Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,690 --> 00:00:18,330
I'm so glad we went there. Me too. It
was so much fun.
2
00:00:19,010 --> 00:00:20,490
You would have loved it.
3
00:00:20,750 --> 00:00:22,590
I know.
4
00:00:22,950 --> 00:00:23,950
Next time, next time.
5
00:00:25,050 --> 00:00:31,670
Well, I just wanted to thank my lovely
stepdaughter and her boyfriend for
6
00:00:31,670 --> 00:00:33,530
and spending New Year's Eve with me.
7
00:00:33,990 --> 00:00:37,770
I was so disappointed when your dad
invited everyone to the yacht, and I
8
00:00:37,770 --> 00:00:38,930
realized that he got himself.
9
00:00:39,680 --> 00:00:40,539
Oh, of course.
10
00:00:40,540 --> 00:00:42,900
It's a no -brainer that we come and
spend New Year's with you.
11
00:00:43,240 --> 00:00:48,440
Let's start off our tradition by telling
everyone our New Year's Eve resolutions
12
00:00:48,440 --> 00:00:51,280
to make sure we keep ourselves
accountable.
13
00:00:52,280 --> 00:00:53,560
I hate this part.
14
00:00:54,980 --> 00:01:01,940
I guess I'd have to say I want
15
00:01:01,940 --> 00:01:03,940
to be able to take the college all by
myself.
16
00:01:04,800 --> 00:01:06,040
Aw. Yeah.
17
00:01:06,440 --> 00:01:08,340
That's so admirable. How do you feel?
18
00:01:08,800 --> 00:01:09,800
Thank you.
19
00:01:11,920 --> 00:01:16,400
I definitely want the new smartphone
coming out with the new multi -feature
20
00:01:16,400 --> 00:01:18,580
technology. Wow, so exciting.
21
00:01:18,940 --> 00:01:20,500
He's so into this stuff.
22
00:01:20,960 --> 00:01:26,160
Well, I want to start fucking more
strangers.
23
00:01:26,700 --> 00:01:28,260
What the fuck?
24
00:01:28,480 --> 00:01:29,720
That's so weird.
25
00:01:54,030 --> 00:01:57,250
Can you hear me?
26
00:02:00,210 --> 00:02:04,470
I think his reception is really bad. He
can't hear me on the yacht.
27
00:02:04,750 --> 00:02:07,070
I gotta look for better service.
28
00:02:09,389 --> 00:02:10,690
Can you hear me, Dan?
29
00:02:12,150 --> 00:02:13,150
Hello?
30
00:02:15,790 --> 00:02:20,830
I don't know. I mean, he's not able to
hear me. I think it's because he's on
31
00:02:20,830 --> 00:02:21,830
yacht.
32
00:02:22,040 --> 00:02:23,040
Oh, me?
33
00:02:23,360 --> 00:02:28,120
Well, maybe you need to try again.
Because, you know, your father really
34
00:02:28,120 --> 00:02:30,700
deserves to have some McDonald's.
35
00:02:32,120 --> 00:02:33,500
You're right. I mean, yeah.
36
00:02:34,060 --> 00:02:35,920
I'm going to try again. Maybe I'm here.
37
00:02:37,920 --> 00:02:40,280
Hello? I have such a headache.
38
00:02:41,020 --> 00:02:42,340
Dad, can you hear me?
39
00:02:43,240 --> 00:02:44,700
What if I stay in here?
40
00:02:45,240 --> 00:02:46,280
No, not at all.
41
00:02:50,220 --> 00:02:51,220
Hello?
42
00:02:53,390 --> 00:02:54,570
Happy New Years Dad!
43
00:03:07,070 --> 00:03:08,590
Can you hear me Dad?
44
00:03:34,800 --> 00:03:35,800
Your reception sucks.
45
00:03:46,060 --> 00:03:47,060
Hello?
46
00:03:49,220 --> 00:03:50,320
What about here?
47
00:03:50,540 --> 00:03:51,540
Can you hear me now?
48
00:04:22,160 --> 00:04:23,560
Hello?
49
00:04:30,240 --> 00:04:31,640
Hello Dad?
50
00:04:47,710 --> 00:04:48,950
Can you hear me?
51
00:04:55,330 --> 00:04:56,330
Hello?
52
00:05:16,720 --> 00:05:17,820
Can you hear me at all?
53
00:06:05,390 --> 00:06:06,630
Dad, hello?
