Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,840 --> 00:00:06,640
Humanity did not survive by escaping to
the moon.
2
00:00:08,940 --> 00:00:13,140
The only thing up there is a server
containing a miniscule amount of genetic
3
00:00:13,140 --> 00:00:14,140
data.
4
00:00:16,640 --> 00:00:22,800
The humans that created us were
eradicated by a disease long before the
5
00:00:22,800 --> 00:00:24,020
of Earth by aliens.
6
00:00:25,900 --> 00:00:30,320
The multitude of androids left behind
fought the aliens to protect Earth.
7
00:00:30,960 --> 00:00:33,500
not knowing humanity had already gone
extinct.
8
00:00:35,600 --> 00:00:40,760
And so, the military command, afraid of
a decrease in morale should the androids
9
00:00:40,760 --> 00:00:44,420
ever learn about the truth, created the
Yorha Project.
10
00:00:46,240 --> 00:00:50,500
It was a project where the Council of
Humanity perpetuated the illusion that
11
00:00:50,500 --> 00:00:51,720
mankind was still alive.
12
00:00:51,920 --> 00:00:55,600
To do this, they issued orders to new
model androids.
13
00:00:56,780 --> 00:00:58,800
We Yorha soldiers exist.
14
00:00:59,480 --> 00:01:01,320
Only for the sake of this project.
15
00:01:04,440 --> 00:01:05,440
That's right.
16
00:01:06,940 --> 00:01:10,800
My true unit name is... Yorha number
two.
17
00:01:11,260 --> 00:01:12,260
Type E.
18
00:01:13,160 --> 00:01:17,940
I was created to destroy deserters and
spies within our ranks, as well as those
19
00:01:17,940 --> 00:01:19,980
that discovered the truth behind this
project.
20
00:01:20,300 --> 00:01:21,840
An execution model.
21
00:01:24,920 --> 00:01:28,040
Type S's tend to pick up on confidential
information.
22
00:01:29,370 --> 00:01:30,370
Especially 9S.
23
00:01:30,730 --> 00:01:35,210
His memories are rewound after his
execution, again and again.
24
00:01:36,410 --> 00:01:42,270
And again, once 9S's memories have been
rewound, I kill him.
25
00:01:44,630 --> 00:01:49,670
If this current operation is a success,
the battle against machine lifeforms
26
00:01:49,670 --> 00:01:52,710
will be over, and our mission will come
to an end.
27
00:01:53,870 --> 00:01:57,370
And then, maybe 9S and I...
28
00:02:41,060 --> 00:02:42,460
Spaceship Spaceship
29
00:02:43,519 --> 00:02:44,519
Thank you.
30
00:03:48,440 --> 00:03:52,000
Siege of assigned area complete, but
took ten minutes longer than expected.
31
00:03:53,000 --> 00:03:55,180
Pod, I need data on the next target.
32
00:03:56,460 --> 00:03:57,460
Affirmative.
33
00:03:59,700 --> 00:04:04,060
Report. Resistance at Yor -Ha's
cooperative operation has commenced.
34
00:04:06,440 --> 00:04:08,980
This is 3B, captain of Beta Squadron.
35
00:04:09,280 --> 00:04:12,020
There's too many machine lifeforms here
to hold the position.
36
00:04:12,640 --> 00:04:16,440
This is 2B from the guerrilla unit.
We'll head over to provide support.
37
00:04:17,420 --> 00:04:18,419
Roger that.
38
00:04:18,420 --> 00:04:19,420
Thank you.
39
00:04:20,680 --> 00:04:23,840
Now marking Theta Squadron's combat area
on the map.
40
00:04:24,780 --> 00:04:26,540
It must be worse than I thought.
41
00:04:27,040 --> 00:04:28,200
I have to hurry.
42
00:04:38,440 --> 00:04:43,200
This is Nynette, coordinator of the Type
S's. To all Yorha units in the city
43
00:04:43,200 --> 00:04:44,200
ruins.
44
00:04:44,280 --> 00:04:48,900
The Goliath -class machine lifeforms
invading from the outskirts have now all
45
00:04:48,900 --> 00:04:49,799
been hacked.
