All language subtitles for The.Right.Way.2004.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:49,710 --> 00:06:50,710
How do you feel today?
2
00:06:51,870 --> 00:06:52,950
Same as I always do.
3
00:06:53,190 --> 00:06:54,190
Why?
4
00:06:55,230 --> 00:06:56,129
I don't know.
5
00:06:56,130 --> 00:06:57,129
Are you me?
6
00:06:57,130 --> 00:06:58,130
No.
7
00:06:59,070 --> 00:07:00,310
Don't tell me how to feel, okay?
8
00:07:02,870 --> 00:07:04,970
But I love you. Don't you love me?
9
00:07:07,850 --> 00:07:08,850
Just relax.
10
00:07:10,330 --> 00:07:12,310
Okay, because I don't want to play these
bullshit games with you.
11
00:08:51,760 --> 00:08:52,760
Hello?
12
00:08:53,100 --> 00:08:55,400
Hey, girly, what's up? We going out
tonight?
13
00:08:58,480 --> 00:09:01,740
I got stuff to do.
14
00:09:02,540 --> 00:09:03,459
Like what?
15
00:09:03,460 --> 00:09:06,760
Read some nerd's fucked up vision of
what he thinks society should be?
16
00:09:08,880 --> 00:09:10,440
I don't really see it that way.
17
00:09:11,680 --> 00:09:12,860
Get your head out of that.
18
00:09:13,080 --> 00:09:16,600
Come on, loosen up, Amy. We haven't done
anything in, like, forever.
19
00:09:17,860 --> 00:09:19,780
I really don't want to go.
20
00:09:20,400 --> 00:09:21,500
People there are so fake.
21
00:09:22,480 --> 00:09:23,419
Come on.
22
00:09:23,420 --> 00:09:24,420
Come out tonight.
23
00:09:25,040 --> 00:09:28,540
If you don't like it, I promise I'll go
to one of those shows you always beg me
24
00:09:28,540 --> 00:09:29,540
to go to.
25
00:09:32,100 --> 00:09:33,260
Okay. Okay.
26
00:09:34,100 --> 00:09:35,540
Cool. Pick you up in ten.
27
00:09:36,240 --> 00:09:37,240
Okay, bye.
28
00:11:05,230 --> 00:11:06,330
Where the fuck are you going?
29
00:11:07,910 --> 00:11:08,930
Hey, get back here.
30
00:11:10,030 --> 00:11:11,030
Get back here!
31
00:11:14,870 --> 00:11:18,590
I pay the fucking bill from the cells,
so I'll ask you whatever question I
32
00:11:18,670 --> 00:11:20,750
whenever I want. And do not question me.
33
00:11:21,310 --> 00:11:25,050
Until you contribute a little more than
just laying around this fucking house,
34
00:11:25,170 --> 00:11:26,730
dreaming your big dreams.
35
00:11:27,070 --> 00:11:28,310
Do we have to go through this again?
36
00:11:28,570 --> 00:11:29,570
Really?
37
00:11:30,990 --> 00:11:32,230
I'm not going to work for idiots.
38
00:11:33,980 --> 00:11:34,980
What the fuck are you talking about?
39
00:11:35,560 --> 00:11:38,700
You're fucking 24 years old. It's time
to wake up, Peter Pan.
40
00:11:39,380 --> 00:11:43,240
You had a good job, and you fucked that
up. Like, you fuck everything up.
41
00:11:43,460 --> 00:11:44,460
You know what?
42
00:11:44,540 --> 00:11:45,840
You're just a fucking loser.
43
00:11:47,020 --> 00:11:48,300
What do you want me to do, huh?
44
00:11:49,100 --> 00:11:51,200
What do you want me to do? You want me
to work at the mall for the rest of my
45
00:11:51,200 --> 00:11:52,460
life? It'll be a start, son.
46
00:11:52,740 --> 00:11:53,740
I'm better than that.
47
00:11:54,020 --> 00:11:55,280
Oh, Jesus Christ.
48
00:11:55,580 --> 00:11:56,499
Dream on.
49
00:11:56,500 --> 00:11:58,040
Everybody has got to make money.
50
00:11:58,420 --> 00:12:01,240
So why don't you go out and make some
fucking money?
51
00:12:01,660 --> 00:12:02,660
I'm going out.
52
00:12:02,810 --> 00:12:04,910
What, you got a hot date with your
boyfriend Matt tonight?
53
00:12:06,930 --> 00:12:07,930
Son!
54
00:12:08,110 --> 00:12:10,230
Son, it's alright. You don't have to
hide it.
55
00:12:10,950 --> 00:12:12,790
Faggot relationships are accepted
nowadays.
56
00:12:14,310 --> 00:12:15,390
I just need to know.
57
00:12:16,410 --> 00:12:18,070
Are you the pitcher or are you the
catcher?
58
00:12:18,810 --> 00:12:19,810
Fuck you.
59
00:12:20,510 --> 00:12:21,630
Give him a kiss from me.
60
00:12:47,920 --> 00:12:49,520
So what, that's all you got?
61
00:12:50,470 --> 00:12:54,590
No, I also said that Matt and I are a
gay couple and that we can train on
62
00:12:56,050 --> 00:12:58,250
No, I mean, the strange thing is, you
might be right.
63
00:12:58,450 --> 00:13:01,370
I mean, come on, how long's it been down
there at? Three, four months?
64
00:13:03,390 --> 00:13:05,530
No one, no one.
65
00:13:05,950 --> 00:13:10,330
It's just, uh, you know, me and the boys
have been talking and... Well, you're
66
00:13:10,330 --> 00:13:14,090
looking kind of fruity hanging out with,
uh, El Faggo down there. Fuck off,
67
00:13:14,110 --> 00:13:15,110
dude.
68
00:13:16,330 --> 00:13:17,630
Hey, you guys want another round?
69
00:13:20,330 --> 00:13:21,330
Yeah, yeah, yeah.
70
00:13:21,490 --> 00:13:23,830
Get me another round and give me another
shot for this.
71
00:13:24,110 --> 00:13:24,470
Hey,
72
00:13:24,470 --> 00:13:36,370
Maddo,
73
00:13:36,370 --> 00:13:39,130
are your girls looking like that?
74
00:13:39,930 --> 00:13:41,230
No, Jordan, they're bigger and better.
75
00:13:42,630 --> 00:13:46,230
Okay. Play -doh dolls, let me tell you
something, they don't count.
76
00:13:51,290 --> 00:13:56,590
Steve, you're gonna go over there to
that fucking bombshell. You're gonna go
77
00:13:56,590 --> 00:14:00,250
over there and you're gonna sit down.
