Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:01,501
Charlie Cale,
Beatrix Hasp says hello!
2
00:00:11,465 --> 00:00:14,335
Shit! Ah!
3
00:00:16,070 --> 00:00:17,738
Can I ask you
who you're hiding from?
4
00:00:17,838 --> 00:00:19,840
Beatrix Hasp, huh?
5
00:00:19,940 --> 00:00:22,743
We got some
unfinished business, pal.
6
00:00:22,843 --> 00:00:24,278
No, no, no.
7
00:00:26,847 --> 00:00:28,849
- Jeffrey!
- What the fuck?!
8
00:00:28,949 --> 00:00:30,418
What are you gonna do?
9
00:00:30,518 --> 00:00:33,087
You gonna shoot an FBI agent?
Look at you.
10
00:00:34,889 --> 00:00:36,057
Is my WITSEC good to go?
11
00:00:36,157 --> 00:00:37,191
On one condition.
12
00:00:37,291 --> 00:00:38,726
Cancel the hit on Charlie.
13
00:00:38,826 --> 00:00:39,827
Oh, okay.
14
00:00:39,927 --> 00:00:41,629
A fresh start, huh?
15
00:00:41,729 --> 00:00:42,797
I like that.
16
00:00:42,897 --> 00:00:45,533
No mob on my tail, uh,
17
00:00:45,633 --> 00:00:47,101
nothin' to run from.
18
00:01:35,883 --> 00:01:36,883
Good morning, ma'am.
19
00:01:38,986 --> 00:01:40,788
This is the one I called about.
20
00:01:40,888 --> 00:01:42,223
Uh-huh.
21
00:01:43,090 --> 00:01:45,026
Alright, I think
you can lower the gun.
22
00:01:45,126 --> 00:01:47,194
You got any peanut oil in there?
23
00:01:48,129 --> 00:01:49,430
Take a seat.
24
00:01:50,965 --> 00:01:51,866
How you feeling, Earl?
25
00:01:51,966 --> 00:01:54,235
Uh, nine kinds of stupid.
26
00:01:55,102 --> 00:01:56,103
That's your family?
27
00:01:56,203 --> 00:01:57,405
Yes, ma'am.
28
00:01:57,505 --> 00:01:59,073
Kids need their
teeth straightened.
29
00:01:59,173 --> 00:02:02,009
I thought, let's try this.
30
00:02:02,109 --> 00:02:03,277
How hard can it be?
31
00:02:03,377 --> 00:02:05,177
Alright, well, listen,
I spoke to Mrs. Peppers
32
00:02:05,246 --> 00:02:07,248
and convinced her
not to press charges.
33
00:02:07,948 --> 00:02:09,083
You were unarmed.
34
00:02:09,183 --> 00:02:11,085
It's your first
attempted burglary.
35
00:02:11,185 --> 00:02:12,529
But with all those
shoplifting misdemeanors,
36
00:02:12,553 --> 00:02:14,755
you could face
serious jail time.
37
00:02:15,156 --> 00:02:16,500
I don't think a good life
should be ruined
38
00:02:16,524 --> 00:02:18,192
for one stupid mistake.
39
00:02:18,292 --> 00:02:19,994
That's what this was, right?
40
00:02:20,094 --> 00:02:21,429
Yes, ma'am.
41
00:02:21,762 --> 00:02:24,131
Alright. Tabby Cat?
42
00:02:24,532 --> 00:02:26,333
Where was the last time
you saw her?
43
00:02:26,734 --> 00:02:29,470
Land down
by the swamp. Okay.
44
00:02:29,570 --> 00:02:31,706
We'll have somebody
down there right away.
45
00:02:31,806 --> 00:02:33,407
Just don't worry yet.
46
00:02:33,507 --> 00:02:34,608
Alright.
47
00:02:34,709 --> 00:02:35,476
What's this?
48
00:02:35,576 --> 00:02:37,745
Looks like somebody's
been nominated
49
00:02:37,845 --> 00:02:39,447
for a FlopaCopa.
50
00:02:39,547 --> 00:02:40,448
A what?
51
00:02:40,548 --> 00:02:42,516
"Congratulations,
Officer Fran Lamont..."
52
00:02:42,616 --> 00:02:43,894
Blah, blah, blah.
"You've been nominated
53
00:02:43,918 --> 00:02:46,253
for a 2019 Florida
Panhandle Cop Award."
54
00:02:46,353 --> 00:02:49,623
I may have submitted you
for Cop of the Year.
55
00:02:49,724 --> 00:02:50,891
Never heard of it.
56
00:02:50,991 --> 00:02:52,827
The FlopaCopas?
57
00:02:52,927 --> 00:02:54,428
Fran, they're a big deal.
58
00:02:54,528 --> 00:02:56,931
It's a recognition
of all the great work
59
00:02:57,031 --> 00:02:58,265
you do for this community.
60
00:02:58,366 --> 00:03:01,135
I don't have time for some
silly awards show, Chief.
61
00:03:01,235 --> 00:03:03,337
I got a 10-91 down
on Pat Boone Lane,
62
00:03:03,437 --> 00:03:05,139
Mrs. Prosserman
has lost her cat.
63
00:03:05,239 --> 00:03:07,475
- This seems like a Kleenex job.
- On it.
64
00:03:07,575 --> 00:03:08,943
You deserve this, Fran.
65
00:03:09,043 --> 00:03:11,212
You're one of the good ones.
66
00:03:11,545 --> 00:03:14,148
You know how my cousin
Larry from Boston's
67
00:03:14,248 --> 00:03:16,584
always sending me these
Florida Man memes.
68
00:03:16,684 --> 00:03:20,087
- Mm-hm.
- "Florida Man Eats Mom's Face
69
00:03:20,187 --> 00:03:21,722
While High on Bath Salts."
70
00:03:21,822 --> 00:03:24,759
"Florida Man Starts Fist Fight
71
00:03:24,859 --> 00:03:26,494
with Disabled Child."
72
00:03:26,594 --> 00:03:28,562
- It burns me up.
- Mm.
73
00:03:28,662 --> 00:03:32,733
But you are the opposite
of Florida Man.
74
00:03:32,833 --> 00:03:33,833
Florida Woman.
75
00:03:34,101 --> 00:03:38,539
Alright. But it would reflect
nicely on the department.
76
00:03:39,774 --> 00:03:42,276
Do it for me, huh?
77
00:03:44,612 --> 00:03:46,847
Pretty please with extra cheese?
78
00:04:10,638 --> 00:04:12,840
Can I feed you
your "Miranda Bites"?
79
00:04:14,108 --> 00:04:15,509
Ain't that something, huh?
80
00:04:15,609 --> 00:04:18,546
Anything you eat now can
and will be used against you
81
00:04:18,646 --> 00:04:20,414
later in the bathroom.
82
00:04:21,282 --> 00:04:23,150
Oh, good God,
are those groupies?
83
00:04:23,250 --> 00:04:25,453
They're called Pigporkers.
84
00:04:26,687 --> 00:04:27,687
What?
85
00:04:28,089 --> 00:04:29,523
I hear things.
86
00:04:32,226 --> 00:04:33,260
Good day, folks.
87
00:04:33,361 --> 00:04:34,495
I'm Matt Passmore,
88
00:04:34,595 --> 00:04:36,897
star of the hit A&E show
"The Glades."
89
00:04:38,032 --> 00:04:41,268
And this year's nominees
for Cop of the Year are:
90
00:04:41,702 --> 00:04:43,471
Officer Mike Fantana.
91
00:04:47,408 --> 00:04:49,210
Officer Sal Mirabello.
92
00:04:52,413 --> 00:04:54,081
Officer Joseph Pilson.
93
00:04:57,418 --> 00:04:59,220
Officer Fran Lamont.
94
00:04:59,320 --> 00:05:02,423
That's you.
95
00:05:03,290 --> 00:05:05,326
And the award goes to...
96
00:05:05,426 --> 00:05:07,361
Officer Joseph Pilson.
97
00:05:09,997 --> 00:05:14,335
This is Joseph's
first nomination and first win.
98
00:05:14,435 --> 00:05:17,438
Is that a baby alligator?
99
00:05:17,538 --> 00:05:18,782
He's being
recognized for adopting
100
00:05:18,806 --> 00:05:21,409
a baby alligator
after busting its former owner,
101
00:05:21,509 --> 00:05:24,111
a local meth dealer
known as "Stanky James."
102
00:05:24,211 --> 00:05:25,913
Asked and answered, I guess.
103
00:05:27,815 --> 00:05:30,785
You know, people like to say,
I saved this little gal,
104
00:05:30,885 --> 00:05:32,186
but really...
105
00:05:32,586 --> 00:05:33,854
she saved me.
106
00:05:33,954 --> 00:05:34,855
Aw.
107
00:05:34,955 --> 00:05:36,524
I love being a cop.
108
00:05:36,624 --> 00:05:38,659
I love Florida.
109
00:05:39,927 --> 00:05:41,696
I-I love panhandles.
110
00:05:42,697 --> 00:05:46,067
But most of all,
I love you, my sweet Daisy.
111
00:05:46,167 --> 00:05:47,601
Aw...
112
00:05:47,968 --> 00:05:49,804
I love you, too.
113
00:05:50,771 --> 00:05:52,006
Thank you.
114
00:05:54,108 --> 00:05:56,110
That's great for him.
115
00:05:56,210 --> 00:05:58,412
Which, which way do I go?
116
00:06:05,086 --> 00:06:08,122
Hey, fam, it's six-time
FlopaCopa winner
117
00:06:08,222 --> 00:06:09,290
Gator Joe here.
118
00:06:09,390 --> 00:06:10,591
I hope you're feeling as happy
119
00:06:10,691 --> 00:06:12,593
and fulfilled
with your life as I am.
