All language subtitles for Poker Face (2023) S02E01 - The Game Is a Foot_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,617 --> 00:00:09,153 I'm Charlie by the way, uh, Charlie Cale. 2 00:00:10,521 --> 00:00:13,924 So, what's it like, leavin' everything behind and startin' fresh? 3 00:00:14,024 --> 00:00:15,024 It suits me. 4 00:00:15,092 --> 00:00:16,927 You get to meet all sorts of people, 5 00:00:17,027 --> 00:00:19,029 all sorts of lives. All sorts of lies? 6 00:00:19,129 --> 00:00:20,798 I got no idea. 7 00:00:21,231 --> 00:00:22,966 I have this thing... Bullshit. 8 00:00:23,067 --> 00:00:24,310 I can tell if someone's lying. 9 00:00:24,334 --> 00:00:25,345 Bullshit. It's a whole thing. 10 00:00:25,369 --> 00:00:26,837 It would take too long to explain. 11 00:00:26,937 --> 00:00:28,605 It's fine, I don't care. Bullshit. 12 00:00:28,705 --> 00:00:31,275 The real trick of it is to figure out why someone is lying. 13 00:00:31,375 --> 00:00:32,876 You ever think about joining the FBI? 14 00:00:32,976 --> 00:00:34,254 I'm not really about helping the man. 15 00:00:34,278 --> 00:00:37,281 I'm giving you an opportunity to work with me. 16 00:00:37,381 --> 00:00:38,916 We're gonna fleece this son of a bitch. 17 00:00:41,118 --> 00:00:42,252 I lost a friend. 18 00:00:42,352 --> 00:00:44,588 Natalie. She was my best friend. 19 00:00:44,688 --> 00:00:48,125 She did the right thing when she saw something awful, 20 00:00:48,225 --> 00:00:49,860 and you killed her for it. 21 00:00:54,865 --> 00:00:56,567 Charlie Cale. 22 00:00:56,667 --> 00:00:57,667 Beatrix Hasp, right? 23 00:00:57,735 --> 00:00:59,369 I'm here with the five families. 24 00:00:59,470 --> 00:01:01,105 There is no corner of the country 25 00:01:01,205 --> 00:01:02,740 deep enough to hide from us. 26 00:01:02,840 --> 00:01:03,840 We're gonna find you. 27 00:01:03,874 --> 00:01:07,711 Well, Bea, let's all of us find out together. 28 00:02:19,550 --> 00:02:20,550 Lunch time! 29 00:02:20,984 --> 00:02:22,920 You have the right to an attorney. 30 00:02:23,020 --> 00:02:24,755 Hey, no fair. 31 00:02:24,988 --> 00:02:26,523 It's way past your bedtime. 32 00:02:27,991 --> 00:02:29,660 What's that supposed to be? 33 00:02:30,728 --> 00:02:31,729 Uh, it's us. 34 00:02:32,196 --> 00:02:33,664 I'm moving into portraiture. 35 00:02:34,031 --> 00:02:35,966 I have to branch out 36 00:02:36,066 --> 00:02:38,035 if I want to develop as an artist. 37 00:02:38,135 --> 00:02:39,870 Artist? Mm-hm. 38 00:02:40,170 --> 00:02:42,740 That spangled garbage. 39 00:02:42,840 --> 00:02:44,041 Artist? 40 00:02:44,141 --> 00:02:47,311 You'll be the Gauguin of Etsy. 41 00:02:47,411 --> 00:02:49,546 Well, I wouldn't expect you to understand, Mother. 42 00:02:49,646 --> 00:02:53,951 Oh, no. But you do expect me to keel over, 43 00:02:54,051 --> 00:02:55,219 leave you my fortune, 44 00:02:55,319 --> 00:02:58,355 and bankroll your little artist's journey. 45 00:02:58,455 --> 00:03:00,557 Mother, don't be so morbid. 46 00:03:01,158 --> 00:03:02,459 I see you. 47 00:03:03,060 --> 00:03:04,628 I see what you're doing. 48 00:03:05,396 --> 00:03:08,132 Oh, that faithful child. 49 00:03:08,732 --> 00:03:13,604 So selfless, caring for that mean old woman. 50 00:03:15,973 --> 00:03:17,641 Can I get you anything else? 51 00:03:17,741 --> 00:03:18,876 Four daughters, 52 00:03:18,976 --> 00:03:21,011 and the one I kept closest 53 00:03:21,111 --> 00:03:22,646 is my biggest disappointment. 54 00:03:22,746 --> 00:03:25,616 Yes, well, my other sisters are not here 55 00:03:25,716 --> 00:03:28,018 washing your foot rags, cutting your charcuterie, 56 00:03:28,118 --> 00:03:31,021 and making you delicious homemade soup. 57 00:03:31,121 --> 00:03:32,790 It's tepid. 58 00:03:35,225 --> 00:03:36,860 Oh, good. Paul's here. 59 00:03:37,928 --> 00:03:39,096 Lawyer Paul? 60 00:03:39,196 --> 00:03:41,465 Yes, I have to get my affairs in order. 61 00:03:41,565 --> 00:03:45,135 But... we already, we already made your will. 62 00:03:45,235 --> 00:03:46,235 We-We-We did it together. 63 00:03:46,303 --> 00:03:49,540 The doctor says that within weeks, 64 00:03:49,640 --> 00:03:51,475 my heart will give out. 65 00:03:51,975 --> 00:03:56,280 Once you're staring into the eyes of death, Amber, 66 00:03:56,647 --> 00:03:59,983 you realize what's really important: 67 00:04:00,584 --> 00:04:04,121 Rewarding those people who didn't... 68 00:04:04,688 --> 00:04:07,391 disappoint you in life. 69 00:04:10,227 --> 00:04:11,528 Fetch me my ham. 70 00:04:25,209 --> 00:04:26,744 Paul? Amber. 71 00:04:27,878 --> 00:04:28,878 You look very nice. 72 00:04:32,116 --> 00:04:33,650 Paul, please, um, 73 00:04:33,751 --> 00:04:35,753 you have to tell me, what did she do? 74 00:04:37,287 --> 00:04:39,556 Look, no matter how much sympathy I have 75 00:04:39,656 --> 00:04:42,493 for your situation, I legally can't say. 76 00:04:42,593 --> 00:04:44,228 It-It's a confidential matter, 77 00:04:44,328 --> 00:04:45,605 and I could lose my license if I... 78 00:04:45,629 --> 00:04:48,098 Please. Norma's cut you out of the will. 79 00:04:48,198 --> 00:04:49,900 She what? Oh, God. 80 00:04:50,401 --> 00:04:52,269 Sorry, that was, like, involuntary. 81 00:04:52,803 --> 00:04:54,948 I'm a, I'm a people pleaser, and I, and I... That's my problem. 82 00:04:54,972 --> 00:04:56,716 But please, don't tell her that I told you that. 83 00:04:56,740 --> 00:04:57,374 She can't. 84 00:04:57,474 --> 00:04:59,276 She... I-I-I've taken care of her 85 00:04:59,376 --> 00:05:01,145 when she's been sick this whole time, 86 00:05:01,245 --> 00:05:03,156 and my sisters have gone off and lived their life. 87 00:05:03,180 --> 00:05:04,180 And I've been here. 88 00:05:04,214 --> 00:05:06,250 I deserve this! I earned this! 89 00:05:06,350 --> 00:05:07,418 How could she be so cruel? 90 00:05:07,518 --> 00:05:08,685 No, not your sisters. 91 00:05:08,786 --> 00:05:10,687 They're, they're not getting anything either. 92 00:05:10,788 --> 00:05:12,623 Well, then, who's getting the fortune? 93 00:05:13,390 --> 00:05:14,634 My mom doesn't have any friends. 94 00:05:14,658 --> 00:05:16,298 She calls charity "organized malingering." 95 00:05:16,393 --> 00:05:19,463 No, Amber. No. I-I-I-I can't tell you, legally, morally. 96 00:05:19,563 --> 00:05:22,633 The-The-The trust that is a bedrock of my profession forbids me... 97 00:05:22,733 --> 00:05:23,333 Please. 98 00:05:23,434 --> 00:05:24,835 A woman named Felicity Price. 99 00:05:26,003 --> 00:05:27,003 Shit. 100 00:05:28,739 --> 00:05:29,739 Um... 101 00:05:29,773 --> 00:05:32,142 she gets the house, the money, the royalties. 102 00:05:32,242 --> 00:05:34,311 I'm not to make contact until after Norma dies. 103 00:05:34,411 --> 00:05:35,312 She doesn't want to be disappointed. 104 00:05:35,412 --> 00:05:36,556 And now I'm getting in the car before you can 105 00:05:36,580 --> 00:05:38,415 ask me anything else. Sorry. 106 00:05:43,253 --> 00:05:45,589 Who the fuck is Felicity Price? 107 00:06:01,205 --> 00:06:02,740 Holy butt-munch. 108 00:06:28,966 --> 00:06:30,067 Felicity Price? 109 00:06:36,673 --> 00:06:39,243 Hi, I'm Amber. 110 00:06:39,343 --> 00:06:40,343 And I think we may be... 111 00:06:48,152 --> 00:06:49,152 Uh-huh. 112 00:06:50,054 --> 00:06:51,054 Yeah. 113 00:06:53,490 --> 00:06:55,325 This is a lot to process. 114 00:06:55,692 --> 00:06:57,528 I mean, I-I never knew. Thank you. 115 00:06:57,628 --> 00:06:58,628 How did you find out? 116 00:06:58,695 --> 00:07:00,531 Well, um, I was at a gallery show, 117 00:07:00,631 --> 00:07:03,000 uh, asking about a piece 118 00:07:03,100 --> 00:07:06,503 that I just loved when I, uh, saw your artist's photo. 119 00:07:06,603 --> 00:07:08,372 And I just... I almost passed out. 120 00:07:08,472 --> 00:07:11,041 Wow. Just wow. 121 00:07:11,141 --> 00:07:13,277 It's... cool look. 122 00:07:13,844 --> 00:07:17,114 Oh, I took that before I moved out here. 123 00:07:17,214 --> 00:07:18,849 Off the grid. 124 00:07:19,316 --> 00:07:21,085 If you ask anyone in the art world 125 00:07:21,185 --> 00:07:23,120 who Felicity Price is, 126 00:07:23,220 --> 00:07:24,555 that's who they will describe. 