All language subtitles for Its.Florida.Man.S01E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,080 What you're about to see may be dangerous, illegal, unethical, petty, 2 00:00:10,080 --> 00:00:12,880 immoral, and most definitely stupid. 3 00:00:13,760 --> 00:00:15,660 But it's also all true. 4 00:00:16,740 --> 00:00:17,740 Sort of. 5 00:00:25,100 --> 00:00:28,940 So I ventured into the woods, and I come across this lake. 6 00:00:30,720 --> 00:00:32,340 The water looked inviting. 7 00:00:52,330 --> 00:00:54,730 So I was swimming on my back. 8 00:00:56,370 --> 00:00:58,670 There's three stars triangulating. 9 00:01:00,550 --> 00:01:03,910 And I said, that looks an awful lot like a gator. 10 00:01:06,490 --> 00:01:09,530 First time I realized it might be alligators in the lake. 11 00:01:10,690 --> 00:01:13,110 I got scared. I look over, showed him up. 12 00:01:21,770 --> 00:01:25,570 If you never wake, you can never dream. But if you die, you're never going to 13 00:01:25,570 --> 00:01:26,329 have a nightmare. 14 00:01:26,330 --> 00:01:29,750 You've got to live that nightmare to get through it to have a dream. 15 00:01:30,890 --> 00:01:36,190 If any of that at all makes sense to anybody, you're twice as crazy as I am. 16 00:01:45,790 --> 00:01:48,590 I could maybe be on TV. 17 00:01:48,830 --> 00:01:50,690 If not, I get to at least act like it. 18 00:01:51,150 --> 00:01:52,150 Look at these guys. 19 00:01:52,250 --> 00:01:53,590 We're filming each other. 20 00:01:54,650 --> 00:01:56,210 How y 'all doing this morning? 21 00:01:56,550 --> 00:01:57,550 Good, 22 00:01:57,710 --> 00:02:00,870 good, man. I'll shut mine down. That's just something for the family right 23 00:02:00,870 --> 00:02:01,870 there. 24 00:02:02,310 --> 00:02:05,850 Man, you know, I haven't been out here since I lost my arm. 25 00:02:06,670 --> 00:02:09,789 It was down that way somewhere. I came back across the fence. 26 00:02:10,070 --> 00:02:12,130 It was over here where I jumped through. 27 00:02:12,890 --> 00:02:15,890 My name's Eric Murda. I was born in Cleveland, Ohio. 28 00:02:16,350 --> 00:02:17,590 Moved down to Florida. 29 00:02:18,630 --> 00:02:20,570 Probably when I was five, six years old. 30 00:02:20,920 --> 00:02:23,080 I would say I'm definitely a Florida man. 31 00:02:23,800 --> 00:02:27,720 Not the sharpest tool in the shed, but I'll stab you with the sharpest tool. 32 00:02:31,380 --> 00:02:34,720 Let's put the facts out there. I was not doing well. 33 00:02:35,280 --> 00:02:40,340 Let me sing you an old cowboy song. 34 00:02:41,380 --> 00:02:43,080 I just lost my girl. 35 00:02:43,300 --> 00:02:47,100 The kind of song where you can't sing along. 36 00:02:49,230 --> 00:02:54,670 I was getting bored of my life. I was getting bored of my job. I was sick of 37 00:02:54,670 --> 00:02:55,670 sprinklers. 38 00:02:56,130 --> 00:03:02,270 I just didn't care anymore. 39 00:03:04,130 --> 00:03:06,990 Sick of everything. 40 00:03:07,230 --> 00:03:08,550 Sick of life in itself. 41 00:03:10,830 --> 00:03:16,790 Ended up driving south on 675 in my 2002 Econoline. 42 00:03:19,530 --> 00:03:21,350 I didn't know what to do with myself. 43 00:03:21,630 --> 00:03:23,610 I'd never been alone before. 44 00:03:23,850 --> 00:03:26,050 What do you do with that kind of freedom? 45 00:03:28,230 --> 00:03:30,810 Eric, you know, he felt like he never had enough. 46 00:03:31,110 --> 00:03:33,170 It became a search for fulfillment. 47 00:03:35,650 --> 00:03:39,550 I'm trying to do something different. I'm trying to find myself again. 