All language subtitles for Heidi.2.Scharfer.Hutten-Zauber

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:04,180 Sie haben ja schon mitgekriegt, dass ich es bisher nicht geschafft habe, den 2 00:00:04,180 --> 00:00:06,240 Alois mal auf ein Schäferstündchen zu treffen. 3 00:00:06,540 --> 00:00:09,540 Und Sie wissen auch, dass ich recht traurig darüber war. 4 00:00:09,820 --> 00:00:14,040 Aber inzwischen ist mir auch so viel über den Alois zu Ohren gekommen, dass 5 00:00:14,040 --> 00:00:17,440 mir denke, vielleicht ist es sogar besser, wenn ich nicht mit ihm 6 00:00:17,760 --> 00:00:21,940 Der Alois, das ist nämlich ein richtiger Weiberheld. Das sagen alle. 7 00:00:22,440 --> 00:00:27,240 Nicht nur, dass er die Madeln im Dorf alle anmacht. Na, er legt die 8 00:00:27,240 --> 00:00:28,680 gleich reihenweise aufs Kreuz. 9 00:00:29,080 --> 00:00:32,360 Sicher kann man nichts dagegen sagen, wenn die Männer sich ein wenig austun 10 00:00:32,360 --> 00:00:33,640 wollen. Das ist schon klar. 11 00:00:33,880 --> 00:00:35,540 Aber was zu viel ist, ist zu viel. 12 00:00:36,140 --> 00:00:41,220 Genau. Und weil ich das so sehe, habe ich mir gedacht, ich lasse den treulosen 13 00:00:41,220 --> 00:00:44,600 A. Louis laufen und schaue mich einmal in der Nachbarschaft um. 14 00:00:45,240 --> 00:00:48,340 Und wisst ihr, wer mir da ganz ausnimmt gut gefallen hat? 15 00:00:48,620 --> 00:00:49,620 Der Georg. 16 00:00:49,880 --> 00:00:53,840 Der Georg ist ein Mann, der ganz, ganz lieb zu mir ist. 17 00:00:54,240 --> 00:00:58,300 Und zärtlich ist er auch. Und ein bisschen Erfahrung hat er auch schon. 18 00:00:58,810 --> 00:00:59,850 Was ja nicht schaden kann. 19 00:01:00,290 --> 00:01:04,830 Ich glaube, damals, als Tante Lise ihn besucht hat, da hat es gelernt, worauf 20 00:01:04,830 --> 00:01:05,830 ankommt. 21 00:01:24,430 --> 00:01:25,870 Los mir mal schauen. 22 00:03:48,560 --> 00:03:51,020 Schosche, du legst mich so geil. 23 00:03:51,340 --> 00:03:52,340 Mei. 24 00:04:14,380 --> 00:04:16,279 So, Heidi, zirka mal dein Kleid aus. 25 00:04:19,620 --> 00:04:20,760 Na, muach schon. 26 00:04:34,780 --> 00:04:35,960 Du bist sexy. 27 00:05:00,109 --> 00:05:02,070 Seine Titten machen mich richtig ohr. 28 00:05:15,190 --> 00:05:16,570 Ja, reib' deine Titten. 29 00:05:39,340 --> 00:05:41,020 Magst nicht einmal mein Riemen wichsen, Heidi? 30 00:05:41,500 --> 00:05:42,820 Na, dann greif ich dir. 31 00:06:16,500 --> 00:06:17,700 Sieht doch der Hisschen aus. 32 00:08:46,250 --> 00:08:47,290 Schön leckst du mich? 33 00:08:47,530 --> 00:08:49,550 Er macht mich schön habig. 34 00:10:56,780 --> 00:10:57,780 Vielen Dank. 35 00:12:02,130 --> 00:12:03,530 Auweia, der Großvater. 36 00:12:04,930 --> 00:12:08,830 Hey, bist du noch zu retten? Du, mein Vattel. 37 00:12:09,510 --> 00:12:13,010 Kannst du doch einmal heiligen aus dem Blick der Anständigen, so ein Prügel von 38 00:12:13,010 --> 00:12:14,890 mir. Geiler Drecksort, Damischer. 39 00:12:21,490 --> 00:12:26,320 Ach, Herr Jemine, der Großvater Xaver, der wohl mein Mann ist, Das ist schon so 40 00:12:26,320 --> 00:12:29,980 ein grantiger Kerl, wenn der so einen schlechten Talk hat. 41 00:12:30,560 --> 00:12:34,720 Früher hat er es mir gleich erzählt, dass er die Heidi mit dem wirren 42 00:12:34,720 --> 00:12:36,800 im Gras beim Ficken erwischt hat. 43 00:12:37,240 --> 00:12:42,620 Warum kann er denn nicht zulassen, dass die jungen Leute ein bisschen Spaß haben 44 00:12:42,620 --> 00:12:46,860 wollen? Ich meine, er ist doch nun wirklich selbst kein Kostverächter und 45 00:12:46,860 --> 00:12:48,740 hinter jedem Rockzettel her. 46 00:12:49,220 --> 00:12:54,060 Bloß bei der Heidi, da ist er ganz narrig, dass sie ja keiner anfassen 47 00:12:59,790 --> 00:13:03,850 Heute habe ich zum Glück erst einmal ein bisschen Ruhe, denn der alte Knurrhahn 48 00:13:03,850 --> 00:13:07,950 ist hin zum Nachbarn gefahren und will irgendwas besprechen. Und ich bin jetzt 49 00:13:07,950 --> 00:13:13,530 gerade dabei, meinen sehr beliebten Eierkorn zuzubereiten, der von allen 50 00:13:13,530 --> 00:13:15,790 die ich kenne, ganz besonders geschätzt wird. 51 00:13:16,310 --> 00:13:20,710 Nein, Sie brauchen gar nicht zu grinsen. Das ist ausnahmsweise mal nichts 52 00:13:20,710 --> 00:13:24,230 Unanständiges, sondern ein uraltes Hausrezept. 53 00:13:42,860 --> 00:13:44,440 So ist das großartig, Gott. 54 00:13:44,760 --> 00:13:45,760 Oma, grüß dich. 55 00:13:45,940 --> 00:13:48,400 Ich setz mich mal dazu dir, wenn's dir recht ist. 56 00:13:50,040 --> 00:13:51,040 Ja, sicher. 57 00:13:53,020 --> 00:13:54,020 Kim. 58 00:13:56,760 --> 00:13:59,860 Wie schön, die zu sehen hat. Ich möchte gerne ein bisschen Blasen. Ja, ich hab 59 00:13:59,860 --> 00:14:00,799 was für dich. 60 00:14:00,800 --> 00:14:05,460 Ja, mei, der Alois, das ist ein ganz erlöber Mann. Und ich freu mich jedes 61 00:14:05,640 --> 00:14:07,440 wenn er auf ein Schwätzchen zu mir kommt. 62 00:14:07,960 --> 00:14:11,540 Ich müsste direkt einmal nachrechnen, wie lange ich den schon kenn. 63 00:14:12,060 --> 00:14:17,300 Aber dann würde mir natürlich automatisch auffallen, wie alt ich schon 64 00:14:17,300 --> 00:14:19,400 das sollten wir dann doch lieber lassen. 