All language subtitles for Raising.The.Bar.The.Alma.Richards.Story.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,913 --> 00:00:02,089 [inspirational music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,275 --> 00:00:15,754 [clicking] 5 00:00:15,928 --> 00:00:17,974 [film reel whirring] 6 00:00:24,676 --> 00:00:27,679 ["Homeward Bound" by Steven Sharp Nelson] 7 00:00:28,637 --> 00:00:31,857 [crowd indistinctly chattering] 8 00:00:54,402 --> 00:00:56,491 [scraping] 9 00:01:02,540 --> 00:01:06,240 [crowd indistinctly chanting] 10 00:01:07,458 --> 00:01:09,460 [gentle music] 11 00:01:16,641 --> 00:01:19,731 [muffled thumping] 12 00:01:49,544 --> 00:01:50,501 [grunting] 13 00:01:50,675 --> 00:01:52,547 [birds chirping] 14 00:01:52,721 --> 00:01:54,940 [light country music] 15 00:01:58,118 --> 00:01:59,510 [snorts] 16 00:02:07,344 --> 00:02:08,563 [mooing] 17 00:02:08,737 --> 00:02:10,130 [Alma] How did it get in there? 18 00:02:12,001 --> 00:02:14,090 I was teasing him with it. 19 00:02:15,700 --> 00:02:17,572 [snorts] 20 00:02:24,231 --> 00:02:26,624 It's not worth it. I shouldn't have dropped it! 21 00:02:27,495 --> 00:02:28,278 [Alma grunts] 22 00:02:28,800 --> 00:02:30,933 [mooing] 23 00:02:31,107 --> 00:02:33,153 [suspenseful music] 24 00:02:40,377 --> 00:02:41,857 [deeply exhales, whispers] Come on. 25 00:02:44,816 --> 00:02:45,687 [snorts] 26 00:02:46,601 --> 00:02:48,603 [heavily breathes] 27 00:02:49,691 --> 00:02:50,518 [snorts forcefully] 28 00:02:52,128 --> 00:02:54,783 [calf growls, moos] 29 00:02:57,307 --> 00:02:58,700 [mooing] 30 00:03:02,051 --> 00:03:03,357 [Columbia] Run, run! 31 00:03:03,531 --> 00:03:05,533 [upbeat country music] 32 00:03:07,099 --> 00:03:08,013 [bellows] 33 00:03:09,624 --> 00:03:10,929 [Columbia] Don't let him get you! 34 00:03:11,103 --> 00:03:13,236 -[moos] -Run! 35 00:03:18,763 --> 00:03:19,634 [calf moos] 36 00:03:26,075 --> 00:03:27,990 Run! Run! 37 00:03:28,817 --> 00:03:30,210 [calf grunts] 38 00:03:39,480 --> 00:03:42,700 -[panting] -[Columbia] You scared me to death! 39 00:03:42,874 --> 00:03:45,399 Don't you ever do anything like that again. 40 00:03:45,573 --> 00:03:47,401 [Alma] I do that all the time. 41 00:03:47,575 --> 00:03:49,490 ["Homeward Bound" by Steven Sharp Nelson] 42 00:04:02,546 --> 00:04:04,548 [water gently lapping] 43 00:04:12,339 --> 00:04:14,602 [water splashing] 44 00:04:17,387 --> 00:04:18,606 Alma! 45 00:04:23,480 --> 00:04:25,482 [thudding] 46 00:04:36,754 --> 00:04:38,974 [muted] 47 00:04:41,803 --> 00:04:43,370 -[door creaks] -[boy 1] Hey! 48 00:04:43,544 --> 00:04:45,589 -[splashing] -[groaning and indistinct shouting] 49 00:04:47,635 --> 00:04:50,290 -[thudding] -[scraping] 50 00:04:50,464 --> 00:04:52,466 ["Homeward Bound" continues] 51 00:04:57,079 --> 00:04:58,733 [muted] 52 00:05:39,295 --> 00:05:40,340 [horse snorts] 53 00:05:43,865 --> 00:05:46,520 [neighs and grunts] 54 00:05:48,173 --> 00:05:50,306 Come on. Come on! 55 00:05:50,480 --> 00:05:52,308 Come on, stupid horse! 56 00:05:52,787 --> 00:05:56,486 -[horse whining and snorting] -Come on! Idiot! 57 00:05:57,008 --> 00:05:59,097 -Son of a-- -[neighing] 58 00:05:59,271 --> 00:06:00,795 Son of a b-- 59 00:06:00,969 --> 00:06:01,883 [Morgan] Alma! 60 00:06:02,449 --> 00:06:03,450 [horse neighs] 61 00:06:03,972 --> 00:06:05,060 What did you just say? 62 00:06:06,061 --> 00:06:07,192 What did you just say? 63 00:06:07,845 --> 00:06:09,456 Huh? W-- 64 00:06:09,760 --> 00:06:11,588 We don't talk that way! You hear me? 65 00:06:12,676 --> 00:06:14,243 [muffled indistinct shouting] 66 00:06:15,462 --> 00:06:16,419 [horse snorting] 67 00:06:16,593 --> 00:06:18,508 [somber music] 68 00:06:18,682 --> 00:06:20,684 [birds chirping] 69 00:06:24,471 --> 00:06:25,907 [splashes] 70 00:06:33,741 --> 00:06:35,307 Did you do any good today? 71 00:06:36,918 --> 00:06:38,006 Mm. 72 00:06:39,790 --> 00:06:42,010 What was your worst part about today? 73 00:06:43,490 --> 00:06:44,708 Working on the farm. 74 00:06:47,581 --> 00:06:49,583 What was your best part of today? 75 00:06:51,280 --> 00:06:52,237 Right now. 76 00:07:02,596 --> 00:07:03,945 [Ms. Bird] Who knows the answer? 77 00:07:05,337 --> 00:07:07,383 [whimsical music] 78 00:07:08,036 --> 00:07:08,950 Anyone? 79 00:07:10,255 --> 00:07:11,779 [girl coughs] 80 00:07:11,953 --> 00:07:13,302 [Ms. Bird] Anyone know the answer? 81 00:07:15,739 --> 00:07:16,566 Hmm. 82 00:07:17,524 --> 00:07:18,438 Anyone else? 83 00:07:20,352 --> 00:07:21,789 How about one of you boys? 84 00:07:26,620 --> 00:07:27,577 Alma... 85 00:07:29,884 --> 00:07:31,015 ...do you know the answer? 86 00:07:33,975 --> 00:07:34,932 Nothing. 87 00:07:37,239 --> 00:07:38,458 No surprise there. 88 00:07:40,895 --> 00:07:42,244 [door opens] 89 00:07:42,418 --> 00:07:45,116 Ms. Bird, can I talk to you for a moment? 90 00:07:52,733 --> 00:07:53,647 [door closes] 91 00:08:04,484 --> 00:08:06,486 [music continues] 92 00:08:12,883 --> 00:08:13,971 [door opens] 93 00:08:15,451 --> 00:08:16,321 [door closes] 94 00:08:20,804 --> 00:08:21,718 [softly] Oh. 95 00:08:23,807 --> 00:08:25,592 [chuckling] 96 00:08:34,862 --> 00:08:36,864 [suspenseful music] 97 00:08:40,955 --> 00:08:42,260 [gasping] 98 00:08:45,960 --> 00:08:47,265 [Ms. Bird] Oh, I see. 99 00:08:48,832 --> 00:08:52,227 Do you have something you want to tell me, Alma? 100 00:08:53,881 --> 00:08:56,710 -No, ma'am. -[Ms. Bird] That's rather strange 101 00:08:57,275 --> 00:08:59,713 because based on your history, 102 00:08:59,887 --> 00:09:01,410 I think you do. 103 00:09:03,107 --> 00:09:08,069 You think because you are so big and dumb, 104 00:09:08,243 --> 00:09:12,421 you can pick on anyone you like and get away with it? 105 00:09:14,466 --> 00:09:15,555 Don't you? 106 00:09:18,470 --> 00:09:19,559 Don't you? 107 00:09:21,517 --> 00:09:22,997 -Don't you? -[gasping] 108 00:09:23,171 --> 00:09:26,130 I'm not dumb! And it wasn't me this time. 109 00:09:27,610 --> 00:09:28,568 -[Ms. Bird] Stop it! -[groans] 110 00:09:28,742 --> 00:09:29,699 Stop it! 111 00:09:29,873 --> 00:09:32,093 [indistinct muttering] 112 00:09:32,267 --> 00:09:33,137 [door slams] 113 00:09:34,574 --> 00:09:35,618 [Ms. Bird] Well, class, 114 00:09:36,314 --> 00:09:39,970 that will be the last we or anyone 115 00:09:40,144 --> 00:09:42,364 will hear of Alma Richards. 116 00:09:44,496 --> 00:09:46,890 [pants and sighs] 117 00:09:47,064 --> 00:09:49,153 [inspirational music] 118 00:09:49,327 --> 00:09:51,373 [birds chirping] 119 00:10:07,650 --> 00:10:09,870 -[man] Hey. -[Margaret] So, 120 00:10:10,044 --> 00:10:11,828 what are you thinking you'll do now, Son? 121 00:10:13,351 --> 00:10:15,266 -Ranching? -[horse snorting] 122 00:10:15,440 --> 00:10:16,311 You know... 123 00:10:17,704 --> 00:10:20,663 ...out... under the stars. 124 00:10:20,837 --> 00:10:23,013 -[bleating] -[gentle music] 125 00:10:23,187 --> 00:10:24,928 Nothing wrong with ranching... 126 00:10:25,102 --> 00:10:26,147 [horse snorts] 127 00:10:27,017 --> 00:10:28,453 ...but we just want to be sure that you're weighing 128 00:10:28,628 --> 00:10:29,672 things out carefully. 129 00:10:29,846 --> 00:10:31,500 [rain gently spattering] 130 00:10:31,674 --> 00:10:34,938 You know, us and your grandparents didn't just leave Wales. 131 00:10:37,201 --> 00:10:39,073 We felt we were called. 132 00:10:39,247 --> 00:10:41,249 [birds chirping] 133 00:10:44,252 --> 00:10:46,036 We want you to find your calling, 134 00:10:47,559 --> 00:10:49,953 to do something meaningful with your life. 135 00:10:51,912 --> 00:10:52,826 [Morgan] You see that? 136 00:10:56,220 --> 00:10:57,352 That's family, Son. 137 00:10:59,267 --> 00:11:01,878 Hardest working, toughest people I ever knew. 138 00:11:04,576 --> 00:11:05,577 [Alma] I know that, but... 139 00:11:09,190 --> 00:11:10,757 ...I think ranching might be my calling. 140 00:11:16,110 --> 00:11:16,937 [soft pats] 141 00:11:24,074 --> 00:11:26,381 -[thunder rumbling] -[horse neighing] 142 00:11:26,555 --> 00:11:28,600 [rain spattering] 143 00:11:48,533 --> 00:11:49,578 [Alma] How much? 144 00:11:50,535 --> 00:11:52,102 [water dripping] 145 00:11:55,149 --> 00:11:56,106 Two bits. 146 00:11:58,935 --> 00:11:59,980 That's too much. 147 00:12:01,677 --> 00:12:03,548 -Is it? -[soft clinks] 148 00:12:06,160 --> 00:12:08,118 You see what's going on out that window? 149 00:12:10,251 --> 00:12:12,514 [thunder rumbling] 150 00:12:13,297 --> 00:12:16,170 Every drowned rat within 30 miles is looking for a, 151 00:12:16,344 --> 00:12:18,346 a dry place to sleep tonight. 152 00:12:18,520 --> 00:12:20,696 [dripping] 153 00:12:22,916 --> 00:12:23,873 [softly sighs] 154 00:12:31,228 --> 00:12:33,056 -[clacks] -Upstairs. 155 00:12:43,240 --> 00:12:45,242 -[thunder rumbling] -[creaking] 156 00:12:53,729 --> 00:12:54,599 [lock clicks] 157 00:12:58,081 --> 00:12:59,169 Uh, pardon me. 158 00:13:00,344 --> 00:13:01,868 [door creaks, closes] 159 00:13:04,435 --> 00:13:06,568 [sighing] There's already some guy in that room. 160 00:13:06,742 --> 00:13:09,571 Mm. How could that be? 161 00:13:10,180 --> 00:13:11,965 Oh, I know, 162 00:13:12,704 --> 00:13:13,880 two to a room. 163 00:13:17,361 --> 00:13:19,189 Yeah, but, but two beds. 164 00:13:19,363 --> 00:13:22,453 Not two beds. Two... to a bed. 165 00:13:25,717 --> 00:13:27,328 No, I want my money back. 166 00:13:28,242 --> 00:13:29,112 Oh, do you? 167 00:13:41,385 --> 00:13:43,910 -[clack] -[whimsical music] 168 00:13:44,084 --> 00:13:46,869 [man] Pardon me, but... move over. 169 00:13:49,437 --> 00:13:51,221 [Alma] There's no "over" to go. 170 00:13:52,179 --> 00:13:53,223 [man sighs] 171 00:13:54,964 --> 00:13:57,358 [sighs] You, sir, are enormous. 172 00:14:00,752 --> 00:14:01,884 How old are you? 173 00:14:04,017 --> 00:14:05,757 [sighing] Sixteen. 174 00:14:06,715 --> 00:14:07,847 What year are you in school? 175 00:14:12,242 --> 00:14:13,635 I don't go to school. 176 00:14:16,290 --> 00:14:17,291 What do you do? 177 00:14:18,335 --> 00:14:19,684 What do you care? 178 00:14:22,035 --> 00:14:24,341 [thunder rumbling] 179 00:14:27,214 --> 00:14:28,476 I'm a ranch hand. 180 00:14:29,520 --> 00:14:32,088 And what are your aspirations? Your dreams? 181 00:14:37,180 --> 00:14:38,486 I just wanna be out. 182 00:14:40,618 --> 00:14:43,404 There's lots of this big old world I'm wanting to look on. 183 00:14:45,014 --> 00:14:47,930 You may do as you wish in this life, but... [sighs] 184 00:14:48,757 --> 00:14:50,628 ...to do so, you need an education. 185 00:14:53,675 --> 00:14:55,677 And what great education did you get 186 00:14:55,851 --> 00:14:58,854 that led you to this crowded, lice-filled bed? 187 00:14:59,376 --> 00:15:01,030 [softly chuckles] Touché. 188 00:15:03,163 --> 00:15:06,122 I'm a professor at Michigan State University, 189 00:15:06,296 --> 00:15:08,081 traveling to lecture in California, 190 00:15:08,255 --> 00:15:11,649 but stalled by an uncooperative train. 191 00:15:13,608 --> 00:15:15,479 [thunder rumbling] 192 00:15:15,653 --> 00:15:17,612 It's too late for me to go back to school. 193 00:15:17,786 --> 00:15:18,743 No. 194 00:15:19,701 --> 00:15:21,833 No, it's never too late to go back to school. 195 00:15:26,882 --> 00:15:29,232 Much as I honor such men... 196 00:15:31,365 --> 00:15:33,584 ...you cannot remain a ranch hand. 197 00:15:36,283 --> 00:15:37,414 I have a feeling... 198 00:15:38,763 --> 00:15:41,853 ...that you were made for something of wider influence. 199 00:15:42,811 --> 00:15:44,944 ["He Lives: [Theme From "The Lamb of God"]" by Jenny Oaks Baker] 200 00:15:52,125 --> 00:15:54,127 [muted] 201 00:16:08,184 --> 00:16:10,099 -[hoofbeats] -[horse snorts] 202 00:16:10,273 --> 00:16:12,319 [birds chirping] 203 00:16:12,884 --> 00:16:14,712 [Morgan] School was a wonderful idea, Son, 204 00:16:14,886 --> 00:16:17,237 I see nothing but good coming of this. 205 00:16:18,194 --> 00:16:21,110 Well, maybe this time I can mess up a little less. 206 00:16:21,284 --> 00:16:23,547 -[softly chuckles] -We'll love having you home again. 207 00:16:23,721 --> 00:16:25,810 [gentle music] 208 00:16:26,333 --> 00:16:28,596 No, I'm not going back to that school. 209 00:16:29,771 --> 00:16:31,512 I wanna go to the Murdock Academy. 