48 00:03:41,350 --> 00:03:42,430 Seen a turn in? 49 00:03:43,130 --> 00:03:44,770 I was like, never been there before. 50 00:03:49,160 --> 00:03:51,720 I turned in, drove down here to the boat ramp. 51 00:03:53,440 --> 00:03:56,620 There's a dumpster down there. Oh, hell yeah. 52 00:03:56,900 --> 00:03:59,160 So I started throwing my garbage into the dumpster. 53 00:03:59,980 --> 00:04:02,200 And I seen garbage laying around the dumpster. 54 00:04:04,160 --> 00:04:07,400 I seen it lined up along the fence line. 55 00:04:08,980 --> 00:04:10,960 Like, this is where people hang out. 56 00:04:11,260 --> 00:04:15,180 Like, why would you want this kind of stuff there? So I started picking that 57 00:04:15,260 --> 00:04:17,800 I was on a mission to try to help clean up the world. 58 00:04:22,000 --> 00:04:26,340 We were down here on a Sunday throwing horseshoes. Saw a strange fellow just 59 00:04:26,340 --> 00:04:29,760 kind of walking around, picking up little bits of trash and putting them in 60 00:04:29,760 --> 00:04:30,800 little piles everywhere. 61 00:04:32,620 --> 00:04:36,320 I was trying to make piles of garbage throughout the woods because it's all 62 00:04:36,320 --> 00:04:38,140 through back there's garbage, man. 63 00:04:42,020 --> 00:04:43,780 And I noticed there was a fence. 64 00:04:45,280 --> 00:04:47,640 Something was strange about this fence. 65 00:04:50,080 --> 00:04:51,100 That fence. 66 00:04:53,409 --> 00:04:56,230 represented a border that I wanted to break. 67 00:05:00,310 --> 00:05:02,870 The real freedom was out there, man. 68 00:05:06,810 --> 00:05:09,650 That's where your freedom is. That's your freaking America. 69 00:05:09,870 --> 00:05:10,870 Out there. 70 00:05:11,630 --> 00:05:14,990 That's why I went over to that fence to go find the new me. 71 00:05:15,950 --> 00:05:19,170 That fence was me crossing the line. 72 00:05:23,310 --> 00:05:25,310 Boy, am I good at crossing the line. 73 00:05:26,390 --> 00:05:27,930 It's kind of what I do. 74 00:05:28,470 --> 00:05:33,410 It's definitely a huge part of what I do. He kind of meandered off and walked 75 00:05:33,410 --> 00:05:39,750 over to the woods over there, and he crawled over the fence, crawled under 76 00:05:39,750 --> 00:05:41,810 fence, and then crawled back over the fence. 77 00:05:45,850 --> 00:05:49,270 And then off in the woods he went, and we never saw him again. 78 00:05:51,400 --> 00:05:54,260 The swamp feels like it just kept calling me. 79 00:05:55,340 --> 00:05:57,660 I wanted to make the swamp my bitch. 80 00:05:58,380 --> 00:06:03,900 I said, fuck it. Kept going deeper back into the woods, and I tried to barrel my 81 00:06:03,900 --> 00:06:05,120 way through it like a bull. 82 00:06:05,980 --> 00:06:09,920 And then keep going, go underneath, climb on, go around. 83 00:06:10,280 --> 00:06:12,060 I got probably halfway through that brush. 84 00:06:12,560 --> 00:06:14,380 I have no clue where I am. 85 00:06:14,720 --> 00:06:18,300 Cut from head to toe. Been out here a couple of hours already. 86 00:06:26,190 --> 00:06:29,450 Should I go back? Do I go forward? I didn't really know, man. 87 00:06:30,410 --> 00:06:31,870 So, I move forward. 88 00:06:37,050 --> 00:06:38,050 Nighttime comes. 89 00:06:41,090 --> 00:06:47,270 And now I come across this lake. 90 00:06:52,030 --> 00:06:53,410 I'm cut from head to toe. 91 00:06:53,730 --> 00:06:55,050 And I'm just thinking, 92 00:06:57,289 --> 00:06:58,430 Water looked inviting. 