120
00:06:12,693 --> 00:06:15,363
'Cause y'all know
what time it is.
121
00:06:15,463 --> 00:06:17,965
You have the right
to shit your pants.
122
00:06:20,735 --> 00:06:23,371
Looks like your boy Gator Joe
busted another tweaker.
123
00:06:23,471 --> 00:06:25,005
Y'all know what that means.
124
00:06:25,106 --> 00:06:27,141
Daisy gets her Oreos.
125
00:06:27,241 --> 00:06:28,309
There you go, honey.
126
00:06:31,212 --> 00:06:32,346
Don't do meth.
127
00:06:32,446 --> 00:06:35,349
And when I need a little
pick-me-up on the job,
128
00:06:35,449 --> 00:06:38,853
I grab me a 2-Hour Power Juice.
129
00:06:38,953 --> 00:06:40,054
Mm, mm, mm.
130
00:06:40,788 --> 00:06:42,056
Mm.
131
00:06:43,090 --> 00:06:44,558
Gator done.
132
00:06:44,658 --> 00:06:47,595
How many goddamn catchphrases
does one guy need, huh?
133
00:06:47,695 --> 00:06:48,896
Is it "Gator done," or is it,
134
00:06:48,996 --> 00:06:50,765
"You have the right
to shit your pants," huh?
135
00:06:50,865 --> 00:06:52,867
I know,
it's like, "Pick a lane."
136
00:06:53,634 --> 00:06:56,604
Six years I've lost
to this moron.
137
00:06:57,138 --> 00:06:59,573
What do people see in him?
138
00:06:59,673 --> 00:07:02,710
I just think he has a sort
of undeniable charisma
139
00:07:02,810 --> 00:07:04,512
despite his vapidity.
140
00:07:04,945 --> 00:07:07,415
Also, could I get
a towel or something?
141
00:07:07,515 --> 00:07:09,683
I'm bleeding on the floor.
142
00:07:12,820 --> 00:07:14,388
Oh, shit.
143
00:07:14,488 --> 00:07:16,223
Some of y'all in
the comments been sayin'
144
00:07:16,323 --> 00:07:18,926
I give Daisy too many drugs.
145
00:07:19,026 --> 00:07:23,497
Listen, fam, it's mostly
just reptile laxative.
146
00:07:23,597 --> 00:07:26,400
This stuff is perfectly safe.
147
00:07:26,500 --> 00:07:28,536
Heck, I've even taken
a little myself
148
00:07:28,636 --> 00:07:31,706
when I needed
to unclog the old pipes.
149
00:07:31,806 --> 00:07:34,742
- Work...
- FlopaCopa nom, baby.
150
00:07:34,842 --> 00:07:39,146
Let's see if ol' Mr. Me can
make it seven years running.
151
00:07:39,246 --> 00:07:40,648
Did I get any mail?
152
00:07:42,349 --> 00:07:44,485
I think you should
skip this year.
153
00:07:44,585 --> 00:07:46,454
Oh, this is my year.
154
00:07:46,554 --> 00:07:47,788
I don't like the effect
155
00:07:47,888 --> 00:07:50,958
these awards are having
on your mental health.
156
00:07:51,058 --> 00:07:51,726
You're a great cop,
157
00:07:51,826 --> 00:07:54,428
but I worry that
you're losing sight
158
00:07:54,528 --> 00:07:55,930
of what's most important.
159
00:07:56,030 --> 00:07:57,865
I saved a truck full
of starving migrants,
160
00:07:57,965 --> 00:08:00,401
and I sent edible arrangements
to all the judges.
161
00:08:00,501 --> 00:08:02,002
This is my year.
162
00:08:03,437 --> 00:08:04,538
This is my year.
163
00:08:04,638 --> 00:08:06,707
Ah, fuck it.
164
00:08:13,447 --> 00:08:14,849
Fran.
165
00:08:15,416 --> 00:08:18,252
- Ah, Rusty.
- Hey.
166
00:08:18,552 --> 00:08:21,155
How goes it over
in Animal Control?
167
00:08:21,255 --> 00:08:22,690
- Same old.
- Yeah?
168
00:08:22,790 --> 00:08:24,792
- You look nice.
- Thank you.
169
00:08:24,892 --> 00:08:26,172
Do you want to get
a pic together
170
00:08:26,260 --> 00:08:27,261
at the Bust-and-Repeat.
171
00:08:27,361 --> 00:08:29,096
Oh, it'd be my pleasure, Rusty.
172
00:08:29,196 --> 00:08:30,464
- Right.
- Ah.
173
00:08:30,564 --> 00:08:32,299
- Let's see here.
- What do we got here?
174
00:08:34,001 --> 00:08:35,136
This is fun.
175
00:08:35,236 --> 00:08:36,704
- Whoa!
- Oh! Sorry.
176
00:08:36,804 --> 00:08:38,305
- Sorry.
- These weapons are real?
177
00:08:38,406 --> 00:08:39,507
- Are you okay?
- Hell yeah.
178
00:08:39,607 --> 00:08:40,608
The drugs too.
179
00:08:40,708 --> 00:08:42,410
That seems very stupid.
180
00:08:42,510 --> 00:08:43,811
I wouldn't worry about it,
181
00:08:43,911 --> 00:08:45,312
this place is crawling
with cops.
182
00:08:45,413 --> 00:08:47,448
Chug, chug, chug, chug,
183
00:08:47,548 --> 00:08:48,759
- chug, chug, chug.
- Comin' through.
184
00:08:48,783 --> 00:08:52,853
Rusty, so great to see you.
185
00:08:52,953 --> 00:08:54,288
You too, Fran.
186
00:08:54,388 --> 00:08:55,690
Bye.
187
00:09:33,594 --> 00:09:35,029
Crybaby alert!
188
00:09:36,263 --> 00:09:38,332
Oh, hell, Fran.
189
00:09:38,432 --> 00:09:39,934
I'm sorry, I didn't...
190
00:09:40,568 --> 00:09:41,836
What's the matter, honey?
191
00:09:44,505 --> 00:09:46,107
Oh.
192
00:09:46,540 --> 00:09:48,709
Oh, don't tell me I won again.
193
00:09:49,110 --> 00:09:50,578
Oh, man!
194
00:09:50,678 --> 00:09:53,214
Alright, seven-peat, baby!
195
00:09:53,314 --> 00:09:54,615
Ooh.
196
00:09:54,715 --> 00:09:57,752
Oh, that's got to be
a record, right? Right?
197
00:09:57,852 --> 00:09:59,920
There's no way
anybody's won eight.
198
00:10:01,155 --> 00:10:02,155
Don't tell anyone,
199
00:10:02,189 --> 00:10:05,092
I was actually nervous
this year 'cause of you,
200
00:10:05,192 --> 00:10:07,261
you know, saving
all those women and children
201
00:10:07,361 --> 00:10:08,401
and everything and that...
202
00:10:10,164 --> 00:10:13,934
Fran... next year.
203
00:10:14,568 --> 00:10:16,070
Gator done.
204
00:10:18,372 --> 00:10:20,174
Ahh...
205
00:10:21,375 --> 00:10:23,177
Hello, baby.
206
00:10:23,844 --> 00:10:26,647
Yeah. Seven.
207
00:10:26,747 --> 00:10:29,550
Michael Jordan only won six.
208
00:10:29,650 --> 00:10:31,619
I'm the Michael Jordan
209
00:10:31,719 --> 00:10:34,155
of being a cop in Florida...
210
00:10:34,255 --> 00:10:35,289
Panhandle.
211
00:11:30,911 --> 00:11:34,648
And the award for
"Best Undercover Op" goes to
212
00:11:34,749 --> 00:11:36,917
Diego Verbinski III.
213
00:11:37,017 --> 00:11:39,520
I'm told Diego
couldn't be here tonight
214
00:11:39,620 --> 00:11:41,355
as he's still embedded
in the cartel.
215
00:11:41,455 --> 00:11:43,324
- Rusty. Hey.
- Hey.
216
00:11:43,424 --> 00:11:45,793
I have a bit of
an odd question for you.
217
00:11:45,893 --> 00:11:48,062
- I'd love to.
- What?
218
00:11:48,596 --> 00:11:49,797
What?
219
00:11:49,897 --> 00:11:52,767
Ah, look,
it's a little embarrassing.
220
00:11:52,867 --> 00:11:55,336
- Yeah.
- But I'm kind of backed up.
221
00:11:55,436 --> 00:11:57,338
And, uh, Gator Joe
is trying to tell me
222
00:11:57,438 --> 00:11:59,907
that it's safe
to take reptile laxative.
223
00:12:00,007 --> 00:12:01,709
Is that, uh, is that true?
224
00:12:01,809 --> 00:12:03,110
- Cisapride?
- Yes, yeah,
225
00:12:03,210 --> 00:12:05,513
- that's the one.
- Yeah, in, in small doses.
226
00:12:05,613 --> 00:12:07,481
- Okay.
- But you want to be careful.
227
00:12:07,581 --> 00:12:08,849
- Uh-huh.
- Um, here,
228
00:12:08,949 --> 00:12:11,318
don't take more than this.
229
00:12:11,419 --> 00:12:12,720
Uh-huh.
230
00:12:13,287 --> 00:12:15,032
- Should take about
30 minutes to kick in.
- Thanks, Rusty.
231
00:12:15,056 --> 00:12:17,358
And, um, make sure
you're not on stage
when it happens.
232
00:12:17,458 --> 00:12:19,593
Oh, okay.
Yeah, I won't be.
233
00:12:19,694 --> 00:12:21,562
- Okay.
- Alright. Thanks, Rusty.
234
00:12:21,662 --> 00:12:23,964
- Alright, Fran.