46
00:04:49,800 --> 00:04:54,560
To all Yorha soldiers inside city
limits, keep annihilating the machine
47
00:04:54,560 --> 00:04:56,680
lifeforms. Over and out.
48
00:05:04,200 --> 00:05:05,340
There's no way!
49
00:05:06,660 --> 00:05:07,660
Reverse hacking!
50
00:06:02,920 --> 00:06:03,920
object approaching.
51
00:06:08,120 --> 00:06:09,940
Data Squadron, do you copy?
52
00:06:10,160 --> 00:06:14,600
The Goliath class flying machine
lifeform has breached our defense line.
53
00:06:14,600 --> 00:06:15,980
no longer adjust its trajectory.
54
00:06:16,520 --> 00:06:17,520
Evacuate now!
55
00:07:01,100 --> 00:07:01,859
Thank you.
56
00:07:01,860 --> 00:07:03,320
You saved us, Tubi.
57
00:07:04,180 --> 00:07:05,380
Why thank me?
58
00:07:05,600 --> 00:07:06,680
It's my job.
59
00:07:07,660 --> 00:07:08,660
Alert.
60
00:07:09,000 --> 00:07:11,900
Multiple hostile machine lifeform
signals detected.
61
00:07:12,160 --> 00:07:13,360
Approaching from overhead.
62
00:07:14,240 --> 00:07:15,920
Prepare for combat, everyone!
63
00:07:21,120 --> 00:07:22,300
Only this many?
64
00:07:23,780 --> 00:07:25,000
What does that sound?
65
00:07:33,770 --> 00:07:38,590
Alert. Imminent EMP attack, as well as
virus infection, has been confirmed.
66
00:07:39,330 --> 00:07:40,330
Proposal.
67
00:07:41,010 --> 00:07:42,030
Vaccination recommended.
68
00:07:43,230 --> 00:07:44,990
Pod, comm status?
69
00:07:45,530 --> 00:07:49,870
Due to the radio jamming from machine
lifeforms, we are still unable to
70
00:07:49,870 --> 00:07:50,870
communicate.
71
00:07:51,750 --> 00:07:53,670
I have to regroup with 2B.
72
00:07:54,270 --> 00:07:55,290
Listen to this!
73
00:08:08,590 --> 00:08:09,590
Guard down.
74
00:08:09,650 --> 00:08:12,290
Enemy EMP hit me directly.
75
00:08:13,010 --> 00:08:14,790
I need to reboot pod.
76
00:08:17,070 --> 00:08:18,430
3B, are you alright?
77
00:08:18,970 --> 00:08:20,090
A virus.
78
00:08:25,350 --> 00:08:26,550
My body.
79
00:08:28,010 --> 00:08:32,909
It planted a backdoor armed with a wide
area virus at the same time as that EMP.
80
00:08:33,450 --> 00:08:36,210
That means 2B... Hey, pod!
81
00:08:36,730 --> 00:08:40,590
Can you isolate the origin point of the
radio jamming yet? Currently analyzing.
82
00:08:41,330 --> 00:08:47,730
Report. Multiple signals of Yorha
soldiers detected, including 2B and pod
83
00:08:47,950 --> 00:08:50,010
in the combat zone directly up ahead.
84
00:09:06,300 --> 00:09:08,180
2B, have you been injured?
85
00:09:10,180 --> 00:09:11,360
I'll treat your wounds.
86
00:09:13,820 --> 00:09:15,940
Hey, Pod, reboot 042.
87
00:09:16,720 --> 00:09:17,720
Affirmative.
88
00:09:21,220 --> 00:09:26,540
9S... You killed her. Was that
necessary?
89
00:09:26,980 --> 00:09:32,400
Actually, the contamination level for
everyone besides us is too high, so...
90
00:09:35,790 --> 00:09:36,790
What the?
91
00:09:38,010 --> 00:09:39,310
This is bad.
92
00:09:52,550 --> 00:09:54,410
Now, Pod!
93
00:09:54,730 --> 00:09:59,030
Authorize. Commencing emergency battle
tactics against your unit.