You're gonna introduce yourself.
78
00:14:00,710 --> 00:14:03,690
You're gonna have a great time and then
you're gonna go back to her place.
79
00:14:05,810 --> 00:14:08,970
A girl like that wouldn't have anything
to do with me.
80
00:14:09,870 --> 00:14:11,850
Besides, she's not my type.
81
00:14:12,770 --> 00:14:16,350
No. That is where you are wrong. That
board up there is every man's tub in the
82
00:14:16,350 --> 00:14:18,790
fucking universe. That's what you're
using. You've got a pot hanging off you,
83
00:14:18,850 --> 00:14:20,870
okay? So you're going to go. You're
going to go over there. You're going to
84
00:14:20,870 --> 00:14:22,710
down and use it, okay? You're going to
use it.
85
00:14:23,910 --> 00:14:24,910
It's all for you, man.
86
00:14:25,190 --> 00:14:26,870
It's all for you. All right. I'll go.
87
00:14:27,130 --> 00:14:28,230
All right. We've got action.
88
00:14:28,610 --> 00:14:29,610
We're going to go.
89
00:14:30,670 --> 00:14:32,530
You're going to go check out our good
friend, Tara, over there.
90
00:14:33,110 --> 00:14:34,510
We've got a little sherry bladder for
you.
91
00:14:36,490 --> 00:14:37,490
Yeah, what?
92
00:14:37,790 --> 00:14:40,350
Well, last week I'm closing up. I'm
doing my normal rounds.
93
00:14:41,520 --> 00:14:44,240
I go inside the men's washroom, and I
see the bitch sprawled out in the third
94
00:14:44,240 --> 00:14:45,240
stall.
95
00:14:45,280 --> 00:14:48,120
She must have been high on crack or
something, because she had her panties
96
00:14:48,120 --> 00:14:49,120
down to her knees.
97
00:14:49,180 --> 00:14:52,620
I go to help her up, covered from head
to toe in chunks of shit.
98
00:14:53,000 --> 00:14:55,500
I don't know if she got some sort of
sexual fetish or what.
99
00:14:56,440 --> 00:14:58,840
Jeez, man, that bitch must have got like
five times her weight.
100
00:14:59,260 --> 00:15:02,180
Yeah, that's not even it, though. When I
go to help her up, can you believe the
101
00:15:02,180 --> 00:15:03,400
fucking crackhead tried to bite me?
102
00:15:03,840 --> 00:15:06,900
A couple hours later, the police have to
come in here, holler ass out, kick him,
103
00:15:06,960 --> 00:15:07,960
scream at him.
104
00:15:11,430 --> 00:15:14,890
Okay, so a guy's wrong. You know, maybe
we don't need to put our dicks in holes
105
00:15:14,890 --> 00:15:15,890
like that.
106
00:15:44,750 --> 00:15:46,530
a lot on my mind. The court case is
coming up.
107
00:15:51,050 --> 00:15:53,430
Watch out for the men. You know what
they're after.
108
00:15:54,390 --> 00:15:55,910
You don't want to end up like me, do
you?
109
00:16:02,690 --> 00:16:03,710
Hi, sweetie.
110
00:16:04,370 --> 00:16:05,229
Look, Mommy.
111
00:16:05,230 --> 00:16:06,370
I drew a picture of you.
112
00:16:07,370 --> 00:16:08,410
All by yourself?
113
00:16:09,070 --> 00:16:10,070
Uh -huh.
114
00:16:13,000 --> 00:16:17,040
I know I promised to take you for ice
cream today, but Mommy gets a little too
115
00:16:17,040 --> 00:16:18,040
busy right now.
116
00:16:18,880 --> 00:16:22,460
I'm going to leave you with Auntie
Jamie, and we'll get some tomorrow.
117
00:16:23,760 --> 00:16:24,760
Good girl?
118
00:16:40,910 --> 00:16:44,790
I can't believe I let you drag me here.
Yeah, well, it's for your own good, all
119
00:16:44,790 --> 00:16:49,010
right? You know, you've been locked up
for too long, okay?
120
00:16:49,350 --> 00:16:51,650
You need to get out. You need to have
some fun.
121
00:16:52,550 --> 00:16:56,010
Maybe meet some new people. I hate
places like this.
122
00:16:56,550 --> 00:16:59,930
Yeah, well, normal society loves them.
123
00:17:03,350 --> 00:17:04,490
Whatever happened to you?
124
00:17:05,069 --> 00:17:06,730
I mean, we used to have so much fun.
125
00:17:10,440 --> 00:17:13,640
Going down the same road week after
week, never getting anywhere. Doesn't
126
00:17:13,640 --> 00:17:16,000
bother you? I feel like I'm on a fucking
carousel ride.
127
00:17:17,560 --> 00:17:24,260
Yeah, well, I fucked a really rich
lawyer last week, and I feel like I got
128
00:17:24,260 --> 00:17:25,720
couple extra miles out of that one.
129
00:17:26,480 --> 00:17:27,599
You slush.
130
00:17:28,740 --> 00:17:29,679
Come on.
131
00:17:29,680 --> 00:17:30,760
You gonna loosen up?
132
00:17:31,000 --> 00:17:33,020
Yeah. You gonna have some fun? Yeah.
Alright.
133
00:17:45,340 --> 00:17:46,620
Man, this place is dry.
134
00:17:46,820 --> 00:17:48,140
When's some good snatch gonna show up?
135
00:17:49,620 --> 00:17:51,200
Well, if he doesn't show up soon, I'm
leaving.
136
00:17:53,300 --> 00:17:54,720
Oh, oh, oh.
137
00:17:55,880 --> 00:17:59,480
The man who said that good things come
to those who wait was right.
138
00:17:59,920 --> 00:18:00,920
Watch it, Lori.
139
00:18:01,000 --> 00:18:02,640
I used to work with her. She's a fucking
bitch.
140
00:18:04,520 --> 00:18:07,600
Well, what about the other one? You
know, she looks like your type. If you,
141
00:18:07,640 --> 00:18:12,020
if you cut off the head, you know, and
put a bag over her or something, you
142
00:18:12,020 --> 00:18:13,020
won't notice.
143
00:18:13,870 --> 00:18:14,870
Never seen her.
144
00:18:19,110 --> 00:18:20,490
You guys are looking at us?
145
00:18:21,550 --> 00:18:23,690
Yeah. I know the woman in the middle.
146
00:18:25,010 --> 00:18:27,810
Who wanted to fuck me since, like,
always.
