All language subtitles for Word Association - Saturday Night Live(1080P_HD)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,040 I. 2 00:00:03,210 --> 00:00:04,530 Mr Wilson you've done just 3 00:00:05,040 --> 00:00:06,000 fine on the rorschach 4 00:00:06,120 --> 00:00:07,600 or papers are. 5 00:00:07,950 --> 00:00:10,060 Good auto files on. 6 00:00:10,950 --> 00:00:12,970 No difficulty with your motor skills 7 00:00:13,260 --> 00:00:16,630 and i think you're probably pretty ready for this job we've got one more. 8 00:00:17,040 --> 00:00:19,170 Kind of psychological tests we always do here 9 00:00:19,440 --> 00:00:21,180 is just a word association ala 10 00:00:21,660 --> 00:00:22,770 so we had a few words 11 00:00:23,010 --> 00:00:24,732 anything that comes to mind to throw back at me okay it 12 00:00:24,732 --> 00:00:27,780 is kind of an arbitrary thing like i said dog you'd say 13 00:00:28,080 --> 00:00:29,560 tree tree 14 00:00:30,000 --> 00:00:33,349 and 15 00:00:33,450 --> 00:00:34,020 dog 16 00:00:34,440 --> 00:00:35,440 treat. 17 00:00:36,810 --> 00:00:37,350 Fast 18 00:00:37,740 --> 00:00:38,740 small. 19 00:00:39,240 --> 00:00:39,810 Rain 20 00:00:40,200 --> 00:00:41,200 snow. 21 00:00:42,240 --> 00:00:42,570 White 22 00:00:43,020 --> 00:00:44,020 black. 23 00:00:44,820 --> 00:00:45,820 Being 24 00:00:45,990 --> 00:00:46,990 hot. 25 00:00:47,820 --> 00:00:48,820 Negro. 26 00:00:50,160 --> 00:00:51,160 Why. 27 00:00:53,190 --> 00:00:54,490 Tar baby. 28 00:01:03,330 --> 00:01:04,570 Tar baby. 29 00:01:05,903 --> 00:01:06,903 Whole. 30 00:01:08,160 --> 00:01:09,900 I. 31 00:01:10,740 --> 00:01:11,740 Colored. 32 00:01:12,030 --> 00:01:13,030 Redneck. 33 00:01:15,270 --> 00:01:16,600 Jungle bunny. 34 00:01:17,040 --> 00:01:20,820 That head 35 00:01:21,300 --> 00:01:22,300 cracker. 36 00:01:24,990 --> 00:01:26,220 Spear chucking 37 00:01:26,370 --> 00:01:27,370 Blackjack. 38 00:01:28,230 --> 00:01:29,740 Jungle bunny. 39 00:01:30,480 --> 00:01:33,059 I say hey. 40 00:01:34,080 --> 00:01:36,360 That. 41 00:01:36,990 --> 00:01:37,680 Nigger 42 00:01:37,860 --> 00:01:39,460 dead have. 43 00:01:53,880 --> 00:01:55,720 Quality Ty for this job. 44 00:01:56,160 --> 00:01:58,840 I want a starting salary of five thousand dollars. 45 00:01:59,280 --> 00:02:02,010 At 46 00:02:02,250 --> 00:02:03,150 seventy five hundred 47 00:02:03,330 --> 00:02:04,420 a year. 48 00:02:04,800 --> 00:02:06,060 I. 49 00:02:07,650 --> 00:02:11,550 Fifteen thousand dollars mr Wilson you'll be the highest paid janitor in america just 50 00:02:11,670 --> 00:02:13,420 don't don't hurt me please. 51 00:02:13,830 --> 00:02:14,830 Okay. 52 00:02:15,750 --> 00:02:16,290 Okay 53 00:02:16,740 --> 00:02:17,160 mommy's 54 00:02:17,408 --> 00:02:17,730 now 55 00:02:17,970 --> 00:02:19,395 oh no no no it's alright I'll clean all this up 56 00:02:19,395 --> 00:02:22,000 and take a couple of weeks off you look tired. 57 00:02:22,560 --> 00:02:26,460 Though. 3166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.