210 00:16:34,645 --> 00:16:35,646 Wonderful. 211 00:16:37,083 --> 00:16:38,823 I've always said I wanna see the world. 212 00:16:40,434 --> 00:16:42,784 Maybe Beaver, Utah, is the place to start. 213 00:16:43,611 --> 00:16:46,744 Now, Son, there's a rough side to that town. 214 00:16:47,310 --> 00:16:50,444 You remember what we taught you about smoking and liquor? 215 00:16:50,618 --> 00:16:54,143 -I know. -And... about staying away 216 00:16:54,317 --> 00:16:56,189 from the wrong kind of girls. 217 00:16:56,363 --> 00:16:59,366 [chuckles] I don't think Alma's ever even talked to a girl. 218 00:17:00,584 --> 00:17:02,717 -I'm just so proud of you, I could burst. -[chuckles] 219 00:17:03,326 --> 00:17:05,328 [birds chirping] 220 00:17:07,591 --> 00:17:08,984 [teacher] Who knows the answer? 221 00:17:10,638 --> 00:17:12,988 The author? Who knows the answer? 222 00:17:18,298 --> 00:17:19,647 Only Alma. 223 00:17:20,822 --> 00:17:23,042 How is it you know all the answers? 224 00:17:24,347 --> 00:17:26,393 [whimsical music] 225 00:17:27,089 --> 00:17:29,048 [distant indistinct chatter] 226 00:17:32,747 --> 00:17:34,879 Okay, get a good grip on it this time, and don't spit on it. 227 00:17:35,054 --> 00:17:37,230 Remember, the rest of your teammates have to use it. 228 00:17:37,404 --> 00:17:39,928 You let it fall on your foot, we'll be carrying you around. 229 00:17:40,102 --> 00:17:41,799 And this time, don't throw it towards us. 230 00:17:41,973 --> 00:17:44,411 All right, put some energy into it, give it some oomph. 231 00:17:44,585 --> 00:17:45,803 Oomph. Right? 232 00:17:45,977 --> 00:17:47,675 Oomph! Oomph! Ready? 233 00:17:47,849 --> 00:17:49,068 -[dramatic tone] -[grunts] 234 00:17:49,242 --> 00:17:49,981 [thud] 235 00:17:50,156 --> 00:17:52,027 [indistinct chatter] 236 00:17:52,201 --> 00:17:54,856 I'm slipping a little, I just need some tar or something. 237 00:17:55,030 --> 00:17:58,816 [sighing] Fred, I told you, they won't let you put stuff like that on your hands. 238 00:17:58,990 --> 00:18:00,427 [girl screams] 239 00:18:01,776 --> 00:18:02,733 [screams] 240 00:18:06,737 --> 00:18:08,870 Hey, fellas, who's that? 241 00:18:09,740 --> 00:18:12,091 [Fred] That's, uh, Almer somebody. 242 00:18:14,745 --> 00:18:17,183 -Is he a new teacher? -He's a new kid. 243 00:18:19,576 --> 00:18:21,796 [indistinct chatter] 244 00:18:29,543 --> 00:18:32,285 P-- Pardon? Are, are you Almer? 245 00:18:34,069 --> 00:18:36,332 -No, sir. -Huh. Are you sure? 246 00:18:38,073 --> 00:18:39,248 Yes, sir. 247 00:18:39,422 --> 00:18:40,380 What is your name? 248 00:18:40,989 --> 00:18:43,339 -Alma. -Oh. [chuckles] 249 00:18:43,513 --> 00:18:45,733 Uh-- Pardon me. I'm the track coach. 250 00:18:48,649 --> 00:18:52,087 -Okay. -Yeah. Well, have you ever thought about track? 251 00:18:54,829 --> 00:18:58,920 -Train tracks? -No, uh, uh-- track, it's a new sport here. 252 00:19:00,356 --> 00:19:01,488 I think you'd like it. 253 00:19:02,445 --> 00:19:05,013 So you want me to come and watch your team? 254 00:19:06,493 --> 00:19:08,799 No, I-- I want you to try out. 255 00:19:11,541 --> 00:19:13,108 I have to try out to watch your team? 256 00:19:13,282 --> 00:19:16,155 No, I-- I think you'd be good onthe team. 257 00:19:20,550 --> 00:19:21,856 What would I have to do? 258 00:19:22,030 --> 00:19:24,641 Uh, you'd run and jump and, um... 259 00:19:24,815 --> 00:19:27,296 [stutters, clicks tongue] things like that. 260 00:19:30,212 --> 00:19:31,692 Why don't you come out to the field 261 00:19:32,388 --> 00:19:35,913 after school and, uh, we'll give it a try? 262 00:19:40,266 --> 00:19:42,268 [whimsical music] 263 00:19:46,837 --> 00:19:47,882 Big twerp. 264 00:19:49,884 --> 00:19:51,190 Well, it was worth a try. 265 00:19:54,410 --> 00:19:56,978 Uh, d-- [stuttering] don't let the takeoff foot go past-- 266 00:19:57,152 --> 00:19:58,936 [indistinctly continues] 267 00:20:00,373 --> 00:20:01,591 All right, uh-- 268 00:20:01,765 --> 00:20:04,333 Glory be, diggity dog! 269 00:20:04,986 --> 00:20:06,596 Fred, you're a natural. [pants] 270 00:20:06,770 --> 00:20:08,511 [birds chirping] 271 00:20:08,685 --> 00:20:10,252 Well, you passed the first test. 272 00:20:10,426 --> 00:20:11,601 Oh, what's that? 273 00:20:11,775 --> 00:20:12,646 You showed up. 274 00:20:13,734 --> 00:20:14,952 This is Alma, boys. 275 00:20:15,431 --> 00:20:17,216 Let's start him off with some warm-ups, huh? 276 00:20:17,390 --> 00:20:19,392 [upbeat jazz music] 277 00:20:41,892 --> 00:20:43,285 Let's start off with a broad jump. 278 00:20:43,459 --> 00:20:46,767 Now, Fred, why don't you show Alma how it's done? 279 00:20:53,426 --> 00:20:55,166 All right, there! Did you see where his heel hit? 280 00:20:55,341 --> 00:20:57,778 That's as far as he goes. You have to beat that mark. 281 00:20:58,605 --> 00:21:01,521 -So I have to try and beat that? -Go past that with your heel, that's right. 282 00:21:04,263 --> 00:21:06,308 No, no, yo-- [stutters] no, you want, you wanna go back f-- 283 00:21:06,482 --> 00:21:07,527 you wanna go back farther-- 284 00:21:10,530 --> 00:21:11,400 Oh, you beat him. 285 00:21:12,967 --> 00:21:14,882 Okay, this time, let's do it for real. 286 00:21:15,056 --> 00:21:17,667 Just take a run at it and see how far you can jump. 287 00:21:17,841 --> 00:21:21,105 Your takeoff foot cannot go past this mark right here. 288 00:21:22,019 --> 00:21:22,846 Okay. 289 00:21:23,020 --> 00:21:25,022 [upbeat jazz music] 290 00:21:37,992 --> 00:21:39,994 [music increases] 291 00:21:40,168 --> 00:21:42,213 [muted] 292 00:21:43,258 --> 00:21:44,694 [echoing thud] 293 00:21:49,177 --> 00:21:50,396 [clapping] 294 00:21:51,310 --> 00:21:54,269 Okay, boys! The 100-yard dash, 295 00:21:54,443 --> 00:21:56,445 the meat and potatoes of every track meet. 296 00:21:56,619 --> 00:21:58,926 What have you got within ya? It shows your soul. 297 00:21:59,100 --> 00:22:00,319 Get ready now! 298 00:22:00,493 --> 00:22:04,323 Ready! Set... go! 299 00:22:07,717 --> 00:22:09,937 [muted] 300 00:22:11,025 --> 00:22:13,157 [crowd cheering and whistling] 301 00:22:19,381 --> 00:22:21,949 [pants] That's a shot. 302 00:22:22,645 --> 00:22:23,777 Careful, it's dang heavy and, 303 00:22:23,951 --> 00:22:25,169 I mean, the last thing you'd want 304 00:22:25,344 --> 00:22:26,562 is, I mean, to drop on your foot. 305 00:22:26,736 --> 00:22:28,259 You know, there's no track, no-- shot-- 306 00:22:28,434 --> 00:22:30,436 [birds chirping] 307 00:22:32,960 --> 00:22:34,918 You don't throw it. Yo-- you put it. 308 00:22:35,092 --> 00:22:37,747 No, no, not-- not-- put. Uh, you put it. That's the wrong sport. 309 00:22:37,921 --> 00:22:38,879 Put it. 310 00:22:39,706 --> 00:22:41,360 -Put it. From up here? -Yes. 311 00:22:41,534 --> 00:22:43,536 [music continues] 312 00:22:44,580 --> 00:22:46,974 -[whooshes] -[echoing thud] 313 00:22:49,716 --> 00:22:51,848 -Come on! -[indistinct cheering] 314 00:22:52,022 --> 00:22:53,807 [indistinct shouting] 315 00:22:56,026 --> 00:22:59,203 Nobody has shown an interest or the ability to throw the discus, 316 00:22:59,769 --> 00:23:02,163 but it's, uh, kind of a twirling motion. 317 00:23:02,337 --> 00:23:05,296 And then, you keep your legs underneath it, so it comes out flat. 318 00:23:05,471 --> 00:23:06,472 No wobble. 319 00:23:12,303 --> 00:23:13,914 -[sharp thud] -Oh, okay, we're gonna-- [sighs] 320 00:23:14,088 --> 00:23:15,394 ...we're gonna try her again. 321 00:23:15,568 --> 00:23:17,831 This time, put 90% of the weight back here. 322 00:23:18,005 --> 00:23:20,311 You're back here. Get some lift into it this time 323 00:23:20,486 --> 00:23:23,010 and keep your arm behind you. That'll help you keep it straight. 324 00:23:23,184 --> 00:23:24,620 Flip it out there. Let's go, Alma. 325 00:23:24,794 --> 00:23:26,274 Give it some flick now. Here we go! 326 00:23:27,362 --> 00:23:28,450 [whooshes] 327 00:23:33,150 --> 00:23:35,326 [indistinct chatter] 328 00:23:36,458 --> 00:23:38,504 Glory be! Diggity dog! 329 00:23:38,678 --> 00:23:41,724 [all cheering] 330 00:23:44,074 --> 00:23:48,601 -[muted] -In second place with 22 points, Salt Lake High. 331 00:23:48,775 --> 00:23:51,691 -[all cheering and clapping] -Congratulations, sir. 332 00:23:53,519 --> 00:23:58,567 Now, last year, Murdock Academy won one point and came in 17th. 333 00:23:59,307 --> 00:24:01,657 -What a difference a year can make. -[indistinct chatter] 334 00:24:01,831 --> 00:24:04,268 Congratulations to our state high school champion, 335 00:24:04,443 --> 00:24:07,446 with 32 points, Murdock Academy! 336 00:24:07,620 --> 00:24:09,665 [all cheering and clapping] 337 00:24:10,361 --> 00:24:12,363 -Thank you. [laughing] -Congratulations. 338 00:24:12,538 --> 00:24:13,539 There you go, boys. 339 00:24:14,235 --> 00:24:15,889 You didn't just join the track team, son. 340 00:24:16,063 --> 00:24:18,674 -You became it. Well done. -You got a great boy. 341 00:24:19,545 --> 00:24:21,634 First place, nice going. 342 00:24:22,199 --> 00:24:24,680 -Thank you. -But you're still a dumb hick. 343 00:24:26,682 --> 00:24:27,770 -[groans] -Whoa, hey! 344 00:24:27,944 --> 00:24:29,206 -Hey-- -[boy] Hey, get off him! 345 00:24:29,380 --> 00:24:31,513 [indistinct shouting] 346 00:24:33,472 --> 00:24:36,300 -No fighting! No fighting! -[man] ...hey, hey! 347 00:24:36,953 --> 00:24:38,825 [boys singing] ♪ ...and we'll all shout "Hurrah!" ♪ 348 00:24:38,999 --> 00:24:41,001 ♪ When Alma comes marching home ♪ 349 00:24:41,175 --> 00:24:43,046 ♪ When Alma comes marching home again ♪ 350 00:24:43,220 --> 00:24:45,135 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 351 00:24:45,309 --> 00:24:47,050 ♪ We'll give him a hearty welcome then ♪ 352 00:24:47,224 --> 00:24:49,009 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 353 00:24:49,183 --> 00:24:50,967 ♪ The men will cheer and the boys will shout ♪ 354 00:24:51,141 --> 00:24:52,839 ♪ The ladies they will all turn out ♪ 355 00:24:53,013 --> 00:24:54,536 ♪ And we'll all shout "Hurrah!" ♪ 356 00:24:54,710 --> 00:24:56,886 ♪ When Alma comes marching home ♪ 357 00:24:57,060 --> 00:24:59,628 -♪ When Alma... ♪ -Okay, okay, okay. I-- that's all I can take. 358 00:24:59,802 --> 00:25:02,849 I thought I'd never tire of that song, but you boys did it to me. 359 00:25:03,023 --> 00:25:06,330 Hey, do you know that we're the first rural high school 360 00:25:06,505 --> 00:25:09,508 to ever win the state track championship? 361 00:25:09,682 --> 00:25:11,727 -You mean us? -[laughs] 362 00:25:11,901 --> 00:25:15,426 -That's good! So here's us, little Murdock Academy... -Mm-hmm! 363 00:25:15,601 --> 00:25:17,472 ...with 32 points, mostly won by Alma here 364 00:25:17,646 --> 00:25:18,865 -and supported by me... -Mm-hmm. 365 00:25:19,039 --> 00:25:20,780 ...and the next school only gets 22. 366 00:25:20,954 --> 00:25:21,998 [coach AJ chuckles] 367 00:25:25,219 --> 00:25:26,699 I don't know much about coaching, 368 00:25:27,613 --> 00:25:29,136 but I really believe you'd get a fair shake 369 00:25:29,310 --> 00:25:31,355 if you transfer to another high school next year 370 00:25:31,530 --> 00:25:34,184 where they can really bring out your potential in track. 371 00:25:36,273 --> 00:25:37,448 [horse snorts] 372 00:25:38,058 --> 00:25:39,973 Well, thanks for looking out for me, Coach, but... 373 00:25:40,887 --> 00:25:41,931 ...I like it here. 374 00:25:42,758 --> 00:25:44,064 And I'll do other sports. 375 00:25:45,065 --> 00:25:46,153 [coach AJ] Yeah, like what? 376 00:25:46,762 --> 00:25:48,242 -[Alma] Basketball. -[horse snorts] 377 00:25:48,938 --> 00:25:51,027 [coach AJ] I'll tell you where I think you should be. 378 00:25:51,941 --> 00:25:55,379 Next year, you should be in Provo at BY High. 379 00:25:57,730 --> 00:26:01,037 -Hey, you hear that, Freddie? -[Fred] Yeah, that's where I'm going next year too. 380 00:26:01,211 --> 00:26:02,125 Golly! 381 00:26:03,605 --> 00:26:06,042 -[indistinct chatter] -[footsteps thudding] 382 00:26:08,610 --> 00:26:11,308 -[thudding] -[exhales, grunts] 383 00:26:11,482 --> 00:26:13,006 -[boy 1] Break. -[Fred] Break. No! 384 00:26:13,180 --> 00:26:15,791 -[grunting] -[laughter] 385 00:26:15,965 --> 00:26:16,836 [door creaks] 386 00:26:18,402 --> 00:26:19,795 -[boy 2] Okay, for sure this time. -[boy 3] For sure. 387 00:26:19,969 --> 00:26:21,275 -[boy 1] I got it-- Oh. -[boys grunting] 388 00:26:21,449 --> 00:26:23,277 [indistinct chatter] 389 00:26:23,451 --> 00:26:24,452 [coach Timp] Hey, Mickey. 