115 --> 00:01:55,324
But I got more.
32
00:01:56,158 --> 00:01:57,201
A lot more.
33
00:01:58,285 --> 00:02:00,287
But, hey, enough of my yakking.
34
00:02:00,454 --> 00:02:02,331
What do you say? Let's boogie!
35
00:02:12,424 --> 00:02:14,426
Gives me a lot of energy,
makes me happy.
36
00:02:14,593 --> 00:02:16,303
Metal's deep. You get stuff out of it.
37
00:02:16,470 --> 00:02:18,514
The way they dress, the leather.
38
00:02:18,681 --> 00:02:21,976
- Which one is this? LaGuardia?
- No, this is JFK.
39
00:02:22,143 --> 00:02:23,769
- Oh, yes.
- New York, New York.
40
00:02:28,440 --> 00:02:29,900
Watch its mouth, watch its mouth.
41
00:02:41,495 --> 00:02:44,373
It's like you become one
with the guys in the band.
42
00:02:44,540 --> 00:02:47,168
I mean, there's… There's no division.
43
00:02:47,334 --> 00:02:51,881
You just…
The music just unites people…
44
00:02:52,798 --> 00:02:54,091
with the players.
45
00:02:54,258 --> 00:02:58,762
You want it right?
Direct from hell, Spinal Tap!
46
00:02:58,929 --> 00:03:01,098
♪ You're hot
You take all we've got ♪
47
00:03:01,265 --> 00:03:03,642
♪ Not a dry seat in the house ♪
48
00:03:04,435 --> 00:03:06,395
♪ Next day
We'll be on our way ♪
49
00:03:06,562 --> 00:03:07,980
♪ But tonight
I'm gonna rock you ♪
50
00:03:08,147 --> 00:03:09,523
♪ Tonight, I'm gonna rock you ♪
51
00:03:09,690 --> 00:03:11,567
♪ Yeah, tonight
I'm gonna rock you ♪
52
00:03:11,734 --> 00:03:13,360
♪ Tonight ♪
53
00:03:18,032 --> 00:03:22,870
We are Spinal Tap from the UK.
You must be the U.S.A.!
54
00:03:50,981 --> 00:03:53,108
♪ Little girl
It's a great big world ♪
55
00:03:53,275 --> 00:03:59,949
♪ But there's only one of me! ♪
56
00:04:18,842 --> 00:04:21,262
Let's talk a little bit about
the history of the group.
57
00:04:21,428 --> 00:04:25,307
I understand, Nigel, you and David
originally started the band,
58
00:04:25,474 --> 00:04:27,810
well, back in, when was it, 1964?
59
00:04:27,977 --> 00:04:29,645
Before that, we were in different groups.
60
00:04:29,812 --> 00:04:32,189
I was in a skiffle group
called The Creatures.
61
00:04:32,356 --> 00:04:33,440
I was in Lovely Lads.
62
00:04:33,607 --> 00:04:35,943
And then we looked
at each other and said:
63
00:04:36,110 --> 00:04:39,280
"We might as well join up,"
you know, and…
64
00:04:39,446 --> 00:04:41,615
- So we became The Originals.
- Right.
65
00:04:41,782 --> 00:04:44,285
And we had to change our name, actually.
66
00:04:44,451 --> 00:04:47,413
Well, there was another group
in the East End called The Originals.
67
00:04:47,579 --> 00:04:49,373
We had to rename ourselves.
68
00:04:49,540 --> 00:04:51,875
- The New Originals.
- The New Originals. And then…
69
00:04:52,042 --> 00:04:53,502
- They became—
- The Regulars.
70
00:04:53,669 --> 00:04:55,713
They changed their name and we thought,
71
00:04:55,879 --> 00:04:58,674
we could go back to The Originals,
but what's the point?
72
00:04:58,841 --> 00:05:01,176
We became The Thamesmen
at that point.
73
00:05:03,429 --> 00:05:05,472
♪ Stop wasting my time ♪
74
00:05:06,807 --> 00:05:08,892
♪ You know what I want ♪
75
00:05:10,019 --> 00:05:12,146
♪ You know what I need ♪
76
00:05:13,731 --> 00:05:16,066
♪ Or maybe you don't ♪
77
00:05:17,151 --> 00:05:19,695
♪ Do I have to
Come right flat out ♪
78
00:05:19,862 --> 00:05:21,905
♪ And tell you everything? ♪
79
00:05:22,072 --> 00:05:24,616
♪ Gimme some money ♪
80
00:05:25,284 --> 00:05:28,162
♪ Gimme some money ♪
81
00:05:34,960 --> 00:05:36,628
Your first drummer was—
82
00:05:36,795 --> 00:05:38,172
- The Peeper.
- John Stumpy Pepys…
83
00:05:38,339 --> 00:05:40,090
- Yeah.
- Great, great, uh…
84
00:05:40,758 --> 00:05:43,427
tall, blond geek with glasses.
85
00:05:43,594 --> 00:05:46,388
- Yeah. Good drummer.
- Great look. Good drummer.
86
00:05:46,555 --> 00:05:47,639
Fine drummer.
87
00:05:47,806 --> 00:05:50,017
- What happened to him?
- He died.
88
00:05:50,184 --> 00:05:54,188
He died in a bizarre gardening accident
some years back.
89
00:05:54,355 --> 00:05:57,399
It's really one of those things,
it was, you know,
90
00:05:57,566 --> 00:05:59,735
the authorities said,
you know, "Best leave it."
91
00:05:59,902 --> 00:06:02,738
- Yeah.
- Unsolved, really, you know?
92
00:06:02,905 --> 00:06:04,490
And he was replaced by, uh…
93
00:06:04,656 --> 00:06:06,700
Stumpy Joe. Eric Stumpy Joe.
94
00:06:06,867 --> 00:06:08,994
What happened to Stumpy Joe?
95
00:06:09,161 --> 00:06:10,496
Well, uh,
96
00:06:10,662 --> 00:06:13,082
it's not a very pleasant story, but, uh…
97
00:06:13,248 --> 00:06:15,376
- He's passed on.
- He died, uh…
98
00:06:15,542 --> 00:06:17,419
He choked on…
99
00:06:17,586 --> 00:06:21,382
The official explanation
was he choked on vomit.
100
00:06:22,257 --> 00:06:23,509
So he's passed away.
101
00:06:23,675 --> 00:06:26,053
It was actually
someone else's vomit.
102
00:06:26,220 --> 00:06:27,346
- It's not—
- It's ugly.
103
00:06:27,513 --> 00:06:29,014
There's no real…
104
00:06:29,181 --> 00:06:31,225
Well, they can't prove whose vomit it was.
105
00:06:31,392 --> 00:06:33,602
They don't have the facilities
at Scotland Yard…
106
00:06:33,769 --> 00:06:36,021
There's no way
to print a spectra-photograph.
107
00:06:36,188 --> 00:06:37,439
You can't dust for vomit.
108
00:06:38,565 --> 00:06:40,651
Here we go.
109
00:06:40,818 --> 00:06:42,111
Soho, they call this place.
110
00:06:42,277 --> 00:06:44,363
- It's the band!
- "So" what?
111
00:06:44,530 --> 00:06:46,448
Soho.
112
00:06:50,619 --> 00:06:53,831
- How are you?
- Nice to see you!
113
00:06:53,997 --> 00:06:57,251
- Ian! Hi, fellas.
- Yes.
114
00:06:57,418 --> 00:07:00,129
How are you doing? Come over here.
115
00:07:00,295 --> 00:07:02,256
- Who is that?
- Bobbi Flekman.
116
00:07:02,423 --> 00:07:04,383
- Who's that?
- Bobbi Flekman. Bobbi Flekman.
117
00:07:04,550 --> 00:07:07,094
- With the record company?
- Come over here, everybody.
118
00:07:07,261 --> 00:07:09,221
So, yes, Bobbi Flekman—
119
00:07:09,388 --> 00:07:12,182
- Bobbi, of course, how are you?
- The hostess with the mostest.
120
00:07:12,349 --> 00:07:13,559
- We know.
- You know, you know.
121
00:07:13,725 --> 00:07:16,687
Hi, handsome. How you doing?
122
00:07:16,854 --> 00:07:19,731
All right, listen, I want you all
to meet Sir Denis Eton-Hogg.
123
00:07:19,898 --> 00:07:21,900
- He's the head of Polymer.
- We know.
124
00:07:22,067 --> 00:07:24,278
You don't talk so much,
just smile and look smart.
125
00:07:24,445 --> 00:07:27,322
- Oh, she knows.
- Denis, come here! Come here.
126
00:07:27,489 --> 00:07:29,992
I want you to meet Spinal Tap,
our guests of honor.
127
00:07:30,159 --> 00:07:32,953
- How very nice to meet you.
- Kids, this is Sir Denis Eton-Hogg.
128
00:07:33,120 --> 00:07:34,663
- Hello.
- This is Nigel.
129
00:07:34,830 --> 00:07:37,624
- Oh, so this is Nigel.
- Thanks a lot for letting us…
130
00:07:37,791 --> 00:07:41,587
Yeah. Let's go over here
and take a picture together.
131
00:07:41,753 --> 00:07:44,047
Where's Christine?
Where's my photographer?
132
00:07:44,214 --> 00:07:46,467
Come over here, honey.
What's your name? Christine?
133
00:07:47,342 --> 00:07:49,344
Okay, right over here.
134
00:07:49,511 --> 00:07:51,763
Good. Good!
135
00:07:55,726 --> 00:07:58,645
Guys, you look great.
I mean, you look fantastic.
136
00:07:58,812 --> 00:08:00,522
You would never know you're almost 40.
137
00:08:00,689 --> 00:08:03,442
If I looked this good from the stage too,
it's amazing, you know.
138
00:08:03,609 --> 00:08:05,694
- I did the bird.
- Do the dead bird, change this.
139
00:08:05,861 --> 00:08:07,988
- Get the dwarf cannolis.
- I did the bird.
140
00:08:08,155 --> 00:08:10,532
Come on, don't talk back, huh?
Mime is money, let's go!
141
00:08:10,699 --> 00:08:13,243
- Come on, move it!
- Now, we here at Polymer.
142
00:08:13,410 --> 00:08:18,624
We're all looking forward to a long
and fruitful relationship with Spinal Tap.
143
00:08:18,790 --> 00:08:22,794
We wish them great success
on their North American tour,
144
00:08:22,961 --> 00:08:24,922
and so say all of us:
145
00:08:25,088 --> 00:08:27,883
Tap into America!
146
00:08:28,050 --> 00:08:30,052
Yeah!
147
00:08:33,138 --> 00:08:36,225
Excuse me.
Are you reading Yes, I Can?
148
00:08:36,892 --> 00:08:39,603
- Yeah. Have you read it?
- Yeah, by Sammy Davis Jr.?
149
00:08:39,770 --> 00:08:40,687
Yeah.
150
00:08:40,854 --> 00:08:42,898
You know what the title
of that book should be?
151
00:08:43,065 --> 00:08:44,942
Yes, I Can,
152
00:08:45,108 --> 00:08:47,569
If Frank Sinatra Says It's Okay.
153
00:08:47,736 --> 00:08:50,030
'Cause Frank calls the shots
for all of those guys.
154
00:08:50,197 --> 00:08:54,284
Did you get to the part yet
where Sammy's coming out of the Copa
155
00:08:54,451 --> 00:08:57,955
and it's about 3 o'clock in the morning
and he sees Frank?
156
00:08:58,705 --> 00:09:00,832
Frank's walking down Broadway
by himself…
157
00:09:04,086 --> 00:09:05,254
Fuckin' limeys.
158
00:09:06,255 --> 00:09:07,965
Well, you know, they're not, uh…
159
00:09:08,131 --> 00:09:09,633
- Yeah, yeah.
- They're not used to that world.
160
00:09:09,800 --> 00:09:11,426
Frank Sinatra. It's a different world.
161
00:09:12,177 --> 00:09:14,721
You know, it's just people like this…
162
00:09:16,223 --> 00:09:19,434
You know, they get all they want,
so they don't really understand,
163
00:09:19,601 --> 00:09:20,978
you know, about a life like Frank's.
164
00:09:21,144 --> 00:09:24,398
I mean, when you've loved
and lost the way Frank has,
165
00:09:24,565 --> 00:09:26,858
then you know what life's about.
166
00:09:27,025 --> 00:09:28,318
The Times may even do something.
167
00:09:28,485 --> 00:09:30,070
- Really?
- New York Times?
168
00:09:30,237 --> 00:09:31,989
That's a minor bump
we've got to iron out here
169
00:09:32,155 --> 00:09:33,907
is when do we get the album released.
170
00:09:34,074 --> 00:09:36,660
It doesn't matter how good the press is
or what the stringers…
171
00:09:36,827 --> 00:09:38,829
As I explained last night, you know,
172
00:09:38,996 --> 00:09:41,373
we're not gonna saturate
the New York market.
173
00:09:41,540 --> 00:09:43,375
Now, Philly,
that's a real rock 'n' roll town.
174
00:09:43,542 --> 00:09:44,459
Great town.
175
00:09:44,626 --> 00:09:47,004
Be assured
that the album will be available
176
00:09:47,170 --> 00:09:49,506
all through the Philadelphia
metropolitan area.
177
00:09:49,673 --> 00:09:51,258
So you are hitting that market,
178
00:09:51,425 --> 00:09:53,302
regardless of how we're selling
in New York?
179
00:09:53,468 --> 00:09:55,512
We're certainly doing—
I'm doing everything I can.
180
00:09:55,679 --> 00:09:57,723
We're not blaming you. You know that.
181
00:09:57,889 --> 00:10:00,892
But you don't feel these guys have
an effect on an audience?
182
00:10:01,059 --> 00:10:03,145
Kids go to their concert.
They have a great time.
183
00:10:03,312 --> 00:10:06,440
But it's a passing thing, it's, uh…
184
00:10:07,691 --> 00:10:10,193
I mean, I would never tell them this,
but this is, uh…
185
00:10:11,612 --> 00:10:12,988
This is a fad.
186
00:10:34,718 --> 00:10:38,930
♪ The bigger the cushion
The sweeter the pushin' ♪
187
00:10:39,097 --> 00:10:40,974
♪ That's what I said ♪
188
00:10:42,601 --> 00:10:47,022
♪ The looser the waistband
The deeper the quicksand ♪
189
00:10:47,189 --> 00:10:49,316
♪ Or so I have read ♪
190
00:10:51,818 --> 00:10:55,947
♪ My baby fits me
Like a flesh tuxedo ♪
191
00:10:56,114 --> 00:11:00,118
♪ I'd like to sink her
With my pink torpedo ♪
192
00:11:00,702 --> 00:11:04,289
♪ Big bottom
Big bottom ♪
193
00:11:04,456 --> 00:11:08,960
♪ Talk about bum cakes
My girl's got 'em ♪
194
00:11:09,127 --> 00:11:12,839
♪ Big bottom
Drive me out of my mind ♪
195
00:11:13,006 --> 00:11:16,927
♪ How could I leave this behind? ♪
196
00:11:23,350 --> 00:11:27,437
♪ I met her on Monday
'Twas my lucky bun day ♪
197
00:11:27,604 --> 00:11:29,898
♪ You know what I mean ♪
198
00:11:31,650 --> 00:11:36,363
♪ I love her each weekday
Each velvety cheek day ♪
199
00:11:36,530 --> 00:11:38,281
♪ You know what I mean ♪
200
00:11:40,826 --> 00:11:44,329
♪ My love gun's loaded
And she's in my sights ♪
201
00:11:44,830 --> 00:11:49,334
♪ Big game is waiting there
Inside her tights, yeah ♪
202
00:11:49,501 --> 00:11:52,963
♪ Big bottom
Big bottom ♪
203
00:11:53,130 --> 00:11:56,842
♪ Talk about mud flaps
My girl's got 'em ♪
204
00:11:58,009 --> 00:12:01,388
♪ Big bottom
Drive me out of my mind ♪
205
00:12:01,555 --> 00:12:07,018
♪ How could I leave this behind? ♪
206
00:12:13,483 --> 00:12:16,069
Let's talk about your reviews
a little bit.
207
00:12:16,236 --> 00:12:17,738
Regarding Intravenus de Milo.
208
00:12:17,904 --> 00:12:20,157
"This tasteless cover is a good indication
209
00:12:20,323 --> 00:12:22,367
of the lack of musical invention within.
210
00:12:22,951 --> 00:12:26,329
The musical growth rate of this band
cannot even be charted.
211
00:12:26,496 --> 00:12:30,208
They are treading water in a sea
of retarded sexuality and bad poetry."
212
00:12:30,375 --> 00:12:31,626
That's nit-picking, isn't it?
213
00:12:31,793 --> 00:12:33,962
The Gospel
According to Spinal Tap.
214
00:12:34,463 --> 00:12:37,966
"This pretentious, ponderous collection
of religious rock psalms
215
00:12:38,133 --> 00:12:40,051
is enough to prompt the question:
216
00:12:40,218 --> 00:12:43,138
'What day did the Lord create Spinal Tap,
217
00:12:43,305 --> 00:12:45,640
and couldn't he have rested
on that day too?'"
218
00:12:46,308 --> 00:12:47,642
Never heard that one.
219
00:12:47,809 --> 00:12:49,019
That's a good one.
220
00:12:49,186 --> 00:12:50,771
The review you had
on Shark Sandwich,
221
00:12:50,937 --> 00:12:53,815
which was merely a two-word review,
222
00:12:53,982 --> 00:12:56,693
just said, "Shit sandwich."
