Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,378 --> 00:00:06,306
Garrett, it's okay.
Just tell me what's happening.
2
00:00:06,306 --> 00:00:07,304
Shut up!
3
00:00:08,002 --> 00:00:09,199
Stay out of it, Denise.
4
00:00:09,832 --> 00:00:12,095
I have the rest.
I can get her the rest.
5
00:00:12,095 --> 00:00:14,557
Give who the rest of what?
6
00:00:14,557 --> 00:00:15,555
I can handle it.
7
00:00:15,589 --> 00:00:16,918
Can you?
8
00:00:18,417 --> 00:00:19,248
Ugh!
9
00:00:19,914 --> 00:00:21,277
Don't you touch me!
10
00:00:23,275 --> 00:00:24,273
Denise!
11
00:00:24,306 --> 00:00:25,370
Ah!
12
00:00:34,353 --> 00:00:35,251
Garrett.
13
00:00:39,310 --> 00:00:40,341
Garrett.
14
00:00:46,330 --> 00:00:47,328
Marita.
15
00:00:48,992 --> 00:00:52,718
And after seesawing
back and forth all night.
16
00:00:52,718 --> 00:00:55,214
Cassandra Lee takes the final
seat on the council...
17
00:00:56,844 --> 00:00:58,906
Bravo Councilwoman!
18
00:01:00,404 --> 00:01:02,433
Woo! Landslide Lee!
19
00:01:04,895 --> 00:01:05,993
This...
20
00:01:05,993 --> 00:01:06,825
This is amazing.
21
00:01:06,892 --> 00:01:09,055
And it is thanks to all of you.
22
00:01:09,055 --> 00:01:10,917
Especially your
campaign manager.
23
00:01:10,917 --> 00:01:15,077
Yes, yes, especially my
campaign manager and friend.
24
00:01:15,342 --> 00:01:16,606
Thank you, Phyllis.
25
00:01:17,206 --> 00:01:20,732
And thank you to everyone
who went door to door,
26
00:01:20,765 --> 00:01:23,229
who gave out flyers,
who spread the word.
27
00:01:23,261 --> 00:01:24,625
And thank you, Karl
28
00:01:24,625 --> 00:01:27,220
for just believing in me.
29
00:01:27,619 --> 00:01:31,612
So now I take your
faith and I go to work,
30
00:01:31,612 --> 00:01:33,841
and I will do my damnedest.
31
00:01:43,922 --> 00:01:44,987
I killed him.
32
00:01:45,885 --> 00:01:46,883
Marita,
33
00:01:47,682 --> 00:01:48,879
I killed Garrett.
34
00:01:48,879 --> 00:01:50,011
Holy crap.
35
00:01:50,277 --> 00:01:52,738
Oh my God.
I don't know what to do.
36
00:01:56,166 --> 00:01:57,131
I do.
37
00:02:01,522 --> 00:02:02,753
This is not gonna work.
38
00:02:02,786 --> 00:02:04,018
Yes, it will.
It has to.
39
00:02:04,085 --> 00:02:05,515
No, no, it's too obvious.
40
00:02:05,515 --> 00:02:06,646
People are gonna know
I did this,
41
00:02:06,646 --> 00:02:07,510
killed my husband.
42
00:02:07,544 --> 00:02:08,975
No, you did not.
43
00:02:09,840 --> 00:02:10,372
What?
44
00:02:10,539 --> 00:02:12,202
You didn't kill him because...
45
00:02:14,232 --> 00:02:15,430
because killers did.
46
00:02:15,463 --> 00:02:16,229
What?
47
00:02:16,461 --> 00:02:18,657
Garrett was up to his eyeballs
in something.
48
00:02:19,057 --> 00:02:20,619
Denise, we both know that.
49
00:02:20,686 --> 00:02:22,583
Shady stuff with very
shady people.
50
00:02:22,715 --> 00:02:25,045
And what happens when
shady people get killed?
51
00:02:25,710 --> 00:02:28,438
The police go looking
for criminals.
52
00:02:28,704 --> 00:02:30,434
Garrett wasn't a criminal.
53
00:02:30,467 --> 00:02:32,031
Yes, he was!
54
00:02:32,131 --> 00:02:33,029
Okay.
