Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,535 --> 00:00:02,135
[dramatic music]
2
00:00:13,480 --> 00:00:15,415
-[whooshing]
-[ethereal chiming]
3
00:00:15,550 --> 00:00:17,685
-[soft clattering]
-[thud]
4
00:00:17,819 --> 00:00:19,821
[ethereal whooshing
and explosion]
5
00:00:23,958 --> 00:00:26,193
-[ethereal music]
-[buzzing]
6
00:00:30,163 --> 00:00:32,199
-[thunder rumbling]
-[rain spattering]
7
00:00:33,968 --> 00:00:35,068
[snarling in the distance]
8
00:00:38,038 --> 00:00:40,008
[growling in the distance]
9
00:00:50,417 --> 00:00:51,819
[snarling continues]
10
00:00:51,953 --> 00:00:53,988
[ominous music]
11
00:00:56,356 --> 00:00:57,391
[thudding]
12
00:01:00,528 --> 00:01:01,529
[man 1]
Good to go.
13
00:01:03,831 --> 00:01:07,267
Charlie Oscar, Charlie Oscar,
Snakebite, how copy? Over.
14
00:01:07,401 --> 00:01:09,436
[static]
15
00:01:10,738 --> 00:01:13,808
-Charlie Oscar, Charlie Oscar.
Snakebite, how copy? Over.
-[growling in the distance]
16
00:01:13,942 --> 00:01:15,977
[static]
17
00:01:17,411 --> 00:01:19,246
They gotta be monitoring.
Crack the whip!
18
00:01:21,916 --> 00:01:23,952
[man 2 speaks indistinctly]
19
00:01:24,686 --> 00:01:26,688
[thunder rumbling]
20
00:01:27,154 --> 00:01:28,022
Oh!
21
00:01:29,156 --> 00:01:31,993
Charlie Oscar, Charlie Oscar.
Snakebite, how copy? Over.
22
00:01:32,159 --> 00:01:33,928
-[radio static]
-[Jericho on radio]
Charlie Oscar Six,
23
00:01:34,062 --> 00:01:36,263
-give me the latest.
-Six, it's Snakebite.
24
00:01:36,396 --> 00:01:38,432
Mission's a bust.
Four down hard.
25
00:01:38,566 --> 00:01:41,468
Requesting emergency extract
from Site Delta. Over.
26
00:01:41,603 --> 00:01:44,471
-[snarling]
-Is the mission complete?
27
00:01:44,606 --> 00:01:47,575
[loudly] Six, be advised,
we cannot continue the mission!
28
00:01:47,709 --> 00:01:50,177
We are down to two!
I say again, we are down
29
00:01:50,277 --> 00:01:51,278
-to two back--
-[gunshot]
30
00:01:51,411 --> 00:01:54,515
[man 2 screaming]
31
00:01:55,182 --> 00:01:56,851
-[growling]
-[gunshots]
32
00:01:56,985 --> 00:01:59,386
-[screaming continues]
-[dramatic music]
33
00:01:59,520 --> 00:02:01,188
[shouts] Where are you?
34
00:02:01,254 --> 00:02:02,189
[roaring]
35
00:02:02,322 --> 00:02:04,358
-[shouts]
-[gunshots]
36
00:02:06,527 --> 00:02:09,797
[grunts, pants]
37
00:02:19,306 --> 00:02:21,208
[panting and shakily breathing]
38
00:02:21,341 --> 00:02:22,810
-[growling]
-[gasps]
39
00:02:30,018 --> 00:02:32,452
-[panting]
-[roaring]
40
00:02:34,589 --> 00:02:36,824
-[music increases]
-[roaring]
41
00:02:37,892 --> 00:02:41,328
-[shouts] You motherfuckers!
-[gunshots]
42
00:02:43,598 --> 00:02:45,600
[shouting]
43
00:02:45,733 --> 00:02:46,601
[crunching]
44
00:02:47,300 --> 00:02:49,302
[echoing snarling]
45
00:02:50,470 --> 00:02:53,240
["Fortunate Son
(Fogerty's Factory Version)"
by John Fogerty]
46
00:02:54,776 --> 00:02:56,811
[whirring]
47
00:03:03,718 --> 00:03:06,154
[engines rumbling]
48
00:03:07,955 --> 00:03:09,791
I take you boys
ain't from around here.
49
00:03:10,992 --> 00:03:14,529
Well, we could tell ya,
but, you know?
50
00:03:14,662 --> 00:03:19,801
-[laughs] I hear that.
-♪ ...when the bandPlays Hail to the Chief ♪
51
00:03:19,934 --> 00:03:23,538
-♪ Ooh, they pointThe cannon at you, Lord ♪
-[indistinct chatter]
52
00:03:23,671 --> 00:03:26,941
♪ It ain't me, it ain't me ♪
53
00:03:27,075 --> 00:03:30,178
♪ I ain'tNo senator's son, no! ♪
54
00:03:30,945 --> 00:03:34,281
♪ It ain't me, it ain't me ♪
55
00:03:34,347 --> 00:03:36,784
♪ I ain't no fortunate one ♪
56
00:03:37,852 --> 00:03:41,354
♪ Some folks are bornSilver spoon in hand ♪
57
00:03:41,488 --> 00:03:44,525
♪ Lord, don't they helpThemselves, yeah ♪
58
00:03:45,159 --> 00:03:48,563
♪ But when the taxmanCome to the door ♪
59
00:03:48,696 --> 00:03:51,566
♪ Lord, the house looks likeA rummage sale, yeah ♪
60
00:03:52,600 --> 00:03:55,903
♪ It ain't me, it ain't me ♪
61
00:03:56,037 --> 00:03:58,172
♪ I ain't no millionaire's son ♪
62
00:03:58,305 --> 00:03:59,339
♪ No ♪
63
00:03:59,807 --> 00:04:03,144
♪ It ain't me, it ain't me ♪
64
00:04:03,310 --> 00:04:06,313
♪ I ain't no fortunate one, no ♪
65
00:04:07,682 --> 00:04:10,885
-[man 1] Let's go--
-[indistinct chatter]
66
00:04:11,719 --> 00:04:14,055
[man 2] I need three guards
to cover that jeep
right now, let's go.
67
00:04:14,188 --> 00:04:15,990
[indistinct chatter continues]
68
00:04:16,124 --> 00:04:18,593
[flies buzzing]
69
00:04:18,726 --> 00:04:20,128
[man 3]
Fan out! Fan out!
70
00:04:20,327 --> 00:04:23,631
You two. I want you both
up on that ridge ASAP.
71
00:04:23,765 --> 00:04:25,533
-Yes, sir.
-Jesus fucking Christ.
72
00:04:25,666 --> 00:04:27,334
We're looking
for a Major Wallace.
73
00:04:27,467 --> 00:04:29,837
That'd be me.
Listen, you fuckers!
74
00:04:29,971 --> 00:04:32,339
You gonna tell me
where the rest of your stash is.
75
00:04:32,405 --> 00:04:33,775
-Yeah?
-[man 4 yelling in the distance]
Tell me where it's at!
76
00:04:33,908 --> 00:04:36,677
Bill Wallace.
S-2, First Field Force.
77
00:04:36,811 --> 00:04:39,379
-[helicopter blades whirring]
-You guys must be the field reps
78
00:04:39,514 --> 00:04:43,050
-I was told to expect.
-So, where is it, Major Wallace?
79
00:04:43,184 --> 00:04:44,819
Just when I thought
I'd seen it all.
80
00:04:45,686 --> 00:04:46,721
Follow me.
81
00:04:48,355 --> 00:04:50,658
-[indistinct chatter]
-You guys are what? CORDS?
82
00:04:50,792 --> 00:04:53,094
MACV? SOG?
83
00:04:53,227 --> 00:04:55,029
-CIA?
-Need to know, Major.
84
00:04:55,163 --> 00:04:58,132
Right. And I clearly
don't need to know.
85
00:04:58,266 --> 00:04:59,567
If you told me, you'd have to--
86
00:04:59,700 --> 00:05:01,235
-That's the drill.
-[woman wailing]
87
00:05:01,368 --> 00:05:02,703
-Sergeant Jensen.
-[man 5] Let's go, let's go.
88
00:05:02,837 --> 00:05:03,805
-Let's go to the...
-Would you please get
89
00:05:03,938 --> 00:05:04,872
this kid a lollipop,
90
00:05:05,006 --> 00:05:06,207
or a shot of morphine,
91
00:05:06,373 --> 00:05:09,210
-or something?
-[speaking in Vietnamese]
92
00:05:09,376 --> 00:05:11,712
For Christ's sake, mama's son,
what is your problem?
93
00:05:13,014 --> 00:05:16,117
I told you, I don't understand
a fucking word you say!
94
00:05:16,250 --> 00:05:18,719
-[Jensen] Okay, come with me.
-She said a demon
took her husband.
95
00:05:19,287 --> 00:05:21,454
-A feathered demon.
-That's what I heard.
96
00:05:21,589 --> 00:05:24,292
-You speak gook?
-A little.
Comes with the territory.
97
00:05:24,424 --> 00:05:26,928
Yeah. We can have
that territory.
98
00:05:27,595 --> 00:05:29,530
-Truck's over here.
-[cross talk]
99
00:05:29,664 --> 00:05:31,699
[ominous music]
100
00:05:36,537 --> 00:05:37,905
[soft whirring]
101
00:05:38,039 --> 00:05:39,807
Same barrels, Russian markings.
102
00:05:40,308 --> 00:05:42,910
Knew it. What are they for?
103
00:05:44,979 --> 00:05:46,514
-Right.
-[whirring]
104
00:05:46,647 --> 00:05:47,882
[sighing] Oh, shit.
105
00:05:48,015 --> 00:05:49,884
[whirring increases]
106
00:05:51,118 --> 00:05:53,486
-I need to know about that.
My men are out--
-We're done here,
107
00:05:53,621 --> 00:05:54,989
Major, and so are you.
108
00:05:55,122 --> 00:05:56,456
[man 6]
Sir, Six-Alpha is on the phone.
109
00:05:58,659 --> 00:06:00,595
Charlie Oscar,
Rampage, how copy?
110
00:06:01,229 --> 00:06:02,697
I need to talk to the Six.
111
00:06:02,830 --> 00:06:04,332
-[static]
-[man 7 on radio]
Wait one, Rampage.
112
00:06:04,464 --> 00:06:06,567
Rampage, Charlie Oscar Six.
What do you got?
113
00:06:06,701 --> 00:06:09,436
One truck, ten barrels,all with standard markings.
114
00:06:09,570 --> 00:06:11,572
Measure 3.46 on the counter.
115
00:06:11,706 --> 00:06:13,741
Hot as hell. Over.
The NBA driver
116
00:06:13,875 --> 00:06:16,143
is showing early symptoms
of radiation poisoning.
117
00:06:16,277 --> 00:06:18,312
This is number fivesince we've started the track.
118
00:06:18,813 --> 00:06:20,781
Yeah, a-- any further word
on Snakebite?
119
00:06:21,448 --> 00:06:23,351
Negative.
We overflew both last knowns.
120
00:06:23,483 --> 00:06:25,086
Nothing but bush and more bush.
121
00:06:25,219 --> 00:06:26,486
All right, big army
is gonna come in
122
00:06:26,621 --> 00:06:28,122
and extract all those civilians.
123
00:06:28,256 --> 00:06:31,025
You just stay tight.
Lock it down and stand by.
124
00:06:31,158 --> 00:06:32,593
-[whooshing]
-[explosions]
125
00:06:32,727 --> 00:06:34,662
-[Wallace shouting] Let's go!
-We're close. I think
126
00:06:34,795 --> 00:06:36,230
-we can pick up
Snakebite's track--
-No, no, no,
127
00:06:36,364 --> 00:06:38,199
n-- no, no. Negative.
128
00:06:38,332 --> 00:06:40,467
That is, uh, too much
of a risk out there.
129
00:06:40,534 --> 00:06:43,638
We are ass-deep
in alligator right now, okay?
130
00:06:43,771 --> 00:06:47,308
We're just gonna mark our time
and-- until I figure
this thing out, all right?
131
00:06:47,474 --> 00:06:48,976
Charlie Oscar Six out.
132
00:06:49,610 --> 00:06:50,611
[clatter]
133
00:06:50,745 --> 00:06:52,179
[man 8]
R4 800.
134
00:06:52,313 --> 00:06:54,115
Make sure Bravo gets out
of the perimeter.
135
00:06:54,248 --> 00:06:55,482
What's the latest on Vulture?
136
00:06:55,583 --> 00:06:57,618
[dramatic tone]
137
00:06:59,587 --> 00:07:01,589
[rain spattering]
138
00:07:01,722 --> 00:07:03,758
[ominous music]
139
00:07:04,258 --> 00:07:05,760
[thunder rumbling]
140
00:07:07,061 --> 00:07:09,297
[men speaking in Vietnamese]
141
00:07:16,938 --> 00:07:18,506
[thunder rumbling]
142
00:07:18,606 --> 00:07:19,807
-[thud]
-[groans]
143
00:07:19,941 --> 00:07:21,175
-[blade rings]
-[groans]
144
00:07:21,742 --> 00:07:23,978
-[muffled groaning]
-[grunts]
145
00:07:41,729 --> 00:07:43,297
[softly] All right,
let's rock and roll.
146
00:07:44,131 --> 00:07:46,300
-[indistinct chatter]
-[laughter]
147
00:07:46,434 --> 00:07:48,369
[thunder rumbling]
148
00:07:49,437 --> 00:07:50,338
[Baker]
Go, go!
149
00:07:54,642 --> 00:07:55,743
Get down, get down.
150
00:07:57,044 --> 00:07:57,979
Go, go, go!
151
00:08:03,884 --> 00:08:05,252
[Keyes]
All right. Here we go, Logan.
152
00:08:08,990 --> 00:08:11,025
[men speaking in Vietnamese]
153
00:08:17,198 --> 00:08:20,568
-[gunshots]
-[indistinct shouting]
154
00:08:20,668 --> 00:08:22,169
[thudding]
155
00:08:22,303 --> 00:08:24,338
-Clear! Go!
-[indistinct shouting
in the distance]
156
00:08:24,472 --> 00:08:26,907
[gunshots]
157
00:08:32,413 --> 00:08:34,582
-[loud explosion]
-[yelling]
158
00:08:35,583 --> 00:08:36,417
[groaning]
159
00:08:36,884 --> 00:08:39,086
-[man 1] Clear!
-[gunshots continue]
160
00:08:41,422 --> 00:08:42,289
Rig it!
161
00:08:46,027 --> 00:08:47,728
[loud explosion]
162
00:08:50,197 --> 00:08:51,966
[Leon]
Sarge, Vulture overwatch.
163
00:08:54,168 --> 00:08:55,036
[man 2]
Touching!
164
00:08:55,970 --> 00:08:56,871
Covering!
165
00:08:58,839 --> 00:09:01,909
Vulture overwatch,
you got eyes on this circus.
166
00:09:02,610 --> 00:09:05,846
Roger that. Got a visual.
Clear to engage. Over.
167
00:09:05,980 --> 00:09:07,615
[gunshots in the distance]
168
00:09:07,681 --> 00:09:09,183
-[gunshot]
-[Logan pants]
169
00:09:09,316 --> 00:09:10,184
Twelve o'clock.
170
00:09:11,485 --> 00:09:12,620
[gunshot]
171
00:09:13,454 --> 00:09:14,622
Eleven o'clock, left hut.
172
00:09:14,722 --> 00:09:16,624
[Logan]
Breathe. Relax.
173
00:09:17,324 --> 00:09:19,460
-Aim. Squeeze.
-[gunshot]
174
00:09:19,627 --> 00:09:21,629
-[gunshots]
-[explosions]
175
00:09:22,096 --> 00:09:24,131
[indistinct shouting]
176
00:09:37,078 --> 00:09:38,112
[gunshot]
177
00:09:39,080 --> 00:09:39,980
He's toast, man.
178
00:09:41,148 --> 00:09:42,983
Breathe. Relax.
179
00:09:43,117 --> 00:09:45,653
-[somber music]
-[softly] Aim. Squeeze.
180
00:09:46,053 --> 00:09:48,989
Vulture Six,
clean house here, man.
181
00:09:50,191 --> 00:09:51,926
We're good to go. All right.
182
00:09:54,428 --> 00:09:56,130
-All right.
-Just give me a second, okay?
183
00:09:56,931 --> 00:09:58,399
-[exhales deeply]
-You're good.
184
00:09:59,700 --> 00:10:01,302
[rain spattering]
185
00:10:01,435 --> 00:10:02,703
Son of a bitch.
186
00:10:03,204 --> 00:10:04,238
-[grunts]
-[Leon] Bingo.
187
00:10:06,140 --> 00:10:07,074
Covering.
188
00:10:10,277 --> 00:10:12,146
-Jesus fucking God.
-[Baker] Oh, no--
189
00:10:12,279 --> 00:10:14,148
-[man 3] Hey.
-[Baker] Leon!
190
00:10:15,517 --> 00:10:17,418
Hang in there.
We got you, we got you.
191
00:10:18,252 --> 00:10:19,186
[Leon]
We got you.
192
00:10:20,187 --> 00:10:21,422
Vulture Overwatch,
193
00:10:22,223 --> 00:10:24,391
two friendlies
on the north side perimeter.
194
00:10:24,526 --> 00:10:26,227
Call the birds and then join us.
195
00:10:26,360 --> 00:10:27,761
[Leon]
Watch out!
196
00:10:27,895 --> 00:10:29,598
-[yells]
-[thudding]
197
00:10:29,730 --> 00:10:32,601
-[blade ringing]
-[Baker] Hey, Sergeant,
find anything?
198
00:10:33,602 --> 00:10:34,902
We checked all the other huts.
199
00:10:35,703 --> 00:10:39,907
-No joy. Looks like these two
are all we gonna get.
-We'll take it.
200
00:10:41,075 --> 00:10:42,776
We'll get you outta here,
fellas.
201
00:10:42,910 --> 00:10:44,311
Get you back to your families.
202
00:10:46,480 --> 00:10:47,616
-[speaks indistinctly]
-[sighs] Oh.
203
00:10:47,748 --> 00:10:49,483
-Too late.
-[Baker] Easy, easy--
204
00:10:50,651 --> 00:10:54,321
-Fuck.
-Shit, man. You're bleeding.
205
00:10:54,455 --> 00:10:56,357
Ah, shit.
206
00:10:57,158 --> 00:10:59,293
-[helicopter blades whirring]
-Fuck, man.
207
00:10:59,426 --> 00:11:01,495
[music increases]
208
00:11:02,296 --> 00:11:04,298
[Baker]
We going home, boys.
209
00:11:04,431 --> 00:11:06,300
Vodkas and T-bones for everyone.
210
00:11:06,433 --> 00:11:08,903
-Yeah!
-Courtesy of your favorite
Uncle Samantha.
211
00:11:09,036 --> 00:11:11,338
-Oh, yeah!
-And the rocks pretty crew
from Vulture Squad.
212
00:11:11,472 --> 00:11:12,574
-Whoo!
-Look after him!
213
00:11:12,740 --> 00:11:13,807
-[man 4] ...going home.
-Get some beers,
214
00:11:13,941 --> 00:11:15,042
-boys. We earned it.
-[man 5] Oh--
215
00:11:15,176 --> 00:11:17,211
[cross talk]
216
00:11:17,344 --> 00:11:19,246
-Yeah, you found me.
-New order, Sarge.
217
00:11:19,380 --> 00:11:21,382
Supposed to get you
and your guys
loaded into the Huey
218
00:11:21,516 --> 00:11:23,017
-and out to the sea--
-Wait, wait, wait.
Who the fuck ordered this?
219
00:11:23,150 --> 00:11:26,187
Some colonel named Jericho.
All I know, Sarge.
220
00:11:26,320 --> 00:11:29,757
Well... [sighs and sniffs]
we're not getting any beer.
221
00:11:29,857 --> 00:11:32,760
-["Time Has Come Today"
by The Chambers Brothers]
-[man 6] Ah, shit.
222
00:11:33,260 --> 00:11:34,596
You gotta be fucking kidding me.
223
00:11:35,296 --> 00:11:37,097
[cross talk]
224
00:11:37,231 --> 00:11:38,766
-Who the fuck is Jericho?
-[laughing]
225
00:11:38,832 --> 00:11:40,868
[helicopter blades whirring]
226
00:11:54,782 --> 00:11:56,450
♪ Time has come today ♪
227
00:11:56,585 --> 00:11:58,419
[muted]
228
00:11:58,553 --> 00:12:01,222
♪ Young heartsCan go their way ♪
229
00:12:03,023 --> 00:12:05,660
♪ Can't put it off another day ♪
230
00:12:06,860 --> 00:12:09,564
♪ I don't care what others say ♪
231
00:12:10,798 --> 00:12:13,167
♪ They sayWe don't listen anyway ♪
232
00:12:14,068 --> 00:12:17,606
-♪ Time has come today ♪
-[man speaking
indistinctly on PA]
233
00:12:17,805 --> 00:12:18,707
♪ Hey ♪
234
00:12:24,478 --> 00:12:28,282
♪ Oh! The rulesHave changed today ♪
235
00:12:29,316 --> 00:12:32,219
-♪ Hey ♪-♪ I have no place to stay ♪
236
00:12:33,220 --> 00:12:36,357
-♪ Hey ♪-♪ I'm thinkingAbout the subway ♪
237
00:12:37,024 --> 00:12:38,158
-♪ Hey ♪
-Jesus!
238
00:12:38,926 --> 00:12:41,996
You recons look like
a sack of hampered assholes.
239
00:12:42,530 --> 00:12:44,666
-Where's Baker?
-What are you doin' here?
240
00:12:45,399 --> 00:12:47,368
More importantly,
what are we doin' here?
241
00:12:47,502 --> 00:12:50,605
Because we all made
some poor life choices, Baker.
242
00:12:51,706 --> 00:12:53,474
The old man would love
to discuss
243
00:12:53,608 --> 00:12:55,276
the consequences with you.
244
00:12:59,113 --> 00:13:00,615
No rest for the weary.
245
00:13:01,382 --> 00:13:03,884
-Miller, get that arm
checked out.
-Whatever.
246
00:13:04,018 --> 00:13:05,419
I'm good, Sarge.
247
00:13:05,553 --> 00:13:07,354
-I ain't asking!
-♪ Time has come today ♪
248
00:13:09,189 --> 00:13:11,091
-♪ Time ♪-♪ Time has come today ♪
249
00:13:12,926 --> 00:13:14,962
-♪ Time ♪
-[indistinct chatter]
250
00:13:17,031 --> 00:13:17,965
♪ Time ♪
251
00:13:22,269 --> 00:13:24,038
-Hey.
-♪ Time ♪
252
00:13:24,171 --> 00:13:26,006
-Sir.
-I heard you got two.
253
00:13:26,641 --> 00:13:27,941
Nice work, Baker.
254
00:13:28,075 --> 00:13:29,977
It is not bad
for a sorry ass LURP team.
255
00:13:30,110 --> 00:13:31,478
Yeah, yeah. Well,
you gotta remember,
256
00:13:31,613 --> 00:13:33,147
I let you choose that team
257
00:13:33,280 --> 00:13:35,416
of degenerates and fuckups,
so, you know,
258
00:13:35,550 --> 00:13:37,384
maybe you were right after all.
259
00:13:37,519 --> 00:13:40,154
Yeah, you gotta be a lunatic
if you're gonna be a Vulture.
260
00:13:40,287 --> 00:13:43,725
-Well, maybe so, but I'm
gonna tell you something.
-[indistinct chatter]
261
00:13:43,891 --> 00:13:46,060
Let's see what you guys think
of this next mission.
262
00:13:47,562 --> 00:13:48,962
-Sir.
-Mm-hmm.
263
00:13:49,564 --> 00:13:50,898
[chuckles]
264
00:13:53,702 --> 00:13:56,337
Have a seat, everybody.
Smoke 'em if you got 'em.
265
00:13:57,639 --> 00:13:59,440
-There he is, Razor.
-[growls softly]
266
00:13:59,973 --> 00:14:02,910
[clears throat] There we go!
You hungry there, Razor?
267
00:14:03,043 --> 00:14:05,580
-[growling]
-Oh, man, I bet you are!
You deserve it.
268
00:14:05,714 --> 00:14:08,048
I got so much respect
for this guy. You know why?
269
00:14:08,182 --> 00:14:10,451
Because he doesn't beg
like a little fucking dog.
270
00:14:10,585 --> 00:14:13,320
-He's an apex predator,
top of the food chain.
-[indistinct muttering]
271
00:14:13,454 --> 00:14:16,023
Took on a whole platoon
of my men and it wasn't
even scared.
272
00:14:16,156 --> 00:14:17,925
Now it's sitting in there,
he's all chained up,
273
00:14:18,058 --> 00:14:19,993
and he's waiting
for an alpha male to feed him.
274
00:14:21,128 --> 00:14:22,463
And so it goes.
275
00:14:23,497 --> 00:14:24,699
RT Vulture.
276
00:14:26,367 --> 00:14:29,838
Yeah, you did one shit hot job
on that POW snatch.
277
00:14:29,970 --> 00:14:31,573
Brought two live ones back.
278
00:14:31,706 --> 00:14:33,675
We ain't seen that yet
this side of the Z.
279
00:14:33,808 --> 00:14:36,611
By the way, you managed to do it
without even pissing me off.
280
00:14:36,745 --> 00:14:39,113
-First time
for everything, Colonel.
-[laughter]
281
00:14:39,246 --> 00:14:41,148
Yeah, nothing succeeds
like success.
282
00:14:42,216 --> 00:14:44,952
Y'all ready for your next
kick-ass mission?
283
00:14:45,052 --> 00:14:47,421
[sighs] Bring it on, Colonel.
All RT Vulture needs
284
00:14:47,555 --> 00:14:49,123
is an Indige rucksack
285
00:14:49,256 --> 00:14:50,792
and half a shoulder
to carry it on.
286
00:14:50,958 --> 00:14:53,862
Yeah, maybe bring it on
after a night's sleep, Colonel.
287
00:14:53,994 --> 00:14:54,962
You got it.
288
00:14:55,530 --> 00:14:56,698
Zero dark thirty,
289
00:14:56,831 --> 00:14:59,133
we're gonna drop you
in right here.
290
00:14:59,634 --> 00:15:02,737
Three days ago,
we sent a MIC team in here,
291
00:15:02,871 --> 00:15:05,105
ODA 225 at Van Gent.
292
00:15:05,239 --> 00:15:07,474
They were sent over here
to investigate
293
00:15:07,609 --> 00:15:11,679
some heavy lift transports,
new, uh, construction bunkers
294
00:15:11,813 --> 00:15:15,048
-and that sort of shit.
-Green beanies get lost
in all that bush, huh?
295
00:15:15,182 --> 00:15:16,851
-Leon.
-They did not get lost.