65 00:14:20,180 --> 00:14:25,000 Aber so viel kann ich Ihnen schon verraten. Ich kenne den Alois, seit er 66 00:14:25,000 --> 00:14:30,840 ganz kleiner Bub gewesen ist. Und ich habe seine ganze Entwicklung miterlebt. 67 00:14:31,020 --> 00:14:32,020 Servus miteinander. 68 00:14:32,060 --> 00:14:33,680 Wie nett, dass du dich zu uns hättest. 69 00:14:34,520 --> 00:14:39,980 Also wirklich, das trifft sich gerade recht, dass ich meinen neuen Markt ein 70 00:14:39,980 --> 00:14:41,140 bisschen zu uns setze. 71 00:14:41,520 --> 00:14:46,760 Ich habe sie erst vor drei Tagen eingestellt. Aber ich glaube, die Gretel 72 00:14:46,760 --> 00:14:52,220 eine ganz patente Dirndl. Sie stammt auch aus den Bergen und weiß deshalb, 73 00:14:52,400 --> 00:14:55,480 worauf es in so einem Bergbauernhof ankommt. 74 00:14:55,760 --> 00:14:59,500 Ich denke, auf die Gretel werde ich mich voll verlassen können. 75 00:15:00,200 --> 00:15:05,920 Das Einzige, was mir natürlich ein bisschen Sorgen macht, Das ist die 76 00:15:05,980 --> 00:15:11,360 dass sie ein wirklich sehr hübsches Maderl ist. Und ich könnte 77 00:15:11,360 --> 00:15:15,680 wetten, dass mein Euder früher oder später scharf wird auf sie. 78 00:15:15,960 --> 00:15:21,180 Und genau diese Tatsachen ist ja auch der Grund, dass ich die frühere Magd an 79 00:15:21,180 --> 00:15:22,320 die Luft gesetzt habe. 80 00:15:22,840 --> 00:15:26,480 Sie kennen mich ja nun auch schon ein bisschen und wissen, dass ich auch eine 81 00:15:26,480 --> 00:15:29,460 Frau bin, die gerne hin und wieder Spaß an der Freitag. 82 00:15:29,820 --> 00:15:32,420 Ich bin durchaus nicht abgeneigt. 83 00:15:32,810 --> 00:15:38,530 hier und da mal richtig rumzumachen, egal ob mit einem Mann oder einer Frau, 84 00:15:38,590 --> 00:15:39,590 wenn es sich ergibt. 85 00:15:39,790 --> 00:15:44,930 Aber der Kawa, der treibt einfach zu wild unter unserem Dach. Und dann bin 86 00:15:44,930 --> 00:15:47,270 dann schon manches Mal richtig sauer. 87 00:15:48,010 --> 00:15:51,990 Wenn ich zum Beispiel nur an diese Geschichten mit der Heidi denke. 88 00:15:52,720 --> 00:15:58,140 Das arme Maderl wollte sich ja neulich richtig in Ruhe bei mir ausbrechen. Und 89 00:15:58,140 --> 00:16:03,360 ich hab sie ein bisserl getröstet und zärtlich gestreichelt. Gleich ist der 90 00:16:03,360 --> 00:16:08,080 Dickschädel dazwischen gekommen und hat mich prompt nicht in unserem Bett 91 00:16:08,080 --> 00:16:10,200 schlafen lassen. Als Strafe. 92 00:16:10,640 --> 00:16:14,540 Und was hat er gemacht in der Nacht, wo ihr auf der Bank hier in der Küche 93 00:16:14,540 --> 00:16:19,200 gekocht habt? Da hat er sich mit der Gatti amüsiert, dieser frischen Tochter 94 00:16:19,200 --> 00:16:22,120 Birbichler Sepp, der aber unser anderer Nachbar ist. 95 00:16:22,720 --> 00:16:27,320 Sie ist zwar verheiratet, aber der Mann scheint ein rechter Schlappschwanz zu 96 00:16:27,320 --> 00:16:29,860 sein, der es seiner Kati nicht sorgen kann. 97 00:16:30,640 --> 00:16:36,700 So eine Unverschämtheit von diesem Madel schleicht sich in unseren Kammerschrank 98 00:16:36,700 --> 00:16:41,220 und lässt sich von meinem Mann erst einmal so richtig durchficken, weil ihr 99 00:16:41,220 --> 00:16:46,540 eigener Mann keine Stoßkraft in seiner Hose hat. Und der Xaver, der alte 100 00:16:46,540 --> 00:16:50,860 Sausack, ist natürlich begeistert von der scharfen Kati. 101 00:16:51,850 --> 00:16:57,710 Also wirklich, ich könnte Geschichten erzählen aus unserer 30 -jährigen Ehe, 102 00:16:57,710 --> 00:17:00,570 würden sie allesamt aus dem Staunen nicht herausgenommen. 103 00:17:00,870 --> 00:17:05,670 Ich weiß nicht, woran es eigentlich wirkt, aber hier bei uns geht meistens 104 00:17:05,670 --> 00:17:07,390 richtig die Post ab. 105 00:17:08,000 --> 00:17:12,780 Was wollte ich dir nun eigentlich erzählen? Ah ja, von den Dienstmärkten, 106 00:17:12,780 --> 00:17:14,339 ich schon so oft gefeuert habe. 107 00:17:14,560 --> 00:17:19,220 Wie gesagt, ich bin keineswegs eine prüde Person, wenn es um diese Dinge 108 00:17:19,319 --> 00:17:21,599 Aber was zu viel ist, ist zu viel. 109 00:17:22,540 --> 00:17:26,680 So ein Marderl darf ja nun wirklich nicht vergessen, dass es hierher 110 00:17:26,680 --> 00:17:31,680 ist, um zu arbeiten und nicht um den Bauern dauernd ins Heu zu ziehen und die 111 00:17:31,680 --> 00:17:35,800 Bauersfrau allein mit dem ganzen Viehzeug und allem stehen zu lassen. 112 00:17:36,340 --> 00:17:41,100 Nein, da hört der Spaß auf und das Marderl kann seinen Koffer packen. Ich 113 00:17:41,100 --> 00:17:46,080 auch eine Frau, die ihre sexuellen Bedürfnisse hat. Und wenn der Mann ewig 114 00:17:46,080 --> 00:17:50,400 so ausgelaugt ist von der Bumserei mit der Magd, dann bleibt für mich ja gar 115 00:17:50,400 --> 00:17:51,400 nichts mehr übrig. 116 00:17:51,720 --> 00:17:56,220 Ich sag's Ihnen ja, ich könnte ganze Romane schreiben über das, was sich hier 117 00:17:56,220 --> 00:17:57,280 bei uns so abspielt. 118 00:17:57,480 --> 00:18:03,240 Ob das an der guten Luft liegt oder an der gesunden Ernährung, keine Ahnung. 