93 00:07:00,290 --> 00:07:02,450 I'm a Florida man. I can swim. 94 00:07:04,310 --> 00:07:09,470 And I've got my boots in my hand, heavy, wet. I'm trying to swim with them in 95 00:07:09,470 --> 00:07:10,470 one arm. 96 00:07:11,170 --> 00:07:13,070 Now I'm stuck in the middle of it. 97 00:07:13,610 --> 00:07:15,310 And the boots are drowning me. 98 00:07:16,110 --> 00:07:19,090 These boots go to the bottom of the lake along with the pants. 99 00:07:20,710 --> 00:07:22,970 I'm swimming forward. I'm swimming backwards. 100 00:07:23,900 --> 00:07:28,620 I went underwater a couple of times, and I dove down to see how deep it was. 101 00:07:28,680 --> 00:07:32,240 It's the first time I realized there might be alligators in the lake, which 102 00:07:32,240 --> 00:07:33,660 pretty stupid for a Florida man. 103 00:07:33,960 --> 00:07:36,160 It should have been the first thing I thought about. 104 00:07:37,300 --> 00:07:40,240 There's a lot of gators out there at Lake Manatee. 105 00:07:42,340 --> 00:07:46,980 Sometimes when you go out there around dusk, if it's warm, you can see 20 heads 106 00:07:46,980 --> 00:07:48,500 sticking out of the water out there. 107 00:07:51,660 --> 00:07:54,510 Can I take a... Picture, y 'all? Oh, yeah, sure. 108 00:07:58,810 --> 00:08:04,230 My name is Justin Matthews. I'm the founder of Matthews Wildlife Rescue. 109 00:08:04,510 --> 00:08:07,190 I'm from Bradenton, Florida. 110 00:08:08,010 --> 00:08:11,510 I've lived here all my life. I've only been out of the state once. 111 00:08:12,630 --> 00:08:16,910 And you need to know, if you live in Florida, when you're looking at any wild 112 00:08:16,910 --> 00:08:19,110 animal, you don't want to interact with them. 113 00:08:21,960 --> 00:08:27,100 I was swimming on my back, looking up at the stars, just as if I was at the 114 00:08:27,100 --> 00:08:28,100 beach, man. 115 00:08:31,780 --> 00:08:33,340 I look over, sure enough. 116 00:08:38,020 --> 00:08:44,860 The alligator's like a foot and a half, maybe two feet away from me. I'm looking 117 00:08:44,860 --> 00:08:46,080 dead in this thing's eye. 118 00:08:46,420 --> 00:08:49,600 Man, that camera's further away from me than that alligator was. 119 00:08:51,240 --> 00:08:52,940 And I went to freestyle swim. 120 00:08:54,220 --> 00:08:59,540 Before my right arm even touched the water down, that alligator had a hold of 121 00:08:59,540 --> 00:09:00,540 forearm. 122 00:09:02,040 --> 00:09:04,760 He's got my forearm in his grip. 123 00:09:04,960 --> 00:09:10,520 And I got my arm over his ribs trying to pull. I don't want this thing to roll 124 00:09:10,520 --> 00:09:11,520 on me. 125 00:09:11,780 --> 00:09:16,120 That's how gators kill their prey. They do a death roll on the bottom. 126 00:09:18,120 --> 00:09:20,380 We can roll, but we ain't going to do the death part. 127 00:09:22,660 --> 00:09:26,640 Well, the gator, when he grabbed his arm, I'm sure you heard a crunch. 128 00:09:28,240 --> 00:09:30,040 My arm bent backwards. 129 00:09:31,440 --> 00:09:33,820 I take it as hard as I possibly can. 130 00:09:34,280 --> 00:09:39,340 Push this thing up out the water. It takes me down. Push it out again. Takes 131 00:09:39,340 --> 00:09:41,000 back down. I push it out again. 132 00:09:41,220 --> 00:09:42,740 And he just ripped it off. 133 00:09:43,200 --> 00:09:45,540 And the gator took off wagging its tail. 134 00:09:46,250 --> 00:09:50,290 Big old bone in his mouth and a smile on his face, just like a little chihuahua. 