All language subtitles for The X Files - 6x16 - Alpha.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,180 --> 00:00:18,173 [ Speaking Chinese ] 2 00:01:21,881 --> 00:01:25,874 [ Creature Snarls ] 3 00:01:26,453 --> 00:01:30,446 [ Loud Clattering ] 4 00:01:45,171 --> 00:01:49,164 [ Speaking Chinese ] 5 00:02:13,933 --> 00:02:17,926 [ Siren Wails ] 6 00:02:25,945 --> 00:02:28,615 This hold was secured in Hong Kong. 7 00:02:28,615 --> 00:02:32,552 I don't know how this happened. It makes no sense. 8 00:02:32,552 --> 00:02:36,545 We found the cage still locked. Two of my men are missing. 9 00:02:38,625 --> 00:02:41,261 Who's in charge here ? You ? 10 00:02:41,261 --> 00:02:43,563 - Who are you ? - My name is Detweiler. 11 00:02:43,563 --> 00:02:47,556 I'm the owner of this cargo. I was to be notified immediately of its arrival. 12 00:02:47,734 --> 00:02:51,727 There's an animal in here, damn it. It needs care. 13 00:04:07,647 --> 00:04:10,683 - Aren't you goin' home ? - I am home. 14 00:04:10,683 --> 00:04:13,853 I'm just feathering the nest. 15 00:04:13,853 --> 00:04:15,955 What ya got ? 16 00:04:15,955 --> 00:04:18,691 Two merchant marines found dead this morning in San Pedro. 17 00:04:18,691 --> 00:04:21,494 In the hold of their cargo ship. 18 00:04:21,494 --> 00:04:24,330 Mind if I ask the cause of death ? 19 00:04:24,330 --> 00:04:28,323 - On the crime report it says "multiple bite wounds." - From what ? 20 00:04:28,801 --> 00:04:32,794 Well, the Hong Kong manifest has the cargo listed as a dog. 21 00:04:33,906 --> 00:04:37,844 A dog ? 22 00:04:37,844 --> 00:04:40,747 - A dog dog ? - Yo quiero Taco Bell. 23 00:04:40,747 --> 00:04:44,584 That alone is not what drew me to this case. 24 00:04:44,584 --> 00:04:48,454 The two men were found inside the container which was locked from the outside. 25 00:04:48,454 --> 00:04:51,424 - What happened to the dog ? - Dog gone. 26 00:04:51,424 --> 00:04:53,893 Dog gone. Doggone. 27 00:04:53,893 --> 00:04:57,886 Yeah, I got it. Did anybody examine the victim, Mulder ? 28 00:05:01,367 --> 00:05:05,360 Look, bite wounds are rarely lethal in themselves. 29 00:05:06,472 --> 00:05:08,908 I mean, they are not the cause of death. 30 00:05:08,908 --> 00:05:11,811 They lead to it through the loss of blood. 31 00:05:11,811 --> 00:05:15,315 But it makes me wonder how accurate this report is. 32 00:05:15,315 --> 00:05:18,484 Local P.D. wrote it up. Department of Fish and Wildlife is on the case. 33 00:05:18,484 --> 00:05:20,887 I got an outside source says it was a dog. 34 00:05:20,887 --> 00:05:24,880 I don't have to tell you how absolutely and completely wrong that seems. 35 00:05:25,625 --> 00:05:28,995 - I mean, they were found dead in a locked cage, right ? - Yeah. 36 00:05:28,995 --> 00:05:32,988 - Two grown men. - Mm-hmm. 37 00:05:33,132 --> 00:05:35,935 You're not gonna tell me that a dog did this. 38 00:05:35,935 --> 00:05:39,928 - Bad dog. - Yeah. 39 00:05:41,874 --> 00:05:45,867 [ Barking ] 40 00:05:46,446 --> 00:05:49,082 Quiet. JoJo, come on. Shh, shh, shh. 41 00:05:49,082 --> 00:05:53,075 That's enough, now. Come on. Come on. Come on. It's okay. 42 00:05:54,554 --> 00:05:56,923 Hey, get outta there ! Go on, get ! 43 00:05:56,923 --> 00:05:59,559 Come on. Inside. Come on, come on. Inside. 44 00:05:59,559 --> 00:06:02,462 Inside. Inside,JoJo. 45 00:06:02,462 --> 00:06:05,431 [ Barking Continues ] 46 00:06:05,431 --> 00:06:09,424 Get outta here ! Go on home ! 47 00:06:10,703 --> 00:06:14,696 Go home.! 48 00:06:29,922 --> 00:06:33,915 JoJo ? 49 00:06:34,894 --> 00:06:37,997 Here, girl ! 50 00:06:37,997 --> 00:06:41,990 Better not be on the bed ! 51 00:06:43,603 --> 00:06:46,539 There you are. What are you doin', girl? 52 00:06:46,539 --> 00:06:50,532 You nut. Big old lazy bones. 53 00:06:53,713 --> 00:06:57,706 JoJo, what are you doin'-- 54 00:06:59,051 --> 00:07:02,455 [ Growling ] 55 00:07:02,455 --> 00:07:04,724 [ Snarling ] 56 00:07:04,724 --> 00:07:07,493 Stay away. Go on. Go. 57 00:07:07,493 --> 00:07:11,486 [ Snarling Continues ] 58 00:07:13,566 --> 00:07:17,559 [ Man Screaming, Groaning ] 59 00:07:36,823 --> 00:07:39,192 - OfficerJeffrey Cahn ? - Yeah. 60 00:07:39,192 --> 00:07:41,661 I'm Special Agent Fox Mulder with the F.B.I. 61 00:07:41,661 --> 00:07:43,863 This is my partner Dana Scully. 62 00:07:43,863 --> 00:07:47,834 I think the L.A. field office would have contacted you that we were coming down today. 