223
00:12:56,860 --> 00:12:58,278
Where'd they print that?
224
00:12:58,445 --> 00:12:59,821
Where did that appear?
225
00:12:59,988 --> 00:13:01,573
- That's not real, is it?
- You can't print that.
226
00:13:02,657 --> 00:13:05,243
All those arguments
about touring or not touring
227
00:13:05,410 --> 00:13:08,246
and all that, it's obvious
we belong on tour, you know…
228
00:13:08,413 --> 00:13:10,832
Agree. All that stuff
about you being too old
229
00:13:10,999 --> 00:13:12,793
- and you being too white.- Yeah.
230
00:13:12,959 --> 00:13:14,669
But what about the album, Ian?
231
00:13:14,836 --> 00:13:17,798
- Well, that's the real problem.
- Yeah.
232
00:13:17,964 --> 00:13:20,926
There's no way to promote something
that doesn't exist.
233
00:13:21,092 --> 00:13:24,596
It's a very unimportant reason,
it's just they're experimenting
234
00:13:24,763 --> 00:13:27,766
with some new, uh, packaging materials.
235
00:13:27,933 --> 00:13:29,476
- Let me get the door.
- What kind of experimenting?
236
00:13:29,643 --> 00:13:31,144
Monkeys opening it or what?
237
00:13:31,311 --> 00:13:34,105
The other thing is that the Boston gig
has been canceled.
238
00:13:34,272 --> 00:13:36,191
- What?
- I wouldn't worry about it.
239
00:13:36,358 --> 00:13:37,734
It's not a big college town.
240
00:13:40,695 --> 00:13:43,198
I heard you boys got an album coming out.
241
00:13:43,365 --> 00:13:45,784
Yeah, it's called Smell the Glove.
It should be out now.
242
00:13:45,951 --> 00:13:48,245
- Smell the Glove?
- Yeah, yeah, yeah.
243
00:13:48,411 --> 00:13:50,163
It's a provocative title.
244
00:13:50,330 --> 00:13:52,332
Wait till you see the cover.
245
00:13:52,499 --> 00:13:54,209
- Very provocative indeed.
- Bobbi.
246
00:13:54,376 --> 00:13:56,795
Can I tear you away from all of this?
247
00:13:56,962 --> 00:13:59,047
No. Do you have a drink?
248
00:13:59,214 --> 00:14:01,633
- Everything okay?
- No, I don't really need one.
249
00:14:01,800 --> 00:14:04,094
Listen, I really do have to talk
to you a bit
250
00:14:04,261 --> 00:14:06,179
- about this, uh—
- Ian, just tell me
251
00:14:06,346 --> 00:14:07,556
whatever is on your mind.
252
00:14:07,722 --> 00:14:10,100
- The issue of the cover.
- Yeah.
253
00:14:10,267 --> 00:14:11,768
Um, we…
254
00:14:11,935 --> 00:14:15,397
I mean, we feel,
and it seems to be facts that, uh,
255
00:14:15,564 --> 00:14:17,816
the company is rather down on the cover.
Is that the case?
256
00:14:17,983 --> 00:14:19,693
- Yes.
- You can give it to me straight.
257
00:14:19,860 --> 00:14:21,862
Listen, um, they don't like the cover.
258
00:14:22,028 --> 00:14:23,530
Well, that's certainly straight.
259
00:14:23,697 --> 00:14:26,157
They find it very offensive
and very sexist.
260
00:14:26,324 --> 00:14:27,951
But what exactly do you find offensive?
261
00:14:28,118 --> 00:14:32,080
Ian, you put a greased naked woman
262
00:14:32,247 --> 00:14:36,209
on all fours with a dog collar
around her neck, and a leash.
263
00:14:36,376 --> 00:14:38,211
- And a leash…
- And a man's arm
264
00:14:38,378 --> 00:14:41,423
extended out up to here,
holding on to the leash
265
00:14:41,590 --> 00:14:45,302
and pushing a black glove
in her face to sniff it.
266
00:14:45,468 --> 00:14:46,928
You don't find that offensive?
267
00:14:47,095 --> 00:14:49,598
- You don't find that sexist?
- No, I don't. This is 1982.
268
00:14:49,764 --> 00:14:51,975
That's right, it's 1982.
Get out of the '60s.
269
00:14:52,142 --> 00:14:53,810
We don't have this mentality anymore.
270
00:14:53,977 --> 00:14:55,770
You should have seen
the cover they wanted to do.
271
00:14:55,937 --> 00:14:57,647
- I don't care.
- It wasn't a glove.
272
00:14:57,814 --> 00:15:00,108
This is something you have
to talk to your boys about.
273
00:15:00,275 --> 00:15:02,777
- We're not laying down—
- And I don't think a sexy cover
274
00:15:02,944 --> 00:15:05,280
is the answer for why an album sells
or doesn't sell
275
00:15:05,447 --> 00:15:08,450
because you tell me,
the White Album, what was that?
276
00:15:08,617 --> 00:15:10,452
There was nothing on that goddamn cover.
277
00:15:10,619 --> 00:15:12,579
Excuse me, the phone's ringing.
278
00:15:12,746 --> 00:15:15,123
- Ian, we'll talk about that.
- Okay, bye-bye.
279
00:15:15,290 --> 00:15:16,541
Hello?
280
00:15:16,708 --> 00:15:17,834
Oh, hi, Denis.
281
00:15:19,210 --> 00:15:21,254
Uh-oh. Okay.
282
00:15:21,421 --> 00:15:22,964
Why don't you tell him?
283
00:15:23,131 --> 00:15:24,633
Okay, hold on one minute.
284
00:15:24,799 --> 00:15:27,802
Ian? It's Eton-Hogg.
He wants to talk to you.
285
00:15:27,969 --> 00:15:30,639
- Okay. Thank you, darling.
- You're welcome, dear.
286
00:15:32,098 --> 00:15:33,350
Hello, Sir Denis.
287
00:15:34,309 --> 00:15:36,353
Hi, how are you?
288
00:15:39,022 --> 00:15:40,023
Oh.
289
00:15:41,399 --> 00:15:42,984
Fucking old poofter!
290
00:15:44,319 --> 00:15:47,405
But— But it's really
not that offensive, Sir Denis. Come on.
291
00:15:49,282 --> 00:15:51,785
Okay, I'll call you absolutely
first thing in the morning.
292
00:15:54,621 --> 00:15:56,665
Ah, shit.
293
00:15:56,831 --> 00:15:58,625
They are not gonna release the album
294
00:15:58,792 --> 00:16:02,045
because they have decided
that the cover is sexist.
295
00:16:02,587 --> 00:16:05,465
Well, so what?
What's wrong with being sexy?
296
00:16:05,632 --> 00:16:07,759
- I mean, there's no—
- "Sexist."
297
00:16:07,926 --> 00:16:09,719
Okay, listen, I wanted to tell you this,
298
00:16:09,886 --> 00:16:11,846
and I was holding back
because I didn't know
299
00:16:12,013 --> 00:16:13,848
what Denis's decision was going to be.
300
00:16:14,015 --> 00:16:17,227
At this point, both Sears
and K-Mart stores have refused
301
00:16:17,394 --> 00:16:18,353
to handle the album.
302
00:16:18,520 --> 00:16:21,064
They're boycotting the album only
because of the cover.
303
00:16:21,231 --> 00:16:24,818
If the company is behind the album,
it can shove it down their throats.
304
00:16:24,985 --> 00:16:27,696
Money talks and bullshit walks.
305
00:16:27,862 --> 00:16:31,116
If the first album was a hit,
then we could have pressed on them,
306
00:16:31,282 --> 00:16:32,826
then we could have told them, yes…
307
00:16:32,993 --> 00:16:35,704
- Every cut on this album is a hit.
- I don't give a shit.
308
00:16:35,870 --> 00:16:38,331
It's a matter of compromise.
We made a joke a long time ago.
309
00:16:38,498 --> 00:16:40,041
- They're making it a big deal.
- That's it.
310
00:16:40,208 --> 00:16:41,418
If we we're serious and we said:
311
00:16:41,584 --> 00:16:44,254
"Yes, she should be forced
to smell the glove,"
312
00:16:44,421 --> 00:16:47,298
then you'd have a point,
but it's all a joke, isn't it?
313
00:16:47,465 --> 00:16:50,760
It is and it isn't.
She should be made to smell it.
314
00:16:50,927 --> 00:16:52,971
But not, you know,
over and over again.
315
00:16:53,138 --> 00:16:55,390
Listen, we can probably
work something out.
316
00:16:55,557 --> 00:16:58,810
I'll talk to Denis and maybe
we can come up with a compromise.
317
00:16:58,977 --> 00:17:01,146
A new design concept
that we can all live with.
318
00:17:01,312 --> 00:17:03,231
- You guys were schoolmates?
- We…
319
00:17:03,398 --> 00:17:06,234
We don't— We—
We're not university material.
320
00:17:06,401 --> 00:17:08,194
- What's that on your finger?
- That's my gum.
321
00:17:08,361 --> 00:17:09,696
What are you doing with it on your finger?
322
00:17:09,863 --> 00:17:11,239
I might need it later.
323
00:17:11,406 --> 00:17:13,867
- Put it on the table. That's terrible.
- No.
324
00:17:14,034 --> 00:17:15,744
I might forget it on the table.
325
00:17:15,910 --> 00:17:18,747
- You can't take him anywhere.
- How old were you guys when you met?
326
00:17:19,664 --> 00:17:21,875
Eight years old. Eight or nine.
327
00:17:22,042 --> 00:17:24,627
You were eight and I was seven.
328
00:17:24,794 --> 00:17:26,004
That's right, yeah.
329
00:17:26,171 --> 00:17:29,090
Do you remember the first song
that you guys ever wrote together?
330
00:17:29,924 --> 00:17:31,426
"All the Way Home," probably.
331
00:17:31,593 --> 00:17:33,261
- "All the Way Home"?
- Yeah.
332
00:17:33,428 --> 00:17:36,347
Can you remember
a little bit of it? I'd love to hear it.
333
00:17:36,514 --> 00:17:38,016
Christ.
334
00:17:38,183 --> 00:17:39,768
Some black coffee, maybe we could.
335
00:17:39,934 --> 00:17:42,562
How's it go?
336
00:17:42,729 --> 00:17:45,690
♪ I'm standing here
Beside the railroad track ♪
337
00:17:47,025 --> 00:17:49,986
♪ And I'm waiting for
That train to bring you back ♪
338
00:17:50,153 --> 00:17:51,654
♪ Bring you back ♪
339
00:17:53,782 --> 00:17:54,866
If— If—
340
00:17:55,033 --> 00:17:57,243
♪ If she's not on the 5:19 ♪
341
00:17:57,410 --> 00:17:59,704
♪ Then I'm gonna know
What sorrow means ♪
342
00:17:59,871 --> 00:18:02,040
♪ And I'm gonna
Cry, cry, cry, cry ♪
343
00:18:02,207 --> 00:18:04,125
♪ All the way home
Dum, dum, dum, dum ♪
344
00:18:04,292 --> 00:18:06,503
- ♪ All the way home ♪
- ♪ All the way home ♪
345
00:18:06,669 --> 00:18:09,130
- ♪ All the way home ♪
- ♪ All the way home ♪
346
00:18:09,297 --> 00:18:10,757
I'm…
347
00:18:10,924 --> 00:18:12,926
I'm going to cry, cry, cry
all the way home.
348
00:18:13,093 --> 00:18:14,636
- Yeah.
- Fairly simple.
349
00:18:14,803 --> 00:18:17,931
Six words in the whole song.
Just repeat them over and over.
350
00:18:18,098 --> 00:18:20,058
Let's talk about your music today. Um…
351
00:18:20,225 --> 00:18:23,686
One thing that puzzles me, um…
352
00:18:23,853 --> 00:18:26,523
is the makeup
of your audience seems to be,
353
00:18:26,689 --> 00:18:30,193
uh, predominately young boys.
354
00:18:30,360 --> 00:18:32,070
Well, it's a sexual thing,
really, isn't it?
355
00:18:32,237 --> 00:18:34,864
Aside from the identifying
the boys do with us,
356
00:18:35,031 --> 00:18:38,076
there's also a reaction to the female—
357
00:18:38,243 --> 00:18:39,869
Of the female to our music.
358
00:18:40,036 --> 00:18:42,205
- Really, they're quite fearful.
- Yeah.
359
00:18:42,372 --> 00:18:43,414
It was my theory.
360
00:18:43,581 --> 00:18:46,251
They see us on-stage with tight trousers.
361
00:18:46,417 --> 00:18:49,045
We've got, you know,
armadillos in our trousers.
362
00:18:49,212 --> 00:18:51,756
- It's really quite frightening, the size.
- Yeah.
363
00:18:51,923 --> 00:18:54,259
And they run screaming.
364
00:18:59,222 --> 00:19:01,558
Ian, can I have a word
with you for a minute?
365
00:19:01,724 --> 00:19:03,768
- Yes, of course.
- Listen, um…
366
00:19:04,477 --> 00:19:06,563
A couple of problems with the…
367
00:19:06,729 --> 00:19:08,815
- What?
- … arrangements backstage.
368
00:19:08,982 --> 00:19:10,608
- What exactly?
- Well, uh…
369
00:19:10,775 --> 00:19:12,735
Well, no, there's some problems here.
370
00:19:12,902 --> 00:19:14,946
I don't even know
where to start, all right?
371
00:19:15,113 --> 00:19:17,574
- Soundcheck? What's wrong?
- No, this…
372
00:19:17,740 --> 00:19:20,493
Look, look, there's
a little problem with the, uh…
373
00:19:20,660 --> 00:19:23,496
Look, this miniature bread. It's like…
374
00:19:23,663 --> 00:19:26,583
I've been working with this now
for about half an hour.
375
00:19:26,749 --> 00:19:27,834
I can't figure it out.
376
00:19:28,001 --> 00:19:30,545
Let's say I want a bite, right?
You've got this—
377
00:19:30,712 --> 00:19:33,256
- You'd like bigger bread?
- Exactly. I don't understand—
378
00:19:33,423 --> 00:19:34,924
You could fold this, though.
379
00:19:35,091 --> 00:19:36,634
Well, no, then it's half the size.
380
00:19:36,801 --> 00:19:38,553
Not the bread. You could fold the meat.
381
00:19:38,720 --> 00:19:40,889
Yeah, but then it breaks apart.
382
00:19:41,055 --> 00:19:43,183
No, put it
on the bread like this, see?
383
00:19:43,349 --> 00:19:45,852
But if you keep folding it,
it keeps breaking.
384
00:19:46,019 --> 00:19:48,271
- Why do you keep folding it?
- And then everything has to be folded.
385
00:19:49,314 --> 00:19:51,649
And then it's this, and I don't want this.
386
00:19:51,816 --> 00:19:55,486
I want large bread,
so that I can put this…
387
00:19:55,653 --> 00:19:57,989
- Right.
- So then it's like this.
388
00:19:58,156 --> 00:20:00,575
This doesn't work because then it's all…
389
00:20:00,742 --> 00:20:02,660
- 'Cause it hangs out like that?
- Look!
390
00:20:02,827 --> 00:20:04,370
- Yeah.
- Would you be holding this?
391
00:20:04,537 --> 00:20:06,247
No, I wouldn't want
to put that in my mouth.
392
00:20:06,414 --> 00:20:08,374
- All right, exhibit "A."
- You're right.
393
00:20:08,541 --> 00:20:11,085
Now we move on to this.
Look, look, who's in here?
394
00:20:11,252 --> 00:20:14,464
No one. And then in here
there's a little guy, look.
395
00:20:14,631 --> 00:20:16,382
So it's a complete catastrophe.
396
00:20:16,549 --> 00:20:18,927
- You're right, Nigel. Calm down.
- I mean, I don't…
397
00:20:19,093 --> 00:20:22,138
- Not a big deal. It's a joke.
- I'm sorry, you know.
398
00:20:22,305 --> 00:20:24,265
It's just some crappy university,
you know.
399
00:20:24,432 --> 00:20:25,934
Yeah, right, it's a joke.
400
00:20:26,100 --> 00:20:28,019
I don't want it
to affect your performance.
401
00:20:28,186 --> 00:20:29,103
It's not going to.
402
00:20:29,270 --> 00:20:30,855
- Don't worry about it.
- Okay.
403
00:20:31,022 --> 00:20:33,483
- I hate it. It does disturb me.
- It won't happen again.
404
00:20:33,650 --> 00:20:35,902
- Disgusting.
- I'll rise above it. I'm a professional.
405
00:20:40,657 --> 00:20:44,118
♪ It's better in a hell hole ♪
406
00:20:44,285 --> 00:20:48,081
♪ You know where you stand
In a hell hole ♪
407
00:20:48,248 --> 00:20:51,876
♪ Folks lend a hand
In a hell hole ♪
408
00:20:52,377 --> 00:20:57,382
♪ Girl, get me back
To my hell hole ♪
409
00:21:50,268 --> 00:21:52,395
Do "Stonehenge"!
410
00:21:52,562 --> 00:21:55,690
Do you play all—? I mean,
do you actually play all these, or…?
411
00:21:56,441 --> 00:21:58,401
Well, I play them and I cherish them.
412
00:21:58,568 --> 00:22:00,570
This is the top of the heap right here.
413
00:22:00,737 --> 00:22:03,698
There's no question about it.
Look at the flame on that one.
414
00:22:03,865 --> 00:22:06,826
I mean, it's just—
It's quite unbelievable.
