Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,599 --> 00:00:25,700
Das ist auch... Ja, du scheiße Sau.
2
00:00:27,340 --> 00:00:31,300
Jetzt war ein Männer, das hat überhaupt
nicht gefällt. Ich dachte, die Frauen
3
00:00:31,300 --> 00:00:32,940
schauen es, die müssen sich einmal
schnappen.
4
00:00:33,360 --> 00:00:35,260
Die werden uns jetzt gleich bald
vornehmen für das.
5
00:00:37,180 --> 00:00:41,700
Kann ich einfach nur noch schätzen
ordentlich.
6
00:00:42,360 --> 00:00:44,320
Jetzt brauchen wir noch einen gescheiten
Schatz. Genau.
7
00:00:44,560 --> 00:00:45,840
Da sind noch was auf Blasen.
8
00:00:47,540 --> 00:00:49,180
Ja, kommt, scheißt uns was vor.
9
00:00:49,560 --> 00:00:52,060
Ich glaube, ich würde gerne wieder so
ein Studio sein.
10
00:00:52,860 --> 00:00:54,540
Machen die wieder mit, mit Dick und
Holz.
11
00:00:56,360 --> 00:00:58,280
Leg uns doch noch mal auf.
12
00:00:58,500 --> 00:00:59,900
Oder leg ihn drunter. Ja, genau.
13
00:01:00,400 --> 00:01:01,580
Dann gehen wir hier gleich.
14
00:01:01,980 --> 00:01:02,980
Gehen wir hier gleich noch mal.
15
00:01:04,819 --> 00:01:07,480
Ja, das schaffen wir ja.
16
00:01:08,140 --> 00:01:09,140
Da ist er ja.
17
00:01:09,860 --> 00:01:10,860
Mitspulen.
18
00:01:11,240 --> 00:01:12,240
Heimlich.
19
00:01:21,040 --> 00:01:22,540
Richtig einknitschen.
20
00:01:26,480 --> 00:01:27,640
Du musst da rüber.
21
00:01:30,840 --> 00:01:31,340
Er
22
00:01:31,340 --> 00:01:38,520
wird
23
00:01:38,520 --> 00:01:39,740
mein Lieblingsgast.
24
00:01:41,480 --> 00:01:46,420
Komm her, ich bringe dir noch ein
bisschen Flüssigkeit für den jungen
25
00:01:51,740 --> 00:01:54,740
Komm her, du möchtest ja gleich die
Hände waschen.
26
00:01:55,260 --> 00:01:56,500
Das ist so was.
27
00:01:58,920 --> 00:01:59,920
Ja.
28
00:02:02,820 --> 00:02:04,100
Quelle aus Haus.
29
00:02:04,300 --> 00:02:05,300
Ja.
30
00:02:05,520 --> 00:02:07,640
Das ist unser Ausschlag.
31
00:02:12,060 --> 00:02:13,500
Werde gebadet.
32
00:02:15,200 --> 00:02:17,380
Gratis -Farben. Ja.
33
00:02:19,460 --> 00:02:20,680
Ja. Ja.
34
00:02:22,160 --> 00:02:23,160
Ja.
35
00:02:56,350 --> 00:03:02,450
Ja, was macht denn jetzt die?
36
00:03:04,730 --> 00:03:06,930
Das ist ja ein Schwein.
37
00:03:09,100 --> 00:03:10,900
Jetzt nimmt er den verschissenen Schwanz
noch einmal.
38
00:03:14,980 --> 00:03:16,120
Nein, also das packe ich nicht.
39
00:03:19,140 --> 00:03:20,840
Und eine Doppelübe bei meinen Bränken.
40
00:03:25,240 --> 00:03:27,700
Da haben wir ja klar ein bisschen
Abstand, gell?
41
00:03:30,960 --> 00:03:31,960
Ja,
42
00:03:32,300 --> 00:03:33,540
das wäre natürlich eine feine Sache.
43
00:03:41,060 --> 00:03:42,720
Ja, die sind am...