296
00:15:16,984 --> 00:15:18,520
Radio fucking silence
297
00:15:18,653 --> 00:15:20,154
and we could see nothing
from the air.
298
00:15:20,287 --> 00:15:22,423
There is something
going on out there
299
00:15:23,123 --> 00:15:24,158
in that valley.
300
00:15:25,993 --> 00:15:27,729
Y'all are LURPs, right?
301
00:15:28,362 --> 00:15:30,998
Reconnaissance is
your fucking business.
302
00:15:32,399 --> 00:15:33,635
Let's get after it.
303
00:15:34,201 --> 00:15:35,737
What's the end game, Colonel?
304
00:15:36,403 --> 00:15:38,807
Assuming we find 'em,
do we round 'em up,
305
00:15:39,006 --> 00:15:42,075
-call for extraction?
-That is negative.
I need you to find 'em,
306
00:15:42,209 --> 00:15:44,011
identify 'em, call it in.
307
00:15:44,846 --> 00:15:46,514
We'll take care of extraction.
308
00:15:46,648 --> 00:15:48,550
And what's so special
about this valley, sir?
309
00:15:48,683 --> 00:15:50,184
Fuckin' new guy.
310
00:15:51,018 --> 00:15:52,219
Classified.
311
00:15:52,352 --> 00:15:54,722
Seems kinda Major League
for trolleys, sir.
312
00:15:55,456 --> 00:15:57,057
-Sounds more like NBA.
-[soft chuckling]
313
00:15:57,191 --> 00:15:59,026
Or PLA, you know, right?
314
00:15:59,126 --> 00:16:01,028
We can theorize
about that shit forever.
315
00:16:01,462 --> 00:16:03,096
Y'all stay in your fucking lane.
316
00:16:03,230 --> 00:16:04,799
Keep your head
on a fucking swivel...
317
00:16:04,933 --> 00:16:06,033
-[continues indistinctly]
-And what is it exactly
318
00:16:06,133 --> 00:16:07,836
the Green Berets
were looking for, sir?
319
00:16:08,035 --> 00:16:09,036
-[thud]
-Fuckin' new guy.
320
00:16:09,169 --> 00:16:11,038
Classified, motherfucker!
321
00:16:11,138 --> 00:16:13,340
Hey, fucking classified,
all right?
322
00:16:13,474 --> 00:16:16,243
I got moisturizer
that's older than you,
you little fucking bitch.
323
00:16:16,376 --> 00:16:17,779
Here's what the fuck I want.
324
00:16:18,378 --> 00:16:20,882
I lost my fucking Green Berets
325
00:16:21,482 --> 00:16:23,417
and I need y'all
to find 'em for me.
326
00:16:23,551 --> 00:16:25,753
-Vultures will find 'em, sir.
-All right, we're gonna
come back here
327
00:16:25,887 --> 00:16:27,321
for a meeting at 18:30.
328
00:16:27,454 --> 00:16:30,057
Y'all check all your gear,
and you come back here
329
00:16:30,123 --> 00:16:33,060
rested and ready to go.
That's it. Get the fuck out.
330
00:16:33,160 --> 00:16:34,294
[light somber music]
331
00:16:34,428 --> 00:16:35,797
-[laughs]
-[Leon] Fucking classified.
332
00:16:35,930 --> 00:16:37,464
-[Jericho] Baker.
-[Baker] Sir.
333
00:16:37,599 --> 00:16:38,867
I'm gonna need you
to stick around
334
00:16:39,066 --> 00:16:41,068
-for another minute.
-[indistinct chatter]
335
00:16:42,837 --> 00:16:44,839
[Baker]
What's the rest
of the story, Colonel?
336
00:16:45,305 --> 00:16:49,376
Are you... thinking
we might find a bunch
of SF corpses out there?
337
00:16:51,679 --> 00:16:55,082
You go out there and you find me
something, all right?
338
00:16:55,182 --> 00:16:56,951
And you let me worry
about the rest of it.
339
00:16:57,084 --> 00:16:58,720
I'll come up with it,
don't you worry.
340
00:17:00,622 --> 00:17:03,625
-[sighs] That's
pretty thin, sir.
-[Jericho] Well,
341
00:17:03,758 --> 00:17:05,860
you go out there
and you get me
a detailed report.
342
00:17:05,994 --> 00:17:09,229
That's all I ask.
And you make sure
that none of these fuckups,
343
00:17:09,363 --> 00:17:11,265
all right,
these loose cannons of yours,
344
00:17:11,398 --> 00:17:12,934
they don't try to play hero.
345
00:17:13,868 --> 00:17:14,736
All right?
346
00:17:15,570 --> 00:17:17,104
Now, are we tracking on that?
347
00:17:18,372 --> 00:17:20,708
Can you at least tell me
what they were looking for?
348
00:17:20,842 --> 00:17:22,644
[chuckles softly] Classified.
349
00:17:23,545 --> 00:17:24,946
Take this seriously,
350
00:17:25,112 --> 00:17:27,782
and I'll take a big eraser
to that 201 file.
351
00:17:28,315 --> 00:17:30,585
All those allegations
that you had with McNeil...
352
00:17:32,620 --> 00:17:35,723
...I believed in you
during that investigation.
I was in your corner.
353
00:17:35,857 --> 00:17:39,293
That's why I had you
transferred over to LURPs.
354
00:17:39,727 --> 00:17:40,662
All right?
355
00:17:41,328 --> 00:17:42,564
I appreciate that, sir.
356
00:17:42,697 --> 00:17:44,732
[light tense music]
357
00:17:45,465 --> 00:17:48,536
Just keep these fuckups in line,
that's all I ask.
358
00:17:50,939 --> 00:17:51,773
Dismissed.
359
00:17:51,906 --> 00:17:53,942
[indistinct chatter]
360
00:17:58,947 --> 00:18:01,381
[engine rumbling]
361
00:18:01,516 --> 00:18:03,551
[indistinct chatter].
362
00:18:06,253 --> 00:18:07,187
Yes, Sarge.
363
00:18:12,927 --> 00:18:16,163
You don't need a poncho.
Makes too much noise.
364
00:18:17,699 --> 00:18:19,734
And break down
the C-ration boxes.
365
00:18:19,867 --> 00:18:22,336
If it's bulk or excess weight,
shit can happen.
366
00:18:24,171 --> 00:18:25,974
LURPs write the wrong rules,
I guess.
367
00:18:26,173 --> 00:18:29,844
There it is, compadre.
Carry only what you need.
368
00:18:30,377 --> 00:18:32,814
If you can't carry it
in a pocket or a liner,
369
00:18:32,947 --> 00:18:34,015
you don't need it, man.
370
00:18:35,315 --> 00:18:36,316
But this...
371
00:18:38,251 --> 00:18:39,787
...you most definitely need.
372
00:18:39,921 --> 00:18:40,922
[blade rings]
373
00:18:42,657 --> 00:18:44,559
Got some loco dudes
on this team.
374
00:18:46,060 --> 00:18:48,395
I knew what I sign up for
when I volunteered
comin' over here.
375
00:18:50,430 --> 00:18:53,568
Listen, man.
Baker picked you for a reason.
376
00:18:54,434 --> 00:18:56,671
It's his reason and he knows
what he needs in the Vulture.
377
00:18:57,572 --> 00:18:59,206
Must figure you have
what it takes.
378
00:18:59,741 --> 00:19:01,909
Best thing you can do
is prove him right.
379
00:19:02,043 --> 00:19:04,112
[indistinct chatter]
380
00:19:04,244 --> 00:19:05,212
Yes, Sergeant.
381
00:19:06,714 --> 00:19:07,749
[man]
...just little more right here.
382
00:19:07,882 --> 00:19:09,083
Get those to the squad.
383
00:19:11,318 --> 00:19:13,521
[whistling]
384
00:19:13,655 --> 00:19:15,657
[gentle music playing]
385
00:19:18,760 --> 00:19:19,627
[Leon]
Whoo!
386
00:19:21,029 --> 00:19:22,229
Here's your canteens.
387
00:19:23,363 --> 00:19:24,866
It's fucking pissing down there.
388
00:19:24,999 --> 00:19:26,968
[Miller]
It's always pissing, man.
389
00:19:27,101 --> 00:19:28,268
[exhales sharply]
390
00:19:28,836 --> 00:19:30,738
[chuckles] How's the arm?
391
00:19:30,872 --> 00:19:33,741
Oh, it's fine.
What you got there, bro?
392
00:19:33,875 --> 00:19:36,243
-[sloshing]
-Oh, this...
393
00:19:37,277 --> 00:19:39,580
...is a sacred libation.
394
00:19:40,280 --> 00:19:42,550
-I found this hooch.
-Oh, damn. Where'd you get it?
395
00:19:43,584 --> 00:19:46,486
Them two spooks,
they had it in their tent.
396
00:19:47,254 --> 00:19:48,523
Figured they went out
there blowing bush
397
00:19:48,656 --> 00:19:50,257
and trading rounds
with the gooks, so,
398
00:19:50,725 --> 00:19:52,325
I rate good stateside hooch
more than they do.
399
00:19:52,459 --> 00:19:54,361
This shit any better
than what they cook up at home?
400
00:19:55,163 --> 00:19:56,864
No, it doesn't even compare
to Smoky Mountain bust head,
401
00:19:56,998 --> 00:19:59,266
-but it'll do in a pinch. Hmm?
-Ah.
402
00:19:59,701 --> 00:20:02,103
You remember you dragging
your drunken ass
out of that mess?
403
00:20:02,570 --> 00:20:03,705
No, I was drunk.
404
00:20:05,372 --> 00:20:08,576
-[clack]
-But I owe you, if that helps.
405
00:20:08,710 --> 00:20:10,978
Oh, what helps is you not
getting so shitfaced at camp
406
00:20:11,112 --> 00:20:12,980
you can't see straight
on the next mission.
407
00:20:13,114 --> 00:20:15,415
I'd seen what was waiting
for us on the other side.
408
00:20:15,550 --> 00:20:18,351
Hence why I don't feel bad
taking this here hooch
as an advance payment.
409
00:20:19,486 --> 00:20:22,355
Squid pro and sh-- shit.
410
00:20:22,489 --> 00:20:25,827
Quid pro quo. Jesus Christ, Eli!
411
00:20:25,960 --> 00:20:28,462
Don't try to sound intelligent
or you're gonna lose that charm
412
00:20:28,596 --> 00:20:31,331
-we all love.
-Why don't you shut that mouth
of yours for once, Keyes?
413
00:20:31,465 --> 00:20:33,134
Relax, compadre.
414
00:20:33,266 --> 00:20:35,703
Or you're gonna miss out
on all these presents
I got here.
415
00:20:35,837 --> 00:20:37,705
-Since Miller here has found
the Good Book...
-Mm. Mm-hmm.
416
00:20:37,839 --> 00:20:40,074
...I'm gonna excuse him
from the, uh,
417
00:20:40,208 --> 00:20:42,375
-embarrassment of the Lord.
-[Eli laughs]
418
00:20:42,510 --> 00:20:45,046
-[Miller] Wow.
-Ho, ho, ho, buddy.
419
00:20:45,179 --> 00:20:48,248
-[chuckles mockingly]
Huh, ho, ho.
-[Eli laughs]
420
00:20:48,381 --> 00:20:51,652
You wanna work on your charm?
Follow Keyes, man.
421
00:20:52,252 --> 00:20:54,387
This man can sell ice
to Eskimos.
422
00:20:54,522 --> 00:20:56,858
Must've buttered up
some assistant to the colonel
to find these out here.
423
00:20:56,991 --> 00:20:59,292
-[Eli] Buttered it up
and slipped it in.
-Mm-hmm!
424
00:20:59,426 --> 00:21:00,862
Oh, man, I learned
from the best.
425
00:21:00,995 --> 00:21:03,965
[laughs] This better
have tits in it.
426
00:21:04,098 --> 00:21:05,600
-Well...
-[Miller laughs]
427
00:21:05,733 --> 00:21:08,435
All right! The new guy.
428
00:21:08,569 --> 00:21:10,238
[indistinct chatter]
429
00:21:10,370 --> 00:21:13,074
You got
the most important choice
you're ever gonna make.
430
00:21:13,207 --> 00:21:15,576
-What's that?
-Candy for your eyes...
431
00:21:16,577 --> 00:21:17,545
...or...
432
00:21:19,346 --> 00:21:22,183
-...candy for your mouth.
-[helicopter blades whirring]
433
00:21:22,349 --> 00:21:23,184
What's it gonna be?
434
00:21:25,953 --> 00:21:28,156
-I'll take the mouth candy.
-[Eli] Wrong answer.
435
00:21:28,856 --> 00:21:30,591
-[Miller] You ever seen
a naked woman, man?
-[Eli sighs]
436
00:21:30,725 --> 00:21:33,761
-Does your mother count?
-[Miller laughs] Oh, shit.
437
00:21:33,895 --> 00:21:36,264
-New guy's got some balls.
-Oh. Come on, man.
438
00:21:36,396 --> 00:21:39,233
Cut the shit, all right?
New guy just made an honest
439
00:21:39,366 --> 00:21:42,236
and... truthful answer,
and we should respect that.
440
00:21:43,771 --> 00:21:46,373
-Wrong fucking choice though.
-[laughter]
441
00:21:46,439 --> 00:21:49,510
-New guy's a moron.
-[laughter continues]
442
00:21:49,644 --> 00:21:52,680
That means... this is for you.
443
00:21:53,815 --> 00:21:57,718
Oh. What would happen
to this club without you?
444
00:21:57,852 --> 00:21:59,153
-Huh?
-[sighs]
445
00:22:00,154 --> 00:22:01,388
Probably all kill each other.
446
00:22:02,023 --> 00:22:05,392
-[chuckles]
-Uh, Logan, man, uh,
447
00:22:06,393 --> 00:22:07,662
hey, we gotta talk.
448
00:22:08,996 --> 00:22:09,997
You wanna break up?
449
00:22:10,598 --> 00:22:13,935
[chuckles] No.
Uh, it's about, um,
450
00:22:14,068 --> 00:22:15,870
-what happened on the hilltop.
-Yeah.
451
00:22:17,038 --> 00:22:18,906
I'm-- I'm-- I'm serious, man.
452
00:22:19,040 --> 00:22:22,176
You gotta-- you gotta talk
to somebody about this shit.
453
00:22:22,777 --> 00:22:24,011
-Man--
-U-- um, there's--
454
00:22:24,145 --> 00:22:25,580
there's no range coaches
out there, man.
455
00:22:25,713 --> 00:22:27,548
You can shoot
without chanting all that...
456
00:22:28,149 --> 00:22:30,885
-...fucking brass bullshit.
-I can't help it, Keyes.
457
00:22:31,519 --> 00:22:33,120
The voices are in my head
all the time.
458
00:22:33,888 --> 00:22:36,257
But if I say 'em out loud,
it helps me stay on target.
459
00:22:36,423 --> 00:22:37,959
-Yeah. All right.
[chuckles] Okay.
-Yeah.
460
00:22:38,092 --> 00:22:40,795
But it's gonna get
your dumb ass killed.
461
00:22:41,562 --> 00:22:44,699
Look... I don't wanna see
that happen.
462
00:22:45,733 --> 00:22:49,904
So you promise me,
when we get back to the rear,
you talk to somebody about this.
463
00:22:51,172 --> 00:22:52,173
All right?
464
00:22:53,541 --> 00:22:55,977
Sure. I'll see somebody.
465
00:22:57,044 --> 00:22:59,547
[indistinct shouting
in the distance]
466
00:23:00,348 --> 00:23:02,482
-Assuming we even make it
back to the rear.
-[laughs]
467
00:23:02,617 --> 00:23:04,285
I see the boys
are corrupting you.
468
00:23:05,519 --> 00:23:06,486
Good.
469
00:23:07,221 --> 00:23:10,024
Team brief in ten mikes.
All hands in the briefing tent.
470
00:23:10,157 --> 00:23:11,659
-[claps]
-Yeah, boss!
471
00:23:13,493 --> 00:23:15,495
Gonna be some embarrassed
Green Berets
472
00:23:15,630 --> 00:23:16,998
when we pull their asses
out of there.
473
00:23:17,131 --> 00:23:19,466
-[Miller] Fuck yeah.
-[laughing]
474
00:23:19,533 --> 00:23:21,769
-[helicopter blades whirring]
-[dramatic music]
475
00:23:41,622 --> 00:23:43,324
The fuck is that?
476
00:23:43,490 --> 00:23:45,793
-[beeping]
-That's weird.
477
00:23:46,994 --> 00:23:47,929
What's up?
478
00:23:48,996 --> 00:23:50,865
The equipment's all screwy.
479
00:23:50,998 --> 00:23:52,733
We're still
flying right, though.
480
00:23:52,867 --> 00:23:55,202
We're coming up
on datum point zero.
481
00:23:55,336 --> 00:23:57,271
Skids down in one mike!
482
00:23:58,506 --> 00:24:00,608
One mike! One mike!
483
00:24:02,076 --> 00:24:02,977
One mike!
484
00:24:04,178 --> 00:24:05,146
Whoo!
485
00:24:10,851 --> 00:24:12,887
[indistinct chatter]
486
00:24:15,656 --> 00:24:17,525
[pilot]
Good luck, Vultures.
487
00:24:42,149 --> 00:24:43,084
Gear up.
488
00:24:51,859 --> 00:24:54,295
What was that cutting a path
through the trees
back over there?
489
00:24:54,428 --> 00:24:55,730
Looks like a game trail,
490
00:24:56,364 --> 00:24:57,765
but bigger than I've ever seen.
491
00:24:58,232 --> 00:25:00,968
-Elephants?
-Some fucking
big elephants, Sarge.
492
00:25:01,102 --> 00:25:03,571
-The enemy still uses them.
-Fuck, I can't
understand Jericho.
493
00:25:03,637 --> 00:25:05,272
Would've something about that
instead of talking about
494
00:25:05,406 --> 00:25:06,907
a stupid goddamn tiger
the whole time.
495
00:25:07,041 --> 00:25:09,810
Ah, Jericho's shit
is fucked up, man.
496
00:25:09,944 --> 00:25:12,813
-You cannot trust
that motherfucker.
-[Baker] Cut the shit.
497
00:25:12,947 --> 00:25:15,983
Whatever dinky-di Phoenix
number he's running,
don't mean nothin'.
498
00:25:16,117 --> 00:25:18,619
We got our job,
find those Green Berets.
499
00:25:18,753 --> 00:25:20,888
-Fan out!
-[crickets chirping]
500
00:25:21,022 --> 00:25:23,024
[suspenseful music]
501
00:25:27,328 --> 00:25:29,363
[ominous tone]
502
00:25:33,100 --> 00:25:33,968
[Leon]
What is it?
503
00:25:35,002 --> 00:25:35,836
Track.
504
00:25:36,604 --> 00:25:37,605
[Leon]
Is it our guys?
505
00:25:38,005 --> 00:25:39,607
No. Animal.
506
00:25:40,141 --> 00:25:41,175
Something big.
507
00:25:45,046 --> 00:25:46,247
It's a big bird.
508
00:25:47,448 --> 00:25:50,985
Ostrich, emu, maybe a cassowary.
509
00:25:52,119 --> 00:25:53,287
I studied 'em.
510
00:25:54,822 --> 00:25:56,157
There's another one right there.
511
00:25:56,824 --> 00:25:57,691
[clicks]
512
00:26:00,027 --> 00:26:01,695
Let's backtrack 'em, Leon.
513
00:26:01,829 --> 00:26:03,264
They're weird enough,
I could absolutely see
514
00:26:03,397 --> 00:26:04,865
the green beanies tracking 'em.
515
00:26:04,999 --> 00:26:07,468
-What do you got?
-Jack shit.
516
00:26:08,302 --> 00:26:10,237
Just these big ass
Liberace feathers.
517
00:26:12,273 --> 00:26:15,176
Leon, you ever see
something like this?
518
00:26:16,677 --> 00:26:18,479
No. Never.
519
00:26:20,081 --> 00:26:22,517
-What do you got?
-Yeah, I got a backpack.
520
00:26:23,651 --> 00:26:24,553
Xavier?
521
00:26:25,886 --> 00:26:28,089
Piles of shit. Big piles.
522
00:26:28,222 --> 00:26:32,026
-Don't look at me.
-No. Like guano, but,
523
00:26:32,827 --> 00:26:33,727
but huge.
524
00:26:33,861 --> 00:26:36,297
[music continues]
525
00:26:38,499 --> 00:26:39,433
[Baker]
Sergeant.
526
00:26:41,235 --> 00:26:42,269
Make sense of that.
527
00:26:43,237 --> 00:26:46,240
[Xavier]
There's a mark here that says
"Research Station Four."
528
00:26:47,141 --> 00:26:48,309
Maybe where they were headed.
529
00:26:49,143 --> 00:26:51,145
Was there anything else
around the pack?
530
00:26:51,278 --> 00:26:52,980
[Logan]
Yeah, 5.56 casings.
531
00:26:53,114 --> 00:26:54,115
5.56?
532
00:26:54,248 --> 00:26:55,883
[Logan]
Yeah. And footprints.
533
00:26:56,016 --> 00:26:58,152
Yeah, uh, two different
kinds of tracks.
534
00:26:58,285 --> 00:27:01,388
US Army issue size tens
and some other shit.
535
00:27:01,523 --> 00:27:02,890
Oh, and it look like struggle.
536
00:27:03,023 --> 00:27:05,259
[ominous music]
537
00:27:06,260 --> 00:27:08,129
[distant screeching]
538
00:27:13,000 --> 00:27:15,002
We follow those tracks
for a klick or two.
539
00:27:15,136 --> 00:27:16,571
-You're on point.
-You got it, boss.
540
00:27:16,704 --> 00:27:18,405
-[Miller] Sir.
-[indistinct chatter]
541
00:27:33,053 --> 00:27:35,089
[crickets chirping]
542
00:27:39,561 --> 00:27:40,761
[grumbling in the distance]
543
00:27:49,136 --> 00:27:51,472
[growling in the distance]
544
00:27:52,773 --> 00:27:55,176
-[growling]
-[sighs]
545
00:27:55,809 --> 00:27:59,280
-[growling and screeching]
-[leaves rustling]
546
00:28:01,882 --> 00:28:04,653
-[twigs snapping]
-Oh, shit.
547
00:28:04,785 --> 00:28:07,188
[growling and screeching
increase]
548
00:28:07,888 --> 00:28:10,157
[leaves rustling]
549
00:28:12,793 --> 00:28:13,662
[gasps]
550
00:28:16,197 --> 00:28:18,432
[breathes heavily]
551
00:28:27,208 --> 00:28:28,375
[softly] Rock apes.
552
00:28:29,243 --> 00:28:32,581
-Fucking things are
all over these hills.
-[panting]
553
00:28:32,780 --> 00:28:34,616
[Logan]
That ain't
no fucking rock apes, man.
554
00:28:35,149 --> 00:28:37,985
-[growling]
-Well, fuck.
555
00:28:38,118 --> 00:28:39,820
[Baker]
Time out. Keep moving.
556
00:28:42,089 --> 00:28:44,091
Whatever that is,
it's moving in this direction.
557
00:28:44,792 --> 00:28:46,994
[growling continues]
558
00:28:54,835 --> 00:28:56,870
[breathes shakily]
559
00:29:04,144 --> 00:29:06,180
[soft growling]
560
00:29:09,450 --> 00:29:11,885
-[screeching]
-[Baker screams]
561
00:29:12,019 --> 00:29:13,688
[Leon shouts]
Something's got Baker!
562
00:29:14,188 --> 00:29:16,190
[screaming]
563
00:29:16,658 --> 00:29:18,693
[grunts]
564
00:29:18,826 --> 00:29:21,462
-[gunshots]
-[roaring]
565
00:29:25,933 --> 00:29:26,834
[screeching]
566
00:29:26,934 --> 00:29:29,036
[footsteps receding]
567
00:29:29,169 --> 00:29:30,037
[Baker grunts]
568
00:29:31,238 --> 00:29:33,140
-[Xavier] Baker!
-[Leon] Sarge!
569
00:29:33,274 --> 00:29:34,942
-[grunting]
-I found him, he's down here!
570
00:29:35,409 --> 00:29:37,679
-I found him! Sarge--
-[Xavier] Is he okay?
571
00:29:37,845 --> 00:29:39,079
-What is that shit?
-You okay?
572
00:29:39,213 --> 00:29:40,914
-Yeah.
-[Leon] That thing looked huge.
573
00:29:41,048 --> 00:29:42,684
-[groans]
-[Xavier] Anyone seen
where it went?
574
00:29:42,850 --> 00:29:44,719
-[groans]
-Fucked if I know, man.
575
00:29:44,852 --> 00:29:47,855
-Could be anywhere now.
-Don't let the shadows
play tricks on you.
576
00:29:47,955 --> 00:29:50,858
Whatever it was, let's get
some distance between us.
577
00:29:50,924 --> 00:29:52,860
-It might not be
that simple, Sarge.
-Why not?
578
00:29:53,427 --> 00:29:55,329
It wasn't scared of us.
And if it's hungry,
579
00:29:55,462 --> 00:29:56,964
it wouldn't be scared
to come back either.
580
00:29:57,097 --> 00:29:58,432
We gotta get out
of its territory.
581
00:29:58,566 --> 00:30:00,401
How much territory
are we talking?
582
00:30:00,535 --> 00:30:02,637
If it's a tiger,
60 square miles.
583
00:30:02,771 --> 00:30:04,305
That's this whole
fucking valley, man.
584
00:30:04,438 --> 00:30:06,373
Yeah! So quit your bitching
and get a hump at it.
585
00:30:06,508 --> 00:30:08,309
-You heard what the colonel
said about tigers.
-[Xavier] Yeah.
586
00:30:08,442 --> 00:30:10,745
Great length.
But that ain't no tiger.
587
00:30:10,878 --> 00:30:14,915
-Yeah, no shit.
-It's nothing we can't handle.
Let's move.
588
00:30:15,449 --> 00:30:17,885
I wanna get
to that research station
before dawn.
589
00:30:18,586 --> 00:30:19,688
Let's hump it.
590
00:30:23,490 --> 00:30:25,392
[growling in the distance]
591
00:30:27,227 --> 00:30:30,831
[speaking in Russian]
592
00:30:34,301 --> 00:30:37,639
[Tolstoy in Russian accent]
Borodin's orders are
to track the Americans.
593
00:30:37,772 --> 00:30:40,841
We engage only if they approach
one of our facilities.
594
00:30:41,442 --> 00:30:44,044
Con Nhen, lead the way.
595
00:30:44,878 --> 00:30:46,548
[in Russian accent]
Such friendly people.
596
00:30:46,681 --> 00:30:49,983
Only been here a week,
and I wish I could stay forever.
597
00:30:50,117 --> 00:30:52,687
-[in Vietnamese accent]
Your bones will.