119 00:18:03,240 --> 00:18:08,300 weiß nur, dass die Leute, sobald sie hier in unserem Tal sind, direkt total 120 00:18:08,300 --> 00:18:14,080 werden und an nichts anderes denken können als an eine heiße Nummer im Stroh 121 00:18:14,080 --> 00:18:15,480 oder auf der Wiesn. 122 00:18:16,220 --> 00:18:20,780 Nehmen wir doch nur einmal als Beispiel die kleine adrette Gretel. 123 00:18:21,200 --> 00:18:25,160 Setzt sich zu uns an den Tisch und will ein bisschen plaudern und in 124 00:18:25,160 --> 00:18:30,300 nullkommanix geht der Alois hier unterm Tisch zwischen die Beine und pummelt an 125 00:18:30,300 --> 00:18:35,480 ihrer Muschi rum. Und das Marder lässt es sich ohne weiteres quallen. Ich 126 00:18:35,480 --> 00:18:39,100 sogar, die hat es richtig abgesehen auf den feschen Alois. 127 00:18:39,650 --> 00:18:44,490 Ich muss aber wirklich sagen, wenn ich der Alois wäre, ich hätte mir solch eine 128 00:18:44,490 --> 00:18:47,170 spritzige Gelegenheit auch nicht entgehen lassen. 129 00:18:47,510 --> 00:18:52,950 Und der Alois und ich, wir kennen uns schon so lange, dass der sich vor mir 130 00:18:52,950 --> 00:18:54,530 wirklich nicht genieren muss. 131 00:18:55,110 --> 00:19:01,450 Denn es hat sogar einmal Zeiten gegeben, Mei, aber das ist ja schon urlange her. 132 00:19:01,710 --> 00:19:07,670 Da haben der Alois und ich auch so manches Mal im Wald gelebt und haben 133 00:19:07,670 --> 00:19:10,070 richtig kraftige Nummer abgezogen. 134 00:19:10,270 --> 00:19:15,690 Wenn ich das alles so richtig sehe, dann will die Gretel ihrer Chefin zeigen, 135 00:19:15,910 --> 00:19:18,570 dass sie erotische Qualitäten mitgebracht hat. 136 00:19:19,010 --> 00:19:20,670 Die Nippel werden schon hart. 137 00:19:22,250 --> 00:19:25,190 Mei, ist das ein schöner Busen. 138 00:19:26,140 --> 00:19:30,320 Du, ja, solche hübschen kleinen Titten kriegst nicht immer zu sehen. 139 00:19:30,840 --> 00:19:35,500 Ja, supergeil. Ja, freilich. Solche Titten sind was extrageils. Ja, mei, mir 140 00:19:35,500 --> 00:19:38,720 jetzt schon ziemlich klar, worauf das Ganze hinauslaufen sollte. 141 00:19:39,000 --> 00:19:44,500 Der Alois war total spitz auf die kleine Gretel. Und die Gretel wünschte sich 142 00:19:44,500 --> 00:19:49,940 nicht sehnlicher, als von dem stattlichen Alois nach Schwanzes Lust 143 00:19:49,940 --> 00:19:50,940 werden. 144 00:19:51,040 --> 00:19:55,260 Und die ganze Nummer sollte bei mir in der Stumm stattfinden, wogegen ich 145 00:19:55,260 --> 00:19:59,980 einzuwenden hatte. Ganz im Gegenteil, mir gefällt's, wenn ich die Leute beim 146 00:19:59,980 --> 00:20:04,180 Ficken beobachten kann und vielleicht noch ein kleines bisschen mittun darf. 147 00:20:04,600 --> 00:20:09,540 Es war klar, dass die Gretel, die ja erst seit drei Tagen in unserem Haus 148 00:20:09,540 --> 00:20:14,340 arbeitete, noch ein bisschen unsicher war und sich noch nicht so recht traute, 149 00:20:14,380 --> 00:20:19,120 ihre Wünsche zu äußern. Ich habe Verständnis, wenn ein junges Madl, das 150 00:20:19,120 --> 00:20:24,540 Sexualität gerade erst entdeckt, noch recht schüchtern ist und erst ganz 151 00:20:24,540 --> 00:20:28,000 dahinter kommt, wie viel Spaß man beim Ficken haben kann. 152 00:20:28,320 --> 00:20:31,300 Bei mir ist das damals ganz genauso gewesen. 153 00:20:32,110 --> 00:20:37,130 als mich der Moser Josef zum ersten Mal flachgelegt hat und mir seinen harten 154 00:20:37,130 --> 00:20:43,210 Riemen sanft, aber unnachgiebig in meine jungfräuliche Muschi reingeschoben hat. 155 00:20:43,710 --> 00:20:49,370 Der hat gar nicht langfackelt, sondern gleich seinen Hosenstall aufgemacht und 156 00:20:49,370 --> 00:20:51,750 mir seine ganze Pracht offenbart. 157 00:20:52,070 --> 00:20:58,870 Mei, was hab ich gestaunt. So einen prallen und vor Geilheit strotzenden 158 00:20:58,870 --> 00:21:02,590 Stachel hab ich mir in meinen feuchtesten Träumen nicht vorgestellt. 159 00:21:21,740 --> 00:21:25,820 Schön machst du das, Carlos, wie du dir Pötzl auslegst. 160 00:21:27,960 --> 00:21:32,340 Ja, hervorragend. Die kleine Gretel war sehr glücklich. 161 00:21:33,220 --> 00:21:34,220 Ja, 162 00:21:35,820 --> 00:21:37,640 super. 163 00:21:38,500 --> 00:21:42,120 Das ist genau das, was dir jetzt so richtig erscheint. 164 00:21:42,460 --> 00:21:44,260 Ja, super. 165 00:21:45,240 --> 00:21:46,440 Ja. Ja. 166 00:21:57,050 --> 00:21:59,930 Also, sie ist schon reichlich feucht. Da braucht es nicht mehr lang, und die 167 00:21:59,930 --> 00:22:02,110 können anfangen, sie zu fressen. 168 00:22:02,330 --> 00:22:02,710 Ich 169 00:22:02,710 --> 00:22:09,770 muss 170 00:22:09,770 --> 00:22:11,270 noch stärker, Alois. 171 00:22:40,810 --> 00:22:42,950 Ja, komm her, ich will deine Titten massieren, komm. 172 00:22:43,630 --> 00:22:44,630 Ja. 173 00:22:46,110 --> 00:22:47,110 Ja, Madl. 174 00:22:48,850 --> 00:22:52,230 Ja, holt einen geilen Rinn raus, ich halte hier. 175 00:22:55,870 --> 00:23:01,490 Ja, Mann, wo steht denn der Bursche? Ah, ja, na, was ist? 176 00:23:06,770 --> 00:23:09,060 Du musst... Mal reingreifen, ja so. 177 00:23:09,580 --> 00:23:11,100 Wo hast du denn den gelassen? 