Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,131 --> 00:00:09,300
Mm. Mm. I read somewhere
that the smell of doughnuts
2
00:00:09,301 --> 00:00:11,678
is one of the strongest aphrodisiacs.
3
00:00:13,180 --> 00:00:16,058
You say some weird stuff
when you're hungry, Ed.
4
00:00:17,309 --> 00:00:19,686
That's how you get banned
from a doughnut shop.
5
00:00:22,064 --> 00:00:23,815
Hey, uh, have you guys seen Boyd?
6
00:00:23,941 --> 00:00:25,942
Yeah, he was interested
in one of my cameras,
7
00:00:25,943 --> 00:00:27,818
so I gave it to him. He's around here
taking pictures someplace.
8
00:00:27,819 --> 00:00:30,071
Shoot. I'm on my break.
I was hoping to hang out with him.
9
00:00:30,072 --> 00:00:31,781
- That's a nice mother, huh?
- Huh?
10
00:00:31,782 --> 00:00:34,450
- Hmm.
- Wanting to spend time with her kid, yeah.
11
00:00:34,451 --> 00:00:38,539
My mother's idea of quality time
was me holding her ashtray.
12
00:00:42,084 --> 00:00:44,253
I once told my mother
I wanted to run away.
13
00:00:44,586 --> 00:00:47,381
We bonded
while she helped me pack.
14
00:00:49,466 --> 00:00:53,470
How nice. I came in looking for my son,
and I got cautionary tales.
15
00:00:53,971 --> 00:00:55,471
He's a 12-year-old boy.
16
00:00:55,472 --> 00:00:59,725
What trouble could he get into in a store
that only has bow and arrows, crossbows,
17
00:00:59,726 --> 00:01:01,436
ammunition and knives.
18
00:01:02,563 --> 00:01:03,981
I'll find him. I'll get him. I'll...
19
00:01:04,857 --> 00:01:07,567
Thank you. Uh, and when you do,
tell him to meet me in the Grill.
20
00:01:07,568 --> 00:01:08,944
There's a new Ping-Pong table.
21
00:01:10,112 --> 00:01:11,738
There isn't, but he doesn't know that.
22
00:01:13,282 --> 00:01:15,074
- She's a good mother.
- Mm-hmm.
23
00:01:15,075 --> 00:01:16,450
- You know how I can tell?
- Huh?
24
00:01:16,451 --> 00:01:18,579
Boyd never has ashes in his hair.
25
00:01:24,543 --> 00:01:26,628
Must've been some brush fire, huh?
26
00:01:30,048 --> 00:01:31,674
Hey. Hey, Baxter?
27
00:01:31,675 --> 00:01:33,843
You were right. Boyd is taking pictures.
28
00:01:33,844 --> 00:01:35,011
He's a real Baxter.
29
00:01:35,012 --> 00:01:36,471
On the roof.
30
00:01:37,264 --> 00:01:38,974
He's a real Baxter.
31
00:01:47,232 --> 00:01:49,400
What are you doing up
on the roof taking pictures?
32
00:01:49,401 --> 00:01:51,737
What if you'd fallen?
You would've broken my camera.
33
00:01:52,446 --> 00:01:53,863
I was urbexing, Grandpa.
34
00:01:53,864 --> 00:01:55,199
Oh, no, no.
35
00:01:55,324 --> 00:01:58,076
Urbexing? Is that a black thing
I should know about?
36
00:01:59,578 --> 00:02:01,746
{\an8}I'm always far behind on those.
37
00:02:01,747 --> 00:02:04,416
{\an8}I just learned about "Bye, Felicia."
38
00:02:05,918 --> 00:02:07,543
{\an8}- Uh, don't be a square, Chuck.
- Now look at...
39
00:02:07,544 --> 00:02:09,421
{\an8}He was up there smoking
the devil's lettuce.
40
00:02:11,089 --> 00:02:12,840
{\an8}Urban exploring, right?
41
00:02:12,841 --> 00:02:15,968
{\an8}Yeah. You go to places
in the city, like rooftops
42
00:02:15,969 --> 00:02:17,303
{\an8}- or abandoned buildings.
- Huh.
43
00:02:17,304 --> 00:02:18,930
{\an8}- It's actually cool.
- Hmm.
44
00:02:18,931 --> 00:02:21,766
{\an8}Hey, Chuck, um, you probably
didn't know you and your Marines
45
00:02:21,767 --> 00:02:24,143
{\an8}- in Fallujah were actually urbexing.
- Oh.
46
00:02:24,144 --> 00:02:26,938
{\an8}No, no. We had another funny word for it.
47
00:02:26,939 --> 00:02:28,440
{\an8}Um, war.
48
00:02:29,441 --> 00:02:31,652
All right. Be careful, kid.
I'll see you later.
49
00:02:32,569 --> 00:02:34,195
- It's a lot of fun.
- Mm-hmm.
50
00:02:34,196 --> 00:02:35,279
It's all about going to
51
00:02:35,280 --> 00:02:37,532
- awesome locations and taking pictures.
- Oh, look at this.
52
00:02:37,533 --> 00:02:41,328
{\an8}Yeah, you just don't want your pictures
on the memory board at your funeral.
53
00:02:42,329 --> 00:02:43,579
I thought you'd think this was cool.