415
00:22:06,993 --> 00:22:11,414
This one is just, uh… Is perfect, 1959.
416
00:22:11,581 --> 00:22:13,458
You know, just— You can— Listen.
417
00:22:13,624 --> 00:22:15,626
- How much is it?
- Just listen for a minute.
418
00:22:15,793 --> 00:22:18,379
- The sustain. Listen to it.
- I'm not hearing anything.
419
00:22:19,589 --> 00:22:21,257
You would, though, if it were playing
420
00:22:21,424 --> 00:22:24,010
because it really—
It's famous for its sustain.
421
00:22:24,177 --> 00:22:26,346
- I mean, you can just hold it.
- I mean, so you don't—
422
00:22:28,014 --> 00:22:30,391
You could go
and have a bite…
423
00:22:30,558 --> 00:22:31,726
you'd still be hearing that one.
424
00:22:31,893 --> 00:22:33,519
- Could you hold this a sec?
- Sure.
425
00:22:33,686 --> 00:22:34,937
This one…
426
00:22:35,104 --> 00:22:37,857
This is a custom three-pickup Paul.
427
00:22:38,024 --> 00:22:39,901
This is my radio unit.
428
00:22:40,068 --> 00:22:42,528
- Oh, I see.
- So I strap this piece on,
429
00:22:42,695 --> 00:22:45,031
you know, right down in here
when I'm on-stage—
430
00:22:45,198 --> 00:22:47,492
- It's a wireless.
- Wireless, exactly.
431
00:22:47,658 --> 00:22:49,535
And I can play without all the mucky-muck.
432
00:22:49,702 --> 00:22:51,788
- You can run anywhere on-stage with that.
- Exactly.
433
00:22:51,954 --> 00:22:53,623
This is special too, it's a—
434
00:22:53,790 --> 00:22:56,417
Look, see, still got the old tagger on it.
435
00:22:56,584 --> 00:22:57,919
Never even played it.
436
00:22:58,086 --> 00:23:00,254
- You just bought it and—
- Don't touch it.
437
00:23:00,421 --> 00:23:02,298
- I wasn't gonna touch it.
- No.
438
00:23:02,465 --> 00:23:04,509
- I was just pointing at it.
- Don't point, even.
439
00:23:04,675 --> 00:23:05,802
- Don't even point?
- No.
440
00:23:05,968 --> 00:23:07,929
It can't be played, never. I mean, I—
441
00:23:08,096 --> 00:23:09,389
- Can I look at it?
- No.
442
00:23:09,555 --> 00:23:10,807
You've seen enough of that one.
443
00:23:10,973 --> 00:23:13,226
This is a top to what we use on-stage,
444
00:23:13,393 --> 00:23:16,396
but it's very, very special
because if you can see…
445
00:23:16,562 --> 00:23:20,191
- Yeah.
- The numbers all go to 11.
446
00:23:20,358 --> 00:23:22,068
Look, right across the board.
447
00:23:22,235 --> 00:23:24,112
- Ah, I see.
- Eleven, 11 …
448
00:23:24,278 --> 00:23:26,322
And most of these amps
go up to ten.
449
00:23:26,489 --> 00:23:29,409
- Exactly.
- Does that mean it's louder?
450
00:23:29,575 --> 00:23:31,661
Well, it's one louder, isn't it?
451
00:23:31,828 --> 00:23:32,995
It's not ten.
452
00:23:33,162 --> 00:23:35,790
You see,
most blokes will be playing at ten.
453
00:23:35,957 --> 00:23:37,875
You're on ten here, all the way up.
454
00:23:38,042 --> 00:23:40,420
- Yeah.
- You're on ten on your guitar.
455
00:23:40,586 --> 00:23:42,505
Where can you go from there? Where?
456
00:23:43,172 --> 00:23:44,882
- I don't know.
- Nowhere. Exactly.
457
00:23:45,049 --> 00:23:48,428
What we do is, if we need
that extra push over the cliff,
458
00:23:48,594 --> 00:23:50,430
- you know what we do?
- Put it up to 11.
459
00:23:50,596 --> 00:23:52,223
Eleven. Exactly. One louder.
460
00:23:52,390 --> 00:23:53,933
Why don't you just make ten louder
461
00:23:54,100 --> 00:23:57,437
and make ten be the top number
and make that a little louder?
462
00:24:00,857 --> 00:24:02,191
These go to 11.
463
00:24:02,358 --> 00:24:04,444
Are you Spinal Tap?
464
00:24:04,610 --> 00:24:06,279
- Spinal Tap.
- Tap, Tap, Tap, Tap.
465
00:24:06,446 --> 00:24:09,157
Welcome to Memphis. We have
a slight problem with your reservation.
466
00:24:09,323 --> 00:24:11,033
- Nothing serious, I'm afraid.
- How slight?
467
00:24:11,200 --> 00:24:13,786
- You wanted seven suites.
- Seven suites.
468
00:24:13,953 --> 00:24:17,039
Yes, he mistakenly put you
on the seventh floor with one suite—
469
00:24:17,206 --> 00:24:19,625
That's considerably more than minor.
470
00:24:19,792 --> 00:24:21,461
It's a good-sized room, sir.
471
00:24:21,627 --> 00:24:23,421
It's a "King Leisure." We can get you a—
472
00:24:23,588 --> 00:24:26,215
How are we going to get 14 people
in a King Leisure bed?
473
00:24:26,382 --> 00:24:28,718
- Don't tempt me, sir.
- Have a good time.
474
00:24:28,885 --> 00:24:30,052
I'll take care of it.
475
00:24:30,219 --> 00:24:32,555
Welcome, gentlemen.
Very attractive, they are, too.
476
00:24:32,722 --> 00:24:34,223
- Listen to me!
- Yes, sir.
477
00:24:34,390 --> 00:24:36,601
We want these suites now.
These people are tired…
478
00:24:36,767 --> 00:24:38,102
Yes, sir. We can help you.
479
00:24:38,269 --> 00:24:41,105
- Reba, give me a hand, please.
- What's the problem, sir?
480
00:24:41,272 --> 00:24:42,523
I'll tell you.
481
00:24:42,690 --> 00:24:46,611
This twisted, old fruit here tells me
you've not got my reservations.
482
00:24:46,777 --> 00:24:48,237
I'm just as God made me, sir.
483
00:24:48,404 --> 00:24:50,573
What's the difference
between golf and miniature golf?
484
00:24:50,740 --> 00:24:52,617
I think the balls.
485
00:24:52,783 --> 00:24:54,702
Uh-oh, look out, here they come…
486
00:24:54,869 --> 00:24:56,162
Duke! Duke!
487
00:24:58,331 --> 00:25:00,500
- Can I have your autograph?
- It's Duke.
488
00:25:00,666 --> 00:25:02,919
- Get your hands back.
- It's okay, we know him.
489
00:25:03,085 --> 00:25:04,545
- It's Spinal Tap.
- Sure.
490
00:25:04,712 --> 00:25:06,380
- David St. Hubbins.
- How you doing?
491
00:25:06,547 --> 00:25:08,090
Derek Smalls, Spinal Tap.
492
00:25:08,257 --> 00:25:10,760
- We gotta get going here.
- Where you playing in town?
493
00:25:10,927 --> 00:25:12,637
- You playing here?
- We're doin' the, uh,
494
00:25:12,803 --> 00:25:15,306
Enormo Dome, whatever it is.
It's terrific, a good house.
495
00:25:15,473 --> 00:25:17,141
- Big place outside of town.
- We sold it out.
496
00:25:17,308 --> 00:25:19,519
That's a big place. You sold it out.
497
00:25:19,685 --> 00:25:22,522
- We really should run.
- Good heavens!
498
00:25:22,688 --> 00:25:25,066
How are you, laddie?
Great to see you, Ter!
499
00:25:25,233 --> 00:25:27,109
- Terrific to see you.
- Um, Liam!
500
00:25:27,276 --> 00:25:29,445
- Ian. Ian.
- Ian. Yeah.
501
00:25:29,612 --> 00:25:33,658
We'd love to stand around and chat,
but we've gotta sit and wait for the limo.
502
00:25:33,824 --> 00:25:35,076
- Okay.
- Okay. Great.
503
00:25:35,243 --> 00:25:37,328
We'll catch up with you
on the road.
504
00:25:37,495 --> 00:25:40,373
Cheers.
505
00:25:40,540 --> 00:25:42,291
Great to see you. See you.
506
00:25:42,458 --> 00:25:44,335
- See you, Duke.
- Good days.
507
00:25:44,502 --> 00:25:46,754
- Fucking wanker.
- What a wanker.
508
00:25:46,921 --> 00:25:48,506
- What a wanker.
- Total no-talent sod.
509
00:25:48,673 --> 00:25:51,384
- He's got this much talent.
- We carried him.
510
00:25:51,551 --> 00:25:54,136
- We had to apologize for him with our set.
- That's right.
511
00:25:54,303 --> 00:25:56,013
People were still booing him
when we were on.
512
00:25:56,180 --> 00:25:58,099
- It's all hype.
- It's all bought.
513
00:25:58,266 --> 00:26:01,644
- We got our rooms.
- Let me ask you something.
514
00:26:01,811 --> 00:26:04,355
Have you seen
Duke Fame's current album?
515
00:26:05,273 --> 00:26:07,858
- Um… Yes, yes.
- Have you seen the cover?
516
00:26:08,025 --> 00:26:09,694
Um… no, no, I don't think I have.
517
00:26:09,860 --> 00:26:11,404
It's a rather lurid cover.
518
00:26:11,571 --> 00:26:13,906
It's like naked women, and, uh…
519
00:26:14,073 --> 00:26:16,033
He's tied down to this table,
520
00:26:16,200 --> 00:26:18,411
and he's got these whips,
and they're all semi-nude.
521
00:26:18,578 --> 00:26:21,122
- Knocking on him. It's much worse—
- What's the point?
522
00:26:21,289 --> 00:26:24,166
The point is, it's much worse
than Smell the Glove.
523
00:26:24,333 --> 00:26:27,086
- He releases that and he's number three.
- Because he's the victim.
524
00:26:27,253 --> 00:26:30,506
Their objections were
that she was the victim. You see.
525
00:26:30,673 --> 00:26:32,883
That's all right. If the singer's
the victim, it's different.
526
00:26:33,050 --> 00:26:35,636
- It's not sexist.
- He did a twist on it.
527
00:26:35,803 --> 00:26:38,472
We should have thought of that.
If we had all you guys tied up,
528
00:26:38,639 --> 00:26:40,266
that probably would have been fine.
529
00:26:40,433 --> 00:26:41,892
But it's still a stupid cover.
530
00:26:42,059 --> 00:26:44,770
It's such a fine line
between stupid and clever.
531
00:26:44,937 --> 00:26:46,564
Just that little turnabout…
532
00:26:46,731 --> 00:26:49,066
I have a small piece of bad news.
533
00:26:49,233 --> 00:26:52,987
Although it may not be that bad.
We're canceled here.
534
00:26:53,154 --> 00:26:54,905
- At the hotel?
- No, we're canceled—
535
00:26:55,072 --> 00:26:56,282
The gig is canceled.
536
00:26:57,033 --> 00:26:58,034
Fuck.
537
00:26:58,659 --> 00:27:03,497
Uh, it says, "Memphis show canceled
due to lack of advertising funds."
538
00:27:03,664 --> 00:27:06,292
The last time Tap toured America,
they were,
539
00:27:06,959 --> 00:27:09,754
uh, booked into 10,000-seat arenas,
540
00:27:09,920 --> 00:27:11,505
and 15,000-seat venues,
541
00:27:12,089 --> 00:27:14,550
and it seems that now,
on the current tour,
542
00:27:14,717 --> 00:27:17,803
they're being booked
into 1200-seat arenas,
543
00:27:17,970 --> 00:27:20,473
1500-seat arenas,
and I was just wondering,
544
00:27:20,640 --> 00:27:23,601
does this mean the popularity
of the group is waning?
545
00:27:23,768 --> 00:27:26,520
Oh, no, no, no, no, no, no.
546
00:27:26,687 --> 00:27:28,105
No, no, no, no. Not at all.
547
00:27:28,272 --> 00:27:29,690
I just think that the, uh,
548
00:27:29,857 --> 00:27:32,068
their appeal is becoming more selective.
549
00:27:32,234 --> 00:27:33,527
Ah.
550
00:27:33,694 --> 00:27:36,072
I notice this,
you got this cricket bat.
551
00:27:36,238 --> 00:27:37,531
- Yes.
- Do you play?
552
00:27:37,698 --> 00:27:40,242
No, I carry this partly out of, uh,
553
00:27:40,409 --> 00:27:42,036
I don't know, sort of, uh…
554
00:27:42,703 --> 00:27:45,915
Uh, I suppose— What's the word, uh—?
555
00:27:46,082 --> 00:27:47,625
- Affectation?
- Yes.
556
00:27:47,792 --> 00:27:50,252
I mean, it's a kind
of totemistic thing, you know.
557
00:27:50,419 --> 00:27:52,254
But to be quite frank with you,
558
00:27:52,421 --> 00:27:54,423
it's come in useful
in a couple of situations.
559
00:27:54,590 --> 00:27:57,259
Certainly, in the topsy-turvy world
of heavy rock,
560
00:27:57,426 --> 00:27:59,720
having a good, solid piece
of wood in your hand
561
00:27:59,887 --> 00:28:01,430
is quite often…
562
00:28:01,597 --> 00:28:02,723
- useful.
- Uh-huh.
563
00:28:02,890 --> 00:28:04,975
Oh, I miss you too, darling.
564
00:28:05,142 --> 00:28:07,478
Um, not too well, actually.
565
00:28:07,645 --> 00:28:09,480
Well, we've got some cancellations,
that's all.
566
00:28:09,647 --> 00:28:11,691
We got to Memphis,
and there's no gig in Memphis,
567
00:28:11,857 --> 00:28:14,443
and we find out
this promoter in the Midwest,
568
00:28:14,610 --> 00:28:18,322
uh, has pulled out St. Louis
and Kansas City,
569
00:28:18,489 --> 00:28:22,618
and, um… oh, Des Moines.
570
00:28:22,785 --> 00:28:24,704
I don't know,
it's in Indiana or something.
571
00:28:27,123 --> 00:28:28,124
I thought…
572
00:28:29,667 --> 00:28:31,210
Oh, don't tease me.
573
00:28:31,377 --> 00:28:33,796
That's not until April, great!
574
00:28:33,963 --> 00:28:36,632
We'll do it. Oh, fucking great, we'll…
575
00:28:37,258 --> 00:28:38,467
Milwaukee.
576
00:28:38,634 --> 00:28:40,302
Milwaukee, Wisconsin.
577
00:28:40,803 --> 00:28:41,887
I have no idea.
578
00:28:42,054 --> 00:28:46,350
You might have to take a plane to New York
and then go to Milwaukee from there.
579
00:28:48,102 --> 00:28:51,439
Oh, good, I love you too. Okay, bye.
580
00:28:54,316 --> 00:28:55,943
Well, my problems are solved, mate.
581
00:28:56,110 --> 00:28:57,403
- Who's that?
- Jeanine.
582
00:28:57,570 --> 00:28:58,612
She's gonna come meet us.
583
00:28:58,779 --> 00:29:03,826
She was supposed to do this, uh,
window layout for Neil Kite's Boutique.
584
00:29:03,993 --> 00:29:06,871
- But it's not till April—
- She's coming to drop some stuff off?
585
00:29:07,037 --> 00:29:08,581
No, she's coming on the road.
586
00:29:08,748 --> 00:29:11,250
She's gonna travel with us,
gonna go on the road with us.
587
00:29:11,417 --> 00:29:13,461
- Turn it up!
- She says she can hear
588
00:29:13,627 --> 00:29:15,296
that I'm eating too much sugar
on the phone.
589
00:29:15,463 --> 00:29:17,173
She says my larynx is fat.
590
00:29:18,007 --> 00:29:19,842
You, uh, might want to come next door.
591
00:29:20,009 --> 00:29:22,094
The radio's playing a bit of your past.
592
00:29:24,305 --> 00:29:25,681
You happy for me?
593
00:29:30,394 --> 00:29:32,354
I don't believe it!
594
00:29:32,521 --> 00:29:33,689
Listen to this.
595
00:29:35,065 --> 00:29:36,233
That's you?
596
00:29:39,779 --> 00:29:43,866
♪ But I'm glad I'd a friend
Sharing cups and cakes ♪
597
00:29:44,033 --> 00:29:47,536
♪ With me
And cakes with me ♪
598
00:29:48,496 --> 00:29:50,539
- Sounds good.
- Yeah.
599
00:29:50,706 --> 00:29:52,625
Oh, yeah, going all the way back
600
00:29:52,792 --> 00:29:54,543
to 1965 that one.
601
00:29:54,710 --> 00:29:56,086
Don't it feel good,
602
00:29:56,253 --> 00:29:58,798
with The Thamesmen
and "Cups and Cakes"?
603
00:29:58,964 --> 00:30:00,674
- You're an oldie.
- The Thamesmen later changed
604
00:30:00,841 --> 00:30:02,551
their names to Spinal Tap.
605
00:30:02,718 --> 00:30:04,011
They had a couple of hits.
606
00:30:04,178 --> 00:30:06,806
They're currently residing
in the "Where are they now?" file.
607
00:30:06,972 --> 00:30:09,433
Johnny Q with you on Golden 106
and right after we—
608
00:30:09,600 --> 00:30:11,268
Fuck you!
