Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,664 --> 00:00:09,459
Subtitles by DramaFever
2
00:00:21,528 --> 00:00:25,247
1989, New Palace of the Republic of Korea
3
00:00:29,603 --> 00:00:31,189
This is the secretary speaking.
4
00:01:53,949 --> 00:01:56,191
Yes. Okay. Got it.
5
00:02:22,912 --> 00:02:26,228
Has the war...started?
6
00:02:29,872 --> 00:02:32,502
Please go inside, your Majesty.
7
00:02:46,452 --> 00:02:48,895
I've just received a call
from the prime minister.
8
00:02:49,504 --> 00:02:53,585
Before announcing the government's position,
he's going to prepare a safe hiding place.
9
00:02:54,642 --> 00:03:01,206
Our special correspondent Kim Jung Ho is at
the scene of the fall of the Berlin Wall.
10
00:03:02,333 --> 00:03:10,579
The tearful voices of the East Germans can be
heard around the Brandenburg Gate.
11
00:03:11,550 --> 00:03:16,945
Their cries have been suppressed
for many years, but today--
12
00:03:16,945 --> 00:03:18,998
- Darn, it broke!
- Shhh!
13
00:03:19,291 --> 00:03:20,593
I'm so upset!
14
00:03:20,593 --> 00:03:23,559
- Who said you could play games so late?
- Why do you care?
15
00:03:23,559 --> 00:03:27,203
- Have you written in your journal?
- Who said you could watch TV so late?
16
00:03:27,872 --> 00:03:31,241
How dare you talk to your older brother
like that? Now let's go to bed.
17
00:03:31,889 --> 00:03:36,262
They said this was the most important moment
of their lives and celebrated with champagne.
18
00:03:37,367 --> 00:03:42,299
The Berlin Wall that was constructed
post-WWII has collapsed,
19
00:03:42,299 --> 00:03:50,248
marking a crucial turning point in the Cold War
for all of Europe and the rest of the world.
20
00:03:54,552 --> 00:03:56,699
Episode 1
21
00:04:13,637 --> 00:04:18,375
You all didn't have to come out here.
He's just here for class.
22
00:04:19,213 --> 00:04:21,083
Please, it is our pleasure, your Majesty.
23
00:04:21,414 --> 00:04:23,145
Oh...why, thank you.
24
00:04:27,438 --> 00:04:29,153
What's your name?
25
00:04:29,924 --> 00:04:31,267
Jae Ha!
26
00:04:34,376 --> 00:04:35,472
How old are you?
27
00:04:35,847 --> 00:04:37,438
You're kinda cute.
28
00:04:38,683 --> 00:04:40,609
I'm 13 years old, your Majesty.
29
00:04:41,285 --> 00:04:44,243
Come to the palace tomorrow.
You know the address, right?
30
00:04:44,243 --> 00:04:47,136
Jongno-gu, Shingong-ro...
House #1.
31
00:04:47,361 --> 00:04:48,471
Jae Ha...
32
00:04:50,633 --> 00:04:55,225
The girls are going to go crazy
when your son walks in--
33
00:04:55,225 --> 00:04:56,707
Where's my brother?
34
00:04:57,163 --> 00:04:58,177
Excuse me?
35
00:05:23,970 --> 00:05:29,521
Isn't it you? My father donated $500,000
to your family.
36
00:05:30,233 --> 00:05:33,909
You're able to eat and sleep
thanks to my family's money.
37
00:05:35,219 --> 00:05:36,953
You have to be nice to me.
38
00:05:39,002 --> 00:05:41,599
Thanks. I'll use it well.
39
00:05:44,355 --> 00:05:46,311
This bastard is getting on my nerves!
40
00:05:47,607 --> 00:05:50,759
- Are you trying to act like you're above us?!
- Then what do you want me to do?
41
00:05:50,759 --> 00:05:52,697
Lower your eyes, dammit!
42
00:05:55,996 --> 00:05:57,264
What you lookin' at?!
43
00:05:57,462 --> 00:05:59,248
Lower your eyes, you bastard!
44
00:06:01,120 --> 00:06:02,156
You OK?
45
00:06:02,156 --> 00:06:04,878
How dare you treat my brother like that,
you rich spoiled brat!
46
00:06:05,234 --> 00:06:07,760
You wanna pick a fight?! Huh?!
I'll show you!
47
00:06:09,914 --> 00:06:11,071
Stop! That's enough!
48
00:06:15,679 --> 00:06:16,679
Why you!
49
00:06:17,032 --> 00:06:18,606
You bastard! Come here!
50
00:06:43,938 --> 00:06:45,494
Are you OK, your Majesty?
51
00:06:51,805 --> 00:06:54,157
This prince is hurt too.
52
00:06:54,157 --> 00:06:56,156
Your Majesty, are you OK?
53
00:07:13,069 --> 00:07:14,922
Give me your arm.
54
00:07:18,821 --> 00:07:20,838
Be gentle. That hurts!
55
00:07:22,498 --> 00:07:24,308
I called our secretary.
56
00:07:24,549 --> 00:07:27,667
He told us he'll keep it a secret
from Mom, so don't worry.
57
00:07:28,143 --> 00:07:30,856
Did you catch that bastard who
stabbed me with a pen?
58
00:07:31,802 --> 00:07:34,170
He's in another class. It was
my first time seeing him.
59
00:07:35,365 --> 00:07:38,299
That terrible bastard! If he
gets caught, he's dead!
60
00:07:38,684 --> 00:07:41,789
So why did a little kid like you intervene?
61
00:07:42,550 --> 00:07:44,061
Because my brother was getting hurt.
62
00:07:48,928 --> 00:07:53,012
If you get hurt, what will happen?
You'll be the next king...
63
00:07:54,834 --> 00:07:57,578
Aww...were you that worried about me?
64
00:07:58,995 --> 00:08:00,960
Stop it! You're grossing me out!
65
00:08:01,725 --> 00:08:05,004
So what if I get hurt?
Then you can become king.
66
00:08:05,920 --> 00:08:08,468
Exactly. I don't want to be king.
67
00:08:10,187 --> 00:08:13,938
I'd have to study a ton of subjects,
listen to everyone around me,
68
00:08:13,938 --> 00:08:16,000
I won't be able to play video games.
69
00:08:17,002 --> 00:08:19,031
And be carried off to strange places.
70
00:08:19,031 --> 00:08:22,411
Ugh! Why would I do a
crazy thing like that?
71
00:08:22,900 --> 00:08:25,282
- Then--
- If you get picked on again like today,
72
00:08:25,282 --> 00:08:30,249
and get hurt and I end up having
to become king, I'll kill you!
73
00:08:35,168 --> 00:08:37,494
Time out for 10 minutes while you
reflect on what you said!
74
00:08:37,494 --> 00:08:39,030
What did I do?
75
00:08:40,916 --> 00:08:43,078
Brother! Open the door!
76
00:08:44,671 --> 00:08:46,161
Brother!