-[growling in the distance]
598
00:30:52,821 --> 00:30:54,855
[suspenseful music]
599
00:30:57,991 --> 00:31:00,427
Con Nhen, you need to relax.
600
00:31:01,095 --> 00:31:03,130
How do you know if Russian
was telling you a joke?
601
00:31:03,263 --> 00:31:04,833
[crickets chirping]
602
00:31:04,965 --> 00:31:07,569
'Cause they will say, is joke.
603
00:31:17,545 --> 00:31:18,713
Still warm.
604
00:31:19,947 --> 00:31:21,482
Can you pick up the trail?
605
00:31:21,616 --> 00:31:22,584
[branch breaks]
606
00:31:22,717 --> 00:31:24,586
[ominous tone]
607
00:31:25,119 --> 00:31:27,822
Still may be close.
Spread out. Do not engage.
608
00:31:28,790 --> 00:31:31,325
Be lower than the grass.
Be quieter than water.
609
00:31:31,826 --> 00:31:34,228
Yeah. The Americans are pussies.
610
00:31:34,763 --> 00:31:38,198
-We should just--
-Be quiet. Spread out
and keep moving.
611
00:31:42,403 --> 00:31:43,571
[softly] Stupid kid.
612
00:31:45,305 --> 00:31:46,407
Stupid country.
613
00:31:48,543 --> 00:31:49,977
Stupid mosquitoes.
614
00:31:51,445 --> 00:31:53,548
-[growls]
-[groans]
615
00:31:55,617 --> 00:31:56,651
-[snapping]
-[groans]
616
00:32:02,022 --> 00:32:05,993
Tolstoy! Aleksandr's gone.
His riffle's filled with blood.
617
00:32:07,060 --> 00:32:08,596
Are any of your people out here?
618
00:32:10,732 --> 00:32:14,803
-What's so funny?
-Follow the blood trail.
619
00:32:15,703 --> 00:32:17,304
-[gun rattles]
-Go.
620
00:32:20,875 --> 00:32:22,744
[coughs and groans]
621
00:32:24,144 --> 00:32:25,780
-What is it?
-[Tolstoy] Don't look.
622
00:32:25,914 --> 00:32:28,449
What is Tolstoy looking at?
I need to see him.
623
00:32:28,583 --> 00:32:29,383
Let me s--
624
00:32:29,517 --> 00:32:31,553
[ominous music]
625
00:32:35,122 --> 00:32:37,357
[retches and vomits]
626
00:32:38,392 --> 00:32:41,028
We need to find
all the Americans
and kill them all.
627
00:32:42,329 --> 00:32:45,533
Con Nhen, Tolstoy. He's dead.
628
00:32:45,667 --> 00:32:46,568
Let's go.
629
00:32:52,306 --> 00:32:54,341
[music increases]
630
00:32:55,877 --> 00:32:58,178
[growling and screeching
in the distance]
631
00:32:58,780 --> 00:33:00,548
[breathing heavily]
632
00:33:00,682 --> 00:33:02,784
[crickets chirping]
633
00:33:05,285 --> 00:33:08,523
Clear that hole, Keyes.
See what you can find in there.
634
00:33:08,656 --> 00:33:09,824
[Keyes]
Yeah, all right.
635
00:33:10,859 --> 00:33:12,794
What the hell do we think
that was back there?
636
00:33:13,528 --> 00:33:16,129
Heard some Aussies in Phuoc Tuy
talking about gook spooks
637
00:33:16,263 --> 00:33:17,799
stalking them
through the boonies.
638
00:33:18,733 --> 00:33:21,134
Yeah. It was a couple gooks
in a turkey suit
639
00:33:21,268 --> 00:33:23,905
-dragging the sarge. [laughs]
-[chuckles]
640
00:33:24,071 --> 00:33:24,973
I could see that.
641
00:33:25,773 --> 00:33:28,510
Could be some...
unknown species.
642
00:33:28,643 --> 00:33:30,077
I'm telling you guys...
643
00:33:30,177 --> 00:33:31,445
-[suspenseful music]
-[screech in the distance]
644
00:33:31,579 --> 00:33:33,715
...there's monsters out here.
645
00:33:33,848 --> 00:33:34,716
[scoffs]
646
00:33:42,891 --> 00:33:45,593
[snarling in the distance]
647
00:33:51,265 --> 00:33:52,700
-Baker.
-[Baker] Yeah.
648
00:33:56,971 --> 00:33:58,472
[Eli]
We could call it in right now.
649
00:34:00,875 --> 00:34:02,442
Say we didn't find shit.
650
00:34:03,711 --> 00:34:04,946
We can all go home.
651
00:34:09,149 --> 00:34:12,020
[softly] Tunnel goes on forever.
Probably to the other side.
652
00:34:13,120 --> 00:34:15,389
For what it's worth,
I think we're going
the right way.
653
00:34:17,491 --> 00:34:18,492
We go through.
654
00:34:21,629 --> 00:34:22,530
You're on point.
655
00:34:23,363 --> 00:34:24,832
-Miller.
-Sarge.
656
00:34:24,966 --> 00:34:25,867
[Baker]
Ass in the tunnel.
657
00:34:26,000 --> 00:34:27,501
[Miller]
Ah, ass in again.
658
00:34:27,635 --> 00:34:29,037
I swear to God.
659
00:34:29,169 --> 00:34:30,137
Fuck him.
660
00:34:31,039 --> 00:34:33,140
[ominous music]
661
00:34:39,413 --> 00:34:41,649
[loud breathing]
662
00:34:50,457 --> 00:34:52,159
-[gasps]
-[dramatic tone]
663
00:34:55,029 --> 00:34:57,065
[flies buzzing]
664
00:34:58,365 --> 00:34:59,601
[whispering] Son of a bitch.
665
00:35:28,930 --> 00:35:31,198
[growling]
666
00:35:47,682 --> 00:35:49,383
[dramatic music]
667
00:35:49,517 --> 00:35:50,718
[screeches]
668
00:35:50,852 --> 00:35:52,452
-Contact rear!
-[gunshots]
669
00:35:52,587 --> 00:35:54,622
[screeching continues]
670
00:35:54,756 --> 00:35:56,591
-[man 1] Fall back! Move!
-[man 2] Fall back!
671
00:35:56,724 --> 00:35:58,092
[all]
Move! Move! Move!
672
00:35:58,893 --> 00:36:01,294
-[man 3] Go! Come on!
Move, move, move!
-[cross talk]
673
00:36:01,428 --> 00:36:03,531
-[gunshots continue]
-[screeching continues]
674
00:36:04,464 --> 00:36:07,068
Move! Company, light 'em up!
675
00:36:07,234 --> 00:36:09,236
[gunshots]
676
00:36:12,707 --> 00:36:14,008
[man 3]
Clear! Clear!
677
00:36:14,142 --> 00:36:15,043
[man 4]
On your left!
678
00:36:16,044 --> 00:36:18,278
-[man 5] Come up.
-[Xavier] Fall back! Move.
679
00:36:18,412 --> 00:36:20,114
[indistinct shouting]
680
00:36:21,082 --> 00:36:23,117
-[screeching]
-[Xavier] Fall back!
681
00:36:25,086 --> 00:36:27,421
[Baker]
Leon! Leon,
we gotta go this way!
682
00:36:28,589 --> 00:36:30,424
[grunts] Leon!
683
00:36:31,626 --> 00:36:33,861
[Leon shouts]
We lost the other guys,
Sarge! What do we do?
684
00:36:33,995 --> 00:36:35,963
Now, let's kill
these fuckers first!
685
00:36:37,264 --> 00:36:39,600
-Come on!
-[Leon] We gotta go this way.
686
00:36:40,101 --> 00:36:41,903
-[growling]
-[Miller] Hey!
687
00:36:42,036 --> 00:36:44,072
[music continues]
688
00:36:44,572 --> 00:36:48,609
-[screeching]
-We walked
into a fucking nightmare!
689
00:36:48,743 --> 00:36:50,745
Jesus fucking Christ!
690
00:36:54,682 --> 00:36:56,450
[Keyes shouts]
I see an exit, now, let's go!
691
00:36:56,584 --> 00:36:59,286
Baker's missing!
Keep falling back!
692
00:36:59,386 --> 00:37:01,388
-Come on, let's go!
-[Keyes] Logan, come on, man!
693
00:37:01,522 --> 00:37:03,658
-[Xavier] Let's go! Right now!
-[indistinct shouting]
694
00:37:03,791 --> 00:37:06,561
-Fuck you!
-[explosion]
695
00:37:07,695 --> 00:37:09,630
[screeching echoes
in the distance]
696
00:37:09,764 --> 00:37:11,799
[suspenseful music]
697
00:37:15,169 --> 00:37:18,106
-I think we're clear.
-We ain't gonna post up here.
698
00:37:19,406 --> 00:37:20,474
They'll be coming.
699
00:37:21,475 --> 00:37:23,511
[crickets chirping]
700
00:37:24,478 --> 00:37:25,445
Fuck.
701
00:37:33,788 --> 00:37:34,655
Now what?
702
00:37:36,190 --> 00:37:38,059
-The hell were those things?
-[screeching]
703
00:37:39,694 --> 00:37:41,328
-Oh, fuck.
-[growling]
704
00:37:41,428 --> 00:37:44,198
Climb. Climb, now.
Questions later.
705
00:37:46,100 --> 00:37:47,367
[grunting]
706
00:37:47,501 --> 00:37:48,401
Move it!
707
00:37:48,536 --> 00:37:51,105
[dramatic music]
708
00:37:51,239 --> 00:37:53,340
-Shit-- no! [grunting]
-[Leon] Sarge!
709
00:37:53,473 --> 00:37:55,109
[growling]
710
00:37:55,243 --> 00:37:57,678
[gunshots]
711
00:37:58,980 --> 00:38:02,717
-[grunting]
-[screeching]
712
00:38:10,357 --> 00:38:11,893
[snarling]
713
00:38:12,860 --> 00:38:15,495
[panting]
714
00:38:16,363 --> 00:38:17,165
Light.
715
00:38:18,099 --> 00:38:19,033
[grunting] Fuck.
716
00:38:20,935 --> 00:38:22,637
Suppose those things
got the other guys?
717
00:38:22,770 --> 00:38:24,238
Not unless they're bulletproof.
718
00:38:24,371 --> 00:38:26,406
[suspenseful music]
719
00:38:26,541 --> 00:38:27,809
Son of a bitch.
720
00:38:29,177 --> 00:38:31,378
That trail, right over there.
721
00:38:32,379 --> 00:38:34,381
Looks like the same one
we saw coming in earlier.
722
00:38:35,216 --> 00:38:37,718
Yeah, it does.
We should see where it leads.
723
00:38:37,852 --> 00:38:39,887
[crickets chirping]
724
00:38:45,026 --> 00:38:46,393
This is really fucked up, man.
725
00:38:47,929 --> 00:38:50,463
Did the colonel tell you
these fucking things
were out here?
726
00:38:51,232 --> 00:38:54,302
When we link up
with the other guys,
we jump on the radio
727
00:38:54,434 --> 00:38:56,304
and ask Jericho point-blank.
728
00:38:56,436 --> 00:38:58,873
I tell you one thing,
this ain't no fucking recon
729
00:38:59,006 --> 00:39:00,473
looking for a bunch
of lost SF dudes.
730
00:39:00,608 --> 00:39:02,043
Leon, if we want answers,
we're gonna have
731
00:39:02,176 --> 00:39:03,611
to go find 'em ourselves.
732
00:39:04,545 --> 00:39:06,581
[growling in the distance]
733
00:39:07,715 --> 00:39:09,917
I can't believe
I fucking volunteer
for this shit.
734
00:39:11,652 --> 00:39:13,955
-[panting]
-[indistinct muttering]
735
00:39:14,989 --> 00:39:16,324
[screeching in the distance]
736
00:39:20,695 --> 00:39:22,495
-Oh, shit.
-[screeching continues]
737
00:39:22,630 --> 00:39:25,333
-[rustling]
-[growling]
738
00:39:25,465 --> 00:39:26,901
Something's in here, man.
739
00:39:28,236 --> 00:39:30,204
[snarling]
740
00:39:31,873 --> 00:39:33,641
[whispering]
We're fucking surrounded.
741
00:39:35,042 --> 00:39:36,911
Remember I told you
about the voices?
742
00:39:37,044 --> 00:39:39,479
These voices, they're real,
they're real, man.
743
00:39:39,614 --> 00:39:41,349
I'm telling you
they're fucking real.
744
00:39:41,481 --> 00:39:43,985
-I told you.
-[Xavier] Hold your fire.
745
00:39:44,118 --> 00:39:45,720
Baker and Leon
could still be out there.
746
00:39:45,853 --> 00:39:48,623
-[screeching]
-[gasping]
747
00:39:54,896 --> 00:39:56,931
[crickets chirping]
748
00:39:59,133 --> 00:40:01,102
[sighs] Pussies.
749
00:40:01,235 --> 00:40:03,403
[growling]
750
00:40:03,537 --> 00:40:05,773
-[dramatic music]
-[thudding]
751
00:40:24,926 --> 00:40:26,027
[Leon]
Holy shit.
752
00:40:26,827 --> 00:40:29,196
[flies buzzing]
753
00:40:29,797 --> 00:40:30,865
Elephants.
754
00:40:32,366 --> 00:40:33,567
They're fucking huge.
755
00:40:38,105 --> 00:40:40,141
[whispering] Sarge. Sarge!
756
00:40:42,109 --> 00:40:43,077
I don't like this.
757
00:40:43,577 --> 00:40:44,812
We shouldn't fucking be here.
758
00:40:45,313 --> 00:40:47,581
This, this doesn't feel right.
759
00:40:47,715 --> 00:40:48,816
I'm telling you,
something's not right.
760
00:40:48,950 --> 00:40:50,985
[suspenseful music]
761
00:40:53,654 --> 00:40:55,488
This is what we do, Leon.
762
00:40:59,260 --> 00:41:00,828
I picked you for a reason, man.
763
00:41:02,730 --> 00:41:04,065
[sniffles]
764
00:41:05,132 --> 00:41:06,634
-Hmm.
-All right.
765
00:41:28,956 --> 00:41:30,858
-Rockslide.
-[shushes]
766
00:41:30,992 --> 00:41:33,227
[loud breathing]
767
00:41:34,695 --> 00:41:35,663
[whispers] It's asleep.
768
00:41:38,199 --> 00:41:40,234
[loud breathing, grumbling]
769
00:41:51,779 --> 00:41:53,814
[ominous music]
770
00:41:56,384 --> 00:41:57,852
[whispers] God bless--
771
00:42:04,892 --> 00:42:07,595
[whispering] Sir, what do we do?
772
00:42:08,662 --> 00:42:10,698
[growling and screeching]
773
00:42:15,836 --> 00:42:17,872
[growling]
774
00:42:22,743 --> 00:42:23,744
-Run!
-Fuck!
775
00:42:24,612 --> 00:42:26,147
[roaring]
776
00:42:27,615 --> 00:42:28,315
Go!
777
00:42:28,449 --> 00:42:30,484
[dramatic music]
778
00:42:31,886 --> 00:42:32,987
[Baker grunts]
779
00:42:34,655 --> 00:42:35,623
Move it, move it!
780
00:42:36,157 --> 00:42:37,992
[gunshots]
781
00:42:38,125 --> 00:42:39,460
Leon, come on!
782
00:42:43,631 --> 00:42:44,632
Up here!
783
00:42:48,636 --> 00:42:49,437
[grunting]
784
00:42:50,171 --> 00:42:51,038
Down.
785
00:42:54,375 --> 00:42:57,778
[Leon panting]
What the fuck was that?
786
00:42:59,113 --> 00:43:00,714
[crashing and thudding]
787
00:43:05,352 --> 00:43:06,887
[growls]
788
00:43:10,858 --> 00:43:13,861
[roars]
789
00:43:16,030 --> 00:43:18,432
-[grunting]
-[splashing]
790
00:43:18,567 --> 00:43:20,668
[indistinct chatter]
791
00:43:22,803 --> 00:43:24,238
-[Keyes] Fuck, man!
-Fuck this.
792
00:43:24,371 --> 00:43:27,174
-Fucking dinosaurs--
-The fucking Flintstones, man.
793
00:43:27,308 --> 00:43:29,410
This is, this is
fucking bullshit.
794
00:43:29,544 --> 00:43:31,679
I didn't sign on
to kill fucking dinosaurs.
795
00:43:31,812 --> 00:43:33,781
We gotta just keep
our shit together.
796
00:43:33,914 --> 00:43:35,182
Best thing is to find
Baker and Leon
797
00:43:35,316 --> 00:43:37,017
and get the fuck out
of Dodge ASAP.
798
00:43:37,151 --> 00:43:40,087
Find Baker and Leon?
That's fucking bullshit, man.
799
00:43:40,221 --> 00:43:41,989
I ain't going back into that
fucking cave of horrors
800
00:43:42,123 --> 00:43:43,424
for no one or nothin'!
801
00:43:43,558 --> 00:43:44,992
We gotta call
for emergency extraction
802
00:43:45,126 --> 00:43:46,193
right fucking now!
803
00:43:46,327 --> 00:43:47,895
Except Leon
was humping the radio.
804
00:43:48,028 --> 00:43:49,396
-[birds chirping]
-[crickets chirping]
805
00:43:49,531 --> 00:43:50,798
-Fuck!
-Well, we ain't nothing
806
00:43:50,931 --> 00:43:52,366
but sitting bait here.
807
00:43:52,500 --> 00:43:53,868
-Let's move!
-Which way?
808
00:43:54,001 --> 00:43:55,769
-[thudding]
-Towards whatever's making
809
00:43:55,903 --> 00:43:57,471
-all that goddamn noise.
-[Xavier] Move!
810
00:43:58,105 --> 00:43:59,106
Towards it?
811
00:43:59,574 --> 00:44:01,475
-[Keyes] Take point.
-[Xavier] Come on, move!
812
00:44:01,610 --> 00:44:03,711
[ominous music]
813
00:44:04,178 --> 00:44:07,214
-Fuck!
-[growling]
814
00:44:08,349 --> 00:44:12,019
[grunting and groaning]
815
00:44:12,786 --> 00:44:14,221
-[Baker] Oh, fuck.
-[groaning]
816
00:44:14,355 --> 00:44:16,257
[panting]
817
00:44:16,757 --> 00:44:18,459
There's a river
around here somewhere.
818
00:44:18,593 --> 00:44:20,161
I saw it on the map.
If we keep heading down,
819
00:44:20,294 --> 00:44:21,762
-we'll hit it.
-Can it swim?
820
00:44:21,896 --> 00:44:24,832
-[snarling]
-[trees crashing]
821
00:44:24,965 --> 00:44:26,967
-Gotta get there first.
-[both grunting]
822
00:44:27,101 --> 00:44:29,136
[dramatic music]
823
00:44:34,275 --> 00:44:35,843
[roaring]
824
00:44:35,976 --> 00:44:37,646
-Find cover.
-[grunts]
825
00:44:51,058 --> 00:44:52,326
-Come on!
-Fuck!
826
00:44:55,564 --> 00:44:57,131
[roaring]
827
00:44:57,898 --> 00:44:58,832
Over here, the tree!
828
00:44:59,800 --> 00:45:01,536
Come on, move! Get down!
829
00:45:02,870 --> 00:45:05,105
[snarling]
830
00:45:06,240 --> 00:45:08,108
[panting]
831
00:45:10,377 --> 00:45:11,646
[roars]
832
00:45:18,085 --> 00:45:20,655
[snarling]
833
00:45:20,788 --> 00:45:22,823
[suspenseful, ominous music]
834
00:45:29,997 --> 00:45:32,099
[Leon speaks softly]
What are you doing?
835
00:45:34,501 --> 00:45:36,270
-[explosion]
-[Baker] Go! Go, go, go!
836
00:45:36,403 --> 00:45:38,439
[dramatic music]
837
00:45:43,944 --> 00:45:46,180
[roars]
838
00:45:49,817 --> 00:45:50,951
[Baker]
Come on, let's go!
839
00:45:54,088 --> 00:45:55,055
Let's go!
840
00:45:55,189 --> 00:45:56,190
[gasping]
841
00:45:56,323 --> 00:45:58,325
[water splashing]
842
00:46:01,529 --> 00:46:02,429
Fuck.
843
00:46:03,197 --> 00:46:04,599
[crashing]
844
00:46:04,733 --> 00:46:06,300
[roars]
845
00:46:09,136 --> 00:46:10,838
You airborne qualified, Leon?
846
00:46:10,938 --> 00:46:11,839
What?
847
00:46:12,473 --> 00:46:13,541
[yells]
848
00:46:15,476 --> 00:46:16,544
[roaring]
849
00:46:16,678 --> 00:46:19,346
-[splashing]
-[muffled bubbling]
850
00:46:20,281 --> 00:46:22,316
[gasping]
851
00:46:24,184 --> 00:46:25,085
Leon!
852
00:46:32,527 --> 00:46:34,128
Leon. Leon!
853
00:46:35,362 --> 00:46:37,632
Fuck! [grunts]
854
00:46:38,399 --> 00:46:41,435
Leon! [grunts]
Stay with me, brother.
855
00:46:42,303 --> 00:46:44,104
[grunting]
856
00:46:51,613 --> 00:46:52,980
Stay with me, Leon!
857
00:46:54,048 --> 00:46:55,717
Of course you can swim.
858
00:46:55,883 --> 00:46:58,753
-[yells]
-[in Russian accent]
Hey. Hey! Over here!
859
00:47:00,020 --> 00:47:00,888
Hey!
860
00:47:02,557 --> 00:47:04,325
-[both grunting]
-Follow me.
861
00:47:05,326 --> 00:47:07,461
[grunting]
862
00:47:07,595 --> 00:47:09,897
[snarling]
863
00:47:11,899 --> 00:47:15,235
[roars]
864
00:47:15,903 --> 00:47:16,771
-[grunting]
-[loudly sighs]
865
00:47:16,904 --> 00:47:18,606
[panting]
866
00:47:18,740 --> 00:47:20,908
-Leon. Fuck.
-Your friend, is he alive?
867
00:47:21,710 --> 00:47:23,712
-[snarling]
-Come on, Leon.
868
00:47:23,911 --> 00:47:27,014
-[breathing heavily]
-[somber music]
869
00:47:28,048 --> 00:47:30,284
-Wake up, brother! Wake up.
-[coughs]
870
00:47:31,051 --> 00:47:32,654
[Baker]
Get it out. Get it all out.
871
00:47:32,787 --> 00:47:35,356
[coughs]
872
00:47:35,489 --> 00:47:38,125
-Welcome back, brother.
-American?
873
00:47:39,426 --> 00:47:40,628
Yeah, we're American.
874
00:47:41,796 --> 00:47:43,130
Who the fuck is this?
875
00:47:43,263 --> 00:47:45,533
[pants] My name is Sofia Wagner,
876
00:47:45,667 --> 00:47:47,836
the woman who just
saved your lives,
thank you very much.
877
00:47:49,738 --> 00:47:51,706
I have a place
over that way, my lab.
878
00:47:52,172 --> 00:47:53,440
We should go there quickly.
879
00:47:54,341 --> 00:47:57,111
We'll be safe there from the rex
and the flock of deinonychus.
880
00:47:57,244 --> 00:47:58,613
-We should move.
-Rex?
881
00:47:59,380 --> 00:48:00,948
As in, tyrannosaurus rex?
882
00:48:01,048 --> 00:48:03,150
-[roaring]
-[shushes]
883
00:48:04,451 --> 00:48:06,387
[ominous music]
884
00:48:06,521 --> 00:48:08,556
[growling]
885
00:48:09,123 --> 00:48:12,359
[roar]
886
00:48:16,430 --> 00:48:19,032
[whispers]
How are you even here
if you don't know what that was?
887
00:48:21,235 --> 00:48:23,638
That's the mother tyrannosaur
across the river.
888
00:48:24,539 --> 00:48:26,974
They mate for life,
with the mother
raising the chicks
889
00:48:27,040 --> 00:48:29,009
and the father hunting.
Without the father,
890
00:48:29,143 --> 00:48:31,513
the mother will be forced
to take chicks
on the hunt with her.
891
00:48:32,012 --> 00:48:33,615
The father will do
whatever it takes
892
00:48:33,748 --> 00:48:35,349
to get back
to his territory and family.
893
00:48:35,850 --> 00:48:37,451
We should be safe for now.
894
00:48:37,585 --> 00:48:40,421
Listen, lady.
We're a recon team, seven men.
895
00:48:40,555 --> 00:48:43,190
Got separated when we ran
into those fucking things.
896
00:48:44,057 --> 00:48:46,561
We're not going anywhere else
until I find my team.
897
00:48:46,694 --> 00:48:48,262
If your men are
on the other side of the river,
898
00:48:48,395 --> 00:48:49,898
then they're likely
already dead.
899
00:48:50,665 --> 00:48:53,434
You can take it from me,
and I'm never wrong. This way.
900
00:48:55,169 --> 00:48:57,171
Or you can stay and die,
your choice.
901
00:48:57,304 --> 00:48:59,139
-[birds chirping]
-[Sofia grunts]
902
00:48:59,273 --> 00:49:02,009
["Run Through The Jungle
(John's Version)"
by John Fogerty]
903
00:49:02,109 --> 00:49:03,076
Get up.
904
00:49:04,612 --> 00:49:05,847
[grunting]
905
00:49:09,316 --> 00:49:13,020
♪ Whoa, thoughtIt was a nightmare ♪
906
00:49:13,721 --> 00:49:16,223
-[muted]
-♪ Lord, it's all so true ♪
907
00:49:17,357 --> 00:49:20,595
♪ They told meDon't go walking slow ♪
908
00:49:20,728 --> 00:49:23,631
♪ The devil's on the loose ♪
909
00:49:23,765 --> 00:49:26,266
-♪ Better runThrough the jungle ♪
-[grumbling]
910
00:49:27,167 --> 00:49:30,037
♪ Better runThrough the jungle ♪
911
00:49:30,705 --> 00:49:33,474
♪ Better runThrough the jungle ♪
912
00:49:34,308 --> 00:49:37,211
♪ Whoa, don't look back to see ♪
913
00:49:38,378 --> 00:49:41,081
♪ Thought I heard a rumblin' ♪
914
00:49:42,049 --> 00:49:44,418
♪ Calling to my name ♪
915
00:49:45,486 --> 00:49:48,890
♪ Two hundred millionGuns are loaded ♪
916
00:49:49,056 --> 00:49:51,759
-♪ Satan cries, take aim ♪
-[hissing]
917
00:49:51,893 --> 00:49:54,596
♪ Better runThrough the jungle ♪
918
00:49:55,429 --> 00:49:58,833
-♪ Better runThrough the jungle ♪
-[sniffing]
919
00:49:58,967 --> 00:50:01,669
-♪ Better runThrough the jungle ♪
-[snarling]
920
00:50:02,436 --> 00:50:05,405
♪ Whoa, don't look back to see ♪
921
00:50:11,345 --> 00:50:13,781
[grumbling]
922
00:50:22,924 --> 00:50:24,391
[panting]
923
00:50:24,526 --> 00:50:27,160
[grumbling]
924
00:50:32,165 --> 00:50:33,801
[roaring]
925
00:50:34,702 --> 00:50:38,071
♪ Over on the mountain ♪
926
00:50:38,205 --> 00:50:40,808
♪ Thunder magic spoke ♪
927
00:50:42,010 --> 00:50:44,044
♪ Let the people know... ♪
928
00:50:44,177 --> 00:50:45,547
Guess it don't matter, X.