609
00:30:12,228 --> 00:30:14,063
I'm not really sure
this was such a great idea,
610
00:30:14,230 --> 00:30:16,565
I mean, I don't feel any better
than I did at the hotel.
611
00:30:18,776 --> 00:30:22,029
He was going to do a TV special
from here before he died.
612
00:30:22,196 --> 00:30:25,115
Yeah, that's right, the musical version
of "Somebody Up There Likes Me."
613
00:30:28,744 --> 00:30:30,871
♪ Well, since my baby left me ♪
614
00:30:31,747 --> 00:30:34,500
♪ I found a new place to dwell ♪
615
00:30:34,667 --> 00:30:37,586
♪ Well, it's down at the end
Of Lonely Street ♪
616
00:30:37,753 --> 00:30:40,422
- ♪ At Heartbreak Hotel ♪
- ♪ At Heartbreak Hotel ♪
617
00:30:40,589 --> 00:30:43,175
- Do it with the harmony parts.
- All right.
618
00:30:43,342 --> 00:30:45,177
♪ Well, since my baby left ♪
619
00:30:45,344 --> 00:30:46,929
The same key, though, I think.
620
00:30:47,096 --> 00:30:49,849
♪ Well, since my baby left me ♪
621
00:30:50,015 --> 00:30:50,975
If I'm going…
622
00:30:51,141 --> 00:30:53,936
- ♪ Since my baby left me ♪
- ♪ Left me ♪
623
00:30:54,103 --> 00:30:56,272
- ♪ Me ♪
- No, you can't hit that note.
624
00:30:56,438 --> 00:30:57,773
♪ Since my— Hmm ♪
625
00:30:57,940 --> 00:31:00,818
♪ Since my baby left me ♪
626
00:31:00,985 --> 00:31:04,196
♪ Well, I found
A new place to dwell ♪
627
00:31:04,363 --> 00:31:06,949
- That's all right.
- Not really.
628
00:31:07,116 --> 00:31:09,326
Well, it sounds raga.
You don't want to go raga.
629
00:31:09,493 --> 00:31:10,661
No, not with this you don't.
630
00:31:10,828 --> 00:31:14,081
- ♪ Since my baby left me ♪
- It sounds fucking barbershop.
631
00:31:14,248 --> 00:31:16,709
- Barbershop raga.
- Hey, watch the language.
632
00:31:16,876 --> 00:31:18,419
You're paying homage to the King.
633
00:31:18,586 --> 00:31:20,045
Oh, sorry.
634
00:31:20,671 --> 00:31:23,215
Whew!
This is thoroughly depressing.
635
00:31:24,091 --> 00:31:26,594
It really puts a perspective
on things, doesn't it?
636
00:31:26,760 --> 00:31:29,930
Too much. There's
too much fucking perspective now.
637
00:31:30,973 --> 00:31:33,309
In 1967, uh, you—
638
00:31:33,475 --> 00:31:36,228
That was the first time
Spinal Tap came into existence.
639
00:31:36,395 --> 00:31:38,480
The whole world was changing
in those days.
640
00:31:38,647 --> 00:31:41,025
And, also, we had the world's ear
because we've just released
641
00:31:41,191 --> 00:31:43,277
an enormous-selling single:
642
00:31:43,444 --> 00:31:45,195
- "Listen to the Flower People."
- "Flower People."
643
00:31:46,030 --> 00:31:47,990
We toured the world, we toured the States.
644
00:31:48,157 --> 00:31:51,243
- Toured the world and elsewhere.
- It was a dream come true.
645
00:31:51,410 --> 00:31:52,703
♪ Listen, shh ♪
646
00:31:52,870 --> 00:31:56,665
♪ To what the flower people say ♪
647
00:31:57,625 --> 00:31:59,960
♪ Ah-ah-ah-ah ♪
648
00:32:00,127 --> 00:32:06,759
♪ Listen
It's getting louder every day ♪
649
00:32:09,470 --> 00:32:14,850
♪ Listen, shh, it's like
A bolt out of the blue ♪
650
00:32:15,517 --> 00:32:18,187
♪ Ah-ah-ah-ah ♪
651
00:32:18,354 --> 00:32:24,026
♪ Listen, it could be
Calling now for you ♪
652
00:32:42,836 --> 00:32:45,631
During the "Flower People" period,
who was your drummer?
653
00:32:45,798 --> 00:32:47,967
Stumpy's replacement, Peter James Bond.
654
00:32:48,133 --> 00:32:51,136
He also died in mysterious circumstances.
655
00:32:51,303 --> 00:32:53,138
- We were playing a—
- Festival.
656
00:32:53,305 --> 00:32:55,975
- Jazz-blues festival, where was that?
- Blues-jazz, really.
657
00:32:56,141 --> 00:32:59,395
- Blues-jazz festival.
- It was in the Isle…
658
00:32:59,561 --> 00:33:01,772
- Isle of Lucy!
- Isle of Lucy.
659
00:33:01,939 --> 00:33:04,400
- Jazz-blues festival.
- It was tragic, really.
660
00:33:04,566 --> 00:33:06,360
He exploded on-stage.
661
00:33:07,611 --> 00:33:09,363
- Just like that.
- He just went up.
662
00:33:09,530 --> 00:33:11,782
He just was like a flash of green light.
663
00:33:13,367 --> 00:33:15,202
And that was it. Nothing was left.
664
00:33:15,369 --> 00:33:17,121
- Look at his face.
- There was…
665
00:33:17,287 --> 00:33:18,330
This really did happen.
666
00:33:18,497 --> 00:33:20,666
There was a little green globule
on his drum seat.
667
00:33:20,833 --> 00:33:22,042
Like a stain, really.
668
00:33:22,209 --> 00:33:24,128
More of a stain
than a globule, actually.
669
00:33:24,294 --> 00:33:26,255
You know, several—
You know, dozens of people
670
00:33:26,422 --> 00:33:28,716
spontaneously combust each year.
671
00:33:28,882 --> 00:33:32,136
- It's just not really widely reported yet.
- Right.
672
00:33:34,138 --> 00:33:36,432
- Testing!
- Hello, hello, hello, hello.
673
00:33:36,598 --> 00:33:38,767
Test, test, test, test.
This is mike number one.
674
00:33:38,934 --> 00:33:40,936
This is mike number one.
Isn't this a lot of fun?
675
00:33:41,103 --> 00:33:42,813
- Two, two.
- Okay, got the mikes.
676
00:33:42,980 --> 00:33:46,275
Let's do "G.S.M," all right? "G.S.M."
677
00:33:48,944 --> 00:33:51,238
♪ Stop wasting my time ♪
678
00:33:52,823 --> 00:33:54,533
♪ You know what I want ♪
679
00:33:54,700 --> 00:33:55,784
Level up.
680
00:33:56,660 --> 00:33:59,496
♪ You know what I n-n-n-need ♪
681
00:34:00,289 --> 00:34:02,624
♪ Or maybe you don't ♪
682
00:34:04,585 --> 00:34:07,755
♪ Do I have to come
Right smack-damn out ♪
683
00:34:07,921 --> 00:34:10,049
♪ And tell you everything? ♪
684
00:34:10,215 --> 00:34:13,302
♪ Gimme some money ♪
685
00:34:14,011 --> 00:34:17,264
♪ Gimme some money ♪
686
00:34:17,431 --> 00:34:18,515
♪ Oh, yeah ♪
687
00:34:24,313 --> 00:34:26,565
Hello, darling.
688
00:34:26,732 --> 00:34:28,734
Hello, got a surprise for you.
689
00:34:28,901 --> 00:34:31,070
Hey! Where'd you come from?
690
00:34:31,236 --> 00:34:33,697
Where do you think I came from?
691
00:34:33,864 --> 00:34:36,283
Bloody airplane, didn't I? Right?
692
00:34:38,285 --> 00:34:43,040
David, David, David.
693
00:34:43,207 --> 00:34:44,541
David.
694
00:34:44,708 --> 00:34:47,336
Oh, it feels good.
695
00:34:47,503 --> 00:34:50,297
Oh, I've been wanting to do that
for the longest time.
696
00:34:52,299 --> 00:34:54,093
I'm gonna carry you about with me.
697
00:34:54,259 --> 00:34:55,844
- All right?
- What? They're filming?
698
00:34:56,011 --> 00:34:57,846
That's the film crew I told you about.
699
00:34:58,013 --> 00:35:00,140
It's the film crew. Martin.
700
00:35:00,307 --> 00:35:01,475
- Hi, Martin.
- This is Jeanine.
701
00:35:01,642 --> 00:35:02,810
- Hello.
- Hello.
702
00:35:03,936 --> 00:35:05,729
- Here it is!
- Visitors' Day, isn't it?
703
00:35:05,896 --> 00:35:07,689
- Here it is, lads.
- You better turn…
704
00:35:07,856 --> 00:35:09,691
Smell the Glove, me old beauties.
705
00:35:09,858 --> 00:35:12,444
- Oh, really?
- Gather round. Where's David?
706
00:35:12,611 --> 00:35:14,446
David, David, get up here.
707
00:35:15,239 --> 00:35:17,491
David, Smell the Glove is here.
708
00:35:17,658 --> 00:35:20,285
- Hello, Jeanine.
- The moment we've been waiting for.
709
00:35:20,452 --> 00:35:21,870
I thought I'd never…
710
00:35:22,037 --> 00:35:24,331
- I never thought I'd live to see the day.
- Here we go.
711
00:35:24,498 --> 00:35:25,874
Plenty for everybody.
712
00:35:27,126 --> 00:35:29,419
- What do you think?
- Is this the test pressing?
713
00:35:29,586 --> 00:35:31,088
No, this is it. Yes, that's right.
714
00:35:31,255 --> 00:35:32,840
This is Smell the Glove by Spinal Tap?
715
00:35:33,006 --> 00:35:36,093
That's Smell the Glove.
That's the jacket cover
716
00:35:36,260 --> 00:35:38,011
that's going out across the country…
717
00:35:38,178 --> 00:35:39,555
This is the compromise you made?
718
00:35:39,721 --> 00:35:41,765
Is it going to say anything here?
719
00:35:41,932 --> 00:35:44,768
- It's not gonna say anything.
- It's just gonna be all black?
720
00:35:44,935 --> 00:35:47,229
Simple, beautiful, classic.
721
00:35:47,396 --> 00:35:49,148
It does look like black leather.
722
00:35:49,314 --> 00:35:51,233
You can see yourself in both sides.
723
00:35:51,400 --> 00:35:52,943
I wouldn't feel so bad…
724
00:35:53,110 --> 00:35:54,653
It's like a black mirror.
725
00:35:54,820 --> 00:35:56,613
I think it looks like death.
726
00:35:56,780 --> 00:35:58,282
It looks like mourning.
727
00:35:58,448 --> 00:36:01,326
Every movie in every cinema
is about death.
728
00:36:01,493 --> 00:36:02,619
Death sells.
729
00:36:02,786 --> 00:36:05,581
I think he's right.
There is something about this
730
00:36:05,747 --> 00:36:08,876
that's so black, it's like,
"How much more black could this be?"
731
00:36:09,042 --> 00:36:12,546
And the answer is,
"None, none more black."
732
00:36:12,713 --> 00:36:14,923
I think you're rationalizing
this whole thing
733
00:36:15,090 --> 00:36:17,885
into something that you did on purpose.
734
00:36:18,051 --> 00:36:20,429
I think we're stuck
with a very, very stupid
735
00:36:20,596 --> 00:36:22,639
and a very dismal-looking album.
736
00:36:22,806 --> 00:36:25,392
This is depressing. This is something
you wear around your arm.
737
00:36:25,559 --> 00:36:28,520
- You don't put this on your turntable.
- David, it's a choice.
738
00:36:28,687 --> 00:36:32,482
I think this is the turning point, okay?
I think this is— We're on our way now.
739
00:36:32,649 --> 00:36:34,902
- I agree, I agree.
- It's time to kick ass!
740
00:37:07,851 --> 00:37:12,064
♪ When there was darkness
And the void was king ♪
741
00:37:12,231 --> 00:37:14,858
♪ And ruled the elements ♪
742
00:37:15,567 --> 00:37:17,110
♪ When there was silence ♪
743
00:37:17,277 --> 00:37:21,990
♪ And the hush
Was almost deafening! ♪
744
00:37:25,202 --> 00:37:26,954
♪ Out of the emptiness ♪
745
00:37:27,120 --> 00:37:30,958
- ♪ Salvation ♪
- ♪ Salvation ♪
746
00:37:32,292 --> 00:37:34,670
♪ Rhythm and light and sound ♪
747
00:37:35,921 --> 00:37:39,132
♪ 'Twas the rock 'n' roll creation ♪
748
00:37:39,299 --> 00:37:42,719
♪ 'Twas a terrible big bang ♪
749
00:37:42,886 --> 00:37:46,181
♪ 'Twas the ultimate mutation ♪
750
00:37:46,348 --> 00:37:48,976
♪ Yin was searching for his yang ♪
751
00:37:49,518 --> 00:37:54,523
♪ And he looked
And he saw that it was good! ♪
752
00:38:04,992 --> 00:38:11,123
♪ I look to the stars
And the answer is clear ♪
753
00:38:12,374 --> 00:38:19,006
♪ I look in the mirror
And see what I fear ♪
754
00:38:34,855 --> 00:38:38,066
♪ 'Tis the rock 'n' roll creation ♪
755
00:38:38,233 --> 00:38:41,403
♪ 'Tis the absolute rebirth ♪
756
00:38:41,570 --> 00:38:47,576
♪ 'Tis the rolling of the ocean
And the rocking of the earth ♪
757
00:38:48,577 --> 00:38:52,873
♪ And I looked and I saw
That it was good ♪
758
00:39:17,105 --> 00:39:20,150
Given the history
of Spinal Tap drummers, uh,
759
00:39:20,317 --> 00:39:24,613
in the past, do you have any fears,
uh, for your life?
760
00:39:24,780 --> 00:39:27,032
When I did join,
you know, they did tell me,
761
00:39:27,199 --> 00:39:30,035
they kind of took me aside
and said "Well, Mick, ah,
762
00:39:30,202 --> 00:39:31,411
you know, it's like this."
763
00:39:32,162 --> 00:39:34,539
And it did kind of freak me out a bit.
764
00:39:34,706 --> 00:39:36,083
But it can't
765
00:39:36,249 --> 00:39:37,751
always happen…
766
00:39:37,918 --> 00:39:39,836
- Right. Right.
- … to every— Can it?
767
00:39:40,003 --> 00:39:42,422
The law of averages says
you will survive.
768
00:39:42,589 --> 00:39:43,340
Yeah.
769
00:39:47,135 --> 00:39:49,137
Oh, quite exciting.
770
00:39:50,222 --> 00:39:52,933
Quite exciting, this computer magic.
771
00:39:53,100 --> 00:39:54,518
Whee!
772
00:39:54,684 --> 00:39:56,895
How many planets
have you destroyed?
773
00:39:57,062 --> 00:39:59,064
Well, fourth or fifth time around,
I think.
774
00:39:59,231 --> 00:40:02,359
We're doing really fine.
A few galaxies gone, you know.
775
00:40:04,820 --> 00:40:06,863
This is Cindy's first mustache.
776
00:40:07,030 --> 00:40:09,658
Is it?
777
00:40:09,825 --> 00:40:12,452
- Can I take it off now?
- Why? Too hot in here?
778
00:40:12,619 --> 00:40:14,204
No, it's, um…
779
00:40:14,371 --> 00:40:17,374
I thought I might go back to see
what they're up to back there.
780
00:40:17,541 --> 00:40:20,752
I don't think they need to see this
until you're finished with it, you know.
781
00:40:20,919 --> 00:40:22,712
You were reading. You can read here.
782
00:40:22,879 --> 00:40:24,965
- Here you go.
- Yeah, but…
783
00:40:25,132 --> 00:40:26,633
They've got a game back there,
784
00:40:26,800 --> 00:40:30,220
I thought I'd maybe have
a look at the new game.
785
00:40:30,387 --> 00:40:31,805
It's like a submarine thing.
786
00:40:31,972 --> 00:40:34,349
You've got all stuff over you again.
787
00:40:34,516 --> 00:40:37,644
Before I met Jeanine,
my life was cosmically a shambles.
788
00:40:37,811 --> 00:40:40,063
It was, uh…
I was using bits and pieces
789
00:40:40,230 --> 00:40:43,316
of whatever Eastern philosophies
happened to drift through my transom.
790
00:40:44,067 --> 00:40:46,403
And, uh, she sort of sorted it out for me,
791
00:40:46,570 --> 00:40:48,655
straightened it out for me,
gave me a path.
792
00:40:48,822 --> 00:40:49,865
A path to follow.
793
00:40:50,031 --> 00:40:52,242
I wonder
if you have as much influence
794
00:40:52,409 --> 00:40:54,369
- over his musical expression?
- Oh, yeah.
795
00:40:54,536 --> 00:40:57,080
I mean, I listen to him
when he's experimenting
796
00:40:57,247 --> 00:40:59,082
and things like that, don't I?
797
00:40:59,249 --> 00:41:03,378
He's, uh— He plays things to me
sometimes when he's worked up.
798
00:41:03,545 --> 00:41:06,214
He's got a new bit
that he wants to tell me about.
799
00:41:06,381 --> 00:41:08,508
You know, and I say "that's good,"
or "that's bad,"
800
00:41:08,675 --> 00:41:11,303
or "that's shit," or whatever, you know.
801
00:41:11,470 --> 00:41:14,556
Yes, she's very honest.
She's brutally frank.
802
00:41:14,723 --> 00:41:17,684
How does that go over
with the other band members?