147
00:18:29,090 --> 00:18:31,050
Can't even get condiments on a bun.
148
00:18:32,110 --> 00:18:33,110
Who is he?
149
00:18:33,750 --> 00:18:34,750
David Taylor.
150
00:18:35,530 --> 00:18:40,450
I don't know. I guess he's kind of cute,
but he'll be fucking late.
151
00:18:43,210 --> 00:18:45,690
I'm sorry, what I heard was too fucking
upset.
152
00:18:46,110 --> 00:18:47,290
He played for you?
153
00:18:47,870 --> 00:18:50,110
Yeah, some romantic love song.
154
00:18:50,770 --> 00:18:52,770
I mean, I was just trying to get my
hands.
155
00:18:54,010 --> 00:18:55,750
I think that's kind of sweet.
156
00:18:56,490 --> 00:18:57,890
No, that's not sweet.
157
00:18:59,830 --> 00:19:00,930
You're so harsh.
158
00:19:02,270 --> 00:19:03,270
Man.
159
00:19:03,810 --> 00:19:05,030
Man, they're looking at us.
160
00:19:05,330 --> 00:19:07,070
Go and buy her a drink.
161
00:19:08,010 --> 00:19:09,930
I don't know, she's not exactly a
perfect pen.
162
00:19:12,080 --> 00:19:13,560
Not exactly a perfect ten.
163
00:19:13,820 --> 00:19:15,220
What, with what you've been getting
lately?
164
00:19:15,960 --> 00:19:18,820
Okay, you should be going for the, like,
one to three range, okay?
165
00:19:19,260 --> 00:19:21,560
So let's think of it as a bit of a
compromise, okay?
166
00:19:22,320 --> 00:19:25,380
Look, I'm not going over there and
dealing with that bitch Lori, all right?
167
00:19:25,380 --> 00:19:26,380
ass is staying right here.
168
00:19:27,220 --> 00:19:28,220
I'll tell you something.
169
00:19:30,220 --> 00:19:31,620
I'm not with me with smarting her up.
170
00:19:36,040 --> 00:19:37,220
Okay, what can I get you, ladies?
171
00:19:37,750 --> 00:19:38,750
Run and go.
172
00:19:39,750 --> 00:19:40,750
Amy.
173
00:19:41,590 --> 00:19:42,990
Don't. Don't murder her.
174
00:19:43,650 --> 00:19:46,410
We'll get our good friend David over
there to get you a drink.
175
00:19:47,290 --> 00:19:49,370
No. No, that wouldn't be right.
176
00:19:50,030 --> 00:19:53,730
What are you talking about? That's what
guys are good for, right?
177
00:19:54,950 --> 00:19:58,490
I mean, I'm sorry. I haven't been going
to bars for like six years.
178
00:19:59,190 --> 00:20:00,930
I've never bought myself a drink.
179
00:20:02,310 --> 00:20:04,730
They're so totally controlled by their
penises.
180
00:20:05,090 --> 00:20:06,090
It's pathetic.
181
00:20:09,580 --> 00:20:13,560
You get up, walk on over there, and get
yourself a drink.
182
00:20:14,040 --> 00:20:16,840
No, no. Look at the way he's looking at
you.
183
00:20:17,560 --> 00:20:20,120
He so obviously wants to fuck you.
184
00:20:24,280 --> 00:20:25,280
All right.
185
00:20:25,760 --> 00:20:26,760
I'll see you later.
186
00:20:27,680 --> 00:20:31,780
I don't want to, but watch and learn.
187
00:20:51,530 --> 00:20:55,090
It's because my girlfriend's into, I
don't know, hot things.
188
00:20:56,290 --> 00:20:57,750
She wants to have a drink with me.
189
00:21:01,350 --> 00:21:02,610
Anything to get away from you?
190
00:21:02,870 --> 00:21:03,870
Go on.
191
00:21:04,510 --> 00:21:05,510
Go on.
192
00:21:13,190 --> 00:21:19,970
So, let's say it's a beautiful lady like
you doing on a cold, lonely night
193
00:21:19,970 --> 00:21:24,820
like... First of all, don't touch me.
Second of all, it's through my...
194
00:21:24,820 --> 00:21:26,700
No, well, nothing.
195
00:21:34,800 --> 00:21:37,600
Hi. Uh, Laurie said that you wanted to
talk.
196
00:21:38,980 --> 00:21:40,500
Uh, yeah.
197
00:21:40,960 --> 00:21:42,260
Yeah. Yeah.
198
00:21:53,080 --> 00:21:56,420
Laurie says that you're a musician.
199
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
Yeah.
200
00:21:59,440 --> 00:22:00,440
Yeah.
201
00:22:01,120 --> 00:22:03,160
What kind of stuff do you play?
202
00:22:04,640 --> 00:22:06,080
I write my own songs.
203
00:22:07,500 --> 00:22:11,020
I write poetry, too.
204
00:22:11,940 --> 00:22:15,160
It's probably not very good.
205
00:22:17,830 --> 00:22:21,330
I don't know, it just makes me feel as
if I'm actually doing something with my
206
00:22:21,330 --> 00:22:22,330
life.
207
00:22:23,250 --> 00:22:24,250
That's great.
208
00:22:26,190 --> 00:22:27,970
Probably isn't.
209
00:22:30,450 --> 00:22:31,450
I've written a lot more.
210
00:22:33,750 --> 00:22:34,830
Maybe I could show you something.
211
00:22:36,450 --> 00:22:37,450
I'd like that.
212
00:22:41,650 --> 00:22:42,650
I'm David.
213
00:22:44,870 --> 00:22:45,870
I'm Amy.
214
00:22:58,820 --> 00:23:00,000
I'll be with you in a minute, okay?
215
00:23:01,620 --> 00:23:02,700
Alright, I'll be in a minute.
216
00:23:03,380 --> 00:23:09,820
It was
217
00:23:09,820 --> 00:23:11,440
great meeting you.
218
00:23:12,100 --> 00:23:14,280
I should go now.
219
00:23:33,540 --> 00:23:34,540
What?
220
00:23:38,260 --> 00:23:39,260
Hey!
221
00:23:41,660 --> 00:23:42,660
Come on, man.
222
00:23:42,780 --> 00:23:43,900
How'd it go? How'd it go?
223
00:23:45,480 --> 00:23:46,480
Good.
224
00:23:48,220 --> 00:23:49,220
I got her number.
225
00:23:49,860 --> 00:23:51,140
Her number? What?