390 00:26:25,845 --> 00:26:28,412 Did you finish those drills? All right, good man. 391 00:26:29,326 --> 00:26:30,893 Well, I've been thinking things through. I think what we need to do... 392 00:26:31,067 --> 00:26:32,808 -Right here. -[boy 1] Yeah. Oh. 393 00:26:32,982 --> 00:26:34,157 -[boy 1 laughs] -[groaning] 394 00:26:34,331 --> 00:26:35,898 ...get your approach a little steep-- 395 00:26:36,072 --> 00:26:37,204 [boy 4] Oh. 396 00:26:39,772 --> 00:26:41,512 -Sorry. -[sharply inhales] 397 00:26:42,252 --> 00:26:43,950 [sighs] Anyway. Uh... 398 00:26:44,559 --> 00:26:46,866 Pass it. Yep, okay. Here we go! 399 00:26:47,040 --> 00:26:47,910 -Oh-- -Oh-ho! 400 00:26:48,084 --> 00:26:49,346 Oh-ho, yeah! 401 00:26:49,520 --> 00:26:50,957 -[boy 2 laughs] -[boy 3] Whoops. 402 00:26:51,131 --> 00:26:52,219 [Alma chuckles] Oh. 403 00:26:53,350 --> 00:26:54,700 [sighs] I got it. 404 00:27:06,929 --> 00:27:08,017 So sorry. 405 00:27:09,323 --> 00:27:10,280 Hey! 406 00:27:11,847 --> 00:27:12,805 What's your name? 407 00:27:14,197 --> 00:27:15,068 Fred. 408 00:27:15,808 --> 00:27:17,113 Not you. You. 409 00:27:18,637 --> 00:27:19,638 Alma. 410 00:27:20,813 --> 00:27:21,727 Uh. 411 00:27:22,597 --> 00:27:23,598 You got a minute? 412 00:27:26,383 --> 00:27:27,254 Yes, sir. 413 00:27:29,778 --> 00:27:32,476 I'm BYU coach, uh, Timpanogos Roberts. 414 00:27:33,782 --> 00:27:35,436 Uh, I want you to try something. 415 00:27:36,219 --> 00:27:38,700 Hey, Mickey. Uh, set it at, uh... 416 00:27:40,354 --> 00:27:41,268 ...six feet. 417 00:27:50,973 --> 00:27:52,671 High jump's not one of my events. 418 00:27:53,584 --> 00:27:55,108 You have events? 419 00:27:55,282 --> 00:27:56,805 I was gonna try out for track next month, 420 00:27:56,979 --> 00:27:59,155 but I've never done high jump. 421 00:27:59,329 --> 00:28:02,028 Well, now's your chance. Jump. 422 00:28:03,856 --> 00:28:04,813 Well, what way? 423 00:28:05,727 --> 00:28:06,685 [sighing] Uh, 424 00:28:07,424 --> 00:28:08,469 show him, Mickey. 425 00:28:09,862 --> 00:28:12,038 -At six feet? -Why not? 426 00:28:17,217 --> 00:28:18,784 This is a scissor kick. 427 00:28:22,222 --> 00:28:23,136 -[shouts] -[thudding] 428 00:28:23,310 --> 00:28:25,094 [clattering] 429 00:28:26,269 --> 00:28:29,795 Well, don't do it like that, but, uh, you get the idea. 430 00:28:29,969 --> 00:28:33,320 Inside leg kicks over, then the outside leg completes the jump. 431 00:28:36,845 --> 00:28:39,718 [sighs] Well, that's no good. 432 00:28:42,372 --> 00:28:43,504 I'll try it my way. 433 00:28:43,678 --> 00:28:45,854 [light inspirational music] 434 00:28:47,638 --> 00:28:48,683 [Alma sharply exhales] 435 00:28:53,557 --> 00:28:55,777 [music increases] 436 00:28:57,605 --> 00:28:59,650 [indistinct chatter] 437 00:29:02,436 --> 00:29:06,527 -Dang. -[muffled chatter] 438 00:29:07,267 --> 00:29:09,095 You've never high jumped before. 439 00:29:09,269 --> 00:29:11,271 [pants] Only on the farm. 440 00:29:11,445 --> 00:29:15,623 Well, you just jumped two inches under the BYU record! 441 00:29:17,277 --> 00:29:19,758 Well, I'll try harder. 442 00:29:19,932 --> 00:29:22,021 [chuckles] 443 00:29:22,195 --> 00:29:25,546 Alma, I would like to extend an official invitation for you 444 00:29:25,720 --> 00:29:27,635 to join the BYU track team. 445 00:29:29,898 --> 00:29:30,986 I don't know. 446 00:29:32,205 --> 00:29:33,423 [coach Timp] Wait, wha-- what's the matter? 447 00:29:34,294 --> 00:29:36,992 Well, see, I d-- I don't go to BYU. 448 00:29:37,950 --> 00:29:40,996 Oh. [clicks tongue] What school are you in? 449 00:29:42,345 --> 00:29:43,520 I'm still in high school. 450 00:29:45,566 --> 00:29:46,741 Dang. 451 00:29:48,090 --> 00:29:50,092 [indistinct chatter] 452 00:29:54,662 --> 00:29:56,446 [Brimhall] Are you out of your mind, Timp? 453 00:29:56,925 --> 00:29:58,274 [coach Timp] Well, very possibly, President. 454 00:29:58,448 --> 00:30:00,276 But I'm, I'm telling you, he's... [deeply inhales] 455 00:30:00,450 --> 00:30:03,105 ...one of the most gifted natural athletes 456 00:30:03,279 --> 00:30:04,890 to come along in years. 457 00:30:05,064 --> 00:30:07,022 -A high schooler? -[softly] Yeah. 458 00:30:07,806 --> 00:30:09,546 [Brimhall] Have there been any other high school students 459 00:30:09,720 --> 00:30:11,810 allowed to compete at the university level? 460 00:30:12,767 --> 00:30:15,552 -[sighs] Not that I know of. -Mm. 461 00:30:15,726 --> 00:30:17,772 Then why should we let this fellow in? 462 00:30:18,991 --> 00:30:20,601 Because he's good. 463 00:30:22,168 --> 00:30:24,257 That's not how we make decisions around here. 464 00:30:28,739 --> 00:30:29,740 Bring him in. 465 00:30:32,352 --> 00:30:34,049 [sighs] 466 00:30:35,877 --> 00:30:37,923 -[door creaks] -[coach Timp] He wants to see ya. 467 00:30:41,056 --> 00:30:44,190 Uh, President, I'd like to introduce to you Alma Richards. 468 00:30:44,364 --> 00:30:46,845 Pleasure, son! I, uh, knew you were waiting 469 00:30:47,019 --> 00:30:50,239 and... wanted to meet you, but I'm sorry. 470 00:30:50,413 --> 00:30:53,547 We don't allow high school students to compete athletically 471 00:30:53,721 --> 00:30:55,375 at the university level. 472 00:31:00,510 --> 00:31:01,598 I understand. 473 00:31:09,171 --> 00:31:12,000 Alma, um, what's your father's name? 474 00:31:13,045 --> 00:31:14,046 Morgan. 475 00:31:15,090 --> 00:31:16,222 Morgan Richards. 476 00:31:18,354 --> 00:31:20,139 [clicks tongue] From Parowan. 477 00:31:20,922 --> 00:31:21,967 Yes, sir. 478 00:31:25,405 --> 00:31:27,363 A good name can open doors. 479 00:31:29,322 --> 00:31:32,368 -[sharply inhales, laughs] -[Brimhall] Welcome, son. 480 00:31:33,717 --> 00:31:35,284 -[Alma grunts] -[clattering] 481 00:31:36,633 --> 00:31:40,637 -[grunting] -[clattering] 482 00:31:42,770 --> 00:31:44,859 -[groans] -[clattering] 483 00:31:45,033 --> 00:31:45,816 [sighs] 484 00:31:45,991 --> 00:31:47,993 [indistinct chatter] 485 00:31:50,473 --> 00:31:51,605 [sighs] It's no good. 486 00:31:52,823 --> 00:31:55,261 Well, you don't like the barrel roll, uh-- 487 00:31:55,435 --> 00:31:56,740 Eh, what's wrong with the scissor? 488 00:31:56,915 --> 00:31:58,699 Yo-- you gotta do either the scissor 489 00:31:58,873 --> 00:32:01,528 -or the barrel roll. -It's not how I jump over things. 490 00:32:02,442 --> 00:32:04,096 Jump over what things? 491 00:32:04,923 --> 00:32:05,880 Fences. 492 00:32:07,664 --> 00:32:10,145 [sighs] All the great jumpers do 493 00:32:10,319 --> 00:32:12,408 either the scissor or the barrel roll. 494 00:32:13,061 --> 00:32:15,629 -This is what I'm used to. -Sometimes you gotta get over 495 00:32:15,803 --> 00:32:18,414 what you're used to, so you can learn something better. 496 00:32:20,939 --> 00:32:23,332 Or... sometimes you don't. 497 00:32:25,421 --> 00:32:26,509 [chuckles] 498 00:32:27,467 --> 00:32:28,381 Let me keep trying. 499 00:32:29,425 --> 00:32:30,339 I'll get better. 500 00:32:32,602 --> 00:32:34,996 -[grunts, groans] -[clattering] 501 00:32:37,042 --> 00:32:39,261 -[Fred] Hey, Alma. -[sighs] Yeah. 502 00:32:39,435 --> 00:32:41,524 I think when you're making your jump, 503 00:32:41,698 --> 00:32:45,267 you just need a little more... uh, more oomph. 504 00:32:47,574 --> 00:32:48,575 That's what I need. 505 00:32:49,271 --> 00:32:52,448 Yeah, it's just, uh... [softly] oomph. 506 00:32:56,887 --> 00:32:58,628 Uh, for sure, I need something. 507 00:33:00,717 --> 00:33:02,415 [soft clatter] 508 00:33:02,589 --> 00:33:03,503 [sighs] 509 00:33:08,116 --> 00:33:09,944 Did Fred just tell you what to do? 510 00:33:10,814 --> 00:33:13,208 -Yeah. -Well, I can't wait to hear it. 511 00:33:14,905 --> 00:33:17,082 He said I need more oomph. 512 00:33:17,734 --> 00:33:20,041 [chuckles] Well, Fred would know. 513 00:33:22,478 --> 00:33:26,178 [sighs] Well... I don't wanna take anything away 514 00:33:26,352 --> 00:33:28,397 from what Coach Fred tells you, but, uh-- 515 00:33:29,094 --> 00:33:30,269 well, try this. 516 00:33:31,487 --> 00:33:33,924 As you're about to clear the bar... [grunts] 517 00:33:34,099 --> 00:33:36,797 ...try... [clears throat] leaning forward, huh? 518 00:33:36,971 --> 00:33:38,190 More over your knees. 519 00:33:40,453 --> 00:33:42,455 -Yeah. -Okay. 520 00:33:47,808 --> 00:33:50,115 -[Alma chuckles] Diggity dog! -Yeah. 521 00:33:50,680 --> 00:33:52,204 -[whispers] Oomph. -Huh? Huh? 522 00:33:52,378 --> 00:33:54,467 [inspirational music] 523 00:33:54,989 --> 00:33:58,732 -[man] All right, fellas. Good! -[coach Timp] Okay. Okay, remember this. 524 00:33:58,906 --> 00:34:02,388 When you're coming down that road, I want you jumping up, up, chest up. 525 00:34:02,562 --> 00:34:04,564 [music increases] 526 00:34:05,739 --> 00:34:07,219 Hurrah! Hurrah! 527 00:34:08,307 --> 00:34:11,266 [speaks indistinctly] ...before that elbow goes for the release. 528 00:34:11,440 --> 00:34:13,094 Now, follow through and flick that. 529 00:34:13,268 --> 00:34:14,791 -Ready? Here we go. -[Alma grunts] 530 00:34:15,488 --> 00:34:16,576 [thud] 531 00:34:16,750 --> 00:34:18,273 Yes. All right. 532 00:34:23,365 --> 00:34:24,192 [clicks] 533 00:34:25,846 --> 00:34:28,066 -[birds chirping] -[whooshing] 534 00:34:31,069 --> 00:34:33,332 -[Alma grunts] -[coach Timp] Well, that'll do for today. 535 00:34:34,159 --> 00:34:35,856 -[Alma] Okay, Coach. -[indistinct chatter] 536 00:34:36,030 --> 00:34:37,075 [sighs] 537 00:34:37,597 --> 00:34:39,251 Hey, Richards, you... [clears throat] 538 00:34:39,425 --> 00:34:42,080 ...you're good at every event. If, uh, tiddlywinks was 539 00:34:42,254 --> 00:34:45,605 a track and field sport, you'd beat everyone at that too. 540 00:34:46,649 --> 00:34:47,824 But I'll tell you this. 541 00:34:48,825 --> 00:34:50,392 You're best at the high jump. 542 00:34:51,785 --> 00:34:52,786 That's your ticket. 543 00:34:55,223 --> 00:34:57,095 You know what I love about the high jump? 544 00:34:57,269 --> 00:34:58,487 [man distantly] All right, fellas, looking good-- 545 00:34:58,661 --> 00:34:59,923 The same as life. 546 00:35:00,402 --> 00:35:02,230 I mean, you, you got an obstacle. 547 00:35:02,970 --> 00:35:04,928 Doesn't do you any good to go under it. Uh... 548 00:35:05,929 --> 00:35:07,105 ...can't go around it. 549 00:35:09,803 --> 00:35:11,239 You gotta learn to go over it. 550 00:35:13,372 --> 00:35:14,895 [deeply exhales] Thanks, Coach. 551 00:35:15,069 --> 00:35:16,984 [indistinct chatter] 552 00:35:17,158 --> 00:35:19,160 [birds chirping] 553 00:35:20,379 --> 00:35:21,293 [Alma] Coach, 554 00:35:22,946 --> 00:35:26,341 just so you know, I'm great at tiddlywinks too. 555 00:35:26,515 --> 00:35:28,517 [whimsical music] 556 00:35:32,869 --> 00:35:35,655 -A-- Alma. -Oh, hiya, Coach. 557 00:35:35,829 --> 00:35:38,658 I wanna talk to you. Uh, you-- you're doing good 558 00:35:38,832 --> 00:35:40,181 in your school classes? 559 00:35:40,355 --> 00:35:42,836 -I'm doing swell. -Dang it. That is swell. 560 00:35:43,445 --> 00:35:45,404 Well, here's something I really want you to go after. 561 00:35:45,578 --> 00:35:48,363 [clears throat] The trials for the Olympics are in two months. 562 00:35:49,059 --> 00:35:51,584 -Can you be ready for that? -[exhales] I don't know. 563 00:35:52,672 --> 00:35:55,109 I'm supposed to help my family get first crop in. 564 00:35:56,415 --> 00:35:59,244 -What do I need to do? -You need to work hard and get ready. 565 00:35:59,418 --> 00:36:00,810 Here's what I need to do. 566 00:36:00,984 --> 00:36:02,464 [clears throat] The trials are in Chicago. 567 00:36:03,073 --> 00:36:04,988 I gotta raise us the money to get us there. 568 00:36:05,163 --> 00:36:08,340 -How much do we need? -Well, I'd say 400. 569 00:36:08,818 --> 00:36:10,733 Shouldn't be hard. There's gotta be plenty of folks around here 570 00:36:10,907 --> 00:36:12,344 that'd love to help you along. 571 00:36:13,693 --> 00:36:15,651 Why would people give money to help me in track? 