77
00:08:47,762 --> 00:08:49,708
Dammit!
78
00:10:34,447 --> 00:10:36,929
Hey! Stop right there!
79
00:10:37,812 --> 00:10:40,515
Why isn't this opening?
If I catch you, you're dead!
80
00:10:43,342 --> 00:10:44,667
Hey!
81
00:10:53,166 --> 00:10:55,434
23 years later...
82
00:11:13,062 --> 00:11:15,091
1, 2, 3, 4!
83
00:11:36,607 --> 00:11:38,595
I felt like I was gonna die!
84
00:11:38,822 --> 00:11:40,627
- Hello!
- Hello, sir!
85
00:11:42,633 --> 00:11:45,712
Cigarettes! I need cigarettes!
Where are they?
86
00:11:47,813 --> 00:11:50,918
- What are you doing? Put him back inside.
- Come with me.
87
00:11:55,108 --> 00:11:58,273
I'm part of the royal family.
You can't do this to me!
88
00:11:58,878 --> 00:12:03,025
Isn't it enough if I've done some training?
Do I seriously have to go through all this?
89
00:12:03,820 --> 00:12:05,719
- Let me go!
- Come with me.
90
00:12:05,719 --> 00:12:09,779
Hey! Once I get out of here, you're dead!
91
00:12:11,236 --> 00:12:13,601
Pine forest near the Yellow Sea, 5:37am
92
00:13:54,511 --> 00:13:56,511
His Majesty is entering.
93
00:14:30,984 --> 00:14:32,840
23 years ago...
94
00:14:32,840 --> 00:14:35,552
when the Berlin Wall fell,
95
00:14:36,881 --> 00:14:39,712
my father said this.
96
00:14:40,850 --> 00:14:48,004
He wished that the day would come when North
and South Koreans too could train together.
97
00:14:53,067 --> 00:15:00,321
After 23 years, that dream is finally
about to come true.
98
00:15:02,215 --> 00:15:07,179
The World Officers Championship is an
international competition for military officers.
99
00:15:08,326 --> 00:15:12,663
Officers from 16 countries will gather
and put their skills to the test.
100
00:15:13,036 --> 00:15:20,639
The North and South Koreans will finally
be participating as one team.
101
00:15:22,703 --> 00:15:25,007
I am not asking for much.
102
00:15:25,862 --> 00:15:32,470
All I want is for North and South Koreans to live
their lives peacefully without the fear of war.
103
00:15:32,897 --> 00:15:44,205
It is my hope that this year's WOC will
mark the first step in that direction.
104
00:16:20,659 --> 00:16:22,064
Please help yourselves to the food!
105
00:16:24,447 --> 00:16:26,903
Have the North Korean officers
been chosen for the WOC?
106
00:16:27,422 --> 00:16:31,471
Yes...but there is one woman among them...
107
00:16:31,471 --> 00:16:32,949
- A woman?
- Yes.
108
00:16:32,949 --> 00:16:36,570
Ah, so the one woman that has to be
on our team is a North Korean?
109
00:16:36,570 --> 00:16:41,713
Yes, she's very skilled.
110
00:16:41,713 --> 00:16:45,804
Actually...she's my daughter.
111
00:16:46,290 --> 00:16:49,677
She's the best one out of the North Koreans!
112
00:16:50,048 --> 00:16:53,652
She's a drill instructor for our
pregnant female soldiers.
113
00:16:53,652 --> 00:16:57,911
She placed first in all the foot races,
114
00:16:58,217 --> 00:17:01,291
and her internalization of the Juche ideology--
115
00:17:01,291 --> 00:17:03,261
She's absolutely the best we got!
116
00:17:04,525 --> 00:17:06,235
Oh really!...
117
00:17:07,211 --> 00:17:08,958
What's her name?
118
00:17:12,889 --> 00:17:15,087
Pyongyang training gym
119
00:17:17,278 --> 00:17:18,910
Comrade Kim!
120
00:17:21,966 --> 00:17:23,880
Does it hurt? Be patient, we're almost done.
121
00:17:26,754 --> 00:17:27,884
She's here.
122
00:17:31,559 --> 00:17:34,787
- Is he hurt badly?
- His arm is broken.
123
00:17:35,151 --> 00:17:36,988
He won't be able to participate
in the competition.
124
00:17:38,130 --> 00:17:42,963
We're in the semi-finals now.
The worst we'll do is 4th place.
125
00:17:48,102 --> 00:17:50,671
Why are you looking at me?
I'm not participating.
126
00:17:51,434 --> 00:17:54,323
Who trained you guys in everything you know?
127
00:17:56,826 --> 00:18:00,024
- Wasn't it her?
- Yes, it was Kim Hang Ah.
128
00:18:01,101 --> 00:18:02,603
- See?
- Attention!
129
00:18:04,663 --> 00:18:07,348
See? You're the one who made
these guys who they are.
130
00:18:07,348 --> 00:18:11,579
So you go out there and
show everyone who's boss--
131
00:18:11,579 --> 00:18:13,854
I think I've showed everyone enough already.
132
00:18:13,854 --> 00:18:17,969
And I have to leave soon.
Aren't we supposed to be out by 12?
133
00:18:18,410 --> 00:18:21,488
No one will be going out of here
if you don't participate!
134
00:18:21,488 --> 00:18:24,773
You can't arbitrarily set the rules like that!
Are we in the Tang Dynasty or something?
135
00:18:26,038 --> 00:18:27,827
Well then, I have no choice.
136
00:18:29,216 --> 00:18:32,462
If you won't go, then I'll have to participate.
137
00:18:33,802 --> 00:18:37,647
I'm going to meet my death out there.
Ow, my back! Oh woe is me!
138
00:18:38,765 --> 00:18:41,053
Take off your shirt.
Take it off!
139
00:18:42,055 --> 00:18:43,631
What are you doing?
Take it off!
140
00:18:44,061 --> 00:18:46,772
I have to wear this to represent our team!
141
00:18:50,508 --> 00:18:52,527
Hail the North Korean People's Army!
142
00:19:17,290 --> 00:19:19,948
Kim Hang Ah! Kim Hang Ah! Kim Hang Ah!
143
00:19:26,095 --> 00:19:28,553
Long time no see, Comrade Kim.
144
00:19:29,218 --> 00:19:30,602
Let's drop the manners, shall we?
145
00:19:40,784 --> 00:19:44,770
North Korean People's Army 32nd
Mixed Martial Arts Competition
146
00:19:44,770 --> 00:19:48,082
Hey, I'm kinda busy and have to
leave soon. So--
147
00:20:08,773 --> 00:20:12,570
Oh, are you trying your best?
Let's just take it easy and have fun.
148
00:20:14,492 --> 00:20:15,917
That bastard!
149
00:20:23,471 --> 00:20:25,499
I said let's take it easy!
150
00:21:35,687 --> 00:21:37,806
You're no match for me.
So why waste your energy?
151
00:21:56,264 --> 00:21:58,481
Look at my lips...