94
00:10:05,870 --> 00:10:06,870
Logging NFC.
95
00:10:41,870 --> 00:10:45,050
Hey, Pod, how much longer until that
analysis will be available?
96
00:10:45,470 --> 00:10:47,830
Analysis complete in 13 seconds.
97
00:11:00,510 --> 00:11:02,490
2B! Are you all right?
98
00:11:02,810 --> 00:11:04,070
Yeah. Yeah.
99
00:11:05,050 --> 00:11:06,110
Analysis complete.
100
00:11:06,850 --> 00:11:09,430
Identified the unit emitting the radio
jamming.
101
00:11:09,750 --> 00:11:10,770
Marking on the map.
102
00:11:21,470 --> 00:11:22,470
Affirmative.
103
00:11:27,370 --> 00:11:31,650
That should finally deal with the radio
jamming. Pod, contact command. Report
104
00:11:31,650 --> 00:11:33,350
our status and request backup.
105
00:11:35,130 --> 00:11:37,290
Hurry! Connection lost.
106
00:11:37,590 --> 00:11:39,510
No longer able to reach command.
107
00:11:39,950 --> 00:11:42,690
Damn it. They're still jamming.
Negative.
108
00:11:43,070 --> 00:11:44,790
Signal reception is clear.
109
00:11:45,030 --> 00:11:48,830
Connection has been lost due to server
-side authentication failure.
110
00:11:49,230 --> 00:11:50,610
What do you mean by that?
111
00:11:51,130 --> 00:11:54,770
Currently, no responses are detected
from command on any channel.
112
00:11:55,010 --> 00:11:56,670
The bunker has gone silent?
113
00:11:56,890 --> 00:11:58,030
What is going on?
114
00:11:58,290 --> 00:12:03,330
Alert. Multiple hostile machine
lifeforms detected, as well as enemy
115
00:12:03,330 --> 00:12:04,650
soldiers. What the?
116
00:12:05,110 --> 00:12:07,170
Damn. There's still that many?
117
00:12:07,530 --> 00:12:09,730
Proposal. Immediate retreat.
118
00:12:10,230 --> 00:12:12,870
It's no use. There are too many enemies.
119
00:12:15,470 --> 00:12:19,610
2B, the bunker has a backdoor in its
system. I should be able to upload a
120
00:12:19,610 --> 00:12:21,550
of all our personal log data through it.
121
00:12:21,870 --> 00:12:22,870
Sounds good.
122
00:12:23,050 --> 00:12:25,550
Requesting cancellation of area attack
limitations.
123
00:12:25,910 --> 00:12:32,270
Data upload is at 30%. Also requesting
cancellation of area attack limitations.
124
00:12:37,610 --> 00:12:38,610
Limit our...
125
00:12:51,500 --> 00:12:54,300
Over 70%.
126
00:12:54,300 --> 00:12:59,600
Hey,
127
00:12:59,680 --> 00:13:02,660
Pod, I'm grateful.
128
00:13:05,000 --> 00:13:06,400
Almost.
129
00:13:07,140 --> 00:13:10,780
92%. Log data upload completed.
130
00:13:11,400 --> 00:13:12,800
2B.
131
00:13:44,110 --> 00:13:45,110
I have to tell Command.
132
00:13:45,430 --> 00:13:46,810
2B! Nina!
133
00:13:54,630 --> 00:13:55,630
What?
134
00:13:56,970 --> 00:14:00,350
There is Command, but nobody's here?
135
00:14:02,450 --> 00:14:06,010
2B, this footage isn't what's happening
on the surface.
136
00:14:06,550 --> 00:14:08,230
What is going on here?
137
00:14:08,950 --> 00:14:12,030
Could it be the bunker is also... 2B!
138
00:14:12,350 --> 00:14:13,350
Over there!
139
00:14:25,120 --> 00:14:26,200
Commander! 2B.
140
00:14:27,260 --> 00:14:28,260
9S.
141
00:14:30,560 --> 00:14:33,340
What are you two doing here?
142
00:14:33,780 --> 00:14:35,480
Commander! Are you alright?