178 00:23:11,880 --> 00:23:12,900 Draht's euch nur. 179 00:23:15,900 --> 00:23:20,540 Und jetzt fang zum Blasen an. 180 00:23:21,600 --> 00:23:26,140 Ah ja, das ist fein, ja Blasen. 181 00:23:26,840 --> 00:23:31,000 Ja, das Pfeiltier. Oh ja, das macht sich aber gut. 182 00:23:31,600 --> 00:23:34,080 Ja, Blasen, meine Kleine. 183 00:23:36,120 --> 00:23:37,120 Ja. 184 00:23:37,820 --> 00:23:38,940 Oh, ja. 185 00:23:43,760 --> 00:23:46,720 Super, mach ich noch geiler. Ja, Tim, ja. 186 00:23:48,260 --> 00:23:49,520 Reib du seinen Sack. 187 00:23:51,320 --> 00:23:52,320 Ja. 188 00:23:54,860 --> 00:23:56,640 Ja, und wieder schön blasen. 189 00:23:59,920 --> 00:24:01,880 Ja, sehr gut ist das. 190 00:24:06,410 --> 00:24:07,410 Und weiter. 191 00:24:07,650 --> 00:24:10,110 Weiter, ja, gut so. Prima, ja. 192 00:24:11,850 --> 00:24:16,130 Ja, jetzt noch ein paar neue Wichsen und du massierst wieder seine Eier. 193 00:24:17,550 --> 00:24:19,130 Ja, gut. 194 00:24:23,270 --> 00:24:26,030 Jetzt war es halt super. 195 00:24:26,610 --> 00:24:28,850 Komm, Madele. Komm her. 196 00:24:29,290 --> 00:24:30,370 Ja, komm her. 197 00:24:30,630 --> 00:24:33,130 Und jetzt müssen wir reinstecken. 198 00:24:35,230 --> 00:24:39,590 Ja, mach dich bereit, dass ich in dir reinstecken kann. Das ist super. 199 00:24:46,430 --> 00:24:48,050 Das ist recht, steck hinein. 200 00:24:48,530 --> 00:24:50,390 Schön eng ist das dir. 201 00:24:51,510 --> 00:24:55,630 Du musst dich ein bisschen abstützen. 202 00:24:56,090 --> 00:24:59,470 Ja, wunderbar. 203 00:24:59,750 --> 00:25:00,750 Gib mir deinen Stamm. 204 00:25:01,010 --> 00:25:02,490 Ich mach ihn dir schon mal mit. 205 00:25:06,190 --> 00:25:07,570 Gleich geht's richtig zur Sache. 206 00:25:07,910 --> 00:25:09,030 Ja, jetzt. 207 00:25:13,730 --> 00:25:14,730 Geil. 208 00:26:12,410 --> 00:26:14,150 Das hat mir gefallen. 209 00:26:14,710 --> 00:26:15,710 Mir auch. 210 00:26:16,210 --> 00:26:17,470 Und mir auch. 211 00:26:25,650 --> 00:26:29,890 Als nächstes möchte ich Sie, lieber Lloyd, mit zwei Freundinnen von mir 212 00:26:29,890 --> 00:26:32,590 machen. Mit der Irene und der Martina. 213 00:26:32,930 --> 00:26:35,210 Die beiden sind auch aus unserem Dorf. 214 00:26:35,970 --> 00:26:37,590 Beziehungsweise aus dem Nachbardorf. 215 00:26:38,090 --> 00:26:40,090 Wir sind alle zusammen aufgewachsen. 216 00:26:40,440 --> 00:26:43,620 und haben auch die ersten kloren erotischen Abenteuer zusammen erlebt. 217 00:26:43,840 --> 00:26:48,640 Die Irene, die arbeitet seit drei Jahren in der Gemeindeverwaltung und hat da 218 00:26:48,640 --> 00:26:49,740 sehr gutes Gehalt. 219 00:26:50,060 --> 00:26:54,700 Auch die Martina hat jetzt da On -Job bekommen, sodass die zwei Madeln sich 220 00:26:54,700 --> 00:26:58,440 oft treffen und immer viel Spaß auf der Arbeit miteinander haben. 221 00:26:59,020 --> 00:27:02,800 Ich finde es wirklich sehr schade, dass sie immer noch die Schulbank drücken 222 00:27:02,800 --> 00:27:07,020 muss und nicht auch ins Büro arbeiten gehen darf. Da lernt man nämlich sehr 223 00:27:07,020 --> 00:27:08,880 viele sehr interessante Menschen kennen. 224 00:27:09,500 --> 00:27:10,680 Vor allen Dingen Männer natürlich. 225 00:27:11,460 --> 00:27:15,900 Die Irene, das ist ein recht attraktives Mädel, finde ich. Und die hat auch sehr 226 00:27:15,900 --> 00:27:17,300 viel Erfolg bei den jungen Burschen. 227 00:27:17,940 --> 00:27:21,660 Obwohl sie einen festen Freund hat, geht sie auch mit anderen Männern aus. Und 228 00:27:21,660 --> 00:27:23,080 ich finde das ganz korrekt. 229 00:27:23,640 --> 00:27:27,180 Martina ist da noch ein bisschen zurückhaltender, soweit ich weiß. 230 00:27:27,540 --> 00:27:32,060 Sie hat sie immer ein bisschen geziert. Und ich bin nicht informiert, ob sie 231 00:27:32,060 --> 00:27:34,460 überhaupt schon einmal mit ihren Burschen geschlafen hat. 232 00:27:35,260 --> 00:27:39,200 Na, mal schauen, was die zwei Madeln jetzt so miteinander treiben. 233 00:27:39,640 --> 00:27:41,380 Du bist gut erholt, hm? 234 00:27:41,900 --> 00:27:44,980 Ja, ich habe eine Menge unternommen. 235 00:27:49,820 --> 00:27:50,920 Ich mag dich. 236 00:27:51,280 --> 00:27:54,900 Schau, hör mal, Liebs, ich möchte dir was zeigen. Wie findest du das? Sag 237 00:27:55,260 --> 00:27:56,580 Ich habe Kilos verloren. 238 00:27:57,000 --> 00:27:58,840 Ich glaube, ich habe sechseinhalb Pfund weniger. 239 00:27:59,100 --> 00:28:00,180 Zwei Kilo runter. 240 00:28:01,180 --> 00:28:03,060 Fantastisch. Du bist ein Model. 241 00:28:03,740 --> 00:28:04,780 Wirklich zu beneiden. 242 00:28:10,860 --> 00:28:13,440 Schau, wir haben die gleichen Schuhe. 243 00:28:13,820 --> 00:28:15,980 Die gleichen Strümpfe. 244 00:28:16,540 --> 00:28:19,220 Na, wir hatten halt immer schon den gleichen Geschmack. 245 00:28:23,980 --> 00:28:27,720 Du hast superschöne Haare. 246 00:28:29,060 --> 00:28:31,700 Oh mein, bist du lieb. 247 00:28:31,920 --> 00:28:32,920 Du auch. 248 00:28:38,590 --> 00:28:42,430 Hey, weißt du, du bist unheimlich hübsch angezogen. Ich würde gerne mal fühlen, 249 00:28:42,430 --> 00:28:43,430 wenn ich darf. 250 00:28:44,970 --> 00:28:48,810 Sehr sexy. Ich mag diesen Stoff. Der fühlt sich so weich an. Wirklich total 251 00:28:48,810 --> 00:28:49,810 weich. 