54
00:02:43,580 --> 00:02:45,456
I do think it's cool.
Taking terrific pictures
55
00:02:45,457 --> 00:02:47,292
is what I've done for years
for Outdoor Man.
56
00:02:47,459 --> 00:02:49,461
Mm, and I watch people shopping.
57
00:02:50,671 --> 00:02:52,672
{\an8}If you really want to do this,
you want to do it the right way
58
00:02:52,673 --> 00:02:54,257
{\an8}with the right equipment, okay?
59
00:02:54,258 --> 00:02:57,426
Instead of taking rooftop pictures,
you go to real mountains, real scenery.
60
00:02:57,427 --> 00:02:58,803
-Hmm.
- Okay.
61
00:02:58,804 --> 00:03:02,390
Yeah, you'll be saying, "Look,
it's a sunrise here at Patagonia."
62
00:03:02,391 --> 00:03:05,184
{\an8}Or you'll be saying,
"Look, it's a waterfall
63
00:03:05,185 --> 00:03:07,062
{\an8}"that disappears into a cloud."
64
00:03:07,938 --> 00:03:10,482
{\an8}Look, a guy trying on a hat.
65
00:03:15,195 --> 00:03:16,488
That's a lady's hat.
66
00:03:27,583 --> 00:03:29,376
{\an8}Oh, I'm gonna fix that.
That's landlord stuff.
67
00:03:29,626 --> 00:03:30,835
{\an8}Well, it'd be kind of cool
68
00:03:30,836 --> 00:03:32,378
{\an8}if the lights did that
every time we came home.
69
00:03:32,379 --> 00:03:35,298
{\an8} Babe, you just called this home.
70
00:03:35,299 --> 00:03:36,842
{\an8}Oh.
71
00:03:37,634 --> 00:03:39,553
{\an8}Oh, and that was our first home hug.
72
00:03:39,887 --> 00:03:41,680
{\an8}Oh.
73
00:03:42,681 --> 00:03:46,893
{\an8}Okay. Uh, well, obviously, you can see
it's a work in progress.
74
00:03:46,894 --> 00:03:48,519
{\an8}I've just been really busy downstairs.
75
00:03:48,520 --> 00:03:51,523
{\an8}But this is your place.
Any questions, just ask.
76
00:03:51,690 --> 00:03:53,108
{\an8}Can we have a pet pig?
77
00:03:55,152 --> 00:03:57,446
{\an8}No. No pigs.
78
00:03:58,447 --> 00:04:00,156
{\an8}So, I've listed things
that I'm gonna handle,
79
00:04:00,157 --> 00:04:02,993
{\an8}but I also have a list of stuff
I want you guys to take care of.
80
00:04:04,494 --> 00:04:06,078
{\an8}What does it say on your list,
81
00:04:06,079 --> 00:04:08,749
{\an8}"Ha ha, I'm making them do everything"?
82
00:04:09,708 --> 00:04:11,293
{\an8}Yeah, but this is a lot.
83
00:04:12,544 --> 00:04:14,462
{\an8}Uh, do we really need an alarm?
84
00:04:14,463 --> 00:04:18,217
{\an8}Um, wouldn't it be cheaper
if we just yelled "help"?
85
00:04:19,510 --> 00:04:20,968
{\an8}Uh, now, I know you guys have some time,
86
00:04:20,969 --> 00:04:23,304
{\an8}but that should be done at least
a week before you move in.
87
00:04:23,305 --> 00:04:25,056
{\an8}However, I'm a cool landlord,
88
00:04:25,057 --> 00:04:27,142
{\an8}so, like, five or six days will be fine.
89
00:04:27,851 --> 00:04:29,560
{\an8}Actually, you know what,
it's a week for a reason.
90
00:04:29,561 --> 00:04:30,729
{\an8}Let's just stick to that.
91
00:04:31,730 --> 00:04:32,856
A week it is.
92
00:04:33,232 --> 00:04:35,150
Okay. Uh, I will leave you to it.
93
00:04:36,944 --> 00:04:38,237
Welcome to your new home.
94
00:04:38,987 --> 00:04:40,531
Oh.
95
00:04:41,156 --> 00:04:42,324
Okay.
96
00:04:44,743 --> 00:04:46,870
Well, I guess we're adults now.
97
00:04:47,496 --> 00:04:49,581
Does that mean we have to watch the news?
98
00:04:51,625 --> 00:04:52,751
Uh, what should we do first?
99
00:04:53,043 --> 00:04:55,379
Uh, I guess we should
start at the top of the list.
100
00:04:57,923 --> 00:05:00,050
Did you see that?
101
00:05:00,384 --> 00:05:01,468
Anybody could do that.
102
00:05:01,927 --> 00:05:03,094
- Oh, yeah?
- Yeah.
103
00:05:03,095 --> 00:05:04,388
All right.
104
00:05:05,514 --> 00:05:07,933
- I'd like to see you try.
- Okay.
105
00:05:11,019 --> 00:05:12,645
Ha! Double bounce.
106
00:05:12,646 --> 00:05:14,523
Way harder than a one-bounce.
107
00:05:15,065 --> 00:05:17,525
Okay. We each get three throws.
First one to 11 wins.