127 00:07:25,055 --> 00:07:27,324 And I don't even recognize that person anymore. 128 00:07:27,891 --> 00:07:30,194 I, um... 129 00:07:30,928 --> 00:07:33,731 I've been completely isolated for about a year now. 130 00:07:34,598 --> 00:07:36,934 Stripped everything away... 131 00:07:37,034 --> 00:07:39,036 fashion, style... 132 00:07:40,604 --> 00:07:41,939 to see what was left. 133 00:07:43,507 --> 00:07:46,643 Only the art can reveal the artist, right? 134 00:07:46,944 --> 00:07:47,945 Totally. 135 00:07:49,213 --> 00:07:50,114 I'm also an artist. 136 00:07:50,214 --> 00:07:54,017 I, um, I make polymer clay figurines, 137 00:07:54,118 --> 00:07:57,788 um, and I've been featured three times on Etsy, hm. 138 00:07:57,888 --> 00:07:58,888 Cool. 139 00:08:02,226 --> 00:08:03,360 Wow. 140 00:08:03,794 --> 00:08:05,295 A long-lost twin. 141 00:08:05,829 --> 00:08:08,365 It's like finding a missing piece of myself. 142 00:08:09,566 --> 00:08:10,968 It's hilarious, isn't it? 143 00:08:13,103 --> 00:08:16,273 Uh, did you, uh, did you grow up with our dad? 144 00:08:16,373 --> 00:08:20,144 Oh, shit. Uh... yeah. Uh... 145 00:08:22,913 --> 00:08:24,081 we have the same dad. 146 00:08:28,018 --> 00:08:29,186 Benny's dead. 147 00:08:29,920 --> 00:08:32,456 Yeah, I'm-I'm sorry if you wanted to meet him. 148 00:08:32,856 --> 00:08:35,359 If it's any consolation, he was a complete asshole. 149 00:08:35,859 --> 00:08:37,928 He drove us drunk straight into a light pole 150 00:08:38,028 --> 00:08:38,829 when I was 17. 151 00:08:38,929 --> 00:08:41,598 Wow. How horrible. 152 00:08:42,399 --> 00:08:43,534 What about our mom? 153 00:08:43,634 --> 00:08:45,602 Dead. Yeah, dead. 154 00:08:45,702 --> 00:08:47,905 Norma, she had this rare disease. 155 00:08:48,005 --> 00:08:50,174 All of her bones shattered inside her. 156 00:08:50,274 --> 00:08:51,608 And it was so agonizing. 157 00:08:51,708 --> 00:08:55,012 So much pain and so much screaming. 158 00:08:57,347 --> 00:08:58,716 Wow. 159 00:09:00,951 --> 00:09:03,887 Uh... Yeah, mm. Hey! 160 00:09:03,987 --> 00:09:08,125 Um, I am actually a photographer, 161 00:09:08,225 --> 00:09:10,327 kind of, on the side, 162 00:09:10,427 --> 00:09:11,695 and I could take a new, uh, 163 00:09:11,795 --> 00:09:14,364 artist's photo, if you want, 164 00:09:14,465 --> 00:09:16,033 maybe outside with your work? 165 00:09:18,502 --> 00:09:19,603 Sure. 166 00:09:21,605 --> 00:09:22,973 That's great. 167 00:09:24,441 --> 00:09:25,809 You look really cool. 168 00:09:28,946 --> 00:09:32,649 These are fantastic. You photograph so well. 169 00:09:35,052 --> 00:09:36,812 Do you have a cell? I-I can text them to you. 170 00:09:36,854 --> 00:09:38,822 No, but, um, I check my email 171 00:09:38,922 --> 00:09:40,891 at the public library every couple of days. 172 00:09:40,991 --> 00:09:43,660 I can write it down for you. Oh, wow, yeah. That'd be great. 173 00:10:15,426 --> 00:10:16,546 Amber, are you feeling okay? 174 00:10:16,593 --> 00:10:19,229 My mother's dying, Paul. How do you think I'm doing? 175 00:10:43,454 --> 00:10:45,756 Mom? Mom? 176 00:10:47,491 --> 00:10:49,760 You... 177 00:10:50,394 --> 00:10:56,166 you look like that little fat plumber in the movies. 178 00:10:57,434 --> 00:10:59,670 Mario wears red overalls. 179 00:10:59,770 --> 00:11:02,339 You knew who I was talking about, didn't you? 180 00:11:17,654 --> 00:11:19,189 It's okay. 181 00:11:20,391 --> 00:11:21,892 You can go now. 182 00:11:22,393 --> 00:11:23,393 I'm ready. 183 00:11:52,756 --> 00:11:55,659 Uh, Felicity, uh, exclamation point. 184 00:11:55,759 --> 00:11:58,062 Uh, I've been thinking, period. 185 00:11:58,162 --> 00:12:00,464 Uh, you showed me your home, period. 186 00:12:00,564 --> 00:12:02,566 I ought to show you mine, period. 187 00:12:02,666 --> 00:12:05,235 Are you free next Friday, question mark. 188 00:12:05,335 --> 00:12:06,335 Heart emoji. 189 00:12:16,947 --> 00:12:19,349 You're late. I'm sorry, Ms. Kazinsky. 190 00:12:19,450 --> 00:12:22,086 My sisters are inside. You can just drop it with them. 191 00:12:56,253 --> 00:12:58,255 You can leave the key inside. 192 00:12:59,189 --> 00:13:00,924 Nobody comes out here. 193 00:13:01,024 --> 00:13:04,161 So, I got this weird email from this lawyer guy 194 00:13:04,261 --> 00:13:07,731 who says our mom died and there's a will. 195 00:13:07,831 --> 00:13:09,833 But you said our mom already... 196 00:13:09,933 --> 00:13:12,269 What in the living fuck? 197 00:13:13,570 --> 00:13:15,105 I thought you'd be flattered. 198 00:13:16,974 --> 00:13:18,776 You got to be kidding me. This is... 199 00:13:18,876 --> 00:13:21,712 this is ridiculous. Wh-Wh-What is this? 200 00:13:21,812 --> 00:13:23,881 You have everything I want. 201 00:13:26,950 --> 00:13:28,452 Everything I deserve. 202 00:13:29,553 --> 00:13:31,021 What is happening? 203 00:13:56,980 --> 00:13:58,782 Hi, sisters. I'm... 204 00:13:59,149 --> 00:14:00,451 I know you all didn't love Mom, 205 00:14:00,551 --> 00:14:03,654 but, but she was my world an-an-and, and I loved her, 206 00:14:03,754 --> 00:14:05,114 and, and I can't go on without her. 207 00:14:05,189 --> 00:14:07,524 So, I've come to the bluff to jump. 208 00:14:08,192 --> 00:14:10,828 So when you see my body at the-the bottom of the bluff 209 00:14:10,928 --> 00:14:14,064 by our house, that's me. 210 00:14:14,832 --> 00:14:16,133 I'm sorry. 211 00:14:49,566 --> 00:14:51,034 Oh, no. 212 00:14:51,135 --> 00:14:54,605 No! No, no, no! No! No! 213 00:15:09,853 --> 00:15:11,855 No! No! 214 00:15:11,955 --> 00:15:14,658 No. You're supposed to be me. 215 00:15:14,992 --> 00:15:16,369 They're all going to know that you're not me. 216 00:15:16,393 --> 00:15:17,961 Well, how am I supposed to fake this? 217 00:15:18,062 --> 00:15:19,797 What am I supposed to do? 218 00:15:19,897 --> 00:15:22,366 Oh, why is nothing ever easy? 219 00:15:58,202 --> 00:16:00,037 Holy butt-munch. 220 00:16:10,981 --> 00:16:12,616 I'm Felicity Price. 221 00:16:13,984 --> 00:16:15,519 I'm Felicity Price. 222 00:16:19,923 --> 00:16:22,526 I'm Felicity... Price. 223 00:16:44,114 --> 00:16:46,083 Amber... 224 00:16:52,790 --> 00:16:53,824 Paul Fletcher? 225 00:16:54,324 --> 00:16:57,227 You emailed me about an inheritance. 226 00:16:57,327 --> 00:17:00,330 Mm-hm. I'm Felicity Price. 227 00:17:13,010 --> 00:17:15,112 Gosh, man. 228 00:17:15,512 --> 00:17:17,214 Tell you something, Cookie. Uh... 229 00:17:17,314 --> 00:17:18,882 It's Cookie, right? 230 00:17:18,982 --> 00:17:19,983 Hmm. 231 00:17:20,350 --> 00:17:22,352 I tell you, you know, I've been driving by 232 00:17:22,453 --> 00:17:25,355 these parking lots every day of my life, right there. 233 00:17:25,456 --> 00:17:26,857 Yeah. You stop and, uh, 234 00:17:26,957 --> 00:17:28,392 you sit in one, uh, all day long, 235 00:17:28,492 --> 00:17:31,462 and you get a whole other perspective, you know? 236 00:17:31,562 --> 00:17:34,531 Just the sheer life on display. 237 00:17:36,100 --> 00:17:38,035 Yeah, secrets in every glove box. 238 00:17:38,135 --> 00:17:41,405 I mean, motel matchbooks, baby shoes. 239 00:17:42,339 --> 00:17:45,142 The unobserved pageant of the ordinary. 240 00:17:45,576 --> 00:17:49,847 Ah, I mean, the tales these cars could tell, yeah? 241 00:17:51,749 --> 00:17:52,916 Hey, how's that book? 242 00:17:53,784 --> 00:17:55,185 Very second wave. 243 00:17:55,285 --> 00:17:56,285 Yeah. 244 00:17:59,189 --> 00:18:00,991 Charlie Cale! 245 00:18:01,091 --> 00:18:02,960 Beatrix Hasp says hello! 246 00:18:04,695 --> 00:18:05,695 Oh, shit! 247 00:18:22,346 --> 00:18:24,448 Well, that's what I'm saying. Late stage capitalism 248 00:18:24,548 --> 00:18:25,983 is turning us all into zombies. 249 00:18:26,083 --> 00:18:27,651 That's why we have to unionize. 250 00:18:29,119 --> 00:18:30,988 I'm sorry, a-are you saying I'm a zombie? 251 00:18:31,088 --> 00:18:32,923 'Cause I'm pretty sure I'm a mummy, so. 252 00:18:33,023 --> 00:18:34,758 I don't know. 253 00:18:34,858 --> 00:18:36,226 Here they come. Ready? 254 00:18:47,671 --> 00:18:48,672 Oh, shit! 255 00:18:54,478 --> 00:18:56,680 Jason versus zombies! 256 00:18:56,780 --> 00:18:58,415 Jason versus zombies! 