54
00:06:11,050 --> 00:06:12,050
Hello.
55
00:06:20,410 --> 00:06:26,330
Oh, finally.
56
00:06:26,810 --> 00:06:28,270
I can hear you a little bit.
57
00:06:29,710 --> 00:06:30,850
Oh my gosh.
58
00:06:45,299 --> 00:06:46,299
No,
59
00:06:50,520 --> 00:06:52,160
we're having a good time here.
60
00:07:24,920 --> 00:07:25,920
Okay,
61
00:07:29,160 --> 00:07:30,980
we'll try coming to the front of the
ship now.
62
00:08:06,680 --> 00:08:08,660
Well, I hope you have a happy new year.
63
00:08:09,020 --> 00:08:10,100
You can hear that.
64
00:08:11,760 --> 00:08:13,520
Anyway, I gotta go.
65
00:08:13,840 --> 00:08:15,160
Apparently you can't hear me.
66
00:08:23,920 --> 00:08:26,960
I mean, he walked from the front of the
ship to the back of the ship.
67
00:08:27,640 --> 00:08:28,640
You can't hear me.
68
00:08:29,480 --> 00:08:31,600
Oh, I'm so sorry. I know how much you
love your dad.
69
00:08:35,260 --> 00:08:39,840
Let's continue celebrating, I guess.
70
00:09:36,600 --> 00:09:37,700
What do you think?
71
00:09:38,280 --> 00:09:39,800
I like it.
72
00:10:27,180 --> 00:10:29,760
um um
73
00:11:12,540 --> 00:11:13,940
I like them a lot.
74
00:11:19,660 --> 00:11:23,240
I'm going to have some practice with my
stepfather.
75
00:11:24,240 --> 00:11:25,240
Maybe a little.
76
00:11:49,580 --> 00:11:50,900
Maybe. Maybe?
77
00:11:51,860 --> 00:11:57,420
Or maybe are you craving something more?
78
00:11:58,940 --> 00:12:02,340
Yeah. Yeah, I think you want something
more.
79
00:12:03,480 --> 00:12:04,480
Yeah.
80
00:13:16,650 --> 00:13:18,090
It's so tight and warm.
81
00:13:19,430 --> 00:13:21,450
Making me so wet.
82
00:13:56,750 --> 00:13:57,750
Ooh.
83
00:16:18,920 --> 00:16:21,200
I don't want River to feel bad.
84
00:16:21,820 --> 00:16:22,820
Come on.
85
00:16:23,540 --> 00:16:25,200
You're not doing anything wrong.
86
00:16:25,700 --> 00:16:28,300
Really, you're just helping me with my
resolution.
87
00:16:30,220 --> 00:16:32,800
Come on, I really need your help.
88
00:16:34,080 --> 00:16:35,740
Oh, okay. If you insist.
89
00:16:37,860 --> 00:16:39,280
I'll check up on you.
90
00:16:40,880 --> 00:16:42,400
I'll make them dry.
91
00:16:44,260 --> 00:16:47,380
I need your help when you go get that
chair over there.
92
00:16:47,580 --> 00:16:49,650
Okay. Bring it right here.
93
00:16:50,150 --> 00:16:51,150
Alright.
94
00:16:55,850 --> 00:16:58,170
Sit down.
95
00:17:30,190 --> 00:17:32,950
I was sucking your cock on the couch
yesterday.
96
00:17:33,470 --> 00:17:34,990
Yeah. Yeah.
97
00:18:16,700 --> 00:18:18,260
Oh my god.
98
00:18:45,290 --> 00:18:46,290
I don't know what to do.
99
00:18:47,030 --> 00:18:49,350
I don't know what to do.
100
00:20:47,080 --> 00:20:48,260
Thank you for watching.
101
00:20:48,540 --> 00:20:49,540
I hope you enjoyed this video.
102
00:28:46,570 --> 00:28:47,870
I'll take it. I messed up.
103
00:28:48,410 --> 00:28:52,250
And I just wanted to get a head start on
my resolution.
104
00:28:52,790 --> 00:28:56,690
And, you know, I didn't even think about
the way it would make you feel.
105
00:28:57,090 --> 00:29:00,030
I just don't see why you even care about
making me your resolution.
106
00:29:01,650 --> 00:29:07,810
So, honestly, now that I'm not with your
father, you know,
107
00:29:07,830 --> 00:29:10,650
I'm single, and I want to feel
empowered.