226
00:23:52,040 --> 00:23:56,160
That's... Man, what the fuck? Like, if
it was me, she'd be creaming my name out
227
00:23:56,160 --> 00:23:57,160
by now.
228
00:24:01,010 --> 00:24:05,730
Oh, where are we going? Are we going to
another bar? Because, you know, if
229
00:24:05,730 --> 00:24:07,890
there's chips there or something, I'll
go there.
230
00:24:11,850 --> 00:24:12,850
So,
231
00:24:17,350 --> 00:24:18,430
what did you think of David?
232
00:24:19,250 --> 00:24:20,270
I liked him.
233
00:24:20,790 --> 00:24:22,510
I thought he was very interesting.
234
00:24:23,160 --> 00:24:26,920
Oh, God. Very interesting. Baby, you
need to get out more often.
235
00:24:27,160 --> 00:24:29,780
I'm sorry. I would not waste my time
with that guy.
236
00:24:30,040 --> 00:24:32,600
What was this about, then? I don't know.
237
00:24:33,060 --> 00:24:34,060
Drinks?
238
00:24:34,200 --> 00:24:35,200
Entertainment?
239
00:24:36,840 --> 00:24:38,160
He could do better.
240
00:24:38,860 --> 00:24:44,640
I bet that guy is, like, living in his
parents' basement, jacking off to some
241
00:24:44,640 --> 00:24:46,180
girl he met on the internet.
242
00:24:47,440 --> 00:24:49,580
Yeah, but, you know, at least he's got
dreams.
243
00:24:50,700 --> 00:24:51,700
Oh, yeah.
244
00:24:52,110 --> 00:24:54,350
Did you lay that I'm an artist shit on
you?
245
00:24:55,370 --> 00:24:58,290
Boys, guys like that will do anything to
get in your pants.
246
00:24:59,010 --> 00:25:00,570
You are way too cynical.
247
00:25:01,650 --> 00:25:02,690
I doubt it.
248
00:25:03,730 --> 00:25:04,730
Just careful.
249
00:25:59,500 --> 00:26:00,660
How can he do this to me?
250
00:26:02,140 --> 00:26:03,940
He couldn't handle a kid.
251
00:26:04,160 --> 00:26:06,820
After all we've been through? All we
fucking been through?
252
00:26:07,020 --> 00:26:08,020
Will you stop this?
253
00:26:09,300 --> 00:26:10,620
You need to think of Amy.
254
00:26:11,340 --> 00:26:12,480
Grown up so quickly.
255
00:26:12,720 --> 00:26:13,459
Oh, fuck Amy.
256
00:26:13,460 --> 00:26:14,460
Fuck her.
257
00:26:14,960 --> 00:26:16,500
Oh! Get down!
258
00:26:18,500 --> 00:26:20,820
Don't take it out on her every time a
man leaves you.
259
00:26:21,340 --> 00:26:23,280
She kills me. Do you think she can't
hear you?
260
00:26:24,000 --> 00:26:27,180
If you want her to be more than just a
third -rate junkie like you, then you'd
261
00:26:27,180 --> 00:26:28,880
better take a nice long look in the
mirror.
262
00:26:36,010 --> 00:26:37,010
I'm being selfish.
263
00:26:37,510 --> 00:26:39,310
I need Amy as much as she needs me.
264
00:26:42,010 --> 00:26:43,270
Let me get your cup of coffee.
265
00:27:46,700 --> 00:27:51,220
It's that lazy fucker we call a son of
a... The day begins at 8, not at noon.
266
00:27:52,460 --> 00:27:53,460
David!
267
00:27:54,540 --> 00:27:55,540
Get out of bed!
268
00:28:02,580 --> 00:28:06,260
Oh. Well, look who decided to drag his
lazy ass out of bed.
269
00:28:06,580 --> 00:28:07,580
Hey, honey.
270
00:28:09,040 --> 00:28:10,820
You were out awfully late last night.
271
00:28:11,320 --> 00:28:12,620
You know my detective yet?
272
00:28:12,860 --> 00:28:14,100
Don't be a smartass.
273
00:28:16,200 --> 00:28:18,960
Must be awfully nice to be able to drink
all night in the bar when you don't
274
00:28:18,960 --> 00:28:19,959
have a job.
275
00:28:19,960 --> 00:28:21,220
Do you freeload there, too?
276
00:28:22,520 --> 00:28:24,240
No. Stay out of my business.
277
00:28:25,980 --> 00:28:27,040
It is my business.
278
00:28:28,100 --> 00:28:32,120
I'm running a little company here called
This Family, and I'm the CEO, and you
279
00:28:32,120 --> 00:28:33,120
are a supporter.
280
00:28:33,160 --> 00:28:35,200
Everything you do is my business.
281
00:28:37,140 --> 00:28:38,300
Hire me if you don't like it.
282
00:28:39,880 --> 00:28:41,900
Oh, don't give me any sweet ideas, son.
283
00:28:43,050 --> 00:28:46,050
You better seriously think about getting
a job or finding some kind of training.
284
00:28:46,150 --> 00:28:49,130
Anything than laying around this house
all fucking day.
285
00:28:49,570 --> 00:28:51,050
Yeah, you want me to work at the truck
yard?
286
00:28:53,110 --> 00:28:54,730
What the fuck is your problem?
287
00:28:55,810 --> 00:28:58,690
Your brother went to college and he got
himself a good job. Couldn't you be a
288
00:28:58,690 --> 00:28:59,790
little bit more like him?
289
00:29:00,390 --> 00:29:03,070
I had to go to college seven years to
get a job.
290
00:29:03,510 --> 00:29:06,930
To put food on the table, to put a roof
over your fucking lazy head.
291
00:29:07,730 --> 00:29:08,730
Do you hear me?
292
00:29:09,910 --> 00:29:11,050
Do you hear me?
293
00:29:11,880 --> 00:29:13,220
I said, do you hear me?
294
00:29:17,900 --> 00:29:19,900
I said, do you hear me?
295
00:29:20,740 --> 00:29:21,740
Yes, master.
296
00:29:22,800 --> 00:29:24,780
You fucking asshole.
297
00:29:25,140 --> 00:29:26,820
Get the fuck out of my house.
298
00:29:45,360 --> 00:29:49,040
He can't hold a jaw longer than a month.
He's either sleeping or playing fucking
299
00:29:49,040 --> 00:29:50,080
video games.
300
00:29:50,420 --> 00:29:51,680
It's worth my scum!
301
00:30:19,480 --> 00:30:20,480
David! David!
302
00:30:27,220 --> 00:30:30,620
David, get me the film screwdriver in
the small box by the toolbox, sir.