108
00:05:17,526 --> 00:05:18,818
Small can scores double.
109
00:05:18,819 --> 00:05:20,736
Okay, one game. And then
we call those people and tell them
110
00:05:20,737 --> 00:05:22,322
we can't adopt the pig.
111
00:05:28,287 --> 00:05:30,539
- Did you check that carabiner?
- Yes.
112
00:05:30,664 --> 00:05:32,666
Did you tell your belayer you're climbing?
113
00:05:33,333 --> 00:05:34,585
I'm climbing.
114
00:05:35,752 --> 00:05:37,880
Look at you climbing that wall.
115
00:05:38,380 --> 00:05:41,216
You look like that arachnid-boy
in the funny papers.
116
00:05:43,510 --> 00:05:44,845
How old are you?
117
00:05:46,388 --> 00:05:48,848
All right, all right,
all right, that's good.
118
00:05:48,849 --> 00:05:49,933
Let's come on down now, all right?
119
00:05:50,267 --> 00:05:51,268
I can just jump.
120
00:05:51,435 --> 00:05:54,938
You're not always gonna be four feet
from the floor with a padded mat, kid.
121
00:05:56,148 --> 00:05:57,440
There you go, there you go.
122
00:05:57,441 --> 00:05:59,860
Oh, yes, you're a natural, kiddo.
123
00:05:59,985 --> 00:06:02,320
That's right. With the right equipment,
124
00:06:02,321 --> 00:06:04,488
- you can climb any wall.
- Mm-hmm.
125
00:06:04,489 --> 00:06:06,200
Just don't tell the president that.
126
00:06:08,577 --> 00:06:10,078
I can't wait for Saturday.
127
00:06:10,370 --> 00:06:12,497
It's you, me and the Devil's Thumb.
128
00:06:12,623 --> 00:06:13,832
How I envy you.
129
00:06:14,499 --> 00:06:16,375
As a young man,
I climbed the Matterhorn in the Alps,
130
00:06:16,376 --> 00:06:18,544
- Yep.
- El Capitan in California,
131
00:06:18,545 --> 00:06:20,380
and Alma Fernanda in Peru, yes.
132
00:06:20,714 --> 00:06:22,131
Alma Fernanda?
That's not a mountain range.
133
00:06:22,132 --> 00:06:23,592
I never said she was.
134
00:06:23,842 --> 00:06:24,843
All right.
135
00:06:25,636 --> 00:06:26,677
Let's go get your helmet,
136
00:06:26,678 --> 00:06:28,930
and I'll tell you stories
of my climbing days. Come on.
137
00:06:28,931 --> 00:06:31,266
Just about mountains.
Climbing mountains, that's it.
138
00:06:32,601 --> 00:06:35,686
- Hey.
- Hey. Uh, Boyd told me you're taking him
139
00:06:35,687 --> 00:06:37,147
climbing this Saturday?
140
00:06:37,606 --> 00:06:39,358
I talked to Ryan about it.
He said it was fine.
141
00:06:40,234 --> 00:06:43,612
Please don't tell me the guy
that runs the pot shop forgot to tell you.
142
00:06:44,112 --> 00:06:47,240
No one asked his mother.
And she says it's not cool.
143
00:06:47,241 --> 00:06:49,660
Yeah, well, maybe that's why
no one asked his mother.
144
00:06:50,118 --> 00:06:51,911
- Devil's Thumb is too dangerous, okay?
- Oh.
145
00:06:51,912 --> 00:06:54,998
At least start him off
on the Devil's Footstool.
146
00:06:55,165 --> 00:06:57,750
It's dangerous,
but he'll be with me, okay?
147
00:06:57,751 --> 00:06:59,628
And we're just going up there
to take pictures.
148
00:06:59,753 --> 00:07:03,422
Dad, you can take your pictures
without risking my son's neck.
149
00:07:03,423 --> 00:07:06,843
I should know. I used to be photo editor
of the high school yearbook.
150
00:07:06,844 --> 00:07:09,972
Yeah, just for one semester,
and then... you know, Boyd.
151
00:07:10,806 --> 00:07:12,265
He's going through a phase.
152
00:07:12,266 --> 00:07:15,017
He just wants to take all
of these crazy risks.
153
00:07:15,018 --> 00:07:18,063
Yeah, you took crazy risks... Boyd.
154
00:07:18,939 --> 00:07:20,898
You just pulled him off of a roof.
155
00:07:20,899 --> 00:07:23,025
Okay, taking him to Devil's Thumb is like
156
00:07:23,026 --> 00:07:25,361
telling him that
he wasn't aiming high enough.
157
00:07:25,362 --> 00:07:28,114
Look, you cannot stop
the kid from taking risks,
158
00:07:28,115 --> 00:07:31,118
but you can teach him
the safe way to do it, right?
159
00:07:31,285 --> 00:07:33,452
I don't like the whole idea.
Okay? So he's staying home.
160
00:07:33,453 --> 00:07:35,706
Because mother outranks grandpa.
161
00:07:37,124 --> 00:07:39,376
Yeah... not in my army.
162
00:07:48,343 --> 00:07:50,052
{\an8}Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man.
163
00:07:50,053 --> 00:07:52,388
{\an8}Listen, if you order one
of these spotting drones
164
00:07:52,389 --> 00:07:55,809
{\an8}for hunters, it'll come
to your house in bubble wrap.