135 00:09:50,990 --> 00:09:52,430 You want me to get my gator? 136 00:09:54,750 --> 00:09:56,010 Yeah, he's warning me. 137 00:09:58,830 --> 00:09:59,830 Come on. 138 00:10:01,450 --> 00:10:02,450 Come on. 139 00:10:04,290 --> 00:10:05,650 She just peed on me. 140 00:10:05,950 --> 00:10:08,070 This is Miranda. 141 00:10:08,370 --> 00:10:10,870 She's an alligator. I've only had her for about a week. 142 00:10:11,150 --> 00:10:13,750 And she's bonding with me really good. 143 00:10:18,920 --> 00:10:19,920 You doing okay? 144 00:10:20,040 --> 00:10:21,480 You going to rip my nose off? 145 00:10:21,880 --> 00:10:22,880 No? 146 00:10:23,480 --> 00:10:27,540 Okay. If you got your arm bit off by an alligator, you're probably going to 147 00:10:27,540 --> 00:10:33,440 bleed to death. I mean, adrenaline is an amazing thing. It makes you do 148 00:10:33,440 --> 00:10:34,440 superhuman things. 149 00:10:44,170 --> 00:10:48,390 At this point, I assume I'm bleeding all over the place. I have no clue how I'm 150 00:10:48,390 --> 00:10:49,390 not already dead. 151 00:10:53,690 --> 00:10:54,170 Finally 152 00:10:54,170 --> 00:11:01,290 found 153 00:11:01,290 --> 00:11:05,490 some solid land. Trying to sleep, sleeping on and off. I'm getting eaten 154 00:11:05,490 --> 00:11:09,490 ants. One arm, butt naked, probably in shock. 155 00:11:10,030 --> 00:11:14,070 Waiting for the grasses to start parting because this alligator's stalking me 156 00:11:14,070 --> 00:11:15,810 like it's a lion or something, right? 157 00:11:28,210 --> 00:11:28,850 God 158 00:11:28,850 --> 00:11:36,430 sent 159 00:11:36,430 --> 00:11:37,590 me here, Eric. 160 00:11:38,090 --> 00:11:39,090 Hey, Mom. 161 00:11:39,560 --> 00:11:45,380 I do believe, spiritually, my mother came down and took my arm to save my 162 00:11:45,780 --> 00:11:51,100 She seen me on the wrong road and she had to do it. I took your arm to save 163 00:11:51,100 --> 00:11:54,740 life because you were on a really bad path. 164 00:11:55,940 --> 00:12:02,680 Thank you. At the end of the day, my 165 00:12:02,680 --> 00:12:07,660 arm had to be taken to save my life. And who better to do it than my own mother? 166 00:12:11,979 --> 00:12:14,560 Whoa, somebody's got a lot of energy in here. 167 00:12:15,400 --> 00:12:16,520 Who is that? 168 00:12:19,940 --> 00:12:20,940 You. 169 00:12:28,900 --> 00:12:30,680 Have a high energy content. 170 00:12:31,740 --> 00:12:33,520 My name is Elisa Benson. 171 00:12:34,060 --> 00:12:38,160 I'm a hypnotherapist and I specialize in past life regression. 172 00:12:40,840 --> 00:12:45,980 The reason that we are born and come to Earth is to try and raise our vibration 173 00:12:45,980 --> 00:12:47,120 with each lifetime. 174 00:12:47,500 --> 00:12:50,440 I've had a lifetime in Atlanta. 175 00:12:51,200 --> 00:12:57,020 I've had a lifetime in Egypt. Every part of history that you can imagine, I have 176 00:12:57,020 --> 00:13:00,520 seen. Let me ask, may I ask for somebody else? 177 00:13:03,700 --> 00:13:04,760 So that's a yes. 178 00:13:05,140 --> 00:13:06,140 Okay, stop. 179 00:13:07,560 --> 00:13:09,300 May I ask for Eric? 180 00:13:09,930 --> 00:13:12,650 These are my guides answering me through this. 181 00:13:13,910 --> 00:13:14,910 Stop. 182 00:13:15,810 --> 00:13:19,950 Is Eric's belief that the alligator was his mother true? 183 00:13:28,470 --> 00:13:31,910 No, it was his fantasy, which is what I suspected. 184 00:13:32,370 --> 00:13:36,510 You think? Didn't want to say. No, because it's not for me to say. Yeah. 185 00:13:36,510 --> 00:13:37,510 you're having a fantasy. 