252 00:28:52,710 --> 00:28:55,990 Lass mich doch mal schauen, was du drunter hast. Sei nur nicht so 253 00:28:56,010 --> 00:28:58,610 Tina. Oh ja, super schaut das aus. 254 00:28:59,110 --> 00:29:02,960 Ehrlich. Ich finde schwarz und weiß immer eine aufregende Kombination. 255 00:29:03,520 --> 00:29:06,900 Ehrlich gesagt, die mag auch der Strümpf. Oh ja, deine sind auch sehr 256 00:29:07,140 --> 00:29:10,500 Ja, die sind so schön glatt, richtig verführerisch. Ja, findest du wirklich, 257 00:29:10,640 --> 00:29:14,440 Irene? Aber bei deinem Bein schaut höchstwahrscheinlich alles gut aus, 258 00:29:14,440 --> 00:29:15,239 mal wetten. 259 00:29:15,240 --> 00:29:17,260 Vielen Dank für die Komplimente. 260 00:29:21,460 --> 00:29:22,460 Ja, 261 00:29:23,100 --> 00:29:24,380 zieh mir mal das Ding aus. 262 00:29:36,430 --> 00:29:37,910 Willst du das nicht auch ausziehen? 263 00:29:38,130 --> 00:29:39,130 Doch, gerne. 264 00:29:41,550 --> 00:29:43,250 So, warte, Tina, ich hab's gleich. 265 00:29:44,430 --> 00:29:45,510 Ich mach das, Kim. 266 00:29:45,790 --> 00:29:47,770 Ziemlich eng ist der Rock. Zieh nur weiter. 267 00:29:49,970 --> 00:29:50,970 Ach, merci. 268 00:29:54,230 --> 00:29:55,230 So, okay. 269 00:29:55,890 --> 00:29:56,890 Ja. 270 00:29:57,850 --> 00:30:00,230 Und jetzt würde ich gern dein Höschen ausziehen. 271 00:30:01,770 --> 00:30:03,510 Ich find's geil, dir zu helfen. 272 00:30:04,530 --> 00:30:07,450 Dieses Höschen hast du gesagt? Ja, alles klar. 273 00:30:14,530 --> 00:30:17,930 Und hoch? 274 00:30:18,230 --> 00:30:19,230 Ja. 275 00:30:20,350 --> 00:30:21,350 Oh, super. 276 00:30:22,370 --> 00:30:24,930 Jetzt wird es immer netter. Bist du nett auch? 277 00:30:25,190 --> 00:30:26,190 Ja, stimmt schon. 278 00:30:26,410 --> 00:30:28,690 Ich möchte meinen Slip auch gerne einmal ausziehen. 279 00:30:29,350 --> 00:30:30,269 Hilfst du mir? 280 00:30:30,270 --> 00:30:33,370 Ja, sicher. Wenn du kein Höschen anhast, möchte ich auch keins tragen. 281 00:30:44,260 --> 00:30:45,700 Dankeschön. Und musst noch. 282 00:30:46,120 --> 00:30:48,240 Ah ja, das hätten wir. 283 00:30:49,300 --> 00:30:52,800 Ich mag viel lieber ohne Slip gehen, du auch? Ja, viel lieber. 284 00:30:53,040 --> 00:30:54,220 Kim, gib her, Kim. 285 00:31:03,210 --> 00:31:04,970 Und jetzt zieh doch das wieder um. 286 00:31:05,850 --> 00:31:07,290 Hier, bitteschön, Tina. 287 00:31:09,310 --> 00:31:10,310 Warte, ja, richtig. 288 00:31:13,090 --> 00:31:16,990 Ja, du bist so geschickt. Also ich mag deine zärtlichen Hände. 289 00:31:17,730 --> 00:31:20,090 Du bist wirklich ein ganz süßes Ding, Tina. 290 00:31:23,150 --> 00:31:24,990 Magst du mir auch die Strümpfe wieder festmachen? 291 00:31:25,290 --> 00:31:26,730 Ja, sicher gern, tu ich das. 292 00:31:43,030 --> 00:31:44,810 So, hier ist noch eins. 293 00:31:52,630 --> 00:31:53,170 So, 294 00:31:53,170 --> 00:32:00,110 jetzt mach 295 00:32:00,110 --> 00:32:02,690 das letzte auch noch fest. Und ob ich das festmache. 296 00:32:08,810 --> 00:32:11,110 Ich krieg's nicht. Mach's doch mal selber. 297 00:32:11,430 --> 00:32:12,430 Okay. 298 00:32:23,950 --> 00:32:26,130 Oh mei, so könnten wir glatt auftreten. 299 00:32:27,550 --> 00:32:28,650 Wäre doch toll, oder? 300 00:32:31,430 --> 00:32:33,330 Wir sind die beiden sexy Girls. 301 00:32:34,350 --> 00:32:35,710 Das wäre echt super. 302 00:32:47,199 --> 00:32:48,580 Hey, wieso denn nicht? 303 00:32:48,780 --> 00:32:49,780 Kim, streichel mich. 304 00:33:19,720 --> 00:33:20,980 für aufregende Hände hast. 305 00:33:21,720 --> 00:33:23,680 Das tut wahnsinnig gut. 306 00:33:34,420 --> 00:33:35,420 Komm, 307 00:33:38,560 --> 00:33:39,720 drehe dich einmal um, Irene. 308 00:33:58,000 --> 00:33:59,900 Ich könnte stundenlang weitermachen. 309 00:34:03,060 --> 00:34:05,040 Mei, das ist ja außer Anblick. 310 00:34:05,240 --> 00:34:06,460 Lassen Sie ihn nicht stören. 311 00:34:09,280 --> 00:34:11,699 Ah, der Schaschi, das ist ein reizender Bub. 312 00:34:11,920 --> 00:34:16,199 Ich habe mich so gefreut, dass unsere Heidi sich den als Verehrer ausgeschaut 313 00:34:16,199 --> 00:34:20,679 hat. Aber nun scheint schon wieder alles aus zu sein. Mei, was ist die Jugend 314 00:34:20,679 --> 00:34:21,800 doch kompliziert. 315 00:34:22,159 --> 00:34:24,580 Zu meiner Zeit war es viel einfacher. 316 00:34:24,780 --> 00:34:26,060 Wir waren verliebt. 317 00:34:26,280 --> 00:34:29,900 Und haben miteinander gepumpt. Und wenn es nichts mehr war, dann fertig. 318 00:34:30,760 --> 00:34:32,340 Da ist wer da draußen. 319 00:34:33,159 --> 00:34:37,380 Ach, keine Angst. Wo sind denn die um diese Zeit noch her? Sag einmal, das ist 320 00:34:37,380 --> 00:34:38,380 ja die Luzi. 321 00:34:45,620 --> 00:34:49,100 O Schorsch, du musst mir helfen. Mein Mann ist so böse auf mich und hat mich 322 00:34:49,100 --> 00:34:52,860 nass geschmissen. Kannst du mich einlassen? Geh mal rein. Oh ja, ich 323 00:34:52,860 --> 00:34:53,860 sehr. 324 00:34:55,760 --> 00:34:57,180 Das hat jetzt noch gefehlt. 