- And up next,
235
00:12:24,065 --> 00:12:26,467
"Best Internal Affairs
Investigation."
236
00:13:16,617 --> 00:13:19,620
Crybaby, hi.
237
00:13:19,720 --> 00:13:20,720
I'm just playin'.
238
00:13:20,755 --> 00:13:23,157
- No hard feelings, right?
- None at all.
239
00:13:23,257 --> 00:13:24,692
None at all.
240
00:13:24,792 --> 00:13:27,328
You know, I was just
being a poor sport.
241
00:13:27,428 --> 00:13:30,765
What I should've said was,
"Congratulations."
242
00:13:30,865 --> 00:13:34,702
Oh, Fran, you know you're just
as good a cop as me, right?
243
00:13:34,802 --> 00:13:37,438
Oh, well, I'm not sure
about that.
244
00:13:37,538 --> 00:13:39,407
Yeah, you're probably right.
245
00:13:41,308 --> 00:13:45,546
You know, winning every year
ain't no picnic either.
246
00:13:45,646 --> 00:13:46,814
Mm.
247
00:13:46,914 --> 00:13:48,582
Keeping the public happy...
248
00:13:50,084 --> 00:13:51,986
it's exhausting.
249
00:13:52,386 --> 00:13:55,122
You know, Joe, you do look
a little tired.
250
00:13:55,423 --> 00:13:57,725
Do I?
Ooh, can't have that.
251
00:13:57,825 --> 00:13:59,493
Oh, got to pep up.
252
00:14:00,494 --> 00:14:01,495
Whew.
253
00:14:01,929 --> 00:14:03,597
Mm.
254
00:14:04,031 --> 00:14:06,667
Ugh. I think I got
an electric rhubarb one there.
255
00:14:06,767 --> 00:14:08,803
Ugh, gator done.
256
00:14:08,903 --> 00:14:10,671
- Ugh.
- Lunch has arrived.
257
00:14:10,771 --> 00:14:12,211
We're going to take
a 30-minute break
258
00:14:12,306 --> 00:14:14,442
before the final awards
are given.
259
00:14:15,376 --> 00:14:19,346
Joseph, I want you
to get up on that stage
260
00:14:19,447 --> 00:14:23,751
and just let the essence
of who you are
261
00:14:23,851 --> 00:14:25,486
just pour out of you.
262
00:14:25,586 --> 00:14:27,922
Mm. You deserve it.
263
00:14:29,423 --> 00:14:30,858
Thank you, Fran.
264
00:14:30,958 --> 00:14:32,159
My pleasure.
265
00:14:37,298 --> 00:14:40,368
- Hey, can you sign this?
- Aw. Of course, darlin'.
266
00:14:51,345 --> 00:14:52,580
There he is.
267
00:14:52,680 --> 00:14:54,448
Coming through!
Gator done.
268
00:14:56,283 --> 00:14:58,386
Excuse me! Pardon me!
269
00:15:04,625 --> 00:15:07,862
You have the right
to shit your pants.
270
00:15:10,398 --> 00:15:12,700
Gator done.
271
00:15:14,301 --> 00:15:17,038
Oh, ow, oh!
272
00:15:17,972 --> 00:15:19,573
Ah! Oh!
273
00:15:23,778 --> 00:15:24,778
Joseph?
274
00:15:25,980 --> 00:15:27,348
Joseph!
275
00:15:27,615 --> 00:15:28,682
Joseph.
276
00:15:32,319 --> 00:15:33,587
Joseph?
277
00:15:33,688 --> 00:15:34,989
Joseph!
278
00:15:35,389 --> 00:15:38,325
You're alright.
Joseph, you're okay.
279
00:15:39,794 --> 00:15:40,995
Oh, my God.
280
00:15:55,910 --> 00:15:57,478
Oh.
281
00:15:59,080 --> 00:16:00,481
Oh, my God.
282
00:16:03,784 --> 00:16:05,186
I'm so sorry.
283
00:16:05,653 --> 00:16:08,289
This was a mistake.
This was a big mistake.
284
00:16:08,389 --> 00:16:09,590
The final award ceremony
285
00:16:09,690 --> 00:16:11,158
will begin in five minutes.
286
00:16:11,258 --> 00:16:13,928
Please make your way
back inside.
287
00:16:14,028 --> 00:16:16,097
One stupid mistake.
288
00:16:29,110 --> 00:16:30,511
So sorry.
289
00:16:43,557 --> 00:16:45,793
Wait a minute.
Wait a minute.
290
00:16:45,893 --> 00:16:47,728
I asked Rusty
about the laxative.
291
00:16:47,828 --> 00:16:49,606
When they do the autopsy,
they'll put it together.
292
00:16:49,630 --> 00:16:51,899
Oh, my God.
There's no way out of this.
293
00:17:44,185 --> 00:17:46,887
Okay, come on.
294
00:17:47,121 --> 00:17:48,923
Come on.
295
00:17:51,392 --> 00:17:53,194
Come on!
296
00:18:02,837 --> 00:18:04,171
Good, yeah.
297
00:18:04,271 --> 00:18:07,775
Come on. Come on.
I'll give you more. Come on.
298
00:18:11,712 --> 00:18:13,481
Here you go. You want
to come and get it?
299
00:18:13,581 --> 00:18:15,483
You got to come and get it.
Come and get it.
300
00:18:15,583 --> 00:18:18,519
Mm, so good.
Mm. Delicious.
301
00:18:34,869 --> 00:18:37,004
Please make your way
to the awards ballroom
302
00:18:37,104 --> 00:18:40,908
to find who will be
the Florida Panhandle's
Cop of the Year.
303
00:18:45,513 --> 00:18:48,682
Okay, Daisy.
Okay, here you go.
304
00:18:48,783 --> 00:18:50,618
Yeah? Okay, yeah.
305
00:18:50,718 --> 00:18:55,156
- Okay, alright. There you go.
- Come on...
306
00:18:55,523 --> 00:18:57,224
It's a good girl.
Oh! Oh, yeah.
307
00:18:57,324 --> 00:18:59,026
Oh, oh, oh, oh, oh.
308
00:19:12,840 --> 00:19:14,275
Officers.
309
00:19:15,009 --> 00:19:17,378
- Woo!
- Oh, my goodness.
310
00:19:20,347 --> 00:19:22,349
I'm going to go hit the head.
311
00:19:23,951 --> 00:19:26,554
- Wait, what is it?
- The frickin' gator
ate Gator Joe!
312
00:19:26,654 --> 00:19:27,654
What?!
313
00:19:53,214 --> 00:19:54,648
"Bowling Green."
314
00:19:55,149 --> 00:19:56,584
Mm.
315
00:19:57,685 --> 00:20:01,589
Does anybody out there read me?
316
00:20:02,623 --> 00:20:05,760
Disco sucks.
Kill all hippies.
317
00:20:06,660 --> 00:20:07,995
Jesus.
318
00:20:08,095 --> 00:20:09,363
What do people do?
319
00:20:11,132 --> 00:20:13,667
Pretty vacant, eh?
Subvert normality.
320
00:20:13,768 --> 00:20:17,071
Uh, this is Gorgeous,
signing off.
321
00:20:17,171 --> 00:20:20,541
Punk is not sexual,
it's just aggression.
322
00:20:21,075 --> 00:20:22,977
- What?
- "Out of the Blue," right?
323
00:20:23,077 --> 00:20:25,946
Oh, sorry, I thought you were
quoting "Out of the Blue."
324
00:20:26,380 --> 00:20:29,116
Ah, yeah, yeah.
325
00:20:29,216 --> 00:20:30,751
"Out of the Blue," 10-4.
326
00:20:30,851 --> 00:20:33,554
Always nice to hear
from a fellow Hopper-head.
327
00:20:33,654 --> 00:20:35,856
And proud Linda Manz man.
328
00:20:35,956 --> 00:20:37,491
Yeah, alright.
329
00:20:37,591 --> 00:20:39,794
So, uh, what's your
situation, Good Buddy?
330
00:20:39,894 --> 00:20:41,262
Eh, still being written,
331
00:20:41,362 --> 00:20:43,197
one mile marker at a time.
332
00:20:43,297 --> 00:20:46,801
I drive a rig,
suits my meditative nature.
333
00:20:46,901 --> 00:20:50,805
I see. So, sort of
a poet-philosopher
situation, huh?
334
00:20:50,905 --> 00:20:52,540
I've been called worse.
335
00:20:52,640 --> 00:20:54,308
So, what's your location?
336
00:20:54,408 --> 00:20:56,343
I guess I'm finding myself
337
00:20:56,444 --> 00:20:58,412
at a place
that feels like an ending,
338
00:20:58,512 --> 00:21:00,114
but it's still the middle.
339
00:21:00,214 --> 00:21:01,449
Kind of stymied.
340
00:21:01,549 --> 00:21:03,117
You need a beginning.
341
00:21:03,517 --> 00:21:06,754
Huh. Oh, yes,
but where does one begin
342
00:21:06,854 --> 00:21:09,290
when they're looking
at a blank slate
343
00:21:09,390 --> 00:21:10,725
the size of a country?
344
00:21:10,825 --> 00:21:12,626
Not sure what
the stakes are here.
345
00:21:12,727 --> 00:21:14,595
Well, here's what I know.
346
00:21:14,695 --> 00:21:18,399
Everyone has a highway,
the thing they're good at,
347
00:21:18,499 --> 00:21:20,301
you know, the thing
that defines them.
348
00:21:20,601 --> 00:21:23,270
Because there is no destination.
349
00:21:23,371 --> 00:21:25,272
There is only the highway.