63 00:07:47,834 --> 00:07:51,003 Oh, yeah. I hope you don't mind. 64 00:07:51,003 --> 00:07:54,996 I had a look around the ship with my men. We were pretty thorough. 65 00:07:55,508 --> 00:07:59,145 - What did you find ? - Nothing conclusive, really. 66 00:07:59,145 --> 00:08:01,681 But I can tell you the dog's not likely still on the ship. 67 00:08:01,681 --> 00:08:04,717 - How'd you determine that ? - You ever owned a dog, sir ? 68 00:08:04,717 --> 00:08:08,710 - Yeah. - Had to clean up after it ? 69 00:08:08,988 --> 00:08:11,691 I don't suppose you can tell us what kind of dog this is ? 70 00:08:11,691 --> 00:08:13,826 I'm not really sure. 71 00:08:13,826 --> 00:08:17,830 The man it was shipped to, his name is Detweiler. Dr. Ian Detweiler. 72 00:08:17,830 --> 00:08:21,823 - Calls himself a, uh, cryptozoologist. - Cryptozoologist ? 73 00:08:22,268 --> 00:08:25,238 Yeah. They deal with animals thought to be extinct. Animals-- 74 00:08:25,238 --> 00:08:29,231 Animals that aren't supposed to exist, like Sasquatch, the Ogopogo and the Abominable Snowman-- 75 00:08:29,642 --> 00:08:31,677 Don't mind him. He'll go on forever. 76 00:08:31,677 --> 00:08:33,846 Did you have a chance to talk to this Dr. Detweiler ? 77 00:08:33,846 --> 00:08:37,283 - About five minutes ago. -[ Detweiler ] Officer Cahn, any progress ? 78 00:08:37,283 --> 00:08:39,785 [ Cahn ] Agents, Dr. Detweiler. 79 00:08:39,785 --> 00:08:42,255 - Are you from the F.B.I. ? - Yeah. 80 00:08:42,255 --> 00:08:46,248 - Who should I be speaking to about the theft of this animal ? - What do you mean, theft ? 81 00:08:46,726 --> 00:08:49,529 Well, this is a very valuable animal that has disappeared. 82 00:08:49,529 --> 00:08:52,532 A rare breed and arguably a priceless specimen. 83 00:08:52,532 --> 00:08:55,268 - A breed of what ? - Wanshang Dhole. It's a canid. 84 00:08:55,268 --> 00:08:59,071 That's an Asian dog. Supposed to have been extinct for the last 1 50 years. 85 00:08:59,071 --> 00:09:01,340 Yes. That's right, actually. 86 00:09:01,340 --> 00:09:04,176 -And you have one of these ? -I was on the expedition that caught it. 87 00:09:04,176 --> 00:09:07,880 Be that as it may, we now have an unquarantined animal loose. 88 00:09:07,880 --> 00:09:11,851 Loose ? This animal's a little more than loose. It seems to have killed two people. 89 00:09:11,851 --> 00:09:14,987 Oh, no, let me assure you. This is not a predatory animal. 90 00:09:14,987 --> 00:09:18,691 Chinese folklore has imbued it with mythic qualities. 91 00:09:18,691 --> 00:09:21,193 But it doesn't even hunt. It scavenges. 92 00:09:21,193 --> 00:09:23,863 Where's Officer Cahn ? 93 00:09:23,863 --> 00:09:27,856 I just got a report on the radio. Some kind of vicious dog attack in Bellflower. 94 00:09:44,884 --> 00:09:48,877 Watch your step. 95 00:09:49,055 --> 00:09:51,657 Jake Conroy, age 30. 96 00:09:51,657 --> 00:09:55,650 He was employed as a customs agent by the federal government. 97 00:09:55,795 --> 00:09:59,065 The bite marks match those of the victims on the Chinese freighter. 98 00:09:59,065 --> 00:10:02,868 In this case, it bit off the man's hand. There's some talk in the house... 99 00:10:02,868 --> 00:10:05,838 that he may have been involved in the theft of the animal and then it turned on him. 100 00:10:05,838 --> 00:10:08,708 Talk about bitin' the hand that feeds ya. 101 00:10:08,708 --> 00:10:10,710 Well, it does make sense. 102 00:10:10,710 --> 00:10:14,614 I mean, a victim and his dog are attacked inside of a house with all the doors shut. 103 00:10:14,614 --> 00:10:17,283 It couldn't have happened unless the dog was being kept inside. 104 00:10:17,283 --> 00:10:21,276 - Well, if all the doors were shut, how did he get out ? - Well, then what ? 105 00:10:22,054 --> 00:10:25,391 I think we're speaking in common about an animal we're calling a dog... 106 00:10:25,391 --> 00:10:29,195 but which displays none of the behavior of man's best friend. 107 00:10:29,195 --> 00:10:32,164 - You mean covering up crime scenes ? - You get a biscuit, Scully. 108 00:10:32,164 --> 00:10:36,157 So you're talking about a dog that has human intelligence ? 109 00:10:42,074 --> 00:10:45,444 Well, even if there were such an animal, where would we even begin to look for one ? 110 00:10:45,444 --> 00:10:49,437 With a human that thinks like an animal. 111 00:10:58,257 --> 00:11:02,250 [ Dogs Barking ] 112 00:11:16,876 --> 00:11:19,879 Karin ? Karin Berquist ? 113 00:11:19,879 --> 00:11:21,180 Karin ? Karin Berquist ? 114 00:11:21,180 --> 00:11:23,215 No. Stacie Muir. 115 00:11:23,215 --> 00:11:27,219 I'm just puttin' up this fence for her. She's been havin' some coyote problems. 