325 00:35:02,560 --> 00:35:03,860 Luzi, diese Schlampe. 326 00:35:06,460 --> 00:35:08,200 Na mei, das wird ein Theater. 327 00:35:09,480 --> 00:35:10,319 Geh rein. 328 00:35:10,320 --> 00:35:11,320 Grüß dich, Luzi. 329 00:35:11,560 --> 00:35:12,560 Ah, grüß dich. 330 00:35:16,900 --> 00:35:19,400 Fein, dass ich dich wieder einmal sehe. Geht's gut? 331 00:35:20,000 --> 00:35:21,460 Ja, mehr oder weniger. 332 00:35:22,380 --> 00:35:23,900 Ah, das ist sehr nett. 333 00:35:24,490 --> 00:35:25,970 Ich bin ganz durcheinander. 334 00:35:26,850 --> 00:35:27,850 Okay. 335 00:35:29,250 --> 00:35:30,830 Du kannst mich nicht trösten. 336 00:35:35,350 --> 00:35:38,330 Mein Mann und ich, wir haben uns ganz schrecklich gestritten. 337 00:35:38,590 --> 00:35:40,330 Dabei war ich gerade dabei, geil zu werden. 338 00:35:40,650 --> 00:35:43,250 Verstehst du, was ich meine, Schoschi? Ja, ja, ich verstehe dich schon. 339 00:35:48,830 --> 00:35:50,150 Hättest du nicht gerade Lust? 340 00:35:50,410 --> 00:35:51,410 Einfach so. 341 00:35:51,710 --> 00:35:52,710 Ich schon? 342 00:35:55,490 --> 00:35:57,470 Mir drückt schon überall vor Geilheit. 343 00:36:00,090 --> 00:36:02,830 Oh, bitte schön, hilf mir, du lieber Junge. 344 00:36:06,190 --> 00:36:07,190 Oh, 345 00:36:12,390 --> 00:36:14,430 muss ich feucht und glitschig gehen. 346 00:36:17,770 --> 00:36:23,570 Oh, bitte, bitte, ich bin so schrecklich geil, Kim. 347 00:36:43,050 --> 00:36:46,310 Oh, du siehst so wundert. Ich muss weitersuchen. 348 00:37:50,700 --> 00:37:52,120 Brauche ich jetzt einmal umzuziehen. 349 00:37:59,620 --> 00:38:00,280 Oh 350 00:38:00,280 --> 00:38:07,980 ja, 351 00:38:08,040 --> 00:38:10,500 Schoschi, ich lege meine Ritzen richtig aus. 352 00:39:57,520 --> 00:39:58,520 Sie beginnen aufs Sofa. 353 00:39:59,680 --> 00:40:03,180 Ja, habt ihr denn gar kein Schrammgefühl jetzt, wa? 354 00:40:04,780 --> 00:40:05,780 Okay. 355 00:40:11,540 --> 00:40:17,400 Jetzt bin ich aber fertig. 356 00:40:18,960 --> 00:40:21,180 Meine Güte, ohne mich. 357 00:42:33,520 --> 00:42:34,540 Ich bremse ab. 358 00:43:07,790 --> 00:43:11,190 Ei, liebe Zuschauer, Sie wissen's ja, leicht hat man's nicht, aber leicht 359 00:43:11,190 --> 00:43:14,430 einen. Und genau das ist mir jetzt wieder passiert mit meiner Ei. 360 00:43:14,710 --> 00:43:18,250 Ich bin doch nun wirklich ein friedlicher Bergbauer, der nichts 361 00:43:18,250 --> 00:43:23,030 eine Wirtschaft bestellen und ab und zu die Madeln vernaschen. Aber nein, nix, 362 00:43:23,030 --> 00:43:24,870 Sie können's mir nicht, Kruzisakra. 363 00:43:25,390 --> 00:43:29,170 Erst heute früher hab ich wieder ein tierisches Donnerwetter gekriegt, weil 364 00:43:29,170 --> 00:43:31,350 angeblich wieder mit der Kathi was gemacht habe soll. 365 00:43:31,790 --> 00:43:35,610 Aber das stimmt gar nicht, weil die Kathi derzeit ganz eng ist mit dem 366 00:43:35,900 --> 00:43:39,040 Und der Alois hat gesagt, er haut mir eins in die Fresse, wenn ich sein Kotti 367 00:43:39,040 --> 00:43:40,660 einmal wieder ranficken tät. 368 00:43:41,320 --> 00:43:44,120 Ehrlich gesagt, ich bin jetzt auch heilfroh, wenn ich meine Ruhe hab und 369 00:43:44,120 --> 00:43:47,420 sehen und hören muss von irgendwelchen Eifersuchtsgeschichten und solchem Zeug. 370 00:43:47,700 --> 00:43:49,220 Die Weiber können mir gestohlen bleiben. 371 00:43:49,420 --> 00:43:52,620 Und wenn die Heidi mornt, sie kann mit dem Schorsch auf der Wiesn rumficken, 372 00:43:52,620 --> 00:43:53,620 es mir auch schon egal. 373 00:44:28,270 --> 00:44:32,490 Mein Lieber, mein Vater, gleich zwei sexy Mardollen, da vergesse ich doch 374 00:44:32,490 --> 00:44:35,230 mein Frust und mein Kreuzweh. Hab ich gerade was von kein Lust gesagt? 375 00:44:35,570 --> 00:44:37,710 Na, das muss ein anderer gesagt haben. 376 00:45:03,340 --> 00:45:07,540 Also, ganz ehrlich und unter uns, was soll ich denn mit der Katze, wenn ich 377 00:45:07,540 --> 00:45:11,420 zwei Dörntel hier vernaschen kann? Ich sag's ja, Glück muss der Mensch haben. 378 00:45:11,640 --> 00:45:14,480 Ei, da wird er mir ganz schwingend dabei. 379 00:45:54,160 --> 00:45:55,360 War das eine Show? 380 00:45:55,660 --> 00:45:59,060 Hast du ein bisschen Zeit für uns? Hallo, wie wärs denn mit uns dreien? 381 00:46:12,400 --> 00:46:15,100 Dann wollen wir doch mal nachschauen, was wir hier so finden. 382 00:46:23,060 --> 00:46:24,160 Doch ein bisschen mit. 383 00:46:30,560 --> 00:46:33,400 Ja, was macht ihr denn? Mann, wir müssen erst mal aufbauen. 384 00:46:34,540 --> 00:46:37,960 Mann, ist der fix und fertig. Los, komm, zieh ihm die Lederhose aus, Babsi. 385 00:46:49,710 --> 00:46:50,710 Oh, das war lieber. 386 00:46:54,270 --> 00:46:55,270 Oh, 387 00:46:58,210 --> 00:47:00,170 mein Alter macht mir Tölle heiß. 388 00:47:00,850 --> 00:47:02,130 Sie hat nicht verfehlt. 389 00:47:02,510 --> 00:47:03,930 Ja, da haben Sie auch wieder recht. 390 00:47:06,450 --> 00:47:07,630 Hey, na komm. 391 00:47:18,040 --> 00:47:22,000 Hey, langsam wird er munter. Und wir machen ihn noch viel munterer. 