Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,889 --> 00:00:56,758
We are noteven halfway through the fight
2
00:00:56,824 --> 00:00:59,359
here in Vegas and the crowdis really eating it up.
3
00:00:59,426 --> 00:01:01,029
Boththese guys deserve to win,
4
00:01:01,128 --> 00:01:02,429
but I don't thinkthere's a chance in hell
5
00:01:02,496 --> 00:01:03,798
this fightis going the distance.
6
00:01:03,865 --> 00:01:06,133
Someone's going homeon their shield tonight.
7
00:01:06,901 --> 00:01:09,202
This is relentless,
simply relentless.
8
00:01:09,571 --> 00:01:11,305
You know whata good chin he's got,
9
00:01:11,405 --> 00:01:12,774
but if he keeps eatingpunches like that,
10
00:01:12,840 --> 00:01:14,676
there's no way he's survivingto the end of the fight.
11
00:01:14,742 --> 00:01:17,311
And that isa huge blow by the Irishman.
12
00:01:17,377 --> 00:01:19,379
Oh!The sweat is just flying off
13
00:01:19,547 --> 00:01:22,050
these guys here.The energy is unbelievable.
14
00:01:22,449 --> 00:01:24,418
I don't thinkeither fighter's gonna quit.
15
00:01:24,484 --> 00:01:26,486
They are really barreling hard.
16
00:01:27,889 --> 00:01:30,324
And that isa flurry of brutal shots.
17
00:01:30,490 --> 00:01:32,159
He's gotta findan answer to this.
18
00:01:32,225 --> 00:01:34,629
He's gotta fire back.
19
00:01:34,696 --> 00:01:36,229
You have him, d'you hear me?
20
00:01:36,296 --> 00:01:37,699
Just keep your distance.
Pick your shots.
21
00:01:37,765 --> 00:01:39,399
Caitlin Harneyis working hard
22
00:01:39,466 --> 00:01:41,703
in the Irishman's cornerover there.
23
00:01:41,803 --> 00:01:43,337
Joe, they are not letting up.
24
00:01:43,437 --> 00:01:45,172
He has to keepthe pressure on now.
25
00:01:45,238 --> 00:01:46,641
This fight is his to lose.
26
00:01:46,708 --> 00:01:48,141
Look at that leftto the body there.
27
00:01:48,208 --> 00:01:49,811
- And a right to the head.- Mom!
28
00:01:53,047 --> 00:01:55,349
Mom!
29
00:01:57,351 --> 00:01:58,686
Mom!
30
00:01:59,219 --> 00:02:01,689
Oh, and he eatsa right to the body.
31
00:02:01,756 --> 00:02:03,423
And a left and a right.
32
00:02:03,524 --> 00:02:05,392
He's let himoff the hook there.
33
00:02:05,459 --> 00:02:07,127
That is a huge cut
34
00:02:07,194 --> 00:02:08,261
that's opened up above the eye.
35
00:02:08,362 --> 00:02:09,697
Brutal. There is no way
36
00:02:09,797 --> 00:02:11,532
the doctor letsthis continue at the break.
37
00:02:11,666 --> 00:02:13,166
No way. That cut is nasty.
38
00:02:13,233 --> 00:02:16,037
If he doesn't close the show
this round, it's over.
39
00:02:16,136 --> 00:02:18,171
But he takes another,and another.
40
00:02:18,238 --> 00:02:20,140
He's outon his feet. The referee surely
41
00:02:20,207 --> 00:02:21,241
has to stop this now.
42
00:02:21,308 --> 00:02:23,377
- Oh!- It's over!
43
00:02:23,477 --> 00:02:27,147
It's over! He came so close,but he's thrown it away.
44
00:02:38,926 --> 00:02:40,260
Can't hear ya!
45
00:02:41,294 --> 00:02:43,397
Louder. Louder.
46
00:02:43,931 --> 00:02:46,534
Let's go. All right, hit it,
hit it, hit it, hit it.
47
00:02:46,601 --> 00:02:48,102
Oh, you missed it.
Oh, you missed it.
48
00:02:48,168 --> 00:02:49,369
Where's your left?
Where's your left?
49
00:02:49,436 --> 00:02:51,139
Hit, hit.
50
00:02:51,204 --> 00:02:52,607
Rounded up
a few stragglers here.
51
00:02:52,707 --> 00:02:53,908
Nice one, ladies.
52
00:02:53,975 --> 00:02:55,543
All right, let's go.
On your feet.
53
00:02:55,943 --> 00:02:58,211
Come on. Right, who's ready?
54
00:02:58,311 --> 00:03:00,048
Me!
I can't hear you.
55
00:03:00,114 --> 00:03:02,315
- Who's ready?
- Me!
56
00:03:02,416 --> 00:03:04,217
Great. Ten press-ups. Let's go.
57
00:03:06,020 --> 00:03:08,422
Let me see that twist.
Come on. Flick it.
58
00:03:09,157 --> 00:03:10,190
That's right.
59
00:03:10,290 --> 00:03:12,325
One, two.
A little flick like that.
60
00:03:12,760 --> 00:03:13,895
Parry.
61
00:03:14,394 --> 00:03:15,763
Jab, parry. Jab, parry.
62
00:03:15,830 --> 00:03:18,066
Now, remember,
straight down the middle.
63
00:03:18,132 --> 00:03:19,433
Keep your arm straight, okay?
64
00:03:19,967 --> 00:03:21,368
That's great. Now, one, two.
65
00:03:21,803 --> 00:03:24,072
Lovely, lovely.
You've been doing good, right?
66
00:03:24,572 --> 00:03:26,507
Can I get a photo
with my wee son?
67
00:03:27,474 --> 00:03:29,209
- Go on, get in there. Yeah.
- You want a photo?
68
00:03:29,309 --> 00:03:30,712
- Yeah.
- Right.
69
00:03:30,812 --> 00:03:32,547
Put your fists up.
70
00:03:32,647 --> 00:03:33,948
Gorgeous.
71
00:03:35,583 --> 00:03:37,484
- Thank you.
- Go on, double it up.
72
00:03:37,985 --> 00:03:39,219
Go on, double it up.
73
00:03:39,821 --> 00:03:41,556
You all right, Bobby?
Yeah, I'm good.
74
00:03:41,656 --> 00:03:43,356
We're just finishing up
the squirts.
75
00:03:43,457 --> 00:03:44,625
Hmm?
Finished that meal prep
76
00:03:44,726 --> 00:03:46,861
I sent you?
Yeah, I'm thinning up.
77
00:03:47,494 --> 00:03:51,866
I mean, what do you think,
kitty cat? Tight, yeah?
78
00:03:52,499 --> 00:03:54,135
Why don't you go get changed?
79
00:03:54,234 --> 00:03:55,636
Right. I'm going.
80
00:04:04,377 --> 00:04:07,615
Pop that left. Pick your shots.
81
00:04:09,316 --> 00:04:11,586
- It's not a fucking brawl.
- What's that?
82
00:04:11,986 --> 00:04:13,087
Just tighten up.
83
00:04:13,320 --> 00:04:15,790
Oh, she likes it tight.
84
00:04:18,860 --> 00:04:19,994
Your rhythm's off.
85
00:04:20,828 --> 00:04:23,965
- Well, I can't hear a damn thing.
- You're mumbling.
86
00:04:25,265 --> 00:04:26,734
Turn that thing off, will ya?
87
00:04:28,503 --> 00:04:30,138
Just stay focused.
It's hard to focus
88
00:04:30,238 --> 00:04:32,006
when your man
keeps fucking with my flow.
89
00:04:46,286 --> 00:04:48,222
Right, Bobby, out of the ring.
90
00:04:48,556 --> 00:04:50,691
Still got your floor work
to get through.
91
00:05:07,642 --> 00:05:09,309
Short one with the right hand.
92
00:05:09,577 --> 00:05:11,444
He's takingMendez's shots well too,
93
00:05:11,512 --> 00:05:12,980
proving he's got a chin.
94
00:05:13,380 --> 00:05:15,183
If he connectswith one of these big swings,
95
00:05:15,382 --> 00:05:16,984
well, that could be lights out.
96
00:05:17,350 --> 00:05:19,720
And if Mendezis backing off here...
97
00:05:19,821 --> 00:05:21,488
I mean, he needs to putsome pressure on him.
98
00:05:21,589 --> 00:05:23,925
And his defencehas been terrible tonight.
99
00:05:24,424 --> 00:05:26,794
He just cannot seemto get into this fight.
100
00:05:27,128 --> 00:05:30,330
Makes you think how wellhe's trained. Has he really...
101
00:05:30,463 --> 00:05:31,699
Give me another five?
102
00:05:32,733 --> 00:05:34,902
- I've got plenty I can do.
- Good.
103
00:05:35,335 --> 00:05:37,071
Get to it, you lazy shite.
104
00:05:37,437 --> 00:05:39,140
Mendez slumpsonto his stool there.
105
00:05:39,574 --> 00:05:41,976
The trainer seems to bereally concerned there.
106
00:06:02,296 --> 00:06:04,131
Hey. You ready?
107
00:06:10,872 --> 00:06:12,006
Pop.
108
00:06:19,113 --> 00:06:20,648
You fucking with me?
109
00:06:22,382 --> 00:06:25,418
- Are you fucking with me?
- I'm with you.
110
00:06:28,856 --> 00:06:30,124
Sad news from hereat the hospital
111
00:06:30,191 --> 00:06:31,192
where Mendez was being treated
112
00:06:31,525 --> 00:06:32,927
is that he has succumbedto the injuries sustained...
113
00:06:32,994 --> 00:06:34,762
Here.
...over the fight earlierthis evening
114
00:06:34,829 --> 00:06:36,463
and has regrettably losthis life.
Thanks.
115
00:06:36,530 --> 00:06:38,165
The medical teamreleased a statement
116
00:06:38,232 --> 00:06:39,700
confirming dehydration
117
00:06:39,767 --> 00:06:41,401
may have been a factorin the boxer's death.
118
00:06:41,468 --> 00:06:42,904
There will now bea full investigation.
119
00:06:42,970 --> 00:06:44,471
Meanwhile,the boxing community mourns
120
00:06:44,538 --> 00:06:45,907
the loss of a talented athlete.
121
00:06:45,973 --> 00:06:47,775
It has not been confirmedwhether the fight
122
00:06:47,842 --> 00:06:50,912
will go on with a replacementchallenger at this time.
123
00:06:51,012 --> 00:06:53,581
From Las Vegas,I'm Catalina Pérez de Armiñán.
124
00:06:54,015 --> 00:06:56,617
That's the latestnews there from Las Vegas.
125
00:06:56,684 --> 00:06:59,486
More, of course, as we have it.Moving on now...
126
00:06:59,553 --> 00:07:01,188
You okay
if I head out for a bit?
127
00:07:03,456 --> 00:07:04,725
Yeah, sure.
128
00:08:09,890 --> 00:08:11,025
Mmm.
129
00:08:12,059 --> 00:08:15,229
Vegetarians. Pescatarians.
Vegans, huh?
130
00:08:15,997 --> 00:08:18,766
Me, personally,
if I can't kill it,
131
00:08:18,866 --> 00:08:21,602
I can't eat it. Mm? Mm.
132
00:08:23,137 --> 00:08:24,538
Jesus.
133
00:08:25,106 --> 00:08:26,207
Here's the man, right?
134
00:08:26,907 --> 00:08:30,011
Highest knockout-to-win ratio
for a super welterweight, huh?
135
00:08:30,111 --> 00:08:32,813
Hey, that's a stat
that's still unchallenged.
136
00:08:33,147 --> 00:08:34,215
Nobody's close.
137
00:08:35,483 --> 00:08:37,752
People don't care about stats,
only champions.
138
00:08:37,918 --> 00:08:39,720
That's for sure.
139
00:08:42,356 --> 00:08:43,591
You sure you
don't wanna order nothin'?
140
00:08:43,657 --> 00:08:44,692
No. I'm grand.
141
00:08:44,759 --> 00:08:46,027
Okay, then, business.
142
00:08:46,127 --> 00:08:47,962
We weren't already
talking business?
143
00:08:49,163 --> 00:08:51,098
You're Ricky Dove's
little girl, right?
144
00:08:51,732 --> 00:08:55,036
That's no secret.
Hmm. Some trainer, your old man.
145
00:08:55,936 --> 00:08:57,438
That must have been
quite the schooling.
146
00:08:57,738 --> 00:08:59,573
He wanted boys, not girls.
147
00:09:00,274 --> 00:09:03,277
We washed the towels,
made a lot of tea and listened.
148
00:09:04,078 --> 00:09:06,280
Your little problem
must have broke his heart.
149
00:09:06,714 --> 00:09:07,982
Mind your manners.
150
00:09:10,484 --> 00:09:11,986
You fighting
my fights for me now?
151
00:09:14,688 --> 00:09:17,558
Okay, then. Business.
152
00:09:19,260 --> 00:09:22,029
I have a title fight
set in Vegas for next week,
153
00:09:23,330 --> 00:09:24,832
and the contender knocked dead
154
00:09:25,499 --> 00:09:28,602
after a goddamn celebrity match
with a fucking palooka YouTuber.
155
00:09:29,703 --> 00:09:31,238
What kind of circus
are you running?
156
00:09:31,540 --> 00:09:33,508
Johnny YouTube
has a half a billion viewers.
