Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,160
I
2
00:00:02,430 --> 00:00:02,760
know
3
00:00:03,083 --> 00:00:05,593
i'm not supposed to be in
platinum lounge you have
4
00:00:05,970 --> 00:00:07,780
posted twelve times.
5
00:00:09,030 --> 00:00:11,770
Tonight you're with me and i
always take care of my friends.
6
00:00:11,880 --> 00:00:12,880
Nervous.
7
00:00:13,768 --> 00:00:14,910
Sorry mister Baldwin
8
00:00:15,210 --> 00:00:17,049
there no working cast
allowed in the platinum
9
00:00:17,060 --> 00:00:19,882
lounge sorry my i
did what i call human.
10
00:00:20,400 --> 00:00:38,070
Thank you mrs Ferguson
11
00:00:38,220 --> 00:00:41,890
for helping me review my
financial hedge ubuntu paper.
12
00:00:43,710 --> 00:00:44,152
Let me let me
13
00:00:44,280 --> 00:00:48,330
buy you a drink oh i love what
they do Scott just please so Steve
14
00:00:48,690 --> 00:00:49,529
what are you doing here
15
00:00:49,764 --> 00:00:51,760
kidding i'm here to see you.
16
00:00:52,350 --> 00:00:53,400
Grade your host
17
00:00:53,520 --> 00:00:54,700
it's fantastic.
18
00:01:14,310 --> 00:01:14,850
Toast
19
00:01:15,120 --> 00:01:15,690
to you
20
00:01:15,840 --> 00:01:19,590
hosting the show yet again
and to me having posted
21
00:01:19,980 --> 00:01:21,880
as many times as you.
22
00:01:23,640 --> 00:01:25,170
You're tying my hosting records
23
00:01:25,554 --> 00:01:27,130
i didn't know that.
24
00:01:28,740 --> 00:01:29,100
Record
25
00:01:29,340 --> 00:01:30,940
that's so great
26
00:01:31,080 --> 00:01:32,850
oh my god look there's
27
00:01:32,970 --> 00:01:36,460
Paul Simon fantastic where.
28
00:01:38,581 --> 00:01:39,780
Hell you know what i was wrong
29
00:01:39,900 --> 00:01:41,410
there was a coat rack.
30
00:01:42,480 --> 00:01:42,900
Cause
31
00:01:43,140 --> 00:01:44,380
hey by the way what
time is it right now what
32
00:01:44,380 --> 00:01:46,930
time is it and i
have it right here it's.
33
00:01:49,230 --> 00:01:49,620
Well
34
00:01:49,890 --> 00:01:52,200
shall we drink oh fantastic
hey you know what
35
00:01:52,350 --> 00:01:54,760
look over there
there's Tom Hanks.
36
00:01:56,790 --> 00:01:58,570
My mistake that was Paulson.
37
00:02:01,020 --> 00:02:01,980
Let's have a little drink
38
00:02:02,100 --> 00:02:03,370
why not.
39
00:02:12,181 --> 00:02:15,930
We should have a proper toast
with champagne are you kidding
40
00:02:16,080 --> 00:02:20,880
this is the perfect the perfect drink
let's go let's go let's go oh nonsense
41
00:02:21,000 --> 00:02:23,800
two glasses of
champagne champagne.
42
00:02:25,807 --> 00:02:29,460
By the way i loved you in the
department where did you see it
43
00:02:29,730 --> 00:02:30,880
i haven't.
44
00:02:31,440 --> 00:02:44,596
This still sad.
45
00:02:47,610 --> 00:02:48,060
Here we go
46
00:02:48,330 --> 00:02:49,800
champagne champagne
47
00:02:49,950 --> 00:02:51,330
the champagne
48
00:02:51,690 --> 00:02:53,140
beverage costs.
49
00:02:53,280 --> 00:02:54,270
You know what's amazing
50
00:02:54,510 --> 00:02:57,790
you can see my apartment
from that window really.
51
00:03:03,301 --> 00:03:03,720
Whole way
52
00:03:03,870 --> 00:03:05,740
yeah you can see.
53
00:03:07,710 --> 00:03:11,280
Cat then don't worry about it
54
00:03:11,460 --> 00:03:12,390
okay one
55
00:03:12,510 --> 00:03:13,510
two.
56
00:03:14,070 --> 00:03:15,510
Five six seven eight
57
00:03:15,630 --> 00:03:17,160
nine ten eleven
58
00:03:17,340 --> 00:03:17,760
twelve
59
00:03:17,880 --> 00:03:18,480
hey Steve
60
00:03:18,840 --> 00:03:19,740
is there are thirty four
61
00:03:19,890 --> 00:03:20,525
no
62
00:03:20,640 --> 00:03:21,030
okay
63
00:03:21,240 --> 00:03:24,450
twelve fourteen fifteen sixteen seventeen
eighteen nineteen twenty twenty one thirty
64
00:03:24,689 --> 00:03:25,810
know what.
65
00:03:25,890 --> 00:03:26,610
I was wrong
66
00:03:27,090 --> 00:03:27,750
i forgot
67
00:03:28,020 --> 00:03:29,620
i live in l a.
68
00:03:33,240 --> 00:03:34,240
Review.
69
00:03:34,890 --> 00:03:35,190
Wait.
70
00:03:35,910 --> 00:03:36,900
Isn't that John Goodman
71
00:03:37,110 --> 00:03:38,110
no.
72
00:03:38,640 --> 00:03:56,410
That record thirteen
shows so excuse.
73
00:03:58,800 --> 00:04:01,860
Three.
74
00:04:02,880 --> 00:04:05,010
Hey wait a minute
75
00:04:05,370 --> 00:04:07,780
did you say you
hosted thirteen times.
76
00:04:08,070 --> 00:04:09,600
I hosted fourteen times
77
00:04:10,170 --> 00:04:11,170
forty
78
00:04:11,460 --> 00:04:11,850
let's see
79
00:04:12,030 --> 00:04:12,480
October twenty
80
00:04:12,845 --> 00:04:13,845
six.
81
00:04:15,270 --> 00:04:16,660
Three types of anticipated.
82
00:04:20,010 --> 00:04:22,650
Forty times i'm
sorry about that sti
83
00:04:22,807 --> 00:04:24,180
don't know i apologize i mean
84
00:04:24,360 --> 00:04:26,340
i tried to kill you and
that's so wrong today
85
00:04:26,580 --> 00:04:28,780
miserable when you're one of.
86
00:04:38,640 --> 00:04:51,940
That great zoo
champ you gotta run.
87
00:04:52,260 --> 00:04:52,950
Ok that
88
00:04:53,310 --> 00:04:53,850
well
89
00:04:54,180 --> 00:04:56,050
so here we are.
90
00:04:59,130 --> 00:05:01,450
Can you get our
car so i can talk to.
5611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.