165
00:07:56,268 --> 00:07:59,521
{\an8}But if you want to get the most out of it,
guess what you're gonna have to remove.
166
00:08:00,355 --> 00:08:01,481
{\an8}The bubble wrap.
167
00:08:02,983 --> 00:08:04,650
{\an8}Kind of works the same way with our kids,
168
00:08:04,651 --> 00:08:08,279
{\an8}but it seems like it's getting harder
for parents to understand that.
169
00:08:08,280 --> 00:08:09,906
{\an8}Because we've got a lot
of people running around
170
00:08:09,907 --> 00:08:12,742
{\an8}like Chicken Little,
shrieking that the world's more dangerous
171
00:08:12,743 --> 00:08:13,951
{\an8}than it's ever been.
172
00:08:13,952 --> 00:08:17,080
{\an8}I take the contrary view. Surprise.
173
00:08:18,248 --> 00:08:21,501
{\an8}Listen, Trumper tantrums aside,
I think there's never been
174
00:08:21,502 --> 00:08:23,544
{\an8}a safer time to be alive.
175
00:08:23,545 --> 00:08:27,424
{\an8}Sure, there are still dangers out there,
but smallpox isn't one of 'em.
176
00:08:28,050 --> 00:08:30,968
{\an8}Most of the things that would kill us
before we even stepped out of the cave
177
00:08:30,969 --> 00:08:32,804
{\an8}aren't even a risk anymore.
178
00:08:33,222 --> 00:08:35,473
{\an8}But if you convince your kid
that the world's a scary place,
179
00:08:35,474 --> 00:08:38,268
{\an8}damn it, it's going to be a scary place.
180
00:08:38,727 --> 00:08:39,769
{\an8}And if you're one of those parents
181
00:08:39,770 --> 00:08:41,646
{\an8}who feels compelled
to put your kid on a leash,
182
00:08:41,647 --> 00:08:44,315
{\an8}you got to ask yourself,
are you trying to keep 'em safe
183
00:08:44,316 --> 00:08:45,943
{\an8}or are you trying to keep 'em close?
184
00:08:46,527 --> 00:08:48,653
{\an8}It's tough watching something
you've worked so hard on
185
00:08:48,654 --> 00:08:50,405
{\an8}hurl itself into the world.
186
00:08:50,906 --> 00:08:52,615
{\an8}But I read once on an oven mitt,
187
00:08:52,616 --> 00:08:54,618
if you love something, set it free.
188
00:08:55,994 --> 00:08:57,620
That's as far as I got,
'cause I was taking
189
00:08:57,621 --> 00:08:59,248
a beautiful brisket out of that oven.
190
00:09:01,250 --> 00:09:03,918
If you don't set it free,
you could just cripple it
191
00:09:03,919 --> 00:09:05,254
and leave it in the basement.
192
00:09:06,547 --> 00:09:08,881
And between you and me,
if you want to let them go
193
00:09:08,882 --> 00:09:11,133
and keep tabs on 'em...
194
00:09:11,134 --> 00:09:13,637
these drones have
a remarkable range on 'em.
195
00:09:15,347 --> 00:09:16,890
And they're on sale.
196
00:09:17,850 --> 00:09:19,017
Baxter out.
197
00:09:23,188 --> 00:09:25,357
Thanks so much for helping us
with the apartment, Jen.
198
00:09:25,524 --> 00:09:26,608
No problem.
199
00:09:28,819 --> 00:09:30,779
Mandy Baxter lines up her shot.
200
00:09:30,988 --> 00:09:33,698
Her height's giving her
what many fans are calling
201
00:09:33,699 --> 00:09:35,993
an unfair advantage.
202
00:09:38,537 --> 00:09:39,537
Boom!
203
00:09:39,538 --> 00:09:44,292
Nothing but can! Pass me the avocado,
'cause your game is toast!
204
00:09:44,293 --> 00:09:47,336
Baxter with quadruple points for the win!
205
00:09:50,465 --> 00:09:51,883
Wait, wait, wait.
206
00:09:51,884 --> 00:09:54,678
What, bonus throws are four points now?
That doesn't make sense.
207
00:09:55,053 --> 00:09:57,221
You're right. I mean, the Chinese
208
00:09:57,222 --> 00:10:00,224
only invented soccer, hockey, tennis,
and golf.
209
00:10:00,225 --> 00:10:03,937
But, yes, keep explaining
the rules of roomball to me.
210
00:10:06,815 --> 00:10:08,524
Anderson quietly concentrates,
211
00:10:08,525 --> 00:10:12,487
like a platypus preparing to catch
a freshwater shrimp in its cheek pouch.
212
00:10:14,072 --> 00:10:16,200
Google it. That's exactly
what you look like.
213
00:10:20,621 --> 00:10:22,413
- Whoa!
- Whoa!
214
00:10:22,414 --> 00:10:24,332
Yeah!
215
00:10:24,333 --> 00:10:25,626
What the hell is going on in here?
216
00:10:26,960 --> 00:10:29,004
Uh, playing roomball.
217
00:10:29,630 --> 00:10:31,048
I thought you guys
were supposed to be painting.