157
00:09:33,607 --> 00:09:35,544
We wanted those,
so we set it up.
158
00:09:35,843 --> 00:09:37,611
He wasn't supposed
to swing real hits.
159
00:09:37,878 --> 00:09:40,314
Got all excited and,
boo, there you go.
160
00:09:40,748 --> 00:09:41,816
Six months' work.
161
00:09:42,016 --> 00:09:43,818
Venue, insurance,
pay-per-view...
162
00:09:43,918 --> 00:09:45,386
Yeah, and a dead contender.
163
00:09:45,453 --> 00:09:46,555
Yeah, sure, that too.
164
00:09:46,821 --> 00:09:48,557
If you wanna swing
by the gym and have a look
165
00:09:48,622 --> 00:09:50,591
at a few of the lads,
you're more than welcome.
166
00:09:50,658 --> 00:09:52,827
I got plenty
of contenders I could go to.
167
00:09:55,696 --> 00:09:57,364
But who pays to see Mr. Nobody
168
00:09:57,465 --> 00:09:59,900
from Timbuktu
fight a champ, huh?
169
00:10:01,902 --> 00:10:03,404
People like
a comeback kid story,
170
00:10:03,505 --> 00:10:04,939
plain as that, always have.
171
00:10:06,841 --> 00:10:08,476
He's not
a competitive fighter anymore.
172
00:10:08,577 --> 00:10:11,745
Yeah? Then why did he call me?
173
00:10:21,556 --> 00:10:22,823
I was going to say.
174
00:10:26,760 --> 00:10:29,096
He won't make the weight check.
We talked about that.
175
00:10:29,163 --> 00:10:30,532
I'll take care
of the checks.
176
00:10:30,664 --> 00:10:32,766
So long as he can hit
the official weigh-in.
177
00:10:34,635 --> 00:10:35,903
So it's all worked out, huh?
178
00:10:36,003 --> 00:10:37,606
I need you,
and I don't do it without you.
179
00:10:37,671 --> 00:10:39,306
- You know that.
- Hey.
180
00:10:41,342 --> 00:10:42,910
Don't say no to a good thing.
181
00:10:47,781 --> 00:10:49,083
You're carrying what?
182
00:10:50,451 --> 00:10:51,685
One seventy-five.
183
00:10:52,987 --> 00:10:54,421
Don't fucking bullshit this.
184
00:10:54,589 --> 00:10:57,158
One eighty.
I said don't fucking bullshit.
185
00:11:00,327 --> 00:11:01,395
One eighty straight.
186
00:11:02,963 --> 00:11:05,399
Seven days.
Six, including travel.
187
00:11:07,368 --> 00:11:09,770
That's 26 pounds in six days.
188
00:11:10,505 --> 00:11:11,573
Look, it's just a number.
189
00:11:12,106 --> 00:11:13,941
Let's not get
too down here, huh?
190
00:11:14,775 --> 00:11:17,512
Come out to Vegas.
Come to the facility.
191
00:11:17,646 --> 00:11:20,414
We have trainers, man,
the very best. Hmm?
192
00:11:20,948 --> 00:11:24,485
She trains me.
I can get you anyone.
193
00:11:24,785 --> 00:11:26,320
Name a name.
I'll make it happen.
194
00:11:32,594 --> 00:11:33,894
It's you and me.
195
00:11:34,862 --> 00:11:36,096
That's how I do it.
196
00:11:37,965 --> 00:11:39,733
Or not at all. Right?
197
00:11:44,371 --> 00:11:45,739
And if it doesn't go well?
198
00:11:47,241 --> 00:11:48,342
We pull out.
199
00:11:57,017 --> 00:12:00,020
I train him,
and we choose the team.
200
00:12:02,524 --> 00:12:03,924
Sure.
201
00:12:04,491 --> 00:12:05,859
No promotional bullshit.
202
00:12:05,993 --> 00:12:08,963
I'll need a photo shoot.
Maybe one presser.
203
00:12:09,997 --> 00:12:13,000
Send over
the deal memo, including travel.
204
00:12:43,264 --> 00:12:44,298
Hey.
205
00:12:46,701 --> 00:12:48,936
You all right?
Grand.
206
00:13:14,862 --> 00:13:17,064
Yeah, the champ is here, baby!
207
00:13:17,131 --> 00:13:18,832
There they are.
How are youse?
208
00:13:18,899 --> 00:13:21,703
Ah, jeez, it's been too long.
209
00:13:21,835 --> 00:13:23,871
- Thanks.
- How you doin', Caitlin?
210
00:13:23,971 --> 00:13:25,674
Manny. How are ya?
211
00:13:25,839 --> 00:13:26,907
Here he is. Bring it in.
212
00:13:27,174 --> 00:13:29,343
- Yeah, good, yeah.
- You okay?
213
00:13:30,110 --> 00:13:31,613
Yeah. That's flash, what?
214
00:13:31,713 --> 00:13:32,880
Only the best
for the champ.
215
00:13:32,946 --> 00:13:34,448
Hey.
How you doin', champ?
216
00:13:34,549 --> 00:13:35,750
You okay?
Yeah, you good?
217
00:13:35,849 --> 00:13:37,117
All right, man.
You looking good.
218
00:13:37,184 --> 00:13:38,319
All right.
219
00:14:08,750 --> 00:14:09,983
Thanks.
220
00:14:14,988 --> 00:14:16,591
You said you'd deliver.
221
00:14:18,959 --> 00:14:21,328
I'll, uh... They're here.
I'll call you back.
222
00:14:22,863 --> 00:14:25,232
There they are. How the flight?
223
00:14:26,433 --> 00:14:27,535
Yeah, it was good.
224
00:14:28,469 --> 00:14:31,105
I fly you in,
all the travel trimmings,
225
00:14:31,205 --> 00:14:34,642
and huh,
all you can say is "good."
226
00:14:34,743 --> 00:14:37,579
No, Donnie, it was grand.
Thanks, no.
227
00:14:37,812 --> 00:14:39,480
I just... I meant we should...
228
00:14:40,047 --> 00:14:42,316
we should go and check out
the gym, that's all.
229
00:14:42,550 --> 00:14:44,853
It was grand.
Okay.
230
00:14:45,419 --> 00:14:47,354
All right.
Let's give you the tour.
231
00:15:07,776 --> 00:15:08,909
Everything you need.
232
00:15:09,511 --> 00:15:11,780
You don't gotta leave
this hotel. Got that?
233
00:15:11,880 --> 00:15:13,313
Thanks, Donnie, yeah.
234
00:15:13,914 --> 00:15:15,249
I appreciate you doing this.
235
00:15:15,315 --> 00:15:17,685
You don't see it,
you let me know and I'll get it.
236
00:15:17,786 --> 00:15:18,952
Okay.
237
00:15:19,086 --> 00:15:20,822
Let's get this performative
bullshit out of the way.
238
00:15:32,933 --> 00:15:34,401
What's going on?
239
00:15:34,869 --> 00:15:36,470
I thought
he was taking care of this.
240
00:15:36,538 --> 00:15:38,038
He will. He said he will.
241
00:15:38,272 --> 00:15:40,007
That scale doesn't lie.
242
00:15:46,648 --> 00:15:48,683
They want to see the weight.
What?
243
00:15:48,817 --> 00:15:50,083
You said this was a formality.
244
00:15:50,150 --> 00:15:52,085
He just needs
to get on the scale.
245
00:15:54,221 --> 00:15:57,157
Hey, trust me on this.
246
00:15:58,292 --> 00:16:00,360
They just need to see
what they need to see.
247
00:16:01,995 --> 00:16:03,397
All right.
248
00:16:04,131 --> 00:16:05,700
Are you sure about this?
249
00:16:06,868 --> 00:16:09,069
Wait. Okay.
250
00:16:09,537 --> 00:16:10,672
Ready, contender.
251
00:16:31,458 --> 00:16:36,731
Jesus, Donnie. One eighty-six?
You're way off of 154.
252
00:16:37,130 --> 00:16:40,067
This is nowhere even close.
Hey. Come here.
253
00:16:42,302 --> 00:16:44,071
Don't look at him.
He can't help you none.
254
00:16:48,108 --> 00:16:49,409
How long has it been, huh?
255
00:16:50,645 --> 00:16:52,079
Five, six years, huh?
256
00:16:53,146 --> 00:16:55,517
We go way back, right? Me, you.
257
00:16:56,551 --> 00:16:57,719
We go way back.
258
00:17:02,222 --> 00:17:04,224
Okay, gentlemen.
259
00:17:04,324 --> 00:17:05,960
Let's double-check
our work, huh?
260
00:17:06,293 --> 00:17:07,695
We all cool with that?
261
00:17:12,667 --> 00:17:14,134
Let's try again, pal.
262
00:17:14,234 --> 00:17:17,539
Strip all the way down.
Hey, help him with some towels.
263
00:17:42,229 --> 00:17:45,667
One twelve.
Try again. He'll get there.
264
00:17:50,070 --> 00:17:52,941
One twenty-eight.
One thirty-five.
265
00:17:53,041 --> 00:17:54,274
One... One fifty-six.
266
00:17:54,374 --> 00:17:57,177
One fifty-six!
Hey, how about that, huh?
267
00:17:57,277 --> 00:17:58,846
All right.
268
00:18:06,955 --> 00:18:11,626
So, just a couple
of pounds to go.
269
00:18:14,194 --> 00:18:15,597
No problem.
270
00:18:25,740 --> 00:18:30,210
Fight, fight, fight,
fight, fight, fight,
271
00:18:30,310 --> 00:18:32,112
fight, fight, fight, fight!
272
00:18:32,212 --> 00:18:34,015
Get off him! Get off him!
273
00:18:34,082 --> 00:18:35,248
Ah, go home
with your mummy.
274
00:18:35,349 --> 00:18:36,784
Mummy's boy.
275
00:18:37,351 --> 00:18:39,152
- Out the car!
- What you doing?
276
00:18:39,319 --> 00:18:40,487
I haven't done anything...
277
00:18:40,588 --> 00:18:42,056
Get out the car,
you Fenian bastard!
278
00:18:42,122 --> 00:18:44,859
- Woah. Okay, okay!
- Hands on the bonnet!
279
00:18:45,125 --> 00:18:47,095
- Jesus.
- Do not move!
280
00:18:47,194 --> 00:18:48,195
Get in.
281
00:18:54,002 --> 00:18:55,369
That hurt?
282
00:18:58,506 --> 00:18:59,507
How about that?
283
00:19:00,575 --> 00:19:01,743
Did that hurt too?
284
00:19:14,689 --> 00:19:15,790
You men.
285
00:19:17,025 --> 00:19:18,559
You get all the choice.
286
00:19:24,464 --> 00:19:28,036
You get to be
the one that hurts,
287
00:19:29,070 --> 00:19:32,707
or you get to be the one
that makes other people hurt.
288
00:19:34,842 --> 00:19:35,877
Do you see?
289
00:19:50,390 --> 00:19:52,359
A fucking minute!
290
00:19:59,767 --> 00:20:02,870
Go on, go get yourself
something. Go on.
291
00:20:15,215 --> 00:20:16,584
Two gallons of water today.
292
00:20:16,684 --> 00:20:19,453
Then drop it to one,
half, quarter, none.
293
00:20:19,620 --> 00:20:22,023
Protein and greens.
Drop the carbs down low.
294
00:20:22,123 --> 00:20:24,659
Sweat, cardio, sweat.
295
00:20:30,230 --> 00:20:31,566
You good, champ?
296
00:20:59,326 --> 00:21:03,131
Nah, I don't rattle.I don't lose sight of my goal.
297
00:21:03,197 --> 00:21:04,498
I'm the best I've ever been.
298
00:21:04,932 --> 00:21:08,335
And this Saturday,I'm gonna conquer the weak.
299
00:21:08,435 --> 00:21:11,239
If he makes weight.
300
00:21:11,773 --> 00:21:13,741
That's right.
Fucking asshole.
301
00:21:13,841 --> 00:21:16,744
If he makes weight.'Cause that dumb son of a bitch
302
00:21:16,811 --> 00:21:18,880
thought he could crawlout of early retirement
303
00:21:18,980 --> 00:21:20,815
and come tangle with the best.
304
00:21:35,263 --> 00:21:37,297
Let me check over a few things.
305
00:21:38,633 --> 00:21:42,603
That seems off.
Scales don't fucking lie, pal.
306
00:21:42,837 --> 00:21:46,007
You should be below that.
We went wrong somewhere.
307
00:21:48,209 --> 00:21:49,442
It's all
that food weight, man.
308
00:21:49,544 --> 00:21:51,078
He can't be carrying that
at the scale.
309
00:21:51,179 --> 00:21:52,647
Sorry, are you
the fucking expert now?
310
00:21:52,713 --> 00:21:55,983
He's eating when
we're trying to get him to lose.
Manny, I love you,
311
00:21:56,818 --> 00:21:58,385
but let 'em do
their thing, all right?
312
00:21:58,719 --> 00:22:00,588
If we cut him off
from the protein too quick,
313
00:22:00,688 --> 00:22:03,024
then he won't have enough energy
for the next four days.
314
00:22:03,390 --> 00:22:04,926
And if you cut him off
from the water,
315
00:22:04,992 --> 00:22:05,793
then his body shuts down,
316
00:22:06,027 --> 00:22:08,162
and it'll try to hold on
to whatever fluid it can
317
00:22:08,296 --> 00:22:09,564
and we'll be back to square one.