116 00:11:27,219 --> 00:11:29,889 You two lookin' for Karin about boarding ? 117 00:11:29,889 --> 00:11:33,426 No, it's actually more of a behavior problem. 118 00:11:33,426 --> 00:11:36,962 Yeah. He, uh, doesn't listen, and he chews on the furniture. 119 00:11:36,962 --> 00:11:38,964 [ Chuckles ] 120 00:11:38,964 --> 00:11:41,967 Just, can you tell her that the F.B.I.'s here to see her ? 121 00:11:41,967 --> 00:11:45,960 Right this way. 122 00:11:48,240 --> 00:11:52,233 Karin will be out in a moment, all right ? 123 00:11:54,146 --> 00:11:56,949 Are you sure this woman's not an authority on bats ? 124 00:11:56,949 --> 00:12:00,942 Karin Berquist knows more about canine behaviorisms than anybody on the planet. 125 00:12:01,954 --> 00:12:05,947 She's lived with wild canids and wolves in the wilderness on five different continents. 126 00:12:06,726 --> 00:12:10,229 How is it that you know so much about her but you don't know what she looks like ? 127 00:12:10,229 --> 00:12:12,364 I never actually met her. 128 00:12:12,364 --> 00:12:15,835 Yet you assume that she's gonna help us ? 129 00:12:15,835 --> 00:12:18,838 No. It's not an assumption. She is the one who told me about this case. 130 00:12:18,838 --> 00:12:22,174 - Oh, so you two are chummy. - Well, I've read her books. 131 00:12:22,174 --> 00:12:26,167 Oh. "The Wolf Inside. 132 00:12:26,512 --> 00:12:29,515 Dogs Don't lie. Better Than Human. " 133 00:12:29,515 --> 00:12:33,508 - Better than human ? - She's not a real people person. 134 00:12:49,769 --> 00:12:53,762 Well, she seems to have made a connection to you. 135 00:12:59,345 --> 00:13:02,915 All right, settle down. 136 00:13:02,915 --> 00:13:06,908 Settle. 137 00:13:09,221 --> 00:13:12,424 Karin, I'm Fox. 138 00:13:12,424 --> 00:13:14,560 Fox Mulder. 139 00:13:14,560 --> 00:13:17,463 This is my partner, Dana Scully. 140 00:13:17,463 --> 00:13:21,433 It's nice to finally meet you. 141 00:13:21,433 --> 00:13:25,426 I wish I'd known. I don't get many visitors. 142 00:13:27,173 --> 00:13:30,109 Stacy tells me you have a question about behaviorism. 143 00:13:30,109 --> 00:13:33,245 Yeah, it's about the animal I'm tracking, the one you mentioned in your E-mail. 144 00:13:33,245 --> 00:13:36,916 - About its intelligence. - Canids' intelligence is far superior to ours. 145 00:13:36,916 --> 00:13:39,552 if that's what you want to know. 146 00:13:39,552 --> 00:13:42,955 - Intelligence enough to murder ? - Murder takes no intelligence. 147 00:13:42,955 --> 00:13:45,591 - It's a human behaviorism. - What about hunting ? 148 00:13:45,591 --> 00:13:48,427 Coyotes use elaborate trickeries to draw out their prey. 149 00:13:48,427 --> 00:13:52,420 Many canids do, alone or in packs. 150 00:13:53,866 --> 00:13:57,859 - What about a Dhole ? - If you mean the Wanshang Dhole, it's extinct. 151 00:13:58,571 --> 00:14:02,564 Is there any other reason you came here ? 152 00:14:03,008 --> 00:14:07,001 No. Thank you, Karin. 153 00:14:07,213 --> 00:14:11,206 - Come on. - [ Dog Barks ] 154 00:14:15,087 --> 00:14:19,080 -[ Door Closes ] - Mulder. She's a friend of yours ? 155 00:14:21,026 --> 00:14:25,019 - Well, we met on line. - On line ? 156 00:14:25,431 --> 00:14:29,424 Two professionals exchanging information. 157 00:14:31,503 --> 00:14:35,496 This is Fiedler. I'm at an alley just south of Cooper in Signal Hill. 158 00:14:36,141 --> 00:14:39,478 Looks like something's been scavenging. I'm gonna check it out. 159 00:14:39,478 --> 00:14:43,471 [ Man On Radio ] Copy that. 160 00:16:23,315 --> 00:16:26,719 -[ Clattering ] - Hey ! 161 00:16:26,719 --> 00:16:30,723 Hello, sir. I'm with U.S. Fish and Wildlife. 162 00:16:30,723 --> 00:16:34,716 Maybe you've seen a dog I'm lookin' for. 163 00:16:36,261 --> 00:16:40,254 Sir ? Can you hear me ? 164 00:16:50,075 --> 00:16:54,068 [ Growling, Snarling ] 165 00:16:56,448 --> 00:17:00,441 [ Man Screaming ] 166 00:17:16,135 --> 00:17:18,504 You wanna catch a killer ? 167 00:17:18,504 --> 00:17:21,740 You arrest that crypto son of a bitch who shipped that dog over here. 168 00:17:21,740 --> 00:17:23,809 Is it the same dog ? 169 00:17:23,809 --> 00:17:27,802 That's Frank Fiedler over there. He's a friend of mine. Damn good at his job. 170 00:17:28,747 --> 00:17:31,383 You think this kind of thing happens here every day ? 