152
00:22:15,154 --> 00:22:16,868
Hey, I'm here!
153
00:22:19,680 --> 00:22:21,222
Ki Bang!
154
00:22:23,076 --> 00:22:25,020
What happened to your face?
155
00:22:25,664 --> 00:22:27,200
Does it look really bad?
156
00:22:27,200 --> 00:22:29,846
Your lips aren't the problem.
It's your skin!
157
00:22:29,846 --> 00:22:32,605
I told you to put on that ginseng cream!
158
00:22:32,605 --> 00:22:34,554
I did, but I have too many blemishes.
159
00:22:35,077 --> 00:22:38,113
If you don't succeed this time, it'll be hard
for us to help you find another man.
160
00:22:38,243 --> 00:22:40,322
You'll be a spinster. Understand?
161
00:22:40,322 --> 00:22:43,152
OK. But right now I feel so excited!
162
00:22:43,152 --> 00:22:45,714
He knows I'm in the army,
but he's OK with that!
163
00:22:46,615 --> 00:22:48,693
But he looks like a player to me.
164
00:22:49,342 --> 00:22:52,467
You should ask your father!
165
00:22:52,467 --> 00:22:55,084
He must know a lot of nice young gentlemen--
166
00:22:55,084 --> 00:22:58,457
You think she's Hwang Jin Yi or something?
(Korean gisaeng famed for her beauty)
167
00:22:58,457 --> 00:23:00,009
You think guys would line up for her?
168
00:23:00,468 --> 00:23:05,707
Be gentle, soft-spoken, and coy.
Like this, OK?
169
00:23:06,494 --> 00:23:09,417
Today, you should hold hands with the guy!
170
00:23:10,162 --> 00:23:12,362
There aren't many women your
age who haven't been kissed!
171
00:23:13,112 --> 00:23:15,533
You mean we should kiss too?
172
00:23:15,533 --> 00:23:17,623
That's too awkward for me!
173
00:23:17,965 --> 00:23:22,425
There are girls who sleep with the guy by their
third date! This is already your fifth!
174
00:23:22,974 --> 00:23:25,622
If you act so clueless, you're never gonna
get anywhere with a guy.
175
00:23:25,622 --> 00:23:29,601
You'll never have a boyfriend at that rate!
Guys will only be your comrades!
176
00:23:30,282 --> 00:23:35,173
Fine! No more male comrades!
I already have a truckload of them!
177
00:23:39,047 --> 00:23:40,941
I'm going. I'll call you later!
178
00:23:40,941 --> 00:23:45,206
- Good luck!
- You'd better not be single when you return!
179
00:24:00,696 --> 00:24:05,781
Thank you for walking me all the way here.
I don't know how to thank you enough.
180
00:24:06,575 --> 00:24:09,070
No worries.
Let's go over there.
181
00:24:09,070 --> 00:24:10,219
OK.
182
00:24:31,517 --> 00:24:33,911
I'm sorry.
183
00:25:38,973 --> 00:25:42,508
I couldn't push your face away,
so I held it still...
184
00:25:47,654 --> 00:25:50,156
- Next time--
- I'll call you.
185
00:26:46,391 --> 00:26:48,163
So have you decided?
186
00:26:49,277 --> 00:26:51,241
My answer hasn't changed.
187
00:26:52,268 --> 00:26:57,317
We generals of the world, we like to
invest in our promising soldiers--
188
00:26:57,317 --> 00:26:58,959
Yes, I know.
189
00:26:59,903 --> 00:27:05,990
Think about it. This is a historic chance for
North and South Koreans to work together.
190
00:27:07,607 --> 00:27:15,122
Think about the honor you'll bring to our
country as a fierce female soldier!
191
00:27:15,325 --> 00:27:16,803
That's exactly why!
192
00:27:17,235 --> 00:27:20,588
I've been on TV just once, and now North
Koreans think the world's full of scary women.
193
00:27:20,588 --> 00:27:23,244
And you want me to give that impression
to people around the world?
194
00:27:23,244 --> 00:27:25,993
This girl can kill 12 men by herself,
so don't mess with her!
195
00:27:25,993 --> 00:27:28,210
Is that what you want to show to the world?
196
00:27:29,418 --> 00:27:35,458
In my opinion, it's not your fighting
skills that scare off guys.
197
00:27:35,458 --> 00:27:37,806
It's your temper!
198
00:27:38,144 --> 00:27:40,777
You yell at anyone. What guy would want--
199
00:27:40,777 --> 00:27:43,341
Yes, I know, it's always my fault.
200
00:27:43,846 --> 00:27:45,591
I've grown a bad temper training soldiers,
201
00:27:45,591 --> 00:27:51,336
while other girls giggle with their boyfriends.
It's my fault for deciding to serve our country.
202
00:27:51,336 --> 00:27:52,803
Are you happy?
203
00:27:56,500 --> 00:28:01,990
So what you're saying is, you won't participate
in WOC lest guys won't date you?
204
00:28:01,990 --> 00:28:05,758
Dating? Who said anything about dating?
Besides, those are personal matters!
205
00:28:05,758 --> 00:28:07,822
Alright, alright, calm down.
206
00:28:09,692 --> 00:28:11,707
I'll take responsibility!
207
00:28:12,522 --> 00:28:13,932
What are you talking about?
208
00:28:13,932 --> 00:28:18,526
So all I have to do is find you a
compatible soulmate, right?
209
00:28:18,921 --> 00:28:20,072
Right.
210
00:29:21,372 --> 00:29:24,580
This morning, North Korean officers
visited South Korea.
211
00:29:24,962 --> 00:29:29,842
The WOC will gather officers from around
the world from 16 countries,
212
00:29:29,842 --> 00:29:33,891
who will compete for the glory
and honor of their country.
213
00:29:34,615 --> 00:29:39,427
This year is particularly special since North
and South Korea will be on one team.
214
00:29:40,142 --> 00:29:48,052
The UN General Assembly has congratulated
the Koreans on this historic feat.
215
00:29:56,513 --> 00:30:00,816
That singer there is Jung Ji-Hoon (Rain), who
has become internationally renowned.
216
00:30:00,816 --> 00:30:05,600
He entered the Korean military recently
as a private first class.
217
00:30:07,995 --> 00:30:12,387
That actor Kang Dong Won
is also in service.
218
00:30:12,607 --> 00:30:14,495
It's Jo In Sung!
219
00:30:15,050 --> 00:30:17,173
He's an air force ambassador!
220
00:30:17,173 --> 00:30:20,923
Then they'd be stupid to let him go.
221
00:30:20,923 --> 00:30:23,055
Of course!
222
00:30:23,055 --> 00:30:26,467
If I'm lucky, I may be able
to train with them.
223
00:30:28,060 --> 00:30:32,933
If he gets promoted,
the North Koreans can train with him.
224
00:30:33,900 --> 00:30:36,827
But they did promotions last year.
225
00:30:39,759 --> 00:30:41,421
It's Hyun Bin!
226
00:30:41,798 --> 00:30:43,753
He's a soldier too!