218
00:10:31,632 --> 00:10:32,841
In our defense...
219
00:10:33,342 --> 00:10:34,801
it is the playoffs.
220
00:10:35,552 --> 00:10:36,678
Well, stop.
221
00:10:36,803 --> 00:10:37,845
You're banging around up here
222
00:10:37,846 --> 00:10:39,306
and I'm trying to run
a business downstairs.
223
00:10:39,598 --> 00:10:41,474
This is so exciting.
I've never been yelled at
224
00:10:41,475 --> 00:10:43,143
for being rowdy before.
225
00:10:44,102 --> 00:10:45,938
I know you think that
I'm the cool landlord,
226
00:10:46,396 --> 00:10:47,523
but I only rent to adults.
227
00:10:48,357 --> 00:10:49,566
And right now...
228
00:10:50,192 --> 00:10:51,360
you're acting like children.
229
00:10:58,325 --> 00:11:00,910
Who does he think he is,
calling us children?
230
00:11:00,911 --> 00:11:03,539
Yeah. We're not children.
231
00:11:10,838 --> 00:11:12,422
Hey. What's up? You want to see me?
232
00:11:12,548 --> 00:11:13,881
What's up? I was thinking
about what you said
233
00:11:13,882 --> 00:11:15,467
about going to Devil's Thumb.
234
00:11:15,801 --> 00:11:17,343
And, okay, I'm gonna say something
235
00:11:17,344 --> 00:11:19,304
I've probably never said to you
before, um...
236
00:11:20,639 --> 00:11:21,849
You were right.
237
00:11:25,394 --> 00:11:26,519
Of course, the first time
that you admit that,
238
00:11:26,520 --> 00:11:27,896
there are no witnesses.
239
00:11:29,356 --> 00:11:30,439
It's always been safety first.
240
00:11:30,440 --> 00:11:32,818
I always told you girls, safety first.
Remember?
241
00:11:33,026 --> 00:11:35,696
No. You said "Reagan first."
242
00:11:37,906 --> 00:11:39,449
You're right, you're right,
you're right, right...
243
00:11:39,867 --> 00:11:43,327
I think I figured out a way
to keep Boyd completely safe.
244
00:11:43,328 --> 00:11:44,788
- Oh.
- All right?
245
00:11:45,873 --> 00:11:47,249
Aah! Uh, what?
246
00:11:48,166 --> 00:11:49,376
Hi, Mom.
247
00:11:49,543 --> 00:11:52,004
All right, the bubble wrap's
not complete without this.
248
00:11:53,630 --> 00:11:54,631
Totally safe.
249
00:11:55,799 --> 00:11:56,841
And I can prove it.
250
00:11:56,842 --> 00:11:58,343
- Look out!
- I...
251
00:11:59,511 --> 00:12:01,512
- I'm okay.
- Uh-huh?
252
00:12:01,513 --> 00:12:03,849
- Mm.
- You know? I can do this all day... Aah!
253
00:12:03,974 --> 00:12:05,225
That's great.
254
00:12:05,475 --> 00:12:07,853
And not just because this is a lot of fun.
255
00:12:08,937 --> 00:12:10,771
Give me a break, Dad, okay?
I'm not an idiot.
256
00:12:10,772 --> 00:12:12,398
I know that the minute
that he's out of my sight,
257
00:12:12,399 --> 00:12:14,359
he's gonna take off all of that gear.
258
00:12:15,068 --> 00:12:16,653
She's got us there, Grandpa.
259
00:12:20,908 --> 00:12:21,949
All right, I knew you weren't
260
00:12:21,950 --> 00:12:23,409
- gonna fall for this, okay?
- Yeah. Nice try, though.
261
00:12:23,410 --> 00:12:24,994
No, no, no, I'm not done,
not done, not done.
262
00:12:24,995 --> 00:12:27,456
If you don't think it's safe
for us to go alone...
263
00:12:27,915 --> 00:12:29,291
why don't you go with us?
264
00:12:29,958 --> 00:12:30,959
Huh?
265
00:12:33,378 --> 00:12:35,296
I'm sorry, you want-you want me
to go climbing with you guys?
266
00:12:35,297 --> 00:12:36,839
Well, it seems like
it's the only way you'll feel
267
00:12:36,840 --> 00:12:40,010
like he's gonna be safe,
and that's the problem, right?
268
00:12:40,135 --> 00:12:43,931
Yeah. Uh, all right, yeah.
Uh, I guess I can go.
269
00:12:44,139 --> 00:12:45,390
Aw.
270
00:12:46,934 --> 00:12:48,185
What is that supposed to mean?
271
00:12:48,477 --> 00:12:50,895
- Nothing.
- Nothing. It's gonna be great.
272
00:12:50,896 --> 00:12:52,230
We're gonna have a blast.
273
00:12:52,231 --> 00:12:54,983
Not a blast, that's way too dangerous.
We'll have a snuggle.
274
00:12:56,235 --> 00:12:57,569
- Whatever.
- What... Whatever?
275
00:12:57,778 --> 00:12:58,946
Come on, you know I hate that word.
276
00:12:59,279 --> 00:13:00,279
Whatever.
277
00:13:00,280 --> 00:13:02,783
- This is bull...
- What did you say to me?