171 00:17:31,383 --> 00:17:35,376 No, I'm sure it doesn't. We'rejust trying to catch this animal just like you. 172 00:17:35,654 --> 00:17:39,647 Oh, you can catch it. I want to kill it. 173 00:17:49,201 --> 00:17:51,804 I don't think wolf woman is here to speak to me. 174 00:17:51,804 --> 00:17:54,873 I'm just, uh, gonna take a look at the body. 175 00:17:54,873 --> 00:17:58,866 - I didn't expect to see you. - " Dog Eats Dogcatcher." 176 00:17:59,378 --> 00:18:03,371 Story's all over the news this morning. It's sort of uplifting. 177 00:18:04,450 --> 00:18:06,452 - I'm joking. Sorry. - Mm-hmm. 178 00:18:06,452 --> 00:18:08,554 - That's okay. - I thought you might use some help. 179 00:18:08,554 --> 00:18:11,223 You said that a dog, or a canid, only hunts what it needs. 180 00:18:11,223 --> 00:18:13,759 But I've got four bodies with bite marks on it... 181 00:18:13,759 --> 00:18:16,228 from an animal that seems to kill for no other reason. 182 00:18:16,228 --> 00:18:19,431 - Who are the victims ? - There's two men on a ship that it came in on, 183 00:18:19,431 --> 00:18:22,501 a customs agent, and now an officer from Fish and Wildlife. 184 00:18:22,501 --> 00:18:26,494 In fact, all these men could have come in contact with the animal before the attacks. 185 00:18:27,139 --> 00:18:30,309 Classic dominant, alpha territorial behavior. 186 00:18:30,309 --> 00:18:34,213 No, this animal seems to have ranged many miles to make its attacks. 187 00:18:34,213 --> 00:18:38,206 In each case, it seems to have outsmarted or tricked its victims. 188 00:18:38,317 --> 00:18:42,310 Unlike we Homo sapiens, a canid's motives are simple and direct. 189 00:18:44,423 --> 00:18:48,393 It would be an extraordinary case to find one who kills for sport. 190 00:18:48,393 --> 00:18:51,830 Likely we may never know. I'm sure someone will kill it first. 191 00:18:51,830 --> 00:18:54,566 This guy over here ? He claims to have caught it once. 192 00:18:54,566 --> 00:18:57,369 Maybe he can catch it again. He's Dr. Ian Detweiler. 193 00:18:57,369 --> 00:19:01,362 - Do you know him ? - No, but I dislike him already. 194 00:19:01,707 --> 00:19:05,700 I've been over the area. If that was my animal, there's absolutely no evidence of it. 195 00:19:07,379 --> 00:19:10,616 No prints, nothing whatsoever I can find. 196 00:19:10,616 --> 00:19:14,609 - But it's still on the loose ? - How did you say you caught it originally ? 197 00:19:16,321 --> 00:19:20,314 Oh, this is Karin Berquist. 198 00:19:20,626 --> 00:19:24,619 We tranquilized it, after tracking it for two weeks. 199 00:19:25,264 --> 00:19:27,799 You admire it, don't you ? 200 00:19:27,799 --> 00:19:30,769 I admire its ability to survive. 201 00:19:30,769 --> 00:19:33,472 I think I'll look around too. 202 00:19:33,472 --> 00:19:37,465 Mm-hmm. 203 00:19:37,809 --> 00:19:41,802 That's one strange bird. 204 00:19:48,320 --> 00:19:52,313 I'm leaving my dart gun in the car. I'm going to live rounds from here on out. 205 00:19:52,391 --> 00:19:54,760 I don't care what the regulations say. 206 00:19:54,760 --> 00:19:57,663 I shouldn't be asked to risk my life. Neither should anyone else. 207 00:19:57,663 --> 00:20:00,732 [ Man On Radio ] No one's asking you to risk your life, Cahn. 208 00:20:00,732 --> 00:20:04,725 - Fiedler's lying dead. You realize that ? -[ Clattering ] 209 00:20:07,973 --> 00:20:11,343 - Cahn, are you still there ? - We need more men out here. 210 00:20:11,343 --> 00:20:15,314 How many more people have to go down before you guys listen ? 211 00:20:15,314 --> 00:20:18,684 Look, I don't have a photo of this animal. No one's even seen it. 212 00:20:18,684 --> 00:20:22,221 Let's get more men out here so we can catch it and kill it. 213 00:20:22,221 --> 00:20:26,214 If you want pe-- 214 00:20:26,825 --> 00:20:30,818 - You scared me. - You kill that dog, and I'll kill you. 215 00:20:38,470 --> 00:20:41,773 [ Berquist ] This man Detweiler said he could find no evidence at the scene. 216 00:20:41,773 --> 00:20:44,710 But with very little effort, I was able to find several tracks... 217 00:20:44,710 --> 00:20:47,713 on the floor of the building where the man was attacked. 218 00:20:47,713 --> 00:20:51,049 - Did they tell you anything ? - That this is a large, rangy animal... 219 00:20:51,049 --> 00:20:54,786 with primitive, even pre-evolutionary aspects. 220 00:20:54,786 --> 00:20:57,456 It isn't perfectly visible, but with the computer... 221 00:20:57,456 --> 00:21:01,449 I can enhance the print so that you can see it. 222 00:21:02,794 --> 00:21:05,297 A fifth toe pad on the right paw. 223 00:21:05,297 --> 00:21:08,033 Canids only have four toes. 224 00:21:08,033 --> 00:21:12,026 He's got a vestigial toe pad on his front paws, right there. 