572 00:36:15,825 --> 00:36:17,827 Because when you put on that jersey, 573 00:36:18,001 --> 00:36:20,613 you represent them. They want you to succeed. 574 00:36:20,787 --> 00:36:22,832 [indistinct chatter] 575 00:36:23,398 --> 00:36:26,619 Okay. Well, how about while you do that, I'll go home, 576 00:36:26,793 --> 00:36:29,448 and... I'll talk to my parents about this Olympia idea. 577 00:36:31,493 --> 00:36:33,103 Olympics, uh-- good. 578 00:36:33,756 --> 00:36:35,062 -[pats] -You do that. 579 00:36:39,240 --> 00:36:40,850 [birds chirping] 580 00:36:41,024 --> 00:36:42,504 [Margaret] You have to go to Chicago? 581 00:36:44,854 --> 00:36:47,770 And if that goes well, all the way to Sweden? 582 00:36:48,684 --> 00:36:51,296 [sighs] Just to see how high you can jump? 583 00:36:52,993 --> 00:36:54,516 Why don't we just measure you jumping here 584 00:36:54,690 --> 00:36:56,170 and then tell them how high you did? 585 00:36:57,954 --> 00:36:59,260 Doesn't work that way, Mama. 586 00:37:00,740 --> 00:37:02,481 I wish you would just stay here. 587 00:37:03,482 --> 00:37:06,441 Help your father with the farm and then get back to school in the fall. [sighs] 588 00:37:10,271 --> 00:37:12,447 Mother, it's time. 589 00:37:13,970 --> 00:37:15,972 [sighs] I'm sorry, Son, I have to go. 590 00:37:19,715 --> 00:37:20,673 [softly] Thank you. 591 00:37:22,022 --> 00:37:23,415 -Where's she going? -[door opens] 592 00:37:24,459 --> 00:37:28,376 Oh, you know, we've always tried to set aside certain evenings 593 00:37:28,550 --> 00:37:31,074 to visit sick or elderly folks. 594 00:37:31,249 --> 00:37:33,599 -[light somber music] -[sighs] 595 00:37:34,426 --> 00:37:36,384 She's leaving now to care for Sister Sawyer. 596 00:37:38,473 --> 00:37:41,171 -[chair scrapes] -If service is the rent we pay 597 00:37:41,346 --> 00:37:42,651 for our room here on Earth, 598 00:37:44,131 --> 00:37:46,525 your mother's rent has been paid many times over. 599 00:37:46,699 --> 00:37:48,701 [birds chirping] 600 00:38:02,410 --> 00:38:04,630 [water gently lapping] 601 00:38:08,242 --> 00:38:09,635 [water splashes] 602 00:38:17,556 --> 00:38:20,602 [sharply sighs] You thinking you're going to Chicago? 603 00:38:25,694 --> 00:38:26,565 I don't know. 604 00:38:28,958 --> 00:38:29,916 What do you think? 605 00:38:32,484 --> 00:38:34,399 Father and mother are afraid this trip 606 00:38:34,573 --> 00:38:38,403 is too much about yourself and not about others. 607 00:38:45,888 --> 00:38:47,673 I think this might be my calling. 608 00:38:48,151 --> 00:38:49,065 [softly chuckles] 609 00:38:49,849 --> 00:38:51,329 That's what you said about ranching. 610 00:38:56,290 --> 00:38:58,336 [footsteps receding] 611 00:39:00,816 --> 00:39:03,210 -[engine rumbling] -[indistinct chatter] 612 00:39:05,299 --> 00:39:06,387 [sharply exhales] 613 00:39:09,999 --> 00:39:12,262 Dang it, I got some bad news, son. 614 00:39:12,959 --> 00:39:14,090 [sighs] 615 00:39:15,091 --> 00:39:16,963 -[deeply exhales] Me too. -[coach Timp sighs] All I've been able 616 00:39:17,137 --> 00:39:20,836 to raise for the trials in Chicago is $150. 617 00:39:21,489 --> 00:39:22,751 That isn't enough. 618 00:39:24,013 --> 00:39:26,364 That means only one of us will be able to go. 619 00:39:27,800 --> 00:39:29,410 Hey, you go ahead, Coach. 620 00:39:30,106 --> 00:39:31,891 I'll stay and help get my dad's hay in. 621 00:39:33,327 --> 00:39:35,938 Why would I go without you? You're the one going. 622 00:39:36,591 --> 00:39:39,464 -By myself? -Well, this is too important to miss. 623 00:39:41,074 --> 00:39:44,207 -What's so important about it? -Oh, this is your chance 624 00:39:44,382 --> 00:39:48,603 to represent the town, the school, uh, and America. 625 00:39:48,777 --> 00:39:52,868 Huh, you-- you do well, and... people all over the country 626 00:39:53,042 --> 00:39:55,218 will have a more favorable view of us all. 627 00:39:59,571 --> 00:40:01,268 [Alma] Uh, so... [grunts] 628 00:40:02,138 --> 00:40:04,576 ...you really think this is a way I can help other people? 629 00:40:05,968 --> 00:40:06,926 Positively. 630 00:40:08,493 --> 00:40:09,972 Now, what was your bad news? 631 00:40:14,368 --> 00:40:15,413 Nothing, sir. 632 00:40:18,241 --> 00:40:20,592 -When do I leave? -[students laughing] 633 00:40:20,766 --> 00:40:23,421 -[hissing] -[horn blaring] 634 00:40:23,595 --> 00:40:25,814 -[indistinct chatter] -How long does it take to get to Chicago? 635 00:40:25,988 --> 00:40:27,425 Mm, about two days. 636 00:40:27,599 --> 00:40:29,165 -Two days? -Mm-hmm. 637 00:40:29,339 --> 00:40:33,387 Uh, do they stop so you can get to a water closet? 638 00:40:33,561 --> 00:40:35,955 -[chuckling] There are water closets on the train. -[man] This way. 639 00:40:36,129 --> 00:40:38,740 -Good. -What? You've never been on a train before? 640 00:40:40,002 --> 00:40:41,743 What are you, some kind of hick? [chuckles] 641 00:40:42,614 --> 00:40:44,180 [loudly] All aboard! 642 00:40:45,399 --> 00:40:48,794 [sighs] Dang it, Alma, I-- I'm the first to admit, 643 00:40:48,968 --> 00:40:52,624 I... haven't helped you much with the mechanics of jumping, and you... 644 00:40:52,798 --> 00:40:55,583 [chuckles softly] you like to find your own way of doing things. 645 00:40:56,279 --> 00:40:59,457 But I've tried to help you get that will to win 646 00:40:59,631 --> 00:41:00,893 burning in your belly. 647 00:41:02,547 --> 00:41:04,897 Uh, here's a poem 648 00:41:05,071 --> 00:41:08,117 that's... pushed me along in competitions. 649 00:41:09,205 --> 00:41:10,685 Maybe it'll do something for you too. 650 00:41:14,602 --> 00:41:15,603 Thanks, Coach. 651 00:41:18,824 --> 00:41:19,825 Make us proud. 652 00:41:21,087 --> 00:41:24,090 [train engine rumbling] 653 00:41:24,264 --> 00:41:26,179 Remember everything me and coach taught you. 654 00:41:27,136 --> 00:41:28,703 Don't forget the oomph. 655 00:41:29,574 --> 00:41:31,401 ["He Lives: [Theme From "The Lamb of God"]" by Jenny Oaks Baker] 656 00:41:31,576 --> 00:41:33,578 [train rattling] 657 00:41:42,674 --> 00:41:45,415 [coach Timp] If you can trust yourself when all men doubt you... 658 00:41:47,156 --> 00:41:50,246 ...if you can fill each unforgiving minute 659 00:41:50,420 --> 00:41:53,162 with 60 seconds worth of distance run... 660 00:41:54,207 --> 00:41:57,123 ...yours is the Earth and everything that's in it. 661 00:41:58,820 --> 00:42:02,432 And which is more, you'll be a man, my son. 662 00:42:03,912 --> 00:42:04,957 Coach Timp. 663 00:42:06,480 --> 00:42:09,178 -PS, do your best and... -[train rattling] 664 00:42:09,831 --> 00:42:11,267 ...God will handle the rest. 665 00:42:23,236 --> 00:42:25,543 -[light fanfare music] -[scraping] 666 00:42:26,544 --> 00:42:29,459 [coach Burns] All right. Good, good! That's-- that's what we want. 667 00:42:29,634 --> 00:42:32,027 Practice that over and over again. Come on. 668 00:42:32,201 --> 00:42:35,683 Hey, hey! Do it the way I told you how to do it. Come on! 669 00:42:36,423 --> 00:42:39,469 -[man 1] Get in there. -There you go. All right. Thank you. 670 00:42:40,470 --> 00:42:43,778 [man 2] Hey! Josh over here thinks he's better than all of us. 671 00:42:43,952 --> 00:42:45,519 Is it okay if I take a few jumps? 672 00:42:45,693 --> 00:42:48,174 [man 2 laughs] I've been ready to take him. 673 00:42:48,348 --> 00:42:49,610 You here for the trial? 674 00:42:51,612 --> 00:42:54,963 -Have at it. -[Josh laughs] That's not what I said, Noah, come on. 675 00:42:55,137 --> 00:42:57,487 -[indistinct chatter] -Hey, Johnny, you smell like-- 676 00:42:57,662 --> 00:42:58,750 Are you a coach? 677 00:42:59,620 --> 00:43:01,622 -[whimsical music] -[indistinct chattering] 678 00:43:02,362 --> 00:43:05,060 -[distant indistinct chatter] -And you smoke? 679 00:43:08,498 --> 00:43:09,674 [Josh] Hey, Coach Burns. 680 00:43:10,675 --> 00:43:11,850 [deeply exhales] 681 00:43:14,287 --> 00:43:16,681 Plant that foot. Bring it all the way-- 682 00:43:16,855 --> 00:43:18,944 -Yeah, there you go... -[indistinct chatter] 683 00:43:21,163 --> 00:43:22,295 Can I take a few jumps? 684 00:43:24,036 --> 00:43:26,038 [coach Burns] ...all right, thank you. That's... 685 00:43:26,212 --> 00:43:28,083 Sure thing. Who are you? 686 00:43:29,476 --> 00:43:30,825 Alma Richards. 687 00:43:31,739 --> 00:43:33,698 -[coach Burns] ...all right, let's see here... -You here for the trials? 688 00:43:33,872 --> 00:43:35,308 ...that's good, that's good. 689 00:43:35,482 --> 00:43:37,179 [indistinct chatter] 690 00:43:38,267 --> 00:43:41,706 [Jimmy] Okay. Well, uh, before you get started... 691 00:43:42,881 --> 00:43:45,057 ...I need you to run over to that water bucket over there and, uh... 692 00:43:45,231 --> 00:43:46,711 [light tense music] 693 00:43:46,885 --> 00:43:47,929 ...get us a drink. 694 00:43:49,322 --> 00:43:50,279 Huh? 695 00:43:51,019 --> 00:43:52,368 [chuckles] 696 00:43:52,542 --> 00:43:54,544 [indistinct chatter continues] 697 00:43:56,546 --> 00:43:57,591 Maybe later. 698 00:43:59,375 --> 00:44:02,422 Right. Whatever. All right, like I was saying... [indistinctly continues] 699 00:44:02,988 --> 00:44:04,554 You make sure that plant foot is nice and sturdy. 700 00:44:11,431 --> 00:44:13,476 [bird cawing] 701 00:44:17,611 --> 00:44:18,481 Hey. 702 00:44:21,833 --> 00:44:23,530 -Take a sec. -[Alma] Here goes! 703 00:44:24,226 --> 00:44:25,097 Go ahead. 704 00:44:30,145 --> 00:44:31,103 Watch this, boys. 705 00:44:35,716 --> 00:44:37,805 [clattering] 706 00:44:37,979 --> 00:44:40,199 Oops. [laughs] 707 00:44:42,810 --> 00:44:45,073 I mean, it is the Windy City, you know? 708 00:44:49,948 --> 00:44:52,167 Well, sometimes you just gotta make do with what you've got. 709 00:44:52,864 --> 00:44:53,821 [scoffs] 710 00:44:54,648 --> 00:44:56,519 Whatever that means. [chuckles] 711 00:44:57,477 --> 00:44:59,131 [coach Burns] On the board, on the board. 712 00:44:59,305 --> 00:45:01,611 All right. [continues indistinctly] 713 00:45:01,786 --> 00:45:03,788 [music increases] 714 00:45:05,833 --> 00:45:06,747 Hey, hey, wait! 715 00:45:07,792 --> 00:45:09,619 Put back down. [chuckles] 716 00:45:10,403 --> 00:45:12,057 -Weirdo's gonna jump. -[clatters] 717 00:45:12,231 --> 00:45:13,493 Hey, I got an idea. Come here. 718 00:45:15,060 --> 00:45:16,496 I got a buck, says he doesn't try it. 719 00:45:16,670 --> 00:45:17,802 -Two. -Two? 720 00:45:20,935 --> 00:45:22,241 How tall are you? 721 00:45:24,156 --> 00:45:25,157 5'10". 722 00:45:29,204 --> 00:45:32,904 Well... doesn't do me any good to go around you. 723 00:45:34,166 --> 00:45:35,167 Not a chance. 724 00:45:35,645 --> 00:45:37,691 [upbeat country music] 725 00:45:45,351 --> 00:45:47,701 -[man 3 indistinctly speaks] -In his dreams. 726 00:45:54,577 --> 00:45:57,798 -Watch it! -[man 3] You crazy, man? 727 00:45:57,972 --> 00:45:59,191 -Holy smokes. -[man 4] You crazy? 728 00:45:59,365 --> 00:46:00,845 -[Jimmy] ...bonkers! -[man 3] Wacky? 729 00:46:02,542 --> 00:46:03,543 Not bad. 730 00:46:06,067 --> 00:46:07,547 [man 4] Where'd you learn to jump like that? 731 00:46:09,854 --> 00:46:10,898 Fences. 732 00:46:13,814 --> 00:46:14,684 [Jimmy] Hey, Coach. 733 00:46:17,165 --> 00:46:19,689 -[coach Burns] What's going on over there? -That guy wouldn't wait his turn 734 00:46:19,864 --> 00:46:21,648 and nearly b-- clocked a few of us. 735 00:46:21,822 --> 00:46:24,607 His name's, uh... Richards? 736 00:46:26,000 --> 00:46:27,828 [coach Burns] Oh, that guy. 737 00:46:28,524 --> 00:46:30,875 -I'll take care of him. -[dramatic music] 738 00:46:31,049 --> 00:46:33,529 [coach Stagg] All right, let's go. Next guy. 739 00:46:34,879 --> 00:46:38,099 All right. You were a little short. Little short on the board, so-- 740 00:46:58,337 --> 00:46:59,338 [coach Burns] Roll call! 741 00:47:00,643 --> 00:47:02,558 -Jimmy Johnson. -Oh. 742 00:47:02,732 --> 00:47:04,343 -[coach Burns] Eric Hendershot. -[Eric] Oh. 743 00:47:05,083 --> 00:47:06,649 -Alan Whitenbraker. -[Alan] Oh. 744 00:47:06,824 --> 00:47:08,695 -Martin Andersen. -Oh. 745 00:47:08,869 --> 00:47:10,697 -[coach Burns] Jason Hansen. -[Jason] Oh. 746 00:47:10,871 --> 00:47:12,525 -[coach Burns] Robert Erickson. -Oh. 747 00:47:12,699 --> 00:47:13,918 -Gary Pierce. -[Gary] Oh. 748 00:47:14,092 --> 00:47:15,702 -Steve Peterson. -[Steve] Oh. 749 00:47:16,442 --> 00:47:18,183 -Alfred Hoop. -[Alfred] Oh. 750 00:47:19,140 --> 00:47:20,272 Go stretch her out. 751 00:47:20,446 --> 00:47:22,317 [indistinct chatter] 752 00:47:23,971 --> 00:47:26,191 [somber music] 753 00:47:30,064 --> 00:47:31,979 [laughter] 754 00:47:37,593 --> 00:47:38,725 Do you want something? 