803
00:41:17,851 --> 00:41:20,520
Well, what happens is,
she gives me the brutally frank version,
804
00:41:20,687 --> 00:41:22,481
and I sort of tart it up for them.
805
00:41:22,647 --> 00:41:24,149
- Yeah.
- And, of course,
806
00:41:24,316 --> 00:41:28,695
it's so strange because Nigel
and Jeanine are so similar
807
00:41:28,862 --> 00:41:31,156
in so many ways, but they just can't…
808
00:41:32,032 --> 00:41:33,700
They don't dislike each other at all.
809
00:41:33,867 --> 00:41:35,869
There's great love
between the two of them.
810
00:41:36,036 --> 00:41:39,164
But there's some sort of communication
that's just not—
811
00:41:39,331 --> 00:41:40,624
It's just blocked or something.
812
00:41:56,890 --> 00:41:59,184
- It's pretty.
- Yeah, I like it.
813
00:41:59,768 --> 00:42:01,895
Just been fooling about with it
for a few months now.
814
00:42:02,896 --> 00:42:03,939
Very delicate.
815
00:42:04,564 --> 00:42:06,816
It's a bit of a departure
816
00:42:06,983 --> 00:42:09,611
from the kind of thing you normally play.
817
00:42:09,778 --> 00:42:12,405
Yeah, well,
it's part of a trilogy, really.
818
00:42:12,572 --> 00:42:14,324
A musical trilogy that I'm doing…
819
00:42:15,325 --> 00:42:16,910
in D minor,
820
00:42:17,077 --> 00:42:21,081
which I always find is really
the saddest of all keys, really.
821
00:42:21,248 --> 00:42:24,042
I don't know why, but it makes
people weep instantly, you play:
822
00:42:27,462 --> 00:42:28,838
- It's a horn part.
- Mm.
823
00:42:29,005 --> 00:42:31,174
It's very pretty.
824
00:42:33,009 --> 00:42:36,179
Yeah, just simple lines intertwining,
825
00:42:36,346 --> 00:42:39,849
you know, very much like,
I'm really influenced by Mozart and Bach,
826
00:42:40,016 --> 00:42:41,601
and it's sort of in between those.
827
00:42:41,768 --> 00:42:43,228
It's like a "Mach" piece, really.
828
00:42:43,395 --> 00:42:44,854
What do you call this?
829
00:42:45,021 --> 00:42:47,357
Well, this piece is called
"Lick My Love Pump."
830
00:42:53,363 --> 00:42:54,906
Excuse me, sir,
831
00:42:55,073 --> 00:42:56,658
do you have metal objects in your pockets?
832
00:42:56,825 --> 00:42:58,618
- Yeah.
- Take them out and put them in the bucket.
833
00:43:00,287 --> 00:43:01,871
Coins, keys.
834
00:43:06,042 --> 00:43:07,377
Tuning fork.
835
00:43:08,044 --> 00:43:11,256
Musician, I like to stay in tune,
you know. There you go.
836
00:43:12,382 --> 00:43:13,717
Be a moment.
837
00:43:13,883 --> 00:43:15,468
Oh, okay.
838
00:43:15,635 --> 00:43:16,845
One more.
839
00:43:17,012 --> 00:43:18,680
Can you take this jacket off, please?
840
00:43:18,847 --> 00:43:21,558
Oh, it's the zipper setting off
the machine.
841
00:43:21,725 --> 00:43:24,019
Let's go, then.
Let's go, hurry up.
842
00:43:25,854 --> 00:43:27,397
What?
843
00:43:27,564 --> 00:43:29,482
Step over here, please.
844
00:43:29,649 --> 00:43:31,359
- Troublemaker.
- Raise your arms.
845
00:43:51,796 --> 00:43:54,049
Do you have any artificial plates
or limbs?
846
00:43:54,591 --> 00:43:55,634
Not really, no.
847
00:43:55,800 --> 00:43:58,511
Um, would you, um…
848
00:43:58,678 --> 00:43:59,721
Yeah. Do it.
849
00:43:59,888 --> 00:44:01,723
Whoa, hey!
850
00:44:17,030 --> 00:44:18,990
♪ I don't need a woman ♪
851
00:44:19,157 --> 00:44:21,910
♪ I won't take me no wife ♪
852
00:44:23,620 --> 00:44:28,541
♪ I got their rock 'n' roll
And that'll be my life ♪
853
00:44:31,628 --> 00:44:37,092
♪ No page in history, baby
That I don't need ♪
854
00:44:38,343 --> 00:44:42,138
♪ I just want to make
Some eardrums bleed ♪
855
00:44:44,015 --> 00:44:45,809
- ♪ Heavy ♪
- ♪ Heavy ♪
856
00:44:45,975 --> 00:44:47,560
- ♪ Duty ♪
- ♪ Duty ♪
857
00:44:48,186 --> 00:44:51,356
♪ Heavy-duty rock 'n' roll ♪
858
00:44:56,861 --> 00:44:58,363
- ♪ Heavy ♪
- ♪ Heavy ♪
859
00:44:58,530 --> 00:44:59,989
- ♪ Duty ♪
- ♪ Duty ♪
860
00:45:00,156 --> 00:45:06,204
♪ Brings out the duty
In my soul! ♪
861
00:45:37,819 --> 00:45:39,404
Hi, Artie Fufkin.
862
00:45:39,571 --> 00:45:41,322
Polymer Records, how are you?
863
00:45:41,489 --> 00:45:44,242
- Hey, how are you? You are?
- Derek.
864
00:45:44,409 --> 00:45:46,369
Artie Fufkin, Polymer Records.
How are you?
865
00:45:46,536 --> 00:45:48,413
- I'm your promo man in Chicago.
- Hello, Artie.
866
00:45:48,580 --> 00:45:49,789
- I love you guys.
- Yeah.
867
00:45:49,956 --> 00:45:51,708
- And, of course, Nigel.
- Nigel.
868
00:45:51,875 --> 00:45:53,209
I love you, Nigel Tufnel.
869
00:45:53,376 --> 00:45:54,502
- Right.
- I love your stuff.
870
00:45:54,669 --> 00:45:56,463
I go back with you guys. Boy, do I.
871
00:45:56,629 --> 00:45:59,340
Artie Fufkin, Polymer Records.
I love you. And who are you?
872
00:45:59,507 --> 00:46:01,342
Oh, this is my special new friend, Cindy.
873
00:46:01,509 --> 00:46:03,178
- Hello, Cindy.
- And this is Belinda.
874
00:46:03,344 --> 00:46:05,680
- Hello, Belinda.
- Artie Fufkin, Polymer Records.
875
00:46:05,847 --> 00:46:08,767
Promo. And I—
Oh, what's going on here? Hi.
876
00:46:08,933 --> 00:46:11,186
Hi, guys. Artie Fufkin, Polymer Records.
877
00:46:11,352 --> 00:46:13,521
Nice to see you. And where is David?
878
00:46:13,688 --> 00:46:17,233
Oh, David. Hi, Artie Fufkin, how are you?
879
00:46:17,400 --> 00:46:19,944
We've got something
exciting happening tomorrow.
880
00:46:20,111 --> 00:46:21,946
- The food!
- Yay!
881
00:46:22,113 --> 00:46:25,158
- The food!
- Oh, thank God! Civilization!
882
00:46:25,325 --> 00:46:26,242
Where do I put this?
883
00:46:52,727 --> 00:46:54,854
- What are you doing to me here?
- Nothing.
884
00:46:55,021 --> 00:46:57,398
I thought we had a relationship.
I don't know what happened.
885
00:46:57,565 --> 00:47:00,026
Business is terrible, Artie.
What can I tell you?
886
00:47:00,193 --> 00:47:02,487
I know, but what happens
with the record store,
887
00:47:02,654 --> 00:47:04,614
with the promotion,
and no one shows up?
888
00:47:04,781 --> 00:47:06,866
This isn't a personal thing.
Nobody's coming.
889
00:47:07,033 --> 00:47:09,285
Forget personal.
We had a relationship.
890
00:47:09,452 --> 00:47:10,829
What about a relationship?
891
00:47:12,664 --> 00:47:13,915
I feel like a schlub.
892
00:47:14,082 --> 00:47:15,875
And I don't know what's happening.
893
00:47:16,042 --> 00:47:17,585
It's me. That's what is happening.
894
00:47:17,752 --> 00:47:19,420
It's me. I did it.
895
00:47:19,587 --> 00:47:20,797
It's my fault. I know.
896
00:47:20,964 --> 00:47:22,799
We were told massive radio support.
897
00:47:22,966 --> 00:47:24,884
- We did. We did massive.
- Vast radio support.
898
00:47:25,051 --> 00:47:27,887
- We saturated. We oversaturated.
- Vast radio support.
899
00:47:28,054 --> 00:47:31,474
It's me. I did it. I fucked up.
I fucked up the timing.
900
00:47:31,641 --> 00:47:34,269
I fucked up the timing,
I've got no timing, no timing.
901
00:47:34,435 --> 00:47:36,437
Will you do something for me?
902
00:47:36,604 --> 00:47:38,314
- What?
- Do me a favor.
903
00:47:38,481 --> 00:47:40,233
Just kick my ass, okay?
904
00:47:40,400 --> 00:47:43,236
Kick this ass for a man.
That's all. Kick my ass.
905
00:47:43,403 --> 00:47:44,696
- No.
- Enjoy.
906
00:47:44,863 --> 00:47:47,574
I'm not asking.
I'm telling with this. Kick my ass.
907
00:47:50,118 --> 00:47:54,163
Tap! Tap! Tap!
908
00:48:00,003 --> 00:48:02,630
We've kept 'em waiting
long enough. Let's do it to 'em.
909
00:48:03,423 --> 00:48:05,758
Come on, Mick!
910
00:48:05,925 --> 00:48:07,635
Let's go, Mr. Shrimpton!
911
00:48:07,802 --> 00:48:09,304
Rock 'n' roll!
912
00:48:13,641 --> 00:48:15,602
Let's hear some rock 'n' roll!
913
00:48:15,768 --> 00:48:17,770
- Rock 'n' roll!
- Let's go then!
914
00:48:17,937 --> 00:48:19,564
Yeah.
915
00:48:19,731 --> 00:48:22,025
Yeah, mate.
916
00:48:22,191 --> 00:48:23,818
Gonna be a hot one, isn't it?
917
00:48:23,985 --> 00:48:26,738
- Gonna be a great show.
- No, it's not an exit.
918
00:48:26,905 --> 00:48:29,073
- We don't want an exit.
- Try this way.
919
00:48:29,240 --> 00:48:30,408
I hope so.
920
00:48:30,575 --> 00:48:32,410
- Yeah, this way.
- Yeah. Let's go.
921
00:48:36,581 --> 00:48:38,499
Um… Wait.
922
00:48:38,666 --> 00:48:40,668
- This looks familiar, though.
- Listen.
923
00:48:41,920 --> 00:48:44,672
Tap! Tap! Tap!
924
00:48:45,757 --> 00:48:46,841
Shit!
925
00:48:49,636 --> 00:48:51,804
Let's not lose it, though!
Let's not lose it!
926
00:48:51,971 --> 00:48:53,973
Where the fuck is Ian? He should be here.
927
00:48:54,140 --> 00:48:56,893
Tap! Tap! Tap!
928
00:48:57,060 --> 00:48:58,937
We got to get to it some way.
929
00:48:59,103 --> 00:49:00,772
We've been on-stage, right?
930
00:49:03,024 --> 00:49:06,069
We're in the group
that's playing tonight.
931
00:49:06,235 --> 00:49:08,237
You go right straight
through this door here,
932
00:49:08,404 --> 00:49:11,199
- down the hall, turn right.
- Yeah. Yeah.
933
00:49:11,366 --> 00:49:14,494
And then there's a little jog there,
about 30 feet.
934
00:49:14,661 --> 00:49:16,329
- Jog to the left.
- We don't have time for that.
935
00:49:16,496 --> 00:49:18,706
- Go straight ahead.
- We trust you.
936
00:49:18,873 --> 00:49:21,292
Turn right,
the next two corners,
937
00:49:21,459 --> 00:49:24,629
and the first door, the sign
"Authorized Personnel Only,"
938
00:49:24,796 --> 00:49:25,838
open that door.
939
00:49:26,005 --> 00:49:27,465
- That's the stage.
- You think so?
940
00:49:27,632 --> 00:49:29,926
You're authorized.
You're musicians, aren't you?
941
00:49:30,093 --> 00:49:31,970
All right, thank you. Thank you very much.
942
00:49:32,136 --> 00:49:33,262
Rock 'n' roll!
943
00:49:34,180 --> 00:49:35,515
Rock 'n' roll!
944
00:49:35,682 --> 00:49:37,308
- Let's get it!
- Hey!
945
00:49:37,475 --> 00:49:38,559
This way?
946
00:49:38,726 --> 00:49:40,520
- No, this way.
- I see, this way.
947
00:49:40,687 --> 00:49:42,522
Straight through. Rock 'n' roll!
948
00:49:42,689 --> 00:49:46,109
Hello, Cleveland! Hello, Cleveland!
949
00:49:46,275 --> 00:49:48,361
- Let's go!
- Fuck!
950
00:49:50,196 --> 00:49:51,447
You must've made a wrong turn.
951
00:49:51,614 --> 00:49:54,909
- We gotta go another way.
- Other way.
952
00:49:55,076 --> 00:49:57,161
Other way. Other way.
953
00:49:57,704 --> 00:49:59,372
I hate to keep harping on this,
954
00:49:59,539 --> 00:50:02,458
but the notion of a black album
has really cursed us, in a way.
955
00:50:02,625 --> 00:50:04,961
We're getting
substantial reports of airplay.
956
00:50:05,128 --> 00:50:07,046
I don't think we have to worry about that.
957
00:50:07,213 --> 00:50:11,342
It might have been better
if the, uh, album had been mixed right.
958
00:50:11,509 --> 00:50:14,137
I suppose you could cry about that.
Of course, it's true.
959
00:50:14,303 --> 00:50:16,014
- I mean, it's true.
- It wasn't…
960
00:50:16,180 --> 00:50:17,849
It was mixed all wrong, wasn't it?
961
00:50:18,016 --> 00:50:19,726
It was mixed wrong? Were you there?
962
00:50:19,892 --> 00:50:22,520
But she's heard the record.
963
00:50:22,687 --> 00:50:24,897
So your judgment is, it was mixed wrong.
964
00:50:25,064 --> 00:50:26,774
You couldn't hear the lyrics.
965
00:50:26,941 --> 00:50:28,651
You don't agree
you can't hear the vocals?
966
00:50:28,818 --> 00:50:30,319
No, I do not agree.
967
00:50:30,486 --> 00:50:31,779
- I think maybe—
- It's interesting
968
00:50:31,946 --> 00:50:33,364
she's bringing it up.
969
00:50:33,531 --> 00:50:36,534
- She'd like to hear the vocals.
- It's like me saying, you know,
970
00:50:36,701 --> 00:50:39,287
you're using the wrong conditioner
for your hair.
971
00:50:39,454 --> 00:50:41,539
- Don't be stupid.
- It looks sort of frizzy.
972
00:50:41,706 --> 00:50:44,292
You don't do heavy metal
in dobly, you know.
973
00:50:44,459 --> 00:50:46,377
- I mean, it's—
- In what? In what?
974
00:50:46,544 --> 00:50:48,504
- What?
- "Dobly."
975
00:50:48,671 --> 00:50:51,507
- In dobly, I mean, you can't—
- In dobly? What's that?
976
00:50:51,674 --> 00:50:53,968
She means Dolby.
You know perfectly well.
977
00:50:55,053 --> 00:50:57,597
We shan't recover from this one.
978
00:50:57,764 --> 00:50:58,723
Oh, come on.
979
00:50:58,890 --> 00:51:00,933
Can I have the floor for just one moment
980
00:51:01,100 --> 00:51:04,062
because I've got something
I'd like to show you.
981
00:51:04,228 --> 00:51:07,065
These, uh— Jeanine's been working
on these very hard.
982
00:51:07,231 --> 00:51:08,441
These are a new direction—
983
00:51:08,608 --> 00:51:10,693
Got a new idea
for a new presentation.
984
00:51:10,860 --> 00:51:14,572
A stage look of the band fashioned
after the signs of the zodiac.
985
00:51:14,739 --> 00:51:17,658
- We needed a new presence.
- This is a look for Viv. He's a Libra.
986
00:51:17,825 --> 00:51:19,744
There's sort of the yin-yang…
987
00:51:19,911 --> 00:51:22,163
- Yin and the yang.
- … sort of look.
988
00:51:22,330 --> 00:51:25,291
This is Nigel. He's a Capricorn.
989
00:51:25,458 --> 00:51:27,752
- Sort of a goat look.
- I've given you a little bib.
990
00:51:27,919 --> 00:51:30,088
- Is this a joke?
- This is…
991
00:51:30,254 --> 00:51:31,756
Excuse me, is this a joke?
992
00:51:31,923 --> 00:51:33,925
Just bear with us for one moment.
993
00:51:34,092 --> 00:51:36,886
This. I love this.
I wish I were Cancer the Crab.
994
00:51:37,053 --> 00:51:39,597
- Oh, that's attractive.
- This is your crab face.
995
00:51:39,764 --> 00:51:41,682
Give it a chance. Give it a chance.
996
00:51:41,849 --> 00:51:43,267
- And this is…
- David's a lion.
997
00:51:43,434 --> 00:51:45,394
Wait, please, wait a minute.