186 00:13:37,750 --> 00:13:38,569 Oh, yeah. 187 00:13:38,570 --> 00:13:39,570 Okay. 188 00:13:39,820 --> 00:13:41,520 We can feel things that aren't true. 189 00:13:41,920 --> 00:13:45,520 Oh, how many of us have believed things that aren't true? Oh, he really loves 190 00:13:45,520 --> 00:13:47,100 me. Yeah, right. 191 00:13:49,680 --> 00:13:56,080 I do not believe that a human's soul or their body or any way 192 00:13:56,080 --> 00:14:01,980 can go when you die. I don't believe you go inside an animal and then you're 193 00:14:01,980 --> 00:14:02,980 that animal. 194 00:14:03,160 --> 00:14:07,380 I don't believe that at all. My aunt, uncle, friends. 195 00:14:08,270 --> 00:14:12,710 They like to argue with me and say, it was not your mom, this was a terrible 196 00:14:12,710 --> 00:14:18,310 tragedy, and all of that, and I respect that opinion, and I agree, it is a 197 00:14:18,310 --> 00:14:19,310 terrible thing. 198 00:14:19,930 --> 00:14:21,810 Tragedy? I don't know about that. 199 00:14:22,150 --> 00:14:23,990 You may never know what happened out there. 200 00:14:24,850 --> 00:14:28,030 Sometimes I don't want to know what happened out there. I do know one thing, 201 00:14:28,030 --> 00:14:31,370 he fought every day because he wanted to live. 202 00:14:34,030 --> 00:14:36,950 Been missing my arm going on towards the day now. 203 00:14:42,320 --> 00:14:43,400 Nothing to eat. 204 00:14:44,700 --> 00:14:46,520 I'm done. It's not fun no more. 205 00:14:46,720 --> 00:14:48,220 The fun part's over. 206 00:14:48,600 --> 00:14:49,600 Hello? 207 00:14:49,960 --> 00:14:51,180 I heard something. 208 00:14:52,360 --> 00:14:54,640 I'm trying to walk through the swamp. 209 00:14:54,880 --> 00:14:58,620 Things sticking and poking the paranoid out of my freaking mind. 210 00:15:00,320 --> 00:15:02,340 Alligator, where are you? 211 00:15:02,560 --> 00:15:08,020 Finally came out of there into an orange grove where I tried to eat one of the 212 00:15:08,020 --> 00:15:09,020 green oranges. 213 00:15:09,290 --> 00:15:13,190 I thought about taking honey from some man -made beehives because I'm like 214 00:15:13,190 --> 00:15:17,950 starving. I'm thirsty as heck. Found, I believe, three separate ATVs. I was 215 00:15:17,950 --> 00:15:20,050 trying to hotwire them to find a way out of them. 216 00:15:20,310 --> 00:15:22,610 And I climbed a tree with one arm. 217 00:15:23,470 --> 00:15:28,210 And I'm waving at helicopters and airplanes and screaming at the top of my 218 00:15:28,210 --> 00:15:29,210 lungs. 219 00:15:31,090 --> 00:15:36,510 I was ready to give up. I'm legitimately looking for vultures at this point. 220 00:15:39,820 --> 00:15:44,080 I suspect that the bleeding, just because the way his arm was mangled, it 221 00:15:44,080 --> 00:15:46,280 probably crushed him enough to where it slowed down. 222 00:15:46,560 --> 00:15:49,720 I mean, I don't see how you can live for two and a half days not going in shock 223 00:15:49,720 --> 00:15:51,680 with your arm bit off, lost in the woods. 224 00:15:52,080 --> 00:15:54,680 It's a miracle they found him. I don't know how he's still alive. 225 00:15:55,220 --> 00:15:56,460 He's lucky to be alive. 226 00:15:56,880 --> 00:15:59,360 He's lucky they didn't drag him down and drown him. 227 00:16:00,380 --> 00:16:02,860 You know, then they would have finished off the next day. 228 00:16:05,520 --> 00:16:09,000 What's crazy is how vividly I remember all this stuff, you know? 229 00:16:10,060 --> 00:16:12,240 That sure looks like it might be the cut fence. 