303
00:30:36,920 --> 00:30:38,360
I want it today, fuck!
304
00:30:43,040 --> 00:30:44,260
The hell is that?
305
00:30:47,180 --> 00:30:48,180
I said a Phillips.
306
00:30:48,360 --> 00:30:49,980
Look at me when I'm talking to you.
307
00:30:50,820 --> 00:30:53,120
I said a Phillips. Don't you know what a
Phillips is?
308
00:31:27,790 --> 00:31:29,730
that got Tammy Solisio fired.
309
00:31:29,990 --> 00:31:33,610
20 U .S. service members killed in Iraq
coming home.
310
00:31:34,090 --> 00:31:37,550
The Seattle Times published this
photograph last weekend.
311
00:31:37,790 --> 00:31:38,790
When Pentagon...
312
00:32:05,680 --> 00:32:06,760
I took you so long to call.
313
00:32:07,700 --> 00:32:08,980
Oh, I'm sorry.
314
00:32:11,680 --> 00:32:13,840
Maybe you should write a song about it.
315
00:32:14,380 --> 00:32:15,720
You play in a band too, right?
316
00:32:16,860 --> 00:32:17,860
Yeah, yeah.
317
00:32:19,520 --> 00:32:21,600
I'd like to work in a band for the
school too.
318
00:32:22,440 --> 00:32:26,680
I do abstract and sculpture.
319
00:32:27,020 --> 00:32:28,020
I love it.
320
00:32:28,520 --> 00:32:30,100
I'm sure anything you do is good.
321
00:32:35,920 --> 00:32:42,340
I just feel like a real outsider because
I've just
322
00:32:42,340 --> 00:32:49,280
built so much up over the years, just
holding so much in
323
00:32:49,280 --> 00:32:54,260
that I just want to be by myself.
324
00:32:56,300 --> 00:33:03,300
And when I do go out, I just feel like
I'm acting like an idiot, like I'm
325
00:33:03,300 --> 00:33:04,360
too hard or something.
326
00:33:06,310 --> 00:33:07,590
Because I'm just nervous.
327
00:33:11,950 --> 00:33:13,330
Something's got to change, you know.
328
00:33:15,310 --> 00:33:19,910
You know, you're told something long
enough, you start to believe it.
329
00:33:21,210 --> 00:33:22,610
I think I'm going to fail.
330
00:33:25,950 --> 00:33:29,310
Just because the sun goes down doesn't
mean anything's going to change when it
331
00:33:29,310 --> 00:33:30,310
comes up.
332
00:33:31,270 --> 00:33:32,670
I don't have many friends.
333
00:33:33,480 --> 00:33:34,900
Zack, I don't like many people.
334
00:33:36,580 --> 00:33:38,380
I really want him to like me.
335
00:33:39,640 --> 00:33:44,860
This could be so much better if I had
someone like him.
336
00:33:49,140 --> 00:33:52,840
I don't think it's good to be by myself
all the time, even though I wish I
337
00:33:52,840 --> 00:33:53,840
could.
338
00:33:56,460 --> 00:34:01,640
I'm just... I'm just... I'm just
desperate to just break out.
339
00:34:04,210 --> 00:34:05,990
Of... Of his cell.
340
00:34:08,710 --> 00:34:11,870
I just... I need a little bit of
sunlight, that's all.
341
00:34:13,350 --> 00:34:15,250
I could really use some sunshine.
342
00:34:24,050 --> 00:34:27,790
He shouldn't treat you like that.
343
00:34:28,770 --> 00:34:31,909
I just ignore him now, you know.
344
00:34:32,330 --> 00:34:36,070
I mean, I try to ignore him now.
345
00:34:37,170 --> 00:34:38,170
When I was younger.
346
00:34:42,210 --> 00:34:44,090
I don't know, you always think that your
dad's right.
347
00:34:44,790 --> 00:34:46,190
You know, never makes mistakes.
348
00:34:48,030 --> 00:34:49,909
Then you realize that he makes mistakes.
349
00:34:51,469 --> 00:34:52,810
So does everybody else.
350
00:34:58,410 --> 00:35:00,430
And I guess that's why I have a hard
time trusting anybody.
351
00:35:06,830 --> 00:35:11,090
My mom treats me like a coat rack for
all her problems.
352
00:35:13,190 --> 00:35:18,310
I mean, she doesn't even think I'm worth
talking to unless she's got a problem.
353
00:35:19,870 --> 00:35:23,390
She doesn't even know who my father is.
354
00:35:24,950 --> 00:35:30,370
She's too fucking stoned to remember who
she was sleeping with.
355
00:35:49,339 --> 00:35:50,420
What are you doing with those?
356
00:35:52,040 --> 00:35:53,200
They make me feel better.
357
00:35:54,440 --> 00:35:55,440
Want some?
358
00:35:56,220 --> 00:35:58,460
No, because I know what they do to you.
359
00:36:00,180 --> 00:36:02,280
How do they make you feel better? Hey,
hey.
360
00:36:04,490 --> 00:36:06,990
They let me forget about the usual
bullshit.
361
00:36:08,430 --> 00:36:10,850
The fact I have nothing.
362
00:36:12,770 --> 00:36:13,990
Well, now you have me.
363
00:36:14,290 --> 00:36:15,770
So you don't need them anymore.
364
00:37:17,890 --> 00:37:20,230
Amy, honey, wake up. I'm out of here.
Wake up.
365
00:37:20,970 --> 00:37:23,230
Calm down. What happened? Amy, she got
into my pills.
366
00:37:23,570 --> 00:37:26,630
They were on the table. I told her not
to touch them.
367
00:37:27,550 --> 00:37:30,190
It was an accident. I... You've got to
call an ambulance.
368
00:37:30,510 --> 00:37:31,510
No!
369
00:37:32,070 --> 00:37:34,910
They'll find out what she's taken and
I'll go to jail or they'll take her away
370
00:37:34,910 --> 00:37:36,130
from me or something like that. Hey,
Debbie.
371
00:37:36,350 --> 00:37:38,310
You've been fucking neglecting for
years.
372
00:37:38,790 --> 00:37:41,650
That's not true. I think the world of
her. Right. That's why you don't fucking
373
00:37:41,650 --> 00:37:44,410
men half your age. A girl with a new
father would be weak for Christ's sake.
374
00:37:45,150 --> 00:37:46,150
Amy.
375
00:37:50,960 --> 00:37:51,960
To pick it up.
376
00:37:52,500 --> 00:37:55,460
Don't start living your life the right
way. Start putting Amy first instead of
377
00:37:55,460 --> 00:37:57,180
all those fucking crap hedges to leave
with.