318
00:22:09,964 --> 00:22:12,867
There isn't enough time now,
not by my count.
319
00:22:14,502 --> 00:22:15,837
We've got time.
320
00:22:17,538 --> 00:22:22,009
All he needs is protein,
fat and water. Right?
321
00:22:22,777 --> 00:22:26,147
Protein, fat, water,
and exercise. That's the combo.
322
00:22:26,647 --> 00:22:29,851
And we just taper it down
carefully from there. Right?
323
00:22:30,417 --> 00:22:32,854
Right.
Fuck!
324
00:22:33,020 --> 00:22:34,522
Jesus!
325
00:22:37,525 --> 00:22:40,628
Are you leaving?
I'm gonna run a few miles.
326
00:22:41,329 --> 00:22:42,763
You'll overwork yourself.
327
00:22:49,337 --> 00:22:50,938
I'm not clearing that up.
328
00:25:08,542 --> 00:25:11,112
Your mom pushed you
out into the world.
329
00:25:11,212 --> 00:25:14,448
You know what that takes?
That's Herculean, man.
330
00:25:14,782 --> 00:25:17,351
That's right. You ever see
a woman give birth?
331
00:25:17,785 --> 00:25:19,420
That's right,
you gotta push, man.
332
00:25:19,487 --> 00:25:21,088
You know what it is to push?
333
00:25:21,155 --> 00:25:23,391
That's what you
gotta learn how to do.
334
00:25:23,457 --> 00:25:25,659
Push against order.
335
00:25:25,726 --> 00:25:28,696
Push against expectations.
336
00:25:29,063 --> 00:25:32,800
Push against
basic cellular instinct.
337
00:25:32,867 --> 00:25:36,437
You see, we've all been lulled
into a sleepwalk.
338
00:25:36,537 --> 00:25:37,938
And we're all sleepwalking
339
00:25:38,039 --> 00:25:40,541
right to the edge
of the abyss, right?
340
00:25:40,608 --> 00:25:44,745
Limp, passive, sleepwalking
our way to the grave.
341
00:25:44,812 --> 00:25:47,415
So you can quit now
if you like, huh?
342
00:25:47,748 --> 00:25:49,683
Get on back
to that sleepwalking.
343
00:25:49,750 --> 00:25:51,185
It's that easy
if that's what you want.
344
00:25:51,252 --> 00:25:53,654
- Hell, no.
- Yeah? You sure?
345
00:25:53,721 --> 00:25:55,756
Sure you don't wanna take
the easy lane? Huh?
346
00:25:55,823 --> 00:25:56,924
Fuck that! Hell, no!
347
00:25:57,058 --> 00:25:59,427
And be some goddamn
cookie-cutter fighter
348
00:25:59,493 --> 00:26:01,896
that Showtime
can mop the canvas with
349
00:26:01,962 --> 00:26:03,964
- for a few bucks?
- Fuck that, man.
350
00:26:04,031 --> 00:26:06,100
You wanna be great, huh?
Yeah, hell, yeah!
351
00:26:06,167 --> 00:26:08,102
Yeah. You wanna be
a goddamn legend, huh?
352
00:26:08,169 --> 00:26:08,936
Hell, yeah!
353
00:26:09,303 --> 00:26:10,838
So why don't you look
like you want it already,
354
00:26:10,905 --> 00:26:12,239
motherfucker?
355
00:26:12,306 --> 00:26:13,441
Let's go!
356
00:26:13,508 --> 00:26:16,243
- Come on, man! Fuck! Ha!
- Huh?
357
00:26:17,745 --> 00:26:19,947
Do you need
a goddamn permission slip
358
00:26:20,047 --> 00:26:22,349
to take your eyeballs
off my fighter?
359
00:26:28,589 --> 00:26:29,957
Water!
360
00:26:58,619 --> 00:26:59,954
Paolo's right.
361
00:27:02,857 --> 00:27:04,291
We don't have enough time.
362
00:27:10,464 --> 00:27:11,732
I know.
363
00:27:19,707 --> 00:27:22,743
We agreed that was going
to be the approach, right?
364
00:27:23,578 --> 00:27:25,112
By the book or not at all.
365
00:27:26,213 --> 00:27:27,748
You and I agreed that.
366
00:27:31,520 --> 00:27:32,853
I know.
367
00:27:35,723 --> 00:27:37,791
So what the fuck
are we still doing here?
368
00:27:42,029 --> 00:27:43,097
Hey.
369
00:27:44,765 --> 00:27:46,133
You have to let me in a bit.
370
00:27:47,835 --> 00:27:49,837
So I can understand
where your head's at.
371
00:27:52,706 --> 00:27:54,441
It's just something
I have to do, that's it.
372
00:27:59,548 --> 00:28:00,881
Why this fight?
373
00:28:02,082 --> 00:28:03,951
You've been out of it
for so long.
374
00:28:05,286 --> 00:28:06,420
Why now?
375
00:28:08,557 --> 00:28:11,759
Jesus, Caitlin. Fuck's sake.
376
00:28:20,535 --> 00:28:21,769
Come on.
377
00:28:23,572 --> 00:28:24,872
The truth.
378
00:28:28,809 --> 00:28:30,444
So I need it, then, all right?
379
00:28:36,350 --> 00:28:39,119
I stepped away and no one
gave a second thought about it.
380
00:28:43,958 --> 00:28:45,226
I tried to move on.
381
00:28:48,829 --> 00:28:50,130
But this thing...
382
00:28:53,300 --> 00:28:54,435
this hunger...
383
00:28:56,270 --> 00:28:57,338
stayed in me.
384
00:29:01,408 --> 00:29:02,510
I know.
385
00:29:06,914 --> 00:29:09,116
I put everything into the gym.
Our gym.
386
00:29:12,453 --> 00:29:13,787
Our gym is...
387
00:29:15,523 --> 00:29:17,291
It's what's kept me clean.
388
00:29:19,393 --> 00:29:20,528
It's what's saved me.
389
00:29:23,030 --> 00:29:26,400
And I put my heart into it,
Caitlin, for you.
390
00:29:31,740 --> 00:29:33,107
But it's still there.
391
00:29:34,609 --> 00:29:36,277
It's eating me from the inside.
392
00:29:39,280 --> 00:29:40,515
But don't you see?
393
00:29:43,718 --> 00:29:45,319
Title or no title...
394
00:29:47,955 --> 00:29:49,290
that's not
what's gonna quieten down
395
00:29:49,390 --> 00:29:50,558
what's in your head.
396
00:29:52,661 --> 00:29:54,061
This hunger.
397
00:29:56,363 --> 00:29:57,931
It never leaves ya.
398
00:29:59,933 --> 00:30:03,538
You just... You have
to learn to live with it.
399
00:30:06,775 --> 00:30:08,142
I can't.
400
00:30:13,113 --> 00:30:14,248
I...
401
00:30:15,517 --> 00:30:16,817
I won't.
402
00:30:19,486 --> 00:30:21,523
I thought I'd get a little older
and maybe it'd stop,
403
00:30:21,623 --> 00:30:23,758
but it's the opposite.
You know?
404
00:30:24,058 --> 00:30:26,260
The older I get,
the hungrier I get.
405
00:30:29,496 --> 00:30:32,199
And I know I should be grateful
for everything I've got.
406
00:30:35,269 --> 00:30:36,337
But I'm not.
407
00:30:39,273 --> 00:30:40,474
I'm sorry.
408
00:30:42,644 --> 00:30:44,345
And every time
I train someone up...
409
00:30:46,514 --> 00:30:48,616
every time I see them
in the ring instead of me,
410
00:30:51,519 --> 00:30:56,156
I feel like next time
I should be in the ring.
411
00:30:56,725 --> 00:30:58,626
And that's time
I don't get back.
412
00:31:02,363 --> 00:31:03,464
And maybe...
413
00:31:05,199 --> 00:31:10,237
maybe this is my last shot
before it's all over.
414
00:31:17,044 --> 00:31:19,980
I just need to get
in that ring, Caitlin.
415
00:31:21,549 --> 00:31:22,916
You know?
416
00:31:24,786 --> 00:31:27,321
And I need you to get me there.
417
00:31:29,456 --> 00:31:30,592
All right?
418
00:32:18,907 --> 00:32:20,107
D'you mind?
419
00:32:28,048 --> 00:32:29,684
He's not gonna make it.
420
00:32:31,018 --> 00:32:33,053
Not in the time we have.
421
00:32:35,289 --> 00:32:37,024
Not the way you're doing things.
422
00:32:42,996 --> 00:32:44,231
I know a guy.
423
00:32:45,232 --> 00:32:47,334
Gets things done, but, uh...
424
00:32:47,802 --> 00:32:50,638
I ain't gonna lie.
425
00:32:53,474 --> 00:32:54,709
It'll be rough on him.
426
00:32:56,711 --> 00:32:59,480
The man's name is uh, Boz.
427
00:33:08,355 --> 00:33:09,557
One seven six.
428
00:33:14,127 --> 00:33:15,462
What's the diet?
429
00:33:16,363 --> 00:33:19,567
Fifty grams of carbs.
Protein and fat only.
430
00:33:20,367 --> 00:33:23,705
Bringing the sodium down
to 175 milligrams today.
431
00:33:23,771 --> 00:33:25,272
- Water?
- Two gallons.
432
00:33:25,372 --> 00:33:28,342
Distilled?
As of today, of course.
433
00:33:32,479 --> 00:33:33,480
Workout?
434
00:33:33,615 --> 00:33:36,684
Two hours on the bike
or treadmill twice a day.
435
00:33:36,784 --> 00:33:38,586
One hour of calisthenics
after lunch.
436
00:33:39,319 --> 00:33:41,556
- Paint by numbers, huh?
- Well,
437
00:33:42,055 --> 00:33:43,658
we're open to suggestions.
438
00:33:43,858 --> 00:33:45,560
Good, 'cause I got plenty.
439
00:33:45,660 --> 00:33:47,729
Man, fuck this guy.
We don't need this noise.
440
00:33:47,829 --> 00:33:49,664
- Go easy, man.
- It's okay.
441
00:33:49,731 --> 00:33:51,733
Don't dial it back for me, kid.
442
00:33:53,066 --> 00:33:55,369
A decade ago,
you had a title shot
443
00:33:55,469 --> 00:33:58,238
and you got caught
in the sixth, I remember.
444
00:33:58,372 --> 00:34:01,743
Eye opened up
like a Christmas present. Hmm?
445
00:34:04,111 --> 00:34:06,413
- That won't happen this time.
- You could have won.
446
00:34:06,714 --> 00:34:08,115
You had him on the ropes.
447
00:34:08,650 --> 00:34:10,150
- What stopped you?
- It don't matter.
448
00:34:10,250 --> 00:34:11,819
Saturday night
he's taking the strap.
449
00:34:11,920 --> 00:34:13,086
Nah.
450
00:34:14,054 --> 00:34:15,389
Not from my view.
451
00:34:17,090 --> 00:34:18,225
From my view, he's a loser.
452
00:34:18,392 --> 00:34:20,127
Hey.
No, no, no. That's enough.
453
00:34:33,675 --> 00:34:34,709
We don't need him.
454
00:34:35,944 --> 00:34:37,679
You're not
gonna make the weight.
455
00:34:37,979 --> 00:34:39,346
Not at this rate.
456
00:34:44,819 --> 00:34:46,588
I got my team. We'll make it.
457
00:34:46,788 --> 00:34:49,222
To make it,
you gotta take the brakes off,
458
00:34:49,356 --> 00:34:50,992
and your team, well,
459
00:34:51,526 --> 00:34:54,696
the problem is,
they care about you too much.
460
00:34:56,598 --> 00:34:58,600
Sorry, this is
your "listen to me
461
00:34:58,700 --> 00:35:00,602
'cause I don't care
about your life" pitch?
462
00:35:00,702 --> 00:35:03,337
Would you prefer
a "make my daddy proud" pitch?
463
00:35:05,873 --> 00:35:06,774
It's okay.
464
00:35:09,010 --> 00:35:13,014
You can't move ahead dragging
your past along for the ride.
465
00:35:13,113 --> 00:35:15,248
That's extra weight,
extra fuel to burn.
466
00:35:15,349 --> 00:35:16,651
That shit comes at a cost.
467
00:35:16,718 --> 00:35:20,220
You wanna be another statistic,
a has-been on repeat?
468
00:35:23,156 --> 00:35:24,592
Your girl loves you,
469
00:35:25,526 --> 00:35:28,563
so she's only gonna hurt you
so much.
470
00:35:29,463 --> 00:35:33,001
What you need is someone
that loves something
471
00:35:33,101 --> 00:35:34,702
more than they love you.
472
00:35:37,005 --> 00:35:38,606
Your girl's right about me.
473
00:35:39,941 --> 00:35:41,876
I don't give a shit
about your life.
474
00:35:42,977 --> 00:35:45,145
The only thing I care about
is winning.
475
00:35:46,114 --> 00:35:48,583
To me, you're nothing
but a poker chip.
476
00:35:49,984 --> 00:35:53,888
You bring me on,
you better be ready.
477
00:35:55,489 --> 00:35:59,527
Because there's no ripcord,
no parachute.