227
00:30:43,753 --> 00:30:46,964
He's also a new soldier.
He just got enlisted.
228
00:30:46,964 --> 00:30:51,964
Since he's famous, he might
be able to work with us.
229
00:30:51,964 --> 00:30:55,721
Sounds like all you're interested
in are their bodies.
230
00:30:56,292 --> 00:30:57,901
What do you mean?
231
00:30:57,901 --> 00:31:00,749
I don't like them because they're good looking.
232
00:31:00,749 --> 00:31:06,092
They're in the Marines.
Don't you think they'd make the best husbands?
233
00:31:06,578 --> 00:31:10,725
Is it wrong for me to expect the best?
234
00:31:11,278 --> 00:31:17,470
You don't know what you're talking about.
No one compares to my wife of ten years.
235
00:31:20,846 --> 00:31:23,052
Who are they?
236
00:31:24,020 --> 00:31:30,557
They're so scantily clad even though it's cold.
How they move their bodies!
237
00:31:30,557 --> 00:31:34,240
They say they're the most people
among men these days.
238
00:31:34,240 --> 00:31:35,769
Aren't they pretty?
239
00:31:40,611 --> 00:31:42,543
I guess so.
240
00:31:42,806 --> 00:31:47,554
I wonder what make-up they use.
They sure are pretty.
241
00:31:49,296 --> 00:31:52,005
Just place third.
242
00:31:52,522 --> 00:31:56,463
If you can place third in the tournament,
243
00:31:56,463 --> 00:32:00,070
I will take care of your marriage.
244
00:32:01,295 --> 00:32:04,018
I have standards you know.
245
00:32:04,018 --> 00:32:06,606
How can you just take care of it so simply?
246
00:32:06,606 --> 00:32:09,454
I'll find someone who's a good match.
247
00:32:09,606 --> 00:32:14,579
Just tell me who you want.
Whoever it is, I'll get him.
248
00:32:16,845 --> 00:32:21,260
He better keep his word.
I hope it happens.
249
00:32:21,949 --> 00:32:26,568
If only he looks half as good as them.
250
00:32:48,277 --> 00:32:52,247
This a simple security procedure
we have to take. Please be still.
251
00:32:53,128 --> 00:32:56,694
Metal is not allowed.
Please undress.
252
00:33:03,849 --> 00:33:05,955
Same to you sir.
253
00:33:14,784 --> 00:33:18,606
Oh that got stuck in my toe when I was young.
254
00:33:21,102 --> 00:33:22,632
I'm telling the truth.
255
00:33:23,085 --> 00:33:26,830
Please wait out here.
You cannot go inside.
256
00:33:27,650 --> 00:33:31,298
This is a place where you'll be meeting
the nation's leaders.
257
00:33:31,298 --> 00:33:34,180
We need to take precaution.
Please cooperate.
258
00:33:34,180 --> 00:33:36,500
We took our shoes off.
259
00:33:36,500 --> 00:33:37,706
What more do you want?
260
00:33:37,706 --> 00:33:40,714
We came here for to have the final discussion.
261
00:33:40,714 --> 00:33:43,428
- But you're being too harsh.
- Don't come closer!
262
00:33:47,292 --> 00:33:48,922
Take it out.
263
00:33:49,278 --> 00:33:52,313
- What?
- She says she can't trust us.
264
00:33:52,721 --> 00:33:58,259
Whether you have to claw or bite it out,
take it out and show it to her.
265
00:34:01,003 --> 00:34:02,668
Hold on.
266
00:34:09,480 --> 00:34:14,572
I think my staff has become a bit
too precautious as of late.
267
00:34:17,383 --> 00:34:20,010
Please. Let's go.
268
00:34:34,010 --> 00:34:36,635
Oh. Welcome.
269
00:34:45,884 --> 00:34:50,808
It finally feels like it's happening
see the North Korean soldiers here.
270
00:34:59,809 --> 00:35:02,212
Hello. I am Joseon soldier
Kwon Young Bae.
271
00:35:08,614 --> 00:35:11,657
Hello. I am Joseon soldier
Ri Kang Suk.
272
00:35:19,899 --> 00:35:22,826
Hello. I am Joseon soldier
Kim Hang Ah.
273
00:35:23,009 --> 00:35:26,178
As I told you before, this is my daughter.
274
00:35:28,172 --> 00:35:33,161
Nice to meet you. I am Lee Jae Kang,
the nation's king.
275
00:35:36,797 --> 00:35:42,066
Let's go. We'll have a nice, quiet talk
over dinner.
276
00:35:45,272 --> 00:35:49,206
Father. Then are we going
to meet the other king?
277
00:35:49,840 --> 00:35:51,262
No.
278
00:35:51,262 --> 00:35:53,565
We'll meet him tomorrow.
279
00:35:54,075 --> 00:35:57,783
Please help me bring him
to his senses.
280
00:35:57,783 --> 00:36:01,686
He's a really bothersome fellow.
281
00:36:04,166 --> 00:36:05,705
Salute.
282
00:36:05,900 --> 00:36:07,343
Salute.
283
00:36:07,343 --> 00:36:12,053
As of January 8, soldier Lee Jae Hae
has been discharged from the military.
284
00:36:12,053 --> 00:36:14,028
Nice work.
285
00:36:15,594 --> 00:36:17,144
Nice work.
286
00:36:17,144 --> 00:36:19,413
It's the first time a king has been enlisted.
287
00:36:19,413 --> 00:36:25,238
Yes. There was a lot of talk about whether
I had to go being a king and all...
288
00:36:25,238 --> 00:36:27,494
It was my utmost duty.
289
00:36:27,494 --> 00:36:34,605
I realize that.
In your honor, we have prepared a gift.
290
00:36:39,247 --> 00:36:42,127
- Oh this.
- It expresses our army's gratitude.
291
00:36:43,724 --> 00:36:48,813
- This is for you to sign agreeing to our doctrines.
- Of course.
292
00:36:49,208 --> 00:36:50,607
- Here.
- Right here?
293
00:36:55,938 --> 00:36:57,581
Here.
294
00:36:58,625 --> 00:37:00,333
Here we go.
295
00:37:00,333 --> 00:37:01,384
Right here.
296
00:37:19,862 --> 00:37:20,940
Salute.
297
00:37:21,549 --> 00:37:23,185
Salute.
298
00:37:23,319 --> 00:37:25,179
Here comes the king.
299
00:37:44,153 --> 00:37:46,039
- Salute.
- Salute.
300
00:37:46,039 --> 00:37:49,433
As the country's pillar of strength,
I pledge loyalty to the country.
301
00:37:49,433 --> 00:37:55,144
I promise to preserve the honor this country
and to protect its integrity.
302
00:38:00,527 --> 00:38:03,757
Keep your word.
303
00:38:12,846 --> 00:38:14,240
Jae Ha.
304
00:38:14,240 --> 00:38:17,646
- You must have been awake the whole night.
- Of course.