230 00:16:20,160 --> 00:16:23,400 That's the kind of water I was dipping my hand in and trying to drink. 231 00:16:24,220 --> 00:16:29,180 I mean, could you imagine for three days laying there with no arm, no medical 232 00:16:29,180 --> 00:16:35,200 care, taking your hand and just sipping water, sometimes in straight mud, 233 00:16:35,360 --> 00:16:39,100 trying to filter it through? 234 00:16:41,290 --> 00:16:42,750 And then just drinking it. 235 00:16:47,750 --> 00:16:54,010 I mean, 236 00:16:54,090 --> 00:16:55,950 how bad do you want to live? 237 00:17:00,470 --> 00:17:07,290 I probably only moved 100 yards that third day, I bet you. Didn't 238 00:17:07,290 --> 00:17:08,290 move barely any. 239 00:17:08,470 --> 00:17:09,470 I'm dead, man. 240 00:17:09,950 --> 00:17:10,950 I'm dead. 241 00:17:13,630 --> 00:17:15,770 With a giant open wound? 242 00:17:17,109 --> 00:17:19,109 Fuck it, I'm gonna lay here and die. 243 00:17:22,650 --> 00:17:23,650 Wait. 244 00:17:40,170 --> 00:17:41,810 There's a beer bottle on the ground. 245 00:17:42,370 --> 00:17:43,710 Where did that come from? 246 00:17:45,370 --> 00:17:47,730 Dude, I can't be far from that fence. 247 00:17:48,330 --> 00:17:50,330 Somebody threw that beer bottle over the fence. 248 00:17:52,330 --> 00:17:54,590 I've seen civilization once again. 249 00:17:54,810 --> 00:17:59,230 I knew I was making it out. I knew I was right there. There's no way I'm giving 250 00:17:59,230 --> 00:18:01,750 up. I can't have but 50 feet to go. 251 00:18:02,510 --> 00:18:05,770 That beer bottle was hope, man. 252 00:18:13,290 --> 00:18:15,490 Let's get the fuck out of this swamp, man. 253 00:18:18,470 --> 00:18:25,310 I was leaving this parking lot, driving up this way, and I got up 254 00:18:25,310 --> 00:18:30,650 right to about this location, and I heard somebody scream, help, help, help. 255 00:18:31,090 --> 00:18:36,510 Hi, I'm Rick, and I was the one that found Eric with his arm taken off from 256 00:18:36,510 --> 00:18:37,510 alligator. 257 00:18:47,400 --> 00:18:52,860 He was totally naked. He had swamp muck all over him. I said, bro, an alligator 258 00:18:52,860 --> 00:18:53,860 got my arm. 259 00:18:54,040 --> 00:18:55,620 He said, holy shit. 260 00:18:55,840 --> 00:19:00,840 I yelled, holy shit, holy shit, holy shit. Holy shit, holy shit, holy shit. I 261 00:19:00,840 --> 00:19:02,460 said, you got any water, man? 262 00:19:02,680 --> 00:19:03,700 You got any water, man? 263 00:19:03,940 --> 00:19:07,960 Only thing I asked him, don't call the ambulance, don't call nobody, give me 264 00:19:07,960 --> 00:19:08,960 some damn water. 265 00:19:11,310 --> 00:19:12,550 He calls an ambulance. 266 00:19:12,890 --> 00:19:16,650 I lay on the ground, man. I know my journey's over. I know what I just 267 00:19:16,650 --> 00:19:18,170 accomplished. I get it. 268 00:19:18,490 --> 00:19:25,350 I'm like, holy fuck. I apologize for the language, but holy fuck me twice. 269 00:19:25,930 --> 00:19:28,590 You know, it's the freakiest thing I've ever seen in my entire life. 270 00:19:28,790 --> 00:19:33,270 I hope I never see anything again like this. I didn't sleep for a few nights 271 00:19:33,270 --> 00:19:34,850 after this. It was pretty traumatic. 272 00:19:35,450 --> 00:19:38,830 Yeah, standing here looking in the woods, I could still see Eric. 273 00:19:39,050 --> 00:19:40,770 I could see his blue eyes. 274 00:19:41,070 --> 00:19:43,930 I could see him naked, unfortunately. 