Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,130 --> 00:00:18,130
Are you okay?
2
00:00:18,570 --> 00:00:19,570
I'm fine.
3
00:00:47,440 --> 00:00:48,600
What do you think about the feedback?
4
00:00:49,740 --> 00:00:51,700
I think it's great.
5
00:00:53,360 --> 00:00:55,940
I think it's great.
6
00:00:57,960 --> 00:01:01,040
I think it's great.
7
00:01:03,740 --> 00:01:04,740
I think it's great.
8
00:01:17,800 --> 00:01:18,800
I was given a role.
9
00:01:23,900 --> 00:01:27,440
What do you mean?
10
00:01:28,540 --> 00:01:34,400
In fact, I was
11
00:01:34,400 --> 00:01:38,000
told by the director.
12
00:01:47,950 --> 00:01:52,510
I don't think there's anything like that
in my life.
13
00:01:53,610 --> 00:01:58,030
I don't think there's anything like that
in my life. I
14
00:01:58,030 --> 00:02:04,650
don't think there's
15
00:02:04,650 --> 00:02:06,590
anything like that in my life.
16
00:02:17,800 --> 00:02:19,240
There's a lot of stuff going on.
17
00:02:21,380 --> 00:02:28,020
There's a lot of stuff going
18
00:02:28,020 --> 00:02:34,920
on. There's a lot of stuff going on.
19
00:02:35,880 --> 00:02:42,640
Speaking of Otsuka Saki, the first thing
that comes out is
20
00:02:42,640 --> 00:02:45,160
blood.
21
00:02:48,520 --> 00:02:51,800
After all, I think that there are few
people who are strong anywhere.
22
00:02:54,620 --> 00:02:57,800
I think I was born as a strong person.
23
00:03:01,760 --> 00:03:04,980
If you are strong and have a good
feeling, it will come out like this.
24
00:03:08,920 --> 00:03:10,960
It's a good feeling to ride and use it.
25
00:03:16,170 --> 00:03:18,010
I can't help it because it comes out.
It's like this.
26
00:03:23,590 --> 00:03:27,410
It's like there were more people or more
people than people.
27
00:03:29,830 --> 00:03:30,830
That's what it feels like.
28
00:03:32,790 --> 00:03:33,790
It's like that.
29
00:03:35,530 --> 00:03:36,530
It's like that.
30
00:03:38,110 --> 00:03:39,110
It's like that.
31
00:03:40,250 --> 00:03:42,430
It's like that. It's like that.
32
00:03:44,750 --> 00:03:49,090
I don't know how many power -up versions
I can do so far.
33
00:03:49,950 --> 00:03:53,970
I think it's going to change even if
it's with the person I'm going to have
34
00:03:53,970 --> 00:03:54,970
with.
35
00:04:02,750 --> 00:04:07,210
I'm going to do a lot of research on
that.
36
00:04:14,380 --> 00:04:17,040
I try to make the best of the situation.
37
00:04:21,560 --> 00:04:24,160
I try to make the best of the situation.
I try to make the best of the
38
00:04:24,160 --> 00:04:25,119
situation.
39
00:04:25,120 --> 00:04:28,660
I try to make the best of the situation.
40
00:04:44,920 --> 00:04:47,880
I've seen other people's works, too.
41
00:04:50,160 --> 00:04:56,480
What I think about is, when I'm shooting
on the day of the shoot,
42
00:04:56,740 --> 00:05:02,220
there are moments where I get a little
nervous.
43
00:05:05,340 --> 00:05:08,980
And I don't know what's going on.
44
00:05:11,380 --> 00:05:13,000
For example, when I put my finger in.
45
00:05:15,080 --> 00:05:16,080
I was like, what? I was like,
46
00:05:16,800 --> 00:05:17,800
what?
47
00:05:43,770 --> 00:05:45,010
Well, if it's about a day,
48
00:05:46,010 --> 00:05:51,410
it's soft, so it's a little hard on the
fingers, so it's the first time.
49
00:05:52,630 --> 00:05:59,510
I can't do anything, but there's a
situation
50
00:05:59,510 --> 00:06:00,510
like that.
51
00:06:13,940 --> 00:06:19,620
As for this time, I definitely want to
avoid it.
52
00:06:21,560 --> 00:06:27,700
Even if you take care of yourself, there
are quite a few patterns that you don't
53
00:06:27,700 --> 00:06:31,060
notice, so if you think lightly,
54
00:06:31,820 --> 00:06:32,980
there are some.
55
00:06:35,840 --> 00:06:40,620
If you have a little time today,
56
00:06:44,940 --> 00:06:47,760
I showed him a little bit of my body.