350
00:21:25,373 --> 00:21:29,443
And I believe if we open
our perception and trust
351
00:21:29,543 --> 00:21:30,745
and humble ourselves
352
00:21:30,845 --> 00:21:33,214
and find sanctuary
when we need it,
353
00:21:33,314 --> 00:21:36,384
that highway will find us.
354
00:21:36,484 --> 00:21:38,519
And now, I got to pay
the water bill.
355
00:21:38,619 --> 00:21:40,488
So, signing off for now.
356
00:21:40,588 --> 00:21:44,925
But, hey, you can get me on
this channel most anytime, okay?
357
00:21:45,960 --> 00:21:47,461
10-4, Good Buddy.
358
00:22:04,645 --> 00:22:07,882
Life is a highway,
chicken friends.
359
00:22:22,296 --> 00:22:23,831
Wow.
360
00:22:23,931 --> 00:22:26,067
Wow, uh, so I guess
this isn't exactly
361
00:22:26,167 --> 00:22:28,169
a, uh, chicken sanctuary, huh?
362
00:22:28,536 --> 00:22:31,105
Well, we try to honor
the natural order of things.
363
00:22:33,007 --> 00:22:35,109
Well, hey, I guess, uh,
that's why I'm here,
364
00:22:35,209 --> 00:22:37,912
trying to find that
natural order thing
and see where I fit into it.
365
00:22:38,012 --> 00:22:39,980
Then you're exactly where
you're supposed to be.
366
00:22:41,348 --> 00:22:42,516
Hi, Hutch.
367
00:22:43,617 --> 00:22:44,919
Good morning, Julia.
368
00:22:47,688 --> 00:22:49,168
I want to show you
something, Charlie.
369
00:22:54,562 --> 00:22:57,398
When you look at her,
what do you see?
370
00:22:57,698 --> 00:23:00,067
Uh...
371
00:23:00,167 --> 00:23:01,202
Honestly,
372
00:23:01,302 --> 00:23:03,304
I look into ze eyes of ze beast,
373
00:23:03,404 --> 00:23:05,906
and I only see empty death.
374
00:23:06,374 --> 00:23:10,444
That's what most people see,
a, uh, a dangerous
and vicious foe.
375
00:23:10,911 --> 00:23:13,447
But open your perception.
Look in her eyes.
376
00:23:16,217 --> 00:23:20,321
You'll see you're both
from the same source.
377
00:23:20,654 --> 00:23:24,458
Her soul is gentle
because your soul is gentle.
378
00:23:25,026 --> 00:23:28,062
Her origin is your destination
is your origin.
379
00:23:29,363 --> 00:23:30,398
Here, you try.
380
00:23:30,498 --> 00:23:31,932
You know,
381
00:23:32,033 --> 00:23:36,303
I don't want to do all
your gator stuff in one day.
382
00:23:36,404 --> 00:23:38,305
So maybe later, yeah.
383
00:23:38,406 --> 00:23:39,673
Space it out.
384
00:23:40,007 --> 00:23:43,177
You, uh,
seekin' purpose, Charlie?
385
00:23:44,412 --> 00:23:47,515
Uh... yes. Uh, wow.
386
00:23:47,615 --> 00:23:50,084
How far are you willing to go
to protect the innocent?
387
00:23:51,452 --> 00:23:54,655
All the way.
388
00:23:57,058 --> 00:24:00,094
So, we've got a little
under-the-radar operation
389
00:24:00,194 --> 00:24:01,796
to liberate abused animals.
390
00:24:01,896 --> 00:24:04,331
Outlaw activism,
living outside the law,
391
00:24:04,432 --> 00:24:05,666
no room for amateurs.
392
00:24:05,766 --> 00:24:07,868
We've freed dozens
of animals in peril.
393
00:24:08,302 --> 00:24:11,739
Fighting dogs, race horses,
donkey-show donkeys.
394
00:24:11,839 --> 00:24:14,108
But our white whale...
395
00:24:14,208 --> 00:24:15,609
is Daisy.
396
00:24:16,043 --> 00:24:17,945
Taking Daisy to
my gun signing tonight.
397
00:24:18,045 --> 00:24:20,815
Big night for us,
so I'm going to give her
398
00:24:20,915 --> 00:24:24,051
a little tranquilizer
to stay calm,
399
00:24:24,452 --> 00:24:28,589
a little laxative
to clear her out,
400
00:24:28,689 --> 00:24:33,861
a little Lorazepam
for her anxiety.
401
00:24:33,961 --> 00:24:37,865
Jesus, that's like
a Judy Garland of alligators.
402
00:24:37,965 --> 00:24:41,302
Yeah.
And the worst part is,
people can't get enough.
403
00:24:41,402 --> 00:24:43,938
And he's big
on CopTok, GatorTok.
404
00:24:44,038 --> 00:24:45,940
Because of his Rolex collection,
405
00:24:46,040 --> 00:24:48,051
he's also quite popular
in the horologist community.
406
00:24:48,075 --> 00:24:49,777
They love him on TickTockTok.
407
00:24:49,877 --> 00:24:52,380
Every day Daisy spends
with this sadist
408
00:24:52,480 --> 00:24:53,914
is a grave injustice.
409
00:24:54,582 --> 00:24:56,884
And that is where you come in.
410
00:24:56,984 --> 00:24:59,553
We've had several failed
attempts to free Daisy.
411
00:24:59,653 --> 00:25:01,122
Gator Joe knows us on sight.
412
00:25:01,222 --> 00:25:04,592
But you're a fresh face.
You can get close.
413
00:25:07,228 --> 00:25:09,797
Hey, uh, okay, uh...
414
00:25:09,897 --> 00:25:11,732
Well, hey, listen,
I mean, I'm all in.
415
00:25:11,832 --> 00:25:13,734
Uh, yeah, I love what
you guys are doing here,
416
00:25:13,834 --> 00:25:15,312
you know, protecting
the innocent, all that.
417
00:25:15,336 --> 00:25:17,605
All told, I guess that, uh,
418
00:25:17,705 --> 00:25:21,409
well, life has led me
to my highway
419
00:25:21,509 --> 00:25:23,210
and I am ready to ride.
420
00:25:23,978 --> 00:25:26,013
All night long.
421
00:25:26,113 --> 00:25:27,848
Well, welcome to the team,
Charlie Cale.
422
00:25:27,948 --> 00:25:29,350
Alright, so what do we do here?
423
00:25:29,450 --> 00:25:32,186
I just, uh, break into
Gator Joe's house
and sneak her out.
424
00:25:32,286 --> 00:25:33,754
Are you crazy?
425
00:25:33,854 --> 00:25:36,057
He's a cop in Florida.
He's armed to the teeth.
426
00:25:36,157 --> 00:25:38,826
Yeah, no, no, much safer
to take her at a public event.
427
00:25:38,926 --> 00:25:41,429
And we have got
just the one in mind.
428
00:25:51,639 --> 00:25:53,374
You are going to do great.
429
00:25:53,708 --> 00:25:55,452
Alright? We'll be in
your ear the whole time.
430
00:25:55,476 --> 00:25:56,777
Oh.
431
00:25:56,877 --> 00:25:59,313
Well, uh, be careful,
it's a little waxy in there.
432
00:26:00,648 --> 00:26:01,882
Okay, go get 'em.
433
00:26:01,982 --> 00:26:04,385
- Alright, you got this.
- Alright.
434
00:26:22,970 --> 00:26:25,673
10-4, I'm at the buffet table.
435
00:26:43,024 --> 00:26:44,291
Psst.
436
00:26:45,726 --> 00:26:47,328
Psst, hey, flannel.
437
00:26:48,329 --> 00:26:49,630
What's with all the fuzz?
438
00:26:49,730 --> 00:26:51,432
It's a cop convention.
439
00:26:52,433 --> 00:26:53,768
Cop convention.
440
00:26:57,805 --> 00:26:59,240
It's a cop convention.
441
00:27:00,041 --> 00:27:01,509
What?
442
00:27:01,609 --> 00:27:04,078
This is a cop, cop, cop.
443
00:27:04,178 --> 00:27:07,348
So, it's a cop, uh,
convention, man.
444
00:27:07,915 --> 00:27:09,950
What'd you think
"The FlopaCopas"
stands for?
445
00:27:11,218 --> 00:27:12,586
Uh, I have no idea.
446
00:27:12,686 --> 00:27:15,456
It's the Florida
Panhandle Cop Awards.
447
00:27:15,556 --> 00:27:17,625
Not the slightest bit
self-evident.
448
00:27:18,025 --> 00:27:20,261
Okay, look, just stick
to the plan, Charlie, okay,
449
00:27:20,361 --> 00:27:21,529
this is your highway.
450
00:27:21,629 --> 00:27:23,831
First, locate Daisy.
451
00:27:24,098 --> 00:27:25,700
She's most likely
in the green room.
452
00:27:25,800 --> 00:27:28,235
- Yeah.
- Near the first floor
restrooms.
453
00:27:31,939 --> 00:27:33,340
Oh.
454
00:27:49,457 --> 00:27:52,560
Oh, my God.
The target has been located.
455
00:27:52,660 --> 00:27:55,730
I repeat, the target
has been located.
456
00:27:55,830 --> 00:27:57,131
Oh, this is fun.
457
00:27:57,231 --> 00:27:58,999
I enjoy the lingo.
458
00:27:59,100 --> 00:28:00,100
Good work.
459
00:28:00,134 --> 00:28:02,169
Sit tight until the cops
all go to lunch,
460
00:28:02,269 --> 00:28:04,872
then wheel the cage
out the back door
461
00:28:04,972 --> 00:28:07,408
and we'll be waiting for you.
462
00:28:07,508 --> 00:28:08,509
Copy that. Over.
463
00:28:18,953 --> 00:28:20,588
The cage has no wheels.
464
00:28:21,122 --> 00:28:22,532
What do you mean
it doesn't have wheels?