143
00:14:35,780 --> 00:14:37,980
And where'd all the operators go?
144
00:14:38,580 --> 00:14:41,100
What? What are you talking about?
145
00:14:41,640 --> 00:14:45,160
The Yorha soldiers on the surface have
been taken over by a virus.
146
00:14:45,520 --> 00:14:48,800
We had to detonate our black boxes in
order to stop them.
147
00:14:49,060 --> 00:14:50,060
A virus?
148
00:14:50,540 --> 00:14:51,540
There's a virus?
149
00:14:51,780 --> 00:14:55,740
I haven't received a single report about
that. A message for all of our brave
150
00:14:55,740 --> 00:14:56,740
androids fighting.
151
00:14:57,760 --> 00:15:01,960
Soon, the long battle against the
machine lifeforms will be brought to a
152
00:15:01,960 --> 00:15:02,960
conclusion.
153
00:15:03,080 --> 00:15:07,100
We humanity here on the moon are filled
with elation at just the thought of
154
00:15:07,100 --> 00:15:09,780
this. This information is camouflage.
155
00:15:10,640 --> 00:15:14,580
All communication with the bunker has
been severed. Everything that you've
156
00:15:14,580 --> 00:15:17,420
seeing and hearing, it's just a product
of being hacked.
157
00:15:17,820 --> 00:15:22,000
We've been hacked? The Yorha soldiers
received a virus through data thinking,
158
00:15:22,240 --> 00:15:24,640
meaning the whole bunker could be
contaminated.
159
00:15:25,980 --> 00:15:28,800
Bingo! I'm surprised you caught on.
160
00:15:29,220 --> 00:15:34,880
But why, Operator 6 -0? No, wait. That's
the... That's right. We are the Machine
161
00:15:34,880 --> 00:15:38,960
Lifeforms. We speak to you now through
the network and the virus we launched.
162
00:15:39,180 --> 00:15:40,180
Is that possible?
163
00:15:40,410 --> 00:15:46,010
No way. Then that would mean... I must
say, you've entertained us for quite
164
00:15:46,010 --> 00:15:47,010
time now.
165
00:15:47,210 --> 00:15:50,010
However, all good things must come to an
end.
166
00:15:51,950 --> 00:15:55,830
The virus we planted functions beyond
our wildest expectations.
167
00:15:56,590 --> 00:16:01,430
All of this had been planned, and yet I
doubt you knew anything about it,
168
00:16:01,470 --> 00:16:05,310
Commander. What do you mean? Where did
you put the other Yorha soldiers?
169
00:16:05,910 --> 00:16:06,990
You didn't notice?
170
00:16:20,550 --> 00:16:21,590
They're infected?
171
00:16:22,410 --> 00:16:23,410
All of them?
172
00:16:23,850 --> 00:16:24,850
What do we do?
173
00:16:24,910 --> 00:16:29,350
If we retreat, the bunker will... Why
would you do such a thing? Why?
174
00:16:29,750 --> 00:16:31,610
Because it's fun, of course!
175
00:16:32,230 --> 00:16:34,050
Now, play with us some more!
176
00:16:58,960 --> 00:17:00,540
This is an emergency escape route.
177
00:17:00,960 --> 00:17:02,460
It'll lead you to the hangar.
178
00:17:02,920 --> 00:17:06,000
Understood. We can use flight units to
get out of here.
179
00:17:07,800 --> 00:17:08,800
Commander?
180
00:17:09,280 --> 00:17:14,040
Out of curiosity, why haven't you two
been infected yet? The other day, when I
181
00:17:14,040 --> 00:17:18,319
tried to synchronize data for 2B and I,
I saw some noise in the bunker's server
182
00:17:18,319 --> 00:17:20,339
data, and it worried me.
183
00:17:20,980 --> 00:17:23,339
So you put off data synchronization?
184
00:17:23,720 --> 00:17:24,720
Yes.
185
00:17:25,020 --> 00:17:28,140
2B had gotten an infection through
physical contact.
186
00:17:28,569 --> 00:17:31,390
But it was manageable, and I treated it
pretty quickly.
187
00:17:32,230 --> 00:17:33,230
I see.