57
00:06:52,480 --> 00:06:57,400
If you look at the body, you can see the
thickness of the skin, the thickness of
58
00:06:57,400 --> 00:07:01,880
the skin, and how to deal with it to a
certain extent.
59
00:07:02,120 --> 00:07:06,460
You can see what kind of exercise you
should do on the day.
60
00:07:07,860 --> 00:07:11,180
I showed him a little bit of my body,
and I also showed him my wounds.
61
00:07:14,830 --> 00:07:21,390
From there, for example, how many
62
00:07:21,390 --> 00:07:23,210
liters of water do you need?
63
00:07:27,650 --> 00:07:33,310
Today's work is to drink 10 bottles of
this water.
64
00:07:34,850 --> 00:07:40,790
It's like a record book.
65
00:07:43,560 --> 00:07:46,060
If I do something I'm good at, I'll just
keep doing what I'm good at.
66
00:07:48,340 --> 00:07:51,040
Even if I'm in a daze, I feel like I'm
going to get a cramp.
67
00:07:53,440 --> 00:07:58,220
After that, I'm going to do that kind of
thing over and over again.
68
00:08:01,880 --> 00:08:05,400
I feel like I'm going to get a cramp all
the time.
69
00:08:15,500 --> 00:08:22,180
It's hard, but I want to do certain
70
00:08:22,180 --> 00:08:23,180
things.
71
00:08:24,720 --> 00:08:30,440
That's why I'm
72
00:08:30,440 --> 00:08:32,860
taking pictures of Taku -chan.
73
00:08:35,539 --> 00:08:38,980
I'm not very kind.
74
00:08:43,309 --> 00:08:44,330
I don't know about you,
75
00:08:46,330 --> 00:08:49,970
but I have a lot of friends who are like
me.
76
00:08:51,230 --> 00:08:55,150
I don't think it's a good idea to make a
strategy that's too loose.
77
00:08:56,670 --> 00:09:00,710
I think it's a good idea to make a
strategy that's too loose. I don't think
78
00:09:00,710 --> 00:09:03,730
a good idea to make a strategy that's
too loose.
79
00:09:18,410 --> 00:09:22,610
I'm a little nervous, so I want you to
touch me a little bit and tell me how
80
00:09:22,610 --> 00:09:23,610
feel.
81
00:09:25,490 --> 00:09:32,450
For example, I want you to feel this
kind of situation
82
00:09:32,450 --> 00:09:39,450
in a certain way, and
83
00:09:39,450 --> 00:09:45,330
I want you to leave it in the video.
84
00:09:47,400 --> 00:09:48,400
I don't know if it's okay for me.
85
00:09:49,980 --> 00:09:54,760
Well, if I don't have an actor with me,
it's okay.
86
00:09:56,220 --> 00:09:57,220
I'm fine.
87
00:09:59,220 --> 00:10:00,360
I'm fine.
88
00:10:00,580 --> 00:10:01,580
I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine.
I'm fine. I'm fine.
89
00:10:02,040 --> 00:10:02,600
I'm
90
00:10:02,600 --> 00:10:15,320
fine.
91
00:10:15,660 --> 00:10:19,160
If I had the camera here, I would have
gone inside the house.
92
00:10:21,280 --> 00:10:27,860
I don't know how it will look
93
00:10:27,860 --> 00:10:34,600
inside the house, but I think it will
look like
94
00:10:34,600 --> 00:10:37,920
a house.
95
00:11:09,120 --> 00:11:10,440
Thank you.
96
00:11:52,880 --> 00:11:53,880
Thank you for watching.
97
00:12:28,460 --> 00:12:29,980
You're so delicate.
98
00:12:31,880 --> 00:12:38,000
The moment I saw you... Your
99
00:12:38,000 --> 00:12:40,060
skin is so thin.
100
00:12:40,280 --> 00:12:42,600
It's thin, isn't it?
101
00:13:12,040 --> 00:13:14,860
If it hurts or something, just say it
properly.
102
00:13:15,400 --> 00:13:17,040
If it feels good, just go with it.
103
00:14:14,600 --> 00:14:17,900
It's a little... Let's leave it like
this.
104
00:14:20,420 --> 00:14:26,440
Just by putting the phone here, it's a
little tight, but... I just remembered
105
00:14:26,440 --> 00:14:27,440
the feeling.
106
00:15:46,060 --> 00:15:47,980
I didn't turn the light on. Why are you
reacting like this?
107
00:15:49,880 --> 00:15:50,880
You want me to turn it off?
108
00:18:38,000 --> 00:18:39,000
It really feels good, doesn't it?
109
00:18:40,980 --> 00:18:46,980
What are you
110
00:18:46,980 --> 00:18:51,760
going to do with this?