275 00:19:45,310 --> 00:19:49,750 That's all I wanted, man. I don't know how you survived because the heat was 276 00:19:49,750 --> 00:19:50,790 brutal those days. 277 00:19:51,639 --> 00:19:53,220 Look at all those trees. 278 00:19:53,700 --> 00:19:58,760 But it was hot. I went swimming when I wanted to. I mean, man, I was just 279 00:19:58,760 --> 00:19:59,760 the tropical dream. 280 00:20:01,800 --> 00:20:03,180 Whatever you want to call it. 281 00:20:03,720 --> 00:20:06,420 Yeah, it was a tropical nightmare, brother. 282 00:20:06,780 --> 00:20:11,200 No, man, thank you. Thank you, seriously. You're welcome. 283 00:20:13,980 --> 00:20:17,400 I'm part of this swamp. The swamp's part of me. Now, my arm's never leaving 284 00:20:17,400 --> 00:20:19,980 here. It's been eaten up. It's been shit out. 285 00:20:21,130 --> 00:20:23,930 And it's in this lake somewhere. It's in those woods somewhere. 286 00:20:28,530 --> 00:20:32,570 Circle of life, man. I mean, I'm part of this swamp now, and the swamp lives 287 00:20:32,570 --> 00:20:33,570 within me. 288 00:20:35,210 --> 00:20:40,330 I know it's going to sound crazy, man, but I want to go again. 289 00:20:41,690 --> 00:20:42,890 I want to go again. 290 00:20:44,030 --> 00:20:45,310 I know that's crazy. 291 00:20:45,590 --> 00:20:48,570 I know that's absolutely fucking insane. 292 00:20:49,770 --> 00:20:55,930 I am so ready to run back there right now and just go get it one more time, 293 00:20:56,330 --> 00:20:57,330 Get what? 294 00:20:58,210 --> 00:20:59,210 I don't know. 295 00:20:59,710 --> 00:21:03,950 I don't know, man. It's something that's just, it's like calling me, man. 296 00:21:04,690 --> 00:21:08,590 You know, like, I got the call of the wild in me, man. 297 00:21:09,320 --> 00:21:15,320 43 -year -old Eric Murda says he was reborn on July 17th after losing his 298 00:21:15,320 --> 00:21:18,000 arm in an alligator attack. 299 00:21:18,240 --> 00:21:20,900 He says he now has a new calling in life. 300 00:21:22,080 --> 00:21:23,460 I'm in the swamp. 301 00:21:23,720 --> 00:21:25,380 The swamp is in me. 302 00:21:25,820 --> 00:21:27,240 I'm in the swamp. 303 00:21:27,520 --> 00:21:29,060 The swamp is in me. 304 00:21:29,280 --> 00:21:34,400 I'd like to be a motivational speaker just because I probably dug myself out 305 00:21:34,400 --> 00:21:38,000 more crap than most people will ever even dream of being in. 306 00:21:42,160 --> 00:21:46,720 He has been, in a weird way, a spiritual guide. It did enlighten him to the 307 00:21:46,720 --> 00:21:48,300 little things in life that he still had. 308 00:21:48,660 --> 00:21:52,080 And he doesn't have much. He doesn't have much money to his name, but he 309 00:21:52,080 --> 00:21:56,920 happy. He bounced off that and became, you know, this different Eric, this new 310 00:21:56,920 --> 00:22:03,200 Eric. If a piece of shit like me can come out something like that, I know you 311 00:22:03,200 --> 00:22:06,920 can. Because ain't nobody a bigger piece of shit than I am. 312 00:22:19,660 --> 00:22:24,280 I've been here since 1980. 313 00:22:25,180 --> 00:22:28,200 I love it here because I like the heat. 314 00:22:28,660 --> 00:22:35,640 If anybody wants a past life regression, I will give you a half 315 00:22:35,640 --> 00:22:36,640 price deal. 316 00:22:37,620 --> 00:22:41,260 I'm normally $250 and I'll do it. 317 00:22:42,160 --> 00:22:43,300 For $175. 24793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.