755 00:47:39,769 --> 00:47:41,859 I should be on that list, but you didn't read my name. 756 00:47:43,208 --> 00:47:46,167 -What's your name? -Alma Richards. 757 00:47:50,693 --> 00:47:54,175 -[sighing] You-- you're not on the list. -[patting] 758 00:47:54,349 --> 00:47:56,090 Y-- you gotta be on the list to compete. 759 00:48:01,966 --> 00:48:04,751 Is there a-- a telegraph office close by 760 00:48:04,925 --> 00:48:06,884 -that I can let my coach know about this? -No, no, no, no, 761 00:48:07,058 --> 00:48:08,755 you-- that's not gonna do you any good. 762 00:48:08,929 --> 00:48:10,191 The list is the list. 763 00:48:15,370 --> 00:48:16,328 Hey. 764 00:48:17,677 --> 00:48:20,201 -Were you jumping here yesterday? -[Alma] Yes, sir. 765 00:48:21,768 --> 00:48:22,725 How'd you do? 766 00:48:24,292 --> 00:48:27,208 [Alma] 6'2", but I can do better. 767 00:48:30,298 --> 00:48:31,778 Hey, Jimmy. 768 00:48:32,300 --> 00:48:35,477 -Put another jumper down, would you? -He's not on the list. 769 00:48:35,651 --> 00:48:38,480 He's not on the-- just put him on the list! 770 00:48:41,483 --> 00:48:43,485 [upbeat jazz music] 771 00:48:46,140 --> 00:48:47,359 [clatters] 772 00:48:57,978 --> 00:48:58,892 [thuds] 773 00:49:01,460 --> 00:49:02,896 -[clatters] -[whistle blows] 774 00:49:24,613 --> 00:49:25,440 [whistle blows] 775 00:49:26,398 --> 00:49:27,399 [coach Burns] That kid is as awkward 776 00:49:27,573 --> 00:49:29,183 as any jumper I have ever seen. 777 00:49:29,836 --> 00:49:32,665 You get that right, but he keeps raising the bar. 778 00:49:42,457 --> 00:49:45,112 -[clattering] -[whistle blowing] 779 00:49:45,286 --> 00:49:47,332 [music continues] 780 00:49:47,506 --> 00:49:48,333 [clinking] 781 00:49:57,211 --> 00:49:58,865 Have you ever seen anybody jump like that? 782 00:50:00,823 --> 00:50:02,042 [coach Burns] He's a freak. 783 00:50:02,912 --> 00:50:05,176 -[Jimmy] Country boy. -[chuckles] 784 00:50:11,095 --> 00:50:12,835 -[clatters] -[whistle blows] 785 00:50:14,315 --> 00:50:17,057 -[scraping] -All right, let's go. Next guy. 786 00:50:24,934 --> 00:50:27,067 -[clatter] -[whistle blows] 787 00:50:41,038 --> 00:50:43,040 [music continues] 788 00:50:50,960 --> 00:50:53,311 [clapping] 789 00:50:53,485 --> 00:50:55,095 -Fine job, Richards. -[indistinct chatter] 790 00:50:55,269 --> 00:50:56,401 What happens now? 791 00:50:56,923 --> 00:50:58,881 Well, we'll wire the results to New York, 792 00:50:59,056 --> 00:51:01,710 and by tomorrow afternoon, we should have our selections made. 793 00:51:03,016 --> 00:51:05,149 -I won. -Yes, you did. 794 00:51:05,845 --> 00:51:08,456 -So, will I be on the team? -Well, there are also trials 795 00:51:08,630 --> 00:51:10,415 going on at Stanford and Harvard. 796 00:51:11,851 --> 00:51:14,854 Why don't you stop by around 5:00 tomorrow? We should know by then. 797 00:51:15,028 --> 00:51:17,074 My office is right there in the athletics building. 798 00:51:17,248 --> 00:51:20,251 [indistinct chatter continues] 799 00:51:27,649 --> 00:51:29,869 [engine rumbling] 800 00:51:30,043 --> 00:51:32,132 [ringing] 801 00:51:34,439 --> 00:51:37,833 -Coach Stagg here. -[woman] Please hold for a long distance call 802 00:51:38,007 --> 00:51:39,531 from BK Downs. 803 00:51:41,489 --> 00:51:43,317 -[BK Downs] Coach Stagg. -Yes. 804 00:51:43,491 --> 00:51:45,754 Uh, this is BK, with the selection committee 805 00:51:45,928 --> 00:51:47,452 calling to report our choices. 806 00:51:48,453 --> 00:51:50,107 All right. Go. 807 00:51:50,281 --> 00:51:53,240 For broad jump, we are taking Albert Gutterson, 808 00:51:53,414 --> 00:51:56,330 Harry Worthington, Eugene Mercer, 809 00:51:56,504 --> 00:51:58,724 Jim Thorpe, Frank Irons, 810 00:51:58,898 --> 00:52:01,422 John Ricketts, and Bob Whitman. 811 00:52:02,423 --> 00:52:03,337 Good job. 812 00:52:04,164 --> 00:52:06,384 High jumpers will be Jim Thorpe, 813 00:52:06,558 --> 00:52:08,821 George Horine, Egon Erickson, 814 00:52:08,995 --> 00:52:13,042 Harry Grumpelt, Chuck Bradley, Jimmy Johnson, 815 00:52:13,217 --> 00:52:15,132 and Harold Enright. 816 00:52:16,263 --> 00:52:18,309 -So, that'll give you-- -Oh, h-- hold-- hold on. 817 00:52:18,483 --> 00:52:19,962 Did you say Alma Richards? 818 00:52:20,137 --> 00:52:22,008 No, he was not chosen. 819 00:52:22,182 --> 00:52:23,183 Not chosen? 820 00:52:23,923 --> 00:52:28,275 Uh-- did anybody at Harvard or Stanford jump 6'3"? 821 00:52:28,884 --> 00:52:30,582 -No. -Even close? 822 00:52:31,060 --> 00:52:33,150 Uh, no, but nobody's ever heard of him. 823 00:52:33,324 --> 00:52:35,500 The committee feels like he must be some kind of a hick fluke. 824 00:52:35,674 --> 00:52:38,807 A hick fluke? He won! [scoffs] 825 00:52:38,981 --> 00:52:43,029 Look, he jumped 6'3". I saw it with my own eyes. 826 00:52:43,986 --> 00:52:48,077 That may be. But Coach Burns reported that his jump was not 6'3", 827 00:52:48,252 --> 00:52:50,036 but was only 6'1". 828 00:52:50,210 --> 00:52:51,864 [whispers] Oh, that son of a-- 829 00:52:52,038 --> 00:52:54,519 Bu-- Burns just-- he doesn't wanna make 830 00:52:54,693 --> 00:52:57,478 -his own guys look bad. -Sorry, but that's the way it is, Coach. 831 00:53:00,002 --> 00:53:02,657 [sighs] You're making a big mistake, BK. 832 00:53:03,789 --> 00:53:06,139 Maybe so, but that's how it's gonna be. 833 00:53:06,313 --> 00:53:07,706 [deeply breathes] 834 00:53:15,322 --> 00:53:18,673 [Alma] E-- excuse me, can you tell me where Coach Stagg's office is? 835 00:53:18,847 --> 00:53:20,197 [clicks tongue] End of the hall. 836 00:53:21,198 --> 00:53:22,068 [Alma] Thank you. 837 00:53:24,636 --> 00:53:26,246 -[knocks on door] -[coach Stagg] Come in. 838 00:53:29,336 --> 00:53:30,294 Come in, sit down. 839 00:53:31,643 --> 00:53:34,080 Got some bad news for you, Alma. [sighing] 840 00:53:34,820 --> 00:53:38,345 Despite winning yesterday, you did not make the Olympic team. 841 00:53:39,912 --> 00:53:43,829 The selection committee in New York decided to go with some better known jumpers. 842 00:53:46,397 --> 00:53:47,920 [deeply inhales] Is that right? 843 00:53:49,748 --> 00:53:52,141 [sighing] No, it's not right. 844 00:54:01,716 --> 00:54:05,503 I've got people that gave their hard-earned money to get me here, 845 00:54:06,591 --> 00:54:07,766 and I'm letting them down. 846 00:54:09,420 --> 00:54:12,727 You just have to dust yourself off and keep on trying. 847 00:54:12,901 --> 00:54:15,382 I should probably just forget this and find something else to do. 848 00:54:15,556 --> 00:54:17,558 [coach Stagg] And the way you dust yourself off, 849 00:54:18,124 --> 00:54:20,561 you give it your all at the Olympics next month. 850 00:54:23,390 --> 00:54:25,087 [deeply inhales] 851 00:54:25,914 --> 00:54:28,134 How am I gonna give it my all if I wasn't selected? 852 00:54:28,743 --> 00:54:30,658 [coach Stagg] Well, there's still a chance. 853 00:54:31,311 --> 00:54:34,880 I got them to put you on the list as a member of the supplemental team. 854 00:54:35,054 --> 00:54:38,492 Now, someone else has to drop out for you to compete, but... 855 00:54:40,015 --> 00:54:41,060 ...you're going. 856 00:54:41,930 --> 00:54:43,497 [chuckling] You're going to Sweden. 857 00:54:45,978 --> 00:54:49,286 [sharply exhales, laughing] Glory be! Diggity dog! 858 00:54:50,330 --> 00:54:52,201 -[birds chirping] -[chickens clucking] 859 00:54:52,376 --> 00:54:54,378 [heavily breathing] 860 00:55:06,128 --> 00:55:08,827 -[Margaret] Willy! I'm here. -Oh, Sister Richards! 861 00:55:09,001 --> 00:55:12,396 I've got a telegram here for you from Chicago, Illinois. 862 00:55:13,527 --> 00:55:14,746 Oh, my stars! 863 00:55:19,359 --> 00:55:23,450 -[gasps and shouts] Morgan! -[horn honking] 864 00:55:23,624 --> 00:55:26,671 -[bird squawking] -[horn blows] 865 00:55:26,845 --> 00:55:29,238 ["He Lives: [Theme From "The Lamb of God"]" by Jenny Oaks Baker] 866 00:55:31,066 --> 00:55:35,201 [Alma] Dear, mother, who would've believed I'm on the USS Finland 867 00:55:35,375 --> 00:55:37,464 headed for Sweden with the US team? 868 00:55:37,638 --> 00:55:40,685 -[soft scratching] -Racing jackrabbits at home was one thing, 869 00:55:40,859 --> 00:55:44,123 but... being with these guys is another. 870 00:55:44,993 --> 00:55:48,475 I haven't got to know them yet, but they're probably good guys. 871 00:55:48,649 --> 00:55:49,520 -Fluke. -Freak. 872 00:55:49,694 --> 00:55:51,043 -Hayseed. -Hick. 873 00:55:52,479 --> 00:55:54,046 And they seem to like my name. 874 00:55:54,568 --> 00:55:55,917 -Hey, Almond. -Almer. 875 00:55:56,091 --> 00:55:57,354 Chump. 876 00:55:58,442 --> 00:56:00,661 Still no word about me getting off the supplemental team 877 00:56:00,835 --> 00:56:02,707 and actually getting to jump. 878 00:56:03,577 --> 00:56:05,971 Going all this way just to watch would be the worst. 879 00:56:08,321 --> 00:56:10,279 I somehow got a case of the pink eye, 880 00:56:11,411 --> 00:56:13,108 but I'm sure it'll soon resolve. 881 00:56:22,248 --> 00:56:24,381 So I got an old hat to keep the sun out of my eye. 882 00:56:31,692 --> 00:56:33,041 A nice man helped me with it. 883 00:56:36,175 --> 00:56:37,350 It's my new lucky hat. 884 00:56:38,699 --> 00:56:40,571 -[waves crashing] -[low-pitched rumbling] 885 00:56:40,745 --> 00:56:42,747 [music continues] 886 00:56:44,836 --> 00:56:47,578 -[Jimmy] Coach. -[Alma] Coach Stagg from Chicago 887 00:56:47,752 --> 00:56:49,275 -is here with us too. -[inaudible chatter] 888 00:56:49,449 --> 00:56:51,146 He's part of the US Olympic Committee, 889 00:56:51,320 --> 00:56:53,148 in charge of high jump and broad jump. 890 00:56:54,498 --> 00:56:55,629 He's a good Joe. 891 00:56:56,761 --> 00:56:58,502 Coach Burns is the high jump assistant, 892 00:56:58,676 --> 00:57:02,027 but he seems more interested in his hometown jumpers 893 00:57:02,201 --> 00:57:03,681 than looking out for the USA. 894 00:57:06,118 --> 00:57:07,075 Hey, Almer. 895 00:57:09,861 --> 00:57:11,471 [chuckling] Hey, how you doing, Almer? 896 00:57:13,430 --> 00:57:14,518 Alma. 897 00:57:16,084 --> 00:57:18,130 [vomiting] 898 00:57:20,785 --> 00:57:22,874 Oh, boy. There he goes again. 899 00:57:24,223 --> 00:57:26,921 Some people and 12-foot waves do not mix. 900 00:57:30,142 --> 00:57:31,360 [Jimmy] No hard feelings. 901 00:57:32,927 --> 00:57:34,102 It's good for you. 902 00:57:34,276 --> 00:57:35,234 [Chuck coughs] 903 00:57:35,408 --> 00:57:36,888 When is this trip gonna be over? 904 00:57:37,062 --> 00:57:38,759 [vomiting] 905 00:57:38,933 --> 00:57:40,935 [Jimmy] Much longer. 'Cause of Titanic. 906 00:57:43,068 --> 00:57:43,982 What's that? 907 00:57:44,722 --> 00:57:45,766 [chuckles] 908 00:57:46,550 --> 00:57:48,247 We're taking a route farther to the south 909 00:57:48,421 --> 00:57:50,771 'cause about two months ago, Titanic was sunk by an iceberg 910 00:57:50,945 --> 00:57:52,381 just north of here. 911 00:57:52,556 --> 00:57:53,687 But I'm sure that news hasn't made its way 912 00:57:53,861 --> 00:57:55,907 to hayseed Utah yet. [chuckles] 913 00:57:57,386 --> 00:57:58,823 Or it just got buried in the newspaper 914 00:57:58,997 --> 00:58:00,564 'cause somebody's cow had triplets. 915 00:58:02,653 --> 00:58:05,003 Hey, you know what happens to cows? 916 00:58:07,396 --> 00:58:08,485 They get slaughtered. 917 00:58:10,965 --> 00:58:11,923 Let's go. 918 00:58:14,708 --> 00:58:16,623 [Alma] There are some things about ocean travel 919 00:58:16,797 --> 00:58:19,234 that will make me very happy to get off this ship. 920 00:58:21,280 --> 00:58:23,935 Thanks for all you taught me and the good name you left me. 921 00:58:24,501 --> 00:58:26,720 Your loving son, Alma. 922 00:58:26,894 --> 00:58:29,331 [cheerful string music] 923 00:58:43,432 --> 00:58:45,478 [indistinct chatter] 924 00:58:52,224 --> 00:58:53,268 [Max] Coach Stagg. 925 00:58:54,226 --> 00:58:56,228 Max Francis, New York World. 