478
00:36:01,796 --> 00:36:02,997
But come Saturday,
479
00:36:03,798 --> 00:36:06,734
I will deliver you
to that squared circle.
480
00:36:08,903 --> 00:36:10,303
And then the rest...
481
00:36:12,172 --> 00:36:13,541
is up to you.
482
00:36:14,909 --> 00:36:15,910
Huh?
483
00:36:43,171 --> 00:36:45,973
Mom. I'm hungry.
484
00:36:49,911 --> 00:36:51,612
Whoa!
485
00:36:52,880 --> 00:36:56,349
Okay.
486
00:36:56,617 --> 00:36:59,219
Yeah, no, he was
saying that the other day...
487
00:36:59,319 --> 00:37:02,156
Here we go.
There's Paddy Mcgoo.
488
00:37:02,255 --> 00:37:03,356
Ready for your date?
489
00:37:03,457 --> 00:37:05,059
Here we are.
490
00:37:12,533 --> 00:37:13,601
Wait here.
491
00:37:17,404 --> 00:37:19,574
- All right, lads. How you doing?
- Hello, darling.
492
00:37:19,674 --> 00:37:21,441
How you doing?
You all right, love?
493
00:38:00,515 --> 00:38:01,849
He's due for a break.
494
00:38:05,953 --> 00:38:06,988
Yeah.
495
00:38:08,656 --> 00:38:09,891
I think we should stop
for dinner.
496
00:38:09,957 --> 00:38:12,560
It's a good idea.
I'll have a burger, lettuce,
497
00:38:12,660 --> 00:38:14,929
tomato, onion,
no cheese, no bread.
498
00:38:15,863 --> 00:38:17,865
He needs a break.
And he'll get one.
499
00:38:17,965 --> 00:38:19,033
After the fight.
500
00:38:23,938 --> 00:38:26,541
You need a break.
We've been going all day.
501
00:38:26,641 --> 00:38:30,745
I'm going. I'll go.
502
00:38:31,746 --> 00:38:32,747
When?
503
00:38:34,381 --> 00:38:35,550
To the shops.
504
00:38:35,650 --> 00:38:36,584
What?
505
00:38:37,151 --> 00:38:40,555
Okay, Ma, I'll go.
506
00:38:40,955 --> 00:38:43,691
I said I'll go!
507
00:38:43,958 --> 00:38:45,492
Paolo, he's crashing.
508
00:38:46,828 --> 00:38:48,395
- Manny. Manny!
- Hey, you okay?
509
00:38:48,461 --> 00:38:49,664
Will you help us get him up?
510
00:38:49,730 --> 00:38:51,799
- What the fuck?
- Hey, hey, hey.
511
00:38:52,533 --> 00:38:54,001
Hold on.
Just give it a minute.
512
00:38:54,068 --> 00:38:55,335
Come back to me.
Come back to me.
513
00:38:55,435 --> 00:38:56,704
Listen to me.
Are you all right?
514
00:38:56,838 --> 00:39:00,107
Can you hear me?
Hey, catch your breath.
515
00:39:00,208 --> 00:39:01,609
Chill out for a second.
516
00:39:26,334 --> 00:39:27,935
Hey, hey.
You all right?
517
00:39:28,135 --> 00:39:29,369
How long?
518
00:39:30,137 --> 00:39:31,471
About an hour.
519
00:39:32,240 --> 00:39:33,708
Oh, I needed that hour.
520
00:39:33,808 --> 00:39:35,343
Yeah.
You needed to rest.
521
00:39:35,442 --> 00:39:36,911
You're not to keep pushing
yourself so much.
522
00:39:37,011 --> 00:39:39,080
You're gonna end up
in the hospital or worse.
523
00:39:39,180 --> 00:39:40,715
Worse is you don't make weight.
524
00:39:42,283 --> 00:39:44,886
That's, uh, quite a spill
you took, huh?
525
00:39:46,954 --> 00:39:47,989
Let me see.
526
00:39:48,756 --> 00:39:52,492
Let me see.
Yeah, he's good.
527
00:39:52,793 --> 00:39:55,963
Let's get back at it.
No. We're taking the night.
528
00:39:56,463 --> 00:39:57,765
That's cute.
529
00:39:58,465 --> 00:40:00,568
Come on, now. We're back
at it, on the double.
530
00:40:00,635 --> 00:40:02,570
Babe...
I'm sol... I'm solid.
531
00:40:04,839 --> 00:40:07,141
Um, I'm sorry,
but did I miss something?
532
00:40:07,775 --> 00:40:10,077
Was I supposed to bring
my swimming trunks?
533
00:40:10,378 --> 00:40:12,546
He took a fall.
He needs to rest.
534
00:40:12,647 --> 00:40:14,348
When a fighter falls,
he gets the fuck up.
535
00:40:14,414 --> 00:40:15,917
Isn't that right?
536
00:40:16,217 --> 00:40:19,452
I got it.
Fine, okay.
537
00:40:19,553 --> 00:40:20,955
We're not playing
here, all right?
538
00:40:21,188 --> 00:40:24,191
You play baseball, tennis.
You don't play boxing.
539
00:40:24,457 --> 00:40:26,160
You remember what I said, right?
540
00:40:26,928 --> 00:40:29,597
There's no ripcord on this jump.
You hear me?
541
00:40:30,998 --> 00:40:32,900
Nah, you didn't hear me.
542
00:40:32,967 --> 00:40:34,869
Now, I'm telling you
for real now.
543
00:40:35,435 --> 00:40:36,604
There is no ripcord.
544
00:40:36,837 --> 00:40:38,406
Will you shut the fuck up
with that shite?
545
00:40:38,506 --> 00:40:41,943
There is no ripcord.
You say it for me.
546
00:40:43,277 --> 00:40:44,679
There is no ripcord.
547
00:40:46,147 --> 00:40:47,181
Ready to ride.
548
00:40:47,281 --> 00:40:48,182
Fuck's sake.
549
00:41:48,709 --> 00:41:51,712
You up?
You should be sweating.
550
00:41:53,381 --> 00:41:56,283
I got this charity thing now
Donnie set up.
551
00:41:56,450 --> 00:41:58,319
Mage is taking the lead here.
552
00:41:58,419 --> 00:42:01,322
And it is going to be Mageto win the...
553
00:42:01,422 --> 00:42:02,656
Fuck.
554
00:42:06,193 --> 00:42:07,595
Are you not coming?
555
00:42:08,529 --> 00:42:11,198
Let's not ruin
a good thing, yeah?
556
00:42:12,633 --> 00:42:14,001
You run along now.
557
00:42:19,373 --> 00:42:22,309
And get your ass back in
that sauna when you get back.
558
00:42:22,410 --> 00:42:23,677
Appetizer?
559
00:43:37,118 --> 00:43:40,321
And here we have
one of our very own champs.
560
00:43:41,322 --> 00:43:42,389
This is Luca.
561
00:43:42,490 --> 00:43:45,292
He's at the very top
of our donor list.
562
00:43:46,327 --> 00:43:47,628
Luca.
563
00:43:48,629 --> 00:43:50,164
Chipping away, are ya?
564
00:43:50,565 --> 00:43:51,899
I'm tryin'.
565
00:43:52,333 --> 00:43:53,634
Do you want a photo?
566
00:44:01,543 --> 00:44:02,511
Can we have a few?
567
00:44:02,577 --> 00:44:04,845
I think we've got the photos.
Yes.
568
00:44:04,945 --> 00:44:06,413
We'll wait for you
in the hall. Yeah?
569
00:44:11,152 --> 00:44:12,419
Hiya.
Hi.
570
00:44:12,720 --> 00:44:13,754
How are ya?
571
00:44:13,821 --> 00:44:15,256
How long you been in here?
572
00:44:15,422 --> 00:44:17,224
Like, forever.
573
00:44:17,592 --> 00:44:20,060
Wow. That's a long time.
574
00:44:21,630 --> 00:44:23,164
Flex that for me, big man.
575
00:44:25,900 --> 00:44:28,202
Jesus, you've been hitting
that gym.
576
00:44:30,671 --> 00:44:31,972
Your body's
the one thing God gave you
577
00:44:32,039 --> 00:44:34,975
when you came into this world.
You feel that, right?
578
00:44:36,645 --> 00:44:37,678
Yeah.
579
00:44:41,148 --> 00:44:43,217
But this body's nothing
but a tool.
580
00:44:47,087 --> 00:44:49,423
This is where the fight happens,
up here.
581
00:44:50,291 --> 00:44:51,692
This is where you win.
582
00:44:53,894 --> 00:44:58,699
So you make that body strong
to get all you deserve.
583
00:45:02,002 --> 00:45:03,871
But this is where you win.
584
00:45:04,738 --> 00:45:06,240
But you keep it up here.
585
00:45:10,911 --> 00:45:12,846
You keep it up here.
586
00:45:13,682 --> 00:45:15,482
This is where you win.
587
00:45:24,792 --> 00:45:26,193
How you feelin'?
588
00:45:26,961 --> 00:45:30,297
Grand. Really strong.
589
00:45:30,798 --> 00:45:32,166
Are you ready for the fight?
590
00:45:44,278 --> 00:45:46,447
Okay, we gotta keep movin',
people. That's your five.
591
00:45:46,514 --> 00:45:48,249
This is not gonna be like
the García fight, is it?
592
00:45:48,282 --> 00:45:49,850
Hey, man,
shut your fucking mouth.
593
00:45:49,917 --> 00:45:51,852
Back up, motherfucker.
Hey. He'll make weight.
594
00:45:51,919 --> 00:45:53,187
We have no doubt.
Well, what do you say
595
00:45:53,254 --> 00:45:55,155
to the people
who call you a fat has-been?
596
00:45:56,957 --> 00:45:59,093
I'll do you a new one,
you fucking cunt.
597
00:46:00,695 --> 00:46:01,829
You fucker! Fuck you!
598
00:46:02,029 --> 00:46:03,897
Hey, your fighter just
got himself a lawsuit, Donnie.
599
00:46:03,964 --> 00:46:05,700
What the fuck?
What the fuck?
600
00:46:05,766 --> 00:46:07,368
I need to get out of here.
601
00:46:08,035 --> 00:46:09,504
Man, fuck those guys.
602
00:46:09,571 --> 00:46:11,472
Don't let 'em get in your head.
They don't know shit.
603
00:46:11,573 --> 00:46:13,708
Give me some space, will you?
I'm not kidding, man.
604
00:46:13,807 --> 00:46:15,242
They don't know shit about shit.
605
00:46:20,981 --> 00:46:22,249
Is he staying here?
Who?
606
00:46:22,449 --> 00:46:23,551
The other fella.
Nah,
607
00:46:23,652 --> 00:46:25,819
I bet they got him set up
at the Bellagio or some shit.
608
00:46:26,120 --> 00:46:27,855
He's fucking in there.
Who?
609
00:46:27,955 --> 00:46:29,356
The champ!
610
00:46:31,258 --> 00:46:33,695
- Are you okay, man?
- I know you're in there!
611
00:46:33,794 --> 00:46:35,296
Jesus, man,
you gotta chill.
612
00:46:45,439 --> 00:46:47,074
I am so fucking sorry.
613
00:46:48,442 --> 00:46:51,278
Man, let's get you back
in the training room, yeah?
614
00:46:51,613 --> 00:46:53,414
Hey, where you going, man?
615
00:47:15,770 --> 00:47:17,004
Plenty of body shots.
616
00:47:17,071 --> 00:47:18,506
Plenty of jabs to the face.
617
00:47:18,606 --> 00:47:21,810
And a... a vicious left hookof, uh, the champion
618
00:47:21,875 --> 00:47:23,611
is countered by the jabs...
619
00:47:23,678 --> 00:47:26,548
...into the face, againand again, by the challenger.
620
00:47:27,181 --> 00:47:28,550
And he's gotan impressive career...
621
00:47:28,616 --> 00:47:30,585
He's flicking his jab,
setting up that right.
622
00:47:31,251 --> 00:47:32,587
Do you see that?
623
00:47:32,687 --> 00:47:33,822
Fucking right.
624
00:47:33,987 --> 00:47:36,156
Comes in with a fucking
sledgehammer, does he not?
625
00:47:38,025 --> 00:47:39,293
He's weak, though.
626
00:47:40,494 --> 00:47:42,630
Hey. You straight?
627
00:47:44,566 --> 00:47:45,600
Yeah.
628
00:47:46,534 --> 00:47:49,236
You're gonna suffocate him
with worry, you keep it up.
629
00:47:54,208 --> 00:47:56,310
You can back out.
There's no shame.
630
00:47:56,410 --> 00:47:58,646
That's not entirely true.
I mean, there would be shame.
631
00:47:59,012 --> 00:48:00,013
I mean, to quit now,
632
00:48:00,147 --> 00:48:02,650
there would be massive,
crushing shame.
633
00:48:02,784 --> 00:48:04,451
And the money.
Don't forget the money.
634
00:48:05,319 --> 00:48:06,220
Crippling.
635
00:48:06,588 --> 00:48:07,789
You do what you gotta do.
636
00:48:07,856 --> 00:48:09,557
What he's gotta do
is listen to me
637
00:48:09,624 --> 00:48:11,325
for the next 48 hours.
638
00:48:11,392 --> 00:48:13,260
You do that
and we're underweight
639
00:48:13,427 --> 00:48:14,428
and in the ring.