225 00:21:17,009 --> 00:21:20,012 The dewclaw. Serving no purpose now. 226 00:21:20,012 --> 00:21:22,714 Although some believe it was once a prehensile thumb. 227 00:21:22,714 --> 00:21:25,317 And that's what you think the print indicates ? 228 00:21:25,317 --> 00:21:28,353 I am told that this animal went in and out of closed buildings. 229 00:21:28,353 --> 00:21:31,590 But just yesterday you dismissed the possibility outright... 230 00:21:31,590 --> 00:21:35,583 that a dog, or a canid as you call it, would behave like this. 231 00:21:35,894 --> 00:21:38,964 - I dismissed the idea of murder. - But you'll accept the idea... 232 00:21:38,964 --> 00:21:42,901 that it behaves in every other way likeJack the Ripper ? 233 00:21:42,901 --> 00:21:45,470 I'm just going by the facts. 234 00:21:45,470 --> 00:21:48,040 In Chinese myth a Dhole can be evil, 235 00:21:48,040 --> 00:21:52,033 capable of opening doors, stealing wives and disappearing into thin air. 236 00:21:53,011 --> 00:21:56,415 Maybe there is some basis in reality for this trickster myth. 237 00:21:56,415 --> 00:22:00,408 Oh, I'm fairly certain there is. 238 00:22:16,902 --> 00:22:19,971 - Everything okay, Scully ? - How well do you know this woman, Mulder ? 239 00:22:19,971 --> 00:22:23,875 How well do you know anybody you meet on the Internet ? She likes to talk. 240 00:22:23,875 --> 00:22:26,345 Well, I question her motives. 241 00:22:26,345 --> 00:22:30,015 You're suggesting this case was to get me out here, to meet me ? 242 00:22:30,015 --> 00:22:33,518 I'm flattered, but no. 243 00:22:33,518 --> 00:22:36,922 I don't know this woman, but I'll go out on a limb and say... 244 00:22:36,922 --> 00:22:40,025 there's no way she has anything to do with those four people being dead. 245 00:22:40,025 --> 00:22:43,095 She's enamored of you, Mulder. 246 00:22:43,095 --> 00:22:47,088 Don't underestimate a woman. They can be tricksters too. 247 00:22:54,573 --> 00:22:58,009 So, Dr. Riley wanted me to give Duke three pills a day. Is one bottle gonna be enough ? 248 00:22:58,009 --> 00:23:00,112 - We can get you a refill. - Okay. 249 00:23:00,112 --> 00:23:02,848 - [ Barking ] - Duke. 250 00:23:02,848 --> 00:23:06,841 - Duke, enough.! - Can't you control your dog ? 251 00:23:06,918 --> 00:23:09,020 He gets this way with strangers sometimes. 252 00:23:09,020 --> 00:23:11,456 - Let's take him outside. - Okay. Thanks. 253 00:23:11,456 --> 00:23:14,826 - Excuse me. Excuse me. You got him ? - Duke, come on.! 254 00:23:14,826 --> 00:23:16,928 [ Barking Continues ] 255 00:23:16,928 --> 00:23:19,765 [ Riley ] Good luck. 256 00:23:19,765 --> 00:23:22,901 Sorry about that. He's usually a well-behaved dog. 257 00:23:22,901 --> 00:23:25,971 I'm Dr. Detweiler. I called about the animal tranquilizer. 258 00:23:25,971 --> 00:23:28,974 The Telezol. I don't have much occasion to dispense it. 259 00:23:28,974 --> 00:23:32,967 - If I have any, it's very little. - I'll take whatever you've got. 260 00:23:33,078 --> 00:23:36,047 - I have etorphine. Can you use that ? - Yeah. 261 00:23:36,047 --> 00:23:40,040 - Can I ask what these are for ? - An animal escaped from a pier in San Pedro. 262 00:23:42,120 --> 00:23:44,890 Not that dog that's been attacking people ? 263 00:23:44,890 --> 00:23:46,892 I'm in a bit of a hurry. 264 00:23:46,892 --> 00:23:50,128 This dog you're looking for-- You're not looking around here ? 265 00:23:50,128 --> 00:23:54,121 I'm afraid we are. 266 00:23:55,467 --> 00:23:57,769 Good night, Peggy. 267 00:23:57,769 --> 00:24:00,138 Be sure to lock the front door for me, would you ? 268 00:24:00,138 --> 00:24:04,131 I'll lock up back here. 269 00:24:05,877 --> 00:24:09,870 - Good night, Sparky. Bye, Dino. - [ Dog Whimpers ] 270 00:24:26,598 --> 00:24:29,634 [ Whimpering ] 271 00:24:29,634 --> 00:24:33,104 [ Dogs Barking ] 272 00:24:33,104 --> 00:24:37,097 [ Barking Continues ] 273 00:24:40,946 --> 00:24:44,182 Hey, Buck. What's wrong, Buck ? 274 00:24:44,182 --> 00:24:47,719 What's wrong, Buck, huh ? 275 00:24:47,719 --> 00:24:51,712 [ Snarling, Barking ] 276 00:25:00,565 --> 00:25:04,558 [ Sirens Wailing ] 277 00:25:11,610 --> 00:25:13,612 Come on ! 278 00:25:13,612 --> 00:25:15,947 - Where is he ? - He's trapped in a kennel. 