926 00:58:56,402 --> 00:58:59,666 So, uh, who should I be, uh, looking for? 927 00:59:00,754 --> 00:59:03,365 Well, our main jumpers are George Horine. 928 00:59:03,540 --> 00:59:06,151 -[Max] Oh, of course. -He's from Stanford. He's a world record holder. 929 00:59:06,325 --> 00:59:10,938 And, uh, that's Jim Thorpe, an amazing athlete from Oklahoma. 930 00:59:11,112 --> 00:59:13,245 He's also competing in the decathlon, but... 931 00:59:13,985 --> 00:59:15,595 ...he's one of our best high jumpers. 932 00:59:16,553 --> 00:59:19,077 And then, there's Egon Erickson. He's, uh, 933 00:59:19,773 --> 00:59:21,296 he's with the New York Athletic Club. 934 00:59:21,470 --> 00:59:23,472 [indistinct chatter continues] 935 00:59:24,604 --> 00:59:25,649 [Max] Anyone else? 936 00:59:27,302 --> 00:59:29,566 Um... [clicks tongue] 937 00:59:29,740 --> 00:59:31,698 -...those are our main players. -Huh. 938 00:59:32,612 --> 00:59:35,310 Uh, thank you very much for your time. Appreciate it. 939 00:59:35,789 --> 00:59:37,051 [coach Burns] You ready, Coach? 940 00:59:39,053 --> 00:59:41,795 Men! Eyes on Coach Stagg. 941 00:59:43,405 --> 00:59:46,670 This meet consists of 57 athletes 942 00:59:46,844 --> 00:59:48,672 representing 20 countries... 943 00:59:49,847 --> 00:59:52,458 ...all vying for one gold medal. 944 00:59:54,503 --> 00:59:58,246 Each of you is representing the United States of America. 945 01:00:00,379 --> 01:00:01,510 Act like it. 946 01:00:03,382 --> 01:00:06,559 This country has been very good to me, and I love it. 947 01:00:08,256 --> 01:00:09,170 Get your sleep. 948 01:00:10,345 --> 01:00:11,608 Do your workouts. 949 01:00:13,740 --> 01:00:14,872 No booze, 950 01:00:15,873 --> 01:00:16,961 no smokes, 951 01:00:17,918 --> 01:00:19,093 no fooling around. 952 01:00:21,139 --> 01:00:22,227 Remember why you're here. 953 01:00:24,925 --> 01:00:26,448 Bold stars. 954 01:00:26,623 --> 01:00:27,841 Beloved stripes. 955 01:00:28,581 --> 01:00:29,713 Brave hearts. 956 01:00:32,280 --> 01:00:34,239 -Cheers for the red! -[all shouting] Hurrah! 957 01:00:34,413 --> 01:00:35,719 -[coach Stagg] For the white! -[all] Hurrah! 958 01:00:35,893 --> 01:00:37,895 -For the blue! -[all] Hurrah! 959 01:00:38,069 --> 01:00:40,288 [orchestral music playing] 960 01:00:46,294 --> 01:00:48,993 -[Jimmy] ...I just socked him right in his head. -[laughter] 961 01:00:49,167 --> 01:00:50,516 -[man 1] Oh, man-- -He didn't see it coming. 962 01:00:50,690 --> 01:00:51,909 No, that is not-- 963 01:00:52,083 --> 01:00:55,477 -[indistinct chatter] -[laughter] 964 01:00:56,261 --> 01:00:58,350 [Jimmy] Hey, he was asking for it the whole time... 965 01:00:59,917 --> 01:01:02,180 [indistinct chatter continues] 966 01:01:04,573 --> 01:01:06,053 [men exclaiming] 967 01:01:13,670 --> 01:01:15,715 -[whistles] -[men whooping] 968 01:01:15,889 --> 01:01:17,891 [chuckling] 969 01:01:20,502 --> 01:01:23,201 -[man 2] You can finish your story later, Jim. -[man 3] Yeah, yeah. 970 01:01:24,332 --> 01:01:25,638 Ladies. [laughs] 971 01:01:31,426 --> 01:01:33,820 [indistinct chatter] 972 01:01:35,996 --> 01:01:38,129 [inaudible chatter] 973 01:01:38,303 --> 01:01:40,479 [music continues playing] 974 01:01:40,653 --> 01:01:43,700 [laughter and chuckling] 975 01:01:46,093 --> 01:01:48,095 [indistinctly speaks] 976 01:01:48,269 --> 01:01:50,097 [giggling] 977 01:01:52,665 --> 01:01:54,580 -Oh! Oh! -[clapping] 978 01:01:54,754 --> 01:01:55,712 [whoops] 979 01:01:59,237 --> 01:02:02,240 -[laughter] -[indistinct chatter] 980 01:02:30,268 --> 01:02:33,184 -Could I help you, ma'am? -[speaking Swedish] 981 01:02:35,621 --> 01:02:38,667 I-- I'm sorry, I, I-- I don't know Swedish. 982 01:02:38,842 --> 01:02:40,713 [speaking Swedish] 983 01:02:44,586 --> 01:02:47,328 [slowly] I do not understand. 984 01:02:53,334 --> 01:02:54,509 [stutters] I-- I have to go. 985 01:02:54,683 --> 01:02:56,903 -[chair scraping] -[man coughing] 986 01:02:57,077 --> 01:02:59,340 Watch this, boys. [clears throat] 987 01:03:03,388 --> 01:03:04,781 [sighs] 988 01:03:08,088 --> 01:03:11,352 No good? [chuckling] 989 01:03:12,049 --> 01:03:13,485 Oh, you don't like the ladies, huh? 990 01:03:14,225 --> 01:03:16,705 [laughing] 991 01:03:16,880 --> 01:03:17,837 Not that kind. 992 01:03:18,011 --> 01:03:19,360 Mm, well... 993 01:03:21,319 --> 01:03:22,886 ...this will make it easy for you. Hmm? 994 01:03:24,148 --> 01:03:26,367 [laughs] Come on. 995 01:03:26,541 --> 01:03:29,849 What do you care? I mean, you're not even really on the team, 996 01:03:30,371 --> 01:03:33,592 Mr. Supplemental. [laughs] 997 01:03:35,550 --> 01:03:37,901 -Come on, here. -[indistinct chatter] 998 01:03:38,075 --> 01:03:38,902 [cutlery clinking] 999 01:03:39,554 --> 01:03:41,208 Come on. Take it. 1000 01:03:44,037 --> 01:03:45,822 [chuckles] 1001 01:03:47,736 --> 01:03:50,391 I tried! [laughs] 1002 01:03:51,697 --> 01:03:52,698 [sighing] Ah! 1003 01:03:55,353 --> 01:03:56,180 [Max] Hey. 1004 01:03:57,398 --> 01:03:58,573 May I ask you a question? 1005 01:04:00,184 --> 01:04:02,795 You... you're different. 1006 01:04:05,580 --> 01:04:08,627 -That's not much of a question. -Yeah, but that's what I've been hearing. 1007 01:04:11,369 --> 01:04:13,719 Whoa! Hang on there. 1008 01:04:15,155 --> 01:04:16,243 What are you doing here? 1009 01:04:18,419 --> 01:04:19,551 Meaning what? 1010 01:04:20,160 --> 01:04:23,511 Are you jumping for your school, for yourself, for a girl? 1011 01:04:30,997 --> 01:04:32,956 [deeply inhales] What do you care? 1012 01:04:33,434 --> 01:04:34,696 I'm a reporter. 1013 01:04:40,006 --> 01:04:42,661 Some things you do just 'cause you know it's the right thing to do. 1014 01:04:45,011 --> 01:04:46,012 Miss. 1015 01:04:46,186 --> 01:04:48,406 [footsteps receding] 1016 01:04:50,321 --> 01:04:51,713 Boy, he's different, all right. 1017 01:04:55,021 --> 01:04:56,414 [dramatic music] 1018 01:04:56,588 --> 01:04:58,677 -Are they ready? -Yeah, I think so. 1019 01:05:03,421 --> 01:05:05,466 Ever seen anything like this in Hickowan? 1020 01:05:06,946 --> 01:05:08,426 Don't forget your hick hat. 1021 01:05:09,296 --> 01:05:10,994 Well, there it is, on your hick head. 1022 01:05:11,690 --> 01:05:14,040 -[thuds] -Don't forget to drink your milk, Almer. 1023 01:05:21,395 --> 01:05:24,007 This is it, men. This is what we came 1024 01:05:24,181 --> 01:05:25,834 all the way across the sea for. 1025 01:05:27,053 --> 01:05:30,013 Now, they're gonna set the bar at 5'8" to start. 1026 01:05:31,188 --> 01:05:33,755 Some of you may wanna pass for the later heights, 1027 01:05:33,930 --> 01:05:35,932 but those lower jumps can be a nice warm-up 1028 01:05:36,106 --> 01:05:39,109 and get you in the habit of clearing the bar before they raise it. 1029 01:05:39,283 --> 01:05:41,024 [gentle music] 1030 01:05:41,198 --> 01:05:43,330 Bradley did not fare well on the ship, 1031 01:05:44,027 --> 01:05:45,854 and his sickness has not improved. 1032 01:05:46,681 --> 01:05:48,509 He's withdrawn from the competition. 1033 01:05:49,989 --> 01:05:50,947 Well, Richards... 1034 01:05:53,253 --> 01:05:54,080 ...you're in. 1035 01:05:54,254 --> 01:05:56,213 [inspirational music] 1036 01:05:56,387 --> 01:05:57,518 You okay with that? 1037 01:05:59,303 --> 01:06:00,304 Yes, sir. 1038 01:06:03,437 --> 01:06:04,264 Stretch them out. 1039 01:06:04,438 --> 01:06:06,658 [music increases] 1040 01:06:15,101 --> 01:06:17,103 [muted] 1041 01:06:25,633 --> 01:06:27,070 [Max] I heard you made the roster. 1042 01:06:27,244 --> 01:06:28,723 [indistinct chatter] 1043 01:06:28,897 --> 01:06:29,811 Yes, sir. 1044 01:06:30,508 --> 01:06:31,857 Congratulations. 1045 01:06:32,553 --> 01:06:34,512 How are you feeling about your chances today? 1046 01:06:38,385 --> 01:06:40,866 Chances are 100% I'll give it my best. 1047 01:06:43,521 --> 01:06:45,523 [inspirational music] 1048 01:06:59,798 --> 01:07:00,886 Any bets? 1049 01:07:03,106 --> 01:07:04,759 Well... [sighs] 1050 01:07:05,673 --> 01:07:08,067 ...I'd say our hopes rely mostly on Horine. 1051 01:07:09,416 --> 01:07:13,116 But, uh... [sighs] never write off Thorpe. 1052 01:07:17,424 --> 01:07:20,775 And either way, that tall German Liesche 1053 01:07:21,472 --> 01:07:23,474 could make us all look like beginners. 1054 01:07:23,648 --> 01:07:24,866 Hmm. 1055 01:07:25,041 --> 01:07:27,043 [light fanfare music] 1056 01:07:29,958 --> 01:07:31,308 What's our schedule today? 1057 01:07:31,482 --> 01:07:33,440 We have high jump, several races, 1058 01:07:33,614 --> 01:07:34,702 and then broad jump. 1059 01:07:36,052 --> 01:07:37,792 And what is our deadline for the wire? 1060 01:07:37,966 --> 01:07:39,011 Six o'clock. 1061 01:07:40,273 --> 01:07:42,232 -[indistinct chatter] -[laughter] 1062 01:07:45,278 --> 01:07:47,280 [gentle music] 1063 01:07:59,597 --> 01:08:01,773 So, what do you think of that Alma Richards kid? 1064 01:08:03,601 --> 01:08:04,558 I agree with you. 1065 01:08:06,256 --> 01:08:07,083 How's that? 1066 01:08:08,823 --> 01:08:09,694 He's different. 1067 01:08:11,957 --> 01:08:14,046 Different good or different bad? 1068 01:08:14,220 --> 01:08:15,178 Neither. 1069 01:08:20,444 --> 01:08:22,750 Different... very good. 1070 01:08:23,708 --> 01:08:25,710 [fanfare music] 1071 01:08:31,368 --> 01:08:33,544 -[rattling and clacking] -And now, for an event that had its beginnings 1072 01:08:33,718 --> 01:08:36,938 over 50 years ago in Scotland, the high jump. 1073 01:08:37,548 --> 01:08:41,465 The greatest in the sport seem to be the closest thing to a man flying. 1074 01:08:41,639 --> 01:08:44,424 The bar is raised to 5'8" inches, 1075 01:08:44,598 --> 01:08:48,689 and the first jumper is American Jimmy Johnson of Northwestern University. 1076 01:08:48,863 --> 01:08:50,909 [film camera whirring] 1077 01:08:51,083 --> 01:08:53,303 [announcer] Ladies and gentlemen, 1078 01:08:54,042 --> 01:08:57,437 the first competitor in the high jump, 1079 01:08:57,611 --> 01:09:01,920 -Mr. Jimmy Johnson of the United States of America. -[crowd cheering and clapping] 1080 01:09:04,966 --> 01:09:06,838 [Max] No trouble at all for Mr. Johnson. 1081 01:09:07,447 --> 01:09:10,755 Next up is Karl-Axel Kullerstrand, 1082 01:09:10,929 --> 01:09:13,627 the local favorite from our host country of Sweden. 1083 01:09:13,801 --> 01:09:16,239 [whimsical, suspenseful music] 1084 01:09:17,414 --> 01:09:20,895 [announcer] Next competitor, George Horine. 1085 01:09:21,505 --> 01:09:23,420 Mr. Jim Thorpe. 1086 01:09:24,247 --> 01:09:26,640 Mr. Egon Erickson. 1087 01:09:26,814 --> 01:09:28,816 [crowd cheering and clapping] 1088 01:09:30,209 --> 01:09:31,210 [film camera whirring] 1089 01:09:31,384 --> 01:09:32,994 [announcer] Next competitor, 1090 01:09:33,169 --> 01:09:35,345 Mr. Alma Richards. 1091 01:09:35,519 --> 01:09:37,782 [suspenseful music] 1092 01:09:37,956 --> 01:09:41,264 And now... Alma Richards 1093 01:09:41,438 --> 01:09:44,745 -from Parowan, Utah. -[clacking and whirring] 1094 01:09:44,919 --> 01:09:48,706 Word is two years ago, this boy had never even heard of track and field. 1095 01:09:48,880 --> 01:09:51,926 And now, here he is on the world's grandest stage. 1096 01:09:57,454 --> 01:09:58,368 [clatter] 1097 01:10:00,544 --> 01:10:01,632 -[clatters] -[Max] Miss. 1098 01:10:01,806 --> 01:10:02,894 -[laughs] -[clapping] 1099 01:10:03,068 --> 01:10:04,200 [indistinct muttering] 1100 01:10:06,724 --> 01:10:09,030 Tougher than jumping the fences at the farm, huh? 1101 01:10:12,556 --> 01:10:14,558 [speaking Swedish] 1102 01:10:23,001 --> 01:10:24,089 No, thank you. 1103 01:10:25,221 --> 01:10:26,265 The sun... 1104 01:10:27,223 --> 01:10:29,877 -...it blocks the sun. -[whimsical music] 1105 01:10:35,883 --> 01:10:40,192 [announcer] Next competitor, Hans Liesche of Germany. 1106 01:10:40,366 --> 01:10:42,325 [crowd cheering] 1107 01:10:42,499 --> 01:10:44,501 [suspenseful music] 1108 01:10:51,899 --> 01:10:53,684 [Max] Hans Liesche moves on. 1109 01:10:53,858 --> 01:10:55,860 [crowd cheering and whistling] 1110 01:10:56,861 --> 01:10:59,080 And with his second jump, Alma Richards. 