392 00:47:27,920 --> 00:47:30,620 Mal einer anders tut sich ja schon richtig was. 393 00:47:34,680 --> 00:47:36,540 Ja, das gibt es. 394 00:48:11,520 --> 00:48:13,580 Das ist doch gar nicht so weit. 395 00:48:29,140 --> 00:48:31,940 Oh. Oh. 396 00:48:56,060 --> 00:48:58,020 Du machst es gut, Marder. 397 00:48:59,540 --> 00:49:02,360 Ja, komm her. 398 00:49:05,400 --> 00:49:08,000 Ich möchte gleich decken, Süße. 399 00:49:10,980 --> 00:49:11,980 Na, komm. 400 00:49:14,440 --> 00:49:16,480 Na los, reib dich. Guck dir auf die. 401 00:49:17,980 --> 00:49:19,100 Klingt ja echt süß. 402 00:49:19,960 --> 00:49:20,960 Guck dir auf die. 403 00:49:41,160 --> 00:49:42,940 Manuel, nimm dir ein Stück zurück. 404 00:49:46,440 --> 00:49:53,380 Ich kann nicht. Rein mit 405 00:49:53,380 --> 00:49:54,380 den Händen. 406 00:49:58,560 --> 00:50:00,580 Ich will da wieder vier Wälder holen. 407 00:50:14,100 --> 00:50:15,500 Oh, 408 00:50:16,740 --> 00:50:17,740 Gott. 409 00:50:37,240 --> 00:50:38,240 Hihi. 410 00:51:23,950 --> 00:51:27,630 Ich will auch noch mal gepickt werden. 411 00:51:56,799 --> 00:51:59,620 Oh, das war ein Gaudi. 412 00:52:06,799 --> 00:52:08,920 Ihr habt's eilig. Auf Wiedersehen. 413 00:52:11,380 --> 00:52:13,060 Servus. Ciao, Baby. 414 00:52:23,540 --> 00:52:24,640 Grüß Gott, alle miteinander. 415 00:52:24,880 --> 00:52:26,080 Ich bin die Resi. 416 00:52:26,340 --> 00:52:29,160 Meinem Vater gehört der Nachbarhof von der Heidi und ihren Großeltern. 417 00:52:29,580 --> 00:52:32,920 Wie ein Lauffeuer hat sich rumgesprochen, dass der Opa der Heidi 418 00:52:32,920 --> 00:52:36,400 verboten hat, sich wieder mit dem Georg zu treffen. Und nun ist der arme Bub 419 00:52:36,400 --> 00:52:38,960 ganz traurig und einsam. Was sollen wir da noch machen? 420 00:52:39,200 --> 00:52:40,620 Ich glaube, ich weiß schon eine Lösung. 421 00:52:40,820 --> 00:52:41,820 Aber schauen Sie selber. 422 00:52:52,200 --> 00:52:54,260 Zeig mal her, was du da für einen hast, Ressi. 423 00:53:20,170 --> 00:53:21,730 Ich möchte auch gerne mal ein Ticken sehen. 424 00:57:07,530 --> 00:57:08,710 Das tut mir so gut. 425 00:59:02,730 --> 00:59:03,730 Was ist hier für ein Kerl? 426 01:00:53,460 --> 01:00:54,460 Supergeil ist das. 427 01:02:11,340 --> 01:02:16,340 Ich kann Ihnen auch sagen, dieser Großvater, das ist ein richtiger 428 01:02:16,340 --> 01:02:21,240 Spielverderber. Selber ist er dauernd so scharf, als ob er 10 Kilo Selleriekress 429 01:02:21,240 --> 01:02:25,640 nimmt. Und bei anderen Leuten, da macht er auch noch Moralaportel. 430 01:02:26,299 --> 01:02:28,760 Ehrlich gesagt, ich hab jetzt erst einmal die Schnauzen voll. 431 01:02:29,240 --> 01:02:32,420 Sagen die Weiber und sagen mir ganz besonders der Großvater doch ein Buckel 432 01:02:32,420 --> 01:02:36,760 runterrutschen. Aber langweilig ist mir, wirklich zum Grausen. 433 01:02:37,320 --> 01:02:42,180 Heute Abend sind der Alte und seine Frau, diese neugierige Person, bei den 434 01:02:42,180 --> 01:02:45,520 Nachbarn eingeladen und haben gesagt, ich möchte auf deren Haus aufpassen. 435 01:02:46,080 --> 01:02:49,680 Die Heidi haben es dummerweise mitgenommen, sonst hätte ich mir so 436 01:02:49,680 --> 01:02:52,100 Wachdienst ja noch recht kurzweilig vorstellen können. 437 01:02:52,520 --> 01:02:53,880 Aber nichts ist wieder einmal. 438 01:02:54,490 --> 01:02:58,250 Ich bin dazu verdonnert worden, hier rumzuhocken und die Zeit totzuschlagen, 439 01:02:58,390 --> 01:03:02,210 weil irgendwelche zwei Touristen erwartet werden und ich sollte ihnen 440 01:03:02,210 --> 01:03:03,470 Kammern zeigen und so weiter. 441 01:03:04,010 --> 01:03:06,310 Was gehen mir die Urlaubsgäste vom alten Sofa an? 442 01:03:06,990 --> 01:03:10,490 Wahrscheinlich sind das wieder so zweihalbte Schachteln mit Wanderschuhen 443 01:03:10,490 --> 01:03:14,070 bescheuerte Dirndlkleidern, wo kein Busen drin ist oder sonst was. 444 01:03:14,790 --> 01:03:19,650 Was da so manches Mal für Gestalten abtauchen und bei den jungen 445 01:03:19,650 --> 01:03:23,650 auf die Lederhosen schauen, ob sich da vielleicht was ausbeugt? Na, das ist nix 446 01:03:23,650 --> 01:03:24,408 für mich. 447 01:03:24,410 --> 01:03:29,510 Ich stehe auf junge Madern, so wie die Heidi oder die Ressi. Hallo, wir sind 448 01:03:29,510 --> 01:03:30,169 neuen Gäste. 449 01:03:30,170 --> 01:03:32,870 Ich bin die Christina. 450 01:03:33,150 --> 01:03:34,170 Hallo, ich bin der Schorsch. 451 01:03:34,450 --> 01:03:36,690 Und ich bin die Roswitha aus Gelsenkirchen. 452 01:03:38,130 --> 01:03:39,870 Sehr nett hier. 453 01:03:40,630 --> 01:03:42,810 Na, haben wir Langeweile? 454 01:03:43,290 --> 01:03:44,290 Ja. 455 01:03:44,850 --> 01:03:47,290 Ich hätte hier was für dich. Gleich geht's los. 456 01:03:51,650 --> 01:03:52,930 Nicht so neugierig. 457 01:03:54,080 --> 01:03:55,080 Alles klar. 458 01:03:58,680 --> 01:04:01,540 Unser neues Spielzeug. Ganz klein und total sexy. 459 01:04:02,220 --> 01:04:04,480 Na, mein Junge, nicht schlecht, hm? 460 01:04:05,320 --> 01:04:06,600 Ich muss ihn mal wiegen. 461 01:04:08,440 --> 01:04:10,040 Leichtgewicht das Schätzchen, findest du nicht? 462 01:04:11,320 --> 01:04:13,400 Ja, heiß ist der. Richtig super. 