279 00:25:15,947 --> 00:25:18,817 - How'd it get in there ? - It must have come around back. 280 00:25:18,817 --> 00:25:22,810 Lomas, Young, go around back. 281 00:25:24,222 --> 00:25:28,226 All right, I'm gonna open the door. Doc, you're gonna have to move back. 282 00:25:28,226 --> 00:25:32,219 I'm gonna have to shoot him. 283 00:25:32,931 --> 00:25:36,924 I see him ! 284 00:25:37,302 --> 00:25:39,771 Did you hit him ? 285 00:25:39,771 --> 00:25:43,764 -[ Dogs Barking ] - I think so. He's down. 286 00:25:44,609 --> 00:25:46,912 - [ Whimpering ] - Duke. 287 00:25:46,912 --> 00:25:50,905 It's the wrong dog. 288 00:26:02,227 --> 00:26:06,220 [ Police Radio, Indistinct ] 289 00:26:06,698 --> 00:26:09,200 - You came out for nothing. - How's that ? 290 00:26:09,200 --> 00:26:12,103 - I took out somebody's pet. - What kind of pet ? 291 00:26:12,103 --> 00:26:15,340 A St. Bernard. It was dark. I just saw something move. 292 00:26:15,340 --> 00:26:18,376 Okay, Duke. 293 00:26:18,376 --> 00:26:22,369 All done, pal. You're gonna be all right. 294 00:26:28,119 --> 00:26:32,112 Now we gotta find out how you got back in here, huh ? 295 00:27:01,419 --> 00:27:05,412 [ Riley Screaming ] 296 00:27:12,397 --> 00:27:15,367 I'm a federal agent.! I'm armed.! 297 00:27:15,367 --> 00:27:19,360 If you can hear me, don't move ! Just stay where you are and tell me if you're okay. 298 00:27:42,127 --> 00:27:46,120 -[ Clattering ] - Mulder ? 299 00:27:47,098 --> 00:27:51,091 - Yeah ? - Come take a look at this. 300 00:27:59,144 --> 00:28:03,137 I'll call paramedics. 301 00:28:30,208 --> 00:28:34,201 - Where's Fox ? - Continuing his investigation. Come on. 302 00:28:35,747 --> 00:28:39,740 - You're not working together ? - No. This is my investigation. 303 00:28:40,518 --> 00:28:43,488 - Of? - You. 304 00:28:43,488 --> 00:28:46,191 I have no idea what you mean. 305 00:28:46,191 --> 00:28:49,160 I thought at first that they were eccentricities. 306 00:28:49,160 --> 00:28:52,030 Or affectations. The dark, the clothes. 307 00:28:52,030 --> 00:28:54,766 But it's photosensitivity. 308 00:28:54,766 --> 00:28:57,402 Your sleeves cover up skin lesions. 309 00:28:57,402 --> 00:29:01,395 It's why you're here amongst the humans instead of out in the field. 310 00:29:02,807 --> 00:29:06,800 Systemic lupus erythematosis. 311 00:29:06,911 --> 00:29:10,215 Lupus, from the Latin for "wolf." 312 00:29:10,215 --> 00:29:12,250 Ironic, isn't it ? 313 00:29:12,250 --> 00:29:15,253 Ironic or perverse ? 314 00:29:15,253 --> 00:29:18,923 I've ignored the symptoms for years. 315 00:29:18,923 --> 00:29:22,894 I've always felt more like a wolf than a person. 316 00:29:22,894 --> 00:29:25,396 But not with Mulder. 317 00:29:25,396 --> 00:29:29,300 With Mulder,you found somebody you could communicate with. 318 00:29:29,300 --> 00:29:33,293 Someone who challenged you. But that wasn't enough. 319 00:29:33,972 --> 00:29:36,808 You needed to lure him out here. 320 00:29:36,808 --> 00:29:40,801 I lack your feminine wiles. 321 00:29:41,479 --> 00:29:44,516 You don't believe it, do you ? 322 00:29:44,516 --> 00:29:47,819 Not for a minute that there's an animal out there killing. 323 00:29:47,819 --> 00:29:51,812 I don't believe that this man, Dr. Detweiler, ever caught it. 324 00:29:52,590 --> 00:29:56,583 I lived in Asia. I know about the Wanshang Dhole. 325 00:29:57,028 --> 00:29:59,230 And if it survived for over a century, 326 00:29:59,230 --> 00:30:02,567 it was because it was more cunning than man. 327 00:30:02,567 --> 00:30:06,037 More cunning than this man Detweiler ever dreamed of. 328 00:30:06,037 --> 00:30:10,041 More cunning than you ? 329 00:30:10,041 --> 00:30:12,310 I'm watching you. 330 00:30:12,310 --> 00:30:16,303 You watch, but you don't see. 331 00:30:48,012 --> 00:30:51,015 [ Man On Radio ] Officer Cahn, we have an emergency phone call... 332 00:30:51,015 --> 00:30:54,018 we'd like to patch through to you. 333 00:30:54,018 --> 00:30:58,011 Officer Cahn, are you there ? 334 00:30:58,323 --> 00:31:02,316 Officer Cahn, please respond. 335 00:31:02,994 --> 00:31:05,864 Officer Cahn, please respond. 336 00:31:05,864 --> 00:31:07,999 This is Jeffrey Cahn. Go ahead. 337 00:31:07,999 --> 00:31:11,569 We have an F.B.I. agent holding for you. I'm gonna patch him through now. 338 00:31:11,569 --> 00:31:13,972 - Officer Cahn ? - Agent Mulder. 339 00:31:13,972 --> 00:31:16,274 I'm back here at the clinic. Did you know Detweiler had been here ? 340 00:31:16,274 --> 00:31:19,143 - Dr. Detweiler was there ? - Yeah, he signed for something. 341 00:31:19,143 --> 00:31:23,136 Looks like "etorphine," "etoraphine." 342 00:31:23,948 --> 00:31:26,517 Tranquilizers. Ampules. 