640
00:48:15,162 --> 00:48:17,030
Look, this is the easy part.
641
00:48:17,097 --> 00:48:20,334
This is the part we just
squeeze you like a wet towel.
642
00:48:23,170 --> 00:48:26,674
A little diuretic
to get things moving along.
643
00:48:29,042 --> 00:48:30,244
He doesn't need that.
644
00:48:30,310 --> 00:48:33,681
We're gonna dry you up
like a sweet raisin.
645
00:48:33,848 --> 00:48:35,015
That'll show up in a test.
646
00:48:35,215 --> 00:48:37,985
I don't recall either fighter
signing up for the VADA.
647
00:48:38,853 --> 00:48:41,321
Are you a VADA poster boy, hmm?
648
00:48:41,856 --> 00:48:43,957
He gets caught,
that'll be a four-year ban.
649
00:48:44,024 --> 00:48:45,693
Banned for four years?
650
00:48:45,794 --> 00:48:48,262
From all that pro boxing
he's been doing?
651
00:48:48,362 --> 00:48:51,064
Fuck you.
Wow.
We have a real dilemma here.
652
00:48:51,131 --> 00:48:52,366
On the off chance
that a fight run
653
00:48:52,433 --> 00:48:54,401
by Donnie Hoff springs
drug testing
654
00:48:54,468 --> 00:48:57,505
- on its fighters unannounced...
- He has a reputation.
655
00:48:58,540 --> 00:49:01,175
You have a community.
People who look up to you.
656
00:49:01,275 --> 00:49:03,143
Nobody looks up to a loser.
657
00:49:04,612 --> 00:49:07,682
Look, it's a little diuretic.
658
00:49:08,516 --> 00:49:09,717
We can do this,
659
00:49:10,117 --> 00:49:13,487
or shove a glycerine suppository
up your asshole.
660
00:49:14,021 --> 00:49:16,858
Same result, two to five pounds.
661
00:49:16,957 --> 00:49:18,192
There are legit ways
to do this.
662
00:49:18,358 --> 00:49:21,428
Let the man make up
his own fucking mind, won't you?
663
00:49:26,568 --> 00:49:28,001
We want those pounds.
664
00:49:29,336 --> 00:49:32,005
And this is how we get them.
665
00:49:38,713 --> 00:49:41,281
Don't. Don't look at me
like that, Caitlin.
666
00:49:48,222 --> 00:49:50,991
Caitlin, can we talk?
667
00:49:51,726 --> 00:49:52,993
Outside?
668
00:49:55,295 --> 00:49:56,664
Yeah?
669
00:49:56,731 --> 00:49:59,032
With the time we have left,
even with the diuretic--
670
00:49:59,099 --> 00:50:01,168
Look, I didn't approve that.
No, I know. Even with it,
671
00:50:01,235 --> 00:50:02,670
we're not gonna get there.
672
00:50:03,671 --> 00:50:06,574
He has, what, nine pounds to go?
With a BMI of what?
673
00:50:07,609 --> 00:50:09,309
Jesus!
Yeah, I know.
674
00:50:10,879 --> 00:50:12,179
So that's it, right?
675
00:50:15,048 --> 00:50:17,519
Caitlin, we stop.
676
00:50:20,755 --> 00:50:21,923
Now, you and I agreed.
677
00:50:22,289 --> 00:50:23,357
If it became dangerous,
678
00:50:23,423 --> 00:50:25,125
if it was a pointless task,
we stop.
679
00:50:25,192 --> 00:50:27,227
Now, that is a dangerous,
pointless task.
680
00:50:27,729 --> 00:50:30,163
And this Boz character
doesn't care about that at all.
681
00:50:30,698 --> 00:50:33,267
Now, he will push as far
as he likes for a payday.
682
00:50:33,568 --> 00:50:35,603
- I know.
- If he ends up in the ER,
683
00:50:35,703 --> 00:50:37,672
or dead, that is on us.
684
00:50:37,772 --> 00:50:38,773
I know.
685
00:50:42,309 --> 00:50:43,778
But you're not gonna pull out.
686
00:50:47,815 --> 00:50:49,416
I can't do that to him.
687
00:50:50,685 --> 00:50:52,085
Even if it kills him?
688
00:51:01,029 --> 00:51:05,767
Well, I suppose we're all slaves
to our own Gods.
689
00:51:12,507 --> 00:51:13,541
Do me a favor.
690
00:51:15,142 --> 00:51:16,476
Look after Manny.
691
00:51:18,646 --> 00:51:19,714
Manny's all right.
692
00:51:20,548 --> 00:51:21,649
He's a puppy.
693
00:51:32,292 --> 00:51:33,795
Be smart, Caitlin.
694
00:51:45,873 --> 00:51:47,341
Every last bit.
695
00:51:48,076 --> 00:51:50,377
We don't want a drop of that
going back in.
696
00:51:57,885 --> 00:51:59,119
Get him on the scale.
697
00:52:08,161 --> 00:52:09,429
You good?
698
00:52:11,298 --> 00:52:13,367
- Where are we at?
- Back in the tub.
699
00:52:13,801 --> 00:52:15,770
That bad, is it?
We got time.
700
00:52:16,104 --> 00:52:18,539
We'll get there.
Don't lie to me, Caitlin.
701
00:52:20,173 --> 00:52:23,210
We'll get there, right? Promise.
702
00:52:26,047 --> 00:52:27,515
Whoa, I thought no water.
703
00:52:30,183 --> 00:52:34,287
I'm spittin'.
Oh.
704
00:53:04,585 --> 00:53:06,219
Oh, my...
705
00:53:14,696 --> 00:53:15,697
You all right, Manny?
706
00:53:16,463 --> 00:53:19,399
Yeah. This is normal, right?
707
00:53:20,068 --> 00:53:21,869
Yeah, all part of the plan.
708
00:53:31,211 --> 00:53:32,245
I'm all right.
709
00:53:32,345 --> 00:53:34,381
Look, Manny,
you don't have to stay
710
00:53:34,582 --> 00:53:35,783
if you're not feeling good
about this.
711
00:53:35,883 --> 00:53:39,787
No. I gotta see him through.
Boss level, right?
712
00:53:40,287 --> 00:53:42,523
Let's get some. I'm your guy.
713
00:53:43,725 --> 00:53:46,493
Thing is,
this isn't the worst of it.
714
00:53:49,630 --> 00:53:52,066
Fuck. He's overheating.
715
00:53:52,166 --> 00:53:53,201
Will you help me unwrap him?
716
00:53:53,266 --> 00:53:54,936
We've gotta get
his body temp down.
717
00:53:55,203 --> 00:53:56,704
We go again in 15.
718
00:53:57,138 --> 00:53:59,272
Let's get his core temp down.
Fifteen.
719
00:53:59,372 --> 00:54:00,541
If I don't get
his body temp down,
720
00:54:00,608 --> 00:54:01,576
then it won't even matter.
721
00:54:01,876 --> 00:54:04,512
So get his temp down!
Cold showers, ice him,
722
00:54:04,579 --> 00:54:06,279
drive him
to the North fucking Pole.
723
00:54:06,379 --> 00:54:07,849
It will only go down so fast.
724
00:54:07,915 --> 00:54:10,283
Oh, God. You know,
you should be a food inspector.
725
00:54:10,383 --> 00:54:12,787
There's lots of flowcharts,
lots of boxes you can check.
726
00:54:12,854 --> 00:54:13,654
Fuck you.
727
00:54:13,755 --> 00:54:15,322
This isn't
a vacation, honey.
728
00:54:15,923 --> 00:54:18,492
I thought you said
we were gonna make it.
729
00:54:18,593 --> 00:54:22,530
We are, right? We got this.
No, we do not got this.
730
00:54:22,663 --> 00:54:25,967
This moment is sand
slipping through his fingers
731
00:54:26,033 --> 00:54:27,835
because of your inability
to commit.
732
00:54:28,169 --> 00:54:30,638
You're questioning
my ability to commit?
733
00:54:31,038 --> 00:54:32,372
Who the fuck are you?
734
00:54:32,472 --> 00:54:34,575
We don't have time
for hysteria, sweetie.
735
00:54:34,642 --> 00:54:37,111
Oh, I'm not the one
walking around here
736
00:54:37,178 --> 00:54:38,913
like some fucking
drill sergeant.
737
00:54:39,080 --> 00:54:40,681
That's your fucking broken ego.
738
00:54:40,782 --> 00:54:44,484
That's what taking shit
seriously looks like.
739
00:54:45,418 --> 00:54:47,655
If your soft touch
doesn't apply,
740
00:54:48,556 --> 00:54:50,658
maybe you wanna rethink
your role.
741
00:54:51,291 --> 00:54:54,394
Yo. Yo.
You got this, man, yeah?
742
00:54:54,461 --> 00:54:56,230
You got this.
You're almost home.
743
00:54:56,329 --> 00:54:57,364
Almost home.
744
00:54:57,464 --> 00:54:58,833
Flesh and bone.
745
00:54:58,933 --> 00:55:00,034
You're almost home.
746
00:55:00,201 --> 00:55:03,871
What?
Flesh and bone.
747
00:55:28,729 --> 00:55:30,932
Heard you on
the Boz Express now, huh?
748
00:55:33,601 --> 00:55:37,605
He's helping out the team.
All right, bud.
749
00:55:39,207 --> 00:55:41,642
Yeah, 'cause he really
a team player.
750
00:55:43,878 --> 00:55:45,947
Yo. I know you, man.
751
00:55:46,981 --> 00:55:50,084
You knocked out González
in under 30 seconds.
752
00:55:51,219 --> 00:55:52,220
Right?
753
00:55:52,987 --> 00:55:56,757
Yeah.
They got us all set up, huh?
754
00:55:57,225 --> 00:56:00,194
All-inclusive torture factory.
755
00:56:00,261 --> 00:56:04,165
All-inclusive torture factory.
756
00:56:04,265 --> 00:56:05,600
What are you working on?
757
00:56:06,366 --> 00:56:07,835
Eighteen pounds.
758
00:56:09,737 --> 00:56:10,838
Big numbers.
759
00:56:12,240 --> 00:56:14,942
You know, Boz,
he a pain in the ass,
760
00:56:15,042 --> 00:56:16,210
but he the real deal.
761
00:56:16,677 --> 00:56:18,813
You know, he willing
to go there. You know?
762
00:56:19,981 --> 00:56:21,015
Full throttle.
763
00:56:21,983 --> 00:56:26,087
See, me and Boz, yeah,
we got all the angles.
764
00:56:27,121 --> 00:56:28,122
You feel me?
765
00:56:37,832 --> 00:56:41,936
You ever wanna go
a little extra...
766
00:56:44,138 --> 00:56:45,172
I'm your man.
767
00:56:48,209 --> 00:56:50,477
So, I got my ECA.
768
00:56:51,112 --> 00:56:52,412
Got my clenbuterol.
769
00:56:52,780 --> 00:56:57,484
And these little beauties. DNP.
770
00:56:57,852 --> 00:56:59,987
This shit'll cook your organs
if you not careful, man.
771
00:57:00,521 --> 00:57:02,757
- That's messed up.
- Yeah, sure, man.
772
00:57:02,857 --> 00:57:04,892
What part of this isn't, huh?
773
00:57:05,159 --> 00:57:06,560
Hey.
774
00:57:07,828 --> 00:57:13,834
Here. On the house, right?
Super fan discount for my man.
775
00:57:14,302 --> 00:57:15,468
Hmm.
776
00:57:18,072 --> 00:57:19,874
There we go.
777
00:57:26,547 --> 00:57:29,016
What, you gonna let
all that work go to waste, huh?
778
00:57:36,857 --> 00:57:39,327
You're looking, Manny.
You want one, man?
779
00:57:39,560 --> 00:57:40,594
I don't want that shit.
780
00:57:40,761 --> 00:57:41,996
Help you move all that weight.
781
00:57:42,163 --> 00:57:44,231
Fuck you, man. Fuck you.
Yeah, come on, man.
782
00:57:44,332 --> 00:57:46,567
Golden Gloves hopeful?
783
00:57:46,901 --> 00:57:48,703
I'm gonna do that shit with you.
784
00:57:49,469 --> 00:57:50,705
I'm gonna trip.
785
00:57:54,308 --> 00:57:57,678
Yo. Yo.
786
00:57:58,245 --> 00:58:00,214
Shit about to get lit, man!
787
00:58:11,359 --> 00:58:14,929
He do the full sweat?
Yeah. Full sweat.
788
00:58:33,781 --> 00:58:38,252
Shit. You got a ways to go.
789
00:58:48,729 --> 00:58:51,132
Come on, champ.
Let's go!
790
00:58:51,265 --> 00:58:54,301
Fuck you.
791
00:58:59,940 --> 00:59:00,908
Tool.
792
00:59:03,010 --> 00:59:04,378
Your body is a tool.
793
00:59:04,478 --> 00:59:07,948
Your body is a tool.
Your body is a tool.
794
00:59:08,015 --> 00:59:13,287
Go on. Go on!
Your body is a tool.
795
00:59:14,021 --> 00:59:19,393
Go on. Your body is a tool.
Your body is a tool.
796
00:59:19,693 --> 00:59:22,296
Go on. Go on.
797
00:59:23,532 --> 00:59:27,902
You hear that shit?
798
00:59:28,002 --> 00:59:31,506
I love that shit, man.