1111 01:10:59,255 --> 01:11:01,431 -[film camera whirring] -[suspenseful music] 1112 01:11:11,441 --> 01:11:13,965 [clattering] 1113 01:11:14,487 --> 01:11:16,315 [Max] Ooh, that was a definite miss. 1114 01:11:16,489 --> 01:11:18,361 -[clacking] -[clapping] 1115 01:11:18,535 --> 01:11:19,971 [man] Strike two. 1116 01:11:20,145 --> 01:11:23,104 Maybe next Olympics, goat boy. [mimics bleating] 1117 01:11:23,279 --> 01:11:25,933 All other jumpers have cleared this first hike. 1118 01:11:26,673 --> 01:11:29,763 Richards now takes his third and final try. 1119 01:11:30,851 --> 01:11:33,463 He's tall and sturdy, with a style unlike those 1120 01:11:33,637 --> 01:11:36,683 of the other jumpers. He makes his approach from straight on, 1121 01:11:36,857 --> 01:11:39,338 -and instead of throwing one leg over the bar first... -[indistinct chatter] 1122 01:11:39,512 --> 01:11:41,340 ...he brings both feet up together. 1123 01:11:41,514 --> 01:11:44,082 He has great spring and would possibly do better 1124 01:11:44,256 --> 01:11:47,999 if he could master the style used by the other crack jumpers. 1125 01:11:48,173 --> 01:11:49,870 [stutters] Just take out "crack." 1126 01:11:50,044 --> 01:11:52,264 [upbeat suspenseful music] 1127 01:12:00,490 --> 01:12:02,492 [crowd cheering] 1128 01:12:05,103 --> 01:12:07,714 -[Max] They now raise the bar to 6'1". -[clacking] 1129 01:12:07,888 --> 01:12:09,890 [light suspenseful music] 1130 01:12:11,675 --> 01:12:13,241 Well, hallelujah, church boy. 1131 01:12:13,416 --> 01:12:15,243 It's a freak-jump miracle. [scoffs] 1132 01:12:19,160 --> 01:12:21,467 -[music increases] -[echoing cheering and clapping] 1133 01:12:27,995 --> 01:12:29,170 [echoing clattering] 1134 01:12:30,433 --> 01:12:32,435 [muted] 1135 01:12:48,538 --> 01:12:49,626 [clattering] 1136 01:12:51,279 --> 01:12:53,325 [indistinct chatter] 1137 01:12:57,068 --> 01:12:58,461 I knew you were a fluke. 1138 01:12:59,853 --> 01:13:03,988 [sighs] Well, it was a fun time, anyways, huh, flapdoodle? 1139 01:13:04,162 --> 01:13:06,207 [laughs] 1140 01:13:07,600 --> 01:13:09,472 -[man] Don't. -[laughter] 1141 01:13:13,911 --> 01:13:14,738 [Jimmy scoffs] 1142 01:13:15,782 --> 01:13:16,740 Yeah, right. 1143 01:13:19,220 --> 01:13:22,267 Despite the effort, it appears that Alma Richards 1144 01:13:22,441 --> 01:13:25,357 has reached his limit with his unorthodox style 1145 01:13:25,531 --> 01:13:29,709 in a sport where technique is as important as leaping ability. 1146 01:13:29,883 --> 01:13:31,885 [crowd cheering] 1147 01:13:34,322 --> 01:13:36,760 What's wrong? You've jumped plenty higher. 1148 01:13:36,934 --> 01:13:38,936 [light melancholic music] 1149 01:13:48,336 --> 01:13:52,645 Alma Richards is again in the position of attempting his third jump. 1150 01:13:53,298 --> 01:13:55,779 It's now or never for Alma Richards. 1151 01:13:56,649 --> 01:13:59,217 His huge frame makes high jumping an event 1152 01:13:59,391 --> 01:14:01,219 for which he's not naturally fitted, 1153 01:14:01,393 --> 01:14:04,396 he seems too big to get all of himself up and over the bar. 1154 01:14:04,570 --> 01:14:06,703 [dramatic music] 1155 01:14:06,877 --> 01:14:09,706 [muffled thumping] 1156 01:14:16,103 --> 01:14:17,496 [echoing thud] 1157 01:14:17,670 --> 01:14:20,325 My goodness! Richards' jump is phenomenal! 1158 01:14:20,499 --> 01:14:22,370 -[crowd cheering] -[upbeat jazz music] 1159 01:14:22,545 --> 01:14:24,547 [muted] 1160 01:14:42,826 --> 01:14:45,002 [crowd cheering] 1161 01:15:04,587 --> 01:15:07,111 Ooh, and Jimmy Johnson is out. 1162 01:15:07,285 --> 01:15:08,591 -[clapping] -[sharply exhales] 1163 01:15:09,417 --> 01:15:10,288 [sighs] 1164 01:15:10,462 --> 01:15:12,682 [gentle music] 1165 01:15:18,339 --> 01:15:19,689 Save it, sober boy. 1166 01:15:30,743 --> 01:15:31,831 Truly sorry. 1167 01:15:32,963 --> 01:15:34,007 You're a great jumper. 1168 01:15:39,883 --> 01:15:42,233 [Max] With the bar now at 6'2" inches, 1169 01:15:42,407 --> 01:15:44,627 only five high jumpers are left. 1170 01:15:44,801 --> 01:15:47,064 Four of them are Americans, 1171 01:15:47,238 --> 01:15:49,936 George Horine, Jim Thorpe, 1172 01:15:50,110 --> 01:15:52,765 Egon Erickson, and Alma Richards. 1173 01:15:52,939 --> 01:15:54,419 [indistinct chatter] 1174 01:15:54,593 --> 01:15:56,856 They are joined by Hans Liesche, 1175 01:15:57,030 --> 01:16:00,468 a German who seems to be striking fear into them all. 1176 01:16:00,643 --> 01:16:03,123 At every height, the lanky German has cleared the bar with ease 1177 01:16:03,297 --> 01:16:05,256 -on his opening try. -[clacking] 1178 01:16:05,430 --> 01:16:07,040 No American can say the same. 1179 01:16:07,954 --> 01:16:10,609 -Hans Liesche. -[crowd cheering] 1180 01:16:10,783 --> 01:16:12,785 [dramatic music] 1181 01:16:17,921 --> 01:16:21,620 Wow! Hans Liesche, he has not missed! 1182 01:16:22,534 --> 01:16:25,972 [announcer] Final attempt for Mr. Egon Erickson. 1183 01:16:26,146 --> 01:16:28,148 [upbeat suspenseful music] 1184 01:16:31,761 --> 01:16:34,546 -[clattering] -[clapping] 1185 01:16:34,720 --> 01:16:38,202 Next competitor, George Horine. 1186 01:16:39,464 --> 01:16:41,205 Seemingly the best of the Yanks, 1187 01:16:41,379 --> 01:16:44,121 George Horine has only one more chance. 1188 01:16:53,609 --> 01:16:55,698 [triumphant music] 1189 01:16:56,220 --> 01:16:58,570 -[crowd cheering and clapping] -[Max] Horine moves on. 1190 01:16:59,876 --> 01:17:03,009 [announcer] Final attempt for Mr. Jim Thorpe. 1191 01:17:03,836 --> 01:17:05,490 [Max] Jim Thorpe won the decathlon yesterday, 1192 01:17:05,664 --> 01:17:07,274 but he'll need to clear this bar 1193 01:17:07,448 --> 01:17:09,146 for any hope of getting a medal today. 1194 01:17:09,799 --> 01:17:12,018 He's missed twice at this height of 6'2" inches 1195 01:17:12,192 --> 01:17:15,413 and now prepares to take what could be his final jump. 1196 01:17:24,596 --> 01:17:25,902 [clattering] 1197 01:17:26,903 --> 01:17:28,905 [somber music] 1198 01:17:31,995 --> 01:17:34,562 -[Max] Thorpe is out. The next American going... -[clapping] 1199 01:17:34,737 --> 01:17:36,782 ...for his third and final try is... 1200 01:17:36,956 --> 01:17:39,089 Mr. Alma Richards. 1201 01:17:39,263 --> 01:17:41,265 [dramatic music] 1202 01:17:43,223 --> 01:17:45,225 [snickering] 1203 01:17:57,977 --> 01:17:59,936 -[triumphant music] -[echoing thud] 1204 01:18:01,981 --> 01:18:03,940 [crowd cheering and clapping] 1205 01:18:05,593 --> 01:18:08,814 -[man] Hey, everybody gets one. -Hey, yo, you owe me $2. 1206 01:18:08,988 --> 01:18:10,468 [laughs] 1207 01:18:12,949 --> 01:18:14,080 What'd they say to him? 1208 01:18:14,951 --> 01:18:16,692 I don't know. Probably nothing. 1209 01:18:17,867 --> 01:18:20,783 [Max] Only two Americans have managed to stay in the competition, 1210 01:18:20,957 --> 01:18:24,047 George Horine and Alma Richards, and they both squeaked by... 1211 01:18:24,221 --> 01:18:26,223 -[whirring and clacking] -...clearing on the third and final tries. 1212 01:18:26,397 --> 01:18:30,314 By contrast, Hans Liesche has cleared every height with his first try. 1213 01:18:30,488 --> 01:18:31,881 He has not missed! 1214 01:18:33,970 --> 01:18:37,190 Richards has the most misses, so he's up first. 1215 01:18:38,670 --> 01:18:42,718 Next competitor, Mr. Alma Richards. 1216 01:18:42,892 --> 01:18:45,242 [suspenseful music] 1217 01:18:45,416 --> 01:18:47,331 [laughter] 1218 01:18:47,505 --> 01:18:49,333 [indistinct muttering] 1219 01:18:57,558 --> 01:18:59,604 [music increases] 1220 01:19:00,997 --> 01:19:02,041 [clatters] 1221 01:19:06,959 --> 01:19:09,396 [laughter] 1222 01:19:21,800 --> 01:19:22,932 Up and over, Alma. 1223 01:19:25,804 --> 01:19:26,892 I've been there. 1224 01:19:28,198 --> 01:19:29,634 I know what you're going through. 1225 01:19:33,899 --> 01:19:38,208 Next competitor, Mr. George Horine. 1226 01:19:38,382 --> 01:19:40,514 [dramatic music] 1227 01:19:40,688 --> 01:19:42,865 [film camera whirring] 1228 01:19:52,178 --> 01:19:54,267 [clattering] 1229 01:19:58,097 --> 01:20:00,099 [clapping] 1230 01:20:05,539 --> 01:20:09,717 Next competitor, Mr. Hans Liesche. 1231 01:20:09,892 --> 01:20:12,329 [crowd cheering] 1232 01:20:21,729 --> 01:20:23,601 [film camera whirring] 1233 01:20:27,126 --> 01:20:29,607 [Max] At 6'3" inches, Liesche has done it again, 1234 01:20:29,781 --> 01:20:33,263 clearing on his first attempt, just as he has at every height. 1235 01:20:34,090 --> 01:20:36,440 [announcer] Mr. Alma Richards. 1236 01:20:38,007 --> 01:20:39,878 [Max] Richards goes for his second try. 1237 01:20:41,445 --> 01:20:42,838 Let him have it, boys. 1238 01:20:43,708 --> 01:20:44,709 Let him have it. 1239 01:20:44,883 --> 01:20:46,885 [dark music] 1240 01:20:57,156 --> 01:21:00,943 It's the end of the line, Almer! [mimics cow mooing] 1241 01:21:02,335 --> 01:21:03,597 [man laughs] 1242 01:21:05,208 --> 01:21:06,774 Go on... [bleating] back to the farm. 1243 01:21:06,949 --> 01:21:08,951 [laughter] 1244 01:21:15,435 --> 01:21:16,610 -[muffled groans] -[clatter] 1245 01:21:17,785 --> 01:21:19,831 [clattering] 1246 01:21:20,005 --> 01:21:21,702 [clapping] 1247 01:21:21,877 --> 01:21:23,313 [clacking] 1248 01:21:23,487 --> 01:21:26,490 [laughs] I mean, that's what we expected, right, 1249 01:21:26,664 --> 01:21:28,753 country boy? [loudly laughs] 1250 01:21:28,927 --> 01:21:30,973 -[man 1] And that's it for Mr. Goody-goody over there. -[laughter] 1251 01:21:31,147 --> 01:21:32,365 -[man 2] Oh, yeah! -[shouts] Hey! 1252 01:21:34,324 --> 01:21:36,761 Did I just see what I thought I did? 1253 01:21:38,806 --> 01:21:40,808 He's your teammate, bullies! 1254 01:21:41,809 --> 01:21:44,203 I'd take him over the whole lot of you. 1255 01:21:45,335 --> 01:21:47,598 No matter what else Richards is, 1256 01:21:48,425 --> 01:21:49,774 he's an American. 1257 01:21:50,557 --> 01:21:51,602 That's us! 1258 01:21:51,776 --> 01:21:53,517 [inspirational music] 1259 01:21:53,691 --> 01:21:57,260 We're supposed to be the best this country has to offer. 1260 01:22:02,178 --> 01:22:03,266 [deeply exhales] 1261 01:22:05,833 --> 01:22:08,140 The essence of America is an idea... 1262 01:22:10,534 --> 01:22:14,755 ...the idea that you can come from humble circumstances 1263 01:22:14,930 --> 01:22:16,844 and do great things. 1264 01:22:17,976 --> 01:22:20,631 That is Alma Richards. 1265 01:22:21,414 --> 01:22:22,372 Do you hear me? 1266 01:22:23,242 --> 01:22:25,941 -[shouts] Do you hear me? -[men] Yes, sir! 1267 01:22:35,167 --> 01:22:37,039 Finally see what's going on here. 1268 01:22:37,996 --> 01:22:40,216 I apologize for not noticing earlier. 1269 01:22:40,390 --> 01:22:42,870 I had my duties over at the broad jump. 1270 01:22:43,784 --> 01:22:45,221 Completely wrong. 1271 01:22:48,267 --> 01:22:50,313 You know why I can stand up to those guys? 1272 01:22:53,403 --> 01:22:54,665 I think it's my parents. 1273 01:22:56,797 --> 01:22:57,798 They taught me that-- 1274 01:23:00,192 --> 01:23:01,193 Well... 1275 01:23:03,282 --> 01:23:04,327 ...they're the greatest. 1276 01:23:08,592 --> 01:23:09,854 You've got wings. 1277 01:23:11,029 --> 01:23:13,205 You're not jumping. You're flying. 1278 01:23:14,772 --> 01:23:16,730 You show 'em. You show 'em all. 1279 01:23:16,904 --> 01:23:18,819 [gentle music] 1280 01:23:20,734 --> 01:23:23,607 [announcer] Final attempt for Mr. George Horine. 1281 01:23:23,781 --> 01:23:26,479 -[crowd cheering] -[film camera whirring] 1282 01:23:31,136 --> 01:23:34,792 [clattering] 1283 01:23:37,664 --> 01:23:38,622 [George sighs] 1284 01:23:39,318 --> 01:23:41,929 -Hey, good job. -[George] Thank you. 1285 01:23:42,104 --> 01:23:44,628 -You can be proud of yourself. -[indistinct chatter] 1286 01:23:44,802 --> 01:23:46,847 [Max] It's the third try for Richards. 1287 01:23:47,631 --> 01:23:51,722 If he misses, the gold is Liesche's and goes to Germany. 1288 01:23:52,505 --> 01:23:55,552 This could be it for the boy from Parowan, Utah. 1289 01:23:55,726 --> 01:23:58,033 [dramatic music] 1290 01:24:05,997 --> 01:24:07,912 [cheering and clapping] 1291 01:24:08,086 --> 01:24:10,088 [laughing] 1292 01:24:11,481 --> 01:24:12,830 -There you go. -[indistinct chatter] 1293 01:24:13,004 --> 01:24:14,005 Great job. 1294 01:24:18,183 --> 01:24:20,098 Nice jump, hick in a hat. 1295 01:24:24,450 --> 01:24:25,712 I'm trying my hardest. 