929
00:50:46,413 --> 00:50:47,381
Where we headed?
930
00:50:48,315 --> 00:50:50,785
We go northeast
until we hit the blue line.
931
00:50:51,553 --> 00:50:53,621
-Looks like a klick or less.
-[birds chirping]
932
00:50:53,755 --> 00:50:56,891
Them notes we found
had it marked
as Research Station Four.
933
00:50:57,025 --> 00:50:59,459
-[rumbling]
-And what about, uh,
Sergeant Baker and Leon?
934
00:50:59,961 --> 00:51:01,261
Baker got the same map.
935
00:51:01,796 --> 00:51:03,196
If they're still alive,
936
00:51:03,330 --> 00:51:05,165
they'll head
in the same direction.
937
00:51:05,299 --> 00:51:06,768
Fucking Jericho.
938
00:51:06,901 --> 00:51:09,003
He had to know something
like this was out here, right?
939
00:51:09,136 --> 00:51:11,438
I doubt it, man. Uh, you know,
940
00:51:11,573 --> 00:51:14,141
if they knew there were
dinosaurs out here,
he'd send an Arc Light strike
941
00:51:14,207 --> 00:51:16,778
and turn this whole thing
into a goddamn parking lot.
942
00:51:16,911 --> 00:51:20,982
I mean, he's a--
he's an evil prick,
but he's not stupid.
943
00:51:21,148 --> 00:51:22,550
Except we're north of the Z.
944
00:51:23,283 --> 00:51:26,521
You think Washington
would strike up here
on some intel of dinosaurs?
945
00:51:27,154 --> 00:51:28,823
Think he'd think
that's as crazy as me.
946
00:51:28,957 --> 00:51:31,191
[laughter]
947
00:51:32,527 --> 00:51:33,628
You doin' all right, man?
948
00:51:34,261 --> 00:51:36,330
Yeah, too much goin' on
to hear anything else.
949
00:51:37,230 --> 00:51:38,566
[Keyes]
Well, that's good.
950
00:51:38,700 --> 00:51:39,934
[Xavier]
Quiet down.
951
00:51:40,868 --> 00:51:42,436
There's still NVA out here.
952
00:51:42,570 --> 00:51:45,472
Fuckin' doubt that, man.
There were gooks out here.
953
00:51:46,074 --> 00:51:47,976
It is fuckin' conch snacks now.
954
00:51:49,376 --> 00:51:51,913
[Miller]
Goddammit, look
at all this dino shit.
955
00:51:52,046 --> 00:51:54,616
-[grumbling]
-[Keyes] That's Eli's. [laughs]
956
00:51:57,417 --> 00:51:59,353
[water lapping]
957
00:51:59,486 --> 00:52:01,455
-[light suspenseful music]
-[panting]
958
00:52:01,589 --> 00:52:04,726
-[birds chirping]
-Welcome to my home, gentlemen.
959
00:52:04,859 --> 00:52:08,930
My home away from home
for one year,
seven months, 11 days.
960
00:52:09,429 --> 00:52:10,832
Research Station Four.
961
00:52:13,701 --> 00:52:14,669
Very good.
962
00:52:17,204 --> 00:52:19,373
[growling and grumbling
in the distance]
963
00:52:23,011 --> 00:52:25,212
There were more like us.
American soldiers.
964
00:52:25,345 --> 00:52:27,715
-Green Berets.
-Green Berets?
What is this?
965
00:52:28,616 --> 00:52:31,552
-[Baker] It's
the best men we have.
-Then they're probably dead.
966
00:52:31,686 --> 00:52:33,888
It's all that happens
in this valley, death.
967
00:52:34,388 --> 00:52:35,455
You survived.
968
00:52:36,223 --> 00:52:37,424
Call me the lucky one.
969
00:52:37,558 --> 00:52:38,793
[creaking]
970
00:52:46,567 --> 00:52:49,737
Don't worry, this is
the safest place to be
in the valley.
971
00:52:50,738 --> 00:52:54,042
Steel-reinforced concrete,
very thick walls,
972
00:52:55,409 --> 00:52:58,412
four stories high on one side.
973
00:53:00,114 --> 00:53:04,384
So now, you explain to me
why you are here.
974
00:53:05,720 --> 00:53:08,388
-I think you're the one
with some explaining to do.
-[chuckles]
975
00:53:08,890 --> 00:53:09,924
[Leon]
What is she doing?
976
00:53:10,490 --> 00:53:12,426
[clears throat] Medicating.
977
00:53:15,029 --> 00:53:16,831
[Leon]
What the fuck is she
putting in her arm?
978
00:53:16,964 --> 00:53:18,566
Jesus fucking Christ! Sarge!
979
00:53:18,700 --> 00:53:20,568
-[moans softly]
-What the fuck is going on?
980
00:53:22,870 --> 00:53:24,172
[clattering]
981
00:53:24,672 --> 00:53:25,773
What are you doing here?
982
00:53:26,708 --> 00:53:27,575
Hmm?
983
00:53:28,910 --> 00:53:31,012
What is the purpose
of this facility,
984
00:53:31,145 --> 00:53:34,982
and why the fuck
are there dinosaurs outside?
985
00:53:35,116 --> 00:53:36,851
[laughs] Oh, my God.
986
00:53:37,852 --> 00:53:40,088
It is so great
to hear voices again.
987
00:53:40,888 --> 00:53:42,790
I've been alone for so long.
988
00:53:42,924 --> 00:53:44,959
Why? What happened?
989
00:53:46,293 --> 00:53:50,732
General Borodin happened.
He killed everyone
who knew about this place.
990
00:53:52,100 --> 00:53:54,001
Painted the walls
with their brains.
991
00:53:54,135 --> 00:53:56,938
If everyone else is dead,
then what are you
still doing here?
992
00:53:57,505 --> 00:54:00,340
I've been starving, hiding,
993
00:54:00,474 --> 00:54:03,111
surviving with nothing else
to do but medicate.
994
00:54:03,310 --> 00:54:05,113
[melancholic music]
995
00:54:05,312 --> 00:54:07,548
You understand, don't you?
996
00:54:09,951 --> 00:54:11,853
Leon, go see if you can get
a radio signal.
997
00:54:13,721 --> 00:54:14,756
Now!
998
00:54:19,660 --> 00:54:20,528
[clatter]
999
00:54:24,565 --> 00:54:25,533
[Sofia]
Hmm.
1000
00:54:26,601 --> 00:54:28,502
How very Chekhov, Sergeant.
1001
00:54:29,336 --> 00:54:31,973
[chuckles] I saved your life.
1002
00:54:32,807 --> 00:54:34,509
Now, I wouldn't have needed
saving if it wasn't
1003
00:54:34,642 --> 00:54:36,511
for the supposedly
extinct dinosaurs.
1004
00:54:36,644 --> 00:54:39,981
Charlie Oscar Six,
this is Vulture Bravo Two. Over.
1005
00:54:40,114 --> 00:54:42,016
And I'm gonna bet
my old friend Viktor Charlie
1006
00:54:42,150 --> 00:54:43,350
-had nothing to do with that.
-[Leon] Charlie Oscar Six,
1007
00:54:43,483 --> 00:54:45,520
-this is
Vulture Bravo Two. Over.
-But you,
1008
00:54:46,353 --> 00:54:49,891
mysterious Russian
Little Miss Morphine,
1009
00:54:50,725 --> 00:54:52,093
you seem pretty good for it.
1010
00:54:52,226 --> 00:54:54,662
Oh, I am very good for it.
1011
00:54:57,265 --> 00:54:58,733
-There it is.
-[static]
1012
00:54:58,866 --> 00:55:02,369
Charlie Oscar Six,
this is Vulture Bravo Two. Over.
1013
00:55:02,435 --> 00:55:05,740
Borodin, what's his deal?
Why kill everyone?
1014
00:55:05,873 --> 00:55:09,043
It is the Russian way to protect
what he is doing here.
1015
00:55:09,177 --> 00:55:10,745
-[Baker] And that is?
-The collider.
1016
00:55:12,180 --> 00:55:12,947
The hell is that?
1017
00:55:13,080 --> 00:55:14,582
[ominous music]
1018
00:55:14,715 --> 00:55:15,683
Oh.
1019
00:55:16,383 --> 00:55:19,386
Oh, I don't think I want
to play this game, Sergeant.
1020
00:55:20,087 --> 00:55:22,924
Information is
the greatest commodity in war,
1021
00:55:23,057 --> 00:55:26,393
-and I can see
you've been deprived of it.
-Mm.
1022
00:55:26,459 --> 00:55:28,963
-[grunts]
-Why don't I ask you
20 questions
1023
00:55:29,096 --> 00:55:31,566
and see if you know
what the fuck
you are even doing here?
1024
00:55:32,166 --> 00:55:33,201
[Leon]
Sergeant.
1025
00:55:34,936 --> 00:55:35,970
I got the colonel.
1026
00:55:37,171 --> 00:55:39,540
-[static]
-Standby
for Vulture Bravo Actual.
1027
00:55:40,274 --> 00:55:41,709
-Over.
-[static]
1028
00:55:45,880 --> 00:55:46,881
[sniffs]
1029
00:55:47,648 --> 00:55:49,416
-[static]
-Charlie Oscar Vulture.
1030
00:55:50,251 --> 00:55:53,955
-[Jericho] This is Six.Vulture, send SITREP.
-[breathes deeply]
1031
00:55:54,088 --> 00:55:58,326
Requesting immediate Dust Off.
We've come under heavy fire
and mission is compromised.
1032
00:55:58,860 --> 00:56:01,428
I say again,
immediate Dust Off. Over.
1033
00:56:01,529 --> 00:56:03,264
Is the mission complete,
Sergeant Baker?
1034
00:56:03,998 --> 00:56:05,066
[sighs]
1035
00:56:05,967 --> 00:56:09,502
Six... [clears throat]
I'm gonna get this out
in plain language.
1036
00:56:10,071 --> 00:56:12,306
I don't know what
you really sent us
out here to find,
1037
00:56:12,874 --> 00:56:15,710
but we found
a fuck load more than
just some missing Green Berets.
1038
00:56:16,677 --> 00:56:21,215
There's some kind of
crazy Russian experiment
that's been going on out here.
1039
00:56:21,916 --> 00:56:24,986
Why don't you ask higher
about a general named Borodin?
1040
00:56:25,653 --> 00:56:31,325
Somehow, his team have brought
dinosaurs back to life,
1041
00:56:31,458 --> 00:56:34,362
and it was dinosaurs
that ate your Snakebite team.
1042
00:56:34,962 --> 00:56:36,530
Now, since we inserted,
we've been attacked
1043
00:56:36,664 --> 00:56:39,033
by all kinds of
prehistoric beasts,
1044
00:56:39,166 --> 00:56:41,535
all of them hungry, pissed off,
1045
00:56:41,669 --> 00:56:44,872
and chomping at the bit
for their little piece
of the American pie.
1046
00:56:45,740 --> 00:56:48,709
We need an emergency extract
from this fucking zoo,
1047
00:56:48,843 --> 00:56:50,111
and that's not an option!
1048
00:56:50,244 --> 00:56:52,079
Hey, l-- li-- listen to me,
Sergeant Baker.
1049
00:56:52,213 --> 00:56:54,181
Take a fucking breath,
all right?
1050
00:56:54,315 --> 00:56:56,918
And give me your position.
That's all I'm asking.
1051
00:56:57,051 --> 00:56:59,820
Fucking listen to me.
Five of my men are missing.
1052
00:57:00,655 --> 00:57:02,657
I'm gonna go find them,
dead or alive.
1053
00:57:03,291 --> 00:57:05,059
When I do,
I'll send a POS REP...
1054
00:57:05,192 --> 00:57:07,295
[dramatic music]
1055
00:57:07,494 --> 00:57:10,731
...and we'll be bringing with us
one female Russian survivor.
1056
00:57:10,865 --> 00:57:13,100
-[breathes shakily]
-If you want her
to spell it out for you,
1057
00:57:13,234 --> 00:57:14,501
have the birds ready.
1058
00:57:14,969 --> 00:57:17,872
You think you can blackmail me,
you little son of a bitch?
1059
00:57:18,005 --> 00:57:22,510
You don't know, all right?
You've got one piece
in the puzzle, that's all.
1060
00:57:22,576 --> 00:57:24,278
If you want
that puzzle piece, Colonel,
1061
00:57:24,412 --> 00:57:25,980
then you will send evac.
1062
00:57:26,113 --> 00:57:28,382
LZ marked by flares by 22:00.
1063
00:57:28,516 --> 00:57:30,551
Sun's setting, Colonel. Out.
1064
00:57:31,052 --> 00:57:32,687
-Listen--
-[static]
1065
00:57:34,221 --> 00:57:36,691
I think they're
fucking delirious,
you hear-- did you hear that?
1066
00:57:37,258 --> 00:57:39,694
Goddamn dinosaurs,
losing their fucking minds,
1067
00:57:40,194 --> 00:57:43,264
-eating the fucking mushrooms.
-Yeah, sounds
just about right, Colonel.
1068
00:57:43,397 --> 00:57:45,766
I'll fucking rip his skin off
and make ponchos out of him.
1069
00:57:45,900 --> 00:57:47,435
[chuckling softly]
1070
00:57:47,935 --> 00:57:50,204
Pawns, just pawns.
1071
00:57:50,338 --> 00:57:52,707
You are all just pawns
like I was.
1072
00:57:54,608 --> 00:57:56,177
That's my men
you're talking about,
1073
00:57:56,677 --> 00:57:59,080
and they're out there, lost!
1074
00:58:00,281 --> 00:58:02,316
Yeah, I know
where I would rather be.
1075
00:58:03,884 --> 00:58:05,553
You know all about these things.
1076
00:58:07,054 --> 00:58:09,290
How they operate
and where they're likely to be.
1077
00:58:09,423 --> 00:58:11,025
[suspenseful music]
1078
00:58:11,158 --> 00:58:14,362
See, you're on point, lady.
Get your ass up.
1079
00:58:16,564 --> 00:58:17,898
Pawns don't got a choice.
1080
00:58:18,032 --> 00:58:19,400
[clattering]
1081
00:58:19,567 --> 00:58:21,135
[door opens, creaks]
1082
00:58:21,268 --> 00:58:24,038
-[indistinct chatter]
-[man] Say again, over.
1083
00:58:24,171 --> 00:58:26,007
Any reason to believe
what he said?
1084
00:58:28,576 --> 00:58:31,278
I don't think so, Colonel.
I mean, we're out here
1085
00:58:31,412 --> 00:58:33,314
looking for some kinda
nuclear reactor or collider
1086
00:58:33,447 --> 00:58:35,783
that might be capable
of producing weapons-grade
nuke materials,
1087
00:58:35,916 --> 00:58:38,753
but... [scoffs] I mean,
million-year-old dinosaurs?
1088
00:58:38,886 --> 00:58:42,256
Yeah, but hold on, but he--
Baker's not crazy, all right?
1089
00:58:42,390 --> 00:58:44,592
So, w-- why would he lie to us?
1090
00:58:44,692 --> 00:58:47,595
Anything's possible
when you start fucking around
with nuclear materials.
1091
00:58:47,728 --> 00:58:50,631
Yeah. Well,
we damn well better find out.
1092
00:58:50,765 --> 00:58:52,366
Check with your spook sources
1093
00:58:52,500 --> 00:58:55,469
about this Borodin character,
all right?
1094
00:58:55,603 --> 00:58:58,172
-I'll get right on it, sir.
-Let's go. Come on. Fuck off.
1095
00:58:58,739 --> 00:59:01,008
[indistinct chatter continues]
1096
00:59:02,143 --> 00:59:03,377
[tiger snarls]
1097
00:59:08,482 --> 00:59:10,519
[suspenseful, eerie music]
1098
00:59:14,855 --> 00:59:16,891
[growling]
1099
00:59:22,630 --> 00:59:24,799
-[crickets chirping]
-[dinosaurs grumbling]
1100
00:59:27,001 --> 00:59:28,736
-Look!
-[birds chirping]
1101
00:59:30,171 --> 00:59:31,405
They're harmless.
1102
00:59:33,908 --> 00:59:34,975
[chuckles softly]
1103
00:59:36,444 --> 00:59:38,513
Yes, Sergeant?
1104
00:59:38,646 --> 00:59:40,714
[water lapping]
1105
00:59:40,848 --> 00:59:42,316
We were attacked last night.
1106
00:59:44,085 --> 00:59:45,986
Little boys will play
as soldiers.
1107
00:59:46,120 --> 00:59:48,355
I ain't playing. I'm asking
your professional opinion.
1108
00:59:48,489 --> 00:59:51,258
Then, as professional courtesy,
I will answer.
1109
00:59:52,359 --> 00:59:56,030
It was fast and it was strong.
And it ambushed me clean.
1110
00:59:57,098 --> 00:59:58,533
It was covered in feathers,
I think.
1111
00:59:59,066 --> 01:00:00,968
It was at least
eight to ten feet tall.
1112
01:00:01,102 --> 01:00:02,803
Raptors, big ones.
1113
01:00:02,937 --> 01:00:04,506
A lot bigger
than specimens I've seen
1114
01:00:04,638 --> 01:00:06,740
for velociraptor or deinonychus.
1115
01:00:07,241 --> 01:00:09,310
I've counted six big ones
in the valley.
1116
01:00:09,944 --> 01:00:12,012
The most intelligent
of these monsters.
1117
01:00:12,146 --> 01:00:13,848
-Lady knows her stuff.
-Thank you.
1118
01:00:15,282 --> 01:00:17,618
It's what she's not telling us,
that I don't trust.
1119
01:00:19,353 --> 01:00:21,255
Trust is earned, Sergeant.
1120
01:00:22,123 --> 01:00:25,493
So far, I've saved your skins
and given you shelter.
1121
01:00:26,393 --> 01:00:27,495
Keep walking.
1122
01:00:27,628 --> 01:00:29,630
[dramatic tone]
1123
01:00:35,936 --> 01:00:38,105
Site Three is about
a klick up ahead.
1124
01:00:38,239 --> 01:00:39,640
[birds chirping]
1125
01:00:39,773 --> 01:00:41,742
Then we go west to Site Four.
1126
01:00:43,210 --> 01:00:45,813
Figure if Baker and Leon
are still alive,
they'll head there.
1127
01:00:46,515 --> 01:00:47,848
Another mile to go, guys.
1128
01:00:48,749 --> 01:00:49,650
[Miller]
Thank God.
1129
01:00:50,417 --> 01:00:53,354
It's fucking hot. Fuck! Fuck!
1130
01:00:54,021 --> 01:00:57,024
Yeah, the heat,
that's the problem here.
1131
01:00:57,626 --> 01:00:59,059
[Keyes]
Oh, fuck you, man.
1132
01:00:59,193 --> 01:01:00,394
[chuckles]
1133
01:01:00,529 --> 01:01:02,997
It's hotter than Miss July.
1134
01:01:03,598 --> 01:01:05,833
Baking me a cake
in the middle of a--
1135
01:01:05,966 --> 01:01:07,134
-[gasps]
-Oh, shit!
1136
01:01:07,268 --> 01:01:08,202
[gunshots]
1137
01:01:08,335 --> 01:01:09,403
[Xavier]
Southside left!
1138
01:01:10,337 --> 01:01:12,039
-Southside left!
-[groans] Fuck!
1139
01:01:12,740 --> 01:01:15,142
-[groans] Jesus!
-[Miller] What the fuck
is happening?
1140
01:01:15,276 --> 01:01:16,911
[gunshots continue]
1141
01:01:17,044 --> 01:01:19,346
Kill them all! No prisoners!
1142
01:01:24,485 --> 01:01:25,386
Keyes!
1143
01:01:26,220 --> 01:01:27,154
Fuck!
1144
01:01:27,288 --> 01:01:29,423
-[groaning]
-Keyes!
1145
01:01:29,558 --> 01:01:30,925
-[Miller] Can't see 'em!
-[Eli] Me neither.
1146
01:01:31,058 --> 01:01:32,092
-Oh, shit.
-[Xavier] Need to know
1147
01:01:32,226 --> 01:01:33,628
how many and where.
1148
01:01:33,761 --> 01:01:35,796
-What in hell is that?
-[gunshots in the distance]
1149
01:01:35,930 --> 01:01:37,632
That's AKs and M16s.
1150
01:01:37,765 --> 01:01:39,534
Sounds like our guys
in a firefight.
1151
01:01:40,000 --> 01:01:42,102
-With who?
-Let's go find out.
1152
01:01:43,437 --> 01:01:45,540
[indistinct shouting]
1153
01:01:45,674 --> 01:01:47,676
-Need to know
how many and where!
-[Keyes] Just came out
1154
01:01:47,808 --> 01:01:49,544
-of nowhere!
-[indistinct shouting]
1155
01:01:50,277 --> 01:01:51,045
-Logan!
-[Logan] I got him!
1156
01:01:51,178 --> 01:01:52,179
Can't see shit.
1157
01:01:52,980 --> 01:01:54,215
-Where are they?
-[Miller] Logan, goddammit,
1158
01:01:54,348 --> 01:01:55,584
-you can kiss Keyes later--
-[cross talk]
1159
01:01:55,783 --> 01:01:58,052
-[rattling]
-[gunshots continue]
1160
01:01:58,185 --> 01:02:00,788
-Get to work, man. You good?
-[Keyes groans]
1161
01:02:05,993 --> 01:02:08,295
-[explosion]
-[Tolstoy shouts] Keep firing!
1162
01:02:08,429 --> 01:02:10,931
-[groaning]
-[chuckles]
1163
01:02:11,065 --> 01:02:13,267
-Motherfucker, are you good?
-Almost blew my cock off.
1164
01:02:13,400 --> 01:02:15,903
-[Miller] Ah, yeah.
It's just circumcised, bro.
-[chuckles]
1165
01:02:17,271 --> 01:02:19,406
-Yeah.
-[explosion]
1166
01:02:19,541 --> 01:02:21,809
[gunshots continue]
1167
01:02:22,711 --> 01:02:23,578
[gasps]
1168
01:02:25,714 --> 01:02:29,350
-[whooshing]
-[grumbling]
1169
01:02:30,150 --> 01:02:32,520
[ominous music]
1170
01:02:36,991 --> 01:02:39,493
[rumbling]
1171
01:02:39,628 --> 01:02:41,328
-[Logan] Cease fire, cease fire!
-[Xavier] Cease fire!
1172
01:02:41,462 --> 01:02:43,063
-[Keyes groaning] Oh, it's bad.
-[Miller] You good?
1173
01:02:43,197 --> 01:02:44,365
I gotta put an--
no, it's not bad.
1174
01:02:44,498 --> 01:02:46,033
-[groaning] God--
-You gotta just lay down.
1175
01:02:46,500 --> 01:02:48,570
-Deep breaths.
-[grumbling]
1176
01:02:48,703 --> 01:02:50,538
[dramatic music]
1177
01:02:50,672 --> 01:02:52,906
[speaks indistinctly]
...fucking damn it!
1178
01:02:53,040 --> 01:02:54,709
-Fuck.
-[gunshots]
1179
01:02:57,044 --> 01:02:58,312
[grumbles]
1180
01:02:58,445 --> 01:03:00,481
[music increases]
1181
01:03:02,283 --> 01:03:04,519
-[grumbling]
-[indistinct shouting]
1182
01:03:07,488 --> 01:03:08,922
[screaming]
1183
01:03:12,960 --> 01:03:16,598
Oh, they've got air support now.
That's, that's good.
1184
01:03:16,731 --> 01:03:19,300
Grab Keyes.
Stay low and head for the trees.
1185
01:03:19,433 --> 01:03:21,101
-[Miller] Gotta move on.
-[groans]
1186
01:03:21,235 --> 01:03:23,170
-[gunshots]
-[yells]
1187
01:03:27,509 --> 01:03:30,545
[panting]
1188
01:03:37,117 --> 01:03:37,885
[thud]
1189
01:03:38,018 --> 01:03:40,054
[panting]
1190
01:03:45,259 --> 01:03:46,761
-[thud]
-[grumbles]
1191
01:03:49,463 --> 01:03:51,498
[grumbling]
1192
01:03:58,939 --> 01:04:01,108
-[grumbles]
-Fucking monster.
1193
01:04:01,241 --> 01:04:03,277
[music continues]
1194
01:04:06,246 --> 01:04:08,282
[groans, breathes heavily]
1195
01:04:09,049 --> 01:04:11,553
[man screaming]
1196
01:04:13,921 --> 01:04:16,990
-Oh, fuck. Fuck that, man.
-[Xavier] Keep moving!
Don't look back.
1197
01:04:17,124 --> 01:04:19,159
[Miller]
Don't look back, man.
Keep moving.
1198
01:04:19,293 --> 01:04:21,763
No, no, no.
No, no, no. Keep moving.
1199
01:04:24,264 --> 01:04:26,233
[roars]
1200
01:04:27,434 --> 01:04:29,370
[choking]
1201
01:04:29,503 --> 01:04:31,939
[roaring]
1202
01:04:34,509 --> 01:04:35,943
-[thud]
-[gasps]
1203
01:04:36,009 --> 01:04:37,945
Let's go. Come on.
1204
01:04:42,617 --> 01:04:43,752
[shouts] Run, Sergei!
1205
01:04:44,952 --> 01:04:45,787
Run!
1206
01:04:49,323 --> 01:04:51,358
-Fire!
-[gunshots]
1207
01:04:52,426 --> 01:04:53,661
[screeching]
1208
01:04:56,598 --> 01:04:58,298
[grunting and panting]
1209
01:04:58,432 --> 01:05:00,467
-[music continues]
-[yells]
1210
01:05:06,140 --> 01:05:07,307
Run, Sergei!
1211
01:05:10,545 --> 01:05:12,446
-[grumbling in the distance]
-[panting]
1212
01:05:18,285 --> 01:05:19,687
Only two of you now, huh?
1213
01:05:20,622 --> 01:05:22,857
Why you run away? Hmm?
1214
01:05:24,659 --> 01:05:26,093
What in hell are those things?
1215
01:05:27,327 --> 01:05:28,395
You just left us there.