343 00:31:26,517 --> 00:31:30,455 - Are you anywhere near here at all ? - Not far. Why ? 344 00:31:30,455 --> 00:31:33,925 If you have access to the lab, there's something I'd like you to check out for me. 345 00:31:33,925 --> 00:31:37,918 I'll be there in 1 5 minutes. 346 00:31:41,499 --> 00:31:45,492 - [ Engine Starts ] - [ Growling, Snarling ] 347 00:31:47,405 --> 00:31:51,398 [ Screaming ] 348 00:32:23,374 --> 00:32:26,210 - What are you doing here ? - I'd heard what had happened. 349 00:32:26,210 --> 00:32:28,346 I didn't know how bad he would be. 350 00:32:28,346 --> 00:32:30,581 I thought I might get a description of the animal. 351 00:32:30,581 --> 00:32:33,051 How did you learn about the attack ? 352 00:32:33,051 --> 00:32:36,521 I'd been in contact with Officer Cahn. I learned through his office. 353 00:32:36,521 --> 00:32:40,514 No, you didn't. No, you hadn't. Officer Cahn didn't want to have anything to do with you. 354 00:32:41,059 --> 00:32:43,227 He was going to kill it. 355 00:32:43,227 --> 00:32:47,220 Does that frighten you ? 356 00:32:47,532 --> 00:32:49,600 Please, sir, this is ridiculous. 357 00:32:49,600 --> 00:32:52,971 You aren't hunting this animal. You know it can't be caught. 358 00:32:52,971 --> 00:32:56,207 -Then how could I have brought it here ? -That's what no one can figure out. 359 00:32:56,207 --> 00:33:00,200 Except for Karin Berquist. She knows what was in that cage, and she knows it must be killed. 360 00:33:00,611 --> 00:33:02,580 And that's a thought that she can't bear... 361 00:33:02,580 --> 00:33:05,616 because she doesn't want this thing to be extinct any more than you do. 362 00:33:05,616 --> 00:33:08,319 - You're not making any sense. - Oh, I think I am. 363 00:33:08,319 --> 00:33:10,488 You went to China looking for that animal. 364 00:33:10,488 --> 00:33:14,359 And you may have tracked it, as you claim, but the rest is far from the truth. 365 00:33:14,359 --> 00:33:17,395 You found the Wanshang Dhole. 366 00:33:17,395 --> 00:33:21,165 But you never caught it. It caught you. 367 00:33:21,165 --> 00:33:25,158 You may not have known what was happening at first, but you're well aware now. 368 00:33:25,336 --> 00:33:27,705 That when night comes, you stop being yourself. 369 00:33:27,705 --> 00:33:30,808 - That's insane. - You become the trickster. 370 00:33:30,808 --> 00:33:33,344 A shape-shifting man who becomes an animal. 371 00:33:33,344 --> 00:33:37,337 - I've heard enough. - No. You killed because you could. 372 00:33:37,548 --> 00:33:40,184 You may have resisted it at first. 373 00:33:40,184 --> 00:33:42,387 You may have hated what you'd become. 374 00:33:42,387 --> 00:33:45,356 Eventually it took you over. 375 00:33:45,356 --> 00:33:48,226 That's where the tranquilizer came in. 376 00:33:48,226 --> 00:33:51,629 I found traces of etorphine in animal blood at the clinic. 377 00:33:51,629 --> 00:33:55,622 You injected yourself with a tranquilizer hoping to stop the killings. 378 00:33:56,267 --> 00:34:00,260 But they didn't and they haven't and they won't. 379 00:34:04,142 --> 00:34:08,135 [ Quiet Chattering ] 380 00:34:13,484 --> 00:34:17,477 I protected you as long as I could. I won't any longer. 381 00:34:34,372 --> 00:34:38,365 I can usually get a sense of a person right away from the dogs. 382 00:34:38,476 --> 00:34:42,469 Dogs are the best judges of character I know. 383 00:34:51,255 --> 00:34:53,424 I'm sensing something myself here. 384 00:34:53,424 --> 00:34:55,660 I'm thinking maybe I've been misled. 385 00:34:55,660 --> 00:34:58,429 That you haven't been totally honest with me about this case. 386 00:34:58,429 --> 00:35:02,422 I've been honest with you, though perhaps not myself. 387 00:35:02,500 --> 00:35:06,493 I was looking forward to meeting you. I wouldn't admit how much. 388 00:35:06,771 --> 00:35:10,764 But you might also have admitted what you knew about this animal, that it wasn't an animal at all. 389 00:35:11,909 --> 00:35:15,746 I heard the reports and called you out, if only so you could disprove them. 390 00:35:15,746 --> 00:35:19,739 What I knew was it couldn't be a dog responsible for those killings. 391 00:35:21,619 --> 00:35:23,621 It's Detweiler, isn't it ? 392 00:35:23,621 --> 00:35:26,924 - Yes. - So you knew that and didn't say ? 393 00:35:26,924 --> 00:35:29,794 I only realized it when I saw him. 394 00:35:29,794 --> 00:35:33,231 My failure was in thinking I was protecting the animal. 395 00:35:33,231 --> 00:35:36,767 That by deceiving you, it might be captured alive. 