465
00:28:22,556 --> 00:28:24,358
The, the cage, no wheels.
466
00:28:24,458 --> 00:28:26,994
So, it's, uh, sans roulettes
in Frencheese.
467
00:28:27,094 --> 00:28:29,597
Well, that doesn't make sense.
How'd they get it in there?
468
00:28:29,697 --> 00:28:30,865
I don't know, dude,
469
00:28:30,965 --> 00:28:32,133
I'm just, uh, telling you
470
00:28:32,233 --> 00:28:33,477
the physical realities
here, man.
471
00:28:33,501 --> 00:28:34,611
Okay, then,
Charlie, you're going
472
00:28:34,635 --> 00:28:36,075
to have to probably
break the lock...
473
00:28:38,739 --> 00:28:40,441
Hey. Uh...
474
00:28:41,208 --> 00:28:42,543
Hi, hi. Uh...
475
00:28:44,078 --> 00:28:45,579
- Oh.
- Hey, you alright?
476
00:28:47,181 --> 00:28:49,817
These awards are so stupid.
477
00:28:49,917 --> 00:28:51,452
You know,
I've always known that.
478
00:28:51,552 --> 00:28:54,755
They have absolutely nothing
to do with doing good work,
479
00:28:54,855 --> 00:28:56,557
but, oh, I want to win.
480
00:28:56,657 --> 00:28:59,727
I want to win so badly,
and it's making me feel crazy.
481
00:28:59,827 --> 00:29:01,405
It's turning me
into somebody that I'm not.
482
00:29:01,429 --> 00:29:03,898
And I know that.
And I just... I can't stop it.
483
00:29:03,998 --> 00:29:06,100
No, I, uh,
484
00:29:06,200 --> 00:29:08,102
I mean, that makes sense,
it's fair.
485
00:29:08,202 --> 00:29:10,213
You know, wanting
to be acknowledged
for your good works.
486
00:29:10,237 --> 00:29:12,973
I got to say,
I do, I-I recognize you
487
00:29:13,074 --> 00:29:14,642
from the, uh,
the placard out front.
488
00:29:14,742 --> 00:29:16,222
It's a... Yeah,
it's a placard, right?
489
00:29:16,310 --> 00:29:17,854
- That's what that is?
- Yeah, it's a placard.
490
00:29:17,878 --> 00:29:19,113
Because thwarting assholes
491
00:29:19,213 --> 00:29:22,249
and also, uh, protecting
the innocent, man,
492
00:29:22,349 --> 00:29:23,851
I mean, it's cool.
493
00:29:23,951 --> 00:29:25,453
Thwarting assholes.
494
00:29:25,553 --> 00:29:27,021
Yeah, I too am not loving
495
00:29:27,121 --> 00:29:29,290
how those two words
come together, but yeah.
496
00:29:30,624 --> 00:29:31,859
- Thanks.
- Yeah.
497
00:29:31,959 --> 00:29:33,394
Yeah. Assholes.
498
00:29:35,429 --> 00:29:38,199
Did you, uh, did you need
something back here?
499
00:29:45,172 --> 00:29:47,508
You take it easy, okay?
500
00:29:48,309 --> 00:29:49,977
- Okay.
- Okay.
501
00:29:59,086 --> 00:30:00,263
I'm sorry, you want me to what?
502
00:30:00,287 --> 00:30:04,392
Charlie, you're her only hope
for a better life, okay.
503
00:30:04,492 --> 00:30:05,526
It's no big deal.
504
00:30:05,626 --> 00:30:07,862
Alright, just break the lock,
attach your leash,
505
00:30:07,962 --> 00:30:09,997
and walk her out the back door.
506
00:30:11,298 --> 00:30:14,402
Look, you'll see, okay?
Daisy has a gentle soul.
507
00:30:23,677 --> 00:30:25,346
Okay.
508
00:30:25,446 --> 00:30:27,515
Now, if I open this cage,
are you going to be cool?
509
00:30:27,615 --> 00:30:29,617
Cool.
510
00:30:32,887 --> 00:30:34,422
Put this, be cool.
511
00:30:42,997 --> 00:30:44,498
Oh, shit.
512
00:30:44,598 --> 00:30:46,634
Oh, my God.
513
00:31:03,517 --> 00:31:04,652
Huh.
514
00:31:05,553 --> 00:31:08,155
Boy, oh, boy, oh.
515
00:31:08,255 --> 00:31:09,357
Okay.
516
00:31:09,457 --> 00:31:10,891
Alright, here we go.
517
00:31:10,991 --> 00:31:11,992
Freedom awaits.
518
00:31:12,093 --> 00:31:13,961
A better life.
519
00:31:14,195 --> 00:31:15,730
Chicken dinners are plentiful.
520
00:31:17,298 --> 00:31:18,466
Okay.
521
00:31:19,633 --> 00:31:21,369
Yay, I got the leash on,
522
00:31:21,469 --> 00:31:24,472
but the, uh, little puppy gator
does not want to move.
523
00:31:25,673 --> 00:31:26,707
Shit.
524
00:31:28,409 --> 00:31:29,810
See if you can find some Oreos.
525
00:31:29,910 --> 00:31:32,012
Okay, they're
her favorite treat.
526
00:31:37,351 --> 00:31:39,820
I used to be an Eagle Scout.
527
00:31:39,920 --> 00:31:41,322
Alright.
528
00:31:41,422 --> 00:31:42,523
Two secs.
529
00:31:45,426 --> 00:31:46,861
Ah, geez, what's
your problem, man?
530
00:31:46,961 --> 00:31:48,996
Come on, this is
perfectly legal tender.
531
00:31:50,598 --> 00:31:53,100
Oh, hey, uh, do you have
like a dollar on you?
532
00:31:53,200 --> 00:31:54,335
This thing's a real purist.
533
00:31:54,435 --> 00:31:57,471
Sorry, got to shit, Gator done.
534
00:31:58,039 --> 00:31:59,740
Thank you for your candor.
535
00:32:00,808 --> 00:32:02,410
Oh, come on.
536
00:32:02,743 --> 00:32:05,613
Go, go, go.
537
00:32:07,715 --> 00:32:08,749
Ah, geez.
538
00:32:11,986 --> 00:32:13,387
Thievery it is.
539
00:32:16,223 --> 00:32:18,092
Hey, guys, we have
a small problem.
540
00:32:20,528 --> 00:32:22,596
The frickin' gator
ate Gator Joe!
541
00:32:22,697 --> 00:32:25,733
Uh, we have a big problem!
542
00:32:29,737 --> 00:32:31,338
You've got to get
out of there, Charlie.
543
00:32:31,439 --> 00:32:33,908
I know, I'm just, uh,
trying to suss out
what happened here.
544
00:32:34,008 --> 00:32:35,976
No, s... No, we need
to abort the mission.
545
00:32:36,077 --> 00:32:37,678
Come on, I'm sussing, okay.
546
00:32:37,778 --> 00:32:38,813
- Charlie.
- Jesus.
547
00:32:38,913 --> 00:32:40,047
Alright, boys,
548
00:32:40,147 --> 00:32:42,116
this here is my county,
549
00:32:42,516 --> 00:32:44,852
and I'll be running
this here lemonade stand.
550
00:32:44,952 --> 00:32:47,088
The Gator crossed
county lines to get here.
551
00:32:47,188 --> 00:32:48,456
That makes it FHP.
552
00:32:48,556 --> 00:32:50,033
Piss off, Willie,
you're a loose cannon.
553
00:32:50,057 --> 00:32:51,097
No, you're a loose cannon.
554
00:32:54,395 --> 00:32:55,830
Boys.
555
00:32:55,930 --> 00:32:57,465
Gentlemen!
556
00:32:57,565 --> 00:32:59,600
Now, listen, this is
a gator attack,
557
00:32:59,700 --> 00:33:01,268
and I think it's best...
558
00:33:01,635 --> 00:33:03,838
we leave it up
to Animal Control to handle.
559
00:33:04,538 --> 00:33:06,474
I'd be happy to run point.
560
00:33:10,077 --> 00:33:11,288
Alright, alright,
alright, alright.
561
00:33:11,312 --> 00:33:13,614
I think we can all agree
on one thing.
562
00:33:14,014 --> 00:33:15,683
- Daisy's got to die.
- Mm-hm.
563
00:33:15,783 --> 00:33:18,786
Well, if that's what's safest,
then let's not waste any time.
564
00:33:18,886 --> 00:33:20,597
We wouldn't want to see
anyone else get hurt here.
565
00:33:20,621 --> 00:33:23,290
No, no, hey, hey, hey.
Guys, let's not be hasty here.
566
00:33:23,391 --> 00:33:26,494
Surely, there must be
some sort of
a gator due process.
567
00:33:26,594 --> 00:33:29,730
Once a gator's known
the taste of human blood,
568
00:33:30,498 --> 00:33:32,033
oh, that's it.
569
00:33:32,133 --> 00:33:33,467
You got to put it down.
570
00:33:34,235 --> 00:33:35,603
What?
571
00:33:36,837 --> 00:33:38,072
Jesus.
572
00:33:43,744 --> 00:33:46,013
We could wait a bit.
573
00:33:46,414 --> 00:33:51,685
She probably needs a nap
to digest after her meal.
574
00:33:51,786 --> 00:33:53,287
You know what?
575
00:33:53,788 --> 00:33:56,524
Animal Control guy's actually
making a lot of sense.
576
00:33:58,059 --> 00:33:59,260
That's my job.
577
00:33:59,360 --> 00:34:00,761
I'm good to hang back.
578
00:34:04,565 --> 00:34:06,100
Oh, shit.
579
00:34:07,601 --> 00:34:08,803
Oh, shit.