378
00:37:57,680 --> 00:37:58,680
We need an ambulance.
379
00:37:59,340 --> 00:38:00,500
I need an ambulance.
380
00:38:31,560 --> 00:38:32,700
Good morning, Frank. How you doing?
381
00:38:33,060 --> 00:38:34,060
Good,
382
00:38:35,940 --> 00:38:37,420
except I'm up to my ass at work.
383
00:38:38,100 --> 00:38:42,120
Senator Page's McGraw account report to
go over, and my wife's begging me to
384
00:38:42,120 --> 00:38:43,840
take Jade to the soccer practice
tonight.
385
00:38:44,560 --> 00:38:45,900
Same shit, different day, right?
386
00:38:46,700 --> 00:38:47,700
Right.
387
00:38:47,860 --> 00:38:49,380
So I heard you got the Thompson account.
388
00:38:49,800 --> 00:38:50,800
Yeah, I did.
389
00:38:50,880 --> 00:38:54,080
Do me a favor, keep it quiet. I don't
want those envious souls causing me
390
00:38:54,080 --> 00:38:55,038
trouble.
391
00:38:55,040 --> 00:38:56,440
Gotcha. How'd you nail it?
392
00:38:57,200 --> 00:38:59,440
Well, a little thing called hard work.
393
00:39:00,810 --> 00:39:02,750
I've never heard of it. You know what?
394
00:39:04,590 --> 00:39:06,530
I've always defined myself by my work
ethic.
395
00:39:07,250 --> 00:39:08,250
Always.
396
00:39:08,390 --> 00:39:09,670
I was a little punk teenager.
397
00:39:09,890 --> 00:39:12,010
I couldn't keep my zipper up. I ended up
with a kid.
398
00:39:12,990 --> 00:39:14,090
But I did it the right way.
399
00:39:14,370 --> 00:39:15,610
You know, I married Tammy.
400
00:39:15,910 --> 00:39:19,650
I worked two jobs while I went to
college. Also, they could have a good
401
00:39:19,650 --> 00:39:20,650
gave them everything.
402
00:39:21,070 --> 00:39:22,290
It's like I'm giving them a firm.
403
00:39:23,810 --> 00:39:25,830
I don't know. Maybe it's time I could
think about myself.
404
00:39:27,090 --> 00:39:29,310
How's David? Have you got some of that
fire you got?
405
00:39:31,270 --> 00:39:32,270
I wish.
406
00:39:33,030 --> 00:39:35,250
He just sits around jerking off all day,
you know.
407
00:39:35,610 --> 00:39:37,970
I just don't get it.
408
00:39:38,470 --> 00:39:41,530
I just don't get it. Like he expects
everything to be given to him, you know.
409
00:39:41,930 --> 00:39:45,130
Remember, I used to work that forklift
at Western Transport. All I could think
410
00:39:45,130 --> 00:39:48,550
about was working for him so he could
have everything, you know, so the world
411
00:39:48,550 --> 00:39:49,550
could be here.
412
00:39:50,490 --> 00:39:55,050
I don't know. I guess the work ethic
skips a generation or something.
413
00:39:57,010 --> 00:39:58,970
Sounds like he could use more of your
spirit.
414
00:40:01,160 --> 00:40:02,380
Use a lot more of something.
415
00:40:03,660 --> 00:40:05,760
Good luck with that.
416
00:40:06,080 --> 00:40:07,360
Talk to you later. All right.
417
00:41:09,320 --> 00:41:10,320
Thank you.
418
00:41:46,090 --> 00:41:47,090
Hi, Amy.
419
00:41:47,130 --> 00:41:48,130
Anything in particular?
420
00:41:49,150 --> 00:41:53,770
Um... I think I have stomach flu or
something.
421
00:41:54,050 --> 00:41:55,050
Let's check you out.
422
00:42:00,450 --> 00:42:02,530
Do any parts of your body feel tender at
all?
423
00:42:03,350 --> 00:42:04,410
Yeah, all over.
424
00:42:07,090 --> 00:42:08,210
Have you had your period yet?
425
00:42:08,770 --> 00:42:09,689
Uh, when?
426
00:42:09,690 --> 00:42:10,690
Your period.
427
00:42:11,310 --> 00:42:14,730
Um, not yet, but I expect you in a
couple days.
428
00:42:15,290 --> 00:42:18,110
If it doesn't come, use this.
429
00:42:19,610 --> 00:42:23,870
Um, there's no way I'm pregnant. Well,
just check and see, and then give me a
430
00:42:23,870 --> 00:42:24,870
call.
431
00:42:27,010 --> 00:42:28,010
Okay.
432
00:42:28,910 --> 00:42:31,910
Your mother left another one of her
bizarre messages on the answering
433
00:42:32,850 --> 00:42:33,850
We're all out.
434
00:42:34,390 --> 00:42:37,170
Tell her I no longer fill prescriptions
for her.
435
00:42:40,010 --> 00:42:41,010
Thanks.
436
00:43:18,620 --> 00:43:19,620
And?
437
00:43:20,780 --> 00:43:21,800
They were too blind.
438
00:43:22,140 --> 00:43:23,140
So you're pregnant?
439
00:43:24,540 --> 00:43:27,700
Well, I... I might have to confirm with
the doctor.
440
00:43:28,100 --> 00:43:29,100
Holy shit.
441
00:43:29,460 --> 00:43:31,080
So, who's the guy?
442
00:43:31,320 --> 00:43:32,540
I mean, do I know him?
443
00:43:33,280 --> 00:43:34,280
Yeah.
444
00:43:34,780 --> 00:43:35,780
Who?
445
00:43:37,780 --> 00:43:39,400
You didn't fuck David, did you?
446
00:43:41,640 --> 00:43:44,300
I told you he was a total loser. What
are you doing?
447
00:43:44,580 --> 00:43:46,960
He's treated me great so far. Well, have
you told him yet?
448
00:43:47,400 --> 00:43:54,240
Not yet, but... I mean, once the shock
wears off,
449
00:43:54,360 --> 00:43:55,580
I'm sure he'll be happy.
450
00:43:55,900 --> 00:43:57,440
Open your eyes, Amy.
451
00:43:57,800 --> 00:44:00,100
You're not going to get any support from
him, okay?
452
00:44:00,500 --> 00:44:04,360
Well, Jamie said that she could get him
a job down at Snyder's plant downtown.
453
00:44:04,880 --> 00:44:06,440
We love each other, that's enough.