1216
01:05:28,530 --> 01:05:30,063
[ominous music]
1217
01:05:30,197 --> 01:05:31,298
[indistinct muttering]
1218
01:05:32,065 --> 01:05:35,002
My job is to find GI,
not babysit you.
1219
01:05:37,806 --> 01:05:38,640
[speaks in Russian]
1220
01:05:38,773 --> 01:05:41,074
[Sergei speaks in Russian]
1221
01:05:43,143 --> 01:05:44,445
Let's go, let's go!
1222
01:05:47,481 --> 01:05:49,316
-Let's go!
-[breathes heavily, groans]
1223
01:05:49,450 --> 01:05:51,318
-Easy, easy.
-[thudding]
1224
01:05:51,452 --> 01:05:53,487
-We gotta get moving, Keyes.
-[Keyes groaning] Jesus.
1225
01:05:53,621 --> 01:05:55,055
-You good to go?
-[Keyes groans]
1226
01:05:55,189 --> 01:05:57,357
-[Logan] You okay?
-I've been shot, man,
1227
01:05:57,491 --> 01:05:59,259
in dinosaur Vietnam.
1228
01:05:59,393 --> 01:06:02,029
About 12,000 miles
and a million fucking years
from being okay.
1229
01:06:02,162 --> 01:06:03,631
[Logan]
Oh, you're gonna be okay, man.
1230
01:06:03,765 --> 01:06:05,934
God fucking Jesus!
[groaning] Oh!
1231
01:06:06,801 --> 01:06:08,469
Logan, when you're done
patching him up,
1232
01:06:08,603 --> 01:06:10,805
-take point and keep us
in the trees.
-[Logan] Yeah.
1233
01:06:10,939 --> 01:06:12,674
-Through and through, Keyes.
-[Keyes] Oh, fucking Jesus!
1234
01:06:12,807 --> 01:06:15,209
-Fucking-- take it easy.
-Can these things smell blood?
1235
01:06:15,342 --> 01:06:17,244
-Eat shit.
-[Xavier] Zip it, Eli.
1236
01:06:17,779 --> 01:06:19,480
-[Baker] Check fire, Vulture.
-[gasps]
1237
01:06:20,582 --> 01:06:22,182
I'm coming through with Leon
and a hitchhiker.
1238
01:06:22,316 --> 01:06:24,051
[Miller]
Ah, damn, Baker! [laughs]
1239
01:06:24,184 --> 01:06:27,254
-Glad to see you alive
and kicking, man!
-Who's the chick?
1240
01:06:27,889 --> 01:06:30,157
SITREP, who's shooting at you?
What the fuck happened to Keyes?
1241
01:06:30,290 --> 01:06:31,926
I don't know and I have no idea.
1242
01:06:32,794 --> 01:06:35,697
Goddamn flappy fucking big bird
dinosaurs cleaned 'em up.
1243
01:06:36,396 --> 01:06:39,701
Took a round in Keyes' thigh.
He won't be easy to move now.
1244
01:06:40,702 --> 01:06:41,669
-Who's this?
-[Miller] Yeah.
1245
01:06:41,803 --> 01:06:42,971
Just someone who can help.
1246
01:06:43,805 --> 01:06:45,673
Listen, evac is inbound
and Sofia here
1247
01:06:45,807 --> 01:06:47,307
has a safe place to wait it out.
1248
01:06:47,441 --> 01:06:49,076
Let's get him patched up
and move.
1249
01:06:49,142 --> 01:06:50,077
And the skirt?
1250
01:06:50,879 --> 01:06:52,379
[panting]
She knows what's going on?
1251
01:06:52,514 --> 01:06:55,617
She knows more than we do.
She's our ticket outta here.
1252
01:06:55,750 --> 01:06:57,451
I prefer
to think of you as my ride.
1253
01:06:59,086 --> 01:07:03,090
Russians? Our ticket home
is a fucking Russian?
1254
01:07:03,223 --> 01:07:05,960
I'm born in East Berlin,
if that makes you
feel any better.
1255
01:07:06,093 --> 01:07:08,362
It doesn't. No fucking way,
1256
01:07:08,495 --> 01:07:10,097
not after
what we've been through.
1257
01:07:10,197 --> 01:07:12,667
So those guys out there
are fucking Russians
1258
01:07:12,800 --> 01:07:14,201
shooting at us? Not MVA?
1259
01:07:14,334 --> 01:07:15,837
Yeah, and there's likely
more of them out here.
1260
01:07:15,970 --> 01:07:17,805
-[softly] Jesus.
-[growling]
1261
01:07:17,939 --> 01:07:20,107
Whatever these things are,
they were stalking us
last night.
1262
01:07:20,207 --> 01:07:21,976
-[growling]
-[panting]
1263
01:07:22,109 --> 01:07:23,711
Sofia, ideas?
1264
01:07:23,845 --> 01:07:25,647
-[rustling]
-Deinonychus.
1265
01:07:26,313 --> 01:07:28,917
Pack hunters. They like to--
half the pack on the ground
1266
01:07:29,116 --> 01:07:30,484
and the other half
in the treetops.
1267
01:07:31,285 --> 01:07:33,487
Watch for their sickle claws
on each toe.
1268
01:07:33,955 --> 01:07:35,455
What is she,
like a dinosaur freak?
1269
01:07:35,590 --> 01:07:37,491
A dinosaur super freak,
you stupid redneck
1270
01:07:37,625 --> 01:07:39,727
-fascist ass wipe.
-Jesus fucking Christ, lady,
1271
01:07:39,861 --> 01:07:41,128
I was just asking, is all.
1272
01:07:41,261 --> 01:07:42,030
Enough.
1273
01:07:42,162 --> 01:07:44,131
[screeching and growling]
1274
01:07:44,231 --> 01:07:46,266
[dramatic music]
1275
01:07:47,334 --> 01:07:48,736
Fire on anything that moves.
1276
01:07:48,870 --> 01:07:50,170
-[gunshots]
-[screeching]
1277
01:07:50,304 --> 01:07:52,472
[indistinct shouting]
1278
01:07:52,607 --> 01:07:53,908
Watch out! Watch out!
1279
01:07:56,376 --> 01:07:58,245
-[man 1] Xavier!
-[man 2] On your right!
1280
01:07:58,378 --> 01:07:59,914
[indistinct shouting]
1281
01:08:00,048 --> 01:08:01,248
They're in the trees, man!
1282
01:08:01,381 --> 01:08:03,518
[continues indistinctly]
1283
01:08:03,651 --> 01:08:07,421
-[screeching and roaring]
-[man 3] Fuck you!
Fuck you! Fuck you!
1284
01:08:11,258 --> 01:08:12,794
[Leon]
How many
of these things are there?
1285
01:08:12,927 --> 01:08:14,261
One shot, one kill!
1286
01:08:14,829 --> 01:08:15,930
[Miller]
Oh, fuck!
1287
01:08:18,465 --> 01:08:19,499
[man 2]
Look out, look out!
1288
01:08:20,434 --> 01:08:21,301
Take that.
1289
01:08:22,169 --> 01:08:23,170
Logan!
1290
01:08:24,038 --> 01:08:26,273
-Logan!
-Cease fire! Cease fire!
1291
01:08:26,774 --> 01:08:27,775
It got Keyes!
1292
01:08:28,676 --> 01:08:30,344
-Logan! Logan!
-Wait!
1293
01:08:30,477 --> 01:08:32,179
-Wait!
-You have to run fast
to catch him!
1294
01:08:32,245 --> 01:08:34,481
-They will drag him
until they feel it's safe!
-Fuck.
1295
01:08:35,650 --> 01:08:37,752
-Let's get after him. Go!
-Go, go, go.
1296
01:08:38,720 --> 01:08:40,387
-[growling]
-[Keyes shouts] Baker!
1297
01:08:41,089 --> 01:08:42,957
Fuck-- get the fuck off me,
you little shit!
1298
01:08:43,091 --> 01:08:45,727
Get the fuck off me. Logan!
1299
01:08:45,860 --> 01:08:47,862
-[screeching]
-[grunting]
1300
01:08:48,696 --> 01:08:49,831
Fuck off! [grunts]
1301
01:08:50,898 --> 01:08:53,433
Where the fuck are you,
guys? Fuck!
1302
01:08:53,568 --> 01:08:56,604
-[music continues]
-[grunting continues]
1303
01:08:56,738 --> 01:08:59,107
[screeching]
1304
01:08:59,239 --> 01:09:00,108
[grunts]
1305
01:09:01,609 --> 01:09:03,845
-[screeching]
-[grunting]
1306
01:09:10,518 --> 01:09:12,820
[groans, grunts]
1307
01:09:12,954 --> 01:09:14,989
[snarling]
1308
01:09:15,489 --> 01:09:17,859
-[screeching]
-[blade rings]
1309
01:09:18,760 --> 01:09:21,461
[grunts and pants]
1310
01:09:22,797 --> 01:09:24,799
[snarling and screeching]
1311
01:09:25,767 --> 01:09:28,468
You goddamn fucking
murderous turkeys.
1312
01:09:29,302 --> 01:09:30,337
You coming at me?
1313
01:09:31,238 --> 01:09:33,041
You're gonna need fries
and fucking gravy.
1314
01:09:33,841 --> 01:09:35,777
[screeching]
1315
01:09:35,910 --> 01:09:37,945
[suspenseful music]
1316
01:09:43,417 --> 01:09:45,086
[panting]
1317
01:09:46,688 --> 01:09:48,255
[softly] Oh, yeah.
[loudly] Yeah.
1318
01:09:50,257 --> 01:09:52,492
That's what
I fucking thought. [laughs]
1319
01:09:52,627 --> 01:09:54,261
Ugh, fuck.
1320
01:09:54,394 --> 01:09:56,631
[panting]
1321
01:09:57,965 --> 01:09:59,332
It's so fucking hot.
1322
01:10:00,768 --> 01:10:01,703
Okay.
1323
01:10:03,871 --> 01:10:04,672
[lighter clicks]
1324
01:10:04,806 --> 01:10:06,174
[birds chirping]
1325
01:10:06,306 --> 01:10:09,342
-[soft growling]
-[ominous tone]
1326
01:10:10,978 --> 01:10:12,547
[screeching]
1327
01:10:12,680 --> 01:10:14,448
-[thudding]
-[gasping]
1328
01:10:14,582 --> 01:10:16,551
-[growls]
-[flesh squelching]
1329
01:10:16,684 --> 01:10:18,753
[dramatic music]
1330
01:10:18,886 --> 01:10:20,888
[choking]
1331
01:10:21,989 --> 01:10:24,025
-[flesh squelching]
-[gasping and choking]
1332
01:10:39,339 --> 01:10:41,743
-[Logan shouts] Keyes!
-[growling]
1333
01:10:41,876 --> 01:10:43,410
-[choking]
-[Leon] I swear I heard him.
1334
01:10:43,544 --> 01:10:44,946
-[Xavier] Keyes!
-[Logan] Keyes!
1335
01:10:47,715 --> 01:10:48,850
[indistinct chatter]
1336
01:10:49,449 --> 01:10:51,652
-[growls]
-[breathing heavily]
1337
01:10:51,786 --> 01:10:53,554
-[flesh squelching]
-[Xavier] Keyes!
1338
01:10:53,688 --> 01:10:54,655
[indistinct chatter]
1339
01:10:56,891 --> 01:10:58,926
-[blade rings]
-[screeching]
1340
01:10:59,660 --> 01:11:00,862
Oh!
1341
01:11:00,995 --> 01:11:01,996
-Light it up!
-[Miller] Oh, shit!
1342
01:11:02,130 --> 01:11:04,165
-[gunshots]
-[roaring]
1343
01:11:08,202 --> 01:11:10,138
-Cease fire!
-[Xavier] Cease fire!
1344
01:11:11,639 --> 01:11:13,440
[Keyes choking]
1345
01:11:13,574 --> 01:11:15,843
Keyes! Oh, shit!
1346
01:11:15,977 --> 01:11:17,645
-Keyes!
-[Eli] There he is!
1347
01:11:17,779 --> 01:11:19,881
-[indistinct chatter]
-[gasping and groaning]
1348
01:11:20,447 --> 01:11:22,349
-Oh, shit!
-Fucking help me here.
1349
01:11:22,482 --> 01:11:23,818
-Give me, give me--
-Miller, get in here!
1350
01:11:23,951 --> 01:11:26,654
-[Miller] I'm on it, Sarge!
-[cross talk]
1351
01:11:26,788 --> 01:11:28,823
-Eli, stand watch. Keep it on.
-Put pressure bandage--
1352
01:11:28,956 --> 01:11:30,925
Keep pressure on that.
Eli, stand watch.
1353
01:11:31,058 --> 01:11:35,362
-[cross talk]
-[crying and screaming]
1354
01:11:35,495 --> 01:11:37,865
-They tore
his fucking guts out, Sarge.
-[Keyes] Oh, Jesus! Oh, fuckin--
1355
01:11:37,999 --> 01:11:39,767
Looks like he's been--
he's been run through
a fucking meat grinder.
1356
01:11:39,901 --> 01:11:42,703
-Yeah, I know. [spits]
-[Keyes crying and screaming]
1357
01:11:42,837 --> 01:11:44,906
Miller, Miller.
Get that stretcher out.
1358
01:11:45,039 --> 01:11:46,439
-Leon!
-[Leon] Yeah.
1359
01:11:46,574 --> 01:11:48,976
Grab a couple of poles
to carry him back
1360
01:11:49,110 --> 01:11:50,945
to the research station
for evac.
1361
01:11:51,078 --> 01:11:53,614
Leave him. Those big raptors
will come back
1362
01:11:53,748 --> 01:11:55,950
with their full pack of six,
and when that happens,
we'll all die.
1363
01:11:56,083 --> 01:11:58,451
-If we leave him, we might
have chance of survival--
-I don't give two fucks
1364
01:11:58,586 --> 01:12:00,988
-how bad he's cut up.
He goes with us.
-[speaks indistinctly]
1365
01:12:01,122 --> 01:12:04,625
-[somber music]
-Vultures,
sun sets in half hour.
1366
01:12:04,759 --> 01:12:06,393
I do not wanna be
stumbling around in the dark
1367
01:12:06,527 --> 01:12:08,729
with Marlboro Man passed out
on the stretcher.
1368
01:12:08,863 --> 01:12:11,398
-Rig him in there
and let's roll.
-[crying continues]
1369
01:12:11,464 --> 01:12:13,668
-Here. You can have some weight.
-[Miller] Leon!
1370
01:12:13,801 --> 01:12:16,637
-[Keyes] ...God! Oh, my God!
-[Logan] More bandages,
more bandages.
1371
01:12:16,771 --> 01:12:18,806
-[cross talk]
-Stay on that.
1372
01:12:18,940 --> 01:12:20,975
-You're in the best
of hands, Keyes.
-Fuckin' hurts--
1373
01:12:21,108 --> 01:12:24,245
-What you doing this
twice for in one day, man?
-[crying] Oh, my God.
1374
01:12:25,012 --> 01:12:27,414
Best of hands, brother.
Best of hands.
1375
01:12:27,915 --> 01:12:30,952
-[thunder rumbling]
-[rain spattering]
1376
01:12:31,686 --> 01:12:33,688
-[Xavier] Hurry up!
-[Baker] Move, move,
move, move, move, Logan!
1377
01:12:33,821 --> 01:12:35,623
-Move, Logan! Move, Logan!
-[Keyes crying]
1378
01:12:35,756 --> 01:12:37,758
-[Baker] Get the door! Come on!
-[Sofia] ...at the door!
1379
01:12:37,892 --> 01:12:39,227
-[Leon] Got it.
-[Xavier] Move.
1380
01:12:39,426 --> 01:12:41,295
[cross talk]
1381
01:12:41,428 --> 01:12:43,664
-[papers rustling]
-On the table! On the table!
1382
01:12:43,798 --> 01:12:45,199
[Xavier]
Lay him down, lay him down!
1383
01:12:45,666 --> 01:12:47,335
[Logan]
Hey, Keyes, Keyes,
look at me. Look at me.
1384
01:12:47,467 --> 01:12:49,670
-[Baker] Get on that--
-[Logan] You're okay.
1385
01:12:49,804 --> 01:12:51,505
-[Eli] Fuck. Fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
-[Baker] Keep the pressure
1386
01:12:51,639 --> 01:12:52,974
-on it.
-[cross talk]
1387
01:12:53,107 --> 01:12:54,441
[Sofia]
I've got the light!
1388
01:12:54,508 --> 01:12:56,310
-[Logan] Come on, Keyes--
-Miller, Eli.
1389
01:12:56,443 --> 01:12:59,013
Take perimeter.
Do an ammo count,
premise review.
1390
01:12:59,146 --> 01:13:00,447
-[Miller] On it, Sarge.
-[Logan] Look at me, Keyes.
1391
01:13:00,548 --> 01:13:01,949
-[Xavier] You'll be okay, Keyes.
-Leon!
1392
01:13:02,083 --> 01:13:03,184
-[Leon] Yeah.
-Cover for the sergeant.
1393
01:13:03,317 --> 01:13:05,019
-[Leon] I'm on it.
-[groaning]
1394
01:13:05,152 --> 01:13:06,453
-[Leon] Okay, okay--
-[Baker] Sarge...
1395
01:13:06,587 --> 01:13:07,655
-[Logan]
Breathe, breathe, Keyes.
-...is there
1396
01:13:07,788 --> 01:13:09,023
anything else we can do for him?
1397
01:13:09,156 --> 01:13:10,558
He ain't gonna make it
much longer, Sarge.
1398
01:13:10,691 --> 01:13:12,459
-[Keyes groaning and crying]
-He's bleeding bad.
1399
01:13:12,560 --> 01:13:14,528
Maybe change the dressings,
but I-- I-- I don't know--
1400
01:13:14,662 --> 01:13:17,365
Get some morphine into him
and see what we can do
to stop the bleeding.
1401
01:13:17,497 --> 01:13:19,934
-Let's go.
-[cross talk]
1402
01:13:20,067 --> 01:13:22,536
[Keyes screaming and crying]
1403
01:13:25,072 --> 01:13:26,473
[Leon]
You gotta get
that morphine in right now.
1404
01:13:26,574 --> 01:13:28,109
-[Logan] Keyes, Keyes!
-[Leon] I got-- I got th--
1405
01:13:28,242 --> 01:13:30,378
[breathes shakily]
1406
01:13:30,511 --> 01:13:32,113
[Logan]
Keep your eyes on me.
Eyes on me.
1407
01:13:32,246 --> 01:13:33,948
-[music continues]
-[groaning continues]
1408
01:13:34,081 --> 01:13:35,482
[Logan]
Come on-- I'm coming,
Keyes, I'm coming in.
1409
01:13:35,549 --> 01:13:36,751
-I need you to calm down--
-[Leon] Okay, ready?
1410
01:13:36,884 --> 01:13:37,818
-[Logan] Keyes--
-[Leon] Here we go!
1411
01:13:37,952 --> 01:13:40,254
-[panting]
-We got any more?
1412
01:13:40,388 --> 01:13:41,822
-Where's the other one?
-[Baker] Get the morphine
into him!
1413
01:13:41,956 --> 01:13:42,957
-[cross talk]
-Where the fuck
is the other one?
1414
01:13:43,090 --> 01:13:44,191
Where's the second morphine?
1415
01:13:44,325 --> 01:13:45,893
-[Keyes screams]
-Here we go.
1416
01:13:46,027 --> 01:13:47,929
-Son of a bitch.
-...feel that?
You feel that, man?
1417
01:13:48,062 --> 01:13:50,598
-Keyes. Hey, listen to me.
Take a deep breath.
-There you go--
1418
01:13:50,731 --> 01:13:52,400
[Leon]
Can you breathe?
Can you breathe?
1419
01:13:53,067 --> 01:13:55,502
That's good, that's better.
That's good, man.
1420
01:13:55,569 --> 01:13:57,571
-[cries]
-[Leon] I need you
to stay with me, man.
1421
01:13:57,705 --> 01:13:58,739
Hey. Hey, look at me.
1422
01:13:58,873 --> 01:14:00,908
[indistinct chatter
in the distance]
1423
01:14:01,575 --> 01:14:03,044
[clattering]
1424
01:14:03,911 --> 01:14:05,313
[thunder rumbling]
1425
01:14:05,513 --> 01:14:07,315
Just couldn't help yourself,
could you?
1426
01:14:07,515 --> 01:14:09,317
I did nothing to stop this.
1427
01:14:11,185 --> 01:14:12,053
What?
1428
01:14:12,553 --> 01:14:13,888
The dinosaurs.
1429
01:14:15,690 --> 01:14:19,427
We could've stopped it.
It was just accident.
1430
01:14:20,361 --> 01:14:22,997
[Baker]
An accident?
Why didn't you say this before?
1431
01:14:23,130 --> 01:14:25,366
[Sofia]
I wanted to,
but you are-- [sighs]
1432
01:14:26,267 --> 01:14:29,270
-What?
-You are the enemy.
1433
01:14:31,038 --> 01:14:35,843
Lady, I'm not the one
trying to shoot you or eat you.
1434
01:14:35,977 --> 01:14:39,647
I know, I know. I see that now.
You are good men.
1435
01:14:39,780 --> 01:14:42,083
-You are all good men...
-[thunder rumbling]
1436
01:14:42,216 --> 01:14:44,185
...but I needed
more than good men.
1437
01:14:44,852 --> 01:14:46,754
I needed someone who could stop
1438
01:14:46,887 --> 01:14:48,689
what is happening
in this valley.
1439
01:14:49,557 --> 01:14:52,059
[Xavier]
Baker, we need more eyes
on the perimeter.
1440
01:14:52,893 --> 01:14:54,729
-Leon, help the Sarge.
-[Leon] Yes, Sarge.
1441
01:14:54,862 --> 01:14:56,664
[Xavier]
Leon, cover that window.
1442
01:14:56,797 --> 01:14:59,934
Listen. My mission is
to get my men home,
not fight dinosaurs.
1443
01:15:00,067 --> 01:15:03,637
There won't be a home
if Borodin isn't stopped.
1444
01:15:04,238 --> 01:15:05,606
Look out there!
1445
01:15:06,907 --> 01:15:07,908
[exhales deeply]
1446
01:15:09,143 --> 01:15:11,612
Sofia, what exactly
was going on here?
1447
01:15:11,746 --> 01:15:13,481
[Logan softly]
It's all right. We got you.
1448
01:15:13,614 --> 01:15:15,483
-[suspenseful music]
-Put pressure...
1449
01:15:15,616 --> 01:15:19,787
My husband was
nuclear research scientist.
1450
01:15:21,188 --> 01:15:23,024
My field is paleontology.
1451
01:15:23,657 --> 01:15:26,494
We were sent here
by Soviet madman Borodin
1452
01:15:26,660 --> 01:15:29,897
to do what was
strictly research.
1453
01:15:32,166 --> 01:15:34,402
Nobody conducts
scientific research
1454
01:15:34,602 --> 01:15:36,904
in the middle of a jungle
in the middle of a war.
1455
01:15:37,038 --> 01:15:40,608
Even Russia didn't want
his research on home ground.
1456
01:15:41,409 --> 01:15:43,344
When you are ordered
to do something
1457
01:15:43,477 --> 01:15:46,814
by a man like Borodin,
you do it or you die!
1458
01:15:48,616 --> 01:15:49,483
[exhales sharply]
1459
01:15:50,117 --> 01:15:53,788
When we arrived, this collider
had already been tested.
1460
01:15:54,889 --> 01:15:57,258
We were told that
he was working on wormholes
1461
01:15:57,391 --> 01:15:59,860
so that Soviet Union
could crush America,
1462
01:15:59,994 --> 01:16:02,029
send tanks
onto White House lawn.
1463
01:16:03,631 --> 01:16:06,267
But my husband said
that Borodin...
1464
01:16:07,668 --> 01:16:09,937
-...cut corners, you would say.
-[music continues]
1465
01:16:10,738 --> 01:16:15,342
Particles did not collide
and some elements slingshot
beyond speed of light.
1466
01:16:16,444 --> 01:16:17,311
[exhales sharply]
1467
01:16:18,279 --> 01:16:23,284
Wormhole... opened in the past
and dinosaurs walked through.
1468
01:16:23,417 --> 01:16:25,653
-[thunder rumbling]
-[exhales sharply]
1469
01:16:27,455 --> 01:16:30,658
I came with my husband
because of my knowledge.
1470
01:16:31,659 --> 01:16:32,693
[exhales deeply]
1471
01:16:33,360 --> 01:16:34,395
Best team.
1472
01:16:34,529 --> 01:16:36,531
[melancholic music]
1473
01:16:37,164 --> 01:16:38,399
Where's your husband now?
1474
01:16:39,233 --> 01:16:42,436
[crying] I was out
studying the herbivores
that came through.
1475
01:16:44,238 --> 01:16:46,575
Borodin wanted to... see
1476
01:16:46,707 --> 01:16:49,410
if he could make use
of the dinosaurs.
1477
01:16:51,312 --> 01:16:57,218
I heard cracking of machine guns
and came home... [sobs softly]
to find whole team dead.
1478
01:16:58,587 --> 01:17:00,988
Darling husband included.
And so I've sat here,
1479
01:17:01,122 --> 01:17:03,592
doing the only thing I can
to ease the pain.
1480
01:17:04,692 --> 01:17:07,995
We should have stopped him.
He just left his mess of lizards
1481
01:17:08,129 --> 01:17:10,865
and moved on to rebuild
another collider.
1482
01:17:10,998 --> 01:17:12,266
He won't stop.
1483
01:17:13,367 --> 01:17:16,137
Look at where
playing God got us.
1484
01:17:16,270 --> 01:17:18,172
-[thunder rumbling]
-[softly] Hmm?
1485
01:17:20,040 --> 01:17:21,208
I know.
1486
01:17:24,311 --> 01:17:26,413
[Baker]
You know where this
rebuilt collider is?
1487
01:17:28,249 --> 01:17:30,718
[sniffles] They entered
a river in the mountains.
1488
01:17:32,052 --> 01:17:34,221
He thinks I'm dead,
but I know about it.
1489
01:17:35,456 --> 01:17:37,258
You have to help me
make this right
1490
01:17:37,391 --> 01:17:40,494
or more people
will suffer the consequence.
1491
01:17:40,629 --> 01:17:42,730
[music continues]
1492
01:17:48,002 --> 01:17:50,171
-[Baker] How we looking?
-[Xavier] Uh, not good.
1493
01:17:53,140 --> 01:17:58,212
-[shushes, softly] It's okay.
It's okay, man. It's okay.
-[crying and whimpering]
1494
01:17:58,345 --> 01:17:59,880
-It's all right.
-[Keyes] I wanna go home.
1495
01:18:00,014 --> 01:18:01,248
[Logan]
We're gonna get you
back home, man.
1496
01:18:01,382 --> 01:18:02,617
What you gonna tell
your mama about this?