55
00:02:34,427 --> 00:02:35,725
Now let's go.
56
00:02:46,371 --> 00:02:47,869
I'm so sorry, Garrett.
57
00:02:48,700 --> 00:02:49,831
Oh, my God.
58
00:02:59,681 --> 00:03:00,544
Hey.
59
00:03:00,977 --> 00:03:02,042
You did good.
60
00:03:03,073 --> 00:03:03,972
It's gonna be okay.
61
00:03:04,038 --> 00:03:04,936
Okay.
62
00:03:18,277 --> 00:03:20,241
Oh no.
What are you doing up?
63
00:03:20,275 --> 00:03:22,503
I was bringing you room service.
64
00:03:23,269 --> 00:03:25,864
I should not have had
all that champagne.
65
00:03:26,396 --> 00:03:30,454
If there was ever a night
to be dancing on tables.
66
00:03:31,853 --> 00:03:33,283
I danced on a table?
67
00:03:33,350 --> 00:03:34,713
You don't remember?
68
00:03:35,945 --> 00:03:37,408
Honey, you were so sexy.
69
00:03:37,476 --> 00:03:39,704
Okay. Why are you so cheerful?
70
00:03:39,704 --> 00:03:41,568
Eighty-six votes!
71
00:03:41,834 --> 00:03:44,429
Landslide Lee!
72
00:03:44,828 --> 00:03:46,592
I can't believe I won.
73
00:03:46,658 --> 00:03:47,223
Mmhmm.
74
00:03:47,257 --> 00:03:48,387
By so little.
75
00:03:48,455 --> 00:03:50,850
At least I kept it suspenseful.
76
00:03:51,650 --> 00:03:52,480
Mm.
77
00:03:54,909 --> 00:03:55,873
Oh, that's good.
78
00:03:56,507 --> 00:03:57,504
Mmhmm.
79
00:03:59,300 --> 00:04:00,898
You gonna pick that up?
80
00:04:00,898 --> 00:04:02,196
It's not my phone.
81
00:04:02,261 --> 00:04:03,160
Wait. What?
82
00:04:03,193 --> 00:04:04,890
What's my phone doing there?
83
00:04:05,855 --> 00:04:07,486
Oh you don't remember.
84
00:04:08,018 --> 00:04:10,347
Did I dance on
the kitchen counter too?
85
00:04:14,139 --> 00:04:14,871
I remember.
86
00:04:15,869 --> 00:04:16,602
Uh...
87
00:04:17,833 --> 00:04:19,397
God, who is calling?
88
00:04:19,397 --> 00:04:21,393
It's like 8:00 a.m. on Sunday.
89
00:04:21,626 --> 00:04:24,288
Welcome to public life,
Councilwoman.
90
00:04:26,117 --> 00:04:27,780
Cassandra Lee.
91
00:04:35,432 --> 00:04:36,797
Uh. Help you?
92
00:04:37,330 --> 00:04:39,592
Morning. You're Garvey, right?
93
00:04:39,592 --> 00:04:43,418
That's me, Garvey. Officer
Harry, night shift guy, yeah.
94
00:04:43,484 --> 00:04:44,616
And you are?
95
00:04:44,650 --> 00:04:45,648
Jackson, Laila.
96
00:04:45,648 --> 00:04:46,679
Oh, yeah.
97
00:04:46,744 --> 00:04:48,010
Good to be working with you.
98
00:04:48,309 --> 00:04:49,073
Just been a couple weeks,
99
00:04:49,275 --> 00:04:51,370
so I'm still getting up
to speed with names.
100
00:04:51,536 --> 00:04:52,167
Busy night?
101
00:04:52,369 --> 00:04:54,164
It was pretty quiet
for a weekend.
102
00:04:54,164 --> 00:04:55,628
A few fights, some DUIs,
103
00:04:55,628 --> 00:04:57,259
one drunken disturbance.
104
00:04:57,292 --> 00:04:59,255
Some guy claims a buddy
showed up at his house
105
00:04:59,289 --> 00:05:02,116
drunk and threatening.
Terrified his wife and kid.
106
00:05:02,116 --> 00:05:03,114
Unis check it out?
107
00:05:03,149 --> 00:05:04,279
Yeah, got a name and address,
108
00:05:04,346 --> 00:05:05,709
but they couldn't locate
the drunk guy.