305
00:38:17,739 --> 00:38:22,444
Well I fell asleep for a bit,
but you know those girls I like so much?
306
00:38:22,929 --> 00:38:26,113
Sexy glamour!
You know what I mean!
307
00:38:27,684 --> 00:38:31,120
They kept appearing my dream.
308
00:38:31,344 --> 00:38:34,079
This won't do.
I'm going to dream of them again.
309
00:38:34,079 --> 00:38:36,032
Come on! Come on, come on!
310
00:39:02,571 --> 00:39:06,383
Sir. We've arrived at our destination.
Please wake up.
311
00:39:12,336 --> 00:39:15,837
Why are we here?
Is the car broken?
312
00:39:15,837 --> 00:39:17,749
This is the place.
313
00:39:17,749 --> 00:39:19,794
Turn it on.
314
00:39:24,882 --> 00:39:27,749
What is this?
This was playing all day yesterday.
315
00:39:30,679 --> 00:39:34,910
To represent the essence of the WOC tournament,
the king has announced
316
00:39:34,910 --> 00:39:41,634
his younger brother Lee Jae Ha
will take part in the North-South Korean team.
317
00:39:41,880 --> 00:39:42,979
What?
318
00:39:42,979 --> 00:39:46,887
This will show the world
that the two Koreas...
319
00:39:46,887 --> 00:39:48,852
What is he saying?
320
00:39:52,421 --> 00:39:56,123
Who does he mean by the king?
321
00:39:56,123 --> 00:39:57,883
Me?
322
00:40:06,368 --> 00:40:09,112
So you're telling me
to go back into training?
323
00:40:09,112 --> 00:40:11,952
- Of course.
- You mean train with North Koreans?
324
00:40:11,952 --> 00:40:15,308
Since you're an officer,
it shouldn't be too difficult. It's for the WOC.
325
00:40:15,308 --> 00:40:17,503
But isn't an officer a soldier?
326
00:40:18,051 --> 00:40:22,363
Why are you doing this?
I was just discharged this morning.
327
00:40:22,363 --> 00:40:26,204
I want to respect that,
but you signed your consent.
328
00:40:26,802 --> 00:40:29,222
This is just making me an officer.
329
00:40:37,828 --> 00:40:40,501
How could you trick me like that?
To your own brother?
330
00:40:41,598 --> 00:40:44,974
I'm just a soldier.
I can't compete with officers.
331
00:40:44,974 --> 00:40:46,550
I can't do it.
332
00:40:46,550 --> 00:40:48,319
You can lose.
We're family.
333
00:40:49,653 --> 00:40:54,340
Is this a stunt to promote
North-South Korean relations?
334
00:40:54,340 --> 00:40:57,771
I need to use you.
Help me.
335
00:41:02,449 --> 00:41:04,137
You can't do this to me.
336
00:41:04,137 --> 00:41:05,940
You know how much I supported you, right?
337
00:41:05,940 --> 00:41:10,684
All those jerks tried to keep
you from becoming king.
338
00:41:10,782 --> 00:41:15,431
But I was worried about you, so I played
the bad guy and kept them under control.
339
00:41:15,431 --> 00:41:18,836
You said you didn't want to be king.
You said you'd rather die than be king.
340
00:41:18,836 --> 00:41:20,385
Those were just words.
341
00:41:20,385 --> 00:41:21,660
Do you really want me to do it?
342
00:41:21,660 --> 00:41:22,847
Yeah, do it.
343
00:41:22,847 --> 00:41:25,738
I'm going crazy doing it myself.
344
00:41:28,214 --> 00:41:32,569
Why are you risking so much on the WOC?
345
00:41:33,072 --> 00:41:36,604
Is it because of Father?
You want to be a good son?
346
00:41:39,422 --> 00:41:42,663
Don't you remember what I've always told you?
347
00:41:43,076 --> 00:41:47,266
- No war. I want us to live in peace.
- Do you think it's that easy?
348
00:41:47,266 --> 00:41:49,191
Why do you think there are wars in this world?
349
00:41:49,191 --> 00:41:52,102
We can show the world that North
and South Korea have gotten closer.
350
00:41:52,102 --> 00:41:54,219
They'll stop interfering...
351
00:41:54,219 --> 00:41:57,657
Why is this something we
-- no, you -- have to do?
352
00:42:00,362 --> 00:42:02,115
Because you're king?
353
00:42:02,115 --> 00:42:04,038
Sure, we're royalty.
354
00:42:04,038 --> 00:42:07,462
Not Joseon kings, but kings of the 21st Century.
355
00:42:07,278 --> 00:42:11,115
Do you know what that means?
All we are...
356
00:42:13,404 --> 00:42:16,067
are scarecrows.
357
00:42:21,473 --> 00:42:23,551
I'm grateful to the people.
358
00:42:23,551 --> 00:42:25,718
They pay their taxes so I want
to do something for them.
359
00:42:25,718 --> 00:42:30,036
I will do something for them. But it's not going to be
by showing peace between North and South Korea.
360
00:42:30,036 --> 00:42:33,170
The people don't care
about reunification!
361
00:42:33,170 --> 00:42:37,129
All they want from us is to smile and wave.
362
00:42:37,129 --> 00:42:42,282
We just have to fulfill their fantasies.
In the end, we...
363
00:42:42,282 --> 00:42:44,576
We're mannequins.
364
00:42:44,576 --> 00:42:47,027
The nation's official mannequins.
365
00:42:47,027 --> 00:42:49,902
Scarecrows.
Don't you know?
366
00:42:49,902 --> 00:42:52,611
So why do this?
367
00:43:06,561 --> 00:43:10,003
The team leader reports for review.
368
00:43:12,685 --> 00:43:14,295
Comrade Kim Hang Ah.
369
00:43:14,295 --> 00:43:17,721
As a team leader participating
in the World Officer Championship,
370
00:43:17,721 --> 00:43:21,740
do you realize of your responsibility
and roles during this program?
371
00:43:21,740 --> 00:43:25,909
I do. I think of this as an opportunity
to repay my debts.
372
00:43:25,909 --> 00:43:28,534
You're a drill instructor from
a special forces unit, am I right?
373
00:43:28,534 --> 00:43:35,394
That means your military background
includes training others for death by explosives.
374
00:43:35,394 --> 00:43:38,174
Do you think someone
like that can lead the team?
375
00:43:39,439 --> 00:43:42,114
That's all in the past.
So tacky to bring it up.
376
00:43:42,114 --> 00:43:44,076
You should have asked the others the same...
377
00:43:44,076 --> 00:43:45,944
That's what this time is for.
378
00:43:45,944 --> 00:43:48,208
Do you really need to ask that?
379
00:43:48,208 --> 00:43:50,221
This man is seriously...
380
00:43:51,592 --> 00:43:53,231
What did you just say?
381
00:43:55,933 --> 00:43:59,101
- How old are you?
- Can't you tell by looking?
382
00:44:00,371 --> 00:44:04,526
It's truth I taught soldiers
to kill by detonation.