188
00:17:33,290 --> 00:17:34,290
Commander!
189
00:17:36,450 --> 00:17:37,910
Miss 2B?
190
00:17:38,350 --> 00:17:39,350
It's me.
191
00:17:41,030 --> 00:17:43,230
Operator? It's 6 -0.
192
00:17:43,970 --> 00:17:49,210
Will you... Will you come together with
me? The Commander may look good. She's
193
00:17:49,210 --> 00:17:51,950
always fun together. But actually, she's
surprisingly sloppy.
194
00:17:52,170 --> 00:17:53,170
That's sloppy.
195
00:17:53,490 --> 00:17:55,650
2B, 6 -0 is too far gone.
196
00:17:56,520 --> 00:18:01,240
From Operator 6 -0 to Miss... Miss...
Miss... Miss... 2B, it's time for your
197
00:18:01,240 --> 00:18:02,240
scheduled report.
198
00:18:02,320 --> 00:18:07,140
Miss 2B, this is Operator 6 -0 to 2B
of... Commander!
199
00:18:11,560 --> 00:18:14,280
Forgive me, Commander.
200
00:18:19,740 --> 00:18:21,020
No, 6 -0.
201
00:18:21,620 --> 00:18:22,620
I'm sorry.
202
00:18:44,300 --> 00:18:45,420
Commander, we gotta go.
203
00:18:48,860 --> 00:18:49,860
Commander!
204
00:18:52,200 --> 00:18:53,840
You're right. Let's keep moving.
205
00:18:55,200 --> 00:18:59,580
The really end thing. I thought I was
lucky enough to be paired up with you.
206
00:18:59,680 --> 00:19:03,120
come on! 2B, I hope that we can still be
together.
207
00:19:03,400 --> 00:19:05,900
And I... Let's do our best.
208
00:19:06,440 --> 00:19:07,540
Me, 2B.
209
00:19:16,680 --> 00:19:18,420
It's too late. I'm sorry.
210
00:19:21,400 --> 00:19:26,140
Commander! Sadly, I too have
synchronized my data to the server.
211
00:19:26,380 --> 00:19:30,000
But 9S can hack your systems and... It's
not a superficial infection.
212
00:19:30,540 --> 00:19:32,840
I can tell that much.
213
00:19:35,260 --> 00:19:36,720
Now listen closely.
214
00:19:37,040 --> 00:19:40,840
You two are my last soldiers. You have a
duty to survive.
215
00:19:41,480 --> 00:19:42,480
Commander.
216
00:19:43,140 --> 00:19:46,530
Besides... I am still the commander for
this base.
217
00:19:46,750 --> 00:19:50,690
The very least I can do is go down with
it. Now get going!
218
00:19:52,610 --> 00:19:53,990
Chuby, it's collapsing!
219
00:19:54,690 --> 00:19:57,270
Wait! Now go, Chuby!
220
00:21:28,140 --> 00:21:29,140
Bye.
221
00:22:52,170 --> 00:22:52,989
Hi, everyone.
222
00:22:52,990 --> 00:22:55,170
We're androids who fight for mankind.
223
00:22:55,610 --> 00:22:58,710
I'm your number nine type S, a .k .a.
9S.
224
00:22:58,990 --> 00:23:02,550
Oh, no. We have to shake off our
pursuers. 2B, hang in there.
225
00:23:02,930 --> 00:23:07,210
Whoa. Talk about convenient placement
for a locker. Let's hide in here.
226
00:23:09,810 --> 00:23:11,310
What was that ending?
227
00:23:11,650 --> 00:23:12,870
Damn it!
228
00:23:15,990 --> 00:23:17,430
Dang. They found us.
229
00:23:17,710 --> 00:23:21,270
Okay, 2B. I'll be the decoy. When I do,
you start running.
230
00:23:22,380 --> 00:23:23,299
Oh, hi.
231
00:23:23,300 --> 00:23:24,300
I'm 3B.
232
00:23:26,080 --> 00:23:28,600
Huh? Wait, what?
233
00:23:28,880 --> 00:23:30,600
Then where's 2B?
16459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.