257 00:18:58,515 --> 00:19:00,250 Jason versus zombies! 258 00:19:00,350 --> 00:19:02,386 Jason versus zombies! 259 00:19:18,702 --> 00:19:22,072 Hey, pick up the picking pace, please. 260 00:19:22,172 --> 00:19:23,440 Oh, gotcha. Sorry. Yeah. 261 00:19:23,540 --> 00:19:25,976 I-I just, uh, taking in the rich pageant of... 262 00:19:26,310 --> 00:19:28,479 Yeah. Uh, yeah, yeah. Sorry about that. 263 00:19:33,283 --> 00:19:36,120 You. Hey! Hey, you. 264 00:19:36,653 --> 00:19:39,323 We know this girl's working here. You seen her? 265 00:19:39,423 --> 00:19:41,759 Oh, she quit yesterday. Uh, couldn't take the heat. 266 00:19:41,859 --> 00:19:44,228 Shit. She say where she was going? 267 00:19:44,328 --> 00:19:45,662 Nope. Sorry. 268 00:19:55,739 --> 00:19:56,739 Shit. 269 00:20:01,545 --> 00:20:04,515 Hi, uh, thank you. 270 00:20:05,482 --> 00:20:07,985 Yeah. Picking pace. 271 00:20:08,085 --> 00:20:09,086 Pick it up, pronto. 272 00:20:09,453 --> 00:20:11,221 Yeah, no problem. Apples all day. 273 00:20:25,302 --> 00:20:27,071 Can I ask you who you're hiding from? 274 00:20:27,871 --> 00:20:29,473 Oh, I'm not. 275 00:20:29,573 --> 00:20:30,974 Well, you know how it is. 276 00:20:31,075 --> 00:20:32,810 Uh, you cross the wrong, uh, 277 00:20:32,910 --> 00:20:34,445 crime boss or five. 278 00:20:34,545 --> 00:20:37,114 But it's a long story. You don't need to hear this. 279 00:20:37,214 --> 00:20:39,483 No, not really, no. Yeah. 280 00:20:45,989 --> 00:20:48,092 Are you alright? Me? Yeah. 281 00:20:48,192 --> 00:20:49,693 Yeah, I'm cool. Okay. 282 00:20:50,527 --> 00:20:53,063 Uh, it's just like, uh, that uncanny thing 283 00:20:53,163 --> 00:20:54,531 where it's like, uh, you know, 284 00:20:54,631 --> 00:20:55,751 you've seen somebody before, 285 00:20:55,833 --> 00:20:57,433 like, you grew up with them or something. 286 00:20:58,102 --> 00:21:00,437 Uh, when you were little, did you ever watch 287 00:21:00,537 --> 00:21:02,573 a show called "Kid Cop: Nights"? 288 00:21:10,381 --> 00:21:12,015 No way. Yeah. 289 00:21:12,116 --> 00:21:14,852 "- Excuse me, Nights" over here! No, no, no, stop that! 290 00:21:14,952 --> 00:21:15,686 Stop. Oh, my God. 291 00:21:15,786 --> 00:21:17,554 Please. I'm so sorry. Oh, my G... 292 00:21:17,654 --> 00:21:18,822 Wait, what? Did you... 293 00:21:18,922 --> 00:21:20,190 I knew it. 294 00:21:20,290 --> 00:21:22,235 Well, can we just let it go? I knew it the second I saw you. 295 00:21:22,259 --> 00:21:23,527 Come on. I can't. Holy shit. 296 00:21:46,016 --> 00:21:47,985 I went in too deep, Chief. 297 00:21:48,285 --> 00:21:50,721 I don't know where I start 298 00:21:50,821 --> 00:21:54,158 and Crystal the drug mule ends. 299 00:21:54,258 --> 00:21:57,528 Butt-munch. 300 00:21:58,962 --> 00:22:00,831 Pew-eee. Phew. 301 00:22:01,265 --> 00:22:04,268 Delia, no offense, man, but that is some bad acting. 302 00:22:04,368 --> 00:22:06,503 None taken. That-That's not me. 303 00:22:06,603 --> 00:22:08,839 That's Amber, my sister, 304 00:22:08,939 --> 00:22:10,874 or "Hamber" as we like to call her. 305 00:22:10,974 --> 00:22:13,477 Get out. So, you're an identical twin? 306 00:22:13,577 --> 00:22:14,678 Oh, no, no, no. 307 00:22:16,580 --> 00:22:18,248 Clone, two, three, four. 308 00:22:18,348 --> 00:22:19,392 What do you call that? "Freaky"? 309 00:22:19,416 --> 00:22:21,485 Uh, quadruplets. We all played Kid Cop. 310 00:22:21,585 --> 00:22:23,787 It's the only way you can make 23 episodes a year 311 00:22:23,887 --> 00:22:25,522 when you decide to set a kids' show 312 00:22:25,622 --> 00:22:26,957 shot entirely at night. 313 00:22:27,057 --> 00:22:28,058 Gosh. Boy. 314 00:22:28,158 --> 00:22:30,728 Man, that sounds like a fun childhood, right? 315 00:22:33,764 --> 00:22:34,764 Ah. 316 00:22:37,134 --> 00:22:38,202 Could have been. 317 00:22:38,769 --> 00:22:40,137 If it wasn't for Norma. 318 00:22:40,671 --> 00:22:42,339 Mm. It's like a stage mommy type. 319 00:22:42,439 --> 00:22:45,275 Mm. Norma pitted us against each other 320 00:22:45,375 --> 00:22:47,077 every chance she got. 321 00:22:48,045 --> 00:22:50,381 I don't think we ever really recovered. 322 00:22:51,081 --> 00:22:55,152 She gave me my first drink, my second drink, 323 00:22:55,252 --> 00:22:56,854 and my fifteenth... 324 00:22:57,421 --> 00:22:59,189 to settle my nerves on set. 325 00:23:02,259 --> 00:23:04,194 I went to five rehabs before... 326 00:23:04,795 --> 00:23:07,531 I realized I had to cut her out of my life to get sober. 327 00:23:09,099 --> 00:23:10,234 Damn. 328 00:23:11,268 --> 00:23:13,303 Yeah, this show ran forever. I'm doing the math. 329 00:23:13,404 --> 00:23:15,239 Why are you picking apples for a living? 330 00:23:15,339 --> 00:23:16,940 Norma took every cent. 331 00:23:18,108 --> 00:23:20,188 If I had a tenth of what I made back then, I could... 332 00:23:20,811 --> 00:23:23,480 buy the old man out of his apple operation 333 00:23:23,580 --> 00:23:26,617 when he retires, and I could be my own boss. 334 00:23:27,251 --> 00:23:28,252 Every man's dream. 335 00:23:28,352 --> 00:23:30,587 Mm. What's yours? 336 00:23:30,888 --> 00:23:33,357 Well, uh, not getting shot. 337 00:23:33,791 --> 00:23:35,893 Oh, come on. It's got to be more than that. 338 00:23:35,993 --> 00:23:38,328 Introspection, it just makes me queasy. 339 00:23:38,429 --> 00:23:40,898 I, uh, tumble up. Uh... 340 00:23:41,598 --> 00:23:43,734 What I would love, me personally, 341 00:23:43,834 --> 00:23:46,670 the one where Kid Cop faces off against the Zodiac Killer. 342 00:23:46,770 --> 00:23:48,672 Come on, you know it's a classic. Come on. 343 00:23:48,772 --> 00:23:50,374 Alright. Oh, yes. 344 00:23:53,477 --> 00:23:54,745 Yeah. 345 00:24:00,984 --> 00:24:02,019 Good, good apple. 346 00:24:07,891 --> 00:24:09,760 Hiya, partner. How you doing? 347 00:24:09,860 --> 00:24:11,862 Uh, Norma died. What? 348 00:24:12,963 --> 00:24:15,432 Ah, shit. I'm sorry. I think. 349 00:24:15,532 --> 00:24:17,110 How are you doing? Funeral's tomorrow. 350 00:24:17,134 --> 00:24:18,969 I asked if I could borrow a truck, 351 00:24:19,069 --> 00:24:20,370 but the old man can't spare one. 352 00:24:20,471 --> 00:24:22,515 It's going to take at least a day to get there by bus. 353 00:24:22,539 --> 00:24:23,807 I'm not going to make it. 354 00:24:23,907 --> 00:24:25,819 Are you sure you really want to go to the funeral? 355 00:24:25,843 --> 00:24:28,011 Well, it's the only chance I can get my money back, 356 00:24:28,112 --> 00:24:30,981 but... And I'm sure Norma gave it all to Amber. 357 00:24:31,081 --> 00:24:32,759 Maybe I can talk her into sharing it with us. 358 00:24:32,783 --> 00:24:35,018 No, no. Hey, it's okay. I'll... I-I'll drive. 359 00:24:35,119 --> 00:24:36,787 Well, he is not going to hold your job. 360 00:24:36,887 --> 00:24:37,721 Oh, no. 361 00:24:37,821 --> 00:24:40,657 Oh, I'm going to lose my pension. Come on. 362 00:24:40,758 --> 00:24:42,326 Shit, man, I'm sorry. 363 00:24:55,239 --> 00:24:56,573 Alright, so listen. 364 00:24:57,341 --> 00:24:59,176 Just, like, uh, 365 00:24:59,276 --> 00:25:01,311 get in, get out, get the cash, 366 00:25:01,412 --> 00:25:02,846 buy the orchard. Presto. 367 00:25:05,082 --> 00:25:06,082 Good luck, buddy. 368 00:25:09,753 --> 00:25:12,956 Do you, um, do you want to come in for a minute? 369 00:25:13,390 --> 00:25:16,326 I mean, will your sisters 370 00:25:16,427 --> 00:25:17,737 really want to have me at the wake? 371 00:25:17,761 --> 00:25:19,997 Oh, trust me, nobody in there is mourning. 372 00:25:20,964 --> 00:25:21,965 Please? 373 00:25:23,934 --> 00:25:25,369 Well, I am a little curious 374 00:25:25,469 --> 00:25:27,738 to see all four Kid Cops in action. 375 00:25:28,972 --> 00:25:30,374 Leave the keys in the car. 376 00:25:30,474 --> 00:25:31,842 Nobody ever comes here. 377 00:25:32,676 --> 00:25:34,011 Alright, boss. 378 00:25:35,079 --> 00:25:36,280 Fuck it. 379 00:25:37,448 --> 00:25:38,882 Four Kid Cops. 380 00:25:39,550 --> 00:25:42,286 Wow-wee. Oh, boy. Yeah. 381 00:25:43,987 --> 00:25:44,855 Hello? 382 00:25:44,955 --> 00:25:47,725 Whoa, "Kid Cop" money, huh? 383 00:25:47,825 --> 00:25:49,093 Oh, shit. Hello? 