1497
01:18:02,750 --> 01:18:05,486
-[thunder rumbling]
-[screeching]
1498
01:18:06,754 --> 01:18:09,757
[roaring and sniffing]
1499
01:18:09,823 --> 01:18:12,059
[rain spattering]
1500
01:18:14,195 --> 01:18:16,463
-[Miller] You good?
-[sighs] Yeah.
1501
01:18:17,765 --> 01:18:19,767
[sighs] Yeah, these things
just freak me out, man.
1502
01:18:21,902 --> 01:18:23,003
You can handle it.
1503
01:18:24,471 --> 01:18:25,306
[Eli]
Yeah.
1504
01:18:26,508 --> 01:18:28,375
I'd handle it better
if I had me a drink.
1505
01:18:29,076 --> 01:18:30,778
Should've brought along
that lucky flask.
1506
01:18:31,912 --> 01:18:34,148
[Miller]
Baker catches you
with that flask in the field,
1507
01:18:35,382 --> 01:18:36,784
he's gonna jam it up your ass.
1508
01:18:37,484 --> 01:18:39,420
That little flask
saved my ass one time.
1509
01:18:42,022 --> 01:18:44,526
When you and I were
running for CAV,
before we went to the LURPs...
1510
01:18:44,659 --> 01:18:46,994
[light melancholic music]
1511
01:18:47,127 --> 01:18:49,163
...we're clearing out
this little, uh,
1512
01:18:49,296 --> 01:18:51,365
this little
piss ant village... [sniffs]
1513
01:18:51,899 --> 01:18:53,801
...Charlie jumped out
from behind a pile of bamboo
1514
01:18:53,901 --> 01:18:56,270
and just fucking nailed me
with one round from his SKS.
1515
01:18:56,403 --> 01:18:59,440
The round hit the flask
in my pocket, flattened it,
1516
01:18:59,574 --> 01:19:02,276
but all I got was
knocked in my ass.
1517
01:19:06,113 --> 01:19:07,982
If it hadn't been
for that flask in my pocket...
1518
01:19:10,150 --> 01:19:11,819
-That was God.
-[Eli] Mm.
1519
01:19:12,486 --> 01:19:13,821
But I remember well.
1520
01:19:15,724 --> 01:19:17,091
That what happened after that...
1521
01:19:19,393 --> 01:19:21,262
...never gonna forget
those four people.
1522
01:19:22,530 --> 01:19:23,732
Gonna take more
than a whisky flask
1523
01:19:23,864 --> 01:19:25,332
-to save your ass this time.
-Yeah.
1524
01:19:25,933 --> 01:19:27,935
Gonna take more than God
to save yours.
1525
01:19:30,271 --> 01:19:31,105
Where is he?
1526
01:19:32,139 --> 01:19:34,375
He's not there.
You're here. They're here.
1527
01:19:37,077 --> 01:19:38,178
That's what I believe in.
1528
01:19:39,113 --> 01:19:41,148
[Miller]
You know why I carry
these beads every day?
1529
01:19:42,149 --> 01:19:44,586
I'm asking those people
we killed for forgiveness.
1530
01:19:44,719 --> 01:19:46,554
Nah, the fuckings--
Don't listen to me, man.
1531
01:19:46,688 --> 01:19:49,290
-I'm just fucked up.
-[Logan] Hey, you still
with me, Keyes?
1532
01:19:49,423 --> 01:19:50,759
-Keyes, wake up!
-[Xavier] What?
1533
01:19:51,492 --> 01:19:52,594
[Eli]
Keyes is gonna
fucking die for sure
1534
01:19:52,727 --> 01:19:53,961
if we don't get him
outta here, man.
1535
01:19:54,094 --> 01:19:55,730
[Miller]
He's gonna make it. [sniffs]
1536
01:19:55,863 --> 01:19:59,233
-[roaring in the distance]
-Hey, Sarge, we got movement.
1537
01:19:59,366 --> 01:20:01,402
[ominous music]
1538
01:20:02,870 --> 01:20:04,606
Shit. Need more time.
1539
01:20:05,172 --> 01:20:06,775
What's the ETA
on those choppers?
1540
01:20:07,241 --> 01:20:09,043
Last ETA was about an hour.
1541
01:20:09,176 --> 01:20:11,211
Fucking rotor heads
don't like flying at night.
1542
01:20:11,345 --> 01:20:12,880
-[Baker] Fuck.
-Can we hold for an hour?
1543
01:20:13,013 --> 01:20:15,983
They still out there,
just pacing the perimeter.
1544
01:20:16,116 --> 01:20:18,185
Logan, need you out here.
1545
01:20:18,319 --> 01:20:19,587
[Logan]
You're gonna get
to the other side of this,
1546
01:20:19,721 --> 01:20:21,723
-you're gonna be fine.
-Go. I got him.
1547
01:20:21,855 --> 01:20:24,124
-Hang in there. I'll be back.
-[Baker] Grab your left.
1548
01:20:25,092 --> 01:20:27,094
[thunder rumbling]
1549
01:20:27,227 --> 01:20:29,063
[roaring in the distance]
1550
01:20:31,231 --> 01:20:34,401
-What's going on?
-Let me know when you got
a target you can shoot.
1551
01:20:34,536 --> 01:20:36,970
[growling]
1552
01:20:44,244 --> 01:20:45,613
[softly]
He's just walking around.
1553
01:20:46,480 --> 01:20:47,481
[Baker]
You got a shot?
1554
01:20:48,516 --> 01:20:50,084
You want me to give away
our position?
1555
01:20:51,485 --> 01:20:52,920
They already know we're here.
1556
01:20:56,423 --> 01:20:58,593
-Lost it.
-Stay on it.
1557
01:21:00,528 --> 01:21:03,832
-Pretty smart for a bird.
-Way too smart for a bird.
1558
01:21:03,964 --> 01:21:06,200
Listen, man, I found out
some shit talking to the woman.
1559
01:21:06,333 --> 01:21:07,836
-[roaring]
-[shouts] Oh, shit,
they're inside!
1560
01:21:07,968 --> 01:21:10,337
-There's a bird!
-[roaring]
1561
01:21:10,471 --> 01:21:12,841
[gunshots]
1562
01:21:12,973 --> 01:21:15,008
[dramatic music]
1563
01:21:16,009 --> 01:21:17,444
[Xavier]
Get on it. Left, left.
1564
01:21:18,312 --> 01:21:19,279
Shit, it's here!
1565
01:21:20,347 --> 01:21:21,281
[Baker]
Go, go!
1566
01:21:26,053 --> 01:21:28,956
-[indistinct shouting]
-Miller!
1567
01:21:30,057 --> 01:21:32,159
-[man 1] Spread out!
-[man 2] Yeah! Let's go!
1568
01:21:32,292 --> 01:21:33,160
Left!
1569
01:21:37,866 --> 01:21:40,401
-Motherfucker!
-[Miller] Here,
here, here, here!
1570
01:21:42,604 --> 01:21:43,504
[man 3]
Cease fire!
1571
01:21:44,037 --> 01:21:44,972
Cease fire!
1572
01:21:46,173 --> 01:21:47,509
Everyone, full mag.
1573
01:21:48,041 --> 01:21:48,976
[gun cocks]
1574
01:21:50,678 --> 01:21:52,781
It's probing us,
goddamn it, it's probing us.
1575
01:21:52,980 --> 01:21:54,448
[suspenseful music]
1576
01:21:54,582 --> 01:21:57,151
Eyes on, eyes on.
Quick as you can.
1577
01:22:00,187 --> 01:22:01,155
[thud]
1578
01:22:03,558 --> 01:22:05,993
[thudding]
1579
01:22:06,126 --> 01:22:07,995
[growling]
1580
01:22:08,495 --> 01:22:10,130
-[Baker] The fuck is that?
-Got it.
1581
01:22:11,031 --> 01:22:12,600
[gunshots]
1582
01:22:12,734 --> 01:22:14,067
[clinking]
1583
01:22:17,839 --> 01:22:20,742
-[screeching]
-[gunshots]
1584
01:22:20,875 --> 01:22:22,911
[dramatic music]
1585
01:22:23,410 --> 01:22:24,344
[yells] Fuck!
1586
01:22:27,414 --> 01:22:28,482
[Baker]
On your left! Whoa!
1587
01:22:31,018 --> 01:22:33,353
[shouts] Get out!
1588
01:22:34,087 --> 01:22:35,924
-[roaring]
-[yelling]
1589
01:22:36,056 --> 01:22:38,225
-[Baker] Fall back! Fall back!
-[Eli] Fall back!
1590
01:22:40,929 --> 01:22:42,764
[Baker]
Go, go, go, go! Go, go, go, go!
1591
01:22:44,064 --> 01:22:45,232
Leon, move!
1592
01:22:48,368 --> 01:22:50,437
[roaring and growling]
1593
01:22:53,106 --> 01:22:54,909
There are six in the flock
that came through!
1594
01:22:55,042 --> 01:22:57,110
They will find a way!
They always find a way!
1595
01:22:57,244 --> 01:22:59,179
Hey, don't worry about it.
Our chopper's
on its way, okay?
1596
01:22:59,313 --> 01:23:02,049
-[glass shatters]
-[Baker] Shit. Up top!
1597
01:23:02,115 --> 01:23:03,183
-[Xavier] Up, up!
-[Baker] Up top!
1598
01:23:03,317 --> 01:23:05,854
[gunshots]
1599
01:23:06,554 --> 01:23:08,422
-[thudding]
-[glass shatters]
1600
01:23:08,556 --> 01:23:11,659
-Son of a bitch!
-[indistinct shouting]
1601
01:23:12,192 --> 01:23:14,328
He won't survive an hour!
Your men still die!
1602
01:23:14,461 --> 01:23:17,498
-What would you have me do?
-There's a boat
on the docks outside.
1603
01:23:17,632 --> 01:23:19,266
-There's a boat there?
-Yes, it needs fixing,
1604
01:23:19,399 --> 01:23:21,168
that is not my skill.
Your men can.
1605
01:23:21,803 --> 01:23:23,538
Look, there's a escape hole
over there, the vents.
1606
01:23:23,671 --> 01:23:25,138
-Fuck--
-Trust me!
1607
01:23:25,272 --> 01:23:29,644
Open it. Everybody, we're
moving out through the vent!
1608
01:23:29,777 --> 01:23:32,881
-Leon, give Sofia a hand.
-Okay, we're gonna do
a new LZ, Keyes, okay?
1609
01:23:33,080 --> 01:23:34,916
-We're gonna move you to--
-[Keyes] I can't, I can't.
1610
01:23:35,082 --> 01:23:37,719
-Move, Keyes. Grab a leg.
-[Keyes] Put me in the corner.
1611
01:23:37,852 --> 01:23:39,554
-[Baker] Huh?
-[Keyes] Corner!
1612
01:23:39,687 --> 01:23:41,789
-Put me in the fucking corner.
-He wants to go in the corner.
1613
01:23:41,923 --> 01:23:42,924
[Logan]
No, no, no, no,
no, no, no, we--
1614
01:23:43,090 --> 01:23:44,224
-He wants to go.
-We--
1615
01:23:44,358 --> 01:23:45,392
-It's his decision.
-...man.
1616
01:23:45,527 --> 01:23:47,361
-We're not doing--
-Three, two, one.
1617
01:23:47,494 --> 01:23:49,329
[Keyes groans]
1618
01:23:49,463 --> 01:23:50,364
Move it!
1619
01:23:52,399 --> 01:23:53,768
-[Logan] What are we doing?
-[Sofia] We need
to open this vent.
1620
01:23:53,902 --> 01:23:55,937
-[cross talk]
-God be with you, Keyes.
1621
01:23:56,103 --> 01:23:57,271
-God be--
-[Baker] Go, go, go, go.
1622
01:23:57,404 --> 01:23:58,506
[Sofia shouts]
Sergeant!
1623
01:23:59,106 --> 01:24:01,241
-Give me a grenade.
-I gotcha, I gotcha.
1624
01:24:01,375 --> 01:24:03,878
-I got you. I got you.
-Fuck no, man. Don't do this.
1625
01:24:04,012 --> 01:24:05,713
-Give me
a fucking grenade and go.
-[Baker] I got you.
1626
01:24:05,847 --> 01:24:07,414
-[thudding]
-[roaring]
1627
01:24:07,549 --> 01:24:08,750
[Xavier]
Let's go, let's go!
1628
01:24:08,883 --> 01:24:10,484
-[Sofia] Go!
-[Keyes breathing heavily]
1629
01:24:10,618 --> 01:24:13,021
-Man--
-Oh, my God.
1630
01:24:13,755 --> 01:24:16,390
-[Logan] Baker.
-You're not going anywhere
humping a fucking casualty.
1631
01:24:16,524 --> 01:24:18,358
-Be quick!
-[speaks indistinctly]
1632
01:24:18,492 --> 01:24:19,527
I can't do this
without you, man.
1633
01:24:19,661 --> 01:24:20,862
-Yeah, you can--
-I can't.
1634
01:24:20,995 --> 01:24:22,564
-The voices in my head--
-...you fucking can!
1635
01:24:22,697 --> 01:24:24,832
-[crying]
-You fucking listen to me.
1636
01:24:24,966 --> 01:24:26,366
Th-- they're trying to hurt you.
1637
01:24:26,500 --> 01:24:28,036
-[thudding]
-[roaring]
1638
01:24:28,502 --> 01:24:30,538
-You want a cigarette?
-[shakily] Yeah.
1639
01:24:31,005 --> 01:24:33,273
-Okay. Let's go.
-[crying]
1640
01:24:33,407 --> 01:24:35,442
[somber music]
1641
01:24:36,711 --> 01:24:37,579
[gasps]
1642
01:24:38,178 --> 01:24:39,747
Here you go. Enjoy that. Okay.
1643
01:24:39,881 --> 01:24:41,649
-[mumbles]
-[Baker] Logan!
1644
01:24:41,783 --> 01:24:44,484
[glass shatters]
1645
01:24:44,619 --> 01:24:46,153
You're a goddamn hero, man.
1646
01:24:47,922 --> 01:24:51,224
G-- go. F-- fucking go.
1647
01:24:51,358 --> 01:24:54,294
-Fucking go, man!
-[thudding continues]
1648
01:24:55,930 --> 01:24:58,498
[growling]
1649
01:24:59,734 --> 01:25:01,401
[roars]
1650
01:25:04,471 --> 01:25:08,342
Come get some,
you Foghorn Leghorn
motherfuckers.
1651
01:25:08,475 --> 01:25:10,310
-[music increases]
-[clinking]
1652
01:25:11,646 --> 01:25:13,915
[indistinct chatter]
1653
01:25:15,182 --> 01:25:17,217
[explosion]
1654
01:25:18,820 --> 01:25:21,221
[Baker]
All right. Let's get
this old lady started.
1655
01:25:22,857 --> 01:25:24,191
[Sofia]
The back. The back.
1656
01:25:45,847 --> 01:25:48,549
♪ That's one, twoThree, four, five ♪
1657
01:25:49,050 --> 01:25:51,719
♪ I'm psychotic, Keyes's alive ♪
1658
01:25:57,324 --> 01:26:00,260
Doesn't seem right,
leaving Keyes behind
with those lizard birds.
1659
01:26:01,796 --> 01:26:03,598
He's in God's good hands, man.
1660
01:26:04,431 --> 01:26:05,465
What's going on, man?
1661
01:26:06,601 --> 01:26:07,902
We heading north, Sarge?
1662
01:26:08,836 --> 01:26:09,704
Yeah, that's right.
1663
01:26:11,238 --> 01:26:12,406
Would you mind telling me why?
1664
01:26:15,043 --> 01:26:16,778
Vultures, let's bring it in.
1665
01:26:16,911 --> 01:26:18,946
[water lapping gently]
1666
01:26:20,882 --> 01:26:21,883
Listen, um...
1667
01:26:23,250 --> 01:26:24,986
...Keyes was
a tough one to lose,
1668
01:26:25,119 --> 01:26:26,954
particularly knowing now
that we were sent here
1669
01:26:27,088 --> 01:26:28,488
on a bullshit mission.
1670
01:26:29,157 --> 01:26:31,926
But here we are,
in the deepest of shit.
1671
01:26:32,392 --> 01:26:34,461
Last comms with command said
they were sending chopper
1672
01:26:34,595 --> 01:26:36,931
as soon as we sent them
a POS REP for the extract.
1673
01:26:38,298 --> 01:26:43,503
We got maybe one shot at that
with what little juice we have
left in our last radio battery.
1674
01:26:44,772 --> 01:26:45,740
That's one thing.
1675
01:26:45,873 --> 01:26:47,742
[light suspenseful music]
1676
01:26:47,875 --> 01:26:49,711
The other just might be
more important.
1677
01:26:52,013 --> 01:26:55,415
We stumbled
on some real nasty stuff.
1678
01:26:55,550 --> 01:26:58,285
Some Soviet shithead,
name of Borodin,
1679
01:26:58,886 --> 01:27:01,122
has been brewing
out here in the jungle.
1680
01:27:02,090 --> 01:27:04,458
It's a end-of-the-world shit,
1681
01:27:04,592 --> 01:27:05,860
and we just can't leave it.
1682
01:27:06,627 --> 01:27:09,864
Fuck yeah, we can!
We can do that in a heartbeat.
1683
01:27:10,330 --> 01:27:13,300
-End-of-the-world shit's
not our deal.
-The Sarge made the call, Eli,
1684
01:27:13,400 --> 01:27:16,470
-we're already on the way.
-How the hell can
some dipshit Russian dude
1685
01:27:16,604 --> 01:27:18,305
destroy the whole fucking world?
1686
01:27:18,371 --> 01:27:20,575
[Sofia]
You've all seen
what could happen,
1687
01:27:20,708 --> 01:27:22,409
and that was accident!
1688
01:27:23,077 --> 01:27:25,847
Again, that is not
our fucking business, Sarge.
1689
01:27:26,647 --> 01:27:28,482
Th-- this is us
in the chain of command.
1690
01:27:28,616 --> 01:27:30,985
Here's where
end-of-the-world shit
gets sorted out.
1691
01:27:31,586 --> 01:27:33,353
That's presidents
and generals shit.
1692
01:27:34,522 --> 01:27:38,192
-That's Jericho level.
-Do you trust Jericho, Eli?
1693
01:27:40,027 --> 01:27:41,062
Do you trust him?
1694
01:27:42,362 --> 01:27:44,232
Maybe not Jericho, Sarge, but--
1695
01:27:44,364 --> 01:27:45,600
Nobody, Miller.
1696
01:27:46,834 --> 01:27:49,904
No god, no country,
1697
01:27:50,571 --> 01:27:54,142
no man should have
this fucking power!
1698
01:27:54,776 --> 01:27:57,845
This fucking thing
will make hydrogen bombs
1699
01:27:58,478 --> 01:28:00,782
look like Eli lighting
one of his farts.
1700
01:28:00,915 --> 01:28:02,950
[music continues]
1701
01:28:04,585 --> 01:28:07,021
I-- I do have some pretty
powerful farts, Sarge.
1702
01:28:07,155 --> 01:28:09,223
-[growling in the distance]
-Shut the fuck up, man.
1703
01:28:09,356 --> 01:28:10,390
[chuckles]
1704
01:28:12,260 --> 01:28:13,360
This is worse.
1705
01:28:14,494 --> 01:28:17,865
-No man should have that power.
-Hmm. Damn straight.
1706
01:28:20,467 --> 01:28:23,171
Let's keep this
simple as possible,
given the circumstances.
1707
01:28:23,738 --> 01:28:26,373
We find it, tag it,
send in all the bombers we have.
1708
01:28:26,507 --> 01:28:28,375
No. No!
1709
01:28:28,475 --> 01:28:31,012
No, you can't do that.
You can't d--
1710
01:28:31,679 --> 01:28:33,480
-[thudding]
-Oh, fu-- fuck.
1711
01:28:33,614 --> 01:28:35,183
Sarge, take the wheel.
1712
01:28:35,382 --> 01:28:37,417
-[Eli] What's wrong with her?
-She's dope sick.
1713
01:28:38,052 --> 01:28:40,688
Oh, good. We're following
a junkie in to hell.
1714
01:28:40,822 --> 01:28:43,490
[dramatic music]
1715
01:28:43,624 --> 01:28:45,726
[grumbling]
1716
01:28:53,167 --> 01:28:55,970
I said it right from the start,
there are monsters out here.
1717
01:28:56,103 --> 01:28:58,272
Thinking I'm crazy, don't you?
Y'all think I'm crazy,
1718
01:28:58,405 --> 01:29:00,007
but I knew, I told you all.
1719
01:29:00,473 --> 01:29:03,744
You fucking Baker, new kid,
all of you, told you.
1720
01:29:03,878 --> 01:29:05,980
[roaring in the distance]
1721
01:29:07,548 --> 01:29:10,818
-[grunts]
-Listen, focus on your job.
What was that?
1722
01:29:10,952 --> 01:29:13,087
[sighs]
That was just the father Rex.
1723
01:29:13,654 --> 01:29:15,556
Still looking for his family.
1724
01:29:15,690 --> 01:29:17,457
-[roaring continues]
-[sighs]
1725
01:29:17,592 --> 01:29:20,895
-You know that thing can swim.
-[chuckles] It's just animals.
1726
01:29:21,028 --> 01:29:23,331
We stay away from it,
it'll be fine.
1727
01:29:24,131 --> 01:29:26,667
What did you mean before,
that I can't do that?
1728
01:29:26,801 --> 01:29:29,036
[engine rumbling]
1729
01:29:29,170 --> 01:29:32,439
-Collider is unstable.
-[Baker] Right.
1730
01:29:33,074 --> 01:29:35,442
It throws off wormholes
like sparks.
1731
01:29:36,043 --> 01:29:38,946
Space and time are
same thing to wormhole.
1732
01:29:39,714 --> 01:29:42,149
You drop bombs on that,
you will be dropping bombs
1733
01:29:42,283 --> 01:29:44,451
all over the world instantly.
1734
01:29:45,753 --> 01:29:46,854
You ever say something
that doesn't take
1735
01:29:46,988 --> 01:29:48,789
a bad situation
and make it worse?
1736
01:29:48,923 --> 01:29:50,057
[light ominous music]
1737
01:29:50,191 --> 01:29:52,526
I'm Russian and you ask me this.
1738
01:29:52,660 --> 01:29:53,628
[scoffs]
1739
01:29:55,529 --> 01:29:56,530
So, what do we do?
1740
01:29:57,698 --> 01:30:00,234
You must go in and pull plug.
1741
01:30:01,802 --> 01:30:02,670
Do what?
1742
01:30:03,371 --> 01:30:07,108
-Literally, pull plug.
-And what if you're wrong?
1743
01:30:08,408 --> 01:30:10,278
I am never wrong.
1744
01:30:10,410 --> 01:30:13,381
[Miller]
Sarge, situation up here.
1745
01:30:16,884 --> 01:30:18,853
[roaring and grumbling
in the distance]
1746
01:30:18,986 --> 01:30:20,855
-What do you got?
-Over there.
1747
01:30:27,028 --> 01:30:28,596
It's just animals grazing.
1748
01:30:29,196 --> 01:30:30,932
We stay away from them,
we'll be fine.
1749
01:30:32,066 --> 01:30:35,169
[grumbling]
1750
01:30:36,170 --> 01:30:37,071
[Miller]
Think they're harmless?
1751
01:30:37,204 --> 01:30:39,240
[splashing]
1752
01:30:39,941 --> 01:30:41,809
Oh, fuck. Shit!
1753
01:30:45,846 --> 01:30:47,281
[Baker]
We stay the course, Xavier.
1754
01:30:48,316 --> 01:30:50,483
-Hey, hey, put that down!
-No, I need it!
1755
01:30:50,618 --> 01:30:52,452
-Fucking drop it. Fucking drop--
-I need it, give it to me!
1756
01:30:52,586 --> 01:30:54,855
-[Eli] Let go of that, lady!
-I need the morphine.
1757
01:30:54,989 --> 01:30:55,823
[screams]
1758
01:30:55,957 --> 01:30:57,490
[roaring]
1759
01:30:57,625 --> 01:30:59,860
-[splashing]
-[dramatic music]
1760
01:30:59,994 --> 01:31:01,028
Get on that.
1761
01:31:01,729 --> 01:31:03,931
[gunshots]
1762
01:31:06,133 --> 01:31:07,268
The fuck was that?
1763
01:31:07,902 --> 01:31:09,937
[muffled growling]
1764
01:31:14,342 --> 01:31:17,311
-[breathes shakily]
-You need to get
your shit together
1765
01:31:17,445 --> 01:31:18,980
'cause we're doing
what you want.
1766
01:31:19,747 --> 01:31:21,882
And we're probably all gonna die
screaming because of it.
1767
01:31:22,016 --> 01:31:24,185
Can we talk about that
screaming and dying bit?
1768
01:31:24,719 --> 01:31:26,153
Hey, hey, focus.
1769
01:31:27,555 --> 01:31:30,424
-What was that?
-[Sofia breathing shakily]
1770
01:31:30,558 --> 01:31:31,892
Spinosaurus.
1771
01:31:32,560 --> 01:31:34,595
Uh, we have to, to hurry.
1772
01:31:35,296 --> 01:31:36,731
[Miller]
You need me to tie her up?
1773
01:31:40,868 --> 01:31:42,436
Smoke these. Hmm?
1774
01:31:43,270 --> 01:31:45,940
Cope, the American way.
1775
01:31:47,441 --> 01:31:48,876
-[softly] Yeah.
-[Baker] No.
1776
01:31:49,010 --> 01:31:50,578
I think she's gonna be
just fine.
1777
01:31:51,445 --> 01:31:52,313
Right?
1778
01:31:53,581 --> 01:31:54,648
[gunshot]
1779
01:31:55,483 --> 01:31:58,052
-Son of a bitch, stay on that.
-What, they can
fucking swim now?
1780
01:31:58,652 --> 01:32:00,087
Should've seen 'em fucking fly.
1781
01:32:00,221 --> 01:32:01,155
[gunshot]
1782
01:32:03,491 --> 01:32:04,358
[exhales deeply]
1783
01:32:05,159 --> 01:32:07,261
-[suspenseful music]
-[grumbling in the distance]
1784
01:32:08,429 --> 01:32:10,264
[Logan]
Breathe. Relax.
1785
01:32:10,931 --> 01:32:12,633
Aim. Squeeze.
1786
01:32:14,602 --> 01:32:17,471
[roaring and grumbling]
1787
01:32:27,348 --> 01:32:29,617
[Logan softly]
Relax. Aim. Squeeze.
1788
01:32:29,717 --> 01:32:31,452
-[gunshot]
-Logan, shut it down.
1789
01:32:32,219 --> 01:32:33,421
Squeeze.
1790
01:32:34,355 --> 01:32:36,424
I hate 'em. [chuckles]
1791
01:32:36,624 --> 01:32:38,527
[Miller]
Logan, it's okay. Stand down.