383
00:44:04,526 --> 00:44:07,984
But that's just a job.
384
00:44:07,984 --> 00:44:13,047
You know what it's like being soldiers.
You change.
385
00:44:13,047 --> 00:44:15,234
I was like that too.
386
00:44:15,234 --> 00:44:21,168
It's been a long time since
I assassinated using explosives.
387
00:44:21,509 --> 00:44:24,941
It's pretty fuzzy in my memory.
388
00:44:26,700 --> 00:44:30,001
I know the South Korean team is thinking,
389
00:44:30,001 --> 00:44:34,016
"This red commie is doing a good job given the situation."
390
00:44:34,550 --> 00:44:36,601
Not necessarily.
391
00:44:36,601 --> 00:44:39,516
It's not like you can get rid of me.
392
00:44:39,516 --> 00:44:43,792
If you don't like me,
feel free to fire me.
393
00:44:46,395 --> 00:44:48,128
You can do that.
394
00:44:48,128 --> 00:44:50,516
So have you met the South Korean team?
395
00:44:50,516 --> 00:44:53,486
I only got to see a bit of them.
396
00:44:53,486 --> 00:44:56,905
- But one of them...
- Oh that guy?
397
00:44:56,905 --> 00:44:58,474
He came in.
398
00:44:58,474 --> 00:45:02,311
He came, but he's very powerful.
399
00:45:04,259 --> 00:45:08,993
He's royalty. He's the younger brother
of the nation's king.
400
00:45:09,369 --> 00:45:10,960
What?
401
00:45:10,960 --> 00:45:15,229
That's right. We're not like England
where we have royal celebrities.
402
00:45:15,809 --> 00:45:19,201
And it's not Japan where
royalty is seen as heaven's mandate.
403
00:45:20,267 --> 00:45:21,920
You live off of the people's taxes.
404
00:45:21,920 --> 00:45:24,131
- That's why...
- That's why...
405
00:45:25,264 --> 00:45:27,803
Pay back your debt.
406
00:45:27,803 --> 00:45:31,198
What have you done with all the people's taxes?
407
00:45:31,198 --> 00:45:33,712
- I went to the army.
- You were supposed to do that.
408
00:45:33,712 --> 00:45:35,892
Don't you know I'm women's hope and dream?
409
00:45:35,892 --> 00:45:40,832
That's when you were younger.
Now you have a reputation for being a lazy, self-entitled king.
410
00:45:41,677 --> 00:45:44,178
There are a lot of men who look
up to me as a role model.
411
00:45:44,178 --> 00:45:47,924
I'm always myself around women...
412
00:45:48,433 --> 00:45:52,986
In a national survey, 52% of men said
you should be kicked out of the palace.
413
00:45:52,986 --> 00:45:55,367
They said they couldn't stand
seeing you so cocky.
414
00:45:58,481 --> 00:46:02,214
The nation should support me
if I come back from the army.
415
00:46:02,504 --> 00:46:05,226
You need to pay your dues.
416
00:46:06,429 --> 00:46:09,123
You will do as much as you are given.
417
00:46:09,123 --> 00:46:12,605
You remember how Mom would
feed the needy.
418
00:46:13,123 --> 00:46:15,144
Work for the taxes you were given.
419
00:46:15,144 --> 00:46:19,378
That's why I'm doing the WOC after all.
420
00:46:19,378 --> 00:46:24,042
But what have you done?
421
00:46:24,600 --> 00:46:29,792
You've recieved all the people's taxes.
422
00:46:34,663 --> 00:46:37,527
Let's stop.
We can have a lot to argue over.
423
00:46:37,527 --> 00:46:40,295
There are more reasons than
I can count why this is a bad idea.
424
00:46:40,779 --> 00:46:42,359
I can't do it.
425
00:46:42,359 --> 00:46:44,754
Name one thing, and I'll take
you out of the WOC.
426
00:46:44,754 --> 00:46:47,288
- I said I can't.
- Then get out of the palace.
427
00:46:47,947 --> 00:46:53,273
You play around with the people's taxes.
428
00:46:52,852 --> 00:46:57,125
I don't need someone like you,
so get out.
429
00:46:59,678 --> 00:47:02,239
Jae Kang. Jae Kang.
430
00:47:05,219 --> 00:47:08,389
Let me read you the words from the palace.
431
00:47:08,876 --> 00:47:12,212
From hereon, Lee Jae Ha
is exempted from the palace.
432
00:47:12,689 --> 00:47:18,113
His day to day expenses will no longer be supported.
433
00:47:18,494 --> 00:47:24,776
Lee Jae Ha is at risk of losing his royal status.
434
00:47:25,162 --> 00:47:34,926
If Lee Jae Ha agrees to the following conditions,
he may resume the benefits of his royal status.
435
00:47:36,847 --> 00:47:43,895
Will you take part in the WOC
or be kicked out of the palace?
436
00:47:45,714 --> 00:47:49,473
Training...for a month?
437
00:47:49,473 --> 00:47:54,062
In six months, the WOC will be launched.
438
00:47:54,062 --> 00:47:57,770
You'll have to take part in it for a month.
439
00:48:03,459 --> 00:48:08,400
My son will train alongside you on the team.
440
00:48:08,933 --> 00:48:13,786
Let me know if you have any questions.
I hope you train hard.
441
00:48:14,338 --> 00:48:15,825
Yes.h
442
00:48:23,275 --> 00:48:26,340
Let us go.
We'll take you to the dorms.
443
00:48:31,183 --> 00:48:33,356
Do you have knife?
444
00:48:47,980 --> 00:48:49,872
Attention.
445
00:48:50,804 --> 00:48:52,934
Attention!
446
00:48:58,121 --> 00:49:00,562
Step forward.
447
00:49:17,388 --> 00:49:21,510
Hey...hey...Are you just going to stand there?
Aren't you coming in?
448
00:49:43,841 --> 00:49:45,809
Who are you?
449
00:49:46,515 --> 00:49:48,101
Eun Shi Kyung
450
00:49:49,034 --> 00:49:50,793
Eun Shi Kyung.
451
00:49:51,373 --> 00:49:55,396
Is your father Eun Kyu Tae by any chance?
Our Secretary Manager?
452
00:49:55,396 --> 00:49:58,627
So you're a member of the South Korean team.
Nice to meet you.
453
00:49:58,627 --> 00:50:00,182
This is good.
Do you have a knife?
454
00:50:00,182 --> 00:50:04,373
- Just over here.
- Not anyone can be an officer.
455
00:50:05,694 --> 00:50:07,879
Why is a king an officer?
456
00:50:07,879 --> 00:50:10,710
That's right. I'm not an officer.
457
00:50:11,419 --> 00:50:14,411
Geez, if only I didn't sign that thing!
458
00:50:20,997 --> 00:50:23,849
Yes, a gun.
459
00:50:24,947 --> 00:50:27,151
Let's go.
460
00:50:28,115 --> 00:50:31,273
You're an office, right?