384 00:25:52,362 --> 00:25:53,564 Bebe? 385 00:25:53,997 --> 00:25:55,499 Hello. Good day. 386 00:25:55,599 --> 00:25:56,600 Cece? 387 00:25:57,034 --> 00:25:58,836 In here! 388 00:26:02,473 --> 00:26:03,707 De-De. Oh. 389 00:26:03,807 --> 00:26:06,410 This is not going to get confusing at all. Hi. 390 00:26:07,277 --> 00:26:08,312 No, thank you. 391 00:26:08,412 --> 00:26:10,314 Oh, right. Yeah. 392 00:26:10,414 --> 00:26:11,448 I forgot. 393 00:26:11,548 --> 00:26:12,716 You're boring now. 394 00:26:12,816 --> 00:26:13,917 Okay, everyone, 395 00:26:14,017 --> 00:26:15,486 this is Charlie from work. 396 00:26:15,586 --> 00:26:16,754 She gave me a ride. 397 00:26:16,854 --> 00:26:18,255 Oh, hey, I'm, uh, 398 00:26:18,355 --> 00:26:19,990 I'm really sorry for your loss. 399 00:26:22,726 --> 00:26:25,329 Okay. Uh, Charlie, this is Bebe. She's a DJ. 400 00:26:25,863 --> 00:26:29,466 Yeah, I noticed. Hey, cool cans. Hey. 401 00:26:29,566 --> 00:26:31,235 And this is Cece, she's a teacher. 402 00:26:31,335 --> 00:26:34,538 Associate Professor of Comparative Literature. 403 00:26:35,005 --> 00:26:37,775 Whoa, uh, how'd you get French? 404 00:26:37,875 --> 00:26:40,677 Cece took a year of post-grad in Quebec City, 405 00:26:40,778 --> 00:26:42,713 and now she can't get over it. 406 00:26:42,813 --> 00:26:45,115 What Bebe does not understand is that one adopts 407 00:26:45,215 --> 00:26:47,184 the accent of one's peer group. 408 00:26:47,284 --> 00:26:48,862 This is where Dede sounds like she grew up 409 00:26:48,886 --> 00:26:50,587 on a trawler ship. 410 00:26:50,687 --> 00:26:52,790 Oh, okay. 411 00:26:53,490 --> 00:26:54,658 Have you guys seen the will? 412 00:26:54,758 --> 00:26:56,427 I assume that's why we're all here. 413 00:26:56,527 --> 00:26:57,661 Norma's lawyer's on the way. 414 00:26:57,761 --> 00:26:59,172 We all know who's getting everything. 415 00:26:59,196 --> 00:27:00,798 The best we can hope for is that 416 00:27:00,898 --> 00:27:02,299 Amber throws us a crumb. 417 00:27:02,399 --> 00:27:03,439 Well, then where is Amber? 418 00:27:03,500 --> 00:27:04,735 Uh, Amber took a walk 419 00:27:04,835 --> 00:27:07,104 to process her new life as an orphan. 420 00:27:07,704 --> 00:27:10,107 She... She's been really bonkers lately. 421 00:27:10,207 --> 00:27:11,207 Even for Hamber. 422 00:27:11,241 --> 00:27:12,376 You will love this. 423 00:27:14,545 --> 00:27:16,080 Hi. That's Amber? 424 00:27:16,180 --> 00:27:17,724 And she's been blowing up the group chat 425 00:27:17,748 --> 00:27:18,948 for weeks with this craziness. 426 00:27:18,982 --> 00:27:20,451 Look at that nose ring. 427 00:27:20,551 --> 00:27:22,619 Ugh. It's just a cry for attention. 428 00:27:22,720 --> 00:27:24,621 Oh, gosh. I mean, I... doesn't that mean 429 00:27:24,722 --> 00:27:26,323 she might just need help or something? 430 00:27:26,423 --> 00:27:27,558 Merde, non. 431 00:27:27,658 --> 00:27:28,826 Merde? 432 00:27:28,926 --> 00:27:29,993 Oh, geez. 433 00:27:30,094 --> 00:27:31,595 Hamber just sent another video. 434 00:27:31,695 --> 00:27:33,931 Oh, I cannot take Hamber right now. 435 00:27:35,199 --> 00:27:36,500 Oh, wow. 436 00:27:36,800 --> 00:27:38,802 Ah, gosh. 437 00:27:38,902 --> 00:27:39,670 Boy, oh, boy. 438 00:27:39,770 --> 00:27:41,271 You guys were really hot stuff 439 00:27:41,371 --> 00:27:42,506 for a minute, huh? 440 00:27:43,140 --> 00:27:45,509 Oh, what's this big boy for? 441 00:27:45,609 --> 00:27:46,609 Pointy. 442 00:27:46,643 --> 00:27:48,479 Uh, that's the Latvian Critic Award 443 00:27:48,579 --> 00:27:50,514 for Best Inter-generational Kiss. 444 00:27:51,715 --> 00:27:53,884 We won it five times in a row. 445 00:27:55,519 --> 00:27:57,755 Oh, I'm sorry. 446 00:27:59,590 --> 00:28:01,091 So, favorite co-star? 447 00:28:01,191 --> 00:28:04,228 Oh, Joseph Gordon-Levitt. Kid Cop's first love. 448 00:28:04,762 --> 00:28:05,596 Ah. 449 00:28:05,696 --> 00:28:07,798 No. Tamara Dobson. 450 00:28:07,898 --> 00:28:09,533 She played the ghost of our paternal 451 00:28:09,633 --> 00:28:10,768 great-great-grandmother 452 00:28:10,868 --> 00:28:12,803 "Civil War Christmas." 453 00:28:12,903 --> 00:28:15,038 I forgot that it was so metaphysical. 454 00:28:15,139 --> 00:28:16,807 It's ahead of its time, really. 455 00:28:16,907 --> 00:28:18,509 Well, season nine took place entirely 456 00:28:18,609 --> 00:28:19,769 in the mind of a coma patient 457 00:28:19,843 --> 00:28:21,845 that Kid Cop's evil twin shot in the neck. 458 00:28:21,945 --> 00:28:25,182 That was a beautiful season in a coma. It's gorgeous. 459 00:28:25,282 --> 00:28:29,053 Oh, my gosh! Hamber on the bluff. 460 00:28:40,964 --> 00:28:42,266 Amber... 461 00:28:44,468 --> 00:28:46,270 Holy mole. Yeah. 462 00:28:55,713 --> 00:28:58,082 Did Amber know about this? Who is "Felicity Price"? 463 00:28:58,182 --> 00:29:00,684 And how was Norma making that much in royalties? 464 00:29:00,784 --> 00:29:01,985 Yes. Amber knew about the will. 465 00:29:02,086 --> 00:29:04,555 Felicity Price is your secret fifth sister. 466 00:29:04,655 --> 00:29:06,156 "Kid Cop" is huge in Indonesia. 467 00:29:06,256 --> 00:29:09,493 Paul, heh, our mom just died. 468 00:29:09,593 --> 00:29:11,095 Amber just jumped off a bluff, 469 00:29:11,195 --> 00:29:12,696 and now there's a secret sister 470 00:29:12,796 --> 00:29:14,231 that's getting our inheritance! 471 00:29:16,033 --> 00:29:18,769 Gee, it's... Yeah, it's a lot when you say it all together 472 00:29:18,869 --> 00:29:20,504 like that. 473 00:29:20,604 --> 00:29:22,206 I'm sorry, that's probably her now. 474 00:29:32,349 --> 00:29:33,349 Thanks for coming. 475 00:29:34,985 --> 00:29:36,587 Can't find this missing foot. 476 00:29:37,254 --> 00:29:39,890 Lady Diana here, she got the best nose in the biz. 477 00:29:39,990 --> 00:29:40,990 She'll find it. 478 00:29:41,058 --> 00:29:42,426 Uh, wait, I... Sorry. 479 00:29:42,526 --> 00:29:43,794 You couldn't find the foot? 480 00:29:44,361 --> 00:29:45,601 What could have happened to it? 481 00:29:45,696 --> 00:29:47,364 On a public beach? 482 00:29:48,332 --> 00:29:49,332 Anything. 483 00:29:52,336 --> 00:29:53,504 This is fucked. 484 00:29:53,604 --> 00:29:55,439 I mean, long-lost twins. 485 00:29:55,539 --> 00:29:56,807 It sounded so funny. 486 00:29:56,907 --> 00:29:58,842 I... It's like discovering a piece of myself, 487 00:29:58,942 --> 00:30:00,911 uh, pieces of myself. 488 00:30:01,011 --> 00:30:02,746 Another one. 489 00:30:03,347 --> 00:30:05,458 Man, they got to stop feeding these girls after midnight. 490 00:30:05,482 --> 00:30:06,817 I'm a mixed media artist. 491 00:30:06,917 --> 00:30:09,086 Uh, I work out of Vermont. Bullshit. 492 00:30:09,186 --> 00:30:12,456 I-I grew up on the run with our father, Benny. 493 00:30:12,556 --> 00:30:13,724 No, you didn't. 494 00:30:13,824 --> 00:30:17,294 Uh, he was a, a gambler, died in a car crash 495 00:30:17,394 --> 00:30:18,695 when I was 17. 496 00:30:18,796 --> 00:30:20,097 I was with him in the car. 497 00:30:20,197 --> 00:30:22,733 What are you going to do with our money, Felicity? 498 00:30:22,833 --> 00:30:24,134 What my sister means is, 499 00:30:24,234 --> 00:30:25,869 we understand that this must feel like 500 00:30:25,969 --> 00:30:27,304 a crazy windfall for you. 501 00:30:27,404 --> 00:30:28,305 But... Yeah. 502 00:30:28,405 --> 00:30:30,207 We earned that money from our TV show. 503 00:30:30,307 --> 00:30:31,851 Norma stole it from us when we were kids. 504 00:30:31,875 --> 00:30:33,177 She treated us like trash. 505 00:30:33,277 --> 00:30:34,712 Especially Amber. 506 00:30:35,245 --> 00:30:38,148 Ooh, I wish I'd have taken her more seriously. 507 00:30:38,248 --> 00:30:39,950 You do? Well, 508 00:30:40,050 --> 00:30:41,985 she was a hard person to take seriously. 509 00:30:42,086 --> 00:30:43,887 Mm-hm. We could have tried, though, 510 00:30:43,987 --> 00:30:45,065 even with her hammy acting. 511 00:30:45,089 --> 00:30:47,324 Oh, merde! Oh, Hamber. 512 00:30:47,424 --> 00:30:50,994 But I thought she won a, a People's Choice Award in '03. 