1792
01:32:42,730 --> 01:32:43,631
Okay.
1793
01:32:45,966 --> 01:32:47,735
[breathes deeply]
1794
01:32:48,502 --> 01:32:49,503
[Logan]
Okay.
1795
01:32:50,671 --> 01:32:51,705
I'll shut it down.
1796
01:32:52,807 --> 01:32:55,176
I'll sh-- I'll shut it down.
1797
01:32:55,309 --> 01:32:57,344
[light melancholic music]
1798
01:32:58,712 --> 01:32:59,947
I'll shut it down.
1799
01:33:02,450 --> 01:33:03,717
I'll shut it down.
1800
01:33:06,654 --> 01:33:10,191
[exhales softly]
Yeah. You can all go.
1801
01:33:13,994 --> 01:33:15,196
I am gonna go.
1802
01:33:16,230 --> 01:33:17,965
-I--
-[Baker] Hey, hey,
hey, hey. Hey, dude.
1803
01:33:18,099 --> 01:33:20,569
[exhaling sharply]
1804
01:33:22,036 --> 01:33:23,671
You t-- you told me
to shut it down.
1805
01:33:23,737 --> 01:33:25,306
-Yeah, it's not
your time, brother.
-I was just--
1806
01:33:25,439 --> 01:33:27,576
-Hey. It's not your time.
-What?
1807
01:33:27,708 --> 01:33:30,811
-No? Are you sure?
-No. Yeah. I need ya.
1808
01:33:31,745 --> 01:33:33,180
-I feel...
-We need you.
1809
01:33:33,314 --> 01:33:34,882
...I can't feel anything.
1810
01:33:36,684 --> 01:33:38,553
I can't feel anything anymore.
1811
01:33:42,356 --> 01:33:44,892
-Okay. Yeah.
-Huh?
1812
01:33:46,393 --> 01:33:47,261
Yeah.
1813
01:33:48,563 --> 01:33:49,430
I can do this.
1814
01:33:50,331 --> 01:33:51,265
Yeah, I know.
1815
01:33:54,335 --> 01:33:57,304
-I know.
-Yeah. I'm good.
1816
01:34:00,908 --> 01:34:03,410
[breathes loudly]
1817
01:34:07,748 --> 01:34:10,017
[music increases]
1818
01:34:24,331 --> 01:34:26,967
[inhales sharply, groans]
1819
01:34:27,902 --> 01:34:29,270
Make it stop.
1820
01:34:30,738 --> 01:34:31,839
Stay hydrated.
1821
01:34:33,741 --> 01:34:34,842
-[grunts]
-[Baker speaks indistinctly]
1822
01:34:34,975 --> 01:34:36,243
Think the sergeant likes her?
1823
01:34:37,745 --> 01:34:39,747
[Sofia]
The drug
must leave your system--
1824
01:34:39,813 --> 01:34:41,348
The sergeant's
just doing his job.
1825
01:34:42,249 --> 01:34:44,852
...can guarantee you,
dinosaurs have ventured
1826
01:34:44,985 --> 01:34:48,889
into Cambodia. In months,
they could be in Burma,
1827
01:34:49,023 --> 01:34:50,791
in China, in India.
1828
01:34:52,459 --> 01:34:54,895
Once they run out of food
in jungle,
1829
01:34:55,930 --> 01:34:58,465
where do you think
they're going to go to eat?
1830
01:34:59,967 --> 01:35:00,968
We'll stop them.
1831
01:35:02,002 --> 01:35:04,171
-[Sofia] Huh.
-You ready for this?
1832
01:35:06,407 --> 01:35:07,808
[sighs] Face my past?
1833
01:35:08,943 --> 01:35:09,777
Not really.
1834
01:35:09,910 --> 01:35:11,946
[light melancholic music]
1835
01:35:13,414 --> 01:35:16,116
Just smile, pull the trigger,
the problem goes away.
1836
01:35:17,318 --> 01:35:18,786
It's also the American way.
1837
01:35:19,621 --> 01:35:20,487
[whistles]
1838
01:35:22,156 --> 01:35:24,391
["Revolution Road" by Easton]
1839
01:35:39,406 --> 01:35:42,876
♪ Another small-town boyPlucked away from his home ♪
1840
01:35:43,010 --> 01:35:46,947
♪ Revolution, revolution road ♪
1841
01:35:47,081 --> 01:35:50,985
♪ This evil war machineWill make you begOn your knees ♪
1842
01:35:51,118 --> 01:35:54,288
♪ Now pull the trigger, sonYou're fresh outta 17 ♪
1843
01:35:54,421 --> 01:35:57,224
♪ Go hang upOn the president's phone ♪
1844
01:35:57,358 --> 01:36:01,295
♪ Revolution, revolution road ♪
1845
01:36:01,428 --> 01:36:05,232
♪ They don't give a damn 'boutThe crooks and the thieves ♪
1846
01:36:05,366 --> 01:36:08,737
♪ Let's burn it downTake a "no" for your sympathy ♪
1847
01:36:08,869 --> 01:36:11,905
♪ We won't back downTil freedom is found ♪
1848
01:36:12,039 --> 01:36:15,876
-[roaring]
-[vocalizing]
1849
01:36:16,010 --> 01:36:19,013
♪ We will bow downWhen peace comes around ♪
1850
01:36:19,146 --> 01:36:23,017
[vocalizing]
1851
01:36:23,150 --> 01:36:26,153
♪ We won't back downTil freedom is found ♪
1852
01:36:26,287 --> 01:36:30,190
[vocalizing]
1853
01:36:30,324 --> 01:36:33,260
♪ We will bow downWhen peace comes around ♪
1854
01:36:33,394 --> 01:36:37,732
[vocalizing]
1855
01:36:37,865 --> 01:36:39,867
[splashing]
1856
01:36:52,514 --> 01:36:54,481
[grumbling and roaring
in the distance]
1857
01:36:54,616 --> 01:36:56,518
[crickets chirping]
1858
01:37:00,020 --> 01:37:00,888
Fuck.
1859
01:37:09,430 --> 01:37:11,031
This looks painfully familiar.
1860
01:37:11,498 --> 01:37:13,735
-[ominous music]
-[flies buzzing]
1861
01:37:15,770 --> 01:37:17,905
Should've stayed
on the damn boat.
1862
01:37:17,971 --> 01:37:19,574
You sure it's this way, comrade?
1863
01:37:20,675 --> 01:37:21,710
It's this way.
1864
01:37:23,143 --> 01:37:26,113
-We push through.
-[softly] Oh, God,
I hate doing that.
1865
01:37:26,246 --> 01:37:29,316
-[growling in the distance]
-[grunting and sighing]
1866
01:37:40,394 --> 01:37:42,564
-[dramatic music]
-[screeching]
1867
01:37:42,697 --> 01:37:45,032
-[Xavier] Oh!
-[Logan] Sarge! Oh, fuck!
1868
01:37:45,165 --> 01:37:46,967
-[Baker] Behind you!
-[yelling]
1869
01:37:47,101 --> 01:37:49,537
-[indistinct shouting]
-[gunshots]
1870
01:37:50,672 --> 01:37:52,072
[man 1]
They're fuckin' everywhere.
1871
01:37:55,409 --> 01:37:58,245
-Fuck off me!
-[growling and screeching]
1872
01:37:58,379 --> 01:38:01,215
-[Sofia shouting]
-[screeching]
1873
01:38:03,551 --> 01:38:05,720
[grunting]
1874
01:38:09,957 --> 01:38:12,092
[groans, grunts]
1875
01:38:12,226 --> 01:38:14,261
[indistinct shouting continues]
1876
01:38:18,165 --> 01:38:19,400
[yelling]
1877
01:38:19,534 --> 01:38:20,535
[blade rings]
1878
01:38:22,202 --> 01:38:24,138
-[groans]
-[muffed gunshots and shouts]
1879
01:38:24,271 --> 01:38:26,306
[music increases]
1880
01:38:29,243 --> 01:38:30,578
[yells]
1881
01:38:31,478 --> 01:38:33,681
-Come and get me!
Come and get me!
-[man 2 shouts] Logan!
1882
01:38:33,815 --> 01:38:35,449
-[Xavier] Guys, we gotta move!
-Logan!
1883
01:38:35,583 --> 01:38:38,520
-[gunshots]
-Take the squad,
I'll go after Logan.
1884
01:38:39,587 --> 01:38:40,555
Come on!
1885
01:38:41,689 --> 01:38:44,659
-Come and get me!
-[splashing]
1886
01:38:44,793 --> 01:38:46,528
Fuck. Shit.
1887
01:38:46,661 --> 01:38:48,495
-[gunshots]
-[screeching]
1888
01:38:48,630 --> 01:38:50,998
I'm done with all you fuckers!
1889
01:38:52,600 --> 01:38:55,269
Get out of my head
with this shit...
[continues indistinctly]
1890
01:38:55,402 --> 01:38:57,137
-[screeching]
-Fuck.
1891
01:38:57,271 --> 01:38:59,774
[indistinct shouting]
1892
01:39:03,410 --> 01:39:05,312
[yells, laugh]
1893
01:39:05,446 --> 01:39:07,347
-[somber music]
-[screeches]
1894
01:39:07,481 --> 01:39:09,116
[Keyes]
You're a goddamn hero, man.
1895
01:39:09,249 --> 01:39:10,384
Thank you, Keyes.
1896
01:39:11,820 --> 01:39:12,787
-[exhales sharply]
-[gunshot]
1897
01:39:12,921 --> 01:39:15,022
[screeching]
1898
01:39:26,133 --> 01:39:28,168
[music increases]
1899
01:39:45,052 --> 01:39:47,221
[thunder rumbling]
1900
01:39:47,722 --> 01:39:50,592
-[static]
-[Baker] We have a visual
on the compound.
1901
01:39:50,725 --> 01:39:55,095
Standby to copy. Grid 197545.
1902
01:39:55,229 --> 01:39:57,231
-How copy? Over.
-Solid copy.
1903
01:39:57,665 --> 01:39:59,266
Say ETA for the extract.
1904
01:39:59,399 --> 01:40:00,702
Uh, 30 mikes.
1905
01:40:00,835 --> 01:40:03,136
Uh, tell the pilots
to look for a big ass fire
1906
01:40:03,270 --> 01:40:05,439
and a pile of rubble
at the grid I just sent.
1907
01:40:05,573 --> 01:40:07,140
[chuckles] Negative, Vulture.
1908
01:40:07,274 --> 01:40:09,644
That is now
a national security site.
1909
01:40:09,777 --> 01:40:12,412
Do not damage or approach it
in any way.
1910
01:40:12,547 --> 01:40:13,848
All right? You know
who you're dealing with?
1911
01:40:13,982 --> 01:40:15,617
I ain't McNeil, all right?
1912
01:40:15,750 --> 01:40:17,451
Yo-- you understand
what I'm saying, Vulture?
1913
01:40:17,585 --> 01:40:18,953
I'm losing the radio, Six.
1914
01:40:19,086 --> 01:40:21,021
I copied,
approach and destroy the site.
1915
01:40:21,154 --> 01:40:22,790
We'll be standing by
for inbound choppers
1916
01:40:22,924 --> 01:40:24,759
and a side of fries.
Vulture out.
1917
01:40:25,693 --> 01:40:27,427
Don't get fucking cute
with me. Hey!
1918
01:40:27,562 --> 01:40:28,963
-[static]
-Hey!
1919
01:40:30,297 --> 01:40:31,966
I will personally crucify
that motherfucker.
1920
01:40:32,099 --> 01:40:33,367
You might wanna think
that over, Colonel.
1921
01:40:33,500 --> 01:40:35,102
A man who saves the world
from a swarm of dinosaurs
1922
01:40:35,235 --> 01:40:36,938
-might just be a hero
to some folks.
-Not if anyone
1923
01:40:37,070 --> 01:40:38,740
hears about it, all right?
1924
01:40:39,874 --> 01:40:42,677
Fuck, I need, I need,
uh, escorts fueled up
1925
01:40:42,810 --> 01:40:44,512
and armed to the fucking teeth,
all right?
1926
01:40:44,646 --> 01:40:46,246
We're gonna show 'em
what millions of years
1927
01:40:46,380 --> 01:40:47,849
of evolution accomplishes.
1928
01:40:47,982 --> 01:40:49,617
Might be better
that site get destroyed
1929
01:40:49,751 --> 01:40:51,586
than let that stuff fall
into any hands.
1930
01:40:51,719 --> 01:40:55,023
-Ours or theirs.
-Yeah, well, you pussies
better get fueled up
1931
01:40:55,155 --> 01:40:56,056
and get ready.
1932
01:40:56,189 --> 01:40:58,225
[tense music]
1933
01:41:01,461 --> 01:41:02,897
Leon, you still got
the demo kits?
1934
01:41:03,031 --> 01:41:04,699
-Yes, sir.
-Outstanding.
1935
01:41:05,332 --> 01:41:09,136
Rig at least three full charges
at the base of the site.
1936
01:41:09,236 --> 01:41:11,873
Dig 'em in. I wanna see
that fucking structure collapse
1937
01:41:12,006 --> 01:41:14,943
-when they blow. Miller, Eli.
-[Miller] Sir.
1938
01:41:15,142 --> 01:41:18,478
Find and rig
any shipments outside.
And Xavier, find high ground.
1939
01:41:19,212 --> 01:41:21,348
Cover me when I move inside
and pull the plug.
1940
01:41:21,481 --> 01:41:23,651
Plug, Sarge?
You even know where to look?
1941
01:41:23,785 --> 01:41:25,620
I know. I will go
with Sergeant Baker.
1942
01:41:26,654 --> 01:41:27,922
[Baker]
Drop pack, let's go.
1943
01:41:29,256 --> 01:41:30,157
Miller.
1944
01:41:31,358 --> 01:41:32,225
Grenade.
1945
01:41:33,327 --> 01:41:35,663
You reckon the colonel's
really gonna send the choppers?
1946
01:41:36,496 --> 01:41:38,633
You just pissed him off enough
to make him forget about it.
1947
01:41:39,734 --> 01:41:42,369
-He'll send them.
He owes me that much.
-[thunder rumbling]
1948
01:41:42,502 --> 01:41:45,607
Sarge, who is McNeil?
1949
01:41:47,742 --> 01:41:49,811
McNeil was the original
leader of Vulture Squad.
1950
01:41:49,944 --> 01:41:51,779
Picked me fresh out of ROTC.
1951
01:41:53,014 --> 01:41:55,917
-And he was everything
a leader should be.
-What happened to him, Sarge?
1952
01:41:58,251 --> 01:42:00,922
Long story short,
he got fucked over by Jericho.
1953
01:42:01,421 --> 01:42:04,025
And he took the fall
on a failed airstrike mission.
1954
01:42:04,191 --> 01:42:05,026
We--
1955
01:42:06,226 --> 01:42:07,695
we lost most of the unit.
1956
01:42:09,229 --> 01:42:11,465
McNeil got a discharge
and I wound up in hospital
1957
01:42:11,599 --> 01:42:13,768
with a lot of dead brothers
on my conscience.
1958
01:42:13,901 --> 01:42:15,937
[somber music]
1959
01:42:16,537 --> 01:42:18,573
And shit, I got
a lot of live ones too.
1960
01:42:20,975 --> 01:42:23,878
I don't know about you,
Vultures, ma'am,
1961
01:42:24,646 --> 01:42:26,681
but I'm about ready
to bring it all on home.
1962
01:42:28,215 --> 01:42:30,384
-Cool.
-Let's get to work.
1963
01:42:30,518 --> 01:42:32,754
[dramatic, inspirational music]
1964
01:42:39,994 --> 01:42:42,429
[speaking in Russian]
1965
01:42:50,571 --> 01:42:52,607
[electricity crackling]
1966
01:43:08,556 --> 01:43:10,591
[upbeat suspenseful music]
1967
01:43:15,262 --> 01:43:16,864
[thunder rumbling]
1968
01:43:16,998 --> 01:43:19,000
-[thudding]
-[groaning]
1969
01:43:20,267 --> 01:43:21,368
[panting]
1970
01:43:23,004 --> 01:43:24,672
[indistinct chatter]
1971
01:43:27,407 --> 01:43:28,408
-[grunts]
-[groans]
1972
01:43:28,543 --> 01:43:29,510
[thudding]
1973
01:43:31,278 --> 01:43:32,279
Good fucking shit.
1974
01:43:35,850 --> 01:43:37,785
[speaking in Russian]
1975
01:43:44,726 --> 01:43:45,793
-[blade rings]
-[groans]
1976
01:43:45,927 --> 01:43:47,161
[thudding]
1977
01:43:47,294 --> 01:43:49,362
[thunder rumbling]
1978
01:43:50,164 --> 01:43:52,200
[in Russian accent]
The dogs of war,
1979
01:43:52,867 --> 01:43:55,302
you have returned just in time.
1980
01:43:55,870 --> 01:43:59,439
-One more test run tonight.
-Your big machine is in there?
1981
01:43:59,574 --> 01:44:01,609
[light ominous music]
1982
01:44:02,110 --> 01:44:03,010
It is.
1983
01:44:04,979 --> 01:44:05,880
What's it do?
1984
01:44:06,614 --> 01:44:09,617
I wouldn't expect you
to understand.
1985
01:44:09,751 --> 01:44:11,786
[Con Nhen]
So, my dealings with you...
1986
01:44:13,320 --> 01:44:14,122
...all done?
1987
01:44:16,090 --> 01:44:18,693
[Borodin]
Just so, my dear.
1988
01:44:21,162 --> 01:44:24,397
-[continues indistinctly]
-[speaking in Russian]
1989
01:44:32,507 --> 01:44:35,977
...and I wish you good luck
in striking the Yankees
1990
01:44:36,110 --> 01:44:39,847
out of the skies
over your homeland.
1991
01:44:40,548 --> 01:44:46,353
You have turned my homeland
into dinner for monsters.
1992
01:44:46,954 --> 01:44:48,990
[man speaking in Russian
in the distance]
1993
01:44:52,727 --> 01:44:54,595
[Borodin speaking indistinctly]
1994
01:44:54,729 --> 01:44:57,397
-That's Borodin.
-I know those men.
1995
01:44:59,200 --> 01:45:01,035
Did you know
of the monsters out there?
1996
01:45:01,169 --> 01:45:04,539
Mere beasts, not monsters!
1997
01:45:05,372 --> 01:45:09,043
-Beasts of burden...
-They must be the men
who ambushed your team.
1998
01:45:09,811 --> 01:45:11,879
And now they're questioning
their allegiance.
1999
01:45:12,713 --> 01:45:15,783
Where are Americans?
2000
01:45:15,917 --> 01:45:17,752
Dead by now.
2001
01:45:18,886 --> 01:45:20,387
Nothing can survive out there.
2002
01:45:21,889 --> 01:45:23,825
Trying to talk Borodin
into more caution,
2003
01:45:24,391 --> 01:45:26,761
saying dinosaurs might wind up
in the Red Square.
2004
01:45:27,295 --> 01:45:29,230
[Baker]
Is there any chance he'll stop?
2005
01:45:29,396 --> 01:45:32,300
Nyet. Borodin used them
like he used me.
2006
01:45:32,934 --> 01:45:36,403
The only monsters
I released in this valley
2007
01:45:36,469 --> 01:45:38,438
are men like you.
2008
01:45:39,273 --> 01:45:41,075
You were told to fetch
2009
01:45:41,209 --> 01:45:44,545
and you happily went
out there looking to kill.
2010
01:45:44,679 --> 01:45:48,115
-You madman!
-[speaking in Russian]
2011
01:45:51,686 --> 01:45:54,421
-Do it.
-[speaking in Russian]
2012
01:45:55,890 --> 01:45:58,425
You are a threat to history.
To the people.
2013
01:45:58,526 --> 01:46:00,528
[ominous music]
2014
01:46:01,428 --> 01:46:03,231
We need to find a way in there.
2015
01:46:04,431 --> 01:46:05,432
Come on.
2016
01:46:10,671 --> 01:46:12,607
[gunshots in the distance]
2017
01:46:12,740 --> 01:46:14,441
[loudly] With me! Now!
2018
01:46:14,542 --> 01:46:16,577
-[dramatic music]
-[screeching in the distance]
2019
01:46:37,131 --> 01:46:38,366
Americans.
2020
01:46:39,300 --> 01:46:42,637
General, I found this one
sniffing around the camp.
2021
01:46:43,237 --> 01:46:45,505
There was another one,
but he hid in the trees.
2022
01:46:46,473 --> 01:46:48,242
What is this thing, General?
2023
01:46:48,376 --> 01:46:50,077
You fool.
2024
01:46:50,678 --> 01:46:53,247
Don't you know
what you have done?
2025
01:46:53,948 --> 01:46:55,650
[man speaking in Russian]
2026
01:46:58,786 --> 01:47:00,688
-[grunting]
-[thudding]
2027
01:47:01,622 --> 01:47:03,124
[indistinct chatter]
2028
01:47:03,257 --> 01:47:05,026
[speaking in Russian]
2029
01:47:05,159 --> 01:47:07,228
Shut the fuck up.
2030
01:47:10,531 --> 01:47:14,068
-Okay.
-I'm the one that helped
Borodin with dinosaurs.
2031
01:47:14,201 --> 01:47:17,305
This all needs to end
or he will destroy everything.
2032
01:47:17,504 --> 01:47:19,173
The asshole needs to be stopped.
2033
01:47:20,274 --> 01:47:21,509
Do you wanna join us?
2034
01:47:22,310 --> 01:47:24,278
-Da. We will.
-Da.
2035
01:47:25,279 --> 01:47:27,114
-We got incoming.
-[Sofia] Incoming?
2036
01:47:27,248 --> 01:47:29,216
Yeah, big incoming.
2037
01:47:29,784 --> 01:47:31,652
[thunder rumbling]
2038
01:47:33,187 --> 01:47:35,189
[suspenseful music]
2039
01:47:35,856 --> 01:47:37,258
What is this thing, General?
2040
01:47:38,759 --> 01:47:40,261
Get rid of it.
2041
01:47:40,394 --> 01:47:42,363
-[growling]
-[soldiers gasps]
2042
01:47:42,530 --> 01:47:44,532
[indistinct chatter]
2043
01:47:49,136 --> 01:47:50,805
[shushes]
2044
01:47:52,907 --> 01:47:54,208
[softly] Don't shoot.
2045
01:47:56,243 --> 01:47:57,678
[snarling]
2046
01:48:03,217 --> 01:48:05,419
[roaring]
2047
01:48:06,120 --> 01:48:08,122
-[gunshots]
-[indistinct shouting]
2048
01:48:08,255 --> 01:48:10,291
[dramatic music]
2049
01:48:11,826 --> 01:48:14,829
-[clanking]
-[roaring]
2050
01:48:14,962 --> 01:48:16,364
-[screaming]
-[squelching]
2051
01:48:17,398 --> 01:48:19,400
[thudding]
2052
01:48:20,868 --> 01:48:22,336
[screaming]
2053
01:48:24,105 --> 01:48:27,008
-[gunshots]
-[roaring]
2054
01:48:27,141 --> 01:48:29,443
-[shouting continues]
-[clanking]
2055
01:48:30,678 --> 01:48:32,113
[screaming]
2056
01:48:34,015 --> 01:48:37,151
[screaming]
2057
01:48:43,591 --> 01:48:45,826
[roaring]
2058
01:48:47,795 --> 01:48:49,797
[man shouting in Russian]
2059
01:48:49,930 --> 01:48:51,966
[music continues]
2060
01:48:54,502 --> 01:48:56,070
[roaring in the distance]
2061
01:49:01,175 --> 01:49:03,411
-[crashing]
-[glass shattering]
2062
01:49:04,612 --> 01:49:06,680
[growling]
2063
01:49:10,317 --> 01:49:12,787
[both roaring]
2064
01:49:13,522 --> 01:49:15,689
[gunshots]
2065
01:49:15,823 --> 01:49:17,858
[shouting
and screaming continue]
2066
01:49:21,530 --> 01:49:24,698
-[roaring]
-[screaming]
2067
01:49:34,543 --> 01:49:36,777
[engine rumbling]
2068
01:49:37,878 --> 01:49:40,915
[shouting in Russian]
2069
01:49:42,316 --> 01:49:44,051
-[groaning]
-[screaming]
2070
01:49:44,985 --> 01:49:46,287
Go! Get inside!
2071
01:49:46,420 --> 01:49:48,456
[thunder rumbling]
2072
01:49:50,357 --> 01:49:51,225
[Baker]
Let's go.
2073
01:49:52,226 --> 01:49:55,429
-[roaring]
-[helicopter blades whirring]
2074
01:49:55,564 --> 01:49:57,665
[gunshots]
2075
01:49:58,499 --> 01:50:00,101
[roaring]
2076
01:50:00,234 --> 01:50:01,969
Target on the move.
2077
01:50:02,103 --> 01:50:03,204
[Borodin]
...out of my way!
2078
01:50:03,337 --> 01:50:05,406
[shouting in Russian]
2079
01:50:06,240 --> 01:50:07,074
[Baker muffled]
Okay, let's move.
2080
01:50:07,208 --> 01:50:08,409
[Leon breathes loudly]
2081
01:50:08,543 --> 01:50:09,477
Fuck, fuck.
2082
01:50:11,112 --> 01:50:12,480
[shouts] You sure
about this, Sarge?
2083
01:50:12,613 --> 01:50:14,281
-[roaring]
-[shouting]
2084
01:50:14,415 --> 01:50:15,883
[indistinct yelling]
2085
01:50:16,016 --> 01:50:17,552
[Baker]
This way! This way!
2086
01:50:17,685 --> 01:50:19,487
[cross talk]
2087
01:50:20,087 --> 01:50:21,355
Back, back, back, back!
2088
01:50:22,690 --> 01:50:24,391
[roaring]
2089
01:50:25,059 --> 01:50:26,060
-Go! Go, go!
-Go, go, go!
2090
01:50:26,193 --> 01:50:27,161
Move, move!
2091
01:50:27,294 --> 01:50:29,564
[Sofia]
Follow me. Sergeant!
2092
01:50:29,697 --> 01:50:32,032
-Here, here.
-[Leon] Inside, inside, inside!
2093
01:50:32,567 --> 01:50:34,603
-[roaring]
-[thudding]
2094
01:50:35,202 --> 01:50:37,104
We go now!
2095
01:50:37,238 --> 01:50:38,607
-Wire the collider.
-[speaks in Russian]
2096
01:50:38,739 --> 01:50:40,609
Do not wait for my command.
2097
01:50:40,741 --> 01:50:42,577
-[continues indistinctly]
-[cross talk]
2098
01:50:43,144 --> 01:50:44,912
[gunshots]
2099
01:50:45,779 --> 01:50:46,647
[Eli shouts]
Miller!