278
00:13:05,494 --> 00:13:07,620
Yeah. You know, he's right.
It will be a snuggle.
279
00:13:07,621 --> 00:13:10,207
It's gonna be the best damn snuggle
of your life.
280
00:13:13,544 --> 00:13:14,545
Come on.
281
00:13:17,631 --> 00:13:20,092
Listen, I'm sorry about all
the extra shoves. I just had...
282
00:13:20,425 --> 00:13:22,761
I had no idea
how much fun those were gonna be.
283
00:13:29,351 --> 00:13:31,353
Ooh, this is...
284
00:13:32,855 --> 00:13:34,106
not what we ordered.
285
00:13:36,149 --> 00:13:38,442
Uh, well, I don't know
who this Diane M. is,
286
00:13:38,443 --> 00:13:40,695
but she was smart enough
to order double orange chicken,
287
00:13:40,696 --> 00:13:43,365
- and we are smart enough to keep it.
- Yeah.
288
00:13:44,992 --> 00:13:46,534
Hey, sweetie, what are you doing here?
289
00:13:46,535 --> 00:13:48,160
Uh, I'm looking for my old hiking boots.
290
00:13:48,161 --> 00:13:49,245
Did you put them somewhere?
291
00:13:49,246 --> 00:13:50,955
Oh, yeah. The Goodwill bin.
292
00:13:50,956 --> 00:13:52,374
Three years ago.
293
00:13:54,293 --> 00:13:56,711
I just don't get why people like hiking.
294
00:13:56,712 --> 00:13:59,464
It's just walking where
the ground doesn't cooperate.
295
00:14:00,799 --> 00:14:02,967
Well, Boyd's going up
to the Devil's Thumb with Dad.
296
00:14:02,968 --> 00:14:04,343
- Oh, nice.
- And I'm gonna go, too.
297
00:14:04,344 --> 00:14:05,804
Just to make sure he's safe, you know.
298
00:14:06,430 --> 00:14:08,347
Uh, honey, is there
something else going on?
299
00:14:08,348 --> 00:14:09,641
No.
300
00:14:10,726 --> 00:14:12,518
- Maybe. I...
- Mm-hmm.
301
00:14:12,519 --> 00:14:15,354
I don't... I just... you know,
I just want to spend some time with Boyd.
302
00:14:15,355 --> 00:14:17,441
He has had no interest in me lately.
303
00:14:17,649 --> 00:14:18,942
- How old is he now?
- 12.
304
00:14:19,151 --> 00:14:22,653
Oh... that is the most painful time
for a mother.
305
00:14:22,654 --> 00:14:25,032
I mean, even labor only lasted 24 hours.
306
00:14:26,366 --> 00:14:27,909
Look, Kris, it's just a phase.
307
00:14:27,910 --> 00:14:31,037
- Most kids go through it.
- Uh, especially those boys.
308
00:14:31,038 --> 00:14:34,041
For 12 years, Brandon was my angel.
309
00:14:34,499 --> 00:14:38,544
Next thing I know, he's snotty,
grouchy, aloof-y...
310
00:14:38,545 --> 00:14:41,632
all the dwarves
that didn't make it into that cartoon.
311
00:14:42,549 --> 00:14:45,886
It is not just boys.
I mean, I had my problems with Eve.
312
00:14:46,136 --> 00:14:49,473
Ah, I mean, if you think about it,
Eve was kind of the boy in our family.
313
00:14:49,806 --> 00:14:52,142
Uh, no, no, Eve was worse.
314
00:14:52,392 --> 00:14:55,854
Look, imagine a sullen teenage boy
who has periods.
315
00:14:57,564 --> 00:14:58,982
What did you do?
316
00:14:59,316 --> 00:15:01,401
Well, the hardest thing a mom ever does...
317
00:15:02,027 --> 00:15:03,028
nothing.
318
00:15:03,153 --> 00:15:04,154
You know what...
319
00:15:04,780 --> 00:15:05,906
get a cat.
320
00:15:07,032 --> 00:15:08,742
I can't just give up on my son.
321
00:15:08,909 --> 00:15:10,993
Sweetie, I'm not saying give up on him.
322
00:15:10,994 --> 00:15:13,080
But just give Boyd some space.
323
00:15:13,247 --> 00:15:14,872
Be there for him when he wants you to be
324
00:15:14,873 --> 00:15:17,835
and not necessarily when you want to be.
325
00:15:18,210 --> 00:15:20,253
Your little boy's turning into a man.
326
00:15:20,254 --> 00:15:22,922
And no man wants to change
in front of his mother.
327
00:15:22,923 --> 00:15:24,423
Oh, that is right.
328
00:15:24,424 --> 00:15:26,093
That is right. Look...
329
00:15:26,426 --> 00:15:28,761
Boyd loves you. Just like Eve loves me.
330
00:15:28,762 --> 00:15:31,222
Just give him time.
He'll come back to you.
331
00:15:31,223 --> 00:15:32,724
When?
332
00:15:33,058 --> 00:15:34,392
Well, the sooner you let go,
333
00:15:34,393 --> 00:15:35,977
the sooner he'll come back.
334
00:15:35,978 --> 00:15:37,520
The only real question is
335
00:15:37,521 --> 00:15:39,022
when are you gonna stop chasing him?