108
00:29:11,670 --> 00:29:15,410
Not to mention, I've never actually
accomplished any of my resolutions.
109
00:29:19,370 --> 00:29:21,690
I suppose my boyfriend was just helping
you?
110
00:29:22,830 --> 00:29:23,970
Exactly, sweetie.
111
00:29:25,270 --> 00:29:29,230
Well, in that case, I'm still leaving.
112
00:29:31,730 --> 00:29:37,290
Honey, no, this isn't the right way to
start off our new year.
113
00:29:37,570 --> 00:29:41,230
You need to be in the right mindset,
positivity.
114
00:29:42,450 --> 00:29:44,330
You guys need to make up, okay?
115
00:29:44,590 --> 00:29:48,110
I feel bad. I don't want to, you know...
116
00:29:48,590 --> 00:29:51,670
cause you guys to not be together or
anything.
117
00:29:51,890 --> 00:29:54,270
So, why don't you guys hug?
118
00:29:56,910 --> 00:29:57,910
Come on.
119
00:30:03,150 --> 00:30:04,310
There you go.
120
00:30:06,730 --> 00:30:07,730
See?
121
00:30:12,610 --> 00:30:15,070
Oh my god. Mom?
122
00:30:17,070 --> 00:30:18,070
That's so weird.
123
00:30:18,470 --> 00:30:21,430
Listen, I'm just trying to help you out.
Help you guys connect.
124
00:30:22,190 --> 00:30:25,390
I don't care about these New Year's
rituals.
125
00:30:27,030 --> 00:30:28,030
Listen, honey.
126
00:30:28,050 --> 00:30:29,810
Well, you should care, okay?
127
00:30:30,170 --> 00:30:32,190
This is about your resolution, too.
128
00:30:32,950 --> 00:30:36,530
Don't you want to go to college and be
able to pay for it?
129
00:30:37,790 --> 00:30:42,830
I mean, yeah, but like... Not like this.
130
00:30:46,380 --> 00:30:49,000
I'm gonna help you. I'm gonna help you
get in the right mindset, okay?
131
00:30:49,880 --> 00:30:54,400
Listen, as your stepmom, it's my
responsibility.
132
00:30:55,840 --> 00:31:02,280
I mean... I do want to go to college,
so...
133
00:31:02,280 --> 00:31:04,360
Yeah. I guess I'll try.
134
00:31:04,580 --> 00:31:05,580
Come here.
135
00:31:09,660 --> 00:31:10,680
Just relax.
136
00:31:12,400 --> 00:31:13,960
I don't know about this.
137
00:31:20,010 --> 00:31:21,010
That's kind of nice.
138
00:31:23,050 --> 00:31:24,470
Deep breaths.
139
00:31:41,010 --> 00:31:45,010
Thank you.
140
00:31:52,840 --> 00:31:53,840
I guess so.
141
00:32:22,600 --> 00:32:23,600
That's your nose.
142
00:32:26,420 --> 00:32:28,140
Wow, I hope you...
143
00:32:28,140 --> 00:32:37,000
Aww,
144
00:32:42,160 --> 00:32:43,440
so perky.
145
00:32:48,400 --> 00:32:49,400
Perk.
146
00:33:19,409 --> 00:33:22,210
Oh, that's super good.
147
00:33:35,159 --> 00:33:37,360
That mommy.
148
00:34:32,219 --> 00:34:35,780
I want you to come lay down on top of me
149
00:34:45,310 --> 00:34:47,370
Good girl
150
00:39:01,220 --> 00:39:05,580
oh my god
151
00:39:41,230 --> 00:39:42,230
That's a good job.
152
00:42:49,450 --> 00:42:50,450
Give it to her.
153
00:43:39,760 --> 00:43:41,280
It's so fucking wet.
154
00:51:43,859 --> 00:51:46,660
I'm sorry.
155
00:52:07,150 --> 00:52:08,150
Yeah.
156
00:52:54,540 --> 00:52:57,340
um um
157
00:53:38,010 --> 00:53:43,470
I think mommy's going to help you with
it.
158
00:53:43,930 --> 00:53:44,930
Okay honey.
159
00:53:50,670 --> 00:53:51,670
Bye.
160
01:04:32,880 --> 01:04:33,880
Amen.
161
01:08:01,560 --> 01:08:02,560
Oh my God.
10047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.