All language subtitles for nvn.0910.022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,633 Dean video. 2 00:00:01,833 --> 00:00:04,866 So this was very touching and I love Jason Aldean. 3 00:00:05,733 --> 00:00:08,433 Fly Over States is one of my favorites 4 00:00:08,833 --> 00:00:10,666 and in a small town when he came out with that, 5 00:00:10,733 --> 00:00:11,599 they became my new favorite. 6 00:00:11,900 --> 00:00:13,766 Now I got a lot of Jason Aldean favorites, 7 00:00:14,033 --> 00:00:15,266 but the Fly Over States, 8 00:00:16,633 --> 00:00:18,666 I just can't, I listen to it on repeat. 9 00:00:19,533 --> 00:00:21,333 But Jason Aldean and his wife 10 00:00:22,533 --> 00:00:24,466 collabed on making a song for Charlie. 11 00:00:24,933 --> 00:00:26,800 So I wanna share that with you guys so you can listen to it. 12 00:00:26,866 --> 00:00:28,266 Give me some commentary, Tim, if it was good. 13 00:00:28,733 --> 00:00:31,766 The best, and this is different, it's kinda like country, 14 00:00:32,399 --> 00:00:35,866 because the best Charlie tribute that I have seen by far 15 00:00:35,933 --> 00:00:36,766 has been Tom McDonald. 16 00:00:37,466 --> 00:00:38,833 Like I almost cried during Tom McDonald. 17 00:00:38,899 --> 00:00:39,733 I was trying to hold back. 18 00:00:41,000 --> 00:00:41,866 Fire video. 19 00:00:42,633 --> 00:00:44,566 Now I watched this already, but I want y'all to see it 20 00:00:44,633 --> 00:00:45,566 and tell me what you think. 21 00:00:46,399 --> 00:00:48,399 Shout out to Jason Aldean, wrote a clip. 22 00:00:50,533 --> 00:00:50,633 (guitar music) 23 00:00:50,966 --> 00:00:52,933 Only how the good ones go 24 00:00:54,166 --> 00:00:56,166 Too soon but the good Lord knows 25 00:00:58,233 --> 00:01:01,233 The reasons why I'll give 26 00:01:04,400 --> 00:01:06,066 Sometimes a pretty plan 27 00:01:07,033 --> 00:01:09,133 Is kinda hard to understand 28 00:01:11,266 --> 00:01:13,700 Right now it don't make sense 29 00:01:16,133 --> 00:01:18,666 I can't make it all make sense 30 00:01:18,933 --> 00:01:21,966 So I'm gonna set that date 31 00:01:22,833 --> 00:01:25,133 On the edge of this bed 32 00:01:27,766 --> 00:01:31,766 That's what's in this bed 33 00:01:39,299 --> 00:01:40,066 Break me 34 00:01:45,666 --> 00:01:47,366 Break me 35 00:01:52,233 --> 00:01:56,200 So I blow my breath 36 00:01:58,566 --> 00:02:02,766 Until we meet again 37 00:02:05,166 --> 00:02:09,800 I remember you 38 00:02:11,866 --> 00:02:18,133 And all the time that we used to 39 00:02:21,566 --> 00:02:22,533 Set it fairly 40 00:02:23,866 --> 00:02:26,166 On the edge of this bed 41 00:02:28,866 --> 00:02:32,599 What's in this bed 42 00:02:40,233 --> 00:02:40,933 Break me 43 00:02:46,633 --> 00:02:47,866 Break me 44 00:02:53,300 --> 00:02:54,099 Break me 45 00:03:05,133 --> 00:03:07,733 Now I saw some person that, 46 00:03:08,133 --> 00:03:09,400 I think he fell and bumped his head 47 00:03:09,466 --> 00:03:11,833 before he wrote a comment, said that that was trash. 48 00:03:12,199 --> 00:03:14,733 This is "A cappella" on the go, no nothing. 49 00:03:15,133 --> 00:03:17,500 This was such a beautiful song and I can't wait for, 50 00:03:17,566 --> 00:03:19,333 I hope that they actually make this into a song. 51 00:03:20,166 --> 00:03:22,033 And then I wanna, when he go on tour, 52 00:03:22,099 --> 00:03:23,000 I wanna listen to this song. 53 00:03:23,066 --> 00:03:25,233 I will pay to go to his concert, listen to the song, 54 00:03:25,300 --> 00:03:26,233 and all the other ones, man. 55 00:03:26,933 --> 00:03:28,933 I can't wait to go to another Jason Aldean concert. 56 00:03:29,933 --> 00:03:32,400 However, shout out to Jason Aldean, 57 00:03:32,466 --> 00:03:33,966 shout out to his wife, I think it's Brittany, 58 00:03:34,333 --> 00:03:35,133 I think it's Brittany Aldean. 59 00:03:35,800 --> 00:03:37,633 Sorry, I shouldn't even try to say her name. 60 00:03:38,199 --> 00:03:40,066 I probably forget her name, but I love her too. 61 00:03:40,133 --> 00:03:41,666 She's amazing, obviously she could sing. 62 00:03:42,733 --> 00:03:45,066 And a good man, behind every good man, 63 00:03:46,433 --> 00:03:47,266 is an even better wife. 64 00:03:48,733 --> 00:03:50,599 I knew her name, I was just playing. 65 00:03:50,666 --> 00:03:51,699 I know Brittany Aldean. 66 00:03:52,300 --> 00:03:54,300 All right, I wanna show some to you guys real quick 67 00:03:54,366 --> 00:03:55,566 before I get off this livestream, 68 00:03:55,633 --> 00:03:57,900 for those of you who wanna support Charlie Kirk 69 00:03:57,966 --> 00:04:00,866 and his family through having merch. 70 00:04:01,366 --> 00:04:05,433 We have a limited edition tumbler that we created, 71 00:04:05,633 --> 00:04:08,366 the best quality tumbler that we could find, period. 72 00:04:09,199 --> 00:04:12,400 And we got a special one, we only doing 100 of these, 73 00:04:12,733 --> 00:04:17,133 and 100% of the profit will go to Charlie Kirk's family. 74 00:04:17,833 --> 00:04:21,533 And with this tumbler, you get two shirts, 75 00:04:21,600 --> 00:04:23,333 you could pick the size of the shirt that you want. 76 00:04:23,666 --> 00:04:25,366 We're gonna throw some other goodies in the bag. 77 00:04:25,733 --> 00:04:28,433 We only made 100 of them, but this is gonna go to, 78 00:04:29,166 --> 00:04:30,800 click on that other image, I think I got it. 79 00:04:31,233 --> 00:04:32,766 We're gonna, this is gonna go to their family. 80 00:04:33,033 --> 00:04:34,266 So just so you guys know, 81 00:04:35,333 --> 00:04:37,333 we have been able to raise a significant amount 82 00:04:37,399 --> 00:04:38,100 of money for them. 83 00:04:38,766 --> 00:04:41,399 I'm gonna get with Erica, 84 00:04:41,633 --> 00:04:43,166 because I want the weights for, obviously, 85 00:04:43,433 --> 00:04:44,766 Charlie to be buried and all that stuff. 86 00:04:45,066 --> 00:04:46,733 I'm gonna get with Erica so we can coordinate 87 00:04:48,033 --> 00:04:49,433 what she wants us to do with the money. 88 00:04:50,366 --> 00:04:52,533 It's definitely gonna be 100% her decision. 89 00:04:53,233 --> 00:04:56,133 Right now, I don't know how to do it. 7210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.