336
00:15:39,648 --> 00:15:42,693
I suppose "until I catch him"
is the wrong answer?
337
00:15:44,403 --> 00:15:46,654
You don't want to catch a 12-year-old boy.
338
00:15:46,655 --> 00:15:47,823
They're sticky.
339
00:15:51,285 --> 00:15:53,911
I guess you're right.
I've heard other mothers talk about this.
340
00:15:53,912 --> 00:15:55,998
It just wasn't supposed to happen to me.
341
00:15:56,206 --> 00:15:59,126
Right. And I wasn't supposed to turn 40.
342
00:16:01,211 --> 00:16:02,254
But that day is coming.
343
00:16:02,421 --> 00:16:04,089
Shh!
344
00:16:07,926 --> 00:16:09,845
There's so much to do on this list.
345
00:16:10,012 --> 00:16:11,889
Yeah. I don't even know where to start.
346
00:16:12,097 --> 00:16:13,764
It doesn't even feel like home anymore.
347
00:16:13,765 --> 00:16:15,058
It feels more like a cage.
348
00:16:15,809 --> 00:16:17,436
No. It's worse.
349
00:16:18,020 --> 00:16:19,771
You can have a pet pig in a cage.
350
00:16:21,398 --> 00:16:23,442
What's going on in here? It's too quiet.
351
00:16:23,817 --> 00:16:26,153
Nothing. We're just being adults.
352
00:16:26,820 --> 00:16:29,406
And adults don't laugh
or squeal with delight.
353
00:16:30,282 --> 00:16:33,284
Guys, look, I'm not saying
you can't enjoy yourselves, okay?
354
00:16:33,285 --> 00:16:35,787
I just want you to knock
some stuff off the list.
355
00:16:36,205 --> 00:16:37,664
You don't have to lose your sense of fun.
356
00:16:37,956 --> 00:16:39,833
Really? You did.
357
00:16:40,584 --> 00:16:41,835
Oh, did I?
358
00:16:42,127 --> 00:16:44,671
Did you ever ask yourself why
there was a tennis ball up here?
359
00:16:45,172 --> 00:16:47,466
Oh, we don't really deal
with life's big questions.
360
00:16:48,675 --> 00:16:51,302
Or why there are all these
paint cans up here
361
00:16:51,303 --> 00:16:52,428
with no paint in them?
362
00:16:52,429 --> 00:16:55,349
Almost like, I don't know,
someone put them there for a reason?
363
00:16:55,933 --> 00:16:57,017
God?
364
00:16:57,476 --> 00:16:58,810
No... me.
365
00:16:59,853 --> 00:17:02,355
And it's not called roomball, okay?
It's called bounceball,
366
00:17:02,356 --> 00:17:04,942
and you're doing it wrong.
There's no double bounce.
367
00:17:05,359 --> 00:17:07,319
Double bounce.
368
00:17:08,028 --> 00:17:10,906
Wait, you invented a game?
But you're all grown up.
369
00:17:11,490 --> 00:17:13,867
Yeah. I did. And I'm really good at it.
370
00:17:14,868 --> 00:17:15,953
I don't believe you.
371
00:17:16,703 --> 00:17:18,330
All right. Hand me the tomato.
372
00:17:18,455 --> 00:17:19,456
It's what I call the ball.
373
00:17:29,132 --> 00:17:30,509
Watch and learn.
374
00:17:38,308 --> 00:17:40,143
Can you teach us how to do that?
375
00:17:40,686 --> 00:17:42,354
Call me when you knock
the first thing off the list.
376
00:17:50,612 --> 00:17:52,155
- Hey, Kris.
- Hey.
377
00:17:52,281 --> 00:17:53,282
So?
378
00:17:53,448 --> 00:17:54,992
Did you conquer Devil's Thumb?
379
00:17:55,325 --> 00:17:56,492
Oh, it was great.
380
00:17:56,493 --> 00:17:59,036
I took pictures of mule deers, snakes.
381
00:17:59,037 --> 00:18:01,330
I even got some of a baby mountain lion.
382
00:18:01,331 --> 00:18:04,668
But we got the hell out of there
before the mama came looking for it.
383
00:18:05,335 --> 00:18:07,963
Well, that's just a mama
doing what mamas do.
384
00:18:09,047 --> 00:18:10,506
And it was a long trip in the car,
385
00:18:10,507 --> 00:18:12,383
and Grandpa's gonna do
what grandpas do, so...
386
00:18:12,384 --> 00:18:14,051
I had a great time, Grandpa.
387
00:18:14,052 --> 00:18:15,262
You rule.
388
00:18:15,470 --> 00:18:16,847
I really wish I ruled.
389
00:18:17,014 --> 00:18:19,057
I would be fair but feared.
390
00:18:19,183 --> 00:18:21,225
And all my subjects would wear
really cool outfits.
391
00:18:21,226 --> 00:18:22,728
Anyway, got to use the throne.
392
00:18:35,616 --> 00:18:37,910
Oh, I forgot about these. Eagles!
393
00:18:38,702 --> 00:18:41,163
Bradley Cooper's cray.
394
00:18:42,956 --> 00:18:43,957
Want to check it out?
395
00:18:44,208 --> 00:18:47,419
Oh, uh, no,
that's okay, honey, that's your thing.