44
00:03:42,720 --> 00:03:49,980
Hast
45
00:03:49,980 --> 00:03:52,620
du noch ein wenig einen Sekt?
46
00:03:53,040 --> 00:03:54,760
Für mich?
47
00:03:55,040 --> 00:03:56,040
Ja, freilich.
48
00:03:56,680 --> 00:03:59,820
Aber freilich, gib mir her, dein geiles
Arschloch.
49
00:04:21,959 --> 00:04:22,960
Das ist ja eine Frechheit.
50
00:04:26,300 --> 00:04:30,360
Das ist ja eine Frechheit, wenn sie es
mal so macht.
51
00:04:31,420 --> 00:04:36,800
Das ist die
52
00:04:36,800 --> 00:04:41,920
Endgültige.
53
00:04:57,390 --> 00:04:58,650
Gibt es gerade noch ein Rezept?
54
00:04:59,590 --> 00:05:00,690
Sekt für die Spezialisten?
55
00:05:30,250 --> 00:05:31,910
Er schwindet so richtig im Füßchen.
56
00:05:35,290 --> 00:05:38,930
Na ja, siehst du es? Du bist ja einer
Füßchensauber.
57
00:05:41,910 --> 00:05:45,170
Jetzt hat es ins Auge getrunken.
58
00:05:45,630 --> 00:05:48,150
Jetzt hast du nur am Ficken erst so was.
59
00:06:01,359 --> 00:06:02,560
Das geht aber nicht hier.
60
00:06:33,340 --> 00:06:34,800
Das ist
61
00:06:34,800 --> 00:06:53,360
ja
62
00:06:53,360 --> 00:06:56,240
wieder so.
63
00:07:19,020 --> 00:07:20,420
Was?
64
00:07:26,780 --> 00:07:28,020
Was? Was? Was?
65
00:07:52,400 --> 00:07:53,400
Schon wieder zu dritten?
66
00:07:53,480 --> 00:07:55,760
Ja, weißt du, das kann gleich so sein.
67
00:07:56,200 --> 00:07:57,520
Das ist eine schöne Arbeit.
68
00:07:58,980 --> 00:08:03,460
Das ist eine schöne Arbeit, das macht
Spaß.
69
00:08:04,840 --> 00:08:05,840
Was machst du da?
70
00:08:06,540 --> 00:08:07,540
Fliegen, oder was?
71
00:08:10,280 --> 00:08:12,480
Fliegen, die werden natürlich jetzt
gerne richtig fliegen.
72
00:08:13,160 --> 00:08:14,720
Ist der so, Margot? Der?
73
00:08:16,120 --> 00:08:17,120
Der hat was Schlemes.
74
00:08:18,220 --> 00:08:20,860
Schmeißt er noch? Ja, er hat schon.
75
00:08:22,800 --> 00:08:23,900
Dem geht es gut.
76
00:08:28,900 --> 00:08:31,700
Rostl, ich habe ein bisschen
vollgeschissen, aber es geht.
77
00:08:52,120 --> 00:08:53,740
Na, was haben wir denn hier? Ein Krimi.
78
00:09:42,699 --> 00:09:44,500
Ja. So riecht er, mein Schlimmer.
79
00:09:46,040 --> 00:09:47,040
Gut, gell? Ja, gut.
80
00:09:48,640 --> 00:09:51,180
Also, schau, der kocht ja nicht ganz
gut.
81
00:09:52,260 --> 00:09:53,260
Irgendwas muss er auch tun.
82
00:09:53,380 --> 00:09:54,380
Ja.
83
00:09:54,580 --> 00:09:56,960
Wenn man schon kein warmes Essen
bereiten kann, muss er ein bisschen
84
00:09:56,960 --> 00:09:58,720
Eben, wenn es nicht klappt, muss es
nicht.
85
00:10:24,980 --> 00:10:27,860
Oh Gott, nichts mehr da. Die ganzen
Säcke haben sich gespreizt.