You know how to shoot a gun?
461
00:50:33,137 --> 00:50:40,095
Shoot just so you graze...slightly graze...
this part of my finger.
462
00:50:40,095 --> 00:50:43,480
Make sure you don't shoot me.
Don't just shoot recklessly.
463
00:50:43,480 --> 00:50:45,999
Just make sure I bleed a little here.
464
00:50:46,501 --> 00:50:49,824
I'll take care of the rest,
so just make sure to do that.
465
00:50:52,799 --> 00:50:55,158
No, no, no.
Wait, wait, wait.
466
00:50:56,924 --> 00:50:59,345
A gun would be too dangerous, right?
467
00:50:59,345 --> 00:51:00,958
Where?
468
00:51:01,770 --> 00:51:03,767
Here?
469
00:51:11,826 --> 00:51:15,189
What are you doing right now?
470
00:51:18,455 --> 00:51:20,742
Can you do it?
471
00:51:21,218 --> 00:51:24,397
Are you sure you can do it?
Or...
472
00:51:25,060 --> 00:51:27,894
Can you own up to your actions?
473
00:51:31,075 --> 00:51:34,017
Shoot me if you can.
474
00:51:42,451 --> 00:51:45,196
That's not how you shoot a gun.
475
00:51:45,196 --> 00:51:47,074
This is how you shoot.
476
00:52:02,100 --> 00:52:04,740
Your Highness!
You're Highness!
477
00:52:05,269 --> 00:52:07,298
Are you all right in there?
478
00:52:07,004 --> 00:52:09,122
Your Highness!
479
00:52:15,249 --> 00:52:20,157
Is that were you trying to do?
You were trying to kill me.
480
00:52:26,981 --> 00:52:29,379
- Sir, what happened?
- You crazy bastard!
481
00:52:29,379 --> 00:52:31,067
I shot it.
482
00:52:37,806 --> 00:52:40,738
- Report me.
- He's joking.
483
00:52:40,738 --> 00:52:44,119
He was joking because he was bored
so go over there!
484
00:52:53,461 --> 00:52:57,228
Does your father know about this?
485
00:52:59,188 --> 00:53:02,929
Fine, I'll admit you got me this time.
486
00:53:02,929 --> 00:53:05,838
But what to do?
I hold pretty long grudges.
487
00:53:05,838 --> 00:53:11,691
You're dead now.
488
00:53:14,858 --> 00:53:17,110
You find me frustrating.
489
00:53:17,110 --> 00:53:21,298
But you're different from the rumors.
490
00:53:23,406 --> 00:53:26,136
Take him to the dorm.
491
00:53:26,855 --> 00:53:29,898
Hey, hey! Hey, hey!
492
00:53:30,806 --> 00:53:32,721
What is that punk doing?
493
00:53:40,891 --> 00:53:42,684
That crazy punk.
494
00:53:43,159 --> 00:53:45,988
What's up with the Eun's?
What kind of son...
495
00:53:47,524 --> 00:53:50,082
- I'll have that kid fired.
- This is your room.
496
00:53:50,281 --> 00:53:51,838
Ri Kang Suk
Lee Jae Ha
497
00:54:02,119 --> 00:54:04,152
You're here.
498
00:54:10,647 --> 00:54:12,469
Come in.
499
00:54:15,619 --> 00:54:18,284
Seriously what is this?
500
00:54:19,670 --> 00:54:22,608
This isn't right.
How can I share a room with a North Korean?
501
00:54:22,608 --> 00:54:25,201
This is to encourage friendship
between the North and Southern teams.
502
00:54:25,201 --> 00:54:27,362
What about Shi Kyung?
I hear he has a single.
503
00:54:27,362 --> 00:54:30,429
That's because Eun Shi Kyung
is the team leader.
504
00:54:30,429 --> 00:54:31,866
That's discrimmination.
505
00:54:31,866 --> 00:54:37,913
If we want to create a sense of teamwork,
we need to get rid of status and rank.
506
00:54:37,913 --> 00:54:40,054
So to be fair,
507
00:54:40,054 --> 00:54:42,033
just give me a single.
Please?
508
00:54:42,033 --> 00:54:44,025
I'm sorry Your Highness.
509
00:54:44,025 --> 00:54:50,136
We made these matches based on
each nation's team's characteristics.
510
00:54:50,136 --> 00:54:51,609
It took us a year to put this together.
511
00:54:51,609 --> 00:54:55,700
It's a problem if you act like
this from the beginning.
512
00:54:56,710 --> 00:55:01,293
Both teams should be able
to be split evenly.
513
00:55:01,293 --> 00:55:03,992
Oh nevermind. She's a woman.
514
00:55:04,711 --> 00:55:07,584
The North Korean team has a woman.
515
00:55:09,118 --> 00:55:13,028
There...there's a woman?
516
00:55:14,333 --> 00:55:16,569
Share a room with a man?
517
00:55:16,569 --> 00:55:19,720
It's that South Korean king.
518
00:55:19,720 --> 00:55:22,719
How could he be so brazen?
519
00:55:22,719 --> 00:55:26,717
At times like this, in the spirit
of North and South working together as one...
520
00:55:26,717 --> 00:55:30,282
How could I share a room with a man?
521
00:55:30,282 --> 00:55:32,780
If rumor gets out, then I...
522
00:55:32,780 --> 00:55:35,482
If everything goes as planned,
it won't be a problem.
523
00:55:35,755 --> 00:55:43,454
If you share a room and things go well,
you can get your two wishes to come true.
524
00:55:43,454 --> 00:55:48,930
Our hands together in agreement.
525
00:55:48,930 --> 00:55:51,800
You'll even get experience in relationships.
526
00:55:51,800 --> 00:55:54,049
Please sir!
527
00:55:59,794 --> 00:56:02,146
What kind of man is Lee Jae Ha?
528
00:56:02,146 --> 00:56:04,183
How dare he...?
529
00:56:04,183 --> 00:56:05,439
What?
530
00:56:16,903 --> 00:56:19,442
I'm team leader Kim Hang Ah.
You're from the South Korean team?
531
00:56:19,442 --> 00:56:22,223
I'm Eun Shi Kyung, leader of the South Korean team.
Apologies we are late.
532
00:56:22,223 --> 00:56:23,427
Doesn't matter.
533
00:56:23,697 --> 00:56:25,991
- You're Comrade Young Dong Hwa?
- Yes.
534
00:56:25,991 --> 00:56:29,666
I've seen your card so many times,
I feel we are long time friends.
535
00:56:34,933 --> 00:56:37,043
Is it just the two of you?
536
00:56:37,043 --> 00:56:39,239
Where's the rest?
537
00:56:53,579 --> 00:56:55,691
I'm Kim Hang Ah.
538
00:56:56,128 --> 00:56:58,283
I had hopes hearing you're a woman,
but I'm disappointed.
539
00:56:58,725 --> 00:57:01,781
If you keep seeing me,
you'll get used to me soon enough.
540
00:57:03,781 --> 00:57:06,845
You have a mole on your butt.