799
00:59:32,840 --> 00:59:36,143
It's like my heart
gets going real fast,
800
00:59:36,277 --> 00:59:39,480
like boo-boom, boo-boom,
boo-boom, boo-boom, boo-boom.
801
00:59:39,880 --> 00:59:44,118
Then it flutters like it knows
the fight is comin'.
802
00:59:45,453 --> 00:59:47,288
Like it's hungry for the fight.
803
00:59:48,722 --> 00:59:50,724
That sounds
like heart arrhythmia, man.
804
00:59:52,660 --> 00:59:54,161
What the fuck
you talkin' about, man?
805
00:59:54,261 --> 00:59:55,262
My cousin had that shit.
806
00:59:55,362 --> 00:59:56,697
You gotta take
that shit serious.
807
00:59:57,264 --> 00:59:59,733
What you talkin' about,
your cousin had that shit?
808
00:59:59,834 --> 01:00:01,001
I'm telling you.
Huh?
809
01:00:01,068 --> 01:00:02,303
You gotta take
that shit serious, man.
810
01:00:02,436 --> 01:00:04,573
You tryin' to fuckin'
hex me or some shit, man?
811
01:00:04,672 --> 01:00:07,875
Don't fuckin' hex me.
You understand me?
812
01:00:08,309 --> 01:00:09,143
Fuck out of here.
813
01:00:09,243 --> 01:00:11,112
Like I'm fucking playing games
with you, man?
814
01:00:11,278 --> 01:00:15,382
Don't fuckin' hex me,
'cause I will fuckin' kill you.
815
01:00:15,517 --> 01:00:16,884
- You understand?
- Lupe.
816
01:00:16,984 --> 01:00:18,919
- Sit the fuck down.
- Get out. Move.
817
01:00:19,019 --> 01:00:20,654
All right. All right.
Move. Hurry up!
818
01:00:20,754 --> 01:00:22,623
Move! Get out! Move!
All right. Shit, man. Fuck!
819
01:00:22,723 --> 01:00:23,791
I'll fucking kill you,
820
01:00:23,891 --> 01:00:25,527
you butter-bean-looking
motherfucker.
821
01:00:33,200 --> 01:00:35,669
I can't even skip
with this motherfucker...
822
01:00:40,708 --> 01:00:42,176
It's easy on you, man.
823
01:00:42,776 --> 01:00:43,978
I'm not looking for easy.
I'm...
824
01:00:44,078 --> 01:00:45,246
I'm here for you.
I'm in your corner.
825
01:00:45,412 --> 01:00:50,351
I know you're in my corner.
Just not so close, yeah?
826
01:00:56,924 --> 01:01:00,394
All right, Lupe.
What we doing, man?
827
01:01:01,095 --> 01:01:02,129
Let's go.
828
01:01:03,731 --> 01:01:05,199
You okay?
Yeah.
829
01:01:05,766 --> 01:01:08,169
I think I'll play some slots.
Hey, Manny...
830
01:01:09,236 --> 01:01:11,939
I mean, I'm in Vegas, right?
So fuck this noise.
831
01:01:12,106 --> 01:01:14,942
I'll take it easy like the mess.
Manny, don't be like that.
832
01:01:19,614 --> 01:01:23,284
All right, hit it.
Let's go!
833
01:01:32,793 --> 01:01:34,295
I think
I might do an enema.
834
01:01:34,395 --> 01:01:35,630
I think I might do an enema.
835
01:01:35,729 --> 01:01:37,164
Really throw that shit out,
you know,
836
01:01:37,298 --> 01:01:40,501
really help me to just fucking
get that pound off, you know?
837
01:01:40,602 --> 01:01:42,369
One pound, two pounds,
whatever it is,
838
01:01:42,469 --> 01:01:45,574
I gotta get that shit off me
so I can hit that scale, man,
839
01:01:45,674 --> 01:01:46,941
and I can get in that ring,
840
01:01:47,041 --> 01:01:49,109
and I can do
what I fucking do, man.
841
01:01:49,210 --> 01:01:52,012
Luscious Lupe
in the fucking ring, man.
842
01:01:52,112 --> 01:01:54,683
Luscious Lupe in the ring, man.
You know what I mean?
843
01:02:01,755 --> 01:02:03,357
The fuck you just say to me?
844
01:02:03,857 --> 01:02:05,159
It'll hurt.
845
01:02:07,995 --> 01:02:09,797
The fuck do you mean it'll hurt?
846
01:02:10,431 --> 01:02:11,265
Huh?
847
01:02:11,432 --> 01:02:14,335
If you dare hurt me,
I'll fucking hurt you.
848
01:02:14,435 --> 01:02:15,637
Do you hear me?
849
01:02:15,736 --> 01:02:20,174
You can fucking hurt me,
I will fucking hurt you!
850
01:02:20,642 --> 01:02:23,477
I will make you
fucking hurt!
851
01:02:37,891 --> 01:02:40,828
Open the door!
852
01:02:41,128 --> 01:02:43,163
- When'd you last see them?
- They went to the sauna.
853
01:02:43,264 --> 01:02:44,699
But then I never saw 'em
come out.
854
01:02:44,798 --> 01:02:46,867
I got worried, so I checked,
and they weren't there.
855
01:02:49,069 --> 01:02:53,807
Open the fucking door!
Or I'll call the police!
856
01:02:55,209 --> 01:02:58,445
You don't wanna do that.
Where are they?
857
01:02:59,046 --> 01:03:01,716
They're resting. It's all fine.
858
01:03:02,216 --> 01:03:05,419
You don't cut me out.
Not in the last 24 hours.
859
01:03:20,167 --> 01:03:22,771
What the fuck's all this?
Just a little drain.
860
01:03:22,936 --> 01:03:26,040
Nothing worth
getting worked up about.
861
01:03:26,240 --> 01:03:29,577
Fuck this. All right, come on.
We're getting out of here. Hey.
862
01:03:30,311 --> 01:03:31,546
What? Why?
863
01:03:32,379 --> 01:03:33,447
We're leaving.
864
01:03:34,616 --> 01:03:36,317
The weigh-in? Now?
865
01:03:37,084 --> 01:03:39,587
I'm pulling you out.
No.
866
01:03:39,853 --> 01:03:41,322
No, no, you're all right. No.
867
01:03:41,422 --> 01:03:44,491
We're done. All right?
Manny, come on, help me.
868
01:03:44,592 --> 01:03:45,993
No. No.
Come on. Get up.
869
01:03:46,060 --> 01:03:47,861
Manny.
Look, I can stand on my own.
870
01:03:47,961 --> 01:03:50,197
I'm all right.
Good for you.
871
01:03:50,331 --> 01:03:52,333
You can pull your fucking
pants up, then, too.
872
01:03:52,933 --> 01:03:54,569
All right.
We're done.
873
01:03:54,736 --> 01:03:58,872
He's a grown boy, Caitlin.
Let him make his own choices.
874
01:03:59,840 --> 01:04:01,041
I'm going to get
whatever license
875
01:04:01,108 --> 01:04:02,544
you think you have pulled.
876
01:04:02,777 --> 01:04:04,345
That's not nice.
877
01:04:05,045 --> 01:04:06,847
Don't think I don't know
where you came from.
878
01:04:07,281 --> 01:04:09,183
You know what the boys
downstairs call you?
879
01:04:09,316 --> 01:04:11,318
I'll knock your fucking teeth
down your throat, motherfucker.
880
01:04:11,452 --> 01:04:13,087
- Shut your mouth.
- Leave it, Manny.
881
01:04:13,187 --> 01:04:14,556
He's not fucking worth it.
882
01:04:15,022 --> 01:04:16,691
Come on,
just help me get him out.
883
01:04:17,024 --> 01:04:18,693
Come on, just help me!
884
01:04:19,059 --> 01:04:20,528
- Leave it, Manny.
- Come on, man.
885
01:04:20,562 --> 01:04:22,463
Let's just get you suited up,
we can get out of here.
886
01:04:22,530 --> 01:04:24,898
Don't touch me, man.
Come on, man.
887
01:04:27,034 --> 01:04:29,236
I said
don't fucking touch me, Manny!
888
01:04:35,909 --> 01:04:38,312
You dropped him hard.
889
01:04:40,247 --> 01:04:42,883
Manny, are you all right?
Yeah, it's all good.
890
01:04:48,656 --> 01:04:49,923
Listen to me.
891
01:04:53,795 --> 01:04:56,263
It's now or never.
892
01:05:01,235 --> 01:05:02,336
Please.
893
01:05:06,407 --> 01:05:07,509
Please.
894
01:05:12,346 --> 01:05:15,617
I can't.
I... I... I can't, Caitlin.
895
01:05:17,685 --> 01:05:21,589
I just need him, you know?
I don't-- I... I'm sorry.
896
01:05:24,659 --> 01:05:25,660
I love ya.
897
01:05:28,897 --> 01:05:31,231
- I'm sorry.
- No.
898
01:05:37,471 --> 01:05:41,942
You don't have to go. Caitlin!
Oh, come on.
899
01:05:43,277 --> 01:05:45,312
Caitlin!
900
01:05:49,383 --> 01:05:50,685
You can't quit.
901
01:05:53,153 --> 01:05:55,088
You can't quit, can you?
902
01:05:58,358 --> 01:06:01,261
She never understood that,
your girl there.
903
01:06:01,863 --> 01:06:02,996
She's one of those people
904
01:06:03,063 --> 01:06:07,301
that sees forks
in every road they take.
905
01:06:08,368 --> 01:06:12,039
See, the thing about people
like that is they can't imagine
906
01:06:12,139 --> 01:06:14,542
a mind wired any differently.
907
01:06:14,776 --> 01:06:17,846
But you and me
908
01:06:18,178 --> 01:06:21,114
know there's another
kind of mind, right?
909
01:06:21,649 --> 01:06:23,551
A streamlined mind.
910
01:06:24,184 --> 01:06:25,986
An efficient mind.
911
01:06:28,422 --> 01:06:30,123
No choice at all.
912
01:06:33,828 --> 01:06:39,066
But that's our strength,
right? Hmm?
913
01:06:39,901 --> 01:06:42,904
Yeah.
914
01:06:43,337 --> 01:06:46,541
Why don't you, uh,
take a minute, right?
915
01:06:48,877 --> 01:06:54,214
Before we get that, uh,
IV back in. Hmm?
916
01:06:58,920 --> 01:07:00,387
You're my guy now.
917
01:07:04,859 --> 01:07:06,059
You better run.
918
01:07:06,126 --> 01:07:08,262
You better run
for your life, son.
919
01:07:09,363 --> 01:07:11,866
That's it. Juggle that
fucking ball, man. Juggle it.
920
01:07:11,933 --> 01:07:13,133
Fucking burn
those calories, man.
921
01:07:13,200 --> 01:07:15,302
Every last calorie.
Let's go. You better run!
922
01:07:15,570 --> 01:07:17,772
You better runfor your life, son.
923
01:07:18,873 --> 01:07:20,642
Are they here
for the fight?
924
01:07:20,742 --> 01:07:21,709
Sure.
925
01:07:22,142 --> 01:07:24,044
We're all here for the fight.
926
01:07:26,179 --> 01:07:28,282
We're only ever here
for the fight.
927
01:07:29,349 --> 01:07:32,185
Every last calorie.
928
01:07:33,688 --> 01:07:34,689
Come on.
929
01:07:34,756 --> 01:07:36,858
Attaboy.
930
01:07:36,958 --> 01:07:39,192
Every drop of sweat.
931
01:07:39,761 --> 01:07:44,231
We'll squeeze your damn soul
out if we have to.
932
01:07:44,766 --> 01:07:45,733
All right?
933
01:07:46,935 --> 01:07:48,937
All right. I got you.
934
01:07:49,037 --> 01:07:52,006
Yo, Boz.
I got you.
935
01:07:54,943 --> 01:07:56,611
Yo, Boz, man,
where you at, bro?
936
01:07:56,711 --> 01:07:59,112
Hey. Here comes Mommy.
937
01:07:59,647 --> 01:08:00,682
What's up?
938
01:08:00,748 --> 01:08:02,617
Some service, finally, huh?
939
01:08:02,684 --> 01:08:03,918
I have him in a wrap.
940
01:08:04,184 --> 01:08:06,621
Man, come on, man.
Get me some ice, man.
941
01:08:10,223 --> 01:08:11,826
- You still good?
- I'm grand.
942
01:08:11,926 --> 01:08:15,395
Yeah, all right. Fuck.
943
01:08:18,131 --> 01:08:19,968
I'll be right down
the hallway. Yeah?
944
01:08:20,434 --> 01:08:24,137
Okay. And...
and don't fucking fall asleep.
945
01:08:24,237 --> 01:08:26,139
- No sleeping.
- Hey. Hey!
946
01:08:26,239 --> 01:08:27,609
Stay awake!
947
01:08:28,175 --> 01:08:30,377
Fuck it.
948
01:08:38,553 --> 01:08:41,589
Hey, Sully. I'm doing a cut
and I'm down a crew.
949
01:08:42,489 --> 01:08:45,727
Two guys.
I just need an all-nighter.
950
01:08:46,661 --> 01:08:47,695
Tonight.
951
01:08:51,298 --> 01:08:53,166
Yeah, it's, uh,
it's the home stretch.
952
01:08:53,233 --> 01:08:54,969
A babysitting job, really.