513 00:30:51,095 --> 00:30:53,564 Hmm. A weak year. It was a weak year. 514 00:30:53,664 --> 00:30:55,504 And she kept trying to make "butt-munch" happen 515 00:30:55,599 --> 00:30:57,201 as a catchphrase. 516 00:30:57,501 --> 00:30:59,503 Like, read the room. 517 00:30:59,603 --> 00:31:00,604 Vaguely homophobic. 518 00:31:00,704 --> 00:31:02,272 How? Oh. 519 00:31:02,372 --> 00:31:05,542 And then, after the show, she just lived a tragic, 520 00:31:05,642 --> 00:31:07,044 pathetic life. 521 00:31:07,144 --> 00:31:07,945 Groveling to Mom. 522 00:31:08,045 --> 00:31:10,013 Dressed like a dust bowl Okie. 523 00:31:10,114 --> 00:31:14,118 And begging us to, like, post her sad Etsy sculptures. 524 00:31:14,218 --> 00:31:17,388 And the spangles. Oh, my gosh. Ugh. 525 00:31:17,488 --> 00:31:18,856 The spangles. 526 00:31:18,956 --> 00:31:20,958 She would put spangles on a Holocaust memorial. 527 00:31:21,058 --> 00:31:22,993 They bring visual interest... 528 00:31:24,094 --> 00:31:26,296 to the ones I've seen, incidentally. 529 00:31:29,299 --> 00:31:32,102 To answer your question, I'm taking the money... 530 00:31:33,804 --> 00:31:35,205 all of it. 531 00:31:36,907 --> 00:31:38,876 I grew up never knowing a mother's love. 532 00:31:38,976 --> 00:31:40,544 This is my reward. 533 00:31:41,045 --> 00:31:43,147 But we're sisters. This is very unfair. 534 00:31:43,247 --> 00:31:44,657 We never knew a mother's love either. 535 00:31:44,681 --> 00:31:48,619 Okay. Uh, I think I'll take a quick gander at that buffet. 536 00:31:49,319 --> 00:31:51,855 If you don't share that money, we'll sue. 537 00:31:52,156 --> 00:31:54,725 Right, Paul? We can do that, right? 538 00:31:55,125 --> 00:31:57,561 Uh, any heir can contest a will. 539 00:31:57,661 --> 00:32:00,464 Now, see, I, I thought this might happen. 540 00:32:01,665 --> 00:32:02,766 Give me just a second. 541 00:32:05,736 --> 00:32:07,371 Present for ya. 542 00:32:10,974 --> 00:32:14,912 If you don't file a lawsuit, 543 00:32:15,012 --> 00:32:20,017 I'll give each of you $150,000. 544 00:32:24,588 --> 00:32:26,857 If we fight this, what are the chances we win? 545 00:32:26,957 --> 00:32:29,026 Yes, what are the chances? 546 00:32:29,393 --> 00:32:30,527 Not high. 547 00:32:30,627 --> 00:32:31,795 Norma was of sound mind 548 00:32:31,895 --> 00:32:33,230 when she drew up her will. 549 00:32:33,630 --> 00:32:34,732 That is correct. 550 00:32:38,168 --> 00:32:39,770 Bebe, no. If we, if we stick together... 551 00:32:39,870 --> 00:32:41,939 Dede, just take the money. 552 00:32:42,039 --> 00:32:43,440 It's not worth the fight. 553 00:32:43,540 --> 00:32:44,608 Fuck you! 554 00:32:45,109 --> 00:32:47,244 I'm not having my money stolen twice. 555 00:32:51,281 --> 00:32:54,017 Well, two out of three isn't bad. 556 00:32:54,118 --> 00:32:55,285 It-It might be. 557 00:32:55,386 --> 00:32:56,386 If Delia files a suit, 558 00:32:56,420 --> 00:32:57,855 it'll hold up the estate for years, 559 00:32:57,955 --> 00:32:59,456 and nobody can get anything out of it. 560 00:32:59,556 --> 00:33:00,758 Oh, my gosh. 561 00:33:00,858 --> 00:33:02,559 Ugh. Merde. 562 00:33:11,068 --> 00:33:12,102 Delia! 563 00:33:12,669 --> 00:33:14,671 Delia, look, I know this isn't going 564 00:33:14,772 --> 00:33:16,416 exactly the way you planned, but if you just... 565 00:33:16,440 --> 00:33:18,776 You cannot understand how painful this is! 566 00:33:19,243 --> 00:33:22,279 Norma was a monster. She, she killed Amber. 567 00:33:22,379 --> 00:33:24,314 She-She may not have pushed her off that cliff, 568 00:33:24,415 --> 00:33:28,886 but she whittled my sister down to a compliant little nub. 569 00:33:29,753 --> 00:33:32,856 And all that's left is the money that Norma stole from us. 570 00:33:33,157 --> 00:33:34,525 I won't let you take it. 571 00:33:34,625 --> 00:33:36,160 Oh, I know the pain. 572 00:33:36,894 --> 00:33:38,862 Years of it. 573 00:33:38,962 --> 00:33:40,497 I've been hurt terribly... 574 00:33:40,597 --> 00:33:43,233 Tell my friend that I will be back with her car soon. 575 00:33:43,333 --> 00:33:45,602 I have to clear my head. 576 00:33:50,374 --> 00:33:51,374 Ugh! 577 00:34:08,192 --> 00:34:10,194 Fucking fine then. Give me the fucking forms. 578 00:34:10,294 --> 00:34:11,595 I'll fucking sign. 579 00:34:13,030 --> 00:34:14,565 That's a lot of fucks, Dede. 580 00:34:19,236 --> 00:34:22,506 Okay. So, when can we get the money? 581 00:34:29,279 --> 00:34:30,981 Delia? Shit. 582 00:34:31,482 --> 00:34:33,317 Hey, Delia. 583 00:34:33,784 --> 00:34:35,152 Delia. 584 00:34:40,257 --> 00:34:42,826 Oh! Heyo. Hi. Oh, good. 585 00:34:42,926 --> 00:34:44,361 I thought I saw you come in here. 586 00:34:44,461 --> 00:34:46,230 You got to check out the buffet. 587 00:34:46,330 --> 00:34:48,766 You know what? The old man should hire this guy 588 00:34:48,866 --> 00:34:50,100 for the retirement party. 589 00:34:50,634 --> 00:34:54,204 Oh, yeah. Old man, yes. Thank you. 590 00:34:54,304 --> 00:34:56,240 What's going on? You going somewhere? 591 00:34:56,640 --> 00:34:58,642 Oh, oh, cold. 592 00:34:58,942 --> 00:35:01,211 Huh, okay. 593 00:35:01,311 --> 00:35:04,782 Cold. Oh, so, uh, what exactly do you want? 594 00:35:04,882 --> 00:35:08,419 Oh, well, look, it's no big deal, 595 00:35:08,519 --> 00:35:11,321 but at least, like, 60% of what your secret sister 596 00:35:11,422 --> 00:35:13,490 out there is saying is, like, total bullshit. 597 00:35:14,892 --> 00:35:16,460 How could you know that? Mm. 598 00:35:16,894 --> 00:35:18,138 Well, just now when you said you were cold, 599 00:35:18,162 --> 00:35:19,430 that was a lie, right? 600 00:35:20,264 --> 00:35:22,199 Maybe. Yes. Mm-hm. 601 00:35:22,633 --> 00:35:25,102 Yeah. Well, anyway, I got this thing. 602 00:35:25,202 --> 00:35:27,137 I can just, uh, tell when someone's lying. 603 00:35:27,237 --> 00:35:28,906 It's kind of a thing I do. 604 00:35:29,006 --> 00:35:30,541 This will be fun. Okay. 605 00:35:30,641 --> 00:35:32,776 Tell me a fact about yourself. 606 00:35:32,876 --> 00:35:34,878 But don't dig too deep. 607 00:35:35,179 --> 00:35:37,114 Uh, you're freaking me out. 608 00:35:37,214 --> 00:35:39,950 True. Let's up the ante. 609 00:35:40,484 --> 00:35:42,262 Why don't you grab one of these, uh, spangly buddies 610 00:35:42,286 --> 00:35:43,954 from the peanut gallery, uh. 611 00:35:44,054 --> 00:35:47,257 And I'll turn my back, and you tell me what you have. 612 00:35:56,100 --> 00:35:57,601 Squirrel. Bullshit. 613 00:35:57,968 --> 00:36:00,104 Elephant. Bullshit. 614 00:36:00,204 --> 00:36:02,106 Hammer. Mm. True. 615 00:36:02,573 --> 00:36:04,708 Although not technically a spangly buddy, actually. 616 00:36:04,808 --> 00:36:07,411 So, kind of a weird move. Anyway, you see my point. 617 00:36:07,511 --> 00:36:09,880 Believe me now? Um, how exactly does it work? 618 00:36:09,980 --> 00:36:12,983 Well, I'm not exactly sure, but it's not really the point. 619 00:36:13,083 --> 00:36:15,419 Okay. What we got to do is talk to your mom's lawyer. 620 00:36:15,519 --> 00:36:17,321 I mean, surely, he ran some kind of 621 00:36:17,421 --> 00:36:19,990 a background check when he found this chick, you know? 622 00:36:20,457 --> 00:36:23,260 Well, I mean, even if Felicity's lying, 623 00:36:23,360 --> 00:36:24,828 it doesn't change Norma's will. 624 00:36:25,229 --> 00:36:27,631 Well, it does, if she committed fraud. 625 00:36:28,265 --> 00:36:30,134 Oh. Hang in there, okay? 626 00:36:30,234 --> 00:36:31,602 Whoever the hell this Anastasia, 627 00:36:31,702 --> 00:36:33,404 dirty, rotten scoundrel, Felicity, 628 00:36:33,504 --> 00:36:35,515 whatever the hell her name is, it's going to be okay. 629 00:36:35,539 --> 00:36:37,341 Alright? We're going to figure this out. 630 00:36:37,441 --> 00:36:39,643 Fuck yeah. Fuck yeah! 631 00:36:53,624 --> 00:36:54,624 Hey. 632 00:36:55,659 --> 00:36:56,693 Hi. 633 00:36:56,960 --> 00:36:58,295 Norma's lawyer. 634 00:36:58,395 --> 00:37:01,031 Oh, gosh, that must have been a hell of a gig. 635 00:37:01,131 --> 00:37:04,134 Um, Paul Fletcher. Who are you? 636 00:37:04,535 --> 00:37:07,104 Uh, I'm... I... Nobody. Yeah, I just, 637 00:37:07,204 --> 00:37:09,673 uh, Delia's apple dumpling gang, uh... 638 00:37:09,773 --> 00:37:13,744 So, this, uh, long-lost sister you dug up, uh, Felicity Price. 