454
00:44:06,880 --> 00:44:10,120
That's total bullshit, Amy. Nobody
really loves each other anymore.
455
00:44:11,160 --> 00:44:15,080
All guys want is sex and power, and
guess what? You just handed him both.
456
00:44:17,390 --> 00:44:22,630
When you love each other, your whole
world revolves around them, and you
457
00:44:22,630 --> 00:44:25,070
do anything to help them, and they would
see you too.
458
00:44:26,250 --> 00:44:28,430
That would be the right way, you know?
459
00:44:29,170 --> 00:44:33,950
The way it should be, but you're going
to get yourself hurt thinking like that.
460
00:44:35,690 --> 00:44:36,690
David's not like that.
461
00:44:37,970 --> 00:44:39,530
Amy, all guys are like that.
462
00:44:55,160 --> 00:44:57,140
You know, I was afraid I wasn't going to
get you out here tonight.
463
00:44:58,640 --> 00:45:01,260
Uh, you, uh, weren't returning my call.
464
00:45:02,900 --> 00:45:03,920
God, the personal stuff.
465
00:45:05,580 --> 00:45:07,580
Yeah, see, I was afraid you may have
found someone better.
466
00:45:11,260 --> 00:45:12,600
So, what, you got, like, some big news?
467
00:45:15,660 --> 00:45:19,200
I promise you won't get mad.
468
00:45:20,520 --> 00:45:22,140
Because what I have to say might shock
you.
469
00:45:22,680 --> 00:45:23,680
Yeah.
470
00:45:24,520 --> 00:45:26,540
And there's nothing you can say that can
tick me off.
471
00:45:28,360 --> 00:45:34,180
Really? You mean that? Of course I mean
it, Amy. I mean, you mean everything to
472
00:45:34,180 --> 00:45:35,180
me.
473
00:45:38,460 --> 00:45:39,460
Good, cuz.
474
00:45:39,580 --> 00:45:40,780
You're gonna be a father.
475
00:45:44,060 --> 00:45:45,120
You're joking, right?
476
00:45:45,680 --> 00:45:46,680
I'm serious.
477
00:45:47,500 --> 00:45:48,500
No, you're joking.
478
00:46:03,400 --> 00:46:08,180
I can't support a kid, right? Like, I
can't support a kid. Well, I know, but I
479
00:46:08,180 --> 00:46:11,700
have friends who can help you get a job,
and we can manage. Oh, fuck.
480
00:46:13,420 --> 00:46:14,420
We can manage.
481
00:46:18,820 --> 00:46:19,820
Fuck!
482
00:46:22,040 --> 00:46:23,040
What's this we?
483
00:46:25,140 --> 00:46:26,580
We? There is no we!
484
00:46:27,580 --> 00:46:29,660
There's no we? You're the one having the
kid!
485
00:46:32,430 --> 00:46:37,010
I thought you luck... I thought we could
do it together.
486
00:46:38,210 --> 00:46:39,210
Well, you thought wrong.
487
00:46:39,410 --> 00:46:42,270
You promised you wouldn't get mad. Yeah,
well, this is shit, all right?
488
00:46:43,450 --> 00:46:47,230
No, this is fucking shit, because, you
know, we were going to have a good time
489
00:46:47,230 --> 00:46:49,630
tonight, and you fucking wrecked it.
490
00:46:50,010 --> 00:46:51,310
You fucking wrecked it.
491
00:46:52,150 --> 00:46:54,530
Lori's right about you. You know what?
Fuck Lori.
492
00:46:54,770 --> 00:46:56,050
Fuck you. Fuck a kid.
493
00:46:57,450 --> 00:46:58,450
Fucking loser.
494
00:47:26,890 --> 00:47:28,650
David? Do you want anything to eat?
495
00:47:31,750 --> 00:47:33,670
You don't answer your mother when she
talks to you?
496
00:47:42,090 --> 00:47:42,630
What are
497
00:47:42,630 --> 00:47:49,510
you
498
00:47:49,510 --> 00:47:53,370
doing? Watching TV. What the fuck does
it look like? Watch your mouth with me,
499
00:47:53,410 --> 00:47:56,810
son. Do whatever the fuck I want. Not
here, you can't.
500
00:47:57,950 --> 00:48:01,090
Look, I'm not the 13 -year -old pussy
who can keep eating the shit out of
501
00:48:02,630 --> 00:48:03,630
Look at yourself.
502
00:48:04,650 --> 00:48:05,650
Look at yourself.
503
00:48:06,730 --> 00:48:09,950
You're living here, leeching off of us,
contributing nothing. When I was your
504
00:48:09,950 --> 00:48:12,290
age, I was working two jobs, supporting
three kids.
505
00:48:12,570 --> 00:48:13,610
Yo, I'm not you, Frank!
506
00:48:14,330 --> 00:48:15,550
You're fucking worthless.
507
00:48:15,830 --> 00:48:18,150
You're a fucking worthless asshole.
Frank!
508
00:48:20,710 --> 00:48:23,050
You're so lazy, you can't even wipe your
own fucking...
509
00:48:53,410 --> 00:48:55,050
You don't know!
510
00:48:56,070 --> 00:48:57,890
You don't even know!
511
00:48:58,730 --> 00:49:00,490
I'm at the end of my rope!
512
00:49:01,490 --> 00:49:02,970
I have nothing!
513
00:49:18,920 --> 00:49:20,380
Get out, you ungrateful bastard!
514
00:49:20,720 --> 00:49:21,720
Get out!
515
00:49:21,920 --> 00:49:26,380
As far as I'm concerned, I do not have
any fun with you now. Get the fuck out.
516
00:49:26,800 --> 00:49:27,800
Frank, no!
517
00:50:42,680 --> 00:50:43,680
Amy.
518
00:50:51,760 --> 00:50:52,240
Thanks
519
00:50:52,240 --> 00:50:59,200
a lot.
520
00:51:00,140 --> 00:51:01,800
Couldn't you just have waited a moment?
521
00:51:02,600 --> 00:51:05,020
I really need to talk to you.
522
00:51:06,860 --> 00:51:07,920
Another time, okay?
523
00:51:09,200 --> 00:51:10,200
Right.
524
00:54:23,850 --> 00:54:25,810
So, what are we going to do about David?
525
00:54:31,550 --> 00:54:32,550
I don't know.
526
00:54:33,570 --> 00:54:34,890
I'll wash my hands of him.
527
00:54:39,350 --> 00:54:45,170
What if... What if we're being too hard
on him?
528
00:54:46,510 --> 00:54:48,590
Maybe he's just trying to find himself.