580
00:34:16,644 --> 00:34:17,678
- Charlie.
- Ah.
581
00:34:17,778 --> 00:34:19,456
Did you turn off your walkie?
We need to go.
582
00:34:19,480 --> 00:34:20,881
Oh, no, we can't go.
No, no, no.
583
00:34:20,981 --> 00:34:22,793
They're trying
to kill Daisy, man,
we don't have much time.
584
00:34:22,817 --> 00:34:25,286
Charlie, if she's known
the taste of human blood,
585
00:34:25,386 --> 00:34:27,822
they should kill her.
586
00:34:27,922 --> 00:34:29,962
Hold on a second.
Now I did that thing
that you said,
587
00:34:29,990 --> 00:34:32,960
I looked her right in the eyes,
and that is a gentle soul, man.
588
00:34:33,060 --> 00:34:35,396
She ate her owner
so clearly not.
589
00:34:35,496 --> 00:34:36,931
No, no, she didn't
because I saw her
590
00:34:37,031 --> 00:34:39,042
right before the attack
and she was very calm, okay.
591
00:34:39,066 --> 00:34:41,244
In fact, I tied up
her little cage
with a twisty tie thing.
592
00:34:41,268 --> 00:34:42,679
- I don't know what that is.
- Yes, you do.
593
00:34:42,703 --> 00:34:45,172
It's a twisty tie
for a bread fastener.
594
00:34:45,272 --> 00:34:47,375
- I've never eaten bread.
- No, I tied it. I...
595
00:34:47,475 --> 00:34:48,976
You've never eaten bread?
596
00:34:49,076 --> 00:34:50,344
Literally, not once.
597
00:34:58,319 --> 00:35:00,488
Come on.
598
00:35:00,588 --> 00:35:02,590
Okay, so I know
what you're thinking.
599
00:35:02,690 --> 00:35:04,759
Okay, a gator, that's
a very strong animal.
600
00:35:04,859 --> 00:35:06,994
Surely, she just broke free
of that cage by herself.
601
00:35:07,094 --> 00:35:09,730
But no, I'm telling you,
it was untied,
602
00:35:09,830 --> 00:35:13,267
you see, by fingers,
human fingers, okay?
603
00:35:13,367 --> 00:35:15,136
And also, I saw just a,
604
00:35:15,236 --> 00:35:17,038
a whole trail of Oreos
in this hallway.
605
00:35:17,138 --> 00:35:19,006
Okay, so Gator Joe let her out.
606
00:35:19,106 --> 00:35:20,608
Well, no, Gator Joe,
I saw him too,
607
00:35:20,708 --> 00:35:22,452
and he was running around,
he was shitting his pants.
608
00:35:22,476 --> 00:35:24,845
I saw him, he had
to take a shit real bad.
609
00:35:25,179 --> 00:35:27,281
Okay, look, Charlie,
the mission is scrubbed.
610
00:35:27,381 --> 00:35:28,525
We have to go.
You coming or not?
611
00:35:28,549 --> 00:35:29,750
What happened to taking care
612
00:35:29,850 --> 00:35:30,918
of innocent creatures?
613
00:35:31,018 --> 00:35:32,286
She's not an innocent creature.
614
00:35:32,386 --> 00:35:33,587
She's a killer of men.
615
00:35:33,688 --> 00:35:34,588
But she's...
616
00:35:34,689 --> 00:35:36,424
Taste of human blood, Charlie,
617
00:35:36,524 --> 00:35:37,958
I don't make the rules.
618
00:35:38,059 --> 00:35:39,059
Come on.
619
00:35:39,093 --> 00:35:40,561
What is this?
620
00:35:40,661 --> 00:35:41,929
Fucking amateurs!
621
00:35:42,029 --> 00:35:43,764
Yeah, I'm-I'm just calling
622
00:35:43,864 --> 00:35:46,600
to see how you're doing
after what happened.
623
00:35:46,967 --> 00:35:48,202
I'm okay.
624
00:35:48,302 --> 00:35:49,537
It's pretty horrific.
625
00:35:49,637 --> 00:35:52,006
- His blood is everywhere.
- What?
626
00:35:52,106 --> 00:35:53,507
Whose blood?
627
00:35:53,607 --> 00:35:56,777
I'm talking about
Gator Joe's new TikkyTok.
628
00:35:57,578 --> 00:35:58,713
What?
629
00:36:02,950 --> 00:36:04,618
Crybaby alert!
630
00:36:05,386 --> 00:36:07,822
Oh, hell, Fran.
631
00:36:08,489 --> 00:36:10,358
Oh, don't tell me I won again.
632
00:36:11,158 --> 00:36:13,194
Oh, man!
633
00:36:13,294 --> 00:36:16,230
What? He wasn't filming.
634
00:36:16,497 --> 00:36:17,665
He didn't have a phone out.
635
00:36:17,765 --> 00:36:21,802
Fran, whose blood is everywhere?
636
00:36:23,904 --> 00:36:28,776
That's got
to be a record, right?
637
00:36:33,447 --> 00:36:34,949
Chief, I got to go.
638
00:36:37,385 --> 00:36:39,120
Uh, hey, fella,
639
00:36:39,220 --> 00:36:41,022
you work
with Animal Command, yeah?
640
00:36:42,456 --> 00:36:44,792
- Yeah. Rusty.
- Okay.
641
00:36:44,892 --> 00:36:46,560
How ironclad would you say
642
00:36:46,660 --> 00:36:48,863
that this whole taste
of human blood thing is?
643
00:36:48,963 --> 00:36:52,099
Because I shared a brief
cosmic connection with Daisy,
644
00:36:52,199 --> 00:36:53,300
and I got to say,
645
00:36:53,401 --> 00:36:55,403
I think she might be
getting railroaded here.
646
00:36:56,470 --> 00:36:57,838
You know, it's funny,
647
00:36:57,938 --> 00:37:00,374
she never seemed
very aggressive on TikTok,
648
00:37:00,474 --> 00:37:01,842
generally quite docile.
649
00:37:01,942 --> 00:37:02,942
Hmm.
650
00:37:02,977 --> 00:37:05,112
Yeah, that, uh, Gator Joe,
651
00:37:05,212 --> 00:37:07,681
he kept her hopped up
on a lot of drugs.
652
00:37:07,782 --> 00:37:10,117
Maybe she just had a bad trip?
653
00:37:10,618 --> 00:37:12,658
I don't know why anything
in her normal drug regimen
654
00:37:12,720 --> 00:37:15,389
would trigger a violent
outburst like this.
655
00:37:16,157 --> 00:37:19,060
Hey, Fran,
how's your tummy feeling?
656
00:37:19,160 --> 00:37:21,095
Much better.
Thank you, Rusty.
657
00:37:21,195 --> 00:37:23,397
Good.
658
00:37:24,298 --> 00:37:25,633
Huh.
659
00:37:25,733 --> 00:37:27,568
Gosh, man, I mean,
what kind of a drug
660
00:37:27,668 --> 00:37:29,704
would make a gator turn violent?
661
00:37:38,446 --> 00:37:39,814
Excuse me, Sheriff.
662
00:37:40,347 --> 00:37:41,482
Howdy, Fran.
663
00:37:42,283 --> 00:37:44,351
- Hello.
- You alright?
664
00:37:44,452 --> 00:37:46,220
- Oh.
- I know he was a friend.
665
00:37:46,320 --> 00:37:47,688
Yeah.
666
00:37:47,788 --> 00:37:49,090
Hard day.
667
00:37:49,190 --> 00:37:51,359
Uh, listen, when you
opened that door,
668
00:37:51,459 --> 00:37:53,627
did you see any sunglasses?
669
00:37:53,728 --> 00:37:55,463
They were a gift from Joe's mom,
670
00:37:55,563 --> 00:37:56,840
and, uh, I think
he was wearing them.
671
00:37:56,864 --> 00:37:58,999
I'd just love
to get them back to her.
672
00:37:59,100 --> 00:38:01,335
Well, I didn't see any glasses.
673
00:38:01,702 --> 00:38:02,846
But if they were on his head,
674
00:38:02,870 --> 00:38:04,839
then they're probably
in that gator's belly.
675
00:38:05,673 --> 00:38:07,241
Don't you worry, though.
676
00:38:07,341 --> 00:38:09,910
We'll slice her open
and get it back for you.
677
00:38:10,511 --> 00:38:12,022
But it would have to be logged
into evidence first,
678
00:38:12,046 --> 00:38:16,350
but his mother will
definitely get 'em back.
679
00:38:17,551 --> 00:38:19,620
- Great.
- Okay, alright.
680
00:38:19,720 --> 00:38:22,323
Hey, y'all,
I don't hear nothin'.
681
00:38:22,423 --> 00:38:24,158
I think it might be go time.
682
00:38:25,459 --> 00:38:26,761
Okay, alright, hol-hold on.
683
00:38:26,861 --> 00:38:29,997
What are... Do we know that
we have all the equipment
684
00:38:30,097 --> 00:38:31,198
that, you know, we need?
685
00:38:31,298 --> 00:38:32,466
Maybe we should make
686
00:38:32,566 --> 00:38:34,769
some strategy decisions.
687
00:38:34,869 --> 00:38:37,905
Shit or get off
the shitter, Fran.
688
00:38:38,005 --> 00:38:39,974
- Yee-haw!
- Woo!
689
00:38:49,784 --> 00:38:51,952
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
690
00:38:52,386 --> 00:38:53,821
Geez.
691
00:38:53,921 --> 00:38:56,424
She's in the walls.
692
00:38:56,957 --> 00:38:59,193
Honky dory,
honky dory, honky dory.
693
00:38:59,293 --> 00:39:00,861
What's that, 1:14?