2100
01:50:48,682 --> 01:50:50,184
[explosion]
2101
01:50:50,751 --> 01:50:52,186
Miller, where are you?
2102
01:50:52,319 --> 01:50:54,355
-[dramatic music]
-[indistinct shouting]
2103
01:50:56,558 --> 01:50:57,658
-[groans]
-Demon!
2104
01:50:57,791 --> 01:50:59,693
You demon! [grunts]
2105
01:50:59,827 --> 01:51:02,830
American demon!
You kill my family!
2106
01:51:02,963 --> 01:51:05,232
[both grunting and groaning]
2107
01:51:07,168 --> 01:51:08,135
-[speaks in Vietnamese]
-[blade rings]
2108
01:51:08,269 --> 01:51:09,803
-[groans]
-[grunts]
2109
01:51:09,937 --> 01:51:11,205
[shouts]
2110
01:51:11,739 --> 01:51:14,241
-[grunting]
-[blade ringing]
2111
01:51:16,611 --> 01:51:18,613
[roaring]
2112
01:51:19,313 --> 01:51:20,381
-Oh, shit.
-[gasps]
2113
01:51:20,515 --> 01:51:22,551
[gunshots]
2114
01:51:26,555 --> 01:51:27,755
[Eli shouts]
Miller!
2115
01:51:29,423 --> 01:51:32,259
[chatter in Russian]
2116
01:51:33,427 --> 01:51:34,563
-[gunshots]
-[groans]
2117
01:51:34,762 --> 01:51:36,565
-[thudding]
-[whirring]
2118
01:51:37,298 --> 01:51:38,966
-Anyone else wanna be a hero?
-[Tolstoy] Hands up!
2119
01:51:39,099 --> 01:51:41,035
'Cause this will be
a real quick conversation.
2120
01:51:41,168 --> 01:51:42,803
[speaks in Russian]
2121
01:51:42,937 --> 01:51:44,972
The collider is still charging,
could go off any minute.
2122
01:51:45,105 --> 01:51:45,973
Get on it.
2123
01:51:47,208 --> 01:51:51,078
Leon, take the Russkies.
Keep planting the C4
and rig whatever else you can.
2124
01:51:51,212 --> 01:51:52,813
-Leave nothing behind.
-Let's go.
2125
01:51:53,280 --> 01:51:56,016
-[indistinct chatter on PA]
-[gunshots]
2126
01:51:56,150 --> 01:51:57,686
[roaring]
2127
01:52:05,560 --> 01:52:07,662
[thudding and crashing]
2128
01:52:12,166 --> 01:52:13,367
[Miller]
Please, forgive me.
2129
01:52:13,500 --> 01:52:14,802
No forgiveness!
2130
01:52:14,902 --> 01:52:16,937
-[yelling]
-[blade ringing]
2131
01:52:24,044 --> 01:52:25,145
Miller!
2132
01:52:26,447 --> 01:52:27,915
[groaning]
2133
01:52:28,449 --> 01:52:32,253
-[blade rings]
-You will die,
but we will rebuild!
2134
01:52:34,455 --> 01:52:37,891
God, forgive me.
God, forgive me!
2135
01:52:38,025 --> 01:52:40,060
-[dramatic, somber music]
-[echoing explosions]
2136
01:52:41,696 --> 01:52:42,963
-No!
-[clicks]
2137
01:52:43,897 --> 01:52:46,200
[explosions]
2138
01:52:49,236 --> 01:52:50,404
Miller!
2139
01:53:04,719 --> 01:53:06,854
[both grumbling]
2140
01:53:10,558 --> 01:53:12,560
-[alarm buzzing]
-Hey! I thought
all you had to do
2141
01:53:12,694 --> 01:53:14,228
was pull the plug.
2142
01:53:14,696 --> 01:53:17,031
It's too late.
It's set to automatic discharge.
2143
01:53:17,164 --> 01:53:19,300
I have to take console apart
and do a rewiring.
2144
01:53:19,433 --> 01:53:22,236
-How long is that gonna take?
-F-- a few minutes. Then finish.
2145
01:53:23,070 --> 01:53:24,606
-Focus.
-Focus.
2146
01:53:24,739 --> 01:53:27,107
[speaking in Russian]
2147
01:53:27,241 --> 01:53:29,276
-[rumbling]
-[electricity crackling]
2148
01:53:31,445 --> 01:53:33,480
-Sofia.
-Don't worry.
2149
01:53:33,615 --> 01:53:35,717
Husband taught me fail-safes
and I'm never wrong.
2150
01:53:36,618 --> 01:53:38,052
Oh, I-- I hope.
2151
01:53:38,185 --> 01:53:40,154
[whirring]
2152
01:53:40,287 --> 01:53:42,489
[dramatic music]
2153
01:53:42,624 --> 01:53:47,529
Vulture One, Vulture One.
Father Vulture. How copy, over.
2154
01:53:48,996 --> 01:53:51,298
Vulture, can you hear me?
This is Six.
2155
01:53:51,432 --> 01:53:56,236
Listen to me, all right?
I want that compound
secured and untouched.
2156
01:53:56,370 --> 01:53:59,907
You understand me? Hello.
Mother fuck-- Hello!
2157
01:53:59,973 --> 01:54:02,943
Goddammit! What the fuck?
2158
01:54:03,477 --> 01:54:05,547
All this fucking work
for nothing.
2159
01:54:06,280 --> 01:54:07,915
You don't understand me!
2160
01:54:08,415 --> 01:54:12,119
You gotta secure the perimeter,
you fucks!
2161
01:54:12,252 --> 01:54:13,420
Fuck!
2162
01:54:17,625 --> 01:54:19,493
-Eli coming through!
-[Baker speaks indistinctly]
2163
01:54:19,627 --> 01:54:21,028
Xavier too!
2164
01:54:21,161 --> 01:54:23,297
[pants]
2165
01:54:23,430 --> 01:54:24,365
[Baker]
Where's Miller?
2166
01:54:24,498 --> 01:54:26,066
[melancholic music]
2167
01:54:26,200 --> 01:54:27,201
Miller's dead, man.
2168
01:54:30,137 --> 01:54:31,673
Leon standing by
with the last demo charge.
2169
01:54:31,806 --> 01:54:35,376
-Do you want him to blow it?
-You don't want to do that.
2170
01:54:35,510 --> 01:54:37,545
[ominous music]
2171
01:54:40,815 --> 01:54:42,216
Oh, you don't know me at all.
2172
01:54:42,950 --> 01:54:46,954
Think about what you could do
with all this power
2173
01:54:47,087 --> 01:54:49,323
and my knowledge. Hmm?
2174
01:54:49,456 --> 01:54:51,760
I've seen enough of your power
and your knowledge.
2175
01:54:53,093 --> 01:54:55,262
-[Borodin] Sofia.
-[crackling and rumbling
continue]
2176
01:54:55,963 --> 01:54:58,733
I guess all is fair
in love and war.
2177
01:54:58,867 --> 01:55:00,968
-[chuckles]
-Oh.
2178
01:55:01,803 --> 01:55:06,306
You cannot trust this woman.
She is fucking traitor.
2179
01:55:06,440 --> 01:55:07,542
-[gunshots]
-[groans]
2180
01:55:08,142 --> 01:55:10,477
[Borodin]
Oh, fuck.
2181
01:55:11,145 --> 01:55:13,815
[panting]
2182
01:55:15,750 --> 01:55:19,888
[softly] Your husband,
he cry like baby.
2183
01:55:21,021 --> 01:55:22,791
[grunts and cries]
2184
01:55:23,323 --> 01:55:24,158
[softly] Do it.
2185
01:55:24,291 --> 01:55:26,326
[melancholic music]
2186
01:55:28,696 --> 01:55:30,899
They were all better men
than you.
2187
01:55:32,065 --> 01:55:33,066
[spits]
2188
01:55:37,672 --> 01:55:39,607
-Is it done?
-[sighs] I've done it.
2189
01:55:40,073 --> 01:55:42,009
[rumbling increases]
2190
01:55:42,142 --> 01:55:44,178
[tense music]
2191
01:55:45,379 --> 01:55:48,015
-[grunts]
-[machine shuts down]
2192
01:55:48,850 --> 01:55:50,017
[Sofia sighs]
2193
01:55:50,150 --> 01:55:51,351
[Baker]
Fuck's going on?
2194
01:55:51,485 --> 01:55:53,020
[machine rebooting]
2195
01:55:56,023 --> 01:55:57,592
[Xavier]
Baker, need you here!
2196
01:55:58,358 --> 01:55:59,393
Son of a bitch.
2197
01:56:00,795 --> 01:56:01,763
Oh, fuck.
2198
01:56:01,896 --> 01:56:04,431
[screeching, growling]
2199
01:56:04,566 --> 01:56:06,568
[ominous music]
2200
01:56:14,876 --> 01:56:17,177
[Xavier]
You said there were only
six of them that came through.
2201
01:56:17,311 --> 01:56:20,147
Da, depending if Keyes
killed them on his way out.
2202
01:56:21,048 --> 01:56:23,116
[roaring]
2203
01:56:23,250 --> 01:56:25,285
[thunder rumbling]
2204
01:56:32,125 --> 01:56:33,728
Maybe I could have been wrong.
2205
01:56:35,429 --> 01:56:36,497
What the fuck?
2206
01:56:37,599 --> 01:56:39,534
[screeching]
2207
01:56:39,667 --> 01:56:41,536
[indistinct shouting]
2208
01:56:42,804 --> 01:56:44,772
[roaring]
2209
01:56:44,906 --> 01:56:46,106
[man whimpering]
2210
01:56:50,812 --> 01:56:52,981
-Holy shit!
-We need to blow
this shit up now.
2211
01:56:53,113 --> 01:56:54,549
Gotta get outta here first!
2212
01:56:54,682 --> 01:56:57,384
Sarge, pop smoke
and get everyone top side.
2213
01:56:57,519 --> 01:57:00,087
Top side? This is the only exit.
2214
01:57:00,220 --> 01:57:02,089
No, there is other side
of collider.
2215
01:57:02,155 --> 01:57:03,525
Pop smoke. Eli.
2216
01:57:04,692 --> 01:57:06,093
-[grunts]
-[clinking]
2217
01:57:07,595 --> 01:57:10,297
-Leon, C4 good to go?
-Oh, yeah, good to go.
2218
01:57:10,430 --> 01:57:11,566
[Baker]
Rig the blow.
2219
01:57:11,699 --> 01:57:13,133
-Frag out.
-Frag out!
2220
01:57:13,868 --> 01:57:15,837
-Fall back.
-[gunshots]
2221
01:57:15,970 --> 01:57:17,739
-[screeching]
-Fall back!
2222
01:57:17,872 --> 01:57:19,941
[dramatic music]
2223
01:57:20,107 --> 01:57:22,109
Fall back! Go, go, go!
2224
01:57:23,210 --> 01:57:24,946
[screaming]
2225
01:57:26,280 --> 01:57:28,148
[indistinct shouting]
2226
01:57:30,652 --> 01:57:32,352
Run, Sergei!
2227
01:57:32,486 --> 01:57:34,522
-[clanking]
-[screeching]
2228
01:57:35,557 --> 01:57:37,224
Claymore! Set up!
2229
01:57:37,357 --> 01:57:38,826
[Leon]
Setting, Sarge!
2230
01:57:43,330 --> 01:57:46,433
-[whirring]
-[softly] Come on. Fire.
2231
01:57:47,334 --> 01:57:50,672
Come on. Come on. Come on.
2232
01:57:50,805 --> 01:57:52,840
[snarling]
2233
01:57:59,514 --> 01:58:01,148
[chuckles]
2234
01:58:01,683 --> 01:58:04,686
-[yells]
-[blood spattering]
2235
01:58:04,819 --> 01:58:07,154
[explosion]
2236
01:58:09,691 --> 01:58:12,192
[Sofia]
Okay. [breathing heavily] Uh.
2237
01:58:12,860 --> 01:58:14,629
-[Baker] Fresh mags.
-[Xavier] Ready.
2238
01:58:15,195 --> 01:58:16,898
-[grunts]
-You're a vulture now.
2239
01:58:17,031 --> 01:58:18,600
[Xavier]
Where the fuck are we going?
2240
01:58:18,733 --> 01:58:19,499
That way.
2241
01:58:19,634 --> 01:58:21,603
[dramatic music]
2242
01:58:21,736 --> 01:58:22,637
[panting]
2243
01:58:22,770 --> 01:58:23,638
[explosions]
2244
01:58:23,771 --> 01:58:25,640
[roaring in the distance]
2245
01:58:28,475 --> 01:58:30,511
[screeching]
2246
01:58:32,814 --> 01:58:34,015
[Baker]
Pick it up, pick it up!
2247
01:58:34,181 --> 01:58:35,883
[indistinct shouting]
2248
01:58:36,017 --> 01:58:38,086
Move, move! Let's go!
2249
01:58:40,320 --> 01:58:42,222
[gunshots]
2250
01:58:42,356 --> 01:58:43,891
[indistinct shouting]
2251
01:58:44,025 --> 01:58:45,192
-[Baker] Keep going, keep going!
-[gasps]
2252
01:58:45,927 --> 01:58:47,461
-Next one.
-[roaring]
2253
01:58:49,030 --> 01:58:51,398
[indistinct shouting]
2254
01:58:51,532 --> 01:58:53,067
-[Sofia] Go! Go!
-[Xavier] Go, go, go.
2255
01:58:53,200 --> 01:58:54,902
Move, move. Go, go, go, go.
2256
01:58:55,036 --> 01:58:56,971
-Holy shit! [groans]
-[screeching]
2257
01:58:58,238 --> 01:59:00,675
Help me! [whimpers]
2258
01:59:01,408 --> 01:59:03,343
[roaring]
2259
01:59:03,477 --> 01:59:05,513
-[indistinct shouting]
-[gunshots]
2260
01:59:06,648 --> 01:59:08,549
[screeching]
2261
01:59:11,085 --> 01:59:12,820
-[Baker] Eli!
-Help me, God!
2262
01:59:12,954 --> 01:59:14,756
[grunting]
2263
01:59:16,858 --> 01:59:17,792
[Eli]
Don't leave me.
2264
01:59:18,693 --> 01:59:19,694
[Baker]
Come on buddy.
2265
01:59:21,629 --> 01:59:22,930
Don't let me dying, Sarge.
2266
01:59:23,064 --> 01:59:24,231
-[Sofia] Let's go!
-Eli!
2267
01:59:24,331 --> 01:59:25,833
He's gone! He's gone! Let--
2268
01:59:25,967 --> 01:59:29,137
Let-- Let's go! Sergeant!
2269
01:59:29,269 --> 01:59:31,673
-[indistinct shouting]
-[yells]
2270
01:59:34,042 --> 01:59:35,076
[Baker]
Now, Leon!
2271
01:59:35,843 --> 01:59:37,512
Get up there. Focus!
2272
01:59:38,311 --> 01:59:40,581
-You look after her.
You have to--
-No--
2273
01:59:40,715 --> 01:59:42,884
-Go now.
-[clanking]
2274
01:59:43,017 --> 01:59:44,886
-[screeching]
-[gunshot]
2275
01:59:45,019 --> 01:59:46,788
You're not killing
any more of my men.
2276
01:59:46,921 --> 01:59:48,823
[gunshots]
2277
01:59:48,956 --> 01:59:50,692
Come on! Come on!
2278
01:59:50,825 --> 01:59:52,760
[roaring]
2279
01:59:52,894 --> 01:59:54,929
[dramatic music]
2280
01:59:56,329 --> 01:59:58,365
[gunshots]
2281
02:00:06,273 --> 02:00:08,275
[helicopter blades whirring]
2282
02:00:12,747 --> 02:00:15,282
Spread out! Spread out!
Let's go, 180.
2283
02:00:15,415 --> 02:00:17,618
-[indistinct shouting]
-[Xavier] Let's go! Let's go!
2284
02:00:17,752 --> 02:00:19,721
I need a SITREP, Sergeant!
2285
02:00:19,854 --> 02:00:20,988
-[roaring]
-[Xavier] Let's go!
2286
02:00:21,122 --> 02:00:22,289
What the hell was that?
2287
02:00:26,561 --> 02:00:27,995
Dinosaurs, sir.
2288
02:00:29,097 --> 02:00:31,532
[roaring]
2289
02:00:35,002 --> 02:00:37,672
Where's Baker?
I wanna see that son of a bitch.
2290
02:00:37,805 --> 02:00:39,006
He's not coming!
2291
02:00:40,708 --> 02:00:43,578
-[Jericho] Open fire!
-[gunshots]
2292
02:00:45,312 --> 02:00:47,749
[indistinct shouting]
2293
02:00:51,719 --> 02:00:53,955
[music continues]
2294
02:00:57,558 --> 02:00:59,727
-[Jericho] Eat that!
-[yells]
2295
02:01:00,260 --> 02:01:01,596
[screeching]
2296
02:01:09,737 --> 02:01:12,339
[Jericho on radio]
Incoming.Stop this fucking shit!
2297
02:01:13,608 --> 02:01:14,675
Hang on!
2298
02:01:27,454 --> 02:01:29,624
-[gunshots continue]
-[screeching]
2299
02:01:29,757 --> 02:01:31,759
[shouting echoes]
2300
02:01:33,194 --> 02:01:35,428
[music continues]
2301
02:01:40,601 --> 02:01:41,536
[clinks]
2302
02:01:42,937 --> 02:01:44,806
-[explosion]
-[grunts]
2303
02:01:46,707 --> 02:01:47,575
Come on, fuckers.
2304
02:01:47,708 --> 02:01:49,744
[screeching]
2305
02:01:51,946 --> 02:01:53,748
-[clinks]
-Keep it coming.
2306
02:01:53,881 --> 02:01:54,749
[explosion]
2307
02:02:01,789 --> 02:02:03,456
[echoing screaming]
2308
02:02:07,427 --> 02:02:08,563
[screeching]
2309
02:02:11,799 --> 02:02:12,834
[groans]
2310
02:02:14,735 --> 02:02:16,771
[roaring]
2311
02:02:22,409 --> 02:02:23,744
[yells]
2312
02:02:25,046 --> 02:02:30,417
[echoing] Colonel, we need
to get the fuck out of here!
2313
02:02:30,483 --> 02:02:32,253
[screams]
2314
02:02:34,589 --> 02:02:36,257
-[grunting]
-[screeches]
2315
02:02:38,259 --> 02:02:39,627
[grunting]
2316
02:02:44,899 --> 02:02:46,934
[music increases]
2317
02:03:16,364 --> 02:03:17,665
-[blade rings]
-[screeches]
2318
02:03:23,004 --> 02:03:24,272
Load up!
2319
02:03:28,475 --> 02:03:30,477
[gunshots continue]
2320
02:03:34,015 --> 02:03:36,017
[roaring]
2321
02:03:37,285 --> 02:03:39,987
[muted]
2322
02:03:43,057 --> 02:03:45,326
-[whimpering]
-[laughs]
2323
02:03:49,864 --> 02:03:51,899
[explosion]
2324
02:03:56,404 --> 02:03:57,338
[grunting]
2325
02:03:57,504 --> 02:03:59,506
[music continues]
2326
02:04:02,376 --> 02:04:03,978
[laughs]
2327
02:04:08,115 --> 02:04:10,051
[loud explosions]
2328
02:04:10,184 --> 02:04:12,219
[whirring]
2329
02:04:15,856 --> 02:04:17,525
-[distant explosions]
-[gentle music]
2330
02:04:17,658 --> 02:04:19,694
[grumbling]
2331
02:04:22,330 --> 02:04:24,565
[roaring]
2332
02:04:25,266 --> 02:04:27,802
[whirring]
2333
02:04:28,602 --> 02:04:30,905
What the hell was
that shit show back there?
2334
02:04:32,106 --> 02:04:35,543
We're supposed to seize
the technology, not destroy it.
2335
02:04:35,643 --> 02:04:38,012
I guess you got
some explaining to do, sir.
2336
02:04:38,145 --> 02:04:40,147
It's all about escalation.
2337
02:04:40,281 --> 02:04:43,918
It's not gonna end
with the destruction
of that fucking machine.
2338
02:04:44,051 --> 02:04:45,686
No, It won't. Look!
2339
02:04:45,820 --> 02:04:47,822
[suspenseful tone]
2340
02:04:48,356 --> 02:04:50,324
[grumbling]
2341
02:04:50,458 --> 02:04:52,460
[light inspirational music]
2342
02:05:01,068 --> 02:05:02,269
Did you know, Colonel?
2343
02:05:03,237 --> 02:05:04,438
Know about all this?
2344
02:05:05,973 --> 02:05:08,576
-That's classified.
-Just tell us the fucking truth!
2345
02:05:08,642 --> 02:05:10,378
Truth is what I tell you,
all right?
2346
02:05:10,578 --> 02:05:12,246
Well, you wanna know
that the war could end
2347
02:05:12,380 --> 02:05:14,849
with that down there?
That the world could end?
2348
02:05:15,483 --> 02:05:18,085
-[indistinct chatter on radio]
-Colonel! You need to hear this!
2349
02:05:19,453 --> 02:05:21,222
[soldier on radio]
We're getting overrun here.
2350
02:05:21,355 --> 02:05:23,624
It looks likegiant goddamn lizards.
2351
02:05:23,758 --> 02:05:24,825
What the hell's going on?
2352
02:05:24,959 --> 02:05:26,594
[indistinct shouting]
2353
02:05:27,595 --> 02:05:31,365
[man shouts]
Hurry up let's move!
Go, go, go! Come on! Let's go!
2354
02:05:35,102 --> 02:05:36,604
-Hey, check this out--
-[cross talk]
2355
02:05:36,704 --> 02:05:38,205
Hey, get over here!
Check this out!
2356
02:05:38,706 --> 02:05:39,673
Holy cow!
2357
02:05:40,775 --> 02:05:42,610
[cross talk]
2358
02:05:44,045 --> 02:05:45,079
Come on, check this out!
2359
02:05:45,212 --> 02:05:47,181
[music increases]
2360
02:05:47,314 --> 02:05:49,316
[grumbling]
2361
02:06:02,430 --> 02:06:04,465
[indistinct chatter]
2362
02:06:06,700 --> 02:06:08,969
-Shit.
-[chuckles]
2363
02:06:11,005 --> 02:06:13,441
["Gimme Some Lovin"
by The Spencer Davis Group]
2364
02:06:14,108 --> 02:06:15,676
[chuckles softly]
2365
02:06:28,422 --> 02:06:29,290
♪ Hey ♪
2366
02:06:31,560 --> 02:06:35,229
♪ Well, my temperature'sRising and my feet leftThe floor ♪
2367
02:06:35,362 --> 02:06:38,499
♪ Crazy people knocking'Cause they're wantingSome more ♪
2368
02:06:38,666 --> 02:06:41,302
♪ Let me in, babyI don't know what you got ♪
2369
02:06:41,435 --> 02:06:44,405
♪ But you better take it easyThis place is hot ♪
2370
02:06:44,539 --> 02:06:47,308
♪ And I'm so glad we made it ♪
2371
02:06:48,742 --> 02:06:51,679
♪ So glad we made itI want you ♪
2372
02:06:52,379 --> 02:06:53,747
♪ Gimme some loving ♪
2373
02:06:55,683 --> 02:06:57,318
♪ Gimme some loving ♪
2374
02:06:57,451 --> 02:06:58,886
[man on TV]
The president this morning
2375
02:06:59,019 --> 02:07:02,323
addressed the pressabout the presence of dinosaurs.
2376
02:07:02,456 --> 02:07:05,826
That's right. Dinosaurs.In the South East Asian warzone.
2377
02:07:06,794 --> 02:07:08,062
[muted]
2378
02:07:18,772 --> 02:07:19,773
♪ Hey ♪
2379
02:07:21,842 --> 02:07:25,580
♪ Well, my head's explodingAnd I'm floating to sound ♪
2380
02:07:25,713 --> 02:07:28,716
♪ Too much is happening'Cause you're around ♪
2381
02:07:28,782 --> 02:07:31,886
♪ It's been a hard dayAnd nothing went too good ♪
2382
02:07:32,019 --> 02:07:34,788
♪ I'm gonna relaxLike everybody should ♪
2383
02:07:34,922 --> 02:07:37,725
♪ And I'm so glad we made it ♪
2384
02:07:39,059 --> 02:07:41,262
♪ So glad we made it ♪
2385
02:07:41,395 --> 02:07:44,098
♪ I want youGimme some lovin' ♪
2386
02:07:45,966 --> 02:07:47,334
♪ Gimme some lovin' ♪
2387
02:07:49,170 --> 02:07:52,339
♪ Gimme some lovin' every day ♪
2388
02:08:07,388 --> 02:08:08,322
♪ Hey ♪
2389
02:08:10,592 --> 02:08:14,161
♪ Well, I feel so goodEverything is getting hot ♪
2390
02:08:14,295 --> 02:08:17,566
♪ You better take the time off'Cause the place is on fire ♪
2391
02:08:17,765 --> 02:08:20,901
♪ Better stop living'Cause I have someone to do ♪
2392
02:08:21,035 --> 02:08:23,672
♪ We made it, babyAnd it happened to you ♪
2393
02:08:23,804 --> 02:08:26,440
♪ And I'm so glad we made it ♪
2394
02:08:27,875 --> 02:08:30,211
♪ So glad we made it ♪
2395
02:08:30,344 --> 02:08:31,445
♪ Higher ♪
2396
02:08:31,580 --> 02:08:32,880
♪ Gimme some lovin' ♪
2397
02:08:33,414 --> 02:08:34,583
♪ Every day ♪
2398
02:08:34,782 --> 02:08:36,083
♪ Gimme some lovin' ♪
2399
02:08:36,585 --> 02:08:39,420
-♪ Every night ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
2400
02:08:39,554 --> 02:08:42,456
-♪ Whoo-hoo ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
2401
02:08:42,591 --> 02:08:45,793
-♪ Gimme some lovin' every day ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
2402
02:08:45,859 --> 02:08:49,129
-♪ Hey, hey, baby ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
2403
02:08:49,263 --> 02:08:51,899
-♪ Whoo-hoo ♪-♪ Gimme some lovin' ♪
2404
02:08:52,032 --> 02:08:53,867
♪ Come on, every day ♪
2405
02:08:54,001 --> 02:08:55,369
♪ Gimme some lovin' ♪
2406
02:08:55,502 --> 02:08:57,539
[dramatic music]
2407
02:09:54,763 --> 02:09:56,864
[music continues]
2408
02:10:19,987 --> 02:10:22,022
[somber music]
2409
02:10:36,604 --> 02:10:38,640
[dramatic music]
2410
02:11:37,832 --> 02:11:39,868
[music continues]
2411
02:11:53,013 --> 02:11:55,048
[somber music]
2412
02:12:54,041 --> 02:12:56,043
[music fades]
2413
02:13:00,447 --> 02:13:02,483
[muted]
176850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.