998
00:51:45,561 --> 00:51:48,439
Have you any idea what it will cost…
999
00:51:49,607 --> 00:51:51,192
to dress up the band as animals?
1000
00:51:51,359 --> 00:51:52,902
- It don't cost nothing.
- They're not animals.
1001
00:51:53,069 --> 00:51:54,237
They're signs of the zodiac.
1002
00:51:54,403 --> 00:51:57,657
It's a way to fight the drabs.
You know, we've got the drabs.
1003
00:51:57,824 --> 00:52:00,660
Well, that's true. I think mine
would look better in "dobly."
1004
00:52:00,827 --> 00:52:02,411
If it was done in dobly.
1005
00:52:02,578 --> 00:52:04,914
- Oh, shut up.
- I knew it wouldn't be easy.
1006
00:52:05,081 --> 00:52:07,875
- I'm quite open-minded.
- David. No, no, David.
1007
00:52:08,042 --> 00:52:10,920
There are solutions to our problems.
We know what they are.
1008
00:52:11,087 --> 00:52:14,173
- I've yet to hear them.
- Well, it'll be a week—
1009
00:52:14,340 --> 00:52:17,176
We can take a rational approach,
and we can say—
1010
00:52:17,343 --> 00:52:19,846
- May I make a suggestion?
- Well, let's hear yours.
1011
00:52:20,012 --> 00:52:23,307
- Let's hear your suggestion.
- Stonehenge. Stonehenge.
1012
00:52:23,891 --> 00:52:25,977
It's the best production value
we've ever had on-stage.
1013
00:52:26,144 --> 00:52:28,563
We haven't got the equipment.
We haven't got Stonehenge.
1014
00:52:28,729 --> 00:52:31,566
Not yet, we don't. Let's start—
Please, just a moment.
1015
00:52:31,732 --> 00:52:33,818
- Musically, we all know it.
- We know it works.
1016
00:52:33,985 --> 00:52:35,820
I don't think it's a bad idea.
1017
00:52:35,987 --> 00:52:37,488
No problems musically.
1018
00:52:37,655 --> 00:52:40,324
We go right on-stage.
And it's quite simple.
1019
00:52:40,491 --> 00:52:43,369
This is, you know,
Ian can take care of this, it's…
1020
00:52:43,536 --> 00:52:45,246
I know what
the Stonehenge monument looks like.
1021
00:52:45,413 --> 00:52:47,123
We don't have
that piece of scenery anymore.
1022
00:52:47,290 --> 00:52:48,958
So we build a new one.
1023
00:52:50,418 --> 00:52:53,629
- And this is it, look.
- Consider— Consider it done.
1024
00:52:54,422 --> 00:52:56,048
So you're gonna
just take care of it like that?
1025
00:52:56,215 --> 00:52:59,010
You'll find someone to design it
using that as a plan?
1026
00:52:59,177 --> 00:53:00,887
If you can do it, I'll do the number.
1027
00:53:01,053 --> 00:53:04,307
Do you feel that,
in collaboration with David,
1028
00:53:04,473 --> 00:53:06,893
that you are afforded the opportunity
1029
00:53:07,059 --> 00:53:10,146
to express yourself musically
the way you would like to?
1030
00:53:10,313 --> 00:53:12,481
Well, I think I do, you know, in my solos.
1031
00:53:12,648 --> 00:53:14,192
- Yeah.
- My solos are my trademark.
1032
00:54:00,029 --> 00:54:03,491
This looks absolutely perfect.
It's the right proportion.
1033
00:54:03,658 --> 00:54:04,867
It'll be this color, right?
1034
00:54:05,034 --> 00:54:05,993
- Yeah.
- Yeah.
1035
00:54:06,160 --> 00:54:07,453
- Yeah.
- That's just terrific.
1036
00:54:07,620 --> 00:54:09,413
It almost looks like the real thing.
1037
00:54:09,580 --> 00:54:11,082
- Got it.
- Yeah.
1038
00:54:11,249 --> 00:54:15,294
When we get the actual, uh, set,
it'll follow exactly these specifications.
1039
00:54:15,461 --> 00:54:17,046
Even these contours and everything.
1040
00:54:17,213 --> 00:54:18,839
Um, I'm not understanding.
1041
00:54:19,006 --> 00:54:20,883
Uh, what do you mean, "the actual piece"?
1042
00:54:21,050 --> 00:54:23,219
Well, I mean,
when you build the actual piece.
1043
00:54:23,386 --> 00:54:25,721
But this is what you asked for, isn't it?
1044
00:54:25,888 --> 00:54:26,806
What?
1045
00:54:27,515 --> 00:54:28,641
Well, this is the piece.
1046
00:54:28,808 --> 00:54:30,768
- This is the piece?
- Yes.
1047
00:54:30,935 --> 00:54:33,271
Are you telling me that this is it?
1048
00:54:33,980 --> 00:54:35,106
This is scenery?
1049
00:54:35,898 --> 00:54:37,650
Have you ever been to Stonehenge?
1050
00:54:37,817 --> 00:54:40,820
- No, I haven't been to Stonehenge.
- The triptychs are 20 feet high.
1051
00:54:40,987 --> 00:54:43,322
- You can stand four men up them.
- Ian, I was…
1052
00:54:43,489 --> 00:54:45,825
This is insane!
This isn't a piece of scenery.
1053
00:54:45,992 --> 00:54:48,953
Look, look, this is what
I was asked to build.
1054
00:54:49,120 --> 00:54:52,164
Eighteen inches. Right here,
it specifies 18 inches.
1055
00:54:52,915 --> 00:54:54,625
I was given this napkin. I mean…
1056
00:54:54,792 --> 00:54:56,419
Forget this! Fuck the napkin!
1057
00:55:01,549 --> 00:55:03,759
In ancient times,
1058
00:55:05,636 --> 00:55:09,390
hundreds of years
before the dawn of history,
1059
00:55:11,225 --> 00:55:13,894
lived an ancient race of people…
1060
00:55:16,772 --> 00:55:17,940
the Druids.
1061
00:55:28,159 --> 00:55:30,953
No one knows who they were…
1062
00:55:32,538 --> 00:55:35,916
or what they were doing.
1063
00:55:38,502 --> 00:55:40,713
But their legacy remains,
1064
00:55:42,465 --> 00:55:46,635
hewn into the living rock
1065
00:55:47,845 --> 00:55:49,263
of Stonehenge.
1066
00:56:01,901 --> 00:56:05,071
♪ Stonehenge
Where the demons dwell ♪
1067
00:56:05,237 --> 00:56:08,991
♪ Where the banshees live
And they do live well ♪
1068
00:56:09,158 --> 00:56:10,993
♪ Stonehenge ♪
1069
00:56:11,160 --> 00:56:12,453
♪ Where a man is a man ♪
1070
00:56:12,620 --> 00:56:16,290
♪ And the children dance
To the Pipes of Pan ♪
1071
00:56:21,045 --> 00:56:25,549
♪ And you, my love
Won't you take my hand? ♪
1072
00:56:26,967 --> 00:56:29,303
♪ We'll go back in time ♪
1073
00:56:30,304 --> 00:56:33,474
♪ To that mystic land ♪
1074
00:56:35,476 --> 00:56:38,020
♪ Where the dewdrops cry ♪
1075
00:56:38,187 --> 00:56:40,022
♪ And the cats meow ♪
1076
00:56:41,816 --> 00:56:44,026
♪ I will take you there ♪
1077
00:56:45,069 --> 00:56:47,738
♪ I will show you how ♪
1078
00:56:48,906 --> 00:56:51,325
♪ Oh! ♪
1079
00:57:04,713 --> 00:57:07,675
And, oh, how they danced,
1080
00:57:07,842 --> 00:57:10,261
the little children of Stonehenge,
1081
00:57:11,679 --> 00:57:14,723
beneath the haunted moon,
1082
00:57:15,641 --> 00:57:22,189
for fear that daybreak
might come too soon.
1083
00:57:44,211 --> 00:57:47,089
I do not, for one, think the problem was
that the band was down.
1084
00:57:47,256 --> 00:57:48,841
I think that the problem may have been
1085
00:57:49,008 --> 00:57:51,343
that there was a Stonehenge monument
on the stage
1086
00:57:51,510 --> 00:57:54,555
that was in danger
of being crushed by a dwarf.
1087
00:57:54,722 --> 00:57:58,559
All right? That tended to understate
the hugeness of the object.
1088
00:57:58,726 --> 00:58:01,270
I really think you're making
much too big thing out of it.
1089
00:58:01,437 --> 00:58:03,689
Making a big thing out of
it would've been good.
1090
00:58:03,856 --> 00:58:06,400
Nigel gave me a drawing
that said 18 inches.
1091
00:58:06,567 --> 00:58:07,485
I know he did—
1092
00:58:07,651 --> 00:58:09,528
Whether he knows the difference
between feet and inches
1093
00:58:09,695 --> 00:58:10,821
is not my problem.
1094
00:58:10,988 --> 00:58:11,947
I do what I'm told.
1095
00:58:12,114 --> 00:58:14,116
But you're not as confused as him,
are you?
1096
00:58:14,283 --> 00:58:16,619
I mean, it's not your job
to be as confused as Nigel.
1097
00:58:16,785 --> 00:58:20,122
It's my job to do what I'm asked
by the creative element of this band.
1098
00:58:20,289 --> 00:58:22,958
- And that's what I did.
- The audience were laughing.
1099
00:58:23,125 --> 00:58:26,128
- So it became a comedy number…
- Yes, it fucking well did!
1100
00:58:26,295 --> 00:58:29,048
And it was not pleasant to be part
of the comedy on-stage.
1101
00:58:29,215 --> 00:58:31,383
Backstage, perhaps, it was very amusing.
1102
00:58:31,550 --> 00:58:33,469
Maybe we just fix
the choreography.
1103
00:58:33,636 --> 00:58:34,720
Keep the dwarf clear.
1104
00:58:35,721 --> 00:58:38,182
- What do you mean?
- So he won't trod upon it.
1105
00:58:38,349 --> 00:58:39,934
I don't think that's the issue.
1106
00:58:40,100 --> 00:58:44,063
I think it's symptomatic that maybe
you're taking on more than you can, uh,
1107
00:58:44,230 --> 00:58:45,272
uh, handle.
1108
00:58:45,856 --> 00:58:48,901
It's not exactly the first time
you've messed things up, is it?
1109
00:58:49,068 --> 00:58:51,445
I mean, there's been
some, uh, gaping holes
1110
00:58:51,612 --> 00:58:53,781
in the business end of this—
1111
00:58:53,948 --> 00:58:56,158
Excuse me.
This is a band meeting, right?
1112
00:58:56,825 --> 00:58:58,827
- Are you here for some reason?
- Don't worry about it.
1113
00:58:58,994 --> 00:58:59,745
She's with me.
1114
00:58:59,912 --> 00:59:02,331
No, but is she now in the band?
Is she singing backup?
1115
00:59:02,498 --> 00:59:04,416
I care what happens to the band.
1116
00:59:04,583 --> 00:59:08,003
David, whenever a single bump or
a ruffle comes into this little fantasy,
1117
00:59:08,170 --> 00:59:11,465
adolescent fantasy world
you guys have built around yourselves,
1118
00:59:11,632 --> 00:59:14,802
you start screaming like
a bunch of poncy hairdressers.
1119
00:59:14,969 --> 00:59:17,304
I mean, it's just a problem, you know.
1120
00:59:17,471 --> 00:59:19,390
- It gets solved.
- It doesn't.
1121
00:59:19,557 --> 00:59:20,766
You can't live in a bubble.
1122
00:59:20,933 --> 00:59:22,726
If it got solved,
that would be all right.
1123
00:59:22,893 --> 00:59:25,604
But it doesn't get solved.
What do you think happened out there?
1124
00:59:25,771 --> 00:59:28,482
- What got solved tonight?
- For one thing that goes wrong,
1125
00:59:28,649 --> 00:59:31,235
one thing that goes wrong,
a hundred things go right.
1126
00:59:31,402 --> 00:59:33,279
Do you know what I spend my time doing?
1127
00:59:33,445 --> 00:59:35,531
I sleep two or three hours a night.
1128
00:59:35,698 --> 00:59:37,449
There's no sex and drugs for Ian, David.
1129
00:59:37,616 --> 00:59:39,493
You know what I do? I find lost luggage.
1130
00:59:39,660 --> 00:59:41,495
- Yes.
- I locate mandolin strings
1131
00:59:41,662 --> 00:59:43,205
in the middle of Austin!
1132
00:59:43,372 --> 00:59:45,249
I prize the rent out of the local Hebrews.
1133
00:59:45,416 --> 00:59:48,002
Maybe get someone else
to find the lost luggage,
1134
00:59:48,168 --> 00:59:50,754
and you should concentrate
on what's going on on-stage.
1135
00:59:50,921 --> 00:59:52,923
- That's what we're talking about.
- Like the road manager?
1136
00:59:53,090 --> 00:59:55,384
No! All bad, but—
1137
00:59:55,551 --> 00:59:57,553
What Dave is trying to say,
1138
00:59:57,720 --> 01:00:00,306
if you'd let him get a word through, is…
1139
01:00:00,472 --> 01:00:03,058
you could maybe do with some help.
1140
01:00:03,934 --> 01:00:05,436
- Some help?
- Managing the band.
1141
01:00:05,603 --> 01:00:07,187
- It's very simple.
- It's that clear.
1142
01:00:07,354 --> 01:00:09,690
Maybe there's someone already
in the organization.
1143
01:00:09,857 --> 01:00:12,818
We don't have to pay insurance,
pay extra room, et cetera.
1144
01:00:12,985 --> 01:00:16,447
Since she's already here, she's already
among us, and uh, she can—
1145
01:00:16,614 --> 01:00:19,700
- She is perfectly capable of taking over
- "She"? Wait a minute!
1146
01:00:19,867 --> 01:00:21,744
Who do you think
I'm talking about?
1147
01:00:21,910 --> 01:00:24,246
I would have never dreamed
in a million years it was her
1148
01:00:24,413 --> 01:00:25,372
you were talking about.
1149
01:00:25,539 --> 01:00:27,916
- Why not?
- I am offering to help out here.
1150
01:00:28,083 --> 01:00:30,794
No, you're offering
to co-manage the band with me.
1151
01:00:30,961 --> 01:00:32,755
- Yes!
- Let's get it straight.
1152
01:00:32,921 --> 01:00:34,465
That is exactly it.
1153
01:00:34,632 --> 01:00:37,968
I'm not gonna co-manage with some girl
because she's your girlfriend.
1154
01:00:38,135 --> 01:00:39,887
Don't call her my girlfriend!
1155
01:00:40,054 --> 01:00:43,098
You couldn't manage a classroom
full of kids, let alone a band.
1156
01:00:43,265 --> 01:00:44,850
- Why don't we just—
- Oh, shut up!
1157
01:00:45,017 --> 01:00:47,603
Look, I— I— This is—
This is my position, okay?
1158
01:00:47,770 --> 01:00:49,938
I am not managing it with you
or any other woman,
1159
01:00:50,105 --> 01:00:52,775
especially one that dresses
like an Australian's nightmare.
1160
01:00:52,941 --> 01:00:54,234
- So fuck you.
- Fuck you too!
1161
01:00:54,401 --> 01:00:56,195
And fuck all of you because I quit.
1162
01:00:56,362 --> 01:00:58,197
All right? That's it. Good night.
1163
01:01:08,248 --> 01:01:10,501
Can I raise
a practical question at this point?
1164
01:01:10,668 --> 01:01:11,919
Yeah.
1165
01:01:12,086 --> 01:01:13,962
We gonna do Stonehenge tomorrow?
1166
01:01:14,129 --> 01:01:16,799
No, we're not gonna
fucking do Stonehenge!
1167
01:01:17,549 --> 01:01:19,468
Okay, we're all set. Thank you.
1168
01:01:20,636 --> 01:01:22,471
All right, fellas, I got the tickets.
1169
01:01:22,638 --> 01:01:26,600
We're on the 3:10 flight,
Gate 24, all right?
1170
01:01:26,767 --> 01:01:28,936
And it arrives at 4:00 in Colorado.
1171
01:01:29,103 --> 01:01:31,563
Then we've got a limo
to take us to the lodge.
1172
01:01:31,730 --> 01:01:34,274
That's about a hundred yards
from Rainbow Trout Studio.
1173
01:01:34,441 --> 01:01:38,487
Uh, what I've done is, uh,
to arrange a whole load of charts.
1174
01:01:38,654 --> 01:01:40,531
Wait till you see this. This is so great.
1175
01:01:40,698 --> 01:01:44,034
And we know that the band's sign is Virgo.
1176
01:01:44,201 --> 01:01:47,079
And we see it's Saturn in the third house.
1177
01:01:47,246 --> 01:01:50,332
All right? And it's a bit rocky,
but because Virgo
1178
01:01:50,499 --> 01:01:55,170
is one of the most highly
intelligent signs of the zodiac,
1179
01:01:55,337 --> 01:01:57,673
we're gonna pull through this
with great aplomb.
1180
01:01:57,840 --> 01:02:00,008
- Yeah.
- It's so clear…
1181
01:02:00,175 --> 01:02:01,927
Nigel hasn't got one.
1182
01:02:02,094 --> 01:02:05,848
Nigel, Nigel, we've got pages
for you here.
1183
01:02:06,014 --> 01:02:07,599
He's got one, he's got it.
1184
01:02:07,766 --> 01:02:09,309
If you have a look—
1185
01:02:09,476 --> 01:02:11,270
Think about what jumble
a tour usually is.