529
00:54:49,360 --> 00:54:53,020
Frank, I was so lost at his age. Come
on, don't give me that crap.
530
00:54:53,380 --> 00:54:55,040
He's 25 years old.
531
00:54:56,200 --> 00:54:59,840
I keep finding him good jobs. He fucks
them up like he fucks everything else
532
00:54:59,840 --> 00:55:02,180
He's a loser, and he's always going to
be a loser.
533
00:55:05,000 --> 00:55:09,580
Remember when we used to take him to
that old toy store in town?
534
00:55:10,720 --> 00:55:11,720
Yeah.
535
00:55:12,520 --> 00:55:14,520
He begged us for that motorized Jeep.
536
00:55:16,720 --> 00:55:19,580
I had to work four overtime shifts just
to put a down payment on that.
537
00:55:19,820 --> 00:55:23,720
But when he saw that, his face could
have just lit up the whole city.
538
00:55:27,920 --> 00:55:31,200
You know, that's the only time he's ever
told me that he loved me.
539
00:55:35,500 --> 00:55:39,040
Even if I had a second chance. No,
Frank, don't.
540
00:55:40,400 --> 00:55:41,720
Don't be so hard on yourself.
541
00:55:42,740 --> 00:55:45,120
He's going to be all right. He'll come
around.
542
00:55:53,160 --> 00:55:54,160
like this, you know?
543
00:55:55,820 --> 00:55:58,220
You know I love him. I just want what's
good for him.
544
00:56:00,660 --> 00:56:02,540
I thought I gave him everything, you
know?
545
00:56:03,740 --> 00:56:07,940
I thought I did it the right way, but...
546
00:56:07,940 --> 00:56:14,000
It'll be all right.
547
00:56:15,960 --> 00:56:19,740
You and I both want what's best for
David.
548
00:56:49,100 --> 00:56:55,060
Hi, my name is Amy Sullivan and
549
00:56:55,060 --> 00:56:57,740
I called last week.
550
00:56:58,080 --> 00:57:02,560
I was just wondering if you had anything
to say.
551
00:57:48,160 --> 00:57:49,160
Amy where are you going?
552
00:58:52,830 --> 00:58:53,910
Are you sure?
553
00:58:54,490 --> 00:58:55,770
This is your last option.
554
00:58:58,110 --> 00:59:01,370
The decision to do this will affect not
only your life but the lives of those
555
00:59:01,370 --> 00:59:02,370
around you.
556
00:59:06,330 --> 00:59:09,990
The effects of this procedure may affect
your lives and the lives of your future
557
00:59:09,990 --> 00:59:10,990
offspring.
558
00:59:15,050 --> 00:59:17,150
It may cause a huge moral dilemma in
your life.
559
00:59:18,410 --> 00:59:21,910
Do you wish to proceed?
560
00:59:24,590 --> 00:59:25,590
Death.
561
01:02:03,660 --> 01:02:04,660
Oh, good.
562
01:02:05,460 --> 01:02:06,460
Thank you.
563
01:02:07,360 --> 01:02:11,580
You know, um... I was thinking about
last night.
564
01:02:12,500 --> 01:02:14,740
And, um... Yeah.
565
01:02:18,800 --> 01:02:23,640
Well... Maybe we should be a little more
supportive of David.
566
01:02:27,020 --> 01:02:28,400
And what brought this on?
567
01:02:31,340 --> 01:02:32,840
I don't know, maybe this music thing.
568
01:02:33,940 --> 01:02:35,360
See how it goes, see where it goes.
569
01:02:39,700 --> 01:02:40,700
Is he up yet?
570
01:02:42,080 --> 01:02:45,780
You know, I haven't seen him since he
went up there.
571
01:02:47,580 --> 01:02:49,020
He didn't go out last night.
572
01:02:49,660 --> 01:02:50,660
Oh, give me a break.
573
01:02:52,660 --> 01:02:55,920
I think I'll go get him up.
574
01:05:04,460 --> 01:05:05,460
What now?
575
01:05:06,220 --> 01:05:07,300
I think you know.
576
01:05:08,500 --> 01:05:09,540
No, I don't.
577
01:05:15,100 --> 01:05:17,240
Do you think that's the right way to do
things?
578
01:05:19,720 --> 01:05:20,720
Do you?
579
01:05:23,800 --> 01:05:26,440
Who are you to tell me what's right?
580
01:05:26,980 --> 01:05:30,540
Take a look at yourself. You are not
going to tell me what's fucking right.
581
01:05:30,820 --> 01:05:33,820
You know, when I was pregnant with you,
a lot of things crossed through my...
582
01:05:35,180 --> 01:05:36,720
Your father left me.
583
01:05:37,060 --> 01:05:38,320
I had nothing.
584
01:05:40,220 --> 01:05:41,900
And I thought about aborting.
585
01:05:45,380 --> 01:05:49,560
But I decided to do things the right
way.
586
01:05:53,460 --> 01:05:54,660
You're just a murdering slut.
587
01:05:55,820 --> 01:05:59,980
You think you can fuck around with every
guy on the block and not take
588
01:05:59,980 --> 01:06:01,480
responsibility for it?
589
01:06:02,080 --> 01:06:04,480
You've got a lot of nerve calling me a
murdering slut.
590
01:06:06,120 --> 01:06:09,020
I never complained about the condition
you raised me in.
591
01:06:10,080 --> 01:06:11,080
You know something?
592
01:06:11,100 --> 01:06:15,180
You did murder me. You murdered me by
making me live through this.
593
01:06:17,080 --> 01:06:21,700
I got top grades in high school. I
always did what was asked of me. I was
594
01:06:21,700 --> 01:06:22,700
successful in college.
595
01:06:24,020 --> 01:06:25,100
What did that get me?
596
01:06:25,820 --> 01:06:30,000
Dead -end work that has nothing to do
with what I studied. And the money that
597
01:06:30,000 --> 01:06:33,800
waste supporting you. You ungrateful
bitch! You know how much I sacrificed
598
01:06:33,800 --> 01:06:34,800
you?
599
01:06:37,230 --> 01:06:38,910
about is your drugs and your men.
600
01:06:39,510 --> 01:06:43,750
Where were you the last 23 years when I
needed you? I gave you a life!
601
01:06:44,510 --> 01:06:46,210
I didn't ask to be born!
602
01:09:21,430 --> 01:09:22,790
I don't feel good.
603
01:09:24,250 --> 01:09:25,250
Mommy?
604
01:09:27,010 --> 01:09:28,010
Mommy's on the phone.
42950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.