694
00:39:01,562 --> 00:39:04,131
1:10 to 1:14,
695
00:39:04,231 --> 00:39:05,242
a bag of meth goes missing.
696
00:39:05,266 --> 00:39:08,803
Ingesting methamphetamine
could definitely cause a gator
697
00:39:08,903 --> 00:39:11,505
to become aggressive
for a short period of time.
698
00:39:11,605 --> 00:39:13,174
Ha! Hell yeah, you think?
699
00:39:15,109 --> 00:39:18,879
Uh... hey, uh, psst, uh...
700
00:39:19,313 --> 00:39:21,382
did you happen to see
an alligator come through here
701
00:39:21,482 --> 00:39:22,683
and score some crystal?
702
00:39:22,783 --> 00:39:25,152
- I don't know.
- Oh, I'm so sorry,
703
00:39:25,252 --> 00:39:27,988
so y-y-you don't know if you saw
704
00:39:28,089 --> 00:39:29,590
a fully formed alligator
705
00:39:29,690 --> 00:39:31,992
walk in here and steal
a bag of meth.
706
00:39:32,093 --> 00:39:34,895
I'm literally only here because
I got caught shoplifting.
707
00:39:34,995 --> 00:39:37,264
And the cop said it was
either this or juvie.
708
00:39:37,365 --> 00:39:38,432
- Okay.
- Okay, I guess,
709
00:39:38,532 --> 00:39:39,667
I guess that's back on us.
710
00:39:39,767 --> 00:39:40,968
So, human brain, here we go.
711
00:39:41,068 --> 00:39:43,371
Uh, you see that?
712
00:39:43,471 --> 00:39:46,273
Look how that entire...
just that whole display
713
00:39:46,374 --> 00:39:49,310
of methamphetamine
is just, uh, pristine.
714
00:39:49,410 --> 00:39:51,412
I mean, there is
no way that a gator
715
00:39:51,512 --> 00:39:53,714
with those crazy gator claws
could come in there
716
00:39:53,814 --> 00:39:56,917
and just pluck a bag so cleanly.
717
00:39:57,451 --> 00:39:59,051
It's got to be the work
of human fingers.
718
00:39:59,120 --> 00:40:02,423
You think someone
stole the meth
and gave it to Daisy?
719
00:40:02,923 --> 00:40:04,959
You know, I think
maybe I do think that.
720
00:40:05,893 --> 00:40:07,128
A meth gator.
721
00:40:07,228 --> 00:40:08,429
I mean, have you ever heard
722
00:40:08,529 --> 00:40:09,630
of some shit like that?
723
00:40:09,730 --> 00:40:13,267
Like, every week, yeah.
724
00:40:13,367 --> 00:40:14,402
This is Florida.
725
00:40:15,703 --> 00:40:17,605
We got a gator on the loose.
726
00:40:17,705 --> 00:40:19,173
I suggest you arm yourselves.
727
00:40:20,508 --> 00:40:22,443
Oh. No, gosh.
728
00:40:22,543 --> 00:40:25,146
Hey, hey, hey, cops only.
729
00:40:25,246 --> 00:40:26,480
No janitors.
730
00:40:29,316 --> 00:40:30,451
I am a cop.
731
00:40:35,389 --> 00:40:37,058
Ah, et tu, Rusty?
732
00:40:37,158 --> 00:40:39,393
She's known the taste
of human blood, Charlie.
733
00:40:39,493 --> 00:40:40,895
Now she's on the loose.
734
00:40:42,229 --> 00:40:43,898
We got to ice that bitch.
735
00:40:45,199 --> 00:40:46,500
Gosh.
736
00:40:50,705 --> 00:40:52,073
The murder suspect,
737
00:40:52,173 --> 00:40:55,209
Daisy the alligator,
is still on the loose.
738
00:40:57,845 --> 00:40:59,580
Ah, thievery.
739
00:41:00,481 --> 00:41:01,682
Excuse me.
740
00:41:10,624 --> 00:41:12,660
Hey, Daisy.
741
00:41:13,194 --> 00:41:15,262
It's me, from before.
742
00:41:15,730 --> 00:41:17,264
You gonna be cool?
743
00:41:17,365 --> 00:41:20,601
- Looks like you crashed.
- So, uh,
744
00:41:20,701 --> 00:41:22,737
I think that these psychos,
they want your head.
745
00:41:22,837 --> 00:41:24,972
But I, I think you were set up
746
00:41:25,072 --> 00:41:26,350
and so I'm going
to get you out of here.
747
00:41:26,374 --> 00:41:28,676
It's kind of what I do, capisce?
748
00:41:29,210 --> 00:41:31,312
- Hey. Hey, easy.
- Whoa!
749
00:41:31,412 --> 00:41:33,214
Don't shoot.
This gator's been framed.
750
00:41:33,748 --> 00:41:35,282
- Oh, yeah?
- Oh, yeah.
751
00:41:35,383 --> 00:41:36,984
Uh-huh? And what
makes you say that?
752
00:41:37,084 --> 00:41:38,528
Well, I don't know,
I mean, Daisy here,
753
00:41:38,552 --> 00:41:40,287
she's kind of
a gentle soul, you know?
754
00:41:40,388 --> 00:41:42,123
And I-I just think
that maybe, uh,
755
00:41:42,223 --> 00:41:44,034
well, I think somebody
gave her a bunch of meth
756
00:41:44,058 --> 00:41:45,202
and then she's acting all crazy.
757
00:41:45,226 --> 00:41:46,761
And I don't know why,
but I just know
758
00:41:46,861 --> 00:41:48,805
there's loose cannons out there
and they're going to try
759
00:41:48,829 --> 00:41:51,032
to kill without asking
any questions.
760
00:41:53,501 --> 00:41:55,336
Alright, let's get her
out of here.
761
00:41:56,437 --> 00:41:57,471
Huh?
762
00:42:10,985 --> 00:42:13,187
This cookie's good.
763
00:42:13,587 --> 00:42:15,289
Come on, don't stop, don't stop.
764
00:42:24,231 --> 00:42:25,599
Almost there.
765
00:42:26,000 --> 00:42:27,568
You think she'll be happy there?
766
00:42:27,668 --> 00:42:29,236
Natural order and so on?
767
00:42:29,336 --> 00:42:32,606
Well, I don't know, but it
is protected swamp land, so...
768
00:42:35,076 --> 00:42:37,712
Oh, uh, do you have
any, uh, sanitizer?
769
00:42:37,812 --> 00:42:39,046
Oh, yeah, in my purse.
770
00:42:39,146 --> 00:42:40,791
Did she crap while you
were loading her up?
771
00:42:40,815 --> 00:42:42,950
Oh, uh, no, not to my knowledge.
772
00:42:43,050 --> 00:42:45,619
It's just been a lot
of funny smells for one day.
773
00:42:45,720 --> 00:42:47,421
- If you follow me.
- Mm.
774
00:42:47,855 --> 00:42:51,125
You know, I saw, uh, Gator Joe
right before he died,
775
00:42:51,225 --> 00:42:54,562
and he told me that he really
had to go to the bathroom
776
00:42:54,662 --> 00:42:55,896
and it was true.
777
00:42:55,996 --> 00:42:56,864
Mm-hm.
778
00:42:56,964 --> 00:42:58,232
Yeah, it's just that, uh,
779
00:42:58,332 --> 00:43:00,568
well, usually, I mean,
after the age of 10 or so,
780
00:43:00,668 --> 00:43:02,603
people usually aren't
explicitly honest
781
00:43:02,703 --> 00:43:03,703
about that sort of thing.
782
00:43:03,738 --> 00:43:05,306
Well, mentally, 10 was
783
00:43:05,406 --> 00:43:08,309
just about in the pocket
for Joe's psychology.
784
00:43:08,409 --> 00:43:11,545
Yeah, he was really, he was
making a beeline for that toilet
785
00:43:11,645 --> 00:43:13,381
like a, a freight train.
786
00:43:13,481 --> 00:43:15,481
Well, you know, he did
give her a lot of laxatives,
787
00:43:15,516 --> 00:43:18,252
you know, and I think he-he
took some himself sometimes,
788
00:43:18,352 --> 00:43:21,122
you know, so that's why
he was running for the head.
789
00:43:22,189 --> 00:43:24,125
- I'll bet.
- Gosh.
790
00:43:24,392 --> 00:43:26,060
How do you know that?
791
00:43:27,828 --> 00:43:30,664
Unfortunately, I have watched
a lot of his TikTok.
792
00:43:30,765 --> 00:43:32,633
Is that how
you got hooked on these,
793
00:43:32,733 --> 00:43:34,935
these 2-Hour Power Juices?
794
00:43:35,970 --> 00:43:38,072
Right, yeah, love that stuff.
795
00:43:39,140 --> 00:43:40,274
Bullshit.
796
00:43:41,909 --> 00:43:45,446
Oh. Right, yeah.
They are disgusting.
797
00:43:45,546 --> 00:43:48,182
But they get
the job done in a pinch.
798
00:43:49,050 --> 00:43:50,050
Hmm.
799
00:44:04,432 --> 00:44:06,167
You know what, you should, uh...
800
00:44:06,267 --> 00:44:08,669
Why don't you go get
the car started up?
801
00:44:09,003 --> 00:44:10,738
Oh, I'll just...
I'll wait here.
802
00:44:10,838 --> 00:44:13,541
No, yeah, the boots
aren't right for this.
803
00:44:13,641 --> 00:44:15,009
It's a muddy situation.
804
00:44:15,109 --> 00:44:16,343
Very muddy.
805
00:44:16,444 --> 00:44:17,712
Muddy.
806
00:44:18,379 --> 00:44:19,714
Ah.
807
00:44:19,814 --> 00:44:22,850
Oh, alright.