1186
01:02:11,437 --> 01:02:13,605
- No. He's got one, he's got one.
- Oh, he's got one.
1187
01:02:13,772 --> 01:02:17,735
Now, what I want to explain
to you here is that Denver…
1188
01:02:17,901 --> 01:02:19,862
How would you characterize
your relationship
1189
01:02:20,028 --> 01:02:21,780
with David over the years?
1190
01:02:21,947 --> 01:02:23,907
Has it changed in any way?
1191
01:02:24,074 --> 01:02:27,369
Not really, I mean, you know,
they go— We've grown up.
1192
01:02:28,829 --> 01:02:31,790
But, really, it's not— No, not really.
1193
01:02:32,416 --> 01:02:36,211
We feel like children much of the time,
even when we're playing.
1194
01:02:36,837 --> 01:02:38,422
We're closer than brothers.
1195
01:02:40,382 --> 01:02:41,759
Brothers always fight.
1196
01:02:42,551 --> 01:02:44,803
Sort of disagreements, and all that.
1197
01:02:45,763 --> 01:02:49,933
We really have a relationship
that's way, way past that.
1198
01:02:52,561 --> 01:02:53,645
Ah!
1199
01:02:56,148 --> 01:02:58,942
- He can't play the guitar anymore.
- You know the part.
1200
01:02:59,109 --> 01:03:02,279
If he knew the fucking part,
he'd play it, wouldn't he?
1201
01:03:02,446 --> 01:03:04,114
- Are you walking out?
- Fuck!
1202
01:03:04,281 --> 01:03:05,741
- Are you walking out?
- Great.
1203
01:03:05,908 --> 01:03:08,035
Just tell me
what I'm supposed to do, all right?
1204
01:03:08,202 --> 01:03:10,037
We're supposed to play the fucking thing!
1205
01:03:10,204 --> 01:03:12,039
We have no choice,
we've spent an hour and a half—
1206
01:03:12,206 --> 01:03:13,123
I'm doing my part.
1207
01:03:13,290 --> 01:03:17,002
You know what would make this simpler?
I hate to cut right to it.
1208
01:03:17,169 --> 01:03:18,837
Why don't you play this alone,
1209
01:03:19,004 --> 01:03:20,798
without some fucking angel
hanging over your head,
1210
01:03:20,964 --> 01:03:22,090
you know what I mean?
1211
01:03:22,257 --> 01:03:24,885
Jesus Christ.
This is fucking all we need.
1212
01:03:25,052 --> 01:03:27,763
You can't fucking concentrate
because of your fucking wife.
1213
01:03:27,930 --> 01:03:30,140
Simple as that, all right?
It's your fucking wife!
1214
01:03:30,307 --> 01:03:32,851
- She's not my wife.
- Whatever the fuck she is.
1215
01:03:33,018 --> 01:03:35,437
You can't concentrate.
We can't fucking do the track.
1216
01:03:35,604 --> 01:03:38,524
- This is unbelievable!
- No, it's not unbelievable.
1217
01:03:38,690 --> 01:03:41,443
- It all leads up to this.
- Am I losing my fucking mind?
1218
01:03:41,610 --> 01:03:43,779
Can you check me on this?
Am I losing my mind?
1219
01:03:43,946 --> 01:03:46,281
I don't understand
what this has to do with anything!
1220
01:03:46,448 --> 01:03:47,991
We're very lucky in the sense
1221
01:03:48,158 --> 01:03:51,495
that we've got two visionaries
in the band.
1222
01:03:51,662 --> 01:03:53,956
- Right.
- David and Nigel are both like,
1223
01:03:54,122 --> 01:03:56,250
uh… Like poets, you know.
1224
01:03:56,416 --> 01:03:58,710
Like Shelley or Byron,
or people like that.
1225
01:03:58,877 --> 01:04:01,588
The two totally distinct types
of visionaries.
1226
01:04:01,755 --> 01:04:04,132
It's like fire and ice, basically,
you see.
1227
01:04:04,299 --> 01:04:07,719
And I feel my role in the band
is to be kind of in the middle.
1228
01:04:07,886 --> 01:04:10,222
Kind of like lukewarm water, in a sense.
1229
01:04:18,355 --> 01:04:20,482
I don't think we've got time
to go to the hotel.
1230
01:04:20,649 --> 01:04:22,234
We'd better go straight to the base.
1231
01:04:22,401 --> 01:04:23,819
- To the what?
- Base?
1232
01:04:23,986 --> 01:04:26,864
- The gig.
- To the Civic Arena? Right?
1233
01:04:27,030 --> 01:04:28,448
- No, it fell through.
- No.
1234
01:04:28,615 --> 01:04:29,783
What do you mean?
1235
01:04:29,950 --> 01:04:31,368
Wait a sec, hold it!
1236
01:04:31,535 --> 01:04:34,538
Do you know about this,
and we don't know about this?
1237
01:04:34,705 --> 01:04:36,331
We are going
to the Air Force base.
1238
01:04:36,498 --> 01:04:38,250
Why are we going
to an Air Force base?
1239
01:04:38,417 --> 01:04:40,669
'Cause the original gig fell through.
1240
01:04:45,465 --> 01:04:47,801
- Ah!
- Oh, Lieutenant Hookstratten.
1241
01:04:47,968 --> 01:04:49,303
You are Spinal Tarp?
1242
01:04:49,469 --> 01:04:52,222
I'm Jeanine Pettibone,
and this is Spinal Tap.
1243
01:04:52,389 --> 01:04:54,892
Spinal Tap, my mistake,
I'm Lieutenant Bob Hookstratten.
1244
01:04:55,058 --> 01:04:57,185
Welcome to the Lindbergh Air Force Base.
1245
01:04:57,352 --> 01:05:00,022
This is your gentlemen's first visit
to a military facility?
1246
01:05:00,188 --> 01:05:01,607
- Yeah.
- Fine, may I start by saying
1247
01:05:01,773 --> 01:05:03,317
how thrilled we are to have you.
1248
01:05:03,483 --> 01:05:06,695
We are such fans of your music
and all of your records.
1249
01:05:06,862 --> 01:05:08,322
I'm not speaking of yours personally,
1250
01:05:08,488 --> 01:05:10,282
but the whole genre
of the rock 'n' roll,
1251
01:05:10,449 --> 01:05:12,743
and so many exciting things
happening in music today.
1252
01:05:12,910 --> 01:05:14,703
And let me explain a bit
about what's going on.
1253
01:05:14,870 --> 01:05:17,789
This is our monthly "at-ease" weekend.
1254
01:05:17,956 --> 01:05:19,750
Gives us the chance to let down our hair,
1255
01:05:19,917 --> 01:05:22,419
although I see you all have
a head start.
1256
01:05:22,586 --> 01:05:25,130
These haircuts wouldn't pass
military muster, believe me.
1257
01:05:25,297 --> 01:05:27,716
Although I shouldn't talk.
My hair's getting shaggy too.
1258
01:05:27,883 --> 01:05:30,093
Better not get too close,
they'll think I'm with the band.
1259
01:05:30,260 --> 01:05:32,387
I'm joking, of course. Shall we go in?
1260
01:05:33,305 --> 01:05:35,766
Walk this way, please. Right through here.
1261
01:05:35,933 --> 01:05:38,727
Did you ever run into a musical group
works out of Kansas City,
1262
01:05:38,894 --> 01:05:40,896
calls themselves "Four Jacks and a Jill"?
1263
01:05:41,063 --> 01:05:42,856
They've been at a Ramada Inn
about 18 months.
1264
01:05:43,023 --> 01:05:45,692
If you're ever in Kansas City
and want to hear good music,
1265
01:05:45,859 --> 01:05:47,653
you might want to drop by.
1266
01:05:47,819 --> 01:05:52,074
I would like to get the playing
on about 1900 hours,
1267
01:05:52,240 --> 01:05:53,450
if that's satisfactory?
1268
01:05:53,617 --> 01:05:57,579
- When will that be?
- It's about 1830 hours.
1269
01:05:57,746 --> 01:06:00,499
- So that's what? Fifty hours?
- A hundred and twenty hours?
1270
01:06:00,666 --> 01:06:02,376
That's actually about 30 minutes.
1271
01:06:02,542 --> 01:06:04,252
About a half hour, give or take.
1272
01:06:04,419 --> 01:06:07,839
I don't want to rush you. The idea is,
we get it on and over with.
1273
01:06:08,006 --> 01:06:09,132
And I have just one request:
1274
01:06:09,299 --> 01:06:11,677
would you play a couple
of slow numbers, so I can dance?
1275
01:06:11,843 --> 01:06:14,096
♪ Working on a sex farm ♪
1276
01:06:15,973 --> 01:06:19,476
♪ Plowing through
Your bean field ♪
1277
01:06:20,519 --> 01:06:23,021
♪ Getting out my pitchfork ♪
1278
01:06:24,731 --> 01:06:26,942
♪ Poking your hay ♪
1279
01:06:28,860 --> 01:06:31,196
♪ Sex farm woman ♪
1280
01:06:31,363 --> 01:06:35,534
♪ I'm gonna mow you down
Sex farm woman ♪
1281
01:06:35,701 --> 01:06:37,536
♪ I'll rake and hoe you down ♪
1282
01:06:37,703 --> 01:06:39,287
♪ Sex farm woman ♪
1283
01:06:39,454 --> 01:06:41,790
♪ Don't you see my silo rising ♪
1284
01:06:41,957 --> 01:06:47,546
♪ High, high, high, high! ♪
1285
01:07:07,149 --> 01:07:09,693
♪ Working on a sex farm ♪
1286
01:07:15,991 --> 01:07:18,118
♪ Getting out my pitchfork ♪
1287
01:07:20,245 --> 01:07:21,997
♪ Poking your hay ♪
1288
01:07:27,502 --> 01:07:29,546
He totally ruined the gig there.
1289
01:07:29,713 --> 01:07:31,173
He walks off and, I mean,
1290
01:07:31,339 --> 01:07:33,759
he can't be expected
to sit home and get money,
1291
01:07:33,925 --> 01:07:35,719
so we've got to get
someone else in there.
1292
01:07:35,886 --> 01:07:37,512
Has he ever done this before?
Has he ever…
1293
01:07:37,679 --> 01:07:39,389
- Well, no.
- … quit the band before?
1294
01:07:39,556 --> 01:07:41,433
No, but you've got to understand that,
1295
01:07:41,600 --> 01:07:43,435
like, in the world of rock 'n' roll,
1296
01:07:43,602 --> 01:07:46,980
there are certain changes
that sometimes occur.
1297
01:07:47,147 --> 01:07:49,649
And you've just got to sort of roll
with them, you know.
1298
01:07:49,816 --> 01:07:51,735
I mean, you've read— You read that—
1299
01:07:51,902 --> 01:07:54,571
You saw exactly how many people
have been in this band.
1300
01:07:54,738 --> 01:07:57,783
Thirty-seven people have been
in this band over the years.
1301
01:07:57,949 --> 01:08:00,118
I mean, it's like, you know,
six months from now,
1302
01:08:00,285 --> 01:08:03,955
I can't see myself missing Nigel
more than I might miss, uh,
1303
01:08:04,122 --> 01:08:06,541
Ross McLochness, or Ronnie
Pudding, or Danny Upham,
1304
01:08:06,708 --> 01:08:09,086
or, uh, Little Danny Schindler,
or any of those.
1305
01:08:09,252 --> 01:08:10,837
I can't believe it.
1306
01:08:11,004 --> 01:08:15,092
I can't believe that, you know,
you're lumping Nigel in
1307
01:08:15,258 --> 01:08:17,302
with, uh, you know, these people
1308
01:08:17,469 --> 01:08:19,346
you've played with
for a short period of time.
1309
01:08:19,513 --> 01:08:22,641
Well, I'm sure I'd feel much worse
if I weren't under such heavy sedation,
1310
01:08:22,808 --> 01:08:25,268
but still in all, I mean,
you've got to be realistic
1311
01:08:25,435 --> 01:08:27,479
about this sort of thing, you know.
1312
01:08:27,646 --> 01:08:29,272
So, what happens to the band now?
1313
01:08:30,524 --> 01:08:33,026
- What do you mean?
- He's not coming back?
1314
01:08:33,193 --> 01:08:35,195
No, we shan't work together again.
1315
01:08:44,454 --> 01:08:46,081
- Oh, no.
- Great.
1316
01:08:46,248 --> 01:08:49,876
If I told them once,
I told them a hundred times
1317
01:08:50,043 --> 01:08:53,505
to put "Spinal Tap" first
and "puppet show" last.
1318
01:08:53,672 --> 01:08:55,215
It's a morale builder, isn't it?
1319
01:08:55,924 --> 01:08:57,551
We've got a big dressing room, though.
1320
01:08:57,717 --> 01:08:59,511
- What?
- Got a big dressing room here.
1321
01:08:59,678 --> 01:09:02,556
We've got a bigger dressing room
than the puppets? Refreshing.
1322
01:09:02,722 --> 01:09:04,933
I've got some
of this Mendocino rocket fuel
1323
01:09:05,100 --> 01:09:06,560
that's supposed to be really—
1324
01:09:06,726 --> 01:09:10,355
Can you play, uh—
Viv, can you play a bass line,
1325
01:09:10,522 --> 01:09:12,774
uh, like Nigel used to on "Big Bottom"?
1326
01:09:12,941 --> 01:09:15,735
Can you double that?
You recall the lines in fifths?
1327
01:09:15,902 --> 01:09:18,321
Oh, yeah. I've got two hands. I can do it.
1328
01:09:18,488 --> 01:09:20,615
So that's good
if we can play that one.
1329
01:09:20,782 --> 01:09:23,243
- "Hole" is out, "Heavy" is out—
- "Heavy-Hole."
1330
01:09:23,410 --> 01:09:26,204
- Right. "America" is out.
- "America" we can't do.
1331
01:09:26,371 --> 01:09:28,039
That's Nigel's tune, not mine.
1332
01:09:28,206 --> 01:09:31,042
That's a nice little set.
That's a cozy ten minutes.
1333
01:09:31,209 --> 01:09:32,961
What are we gonna do?
We've got nothing to play.
1334
01:09:33,128 --> 01:09:35,255
I'll tell you what we have to do.
1335
01:09:35,422 --> 01:09:38,175
- What?
- "Jazz Odyssey."
1336
01:09:38,341 --> 01:09:41,094
We're not going about
to do a free-form jazz,
1337
01:09:41,261 --> 01:09:44,598
uh, exploration in front
of a festival crowd.
1338
01:09:45,682 --> 01:09:48,518
You are witnesses at the new birth
1339
01:09:49,144 --> 01:09:51,730
of Spinal Tap Mark II.
1340
01:09:53,982 --> 01:09:55,901
Hope you enjoy
our new direction.
1341
01:10:16,838 --> 01:10:21,176
On the bass, Derek Smalls.
He wrote this.
1342
01:10:30,101 --> 01:10:31,686
So tonight's
the last show of the tour.
1343
01:10:31,853 --> 01:10:34,356
How's that feel?
You know, is this your last waltz?
1344
01:10:34,522 --> 01:10:36,191
Are we talking the end of Spinal Tap,
1345
01:10:36,358 --> 01:10:39,319
or are you gonna try to milk it
for a few more years in Europe?
1346
01:10:39,486 --> 01:10:42,572
Well, I don't—
I don't really think that the end
1347
01:10:42,739 --> 01:10:44,783
can be assessed,
1348
01:10:44,950 --> 01:10:47,744
uh, as of itself as being the end
1349
01:10:47,911 --> 01:10:49,746
because what does the end feel like?
1350
01:10:49,913 --> 01:10:53,333
It's like saying when you try
to extrapolate the end of the universe.
1351
01:10:53,500 --> 01:10:56,586
You say
if the universe is indeed infinite,
1352
01:10:56,753 --> 01:11:00,048
then what does that mean?
How far is all the way?
1353
01:11:00,215 --> 01:11:03,426
And then if it stops, what's stopping it
and what's behind what's stopping it?
1354
01:11:03,593 --> 01:11:07,472
So what's the end, you know,
is my question to you.
1355
01:11:07,639 --> 01:11:09,266
Good crowd. Good crowd.
1356
01:11:09,432 --> 01:11:11,101
- It is, isn't it?
- Yeah, it really is.
1357
01:11:11,268 --> 01:11:13,311
I mean, some of these things
don't mean much.
1358
01:11:13,478 --> 01:11:15,230
It was hard to get at the last minute.
1359
01:11:15,397 --> 01:11:17,941
You can't arrange it all overnight.
1360
01:11:18,108 --> 01:11:20,527
David,
we had a 15-year ride, mate.
1361
01:11:20,694 --> 01:11:23,280
Who wants to be
a fucking 45-year-old rock 'n' roller
1362
01:11:23,446 --> 01:11:26,616
farting around in front of people
less than half their age,
1363
01:11:26,783 --> 01:11:30,120
cranking out some kind of
mediocre head-banging bullshit
1364
01:11:30,287 --> 01:11:31,621
that we've forgotten—?
1365
01:11:31,788 --> 01:11:33,456
- It's beneath us,
- That's right.
1366
01:11:33,623 --> 01:11:35,417
- Who wants to see that?
- Absolutely right.
1367
01:11:35,583 --> 01:11:38,545
We can take those projects
that we thought we didn't have time for.
1368
01:11:38,712 --> 01:11:39,629
There's dozens.
1369
01:11:39,796 --> 01:11:42,132
You know, we didn't have time
for them because of Tap,
1370
01:11:42,299 --> 01:11:43,883
and bring them back to life.