396 00:35:36,767 --> 00:35:40,705 He's got to be put down, Fox. It's the only way to stop this. 397 00:35:40,705 --> 00:35:43,708 Well, I've got Scully on him, tailing him, watching his every move. 398 00:35:43,708 --> 00:35:46,944 - He'll elude her easily. - But where's he gonna go ? 399 00:35:46,944 --> 00:35:49,580 To the man he only wounded. 400 00:35:49,580 --> 00:35:53,573 To the hospital to finish the kill. 401 00:35:58,322 --> 00:36:02,315 [ Dialing Phone ] 402 00:36:04,962 --> 00:36:07,798 Scully, it's me. You gotta get to the hospital. 403 00:36:07,798 --> 00:36:10,434 You gotta make sure Cahn is protected. 404 00:36:10,434 --> 00:36:14,427 Yeah, he's in danger. 405 00:36:19,477 --> 00:36:22,813 Want to tell me why you pulled me away from the suspect and chained me to this chair ? 406 00:36:22,813 --> 00:36:25,650 'Cause I haven't seen hide nor hair of Detweiler since I've been here. 407 00:36:25,650 --> 00:36:28,953 That's aptly put. It's not yet dark. 408 00:36:28,953 --> 00:36:31,756 You should take a load off. We might be here all night. 409 00:36:31,756 --> 00:36:34,859 - What do you mean ? - It's Detweiler. 410 00:36:34,859 --> 00:36:38,362 It's not Detweiler, it's something he becomes. 411 00:36:38,362 --> 00:36:41,365 - Mulder. - Through some blood curse, 412 00:36:41,365 --> 00:36:44,669 this man undergoes some kind of nocturnal transformation. 413 00:36:44,669 --> 00:36:48,662 He becomes the same shape-shifting trickster as that mythical dog. 414 00:36:48,940 --> 00:36:52,933 So is he gonna walk in here, skitter across the linoleum and pee in the corners ? 415 00:36:53,578 --> 00:36:55,880 It's about territoriality. 416 00:36:55,880 --> 00:36:59,873 He's gonna come back here tonight to make sure his dominance isn't challenged. 417 00:36:59,917 --> 00:37:03,910 He's gonna put down the threat he failed to eliminate when he attacked Cahn. 418 00:37:04,288 --> 00:37:07,425 Karin Berquist confirmed it. 419 00:37:07,425 --> 00:37:10,962 Mulder, the only thing Karin Berquist is interested in is you. 420 00:37:10,962 --> 00:37:13,364 You're kidding yourself... 421 00:37:13,364 --> 00:37:16,634 if you think that she hasn't manipulated this entire situation... 422 00:37:16,634 --> 00:37:18,636 for her own purposes. 423 00:37:18,636 --> 00:37:22,629 He'll come here tonight, Scully. You'll see. 424 00:37:37,054 --> 00:37:41,047 [ Dogs Whimpering ] 425 00:37:43,060 --> 00:37:47,053 Okay. 426 00:38:27,772 --> 00:38:31,765 He's not comin'. 427 00:38:32,777 --> 00:38:35,813 [ Sighs ] Well, you've got no argument from me. 428 00:38:35,813 --> 00:38:39,806 He's not comin' here tonight. Karin knew that. She lied to me. 429 00:39:33,871 --> 00:39:37,864 -[ Phone Ringing ] - [ Gasps ] 430 00:39:38,542 --> 00:39:42,146 Karin, it's Fox Mulder. I know what you're doing. 431 00:39:42,146 --> 00:39:46,139 If you can hear me, lock your doors. I'm on my way. 432 00:40:29,427 --> 00:40:33,420 [ Growling, Snarling ] 433 00:40:48,078 --> 00:40:50,714 Come on, dog. 434 00:40:50,714 --> 00:40:54,707 - [ Snarling Continues ] - Come on. Come on. 435 00:41:04,462 --> 00:41:08,455 [ Dogs Barking ] 436 00:41:37,127 --> 00:41:41,120 Mulder. 437 00:41:42,533 --> 00:41:46,526 Yeah, it's Detweiler. 438 00:42:20,671 --> 00:42:24,664 - You going home ? - Yeah, pretty soon. 439 00:42:30,848 --> 00:42:33,250 You think this is your fault. 440 00:42:33,250 --> 00:42:37,243 I think that I... believed her very quickly. 441 00:42:41,058 --> 00:42:45,051 I think maybe that was my fault, yeah. 442 00:42:50,367 --> 00:42:54,360 - Why wouldn't you believe her ? - I barely knew her. 443 00:42:56,140 --> 00:43:00,133 Well, she had a lot of secrets, that's for sure. 444 00:43:01,812 --> 00:43:05,805 I think that Karin Berquist lived by her instincts. 445 00:43:07,251 --> 00:43:11,244 She sized people up pretty quickly, and I think she figured you out to a tee. 446 00:43:14,758 --> 00:43:18,751 I think she saw in you a kindred spirit, Mulder. 447 00:43:19,597 --> 00:43:23,590 She may not have been able to express that to you. 448 00:43:25,703 --> 00:43:29,607 Maybe what she did was the highest form of compliment. 449 00:43:29,607 --> 00:43:32,910 [ Sighs ] 450 00:43:32,910 --> 00:43:36,903 You gonna be okay ? 451 00:43:42,720 --> 00:43:46,713 Oh, this came for you. 452 00:43:48,325 --> 00:43:52,318 Thank you. 453 00:45:16,246 --> 00:45:20,239 [ Child ] I made this.! 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 39433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.