639 00:37:13,844 --> 00:37:16,647 Is-Is she really a mixed media visual artist? 640 00:37:17,548 --> 00:37:19,783 Are you asking if she's a, a real artist? 641 00:37:19,883 --> 00:37:22,486 Uh, I'm-I'm not sure I'm qualified to assess that. 642 00:37:22,820 --> 00:37:24,888 I did take an Intro to Art History course 643 00:37:24,988 --> 00:37:26,156 during my semester at sea, 644 00:37:26,256 --> 00:37:28,492 but the professor was not very engaging. 645 00:37:28,592 --> 00:37:30,761 That's too bad. No, no, no. I, uh... 646 00:37:31,195 --> 00:37:34,932 Look, we just want to know if she is who she says she is. 647 00:37:35,032 --> 00:37:37,401 Oh, I see. Yes, she-she is. 648 00:37:37,501 --> 00:37:40,704 Here's her... here's her art. 649 00:37:41,805 --> 00:37:42,806 Huh. 650 00:37:44,341 --> 00:37:46,376 Alright. That's her. 651 00:37:47,711 --> 00:37:50,314 Okay, you got celebrities. Cool. 652 00:37:50,781 --> 00:37:52,916 Oh, boy. Sandwiches. Okay. 653 00:37:53,016 --> 00:37:55,016 It's hell a eclectic. But, yeah, I guess that's art. 654 00:37:55,085 --> 00:37:56,453 Uh... 655 00:37:57,321 --> 00:37:59,623 Hey, what about the, uh, the backstory, uh, 656 00:37:59,723 --> 00:38:01,501 raised on the run by gambling addicts and so on. 657 00:38:01,525 --> 00:38:02,760 Does that really check out? 658 00:38:02,860 --> 00:38:04,328 Yes. Her father had the, uh, 659 00:38:04,428 --> 00:38:06,130 shady creditors of a, a gambling addict. 660 00:38:06,230 --> 00:38:08,632 And he died in a car crash, just as Felicity said. 661 00:38:08,732 --> 00:38:10,367 Gosh, uh... 662 00:38:10,467 --> 00:38:12,035 and was she really in the car 663 00:38:12,136 --> 00:38:12,970 with him when that happened? 664 00:38:13,070 --> 00:38:15,472 Yeah, I-I looked up the, the hospital records. 665 00:38:15,572 --> 00:38:17,274 What-What is this all in aid of? 666 00:38:17,374 --> 00:38:18,585 Well, here's the thing, Paul the lawyer, 667 00:38:18,609 --> 00:38:20,529 when you say something about Felicity, it's true. 668 00:38:20,577 --> 00:38:23,714 But when Felicity says the same thing, it's bullshit. 669 00:38:23,814 --> 00:38:26,817 So, "I'm a mixed media artist." Bullshit. 670 00:38:26,917 --> 00:38:29,620 Uh, "My father was a gambler. He died in a car crash." True. 671 00:38:29,720 --> 00:38:32,389 Uh, "I was in the car with him when he died." Bullshit. 672 00:38:32,489 --> 00:38:34,458 Uh, it seems like she only lies 673 00:38:34,558 --> 00:38:36,358 when she's talking about herself or something. 674 00:38:36,393 --> 00:38:37,728 But, but Paul proved all of that, 675 00:38:37,828 --> 00:38:39,997 so maybe your-your truth thing is just broken. 676 00:38:48,138 --> 00:38:49,473 Huh. 677 00:38:51,475 --> 00:38:55,713 So, you all play the same kid, huh? 678 00:38:55,813 --> 00:38:56,914 Yes. And? 679 00:38:57,014 --> 00:38:58,449 And, uh, think about it. 680 00:38:58,549 --> 00:39:01,719 So, the lies, the wildly wavering accent. 681 00:39:01,819 --> 00:39:03,687 Uh, really? I hadn't picked up on that. 682 00:39:03,787 --> 00:39:05,622 Oh, sweetheart, Felicity's acting 683 00:39:05,723 --> 00:39:08,158 is second only to Hamber's "Crystal the drug mule." 684 00:39:08,258 --> 00:39:09,993 And God rest her soul, but... 685 00:39:10,094 --> 00:39:11,995 Well, this is getting a little crazy. 686 00:39:12,096 --> 00:39:13,564 Yes. Stay with me here. 687 00:39:13,664 --> 00:39:16,834 So, what if this Felicity Price is some sort of a, 688 00:39:16,934 --> 00:39:19,403 I don't know, a... an impostor? 689 00:39:19,770 --> 00:39:22,740 Uh, you know, another, another one. 690 00:39:22,840 --> 00:39:25,175 So, it's not, uh, quintuplets, it's a... 691 00:39:25,275 --> 00:39:26,443 What-What do you call that? 692 00:39:26,543 --> 00:39:28,479 Sextuplets? Sixtuplets. 693 00:39:28,579 --> 00:39:30,414 Sextuplets. Yeah, that's what I said. 694 00:39:30,514 --> 00:39:32,116 No, no, sextuplets. Yeah. Six. 695 00:39:32,216 --> 00:39:33,216 Sex. Yeah. 696 00:39:33,283 --> 00:39:34,184 'Cause there's six of 'em, right? 697 00:39:34,284 --> 00:39:35,285 No. Yeah. 698 00:39:35,386 --> 00:39:36,420 So, there's six. Sex. 699 00:39:36,520 --> 00:39:38,240 No, that's why you call it six. It's sex. 700 00:39:38,288 --> 00:39:39,990 It's six, six, six... Sex, sex... 701 00:39:40,090 --> 00:39:42,893 It's Latin. Sex, sex, sex. It's Latin. 702 00:39:42,993 --> 00:39:45,129 Dude, I'm just fucking with you. Come on. 703 00:39:45,229 --> 00:39:47,398 Sexytuplets. Saucy, okay? 704 00:39:47,498 --> 00:39:50,033 And number sex is pretending to be number five. 705 00:39:52,302 --> 00:39:53,737 Well, is she fucking right or not? 706 00:39:54,571 --> 00:39:56,807 Th-There's only one secret sister. 707 00:39:57,174 --> 00:39:58,509 Norma registered five births. 708 00:39:58,609 --> 00:40:01,979 Amber, Bebe, Cece, Delia, and Felicity. 709 00:40:02,079 --> 00:40:03,881 I-I've seen the documents myself. 710 00:40:03,981 --> 00:40:04,715 God, I'm starving. 711 00:40:04,815 --> 00:40:06,450 Delia, I know this is hard to accept... 712 00:40:08,519 --> 00:40:10,521 "Nights." 713 00:40:11,488 --> 00:40:13,424 There's no legal... Thank you so much. 714 00:40:14,892 --> 00:40:16,593 I was still eating. 715 00:40:19,430 --> 00:40:20,798 Well, that's that then. 716 00:40:21,131 --> 00:40:23,333 No, no. Hey, new attack... What? 717 00:40:23,667 --> 00:40:25,335 Confront the punk. 718 00:40:25,436 --> 00:40:26,470 Fuck, come on. 719 00:40:26,570 --> 00:40:28,205 Whoa. Givin' up that easy? 720 00:40:28,305 --> 00:40:29,385 That doesn't seem like you. 721 00:40:29,473 --> 00:40:31,608 Yeah, I mean, no, I mean, fuck it. 722 00:40:31,708 --> 00:40:33,377 I'll go. Hey, dummy. 723 00:40:33,477 --> 00:40:35,779 Bullshit detective, remember? 724 00:40:36,380 --> 00:40:38,348 Right, you have to do it. 725 00:40:38,449 --> 00:40:40,584 Yeah. Mm. Don't worry 726 00:40:40,684 --> 00:40:42,720 'cause I actually have conducted, like, 727 00:40:42,820 --> 00:40:44,788 a shocking number of these ad-hoc interrogations. 728 00:40:44,888 --> 00:40:46,523 So, the first line out of Felicity 729 00:40:46,623 --> 00:40:48,392 and then, boom, I'll just crack her wide open. 730 00:40:48,492 --> 00:40:51,462 Good. Um... go get 'em, tiger. 731 00:40:51,562 --> 00:40:52,562 Okay. 732 00:41:04,274 --> 00:41:07,187 Oh, hey, one more thing. You think we can get some of these turkey legs to go? 733 00:41:07,211 --> 00:41:08,278 Uh, I don't see why not. 734 00:41:08,379 --> 00:41:10,447 Um, I left your keys in the car. 735 00:41:10,547 --> 00:41:12,916 Yeah, I remember. Appreciate it, though. 736 00:41:13,016 --> 00:41:15,619 Oh, yeah, I did prefer the other beanie. 737 00:41:17,187 --> 00:41:18,187 What? 738 00:41:37,674 --> 00:41:39,943 Hi there, Felicity Price. 739 00:41:40,044 --> 00:41:42,279 What in the hell are you doing in here? 740 00:41:42,613 --> 00:41:44,882 Why are you lying about who you are? 741 00:41:45,282 --> 00:41:46,417 I'm what? Well, I mean, 742 00:41:46,517 --> 00:41:48,285 everyone gilds the lily, but you? 743 00:41:48,852 --> 00:41:52,289 Every sentence out of your mouth is a porker. 744 00:41:52,389 --> 00:41:54,124 It's makin' my ears ring. 745 00:41:54,224 --> 00:41:55,224 Just what gives? 746 00:41:55,292 --> 00:41:56,527 I-I don't know what you mean. 747 00:41:56,627 --> 00:41:59,730 Okay. Well, I mean, y-you're lying about being 748 00:41:59,830 --> 00:42:01,532 in that car when your father died. 749 00:42:01,632 --> 00:42:03,600 I am not. Oh, there you go again. 750 00:42:03,700 --> 00:42:05,078 You're also fibbing about growing up on the run. 751 00:42:05,102 --> 00:42:07,071 Well, we weren't on the run all the time, 752 00:42:07,171 --> 00:42:08,172 obviously, but... 753 00:42:08,272 --> 00:42:09,940 Okay, and-and-and you're not 754 00:42:10,040 --> 00:42:11,775 a mixed media visual artist 755 00:42:11,875 --> 00:42:14,645 from rural Vermont, whatever your bio says. 756 00:42:14,745 --> 00:42:17,648 So, you're, obviously... Y-Y-You're scamming 757 00:42:17,748 --> 00:42:19,550 these sisters out of their inheritance 758 00:42:19,650 --> 00:42:21,018 one lie at a time. 759 00:42:21,118 --> 00:42:22,586 So, who are you? 760 00:42:22,686 --> 00:42:24,288 I am Felicity Price. 