1371
01:11:44,050 --> 01:11:46,636
- Do you remember what we were—?
- At the Luton Palace.
1372
01:11:46,803 --> 01:11:49,097
We were talking about a rock musical
1373
01:11:49,264 --> 01:11:51,141
based on the life of Jack the Ripper.
1374
01:11:51,308 --> 01:11:53,518
- Yeah, Saucy Jack.
- Now's the time to do that.
1375
01:11:53,685 --> 01:11:55,103
♪ You're a naughty one ♪
1376
01:11:55,270 --> 01:11:56,604
♪ Saucy Jack ♪
1377
01:11:56,771 --> 01:11:58,815
♪ You're a haughty one
Saucy Jack ♪
1378
01:11:58,982 --> 01:12:01,860
Right. It's a freeing up, innit?
It's all this free time.
1379
01:12:02,027 --> 01:12:05,155
- Suddenly, time is so elastic.
- It's a gift of freedom.
1380
01:12:05,322 --> 01:12:07,490
I've always wanted to do a collection
1381
01:12:07,657 --> 01:12:10,702
of my acoustic numbers
with the London Philharmonic,
1382
01:12:10,869 --> 01:12:11,870
as you know.
1383
01:12:12,037 --> 01:12:13,204
- We're lucky.
- Yeah.
1384
01:12:13,371 --> 01:12:15,665
I mean, people should be
envying us, you know.
1385
01:12:15,832 --> 01:12:18,710
- I envy us.
- Yeah. Me too.
1386
01:12:26,468 --> 01:12:27,969
It's gonna be fine.
1387
01:12:30,013 --> 01:12:32,557
- We'll make them miss us.
- Last stop.
1388
01:12:35,185 --> 01:12:38,355
I'm in. I'm in tune.
1389
01:12:38,521 --> 01:12:42,025
- Last tuning.
- I think we should go, huh?
1390
01:12:42,192 --> 01:12:43,360
I think it's time to go.
1391
01:12:44,861 --> 01:12:47,655
- Are you good?
- Yeah.
1392
01:12:47,822 --> 01:12:50,909
We're gonna do a good show.
We'll do a dynamite show.
1393
01:13:07,050 --> 01:13:08,385
Come to see the show?
1394
01:13:09,511 --> 01:13:10,512
Yeah.
1395
01:13:11,262 --> 01:13:12,889
- Hi, Mick.
- Nige.
1396
01:13:17,602 --> 01:13:19,938
So did you just come here
to hang around backstage
1397
01:13:20,105 --> 01:13:22,232
like a real rock 'n' roller,
is that what you're doing?
1398
01:13:22,399 --> 01:13:23,900
I'm really a messenger.
1399
01:13:24,609 --> 01:13:26,194
- A messenger.
- Yeah.
1400
01:13:26,361 --> 01:13:29,072
- I bumped into Ian, and, uh…
- Ian?
1401
01:13:29,823 --> 01:13:31,658
Oh, the other dead man, yeah.
1402
01:13:32,117 --> 01:13:36,621
Seems that "Sex Farm" is
on the charts in Japan.
1403
01:13:37,163 --> 01:13:39,332
Spinal Tap's recording
of "Sex Farm."
1404
01:13:39,499 --> 01:13:42,544
It's number five,
last week, actually.
1405
01:13:42,710 --> 01:13:45,213
So, he, um…
1406
01:13:45,380 --> 01:13:46,423
He asked me…
1407
01:13:47,382 --> 01:13:49,008
to ask you,
1408
01:13:49,175 --> 01:13:50,093
Tap,
1409
01:13:50,969 --> 01:13:54,722
if you'd be interested
in reforming and, uh,
1410
01:13:55,348 --> 01:13:57,600
doing a tour in Japan.
1411
01:13:58,101 --> 01:14:00,979
So you've come back to replug
our life-support systems in?
1412
01:14:01,146 --> 01:14:03,648
Is that it? By the grace of your, uh…
1413
01:14:03,815 --> 01:14:05,442
By the stroke of your hand,
you're gonna—
1414
01:14:05,608 --> 01:14:07,944
Is that what you're gonna do?
Bring us back to life?
1415
01:14:08,111 --> 01:14:10,655
- Is that what you've come for?
- No, I've come—
1416
01:14:10,822 --> 01:14:11,781
The fucking…
1417
01:14:12,907 --> 01:14:15,869
- nerve that you display—
- No, that's not…
1418
01:14:16,035 --> 01:14:18,371
Just passing on the information, really.
1419
01:14:19,497 --> 01:14:23,460
Yeah, well, I think it's time to go in.
We haven't got time to discuss this now.
1420
01:14:28,256 --> 01:14:29,382
Are you all right?
1421
01:14:51,488 --> 01:14:52,489
David.
1422
01:14:54,240 --> 01:14:55,617
Do a good show, all right?
1423
01:14:57,452 --> 01:14:58,453
Yeah, okay.
1424
01:15:25,563 --> 01:15:27,524
♪ Little girl
It's a great big world ♪
1425
01:15:27,690 --> 01:15:30,109
♪ But there's only one of me ♪
1426
01:15:31,069 --> 01:15:33,071
♪ You can't touch
'Cause I cost too much ♪
1427
01:15:33,238 --> 01:15:34,906
♪ But tonight
I'm gonna rock you ♪
1428
01:15:35,073 --> 01:15:36,574
♪ Tonight, I'm gonna rock you ♪
1429
01:15:36,741 --> 01:15:39,285
♪ Tonight, I'm gonna rock you
Tonight ♪
1430
01:15:49,837 --> 01:15:52,298
♪ You're sweet
But you're just 4 feet ♪
1431
01:15:52,465 --> 01:15:54,217
♪ And you still got
Your baby teeth ♪
1432
01:15:55,093 --> 01:15:57,387
♪ You're too young
And I'm too well hung ♪
1433
01:15:57,554 --> 01:15:59,389
♪ But tonight
I'm gonna rock you ♪
1434
01:15:59,556 --> 01:16:01,391
♪ Tonight, I'm gonna rock you ♪
1435
01:16:01,558 --> 01:16:02,892
♪ Tonight
I'm gonna rock you ♪
1436
01:16:03,059 --> 01:16:04,185
♪ Tonight! ♪
1437
01:16:05,937 --> 01:16:07,021
♪ Oh, yeah ♪
1438
01:16:29,460 --> 01:16:32,630
Nigel Tufnel, lead guitar!
1439
01:16:56,029 --> 01:16:57,697
♪ You're hot
You take all we got ♪
1440
01:16:57,864 --> 01:16:59,949
♪ Not a dry seat in the house ♪
1441
01:17:00,783 --> 01:17:03,077
♪ Next day
We'll be on our way ♪
1442
01:17:03,244 --> 01:17:05,455
♪ But tonight
I'm gonna rock you ♪
1443
01:17:05,622 --> 01:17:07,957
♪ Yeah, tonight
I'm gonna rock you ♪
1444
01:17:08,124 --> 01:17:09,667
♪ Tonight ♪
1445
01:17:18,760 --> 01:17:20,595
♪ Little girl
It's a great big world ♪
1446
01:17:20,762 --> 01:17:23,056
♪ But there's only one of me ♪
1447
01:17:43,409 --> 01:17:45,995
Do you feel
that playing rock 'n' roll music
1448
01:17:46,746 --> 01:17:48,456
keeps you a child?
1449
01:17:48,623 --> 01:17:51,709
That is, keeps you in a state
of arrested development?
1450
01:17:51,876 --> 01:17:53,211
No, no, no.
1451
01:17:53,378 --> 01:17:55,505
I feel, it's like, it's more like going…
1452
01:17:55,672 --> 01:17:57,799
Going to a national park or something,
1453
01:17:57,965 --> 01:18:00,468
and there's, you know,
they preserve the moose,
1454
01:18:00,635 --> 01:18:04,555
and that's my childhood up there on-stage
is that moose, you know, and—
1455
01:18:04,722 --> 01:18:07,892
So when you're playing,
you feel like a preserved moose on-stage?
1456
01:18:08,059 --> 01:18:12,772
Been listening to the classics.
I belong to a great series. Uh…
1457
01:18:12,939 --> 01:18:15,525
It's called the "Namesake Series"
of cassettes.
1458
01:18:15,692 --> 01:18:17,610
And they send you
the works of famous authors,
1459
01:18:17,777 --> 01:18:20,697
done by actors with the same last name.
1460
01:18:20,863 --> 01:18:24,283
So I've got Denholm Elliott
reading T.S. Eliot on this one.
1461
01:18:24,450 --> 01:18:25,868
- Well, that's interesting.
- Yes.
1462
01:18:26,035 --> 01:18:27,412
I've got Danny Thomas doing
1463
01:18:27,578 --> 01:18:30,039
A Child's Christmas in Wales
by Dylan Thomas.
1464
01:18:30,206 --> 01:18:35,545
And next month, it's McLean Stevenson
reads Robert Louis Stevenson.
1465
01:18:35,712 --> 01:18:37,004
Treasure Island, I believe.
1466
01:18:37,171 --> 01:18:38,965
That's interesting. That's fascinating.
1467
01:18:39,132 --> 01:18:42,593
There's also something—
Shorter works of Washington Irving,
1468
01:18:42,760 --> 01:18:44,804
read by someone called Dr. J.
1469
01:18:44,971 --> 01:18:46,681
Oh, that's Julius Irving.
1470
01:18:46,848 --> 01:18:48,725
- Oh, Julius Irving.
- The basketball player.
1471
01:18:48,891 --> 01:18:50,768
In keeping with the series, yeah.
Didn't know that.
1472
01:18:50,935 --> 01:18:51,686
You like this?
1473
01:18:51,853 --> 01:18:53,563
It's very nice.
It looks like Halloween.
1474
01:18:53,730 --> 01:18:57,358
This is my exact inner structure
done in a T-shirt.
1475
01:18:58,067 --> 01:19:00,445
Exactly medically accurate, see?
1476
01:19:01,028 --> 01:19:04,323
So, in other words, if we were
to take all your flesh and blood—
1477
01:19:04,490 --> 01:19:06,951
Take them off, this is what you'd see.
1478
01:19:07,118 --> 01:19:09,996
- It wouldn't be green, though.
- It is green.
1479
01:19:10,163 --> 01:19:12,623
You know, see how your blood looks blue?
1480
01:19:12,790 --> 01:19:15,543
Yeah, well, that's just
the color of the vein.
1481
01:19:15,710 --> 01:19:18,463
- The blood is actually red.
- Oh, maybe it's not green.
1482
01:19:18,629 --> 01:19:20,757
Anyway, this is what
I sleep in sometimes.
1483
01:19:20,923 --> 01:19:24,093
Denis Eton-Hogg,
the president of Polymer Records,
1484
01:19:24,260 --> 01:19:26,304
uh, was recently knighted.
1485
01:19:26,471 --> 01:19:29,390
What were the circumstances
surrounding his knighthood?
1486
01:19:29,557 --> 01:19:32,435
The specific reason why
he was knighted was, uh,
1487
01:19:32,602 --> 01:19:34,437
for the founding of Hoggwood,
1488
01:19:34,604 --> 01:19:37,940
which is, um, a summer camp
for pale young boys.
1489
01:19:38,107 --> 01:19:39,108
Ah.
1490
01:19:40,443 --> 01:19:41,861
David St. Hubbins,
1491
01:19:42,028 --> 01:19:44,405
I must admit I've never heard
anybody with that name.
1492
01:19:44,572 --> 01:19:46,991
It's an unusual name.
He was an unusual saint.
1493
01:19:47,158 --> 01:19:48,659
He's not a very well-known saint.
1494
01:19:48,826 --> 01:19:51,204
Oh, there actually is—?
There was a Saint Hubbins?
1495
01:19:51,370 --> 01:19:53,456
- That's right, yes.
- What was he the saint of?
1496
01:19:53,623 --> 01:19:55,917
He was the patron saint
of quality footwear.
1497
01:19:56,083 --> 01:20:01,339
You play to predominantly, uh—
Predominantly, a white audience.
1498
01:20:01,506 --> 01:20:03,841
You feel your music is racist in any way?
1499
01:20:04,008 --> 01:20:05,885
- No, no, of course not.
- No.
1500
01:20:06,052 --> 01:20:08,638
You know, we say,
we say, "love your brother."
1501
01:20:08,805 --> 01:20:11,224
- We don't say it really, but—
- We don't literally say it.
1502
01:20:11,390 --> 01:20:13,267
- No, we don't say it at all.
- But we're not racists.
1503
01:20:13,434 --> 01:20:15,061
No, we don't believe it either,
1504
01:20:15,228 --> 01:20:17,438
but that message
should be clear anyway.
1505
01:20:17,605 --> 01:20:18,898
We're anything but racists.
1506
01:20:19,065 --> 01:20:20,441
We've grown musically.
1507
01:20:20,608 --> 01:20:23,778
Listen to some of the rubbish
we did early on, it was stupid.
1508
01:20:23,945 --> 01:20:26,489
You know, now, I mean,
a song like "Sex Farm,"
1509
01:20:26,656 --> 01:20:31,744
we're taking a sophisticated view
of the idea of sex,
1510
01:20:31,911 --> 01:20:33,246
you know, and music—
1511
01:20:33,412 --> 01:20:34,956
- Putting it on a farm.
- Yeah.
1512
01:20:35,122 --> 01:20:37,959
If I were to ask you
what your philosophy of life
1513
01:20:38,125 --> 01:20:40,461
or your creed, what would that be?
1514
01:20:41,295 --> 01:20:46,717
"Have a good time all the time."
1515
01:20:48,261 --> 01:20:50,179
That's my philosophy, Marty.
1516
01:20:50,346 --> 01:20:52,723
I believe virtually everything I read.
1517
01:20:52,890 --> 01:20:57,144
And I think that is what makes me
more of a selective human
1518
01:20:57,311 --> 01:20:59,063
than someone
who doesn't believe anything.
1519
01:20:59,230 --> 01:21:02,692
Do you have a philosophy
or a creed that you live by?
1520
01:21:02,859 --> 01:21:06,195
Well, like, personally,
I like to think about sex
1521
01:21:06,362 --> 01:21:08,739
and drugs and rock 'n' roll,
you know, that's my life.
1522
01:21:08,906 --> 01:21:12,076
If you were to have
something written as your epitaph…
1523
01:21:13,703 --> 01:21:16,414
"Here lies David St. Hubbins…
1524
01:21:18,708 --> 01:21:19,834
and why not?"
1525
01:21:22,587 --> 01:21:24,630
You feel that sums up your life?
1526
01:21:24,797 --> 01:21:26,674
No, it's the first thing I could think of.
1527
01:21:26,841 --> 01:21:28,885
- It doesn't sum up anything, really.
- Yeah.
1528
01:21:29,051 --> 01:21:32,221
I'm a real fish nut. I really like fish.
1529
01:21:32,388 --> 01:21:33,639
What kind of fish?
1530
01:21:34,348 --> 01:21:36,809
Well, in the United States, you have cod.
1531
01:21:36,976 --> 01:21:39,562
I like cod. And I love tuna.
1532
01:21:39,729 --> 01:21:42,148
Those little cans you've got here.
Tuna fish.
1533
01:21:42,315 --> 01:21:44,317
- Yeah.
- No bones.
1534
01:21:44,483 --> 01:21:45,818
Yeah.
1535
01:21:47,069 --> 01:21:49,322
If you could not
play rock 'n' roll,
1536
01:21:49,488 --> 01:21:52,241
- what would you do?
- I'd be a full-time dreamer.
1537
01:21:52,408 --> 01:21:54,368
I'd probably get a bit stupid
1538
01:21:54,535 --> 01:21:56,621
and start to make
a fool of myself in public,
1539
01:21:56,787 --> 01:21:58,456
'cause there wouldn't be
a stage to go on.
1540
01:21:59,040 --> 01:22:00,583
Probably work with children.
1541
01:22:01,876 --> 01:22:04,754
As long as there is, you know,
sex and drugs,
1542
01:22:04,921 --> 01:22:06,255
I can do without the rock 'n' roll.
1543
01:22:07,965 --> 01:22:10,968
Well, I suppose I could, uh,
work in a shop of some kind
1544
01:22:11,135 --> 01:22:16,933
or do, uh, freelance selling
of some sort of, uh, product.
1545
01:22:17,433 --> 01:22:18,559
A salesmen, you think—
1546
01:22:18,726 --> 01:22:21,187
A salesman, like,
maybe in a haberdasher,
1547
01:22:21,354 --> 01:22:23,814
or maybe like a, um…
1548
01:22:24,565 --> 01:22:26,233
a chapeau shop, or something.
1549
01:22:26,943 --> 01:22:29,820
You know, like,
"What size do you wear, sir?"
1550
01:22:30,571 --> 01:22:33,240
- And then you answer me.
- Uh, 7 and a quarter.
1551
01:22:33,407 --> 01:22:34,742
"I think we have that."
1552
01:22:35,326 --> 01:22:37,453
- Something like that I could do.
- Yeah.
1553
01:22:37,620 --> 01:22:38,955
Do you think
you'd be happy doing that?
1554
01:22:39,121 --> 01:22:41,499
"No, we're all out. Do you wear black?"
1555
01:22:41,666 --> 01:22:44,543
See, that sort of thing
I think I could probably muster up.
1556
01:22:44,710 --> 01:22:46,587
Do you think you'd be happy doing that?
1557
01:22:47,755 --> 01:22:50,132
Well, I don't know. What are the hours?
157780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.