953
01:08:55,970 --> 01:08:59,974
All right, so you didn't like
how Mexico City ended, huh?
954
01:09:00,041 --> 01:09:02,644
Boo-hoo. Look,
we had our differences,
955
01:09:02,710 --> 01:09:05,445
but I'm still willing to bring
you in on this one, huh?
956
01:09:06,246 --> 01:09:07,815
Why didn't you tell me
you were in Florida
957
01:09:07,882 --> 01:09:11,151
before I started blowing smoke
up your goddamn asshole?
958
01:09:13,054 --> 01:09:14,287
Fuck.
959
01:09:15,123 --> 01:09:16,924
Lupe! You good?
960
01:09:17,525 --> 01:09:20,561
Come on, now. Come on.
Wake up, man!
961
01:09:20,662 --> 01:09:22,597
How many pills
did you take, huh?
962
01:09:23,698 --> 01:09:25,298
Fuck. Come on.
963
01:09:27,068 --> 01:09:28,636
Lupe, I said are you good?
964
01:09:32,674 --> 01:09:33,608
Okay.
965
01:09:34,609 --> 01:09:36,276
Oh, fuck.
966
01:09:37,244 --> 01:09:38,680
Out of the tub!
967
01:09:39,981 --> 01:09:41,783
Out of the fucking tub!
968
01:09:41,849 --> 01:09:43,051
Fuck, Boz, man.
969
01:09:43,117 --> 01:09:45,853
Yo, you messed up
my fuckin' vibe, man.
970
01:09:45,953 --> 01:09:47,454
Hey, come on, get up.
971
01:09:47,955 --> 01:09:49,356
Fuck.
972
01:09:51,025 --> 01:09:54,361
Oh, fuck.
973
01:09:55,630 --> 01:09:57,565
Come on, out of the way.
974
01:09:58,166 --> 01:09:59,433
Would you fucking help?
975
01:10:05,073 --> 01:10:07,340
Fuck, man. Hey...
976
01:10:07,407 --> 01:10:09,276
You need me to call
an ambulance or somethin', man?
977
01:10:09,342 --> 01:10:10,978
You gave him
too many fucking pills.
978
01:10:11,646 --> 01:10:13,280
We should call
an ambulance, Boz, man.
979
01:10:13,346 --> 01:10:14,916
Look at him. He's fucked, man.
980
01:10:17,085 --> 01:10:19,286
You got a car here?
Yeah.
981
01:10:24,291 --> 01:10:26,627
Shit.
Fuck man. Thank God, man.
982
01:10:26,794 --> 01:10:30,064
Come on. Come on. Come on.
983
01:10:30,397 --> 01:10:32,700
Come on, easy. Easy, easy.
984
01:10:33,968 --> 01:10:36,938
Come on. All right. Come on.
985
01:10:38,206 --> 01:10:40,808
All right, all right.
Come on.
986
01:10:41,209 --> 01:10:42,844
All right. Come on, big guy.
987
01:10:42,910 --> 01:10:44,645
All right. All right.
988
01:10:45,113 --> 01:10:47,380
Easy, easy. Come on.
You gotta stand.
989
01:10:47,582 --> 01:10:49,416
Take your hands off.
990
01:10:49,483 --> 01:10:52,620
I gotta weigh you. Okay.
991
01:10:54,689 --> 01:10:55,723
You're over.
992
01:10:56,456 --> 01:11:00,561
Jesus. Okay.
All right. All right.
993
01:11:03,698 --> 01:11:04,699
Oh, God.
994
01:11:08,002 --> 01:11:10,370
- Yeah.
- Oh, fuck.
995
01:11:10,671 --> 01:11:11,539
You're on?
996
01:11:11,639 --> 01:11:13,107
Here, come on.
997
01:11:13,174 --> 01:11:14,374
Man, where the DNP in here?
998
01:11:14,474 --> 01:11:15,743
It's too late
for that shit.
999
01:11:15,943 --> 01:11:19,013
You hiding my stuff, man?
I'm not hiding anything, man.
1000
01:11:19,080 --> 01:11:20,114
We have to sweat it out.
1001
01:11:20,447 --> 01:11:22,784
Man, I'm not sweating no
three pounds by weigh-in, Boz.
1002
01:11:24,719 --> 01:11:26,788
Would you stay over there?
Get away from my bag, okay?
1003
01:11:26,854 --> 01:11:28,589
Just need you to hurry up.
Where is it, man?
1004
01:11:28,656 --> 01:11:30,057
Okay. I'll find it.
I'll find it.
1005
01:11:30,124 --> 01:11:31,125
Get out of there, man.
1006
01:11:31,259 --> 01:11:32,425
Where they at, man?
Where the DNP, man?
1007
01:11:32,492 --> 01:11:34,228
Yeah. Okay. I'll find it.
Hey, hey!
1008
01:11:34,294 --> 01:11:35,395
You need to sit!
Come on, Boz.
1009
01:11:35,462 --> 01:11:36,764
Where is it, man? Come on, man.
1010
01:11:36,831 --> 01:11:39,233
Hey, hey, hey!
I need some air.
1011
01:11:39,299 --> 01:11:42,170
Is it in there?
Come on, Boz! Is it in there?
1012
01:11:42,236 --> 01:11:43,336
You got it?
Hey, stay put, man.
1013
01:11:43,403 --> 01:11:44,404
Where the DNP, man?
1014
01:11:44,739 --> 01:11:46,274
- Don't touch my fucking bag.
- Is it in there?
1015
01:11:46,339 --> 01:11:47,675
Is it in there?
1016
01:11:48,475 --> 01:11:50,477
- Hey, idiot!
- Fuck, man.
1017
01:11:50,545 --> 01:11:51,946
Pick 'em up. Pick 'em up!
1018
01:11:52,013 --> 01:11:53,948
Where's he gone?
1019
01:12:05,425 --> 01:12:07,460
Hey,
I told you to stay put.
1020
01:12:07,528 --> 01:12:10,497
I need a rest.
1021
01:12:10,565 --> 01:12:11,933
You rest here.
1022
01:12:12,533 --> 01:12:14,501
No. Fifteen minutes.
1023
01:12:14,569 --> 01:12:16,469
You get your ass
back in that room now.
1024
01:12:16,537 --> 01:12:21,008
I'll be all right.
Just... just a bit of space.
1025
01:12:21,576 --> 01:12:24,278
I'm better on my own.
Hey. Hey.
1026
01:12:24,377 --> 01:12:26,314
I'm better on me own!
1027
01:12:26,514 --> 01:12:28,749
Listen to me. Listen to me.
1028
01:12:28,816 --> 01:12:31,185
Hey.
1029
01:12:31,252 --> 01:12:33,754
You breaking up with me? Huh?
1030
01:12:33,821 --> 01:12:35,488
No. No, man.
1031
01:12:35,556 --> 01:12:37,191
Don't be like that. Come on.
1032
01:12:43,064 --> 01:12:44,298
I own this body.
1033
01:12:44,599 --> 01:12:47,635
For the next seven hours,
it is mine.
1034
01:12:47,702 --> 01:12:49,469
You hear me, flesh-bag?
1035
01:13:08,189 --> 01:13:09,624
Hey, hey, hey! Hey!
1036
01:13:09,690 --> 01:13:11,525
You're fucking
overdoing it, man!
1037
01:13:11,592 --> 01:13:13,761
This ain't no fucking game, Boz!
It's my game, man!
1038
01:13:13,828 --> 01:13:16,697
It's my fucking rules,
motherfucker!
1039
01:13:17,331 --> 01:13:19,466
- Fuck you!
- My fucking game!
1040
01:13:22,770 --> 01:13:24,105
Fucking asshole!
1041
01:13:27,407 --> 01:13:29,310
You said
I was gonna be a legend, Boz.
1042
01:13:29,610 --> 01:13:31,245
And now you just forget
about me, huh?
1043
01:13:31,312 --> 01:13:32,947
Shit's tough, kid.
1044
01:13:33,014 --> 01:13:34,982
Fucking dinosaur.
Fucking yelling at me.
1045
01:13:35,049 --> 01:13:36,951
What, you think you're
gonna fucking scare me?
1046
01:13:37,018 --> 01:13:37,818
Fuck you, Boz.
1047
01:13:38,185 --> 01:13:39,887
I had a fucking old man
who used to beat me, man.
1048
01:13:39,987 --> 01:13:41,656
You're not
gonna fucking scare me.
1049
01:13:41,756 --> 01:13:42,957
They're going down
the fucking toilet.
1050
01:13:43,423 --> 01:13:45,458
You understand?
How the fuck am I gonna sweat
before the weigh-in, Boz?
1051
01:13:45,526 --> 01:13:46,694
You got three pounds to lose.
1052
01:13:46,794 --> 01:13:48,162
Sweat right there,
right now. Come on.
1053
01:13:48,229 --> 01:13:51,098
Fuck it, come on, shadow-box
a little bit, motherfucker.
1054
01:13:51,165 --> 01:13:52,033
Come on, come on.
1055
01:13:52,432 --> 01:13:54,936
Throw it, throw it, throw it,
throw it, throw it, throw it.
1056
01:13:55,002 --> 01:13:57,004
Yeah! Motherfucker!
1057
01:14:03,044 --> 01:14:05,079
Losing your shot, my man.
1058
01:14:06,380 --> 01:14:08,481
Hey, wake up. Hey.
1059
01:14:08,549 --> 01:14:10,685
You call yourself
a fucking champion, huh?
1060
01:14:10,751 --> 01:14:12,687
You call yourself
a fucking champion?
1061
01:14:12,753 --> 01:14:14,989
You ain't no fighter.
You an old fucking man.
1062
01:14:15,089 --> 01:14:17,858
You a has-been. Do you know
who the next generation is?
1063
01:14:17,925 --> 01:14:20,261
That's me. You know
who the champion is?
1064
01:14:20,361 --> 01:14:21,696
That's me, baby.
1065
01:14:21,796 --> 01:14:23,698
Yeah, I'm coming to eat
your lunch, your dinner.
1066
01:14:23,764 --> 01:14:25,333
I'm coming to take
everything from you!
1067
01:14:28,903 --> 01:14:32,239
Stop playing now.
1068
01:14:33,274 --> 01:14:34,442
Get up.
1069
01:14:34,875 --> 01:14:37,912
- I'm up.
- Get up, man.
1070
01:14:39,580 --> 01:14:42,083
Get up now!
1071
01:14:44,018 --> 01:14:45,353
I'm up, all right?
1072
01:14:46,187 --> 01:14:50,791
Come on, talk to me.
Stop playing, man.
1073
01:14:51,292 --> 01:14:53,728
I told you
not to take this shit.
1074
01:14:54,528 --> 01:14:55,930
What the fuck?
1075
01:14:56,397 --> 01:14:59,100
Who's your daddy, man?
Who loves you, man? Come on.
1076
01:15:00,434 --> 01:15:01,936
Who loves you? Come on.
1077
01:15:03,304 --> 01:15:07,742
Come on. Come on.
After everything I did for you?
1078
01:15:08,642 --> 01:15:13,681
Come on. Come on.
Stop playing, man.
1079
01:15:14,081 --> 01:15:16,250
Hey.
1080
01:15:21,322 --> 01:15:22,690
That hurt?
1081
01:15:27,528 --> 01:15:30,531
Mom!
1082
01:15:37,338 --> 01:15:38,973
Sleeping Beauty.
1083
01:15:40,541 --> 01:15:42,410
He finally rises.
1084
01:15:51,252 --> 01:15:52,787
Where's Lupe?
1085
01:15:55,056 --> 01:15:56,057
Hmm.
1086
01:15:58,659 --> 01:16:00,294
You're my boy now.
1087
01:16:04,398 --> 01:16:05,599
What?
1088
01:16:07,802 --> 01:16:11,605
Let's take that trip now.
1089
01:16:14,408 --> 01:16:16,644
Hmm?
1090
01:16:21,550 --> 01:16:24,118
Let's go all the way down.
1091
01:17:11,065 --> 01:17:13,934
"The journey
is the destination."
1092
01:17:14,001 --> 01:17:16,103
What do you...
what do you think about that?
1093
01:17:17,037 --> 01:17:17,771
What?
1094
01:17:18,038 --> 01:17:19,574
I read it on some billboard
the other night.
1095
01:17:19,673 --> 01:17:21,610
"The journey
is the destination."
1096
01:17:21,675 --> 01:17:23,344
Can you believe that shit?
1097
01:17:26,080 --> 01:17:26,981
Don't know.
1098
01:17:27,314 --> 01:17:29,416
I think it's something
you say to losers
1099
01:17:29,483 --> 01:17:31,886
to make them feel better
about failing.
1100
01:17:36,056 --> 01:17:37,158
Failing?
1101
01:17:39,994 --> 01:17:41,996
You don't know that word,
do you?
1102
01:17:47,536 --> 01:17:48,836
What word?
1103
01:17:50,037 --> 01:17:52,239
You don't know that word at all.
1104
01:17:54,875 --> 01:17:57,344
Neither do I.
1105
01:18:05,587 --> 01:18:09,456
Start digging.
Burn those calories.
1106
01:18:29,176 --> 01:18:32,046
The destination
is the destination, son.
1107
01:18:32,112 --> 01:18:33,414
How we get there
ain't the point.
