All language subtitles for DDFF-043-SEXTB.NET-09132025
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:06,720
は じ め ま して。 本 日 は よろしく お 願 いい た します。
よろしく お願いします。
2
00:00:07,820 --> 00:00:13,180
それでは まず、 お 名 前 と 当 社 の 支 障 業 務 を 希望 した 理
由 を お 聞 か せ ください。
3
00:00:14,140 --> 00:00:16,880
はい。 三 木 稲 野 と 申 します。
4
00:00:17,740 --> 00:00:18,740
よろしく お願いします。
5
00:00:22,860 --> 00:00:29,760
私 が 御 社 を 希望 した 理 由 が、 人 を サ ポ ート する お 仕
事
6
00:00:29,760 --> 00:00:36,450
が した い と思 って、 志 望 いた しました 私 は 高
7
00:00:36,450 --> 00:00:43,190
校 生 大 学 時 代 に 野 球 部 の マ ネ ージ ャ ー を して お
8
00:00:43,190 --> 00:00:49,990
りました そ こ で 部 員 を サ ポ ート する こと
9
00:00:49,990 --> 00:00:56,810
に 協 力 した り して お りました そして 人 を
10
00:00:56,810 --> 00:01:00,190
サ ポ ート する 楽 し さ とか
11
00:01:01,070 --> 00:01:08,030
達 成 感 に 魅 力 を 感じ ました 御 社 は ベ
12
00:01:08,030 --> 00:01:14,050
ンチ ャ ー 企 業 の 中 でも 突 出 した ア イ デ ア を 出 した
り とか
13
00:01:14,050 --> 00:01:20,770
あと 再 会 が あ った 時 な ど の 社 会 貢 献
14
00:01:20,770 --> 00:01:27,590
に 私 は すご く 関 心 を しました そして 私 が 一 番
15
00:01:27,590 --> 00:01:32,910
魅 力 に 惹 か れた のは 何 よ り 社 会 人 野 球 が 強 い
ところ
16
00:01:32,910 --> 00:01:39,370
な ど で、 御 社 で 頑 張 って、
17
00:01:39,410 --> 00:01:43,270
私 も 社 会 貢 献 を して いき たい な と思 って お ります。
18
00:01:45,130 --> 00:01:46,250
そう でした か。
19
00:01:48,090 --> 00:01:55,070
今 は ですね、 豊 富 な 事 業 と 資 金 に 支 え ら れて いる
ため、 そう い った 活 動 を 含 めて、 他 社
20
00:01:55,070 --> 00:01:57,350
と は 一 線 を 画 した 企 業 で あります。
21
00:01:58,190 --> 00:02:03,700
い ろ い ろ と、 そう い った 貢 献 を して いる か もし れ
ません ね。 はい、 そう 感じ て お ります。
22
00:02:04,580 --> 00:02:09,400
いや、 まあ ね、 あ なた の 経 歴 も と て も 素 晴 ら しい
と思います よ。
23
00:02:10,139 --> 00:02:17,040
高 校 時 代 は 野 球 部 の マ ネ ージ ャ ー を して、 生 徒 会
会 長 も して、 大 学
24
00:02:17,040 --> 00:02:23,760
時 代 は 海 外 ボ ラ ンテ ィ ア 経 験 も して ですね、 こちら を
確 認 した ところ、 ト イ ック の ス コ ア も と て も 素 晴
25
00:02:23,760 --> 00:02:24,760
ら しい と思います。
26
00:02:25,240 --> 00:02:26,760
しか も、 両 親 さん で。
27
00:02:27,720 --> 00:02:31,580
火 の 打 ち 所 が ない と思 って お ります ありがとうございます
28
00:02:31,580 --> 00:02:38,120
採 用 した 暁 には ですね 師 匠 と 同 時 に
29
00:02:38,120 --> 00:02:44,960
新 事 業 という の が あり ま して そ ちら の 方 に も 関 わ
って いただ き たい と思 って お ります はい
30
00:02:44,960 --> 00:02:50,980
私 に でき る こと が あれ ば 何 でも 頑 張 ります おお
31
00:02:50,980 --> 00:02:57,240
何 でも 頑 張 る と は ち な み に 三 木 さん は 今
32
00:02:57,710 --> 00:02:59,130
彼 氏 はい ら っ しゃ います か?
33
00:03:02,350 --> 00:03:03,350
彼 氏 ですか?
34
00:03:06,150 --> 00:03:07,610
彼 氏 はい ません。
35
00:03:09,590 --> 00:03:10,590
なるほど。
36
00:03:11,090 --> 00:03:16,730
それ だけ 美 しい と、 大 学 時 代 は 華 々 しい 生活 を 送 って
きた ん じゃ あり ません か?