1296 01:24:30,630 --> 01:24:33,242 Coach... put a sock in it. 1297 01:24:38,203 --> 01:24:42,729 Ladies and gentlemen. The finalists in the high jump, 1298 01:24:43,295 --> 01:24:47,778 Mr. Hans Liesche and Mr. Alma Richards. 1299 01:24:47,952 --> 01:24:50,172 -[crowd cheering and clapping] -[scraping] 1300 01:24:51,216 --> 01:24:53,305 [Max] And then, there were two. 1301 01:24:54,306 --> 01:24:57,831 At 6'4", repetitive jumping now becomes 1302 01:24:58,005 --> 01:25:01,922 a contest of stamina as well as strength and style. 1303 01:25:02,097 --> 01:25:03,750 Both Liesche and Richards are tall, 1304 01:25:03,924 --> 01:25:06,797 but the physical contrast is startling. 1305 01:25:06,971 --> 01:25:09,539 The slender German looks like a high jumper, 1306 01:25:09,713 --> 01:25:11,932 as opposed to the stocky Richards. 1307 01:25:12,498 --> 01:25:15,371 Their jumping styles are also markedly different, 1308 01:25:15,545 --> 01:25:17,982 Liesche in his traditional scissors style 1309 01:25:18,156 --> 01:25:21,464 and Richards in his-- who knows what style. 1310 01:25:22,508 --> 01:25:23,640 Do you want me to type that? 1311 01:25:26,164 --> 01:25:27,078 [Alma] Pardon me. 1312 01:25:28,906 --> 01:25:31,300 I would like to request that Mr. Hans go first this time. 1313 01:25:32,388 --> 01:25:33,780 Let me check with Mr. Liesche, 1314 01:25:33,954 --> 01:25:35,304 and I will get right back with you. 1315 01:25:40,439 --> 01:25:42,006 Excuse me. Alma Richards has asked 1316 01:25:42,180 --> 01:25:44,530 if you would be prepared to jump first in the final? 1317 01:25:46,358 --> 01:25:48,360 No? Okay, I'll let him know. Thank you. 1318 01:25:52,973 --> 01:25:54,366 You have more misses. 1319 01:25:55,106 --> 01:25:57,717 Therefore, the choice goes to Mr. Liesche, 1320 01:25:58,240 --> 01:26:00,372 and he requests you jump first. 1321 01:26:03,506 --> 01:26:05,421 [suspenseful music] 1322 01:26:05,595 --> 01:26:07,597 [indistinct chatter] 1323 01:26:15,387 --> 01:26:18,477 At 6'4", Richards goes first. 1324 01:26:22,873 --> 01:26:24,962 What you think it's gonna take to get over that bar? 1325 01:26:29,619 --> 01:26:31,098 I just need a little more... 1326 01:26:32,665 --> 01:26:33,753 ...a little more oomph. 1327 01:26:35,929 --> 01:26:37,104 What's "oomph"? 1328 01:26:39,890 --> 01:26:42,153 -[gentle music] -I'll show you. 1329 01:26:44,895 --> 01:26:46,897 [echoing indistinct chatter] 1330 01:26:53,817 --> 01:26:57,473 -[chanting] Almer. Almer-- -No, no. [chants] Alma. 1331 01:26:57,647 --> 01:27:00,911 [all chanting] Alma! Alma! Alma! 1332 01:27:01,085 --> 01:27:03,870 Alma! Alma! Alma! 1333 01:27:04,044 --> 01:27:06,090 Alma! Alma! 1334 01:27:08,353 --> 01:27:10,007 [crowd] Oh! 1335 01:27:10,660 --> 01:27:12,227 [clatters] 1336 01:27:12,401 --> 01:27:14,403 [clapping] 1337 01:27:16,405 --> 01:27:17,971 [announcer] Ladies and gentlemen, 1338 01:27:18,145 --> 01:27:19,712 -Mr. Hans Liesche. -[clacking] 1339 01:27:19,886 --> 01:27:21,888 [dramatic music] 1340 01:27:35,075 --> 01:27:37,948 [muffled thumping] 1341 01:27:40,603 --> 01:27:43,780 -[clatters] -[crowd] Oh! 1342 01:27:47,000 --> 01:27:49,829 -For the first time all day, Hans Liesche has missed. -[crowd clapping] 1343 01:27:51,570 --> 01:27:54,791 [announcer] Second attempt for Mr. Alma Richards. 1344 01:27:54,965 --> 01:27:56,967 [gentle tone] 1345 01:27:59,404 --> 01:28:00,536 [clatters] 1346 01:28:01,406 --> 01:28:03,060 -[clapping] -[sighs] 1347 01:28:07,978 --> 01:28:10,894 [announcer] Second attempt for Mr. Hans Liesche. 1348 01:28:11,068 --> 01:28:13,070 [dramatic tone] 1349 01:28:18,380 --> 01:28:20,164 -[clatters] -[crowd] Oh. 1350 01:28:20,338 --> 01:28:22,079 [Max] Both jumpers have two misses. 1351 01:28:23,646 --> 01:28:26,344 Now each jumper has one more chance at this height. 1352 01:28:27,606 --> 01:28:29,608 [gentle music] 1353 01:28:31,044 --> 01:28:32,568 I just realized something, Coach. 1354 01:28:35,484 --> 01:28:37,007 I need something more than oomph. 1355 01:28:42,012 --> 01:28:43,753 [softly] There's something more than oomph? 1356 01:28:45,537 --> 01:28:47,539 [indistinct chatter] 1357 01:28:49,454 --> 01:28:51,413 ["Homeward Bound" by Steven Sharp Nelson] 1358 01:29:07,777 --> 01:29:11,346 -[coach Stagg] For the red, for the white, for the blue! -[men] Hurrah! 1359 01:29:14,392 --> 01:29:17,743 [coach Stagg chuckles] You're going to Sweden. Just put him on the list. 1360 01:29:21,051 --> 01:29:22,879 [coach Timp] The high jump is the same as life. 1361 01:29:23,401 --> 01:29:26,491 You got an obstacle. You gotta learn to go over it. 1362 01:29:28,711 --> 01:29:31,017 [coach AJ] ...really bring out your potential in track. 1363 01:29:33,324 --> 01:29:36,283 [man] You were made for something of wider influence. 1364 01:29:38,503 --> 01:29:39,765 [Columbia] Did you do any good today? 1365 01:29:39,939 --> 01:29:41,941 ["Homeward Bound" increases] 1366 01:29:43,943 --> 01:29:45,728 [Margaret] We want you to find your calling. 1367 01:30:31,426 --> 01:30:33,602 [crowd clapping and cheering] 1368 01:30:41,610 --> 01:30:44,613 [crowd chanting] ...Alma! Alma! Alma! 1369 01:30:44,787 --> 01:30:48,878 Alma! Alma! Alma! Alma! 1370 01:30:49,052 --> 01:30:53,404 Alma! Alma! Alma! Alma! Alma... 1371 01:30:53,578 --> 01:30:56,842 [announcer] Final attempt for Mr. Alma Richards. 1372 01:30:59,062 --> 01:31:00,977 [light mysterious music] 1373 01:31:01,151 --> 01:31:03,806 [loud heartbeat] 1374 01:31:19,038 --> 01:31:21,476 [music increases] 1375 01:31:23,565 --> 01:31:25,567 Fly, my boy. Fly. 1376 01:31:27,612 --> 01:31:29,614 [film camera whirring] 1377 01:31:31,747 --> 01:31:34,401 [muffled thumping] 1378 01:31:40,320 --> 01:31:42,758 [triumphant music] 1379 01:31:42,932 --> 01:31:45,151 [crowd cheering and clapping] 1380 01:31:46,196 --> 01:31:48,851 [cheering] 1381 01:31:50,330 --> 01:31:52,376 [laughing] 1382 01:31:53,377 --> 01:31:55,379 [indistinct cheering and shouting] 1383 01:32:01,516 --> 01:32:03,256 [man] You cleared it by two inches. 1384 01:32:05,520 --> 01:32:06,956 [softly] Well, um-- 1385 01:32:07,130 --> 01:32:08,784 -It's the third try for Liesche. -[clacking] 1386 01:32:08,958 --> 01:32:10,960 [inspirational, gentle music] 1387 01:32:14,354 --> 01:32:15,486 Good luck. 1388 01:32:25,496 --> 01:32:27,759 A make and the bar is raised. 1389 01:32:27,933 --> 01:32:31,676 -[whirring] -A miss, and the gold goes to Richards. 1390 01:32:32,503 --> 01:32:35,550 [announcer] Final attempt for Mr. Hans Liesche. 1391 01:32:35,724 --> 01:32:37,726 [dramatic music] 1392 01:32:52,610 --> 01:32:54,046 [clatters] 1393 01:32:54,525 --> 01:32:56,527 -[all cheering] -[triumphant music] 1394 01:32:57,572 --> 01:32:59,965 Hans Liesche has missed! 1395 01:33:00,139 --> 01:33:01,924 Alma Richards has won the gold! 1396 01:33:02,098 --> 01:33:06,102 The young man from Parowan, Utah, has won the gold! 1397 01:33:10,149 --> 01:33:11,542 [in German accent] Hearty congratulations. 1398 01:33:16,591 --> 01:33:19,071 [Max] He won! And rural America 1399 01:33:19,245 --> 01:33:21,683 -has a new hero! -[laughing] 1400 01:33:21,857 --> 01:33:23,423 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 1401 01:33:24,990 --> 01:33:29,516 -[all shouting] -[announcer] And the gold medal goes to Mr. Alma Richards! 1402 01:33:29,691 --> 01:33:31,257 -[coach Stagg] For the red! -[all] Hurrah! 1403 01:33:31,431 --> 01:33:32,998 -[coach Stagg] For the white. -[all] Hurrah! 1404 01:33:33,172 --> 01:33:34,652 -[coach Stagg] For the blue! -[all] Hurrah! 1405 01:33:34,826 --> 01:33:36,436 [laughing and crying] 1406 01:33:37,220 --> 01:33:40,223 -C-- coach, he got the oomph! -[laughing] 1407 01:33:40,397 --> 01:33:43,922 Oh, he did it! He dang well did it! 1408 01:33:44,096 --> 01:33:46,229 -What did I tell you? -[both laugh] 1409 01:33:47,230 --> 01:33:50,450 [Alma] Thanks for getting me started, Coach. We did it. 1410 01:33:51,930 --> 01:33:52,844 [laughing] Gold! 1411 01:33:58,589 --> 01:34:01,026 [softly crying] Yes! He found it! 1412 01:34:01,200 --> 01:34:04,290 [laughs] He found it. 1413 01:34:21,699 --> 01:34:24,659 -["Homeward Bound" by Mat and Savanna Shaw] -[bird squawking] 1414 01:34:30,752 --> 01:34:35,887 [man] ♪ If you find it's me you're missing ♪ 1415 01:34:36,061 --> 01:34:41,197 ♪ If you're hoping I'll return ♪ 1416 01:34:41,371 --> 01:34:46,550 ♪ To your thoughts I'll soon be listening ♪ 1417 01:34:46,724 --> 01:34:51,773 ♪ In the road I'll stop and turn ♪ 1418 01:34:52,251 --> 01:34:57,300 ♪ Then the wind will set me racing ♪ 1419 01:34:57,474 --> 01:35:02,653 ♪ As my journey nears its end ♪ 1420 01:35:02,827 --> 01:35:07,876 ♪ And the path I'll be retracing ♪ 1421 01:35:08,050 --> 01:35:13,142 -♪ As I'm homeward bound again ♪ -[door opens and creaks] 1422 01:35:16,362 --> 01:35:21,454 -[man and woman] ♪ Bind me not to the pasture ♪ -[muted] 1423 01:35:21,628 --> 01:35:26,677 ♪ Chain me not to the plow ♪ 1424 01:35:26,851 --> 01:35:31,943 ♪ Set me free to find my calling ♪ 1425 01:35:32,117 --> 01:35:37,340 ♪ And I'll return to you ♪ 1426 01:35:37,514 --> 01:35:42,040 ♪ Somehow ♪ 1427 01:35:43,433 --> 01:35:48,525 ♪ Bind me not to the pasture ♪ 1428 01:35:48,699 --> 01:35:53,660 ♪ Chain me not to the plow ♪ 1429 01:35:53,835 --> 01:35:58,883 ♪ Set me free to find my calling ♪ 1430 01:35:59,057 --> 01:36:04,280 ♪ And I'll return to you ♪ 1431 01:36:04,454 --> 01:36:09,764 ♪ Somehow ♪ 1432 01:36:25,736 --> 01:36:30,741 ♪ Bind me not to the pasture ♪ 1433 01:36:30,915 --> 01:36:36,051 ♪ Chain me not to the plow ♪ 1434 01:36:36,225 --> 01:36:41,317 ♪ Set me free to find my calling ♪ 1435 01:36:41,491 --> 01:36:43,406 [woman] ♪ And I'll return... ♪ 1436 01:36:43,580 --> 01:36:46,757 -[man] ♪ I'll return ♪ -♪ ...to you ♪ 1437 01:36:46,931 --> 01:36:51,762 [both] ♪ Somehow ♪ 1438 01:36:57,550 --> 01:37:04,470 ♪ And I'll return to you ♪ 1439 01:37:04,644 --> 01:37:11,608 ♪ Somehow ♪ 1440 01:37:13,784 --> 01:37:16,352 ["He Lives: [Theme From "The Lamb of God"]" by Jenny Oaks Baker] 1441 01:38:12,930 --> 01:38:15,541 ["He Lives: [Theme From "The Lamb of God"]" continues] 1442 01:38:56,539 --> 01:38:59,455 ["Homeward Bound [feat. Marshall McDonald]" by Steven Sharp Nelson] 1443 01:39:56,033 --> 01:39:58,470 ["Homeward Bound [feat. Marshall McDonald]" continues] 1444 01:40:32,983 --> 01:40:34,680 -["Homeward Bound" by Mat and Savanna Shaw] -[woman] ♪ If you find ♪ 1445 01:40:34,854 --> 01:40:38,119 ♪ It's me you're missing ♪ 1446 01:40:38,293 --> 01:40:43,472 ♪ If you're hoping I'll return ♪ 1447 01:40:43,646 --> 01:40:48,868 ♪ To your thoughts I'll soon be listening ♪ 1448 01:40:49,043 --> 01:40:54,135 ♪ In the road I'll stop and turn ♪ 1449 01:40:54,309 --> 01:40:59,357 [both] ♪ Then the wind will set me racing ♪ 1450 01:40:59,531 --> 01:41:04,710 ♪ As my journey nears its end ♪ 1451 01:41:04,884 --> 01:41:09,976 [woman] ♪ And the path I'll be retracing ♪ 1452 01:41:10,151 --> 01:41:15,199 [both] ♪ As I'm homeward bound again ♪ 1453 01:41:15,373 --> 01:41:20,552 ♪ Bind me not to the pasture ♪ 1454 01:41:20,726 --> 01:41:25,688 ♪ Chain me not to the plow ♪ 1455 01:41:25,862 --> 01:41:30,910 ♪ Set me free to find my calling ♪ 1456 01:41:31,085 --> 01:41:36,525 ♪ And I'll return to you ♪ 1457 01:41:36,699 --> 01:41:41,704 ♪ Somehow ♪ 1458 01:41:57,807 --> 01:42:02,855 ♪ Bind me not to the pasture ♪ 1459 01:42:03,029 --> 01:42:08,078 ♪ Chain me not to the plow ♪ 1460 01:42:08,252 --> 01:42:13,388 ♪ Set me free to find my calling ♪ 1461 01:42:13,562 --> 01:42:15,433 [woman] ♪ And I'll return... ♪ 1462 01:42:15,607 --> 01:42:18,741 -[man] ♪ I'll return ♪ -♪ ...to you ♪ 1463 01:42:18,915 --> 01:42:23,572 [both] ♪ Somehow ♪ 1464 01:42:29,491 --> 01:42:36,193 ♪ And I'll return to you ♪ 1465 01:42:36,759 --> 01:42:43,722 ♪ Somehow ♪ 1466 01:42:50,512 --> 01:42:52,470 [music fades] 1467 01:42:52,644 --> 01:42:54,385 [Ms. Bird] Good morning. Welcome to class. 1468 01:42:54,559 --> 01:42:56,257 -[birds chirping] -Good morning. 1469 01:42:56,431 --> 01:42:57,649 -Welcome-- -[girl] Teacher, did you hear that 1470 01:42:57,823 --> 01:42:59,477 Alma Richards won the Olympics? 1471 01:42:59,651 --> 01:43:02,088 He's all over the newspaper. He's famous! 99447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.