541
00:57:12,452 --> 00:57:15,630
- How do you know that?
- There's always a way.
542
00:57:16,123 --> 00:57:17,764
Please sit down Comrade Lee.
543
00:57:17,764 --> 00:57:19,367
What do you mean comrade?
544
00:57:19,367 --> 00:57:20,922
How are we comrades?
545
00:57:20,922 --> 00:57:22,269
Oh I see.
546
00:57:22,269 --> 00:57:25,043
I should have been more careful with my words.
I apologize.
547
00:57:25,043 --> 00:57:27,587
Mr. Lee Jae Ha.
548
00:57:28,261 --> 00:57:32,420
I know you're the younger brother
of the nation's king. But there's no special treatment.
549
00:57:32,420 --> 00:57:33,934
The younger brother?
550
00:57:33,934 --> 00:57:35,212
He's royalty?
551
00:57:40,837 --> 00:57:43,932
Okay.
Let's all eat first.
552
00:57:57,543 --> 00:58:00,324
That...was my fault...
553
00:58:02,166 --> 00:58:03,737
Let's resume.
554
00:58:14,805 --> 00:58:19,761
Now that we've shared a meal
and become one heart,
555
00:58:19,761 --> 00:58:23,225
Why don't we start off with self-introductions?
556
00:58:25,696 --> 00:58:29,145
I'm Ri Kang Suk
representing the Joseon team.
557
00:58:29,145 --> 00:58:36,798
I was chosen as the best bodyguard recently
during my experience in the North.
558
00:58:39,538 --> 00:58:41,757
He's trying too hard.
559
00:58:41,757 --> 00:58:43,583
Who cares man?
560
00:58:47,400 --> 00:58:51,638
I'm Eun Shi Kyung from
the advance first division group.
561
00:58:52,570 --> 00:58:56,206
Why is it advance?
562
00:58:56,206 --> 00:58:59,629
He was the first to come in.
563
00:58:59,629 --> 00:59:01,844
No, but that's us.
We were first.
564
00:59:01,844 --> 00:59:05,236
His division was the first to make it into Pyongyang.
565
00:59:05,236 --> 00:59:07,725
That's not what I heard.
I heard we were first.
566
00:59:07,725 --> 00:59:09,307
No, no. You heard wrong.
567
00:59:09,307 --> 00:59:11,175
No they were the first.
568
00:59:11,175 --> 00:59:13,584
What are you two bickering about?
569
00:59:13,584 --> 00:59:15,699
Sit down.
570
00:59:23,501 --> 00:59:26,325
Now, now. The sun's going down.
571
00:59:29,504 --> 00:59:33,434
I'm soldier Kwon Young Bae
representing the North Korean team!
572
00:59:33,694 --> 00:59:36,342
Really? Nice to meet you.
I'm from army 45.
573
00:59:36,764 --> 00:59:39,392
Our battalions faced off once.
574
00:59:39,392 --> 00:59:44,277
But you know my team killed a bunch
of people from your battalion.
575
00:59:44,277 --> 00:59:47,044
- Your Highness.
- Wow, what a coincidence.
576
00:59:47,044 --> 00:59:49,074
That's hilarious.
Nice to meet you.
577
00:59:49,074 --> 00:59:50,339
Comrade Lee Jae Ha.
578
00:59:50,339 --> 00:59:53,874
Since we've seen each other kill,
shall we share a hug?
579
00:59:53,874 --> 00:59:57,641
- Comrade Lee Jae Ha.
- Stop saying 'comrade' woman.
580
00:59:57,641 --> 00:59:59,604
Let's hug. It'll be cool.
581
00:59:59,604 --> 01:00:03,061
- Comrade Lee Jae Ha!
- I said I'm not a comrade.
582
01:00:14,684 --> 01:00:20,743
Where is the bathroom here?
583
01:00:23,424 --> 01:00:26,577
Can't even find the bathroom yourself.
584
01:00:27,065 --> 01:00:29,190
You guys are in big trouble.
585
01:00:29,766 --> 01:00:32,034
You can piss on your own right?
586
01:00:32,034 --> 01:00:35,575
It'll just be me, right?
No one's there, right?
587
01:00:35,610 --> 01:00:38,891
Everything will be fine,
so piss to your heart's content.
588
01:00:38,891 --> 01:00:40,793
Let it pour.
589
01:00:46,712 --> 01:00:50,390
Please check for me if there
are any men inside.
590
01:00:50,390 --> 01:00:55,146
They say there a lot
of peeping toms here.
591
01:00:55,832 --> 01:00:57,795
You're really exhausting.
592
01:00:58,863 --> 01:01:00,565
Let's go.
593
01:01:08,197 --> 01:01:10,853
Hey, look huh?
Look.
594
01:01:11,390 --> 01:01:13,809
Nothing. Nothing's there.
595
01:01:14,761 --> 01:01:17,990
Even if there was something,
why do you need me to...
596
01:01:22,182 --> 01:01:24,011
Hey, why are you...
597
01:01:29,394 --> 01:01:31,036
What are you doing right now, huh?
598
01:01:42,174 --> 01:01:44,504
My arms hurt! My arms! My arms!
599
01:01:44,504 --> 01:01:46,772
Allow me to introduce myself.
600
01:01:47,172 --> 01:01:51,304
I'm Kim Hang Ah representing
the North Korean team.
601
01:01:52,398 --> 01:01:56,635
In the south, they say I worked
for a special forces unit.
602
01:01:57,211 --> 01:02:01,348
Who would've ever thought I'd end up here?
603
01:02:01,348 --> 01:02:06,072
They spent a long time teaching
us about your country.
604
01:02:07,809 --> 01:02:10,705
Do you know what they told us?
605
01:02:18,574 --> 01:02:24,862
Kill Lee Jae Ha as soon as you see him.
606
01:02:39,081 --> 01:02:51,720
Subtitles by DramaFever
607
01:02:54,892 --> 01:02:59,142
Now you're in charge.
608
01:02:59,667 --> 01:03:02,048
It all begins now.
609
01:03:02,517 --> 01:03:05,160
This is the army.
610
01:03:05,160 --> 01:03:07,399
You never know what will happen.
611
01:03:07,399 --> 01:03:10,432
Do you know what I heard?
They'll kill us.
612
01:03:10,432 --> 01:03:12,703
That royal entitled prick.
613
01:03:12,703 --> 01:03:16,071
What do you think of that?
614
01:03:17,738 --> 01:03:20,401
I'll do that from now on.
615
01:03:20,955 --> 01:03:23,093
Why did you join the WOC?
Was it for this?
616
01:03:23,093 --> 01:03:26,733
The Labor party?
617
01:03:26,733 --> 01:03:29,946
So that's how you react to things.
618
01:03:30,516 --> 01:03:34,287
Does it make sense that I've never
been in a relationship at this age?
619
01:03:34,287 --> 01:03:39,818
That's how I feel.
Kim Hang Ah is a woman.
49366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.