761 00:42:24,388 --> 00:42:25,589 Nope. Try again. 762 00:42:25,689 --> 00:42:27,825 I am. Bullshit. 763 00:42:27,925 --> 00:42:30,227 God, it's so obvious you're not who you say you are. 764 00:42:30,327 --> 00:42:31,795 I mean, the accent alone, 765 00:42:31,895 --> 00:42:34,965 it's like, uh, dinner theater Blanche Dubois. 766 00:42:35,065 --> 00:42:38,235 I-I-If I called one of Felicity's friends right now, 767 00:42:38,335 --> 00:42:40,204 would they even recognize you? 768 00:42:43,040 --> 00:42:45,909 Give it up, lady. You cannot lie to me. 769 00:42:46,744 --> 00:42:49,113 I mean. Well, I suppose... 770 00:42:55,119 --> 00:42:56,119 Fine. 771 00:42:56,687 --> 00:42:57,955 You're right. 772 00:42:59,490 --> 00:43:02,059 Felicity Price is, uh, an invention. 773 00:43:02,926 --> 00:43:07,798 A... reaction to the cruelty I've suffered. 774 00:43:08,232 --> 00:43:10,000 The years of abuse. 775 00:43:11,068 --> 00:43:13,637 Do you know what it takes to become a real artist? 776 00:43:13,737 --> 00:43:15,406 Ah, gosh, I don't know. 777 00:43:15,506 --> 00:43:17,875 I guess, uh, big financial safety net. 778 00:43:17,975 --> 00:43:20,110 Maybe some family connections to the art world. 779 00:43:20,210 --> 00:43:22,713 Pain and sacrifice. 780 00:43:23,647 --> 00:43:26,383 You must kill the old you 781 00:43:26,483 --> 00:43:29,253 to birth the new you. 782 00:43:29,653 --> 00:43:31,889 Reinvent everything. 783 00:43:33,490 --> 00:43:36,693 Your accent, your image, 784 00:43:36,794 --> 00:43:39,396 your entire personality, if you must. 785 00:43:39,663 --> 00:43:43,834 Every moment of every day. 786 00:43:44,935 --> 00:43:46,670 Felicity Price is 787 00:43:46,770 --> 00:43:49,306 who I was supposed to be. 788 00:43:51,041 --> 00:43:53,644 Proof of the passion and creativity 789 00:43:53,744 --> 00:43:56,246 that was smothered out of me. 790 00:43:56,346 --> 00:43:57,781 But no longer. 791 00:43:58,282 --> 00:43:59,282 Now... 792 00:44:01,385 --> 00:44:04,154 I am Felicity Price. 793 00:44:04,254 --> 00:44:05,923 She is me. 794 00:44:07,558 --> 00:44:08,992 You call it a lie. 795 00:44:09,860 --> 00:44:12,062 I call it my truth. 796 00:44:15,199 --> 00:44:16,633 Okey-smokes, man. 797 00:44:16,900 --> 00:44:18,102 That's true. 798 00:44:18,936 --> 00:44:23,107 Excruciatingly pretentious, but, uh... true. 799 00:44:23,207 --> 00:44:24,408 Get out. 800 00:44:25,008 --> 00:44:27,845 Alright. Uh, hey, I'm sorry for overstepping. 801 00:44:28,145 --> 00:44:30,881 Uh, so is there any shot that, uh, 802 00:44:30,981 --> 00:44:32,483 you could consider channeling some 803 00:44:32,583 --> 00:44:34,752 of that artistic empathy towards your sister Delia? 804 00:44:34,852 --> 00:44:37,020 I mean, she's just... she's been through a lot. 805 00:44:37,388 --> 00:44:38,756 Please leave. 806 00:44:45,929 --> 00:44:47,297 Sorry. 807 00:44:51,268 --> 00:44:52,703 Holy butt-munch! 808 00:44:52,803 --> 00:44:55,506 Oh. 809 00:44:57,808 --> 00:45:00,110 Rest in spangled power, Amber. 810 00:45:00,210 --> 00:45:01,210 We love you. 811 00:45:05,616 --> 00:45:07,751 Oh, great. There you are. 812 00:45:08,118 --> 00:45:10,721 Hey, hey, buddy. I-I'm sorry, but I-I, 813 00:45:10,821 --> 00:45:12,790 you know, I did that whole lie detector routine 814 00:45:12,890 --> 00:45:14,100 on Felicity, just like we planned, 815 00:45:14,124 --> 00:45:15,793 and I'm sorry to say, but I just... 816 00:45:15,893 --> 00:45:17,428 I don't think she's an imposter. 817 00:45:17,528 --> 00:45:19,430 Imposter syndrome maybe. 818 00:45:19,797 --> 00:45:21,799 What the fuck are you talking about? 819 00:45:27,204 --> 00:45:29,473 Alright. If you were just, like, tooling around 820 00:45:29,573 --> 00:45:32,676 the neighborhood for two hours, like some angsty teen, 821 00:45:32,776 --> 00:45:34,778 then who was I even gabbing to? 822 00:45:34,878 --> 00:45:37,414 I-I mean, are you even you? 823 00:45:37,514 --> 00:45:39,450 I'm me, Delia. 824 00:45:41,618 --> 00:45:43,153 We met at an apple orchard. 825 00:45:44,321 --> 00:45:45,456 Charlie. 826 00:45:45,556 --> 00:45:47,524 Alright. I, I see it. 827 00:45:47,958 --> 00:45:49,593 I don't understand why any of my sisters 828 00:45:49,693 --> 00:45:51,095 would pretend to be me. 829 00:45:51,195 --> 00:45:53,197 Hey, there you are, um. 830 00:45:53,297 --> 00:45:55,466 I wanted to get this to you before you leave. 831 00:45:56,967 --> 00:45:59,236 I-I'm glad you changed your mind, Delia. 832 00:45:59,336 --> 00:46:00,437 G-Good luck. 833 00:46:05,809 --> 00:46:06,844 That's why. 834 00:46:07,745 --> 00:46:12,349 Felicity offered us $150K to not contest the will. 835 00:46:12,449 --> 00:46:14,585 I guess one of my sisters wore my coat. 836 00:46:14,685 --> 00:46:17,421 Oh, and your beanie, right. The different color. 837 00:46:17,521 --> 00:46:18,722 God, I'm a moron. 838 00:46:18,822 --> 00:46:20,324 And, uh, signed the contract. 839 00:46:20,424 --> 00:46:23,293 No, no, no, no. You, you got to tear this up. 840 00:46:23,394 --> 00:46:24,962 We can prove that's not your signature. 841 00:46:25,262 --> 00:46:27,297 Charlie, I have been staring 842 00:46:27,398 --> 00:46:29,133 at that drinks table ever since we got here 843 00:46:29,233 --> 00:46:31,135 trying to remember why it's not 844 00:46:31,235 --> 00:46:33,537 a fantastic idea to get wasted. 845 00:46:34,705 --> 00:46:36,240 Whoever did this had it right. 846 00:46:37,141 --> 00:46:38,509 Take the money and run. 847 00:46:38,609 --> 00:46:40,544 I mean, you can't even buy a whole orchard 848 00:46:40,644 --> 00:46:43,247 for $150K, I-I'd assume. 849 00:46:43,347 --> 00:46:46,050 I am financially illiterate. It does keep me up at night. 850 00:46:46,150 --> 00:46:48,786 Money is replaceable. I pick peace of mind. 851 00:46:48,886 --> 00:46:50,788 Well, you know what? Sorry, buddy, 852 00:46:50,888 --> 00:46:52,756 but, fuck it, I'd love for you to have both. 853 00:46:52,856 --> 00:46:54,558 Hey, Lady Diana. 854 00:46:54,658 --> 00:46:55,959 Lady Diana. Hey. Whoa. 855 00:46:56,060 --> 00:46:57,861 Lady Diana. Come here. Hey, hey, mine. 856 00:46:57,961 --> 00:46:59,830 Come here. Wrong leg, baby girl. 857 00:46:59,930 --> 00:47:01,899 Alright, we're gonna get 'em next time. I promise. 858 00:47:02,266 --> 00:47:03,167 Sorry. 859 00:47:03,267 --> 00:47:05,402 No, it's, uh, Lady Di's now, uh. 860 00:47:05,502 --> 00:47:06,670 Oh, okay. 861 00:47:06,770 --> 00:47:08,472 Hey, uh, how's that going? 862 00:47:08,572 --> 00:47:09,816 You still can't find that missing foot? 863 00:47:09,840 --> 00:47:12,142 Oh, God. Who would take Amber's foot? 864 00:47:12,242 --> 00:47:15,846 The wild boars, passing hobos riding the rails, seagulls. 865 00:47:15,946 --> 00:47:17,357 You can't expect a human foot to just stay 866 00:47:17,381 --> 00:47:18,658 on the beach and no one take it nowhere. 867 00:47:18,682 --> 00:47:21,685 I don't know. It seems a humble enough expectation. 868 00:47:21,785 --> 00:47:23,187 And that's not even the worst part. 869 00:47:23,554 --> 00:47:26,023 Well, okay. Sh-Shoot. What's the worst part? 870 00:47:26,123 --> 00:47:29,560 I got that song stuck in my head. Um, "Footloose." 871 00:47:30,394 --> 00:47:31,394 Um... 872 00:47:37,401 --> 00:47:38,836 All day. 873 00:47:39,269 --> 00:47:42,106 Well, I did ask. Mm. 874 00:47:46,577 --> 00:47:48,379 Um, goddamn it. 875 00:47:48,479 --> 00:47:51,482 It's like the smallpox of movie plot songs. 876 00:47:51,582 --> 00:47:52,583 I blame Bacon. 877 00:47:52,683 --> 00:47:54,284 Bacon. 878 00:47:56,854 --> 00:47:58,021 Bacon. 879 00:47:59,390 --> 00:48:01,024 Hold on a second. What? 880 00:48:01,125 --> 00:48:02,860 Well, portrait. 881 00:48:02,960 --> 00:48:06,130 Kevin Bacon in "Footloose." Life-sized bust. 882 00:48:06,230 --> 00:48:08,599 Daniel Day-Lewis circa "My Left Foot." 883 00:48:08,699 --> 00:48:09,933 Right. 884 00:48:10,033 --> 00:48:12,503 Footlong, Five Dollar Subway, cast in bronze, 885 00:48:12,603 --> 00:48:16,573 and a, a marble ruler, approximately 12 inches, 886 00:48:16,673 --> 00:48:18,842 always known as a foot. 887 00:48:19,309 --> 00:48:21,612 Is this a riddle or an aneurysm? 