111
00:18:52,180 --> 00:18:53,660
Are you going to put it in my hand?
112
00:20:33,160 --> 00:20:37,600
I think it's a little unfair, but I'll
think about it later.
113
00:20:41,660 --> 00:20:42,980
I went in the middle of the 5th hole,
114
00:20:43,900 --> 00:20:46,580
but it wasn't like this.
115
00:20:49,880 --> 00:20:51,020
I don't know.
116
00:20:51,620 --> 00:20:52,860
There's a possibility.
117
00:21:02,250 --> 00:21:08,090
I don't know if it's hard, but in my
opinion, it's
118
00:21:08,090 --> 00:21:09,530
hard.
119
00:21:15,730 --> 00:21:16,730
It's hard.
120
00:21:18,630 --> 00:21:23,130
But it's worth the challenge, isn't it?
121
00:21:24,070 --> 00:21:26,210
I'm sorry, I forced myself to say that.
122
00:21:27,490 --> 00:21:28,970
It's worth the challenge.
123
00:21:33,480 --> 00:21:35,380
It's one of the things that makes me
think about how to put this taste into
124
00:21:35,380 --> 00:21:37,800
perspective.
125
00:21:44,520 --> 00:21:45,880
What do you think?
126
00:21:49,560 --> 00:21:50,560
Yes.
127
00:21:51,760 --> 00:21:53,640
I feel like I'm forcing myself too much.
128
00:21:54,940 --> 00:21:58,320
I feel like I'm becoming a very
unpleasant person.
129
00:21:59,900 --> 00:22:01,380
I feel like I'm making use of this.
130
00:22:02,430 --> 00:22:04,770
Not theところ de croc
131
00:22:38,580 --> 00:22:43,980
How is the captain today? The captain is
fine.
132
00:23:06,800 --> 00:23:07,800
Thank you.
133
00:23:43,060 --> 00:23:45,780
Yeah. Yeah.
134
00:23:49,460 --> 00:23:50,860
Yeah.
135
00:24:23,100 --> 00:24:24,500
Yeah.
136
00:24:28,720 --> 00:24:30,120
Yeah.
137
00:25:02,389 --> 00:25:09,270
Thank you for watching!
138
00:25:54,320 --> 00:25:55,320
That's all.
139
00:26:32,490 --> 00:26:33,490
Thank you.
140
00:56:40,060 --> 00:56:41,060
the net.
141
01:05:26,060 --> 01:05:27,060
Look at the light.
142
01:05:28,720 --> 01:05:29,880
It's much brighter.
143
01:05:31,360 --> 01:05:32,700
Can you see it?
144
01:05:33,180 --> 01:05:35,320
Can you see it?
145
01:05:38,200 --> 01:05:40,800
It's white here.
146
01:05:41,020 --> 01:05:42,900
I don't know if the color is different.
147
01:05:45,400 --> 01:05:47,760
Around here.
148
01:05:50,200 --> 01:05:51,760
Only this much left.
149
01:05:52,580 --> 01:05:54,680
The tag is here.
150
01:05:56,490 --> 01:06:00,050
I feel like I can do a little more.
151
01:06:04,810 --> 01:06:07,750
How do you feel?
152
01:06:09,210 --> 01:06:15,890
I feel like I can do a
153
01:06:15,890 --> 01:06:16,890
little more.
154
01:21:48,520 --> 01:21:49,520
Thank you.
155
01:42:22,860 --> 01:42:23,860
I think it's because it's the first
time.
156
01:42:24,940 --> 01:42:26,180
It's a strange feeling.
157
01:42:27,720 --> 01:42:29,140
How is it? It was full.
158
01:42:30,900 --> 01:42:32,380
It flew out in the middle.
159
01:42:34,720 --> 01:42:37,720
Your voice is so cute.
160
01:42:38,740 --> 01:42:42,980
You're like a baby.
161
01:42:44,420 --> 01:42:46,740
You can't stand up next time, can you?
162
01:42:54,480 --> 01:42:55,880
I'm glad you succeeded.
163
01:42:56,460 --> 01:42:57,460
I'm glad.
164
01:54:45,130 --> 01:54:45,849
I don't have anything.
165
01:54:45,850 --> 01:54:46,870
My head is white.
166
01:54:47,650 --> 01:54:48,750
I can't see anything.
167
01:54:49,330 --> 01:54:50,510
I can't see anything.
168
01:54:50,850 --> 01:54:52,530
I can't see anything.
169
01:55:16,360 --> 01:55:17,360
The sound is scary, though.
170
01:56:29,100 --> 01:56:30,100
I don't have anything.
171
01:56:30,360 --> 01:56:31,460
I don't have anything.
11390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.