86
00:10:43,100 --> 00:10:45,420
Sonst brauchen wir noch einen gescheiten
Mischpistole, damit wir den Kuss
87
00:10:45,420 --> 00:10:46,420
füllen.
88
00:11:08,690 --> 00:11:14,950
Ja, ich muss ja für die Gäste als Koch
89
00:11:14,950 --> 00:11:16,670
identifizierbar bleiben.
90
00:11:25,260 --> 00:11:26,500
Du bist so ein Mängel, aber du bist nie
gebissen.
91
00:11:27,360 --> 00:11:28,480
Du hast deinen Helfer da drin.
92
00:11:30,080 --> 00:11:31,080
Geht's dir gut?
93
00:11:31,240 --> 00:11:32,240
Geht's dir gut?
94
00:11:33,120 --> 00:11:34,120
Geht's dir gut?
95
00:11:35,020 --> 00:11:38,720
Was war denn das? Jetzt kommt sie her,
meine Damen. Jetzt haben wir was
96
00:11:38,720 --> 00:11:39,720
natürlich.
97
00:11:40,160 --> 00:11:41,540
Dann haben wir mal Platz da schon, die
zwei.
98
00:12:01,940 --> 00:12:05,220
Man tröstigt, man tröstigt von der
Küche.
99
00:12:29,260 --> 00:12:30,360
Wichtig, ein deutscher Nachfolger.
100
00:12:31,460 --> 00:12:33,420
Ja. Hören wir jetzt vor.
101
00:12:33,680 --> 00:12:36,020
Das war mal eine gescheite Büsche. Das
machen wir natürlich.
102
00:12:36,800 --> 00:12:38,340
Jetzt können wir es Ihnen erzählen,
Lili.
103
00:12:38,600 --> 00:12:40,020
Uh, der ist auch da oben drüber.
104
00:12:41,660 --> 00:12:42,700
Ui. Ui.
105
00:12:43,800 --> 00:12:44,800
Ui. Ui. Ui.
106
00:12:45,280 --> 00:12:46,280
Ui.
107
00:12:47,540 --> 00:12:48,540
Ui.
108
00:13:13,810 --> 00:13:19,490
Das war's für
109
00:13:19,490 --> 00:13:29,710
heute.
110
00:13:40,870 --> 00:13:42,230
Spritz, guck, Spritz.
111
00:14:40,360 --> 00:14:43,140
Er kommt immer mit seiner Entladung
hinter den Tisch.
112
00:14:45,120 --> 00:14:46,720
Hi, der Koch.
113
00:14:49,340 --> 00:14:55,480
Also wenn es keiner mehr im Vorstand
steckt,
114
00:14:55,540 --> 00:14:57,320
muss man es selber reinstecken.
115
00:15:11,930 --> 00:15:12,930
Komm,
116
00:15:13,970 --> 00:15:15,010
spritz, wenn du kannst.
117
00:15:50,850 --> 00:15:52,950
Oh, die Eier sind ganz dick.
118
00:16:20,200 --> 00:16:21,500
Jetzt werden wir flüssiger.
119
00:17:15,689 --> 00:17:17,430
Du hast so viel Fresse nachgegeben.
120
00:17:18,089 --> 00:17:19,089
Ja,
121
00:17:19,410 --> 00:17:22,530
ich habe wirklich Frucht genommen.
122
00:17:51,690 --> 00:17:53,070
Ist ja ein Wahnsinnsschwanz.
123
00:17:55,890 --> 00:17:59,870
Na ja, aber wenn wir uns nicht
vertrauen, dann können wir es schon
124
00:18:01,570 --> 00:18:03,270
Wir haben Gespräche verbrannt.
125
00:18:11,990 --> 00:18:12,990
Ja.
126
00:18:14,710 --> 00:18:15,930
Ja. Ja.
127
00:18:16,610 --> 00:18:17,610
Ja.
128
00:18:23,300 --> 00:18:24,300
Vielen Dank.
129
00:19:02,649 --> 00:19:05,450
Vielen Dank.
8127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.