37
00:03:18,070 --> 00:03:23,930
港 区 女 子 の ように、 彼 氏 はい ない が、 パ パ が た く さん
いる とか。
38
00:03:32,110 --> 00:03:38,930
その 美 貌 と 肉 体 を 武 器 に お 金 持 ち の 社 長 さん た
ち と 頻 繁 に 遊
39
00:03:38,930 --> 00:03:45,590
んで た ん じゃない かな って 思 い ま して ね 全 然 そんな
40
00:03:45,590 --> 00:03:52,270
こと ない です 本当
41
00:03:52,270 --> 00:03:58,850
ですか 私 が パ ッ と 見 た 感じ 生
42
00:03:58,850 --> 00:03:59,890
体 験 も
43
00:04:00,970 --> 00:04:07,670
でも 豊 富 そう に 見 える んです が ね いや あの
44
00:04:07,670 --> 00:04:14,210
その お 話 は 面 接 に 関 係 ある ので しょう か
45
00:04:14,210 --> 00:04:20,269
まあ 落 ち 着 いて ください 大 変 失 礼 いた しました
46
00:04:20,269 --> 00:04:22,610
お 茶 でも 飲 んで いただ いて
47
00:04:34,880 --> 00:04:41,600
今回 対 応 して いただ く 業 務 内 容 なんです が 社 長 へ の 性
48
00:04:41,600 --> 00:04:46,500
接 待 ク ライ ア ント へ の 性 的 サ ポ ート
49
00:04:46,500 --> 00:04:50,740
ということ にな ります
50
00:05:09,940 --> 00:05:16,880
それでは、 新 事 業、 いや、 裏 事 業、 早 速 働 いて も ら
51
00:05:16,880 --> 00:05:17,880
います。
52
00:05:18,380 --> 00:05:21,300
ビ ジ ネ ス は ス ピ ード が 命 です から。
53
00:15:54,860 --> 00:15:55,780
気 づ き ました か
54
00:15:55,780 --> 00:16:03,300
じゃあ
55
00:16:03,300 --> 00:16:07,860
早 速 続 き 始 め ましょう か
56
00:16:07,860 --> 00:16:14,680
面 接 会 場
57
00:16:14,680 --> 00:16:15,680
です よ
58
00:16:27,280 --> 00:16:32,060
弊 社 を 希望 して いる なら 面 接 行 き ましょう 面
59
00:16:32,060 --> 00:16:37,940
接 です よ 面 接
60
00:16:37,940 --> 00:16:41,380
早 く 始 め ましょう
61
00:16:41,380 --> 00:16:47,320
これ
62
00:16:47,320 --> 00:16:53,680
何 の 面 接 なん ですか 実 地 試 験 です よ
63
00:16:54,800 --> 00:17:01,740
先 ほど い ろ い ろ お 伺 い した ので ね 実 際 に どう いう カ
ード な の か 確 認 さ せて いただ き たい な
64
00:17:01,740 --> 00:17:08,500
と思 い ま して ちょっと や
65
00:17:08,500 --> 00:17:14,140
めて ください ふ ざ け ない で ください ふ ざ けて なんか 言 い
ません よ
66
00:17:14,140 --> 00:17:17,140
どう
67
00:17:17,140 --> 00:17:22,359
し よう か
68
00:17:25,640 --> 00:17:30,840
見 せて ください 見 せて ください これ 見 え ます?
69
00:17:35,740 --> 00:17:37,620
何 撮 ってる んです か?
70
00:17:38,640 --> 00:17:44,720
ほ ら 先 ほど 言 った じゃない ですか 新 事 業 って や つ
71
00:17:44,720 --> 00:17:51,220
映 像 が 莫 大 な 資 金 源 にな って いる 新 事 業
72
00:17:51,220 --> 00:17:54,260
こう い った 映 像 を
73
00:17:56,490 --> 00:17:59,950
流 す と 高 く 増 える んです よ
74
00:18:45,709 --> 00:18:46,590
さ っ
75
00:18:46,590 --> 00:19:07,210
そ
76
00:19:07,210 --> 00:19:08,570
く 始 め ましょう か
77
00:19:10,670 --> 00:19:15,270
交 換 面 接 ス ター ト です
78
00:24:36,750 --> 00:24:37,750
起 こ さ ない 方 が いい です よ
79
00:26:14,020 --> 00:26:15,020
ああ ああ ああ
80
00:32:48,620 --> 00:32:49,620
お 願 いい た します
81
00:33:43,920 --> 00:33:44,920
ご 清 聴 ありがとうございました
82
00:37:21,379 --> 00:37:22,379
私 ども に と って は
83
00:43:07,760 --> 00:43:08,760
す べ て
84
00:44:12,080 --> 00:44:13,080
いい か い
85
00:50:43,620 --> 00:50:47,160
それでは ね、 レ ジ ュ メ イ ト で 始 めて いきます よ。
86
00:51:23,210 --> 00:51:24,210
お や す み な さい
87
00:54:38,060 --> 00:54:38,660
開 いて ください
88
00:54:38,660 --> 00:54:50,960
他
89
00:54:50,960 --> 00:54:57,780
の メ ンバ ー の サ ポ ート なんか でき ません
90
00:54:57,780 --> 00:54:58,780
よ
91
00:56:06,920 --> 00:56:07,920
ご 視 聴 ありがとうございました
92
00:58:08,960 --> 00:58:10,680
ペ ージ の サ ポ ート が 難 しい
93
00:58:46,810 --> 00:58:47,570
ほ ら
94
00:58:47,570 --> 00:59:06,910
全部
95
00:59:06,910 --> 00:59:08,670
入 ります か?
96
00:59:42,760 --> 00:59:43,760
入 れ ます よ
97
01:06:16,720 --> 01:06:18,180
特別 な サ ポ ート
98
01:21:06,700 --> 01:21:13,640
これ が 弊 社 の 正 式 な 制 服 にな ります これ を 着 て 勤 務
して
99
01:21:13,640 --> 01:21:14,640
いただ く
8794