All language subtitles for [KH] Maken-ki Two - SP - 05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,820 --> 00:00:48,690 I want... 2 00:00:49,370 --> 00:00:51,150 big boobs more than anything. 3 00:00:54,030 --> 00:00:54,650 Everyone is.. 4 00:00:54,650 --> 00:00:56,410 so ridiculously busty though. 5 00:00:58,440 --> 00:01:00,030 Maybe not Kodama-chan. 6 00:01:01,700 --> 00:01:03,230 I want to get big ones too. 7 00:01:03,590 --> 00:01:04,960 Big boobs are cool! 8 00:01:04,960 --> 00:01:06,570 Big boobs are sexy! 9 00:01:06,570 --> 00:01:08,400 Big boobs are big busters! 10 00:01:08,400 --> 00:01:10,420 Big boobs are soft! 11 00:01:10,420 --> 00:01:11,730 Big boobs are a dream! 12 00:01:11,730 --> 00:01:13,700 Big boobs are... Big boobs are... 13 00:01:16,070 --> 00:01:18,220 What am I, a child? 14 00:01:18,600 --> 00:01:20,430 Even my boobs are like that. 15 00:01:24,540 --> 00:01:27,030 No! That's so embarrassing! 16 00:01:27,030 --> 00:01:29,440 I need to become more sexy for that! 17 00:01:59,940 --> 00:02:02,090 That's not what I meant by sexy! 18 00:02:02,470 --> 00:02:04,750 Imagine it, Kimi, imagine it! 19 00:02:04,750 --> 00:02:07,240 I'm going to make myself busty. 20 00:02:07,240 --> 00:02:08,860 Chacha and Haru-chan just watch! 21 00:02:14,250 --> 00:02:15,530 Yes! Just like that! 22 00:02:39,460 --> 00:02:41,090 Something's wrong. 23 00:02:42,430 --> 00:02:43,940 This isn't me. 24 00:02:54,440 --> 00:02:56,540 This doesn't fit. 25 00:03:01,050 --> 00:03:03,490 Big boobs on me just feel wrong. 26 00:03:04,240 --> 00:03:05,850 I was wrong. 27 00:03:06,460 --> 00:03:07,400 Being busty is... 28 00:03:07,400 --> 00:03:09,290 Being busty is not as important as proportion. 29 00:03:09,820 --> 00:03:10,890 It's not that I'm too small, 30 00:03:10,890 --> 00:03:13,450 everyone else is just too big. 31 00:03:13,880 --> 00:03:16,880 I should embrace my true power, 32 00:03:16,880 --> 00:03:18,700 and what I've been given 33 00:03:19,040 --> 00:03:20,660 with no hesitation! 34 00:03:22,550 --> 00:03:24,320 Even lactation is good right? 35 00:03:25,210 --> 00:03:26,210 Even lactation...2207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.