808
00:44:23,384 --> 00:44:26,287
And, uh, you're just going
to let her go, yeah?
809
00:44:26,387 --> 00:44:27,421
Yep. Just going to...
810
00:44:27,521 --> 00:44:30,524
I'm going to release her
into this swamp here, yep.
811
00:44:30,925 --> 00:44:33,494
Yeah, yeah.
Okay, alright then.
812
00:44:33,594 --> 00:44:37,298
Well, I guess, uh,
I should just go,
uh, get her fired up.
813
00:44:37,398 --> 00:44:39,400
Alright. Okay then.
814
00:44:39,500 --> 00:44:40,768
Alright.
815
00:45:05,960 --> 00:45:08,362
Hey.
816
00:45:08,462 --> 00:45:11,766
Gosh, I, uh, thought you were
one of the good ones.
817
00:45:11,866 --> 00:45:15,102
But I, uh, guess you're just
another loose cannon.
818
00:45:15,202 --> 00:45:17,505
I am not a loose cannon.
819
00:45:17,605 --> 00:45:18,873
Who are you?
820
00:45:18,973 --> 00:45:22,009
You are the nosiest
cater waiter I've ever met!
821
00:45:22,109 --> 00:45:23,944
Just another, another guy,
822
00:45:24,045 --> 00:45:27,014
just, uh, concerned with
protecting the innocent,
same as you.
823
00:45:27,114 --> 00:45:29,150
This gator's not innocent.
824
00:45:29,250 --> 00:45:30,451
She killed a man.
825
00:45:31,118 --> 00:45:32,219
Bullshit.
826
00:45:33,320 --> 00:45:34,698
Oh, but you know
what wasn't bullshit,
827
00:45:34,722 --> 00:45:37,124
uh, when you said
that, uh, Gator Joe had
828
00:45:37,224 --> 00:45:39,527
to take that shit
because of reptile laxative.
829
00:45:39,627 --> 00:45:41,295
Well, you knew that was true.
830
00:45:42,196 --> 00:45:43,798
But the thing is,
right, so Gator Joe,
831
00:45:43,898 --> 00:45:46,200
he knew that he was
going to win that award.
832
00:45:46,300 --> 00:45:48,869
So, I mean, why?
833
00:45:48,969 --> 00:45:51,439
Why on earth would he take
industrial-strength
834
00:45:51,539 --> 00:45:54,942
reptile laxative before
he knew he had to get on stage?
835
00:45:55,910 --> 00:45:56,977
I didn't mean to hurt him.
836
00:45:57,078 --> 00:45:59,947
I just wanted
to embarrass him, you know?
837
00:46:00,281 --> 00:46:02,349
Just embarrass him a little bit.
838
00:46:02,750 --> 00:46:04,118
Wait, so, so what?
839
00:46:04,218 --> 00:46:06,887
So, you put the laxative
in his Power Juice,
840
00:46:06,987 --> 00:46:10,024
and then, what, you just,
you gave him too much?
841
00:46:11,192 --> 00:46:12,860
Oh, I see, so you
needed a fall guy
842
00:46:12,960 --> 00:46:17,164
and, oh, so you gave
Daisy a bunch of meth
843
00:46:17,264 --> 00:46:18,675
hoping that she would
just go to town on him.
844
00:46:18,699 --> 00:46:20,911
I got to say, I'm saying that
in a rational tone of voice,
845
00:46:20,935 --> 00:46:22,670
but it is empirically insane.
846
00:46:23,037 --> 00:46:25,873
Damn awards. You know,
I used to be a good cop.
847
00:46:25,973 --> 00:46:27,675
I used to be a really good cop.
848
00:46:27,775 --> 00:46:29,777
Okay, okay, easy.
849
00:46:29,877 --> 00:46:31,779
Fran, you still are, okay?
850
00:46:31,879 --> 00:46:34,248
Let's just go back
and tell them the truth.
851
00:46:36,550 --> 00:46:37,785
I can't.
852
00:46:37,885 --> 00:46:40,955
No, no, I'm not going
to throw it all away.
853
00:46:41,055 --> 00:46:45,192
No. Not for some asshole
with two goddamn catchphrases.
854
00:46:51,532 --> 00:46:53,076
Stop, stop, wait,
wait, wait, wait, don't.
855
00:46:53,100 --> 00:46:54,111
No, this isn't who you are.
856
00:46:54,135 --> 00:46:55,736
I see you, I know you.
857
00:46:55,836 --> 00:46:57,872
And if you look in her eyes,
you'll see that.
858
00:47:24,165 --> 00:47:26,300
Thank you, I,
I needed to hear that.
859
00:47:26,701 --> 00:47:29,236
I'm going to confess it all
and take what comes.
860
00:47:29,336 --> 00:47:31,238
Well, I was talking to Daisy,
861
00:47:31,338 --> 00:47:33,941
but, uh, well, I'm glad
it landed for you as well.
862
00:47:37,278 --> 00:47:39,180
And there she goes.
863
00:47:39,280 --> 00:47:40,981
Back to the swamp.
864
00:47:43,884 --> 00:47:45,920
Hey.
865
00:47:55,096 --> 00:48:01,068
Fran, that is the most
Florida Man shit of all time.
866
00:48:01,402 --> 00:48:04,338
No way I'm bringing that
in front of a judge.
867
00:48:04,739 --> 00:48:07,074
Cousin Larry'd have a field day.
868
00:48:08,042 --> 00:48:09,910
Chief, I murdered someone.
869
00:48:10,010 --> 00:48:12,980
No, Gator Joe was eaten
870
00:48:13,080 --> 00:48:16,250
by his own gator, case closed.
871
00:48:16,350 --> 00:48:19,453
And let's all get back
to doing our jobs.
872
00:48:21,389 --> 00:48:22,823
Then I resign.
873
00:48:23,290 --> 00:48:25,659
I don't deserve
to wear this badge.
874
00:48:25,760 --> 00:48:27,561
Fran, come on.
875
00:48:27,661 --> 00:48:29,597
You're one of the good ones.
876
00:48:29,697 --> 00:48:32,266
Your community needs you.
877
00:48:32,366 --> 00:48:34,535
I'll have to find
another way to serve it.
878
00:48:50,317 --> 00:48:51,685
You're doing great, Fran.
879
00:48:51,786 --> 00:48:53,988
Keep this up, you could win
volunteer of the month.
880
00:49:00,795 --> 00:49:02,897
Okay, okay. Pretty crazy, man.
881
00:49:02,997 --> 00:49:05,566
I'm getting the sense that this
is par for the course with you.
882
00:49:05,666 --> 00:49:07,334
Mm. Well, you know me.
883
00:49:07,435 --> 00:49:09,837
Stick with me and you'll
never want for the crazy.
884
00:49:09,937 --> 00:49:11,706
So, what's up next?
885
00:49:12,006 --> 00:49:15,609
Ah, well, uh,
whatever's next, I guess.
886
00:49:15,710 --> 00:49:17,178
Uh...
887
00:49:17,278 --> 00:49:18,579
Shit, man, I don't know.
888
00:49:18,679 --> 00:49:19,680
Maybe the next exit
889
00:49:19,780 --> 00:49:21,782
and I'll finally find
my place in the world.
890
00:49:21,882 --> 00:49:26,454
But, hey, thanks to you
and a prehistoric reptile,
891
00:49:26,554 --> 00:49:30,491
ah, at least maybe,
maybe I'm figuring out
892
00:49:30,591 --> 00:49:33,160
how to finally start enjoying
this journey, you know?
893
00:49:33,427 --> 00:49:35,229
Over and out, Good Buddy.
894
00:49:43,471 --> 00:49:45,206
Hey. Hey!
895
00:49:45,306 --> 00:49:48,142
Daisy, it's me
from the FlopaCopas.
896
00:49:48,242 --> 00:49:49,610
Comin' right this way.
897
00:49:52,246 --> 00:49:54,448
Taste of human blood.
898
00:49:55,249 --> 00:49:56,951
Hi. Uh, that's crazy.
899
00:49:57,051 --> 00:49:59,520
I got this, um, I have
a conference call.
900
00:49:59,620 --> 00:50:01,188
I'm going to be on my way...
901
00:50:01,288 --> 00:50:02,466
but it was great to see you.
902
00:50:02,490 --> 00:50:05,626
Boy, did we go on
a little adventure,
huh, Daisy?
903
00:50:17,271 --> 00:50:19,073
Some sad news, fam,
904
00:50:20,007 --> 00:50:23,778
our lovely fiancée
has flown the coop.
905
00:50:25,112 --> 00:50:26,514
Shannon is gone.
906
00:50:27,648 --> 00:50:29,784
She gave me a choice,
907
00:50:29,884 --> 00:50:32,086
her or Daisy.
908
00:50:35,456 --> 00:50:37,692
How could I ever leave
my soulmate?
909
00:50:41,829 --> 00:50:43,798
I love you too, Daisy.
910
00:50:43,898 --> 00:50:46,934
Life was so much
simpler back then.
911
00:50:47,034 --> 00:50:49,870
You were just a cute baby gator.
912
00:50:49,970 --> 00:50:52,673
And I was just
a cute traffic cop.
913
00:50:53,941 --> 00:50:55,776
No pressure,
914
00:50:55,876 --> 00:50:57,945
no worries,
915
00:50:58,045 --> 00:51:00,915
no six-figure endorsement deals.
916
00:51:02,516 --> 00:51:04,618
It's just me and you, Daisy.
917
00:51:05,386 --> 00:51:07,154
Eating bucket fulls of mice
918
00:51:07,254 --> 00:51:10,791
and helping old ladies
and children cross the street.
919
00:51:12,960 --> 00:51:14,295
Me and you.
920
00:51:14,895 --> 00:51:16,430
Gator done!
64093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.