396
00:18:48,086 --> 00:18:50,923
Mom, seriously.
I got right in on his face.
397
00:18:51,089 --> 00:18:53,966
Oh, my God. That is an eagle.
398
00:18:53,967 --> 00:18:55,384
I know. Right?
399
00:18:55,385 --> 00:18:56,637
Wait, you took this?
400
00:18:57,137 --> 00:18:59,639
I took them all. We had to be super quiet.
401
00:18:59,640 --> 00:19:02,558
I used the telephoto
and opened up the aperture all the way.
402
00:19:02,559 --> 00:19:04,268
That's a really cool effect.
403
00:19:04,269 --> 00:19:07,438
- That's a depth-of-field deal, right?
- Yeah. I know, Dad.
404
00:19:07,439 --> 00:19:10,233
- Yeah, you taught me that.
- Yeah. Uh, it's called creamy bokeh.
405
00:19:10,234 --> 00:19:12,569
- Mm-hmm.
- You teaching him all my tricks?
406
00:19:13,070 --> 00:19:15,489
Hey. Good chance to teach him
all your tricks, huh?
407
00:19:16,740 --> 00:19:19,283
Anyway... it was a great trip.
I got to go, guys.
408
00:19:19,284 --> 00:19:20,910
- Thanks, Grandpa.
- All right. Love you both.
409
00:19:20,911 --> 00:19:22,246
Thanks, Dad.
410
00:19:24,581 --> 00:19:26,375
It's so cool you know
about this stuff, Mom.
411
00:19:26,708 --> 00:19:29,836
Yeah, well, uh, I used to be photo editor
of my high school yearbook.
412
00:19:29,837 --> 00:19:31,171
Then I gave it up.
413
00:19:31,338 --> 00:19:32,422
How come?
414
00:19:33,507 --> 00:19:35,175
I found something I love more.
415
00:19:39,763 --> 00:19:42,474
Hey... why don't you
come with us next time?
416
00:19:51,066 --> 00:19:52,275
Uh, maybe.
417
00:19:52,276 --> 00:19:53,860
Yeah, I... I'll...
418
00:19:53,861 --> 00:19:55,112
Ye... Maybe.
419
00:19:56,446 --> 00:19:59,241
Oh, it was a... it was a mountain lion.
420
00:20:05,747 --> 00:20:07,582
I'm glad you took Boyd to Devil's Thumb.
421
00:20:07,583 --> 00:20:08,791
Kids these days...
422
00:20:08,792 --> 00:20:10,585
they're only into virtual adventures.
423
00:20:10,586 --> 00:20:12,254
Aw, tell me about it.
424
00:20:12,546 --> 00:20:14,922
With their Walkmans and their Game Boys
425
00:20:14,923 --> 00:20:16,800
and their Donkey Kongs.
426
00:20:18,760 --> 00:20:21,221
You're gonna love the '90s,
Ed, once you get there.
427
00:20:23,140 --> 00:20:25,558
I remember all
the stupid dangerous stuff
428
00:20:25,559 --> 00:20:27,560
- I did with my friends as a kid.
- Yeah?
429
00:20:27,561 --> 00:20:31,480
We would hose down the front steps,
let it ice overnight,
430
00:20:31,481 --> 00:20:33,734
and sled down it in the morning.
431
00:20:34,067 --> 00:20:35,569
- That doesn't sound too dangerous.
-Yeah.
432
00:20:35,694 --> 00:20:38,572
Oh, no. I was the sled. I'd be like...
433
00:20:39,865 --> 00:20:42,950
That's nothing. My buddies
and I used to play hot potato
434
00:20:42,951 --> 00:20:45,329
with cherry bombs. That's fun, man.
435
00:20:45,746 --> 00:20:47,080
No one ever lost a finger?
436
00:20:47,581 --> 00:20:50,417
No. Yeah, my buddy Lefty
learned a lesson, though.
437
00:20:51,502 --> 00:20:53,754
Uh, look, I can top both of you.
438
00:20:54,463 --> 00:20:57,215
My friends and I would have
these knife fights
439
00:20:57,216 --> 00:20:59,301
with another gang of kids.
440
00:20:59,843 --> 00:21:03,722
Then we'd dance on the rooftops
until we got chased off by Officer Krupke.
441
00:21:09,269 --> 00:21:11,605
{\an8}You're describing West Side Story.
442
00:21:12,856 --> 00:21:14,525
{\an8}It wasn't just a story.
443
00:21:16,985 --> 00:21:18,402
{\an8}Well, the good thing is that
444
00:21:18,403 --> 00:21:20,530
{\an8} you grow out
of doing that stuff.
445
00:21:20,531 --> 00:21:21,615
{\an8}Amen.
446
00:21:22,699 --> 00:21:23,909
{\an8}Hey, guys.
447
00:21:26,119 --> 00:21:27,829
{\an8}I feel like a superhero.
448
00:21:29,414 --> 00:21:31,208
{\an8}Want to see me throw myself
down the stairs?
449
00:21:32,793 --> 00:21:34,669
{\an8}- Absolutely! Yeah!
-Let's go!
450
00:21:34,670 --> 00:21:36,630
{\an8}- Let's do this.
- I'm first push!
34968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.