888 00:48:22,513 --> 00:48:25,416 All of Felicity Price's artwork is foot-related. 889 00:48:25,516 --> 00:48:26,550 And? And, 890 00:48:26,650 --> 00:48:30,254 and Amber's dead body is missing a foot. 891 00:48:30,354 --> 00:48:34,091 So that means I... don't know why. 892 00:48:35,325 --> 00:48:37,194 Geez. Synchronicity? 893 00:48:41,131 --> 00:48:43,400 No fucking way. 894 00:48:46,370 --> 00:48:47,805 I always say 895 00:48:47,905 --> 00:48:52,076 that art reveals the artist. 896 00:48:56,980 --> 00:48:58,248 Faux-licity. 897 00:49:00,184 --> 00:49:01,885 I figured you out. 898 00:49:02,352 --> 00:49:05,255 Before Amber saw Norma's new will, 899 00:49:05,355 --> 00:49:06,824 she was coping just fine 900 00:49:06,924 --> 00:49:08,659 with her mother's illness, right? 901 00:49:08,759 --> 00:49:10,627 That's true. She was, she was very strong. 902 00:49:10,728 --> 00:49:13,597 Yes. But then, Norma names Felicity Price 903 00:49:13,697 --> 00:49:15,466 as the new heir of the "Kid Cop" gazillions. 904 00:49:15,566 --> 00:49:19,503 And, uh, well, Amber begins to transform. 905 00:49:19,603 --> 00:49:22,172 New hairdo, weird piercings, starting to dress 906 00:49:22,272 --> 00:49:24,174 like some kind of a cartoon plumber. 907 00:49:24,274 --> 00:49:25,609 Excusez-moi. 908 00:49:25,709 --> 00:49:26,610 She was having a breakdown. 909 00:49:26,710 --> 00:49:29,480 Yes, but, uh, not for the reason you think. 910 00:49:29,580 --> 00:49:33,117 You see, uh, those changes that Norma made to the will, 911 00:49:33,217 --> 00:49:37,921 well, they were causing Amber to become homicidal, 912 00:49:38,021 --> 00:49:38,789 not suicidal. 913 00:49:38,889 --> 00:49:40,824 Isn't that right, Fauxlicity? 914 00:49:40,924 --> 00:49:42,326 Well, I wouldn't know. 915 00:49:42,426 --> 00:49:44,261 You stopped my set for this? 916 00:49:44,361 --> 00:49:45,361 May I? 917 00:49:48,332 --> 00:49:49,476 Thanks, pal. You're welcome. 918 00:49:49,500 --> 00:49:50,901 And I can't go on without her. 919 00:49:51,001 --> 00:49:53,704 So, I've come to the bluff to jump. 920 00:49:54,004 --> 00:49:56,106 So, when you see... Bullshit. 921 00:49:56,206 --> 00:49:57,941 And pretty lame acting on top. 922 00:49:58,041 --> 00:49:59,777 Suffice to say, I can tell 923 00:49:59,877 --> 00:50:03,847 based on this video alone that, uh, well, she's lying. 924 00:50:03,947 --> 00:50:05,416 Amber had no intentions of jumping. 925 00:50:05,516 --> 00:50:08,152 You really shouldn't speak ill of the dead like this. 926 00:50:08,252 --> 00:50:12,156 Ah, well, that's okay because Amber isn't dead. 927 00:50:12,256 --> 00:50:13,824 Felicity Price is. 928 00:50:14,925 --> 00:50:17,995 Amber's new look was a disguise. 929 00:50:18,095 --> 00:50:20,297 Designed to make everyone believe 930 00:50:20,397 --> 00:50:23,067 that the body at the bottom of the bluff was her. 931 00:50:23,167 --> 00:50:26,170 When, in fact, it was actually the body 932 00:50:26,270 --> 00:50:30,307 of your long-lost sister, Felicity Price. 933 00:50:31,508 --> 00:50:33,143 Sacré bleu. Oh, my God. 934 00:50:33,243 --> 00:50:37,247 It was a crazy-smart scheme. Oh, boy. 935 00:50:37,347 --> 00:50:41,151 But there was just that one thing about Felicity 936 00:50:41,251 --> 00:50:43,153 that you couldn't fake, wasn't there? 937 00:50:43,253 --> 00:50:45,355 Something that you found out about 938 00:50:45,456 --> 00:50:47,124 after you murdered her. 939 00:50:49,059 --> 00:50:50,661 Her prosthetic foot. 940 00:50:50,761 --> 00:50:52,796 No. Shut up. 941 00:50:52,896 --> 00:50:54,164 You know, it was, uh, really 942 00:50:54,264 --> 00:50:56,400 some very quick thinking what you did with the train. 943 00:50:56,500 --> 00:50:58,602 And, uh, well, those cops, 944 00:50:58,702 --> 00:50:59,703 yeah, they bought it. 945 00:50:59,803 --> 00:51:01,205 Take off your left boot. 946 00:51:01,305 --> 00:51:03,874 That is wildly inappropriate to ask her to do... 947 00:51:19,089 --> 00:51:21,558 Oh. Oh, wow. 948 00:51:22,025 --> 00:51:23,861 Oh, gosh. I'm so sorry. 949 00:51:23,961 --> 00:51:25,062 This is... 950 00:51:25,162 --> 00:51:26,730 Oh, shit. I'm sorry. 951 00:51:26,830 --> 00:51:27,731 No, dude, I'm sorry... 952 00:51:27,831 --> 00:51:30,401 How very dare you. 953 00:51:31,135 --> 00:51:34,238 I come here to meet my long-lost family 954 00:51:34,338 --> 00:51:35,773 at the wake 955 00:51:35,873 --> 00:51:37,975 of the mother I never knew. 956 00:51:38,575 --> 00:51:40,544 And how do you welcome me? 957 00:51:41,845 --> 00:51:44,915 You force me 958 00:51:45,015 --> 00:51:49,319 to bare my disability to you. 959 00:51:49,853 --> 00:51:52,156 Are you happy now? 960 00:51:52,256 --> 00:51:54,958 No. Or is there 961 00:51:55,392 --> 00:51:58,929 more humiliation in store? 962 00:52:07,171 --> 00:52:08,405 Uh... 963 00:52:09,073 --> 00:52:10,274 hold on. 964 00:52:20,784 --> 00:52:22,920 Oh! 965 00:52:33,931 --> 00:52:35,099 Ew! 966 00:52:35,199 --> 00:52:36,967 Oh, my God, that's so gross. 967 00:52:37,067 --> 00:52:39,570 No. Holy butt-munching shit! 968 00:52:40,871 --> 00:52:42,005 Hamber? Hamber! 969 00:52:42,106 --> 00:52:44,875 The art reveals the artist. 970 00:52:45,109 --> 00:52:46,710 The spangles. Yikes. 971 00:52:46,810 --> 00:52:48,979 You know, I'm-I'm gonna call the cops. 972 00:52:49,079 --> 00:52:51,115 I, I did everything right. 973 00:52:51,682 --> 00:52:54,184 Everything Mom asked. It all should have been mine. 974 00:52:54,284 --> 00:52:55,452 Hi. Yeah. 975 00:52:55,552 --> 00:52:57,187 I'd like to report a crime. 976 00:52:58,989 --> 00:53:00,324 God, that was quick. Yeah. 977 00:53:00,424 --> 00:53:01,704 I'm sorry to barge in like this. 978 00:53:02,259 --> 00:53:04,361 We just fingerprinted the corpse's body. 979 00:53:04,461 --> 00:53:06,506 That wasn't your sister, Amber, down on those tracks. 980 00:53:06,530 --> 00:53:08,799 It was... Oh, we know, Felicity Price. 981 00:53:09,500 --> 00:53:12,202 Wait, so that means... Uh, did one of you... 982 00:53:12,302 --> 00:53:13,437 She did it. It was her. 983 00:53:13,537 --> 00:53:15,272 Uh, she did it. Oh! 984 00:53:18,675 --> 00:53:20,144 Which one is this? Amber. 985 00:53:20,677 --> 00:53:23,047 Does that mean we all have different fingerprints? 986 00:53:23,147 --> 00:53:25,983 Of course. You're twins, not clones. 987 00:53:26,083 --> 00:53:28,218 Oh, my God. Yeah. 988 00:53:28,318 --> 00:53:29,820 Oui, merde. 989 00:53:36,660 --> 00:53:38,562 I wish I'd have gotten to know her, you know? 990 00:53:39,396 --> 00:53:42,032 Oh, yeah. Sorry. 991 00:53:43,333 --> 00:53:45,369 So, uh, who gets all the money now? 992 00:53:45,469 --> 00:53:47,805 Well, Felicity had no surviving family, 993 00:53:47,905 --> 00:53:50,140 so all the "Kid Cop" money comes to us. 994 00:53:50,240 --> 00:53:51,842 Oh, shit. Yeah. 995 00:53:51,942 --> 00:53:52,942 Whoa. Mm. 996 00:53:53,010 --> 00:53:55,579 So, enough to buy the orchard off the old man, huh? 997 00:53:55,679 --> 00:53:57,815 Well, two orchards. Thanks to you. 998 00:53:57,915 --> 00:53:59,183 Me? No. 999 00:53:59,283 --> 00:54:01,618 Uh, come on, I just asked a few questions. 1000 00:54:03,353 --> 00:54:05,656 Why don't you, um, come in on it with me? 1001 00:54:06,590 --> 00:54:07,925 We make a good team 1002 00:54:08,025 --> 00:54:09,927 and if nothing else, it'll give you time 1003 00:54:10,027 --> 00:54:11,795 to figure out your dream. 1004 00:54:11,895 --> 00:54:12,996 Uh... 1005 00:54:13,564 --> 00:54:15,132 Yeah. I don't know. Uh... 1006 00:54:15,733 --> 00:54:18,235 Well, maybe I could use a little settling down. 1007 00:54:18,802 --> 00:54:20,404 Form a little human connection and, 1008 00:54:20,504 --> 00:54:22,282 oh, maybe get to know the name of a few apples. 1009 00:54:22,306 --> 00:54:23,540 Don't set your bar too high. 1010 00:54:23,640 --> 00:54:25,542 Nah, I mean, you're right. 1011 00:54:25,642 --> 00:54:27,644 Shit. Like, what am I even running from, right? 1012 00:54:31,982 --> 00:54:33,350 Oh, right. 70846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.