463 01:04:13,740 --> 01:04:17,660 Und jetzt will ich euch zeigen, was er alles kann. Leicht ist der, aber geil. 464 01:04:18,300 --> 01:04:20,720 Soll ich loslegen? Haltet euch fest, Freunde. 465 01:04:21,020 --> 01:04:23,860 Roswitha und ihr Dildo, ein unzertrennliches Team. 466 01:04:27,560 --> 01:04:30,960 Ein Dildo ist das wichtigste Requisit für eine Frau. Habe ich recht, 467 01:04:31,420 --> 01:04:32,420 Aber ja. 468 01:04:33,540 --> 01:04:37,140 Komm, Roswitha, leg mal eine kleine Show hin. Du weißt doch, was ihn antönt, hm? 469 01:04:37,340 --> 01:04:38,218 Aber sicher. 470 01:04:38,220 --> 01:04:40,000 Klar doch, in dieser zünftigen Stunde. 471 01:04:40,220 --> 01:04:41,420 Okay, super. Fang schon an. 472 01:04:42,320 --> 01:04:43,900 Wunderbar. Nur keine Ungeduld. 473 01:04:49,230 --> 01:04:50,230 Ab geht's, hoffla. 474 01:04:57,490 --> 01:04:58,830 Ich brauche ein bisschen Platz. 475 01:04:59,030 --> 01:05:01,170 Ich mache alles, was du sagst. Ja, ich komme. 476 01:05:02,030 --> 01:05:03,030 Also dann. 477 01:05:11,790 --> 01:05:13,870 Jetzt kannst du was ganz Heißes sehen. 478 01:05:17,759 --> 01:05:20,700 Also ich würde sagen, ich stecke ihn mir jetzt rein und dabei explodiert der 479 01:05:20,700 --> 01:05:22,100 Bursche sicher so spitze sehr. 480 01:05:23,240 --> 01:05:24,860 Und du übernimmst ihn dann, okay? 481 01:05:25,140 --> 01:05:28,180 Das machst du sicher liebend gern. Du musst ihn richtig einhalten. 482 01:05:29,620 --> 01:05:30,740 Los, mein Schatz, dann komm. 483 01:05:31,480 --> 01:05:33,540 Spitze, genau so machen wir es. Ich bleib hier. 484 01:05:39,040 --> 01:05:40,040 Oh, komm. 485 01:05:40,440 --> 01:05:43,720 Jetzt kannst du was Neues lernen und das Spielchen macht dich ganz sicher an 486 01:05:43,720 --> 01:05:44,720 jede Wette. 487 01:06:11,330 --> 01:06:12,530 Oh Mann, 488 01:06:14,510 --> 01:06:15,650 ich bin schon so geil. 489 01:06:21,190 --> 01:06:22,430 Sieht hier gut an. 490 01:06:26,760 --> 01:06:28,600 Ich finde, wir sollten uns Zeit lassen. 491 01:06:43,200 --> 01:06:44,500 Hier, leck dran. 492 01:06:47,800 --> 01:06:48,800 Schau mal hier. 493 01:06:49,720 --> 01:06:52,140 Ja, sei schön zärtlich und leckend. 494 01:06:52,520 --> 01:06:53,520 Ja. 495 01:07:00,430 --> 01:07:01,430 Fällt mir klar. 496 01:07:11,510 --> 01:07:15,730 So, jetzt werde ich meine Freundin auch schon mal ein bisschen aufgeheilen. 497 01:07:24,130 --> 01:07:25,910 Ich mag ihn. 498 01:07:26,270 --> 01:07:29,570 Nicht so ungeduldig, mein Schätzchen. 499 01:07:35,500 --> 01:07:38,360 Schau dir an, diese Vorstellung ist nur für dich. 500 01:07:49,280 --> 01:07:50,560 Geil schaut das aus. 501 01:07:56,540 --> 01:07:57,540 Ja, 502 01:07:58,900 --> 01:08:01,580 los, saug richtig dran. 503 01:08:11,050 --> 01:08:12,050 Ja, geil ist das. 504 01:08:12,370 --> 01:08:14,230 Und das ist erst der Anfang. 505 01:08:25,870 --> 01:08:28,590 Komm, wir ziehen uns aus und zeigen dem Georg ein bisschen was. 506 01:08:28,970 --> 01:08:30,149 Ja, gute Idee. 507 01:09:10,220 --> 01:09:13,700 Der Lümmel will unbedingt zu meiner Muschi. Ich kann ihn gar nicht davon 508 01:09:13,700 --> 01:09:14,700 abhalten. 509 01:09:16,880 --> 01:09:19,760 Ich denke, er sollte jetzt mitspielen. Ja, natürlich. 510 01:09:19,979 --> 01:09:21,920 Er muss unbedingt mitspielen. 511 01:09:22,200 --> 01:09:24,720 Komm, setz dich doch einfach mal hier auf den Tisch, Baby. 512 01:09:26,560 --> 01:09:33,420 Komm, ruhig ein wenig näher. 513 01:09:34,180 --> 01:09:37,260 Jetzt möchten wir mal schauen, was du in deiner Lederhose hast. 514 01:09:46,760 --> 01:09:48,120 Das hat er sein bestes Stück. 515 01:09:50,680 --> 01:09:51,240 Ich 516 01:09:51,240 --> 01:09:59,800 würde 517 01:09:59,800 --> 01:10:03,100 vorschlagen, du ziehst uns beiden erstmal den Slip aus, einverstanden? 518 01:10:04,480 --> 01:10:05,600 Ja, komm schon. 519 01:10:51,349 --> 01:10:53,890 Na komm, los, geh mal richtig ran. 520 01:11:08,090 --> 01:11:12,610 So, raus aus der Hose. Wir wollen endlich einen echten Schwanz blasen. 521 01:11:15,290 --> 01:11:17,410 Das ist aber ein strammer Bursche. 522 01:12:08,240 --> 01:12:09,240 Schätzchen, lass dich lecken. 523 01:14:15,630 --> 01:14:20,010 Babystellungswechsel. Jetzt will ich richtig gut von dir gefickt werden. 524 01:14:20,910 --> 01:14:24,290 Oh. Ja, rein damit. 525 01:14:38,870 --> 01:14:40,150 Sie gibt es ja richtig. 526 01:14:44,230 --> 01:14:45,630 Komm her, hau auf mich. 527 01:14:45,850 --> 01:14:47,170 Dann lege ich dir eine Pfutze. 528 01:19:17,290 --> 01:19:18,290 Vielen Dank. 529 01:22:29,960 --> 01:22:33,980 So, liebe Freunde, nun ist der Schorsche am Ende, doch noch zu einer heißen 530 01:22:33,980 --> 01:22:35,940 Nummer kommen und sogar mit so einer Madel. 531 01:22:36,300 --> 01:22:40,840 Wie es weitergeht bei uns, mit all den harten Schwänzen und feuchten Muschis, 532 01:22:40,900 --> 01:22:45,700 dieser Wahnsinn, Heidi Teil 3. Ich freue mich schon so auf Sie. 533 01:22:45,920 --> 01:22:49,400 Und nicht vergessen, immer schön spitz bleiben. 41605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.