1108
01:18:33,480 --> 01:18:36,984
How we get there is just
the cost of travelling.
1109
01:18:37,785 --> 01:18:39,186
What is that? What is that?
1110
01:18:39,253 --> 01:18:42,223
That's the weight
dragging you down.
1111
01:18:46,561 --> 01:18:51,031
Time to bury the fat.
1112
01:18:59,373 --> 01:19:01,041
No ripcords.
1113
01:19:02,076 --> 01:19:04,311
No ripcord.
1114
01:19:07,348 --> 01:19:08,849
You fuck.
1115
01:19:09,416 --> 01:19:12,253
Fuck it!
1116
01:19:32,806 --> 01:19:34,875
One minute!
1117
01:19:55,496 --> 01:19:56,765
- What the fuck?
- Oh, man,
1118
01:19:56,830 --> 01:19:59,033
these assholes can't wait.
1119
01:19:59,734 --> 01:20:03,504
All right. How you feelin'
this morning? Light?
1120
01:20:03,871 --> 01:20:05,306
Light and ready?
1121
01:20:07,875 --> 01:20:09,043
I'm ready.
1122
01:20:10,077 --> 01:20:11,312
I'm dry.
1123
01:20:13,615 --> 01:20:15,249
He hit weight?
He was nearly there.
1124
01:20:15,349 --> 01:20:17,918
The rest should have come off
while he slept.
1125
01:20:18,952 --> 01:20:20,622
I'd have kept him
on the treadmill.
1126
01:20:21,155 --> 01:20:24,559
I like to go to sleep knowing
that I did what I had to.
1127
01:20:24,892 --> 01:20:26,460
I slept like a baby.
1128
01:20:30,565 --> 01:20:31,832
Well, then...
1129
01:20:33,834 --> 01:20:34,835
let's see.
1130
01:20:35,102 --> 01:20:38,372
Okay, let's get
this show on the road, huh?
1131
01:21:03,063 --> 01:21:07,368
- Oh, fuck it.
- What? We off?
1132
01:21:10,772 --> 01:21:14,108
That little bit?
So that's, uh--
1133
01:21:14,208 --> 01:21:18,546
Nearly half an ounce.
Ten grams, give or take.
1134
01:21:20,881 --> 01:21:22,182
Go take a piss.
1135
01:21:22,751 --> 01:21:24,051
I can't.
1136
01:21:24,885 --> 01:21:27,822
There's nothing there.
I'm fucking dry.
1137
01:21:27,988 --> 01:21:31,091
I said go take a piss.
1138
01:21:53,548 --> 01:21:54,582
Jeez.
1139
01:21:55,517 --> 01:21:57,918
I said there's nothing
in there. I'm fucking dry.
1140
01:21:57,985 --> 01:22:00,988
Maybe jerk yourself off.
That could be five grams.
1141
01:22:01,790 --> 01:22:03,056
How about it?
1142
01:22:17,605 --> 01:22:19,039
Fuck.
1143
01:22:28,616 --> 01:22:31,719
Christ. Get him in the room.
1144
01:22:41,863 --> 01:22:43,297
Fucking dead-ass.
1145
01:22:44,064 --> 01:22:46,133
I put a lot of faith in you.
1146
01:22:46,967 --> 01:22:48,168
And you.
1147
01:23:02,617 --> 01:23:03,383
That gonna be safe?
1148
01:23:03,518 --> 01:23:06,119
Shut the hell up
and let me do my work.
1149
01:23:09,924 --> 01:23:11,759
I got the whole fucking circus
down there.
1150
01:23:12,226 --> 01:23:14,562
You said you'd deliver.
He'll make it.
1151
01:23:15,062 --> 01:23:15,996
We'll fill the bag
1152
01:23:16,129 --> 01:23:18,766
and the rest'll burn off
on the way over.
1153
01:23:18,833 --> 01:23:19,801
Bullshit.
1154
01:23:19,868 --> 01:23:21,368
The scale
says he'll be there.
1155
01:23:23,136 --> 01:23:24,438
You're there.
1156
01:23:26,875 --> 01:23:28,141
You hear me?
1157
01:23:31,011 --> 01:23:32,412
It'll burn.
1158
01:24:11,485 --> 01:24:15,557
This is your show.
It's all yours.
1159
01:24:17,090 --> 01:24:18,325
You ready?
1160
01:24:19,527 --> 01:24:21,428
Yeah.
Yeah?
1161
01:24:22,597 --> 01:24:24,398
I'm ready.
Okay.
1162
01:24:26,133 --> 01:24:28,068
Hey. How you doin'?
1163
01:24:51,124 --> 01:24:52,192
Over.
1164
01:24:52,292 --> 01:24:55,095
Fuck.
Weigh him again.
1165
01:24:55,162 --> 01:24:57,097
- It ain't gonna change, buddy.
- Weigh him again.
1166
01:24:57,164 --> 01:24:59,132
It ain't gonna change.
1167
01:25:00,001 --> 01:25:03,638
You let out all that air.
You let everything out.
1168
01:25:03,905 --> 01:25:06,841
Spit your damn soul
onto the floor if you have to.
1169
01:25:06,975 --> 01:25:09,510
You hear me? Suck it up.
1170
01:25:09,577 --> 01:25:12,179
Suck that motherfucker up.
Come on.
1171
01:25:12,279 --> 01:25:14,849
All right, he's ready.
1172
01:25:14,983 --> 01:25:16,017
He's ready.
1173
01:25:16,350 --> 01:25:18,553
Hey! Fix your scale.
1174
01:25:19,252 --> 01:25:20,253
Easy. Easy.
1175
01:25:20,387 --> 01:25:21,723
- No hands.
- Okay, okay.
1176
01:25:21,756 --> 01:25:23,357
- No hands.
- Okay. Hey.
1177
01:25:23,457 --> 01:25:25,593
Hey. No hands.
I'm not touching him, asshole.
1178
01:25:25,693 --> 01:25:28,997
Hey. What is this?
What the fuck is this?
1179
01:25:29,063 --> 01:25:31,331
Sorry. Just he's...
1180
01:25:31,866 --> 01:25:33,133
Okay?
1181
01:25:47,481 --> 01:25:49,784
It's over.
The scale's fucking rigged.
1182
01:25:49,851 --> 01:25:52,120
What the fuck is wrong with you?
Motherfucker!
1183
01:25:53,721 --> 01:25:55,288
Motherfucker!
What the fuck
is wrong with you?
1184
01:25:55,288 --> 01:25:57,157
Let's get a new scale.
Get a new scale.
1185
01:25:57,224 --> 01:25:58,526
What the fuck
is wrong with you?
1186
01:25:58,593 --> 01:26:00,528
Come on, man.
Hey that's your guy.
1187
01:26:02,362 --> 01:26:04,766
There's no need
to talk like that, all right?
1188
01:26:05,298 --> 01:26:07,167
Come on,
now, gentlemen, please.
1189
01:26:17,244 --> 01:26:19,212
Gentlemen, please.
There's no need for that.
1190
01:26:19,312 --> 01:26:20,380
The scale could be wrong.
1191
01:26:20,447 --> 01:26:22,717
Get out of the car!
Get out of the car!
1192
01:26:33,027 --> 01:26:34,028
No.
1193
01:26:34,095 --> 01:26:35,328
England's junkie whore.
1194
01:26:35,395 --> 01:26:36,764
No, no, no, no, no!
1195
01:26:36,831 --> 01:26:37,765
Please, no!
Mom! No!
1196
01:26:52,680 --> 01:26:55,149
Mom! Mom!
No, no! Oh, no, please, don't!
1197
01:26:55,215 --> 01:26:56,117
Don't hurt my son!
Mom!
1198
01:26:56,450 --> 01:26:58,318
Get on your knees.
Get on your knees!
1199
01:26:58,418 --> 01:27:00,722
- No!
- Face forward.
1200
01:27:22,977 --> 01:27:25,378
Mom!
1201
01:27:25,613 --> 01:27:29,717
Fuck. Jesus fucking Christ.
1202
01:27:31,552 --> 01:27:33,453
You need to calm the fuck...
1203
01:27:36,323 --> 01:27:38,291
Hey. Get your ass over there.
1204
01:27:43,197 --> 01:27:48,502
Now. Now I'm ready.
1205
01:27:51,606 --> 01:27:52,740
One more.
1206
01:27:55,143 --> 01:27:57,845
- Jesus.
- Weigh him again.
1207
01:28:15,863 --> 01:28:16,864
Under.
1208
01:28:40,221 --> 01:28:41,689
And that's a great shot.
1209
01:28:41,756 --> 01:28:43,791
He's put up such a good fight,
1210
01:28:43,858 --> 01:28:45,993
especially afterall the controversy
1211
01:28:46,060 --> 01:28:47,494
in the build up to the fight,
1212
01:28:47,562 --> 01:28:49,764
this has turned out to bean absolute classic.
1213
01:28:49,864 --> 01:28:51,666
Absolutely stunning fight.
1214
01:28:51,732 --> 01:28:53,366
Both these men have fought
1215
01:28:53,433 --> 01:28:54,434
like warriors tonight.
1216
01:28:54,836 --> 01:28:56,137
I don't knowhow they're still standing.
1217
01:28:56,204 --> 01:28:58,438
I mean, both boxers showingan incredible chin there.
1218
01:28:58,506 --> 01:29:00,107
The questionis now whether or not
1219
01:29:00,174 --> 01:29:02,877
can he last the next round,can he finish the fight?
1220
01:29:02,944 --> 01:29:05,012
Oh! And it'sanother huge-- And another.
1221
01:29:05,079 --> 01:29:06,814
They're bothnearly out of the ring,
1222
01:29:06,881 --> 01:29:10,651
this is amazing,this has to be his last hurrah,
1223
01:29:10,718 --> 01:29:13,187
last round, it lookslike he's put a lot of energy,
1224
01:29:13,254 --> 01:29:14,421
he's exhausted himself.
1225
01:29:14,655 --> 01:29:16,123
He's gotto start throwing punches back.
1226
01:29:16,190 --> 01:29:18,292
And he's roamingaround the ring here.
1227
01:29:18,358 --> 01:29:22,296
What a right, what a right.Now he's back.
1228
01:29:22,763 --> 01:29:25,199
They're calling it a slip,and back he comes,
1229
01:29:25,266 --> 01:29:26,567
the gloves are wiped down.
1230
01:29:26,634 --> 01:29:28,368
I don't believe this,I can't believe this.
1231
01:29:28,468 --> 01:29:30,605
And has he gotthe strength to finish?No,
1232
01:29:30,671 --> 01:29:32,273
I mean, he's puta lot of energy in tonight,
1233
01:29:32,340 --> 01:29:33,674
he's lookingabsolutely exhausted.
1234
01:29:33,741 --> 01:29:35,442
Thirty secondsleft, and his corner
1235
01:29:35,543 --> 01:29:38,112
is banging on the canvas,telling him he has to finish it,
1236
01:29:38,179 --> 01:29:39,680
it's now or never,
1237
01:29:39,747 --> 01:29:41,849
and in comesthe flurry of punches,
1238
01:29:41,916 --> 01:29:44,018
the damage he has taken,I've never seen anything like--
1239
01:29:44,085 --> 01:29:46,554
- Oh, huge shot there!- And the ref...
1240
01:29:46,621 --> 01:29:48,421
the refis watching this closely,
1241
01:29:48,488 --> 01:29:50,157
watching whetherhe's going to end it or not.
1242
01:29:50,224 --> 01:29:52,193
He's in real trouble.He's reallyin trouble.
1243
01:29:52,260 --> 01:29:54,528
He's really in trouble.He's againstthe ropes.
1244
01:29:54,595 --> 01:29:56,230
He's getting hit left,right, and center,
1245
01:29:56,297 --> 01:29:57,732
and I don't believe it--
1246
01:30:18,119 --> 01:30:22,089
Hey. You okay?
1247
01:30:25,126 --> 01:30:28,930
I listened to it on the radio.
1248
01:30:29,397 --> 01:30:31,299
He was hard
to pin down, you know?
1249
01:30:32,099 --> 01:30:36,037
Dancing all over the place,
getting out of me line of sight.
1250
01:30:36,938 --> 01:30:40,207
I think I could have taken
him in the third round.
1251
01:30:41,008 --> 01:30:43,511
I always knew
where he was.
1252
01:30:44,545 --> 01:30:48,015
I just didn't wanna face him.
1253
01:30:48,950 --> 01:30:51,719
I think there's a lot of things
1254
01:30:51,786 --> 01:30:53,654
you don't wanna face.
1255
01:30:56,891 --> 01:30:57,992
I know.
1256
01:31:01,228 --> 01:31:02,263
I'm sorry.
1257
01:31:02,830 --> 01:31:06,133
You'd ratherhurt yourself than face it.
1258
01:31:10,503 --> 01:31:11,839
You're right.
1259
01:31:14,575 --> 01:31:16,043
And I hurt you.
1260
01:31:17,477 --> 01:31:18,879
You're right there.
1261
01:31:20,781 --> 01:31:24,952
I gotta go open the gym.
Caitlin. Wait. I...
1262
01:31:32,059 --> 01:31:34,829
- I need help.
- Yeah, I know.
1263
01:31:36,163 --> 01:31:41,035
Just, uh, come home. Okay?
1264
01:31:43,671 --> 01:31:46,774
- I love you.
- See you soon.
90895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.