109
00:05:05,709 --> 00:05:06,708
All right.
I'll follow up.
110
00:05:06,708 --> 00:05:07,572
All right.
111
00:05:13,362 --> 00:05:16,655
Hey, Corporal, are you planning
on getting dressed first?
112
00:05:17,121 --> 00:05:20,150
Yeah, yeah, just
as soon as I get showered.
113
00:05:20,182 --> 00:05:20,914
Uh-huh.
114
00:05:20,946 --> 00:05:21,745
Are you working today?
115
00:05:22,044 --> 00:05:24,242
Uh, no, not a chance.
I'm just checking on a file.
116
00:05:24,307 --> 00:05:26,271
- All right. Later, then.
- Bye.
117
00:05:27,302 --> 00:05:28,234
Garvey.
118
00:05:28,533 --> 00:05:30,164
New gal seems chipper.
119
00:05:32,493 --> 00:05:33,291
Gal?
120
00:05:33,324 --> 00:05:35,587
Oh, sorry.
The new corporal.
121
00:05:35,619 --> 00:05:36,385
Uh-huh.
122
00:05:36,618 --> 00:05:38,149
Well, the Chief worked
with her in Minneapolis.
123
00:05:38,149 --> 00:05:40,045
Her dad was actually
one of his mentors,
124
00:05:40,112 --> 00:05:41,608
and he thinks she's terrific.
125
00:05:41,608 --> 00:05:43,771
Well, best of all, she's here.
126
00:05:44,304 --> 00:05:46,599
With Yen in Portland
on detective track
127
00:05:46,599 --> 00:05:47,997
and Kendrick in Long Beach,
128
00:05:47,997 --> 00:05:50,227
the rest of us are left
scrambling to cover shifts.
129
00:05:50,426 --> 00:05:51,589
That is true.
130
00:05:51,822 --> 00:05:54,052
That's true, Garvey.
131
00:06:01,538 --> 00:06:02,436
Oh...
132
00:06:02,668 --> 00:06:04,133
Incoming, Uncle Fred.
133
00:06:04,965 --> 00:06:07,326
You beautiful dangerous man.
134
00:06:07,326 --> 00:06:10,056
He had a smoothie for breakfast
because he knew you'd be here.
135
00:06:10,056 --> 00:06:12,384
I got you covered, friend.
136
00:06:12,417 --> 00:06:14,048
Come to papa.
137
00:06:14,048 --> 00:06:17,108
Sophie,
I've got something for you.
138
00:06:17,341 --> 00:06:18,073
Thank you.
139
00:06:18,339 --> 00:06:20,369
Got your parents all to yourself
for once, huh?
140
00:06:20,869 --> 00:06:23,929
Liza is 15 now.
We are officially cringe.
141
00:06:23,995 --> 00:06:28,087
Mm. I think I saw her over
there with her friends.
142
00:06:29,118 --> 00:06:30,250
You know any of those friends?
143
00:06:30,283 --> 00:06:32,212
I've never seen them before
in my life.
144
00:06:32,212 --> 00:06:33,012
All right then.
145
00:06:33,045 --> 00:06:35,208
Frederick... Mahsi' Choo.
146
00:06:35,573 --> 00:06:38,168
- See ya.
- See ya.
147
00:06:48,283 --> 00:06:50,146
It's the police.
148
00:06:51,710 --> 00:06:53,008
Answer it!
149
00:07:00,394 --> 00:07:00,960
Hi.
150
00:07:01,192 --> 00:07:02,989
Morning. Is Garrett
Walker home?
151
00:07:03,387 --> 00:07:04,386
Garrett?
152
00:07:04,386 --> 00:07:06,249
No, I'm afraid not.
153
00:07:06,849 --> 00:07:07,347
Why?
154
00:07:07,613 --> 00:07:09,976
Is Garrett your husband, ma'am?
155
00:07:10,908 --> 00:07:11,339
Yes.
156
00:07:11,473 --> 00:07:12,738
We've had a complaint.
157
00:07:12,738 --> 00:07:13,669
A man named Raj Kohli said
158
00:07:13,968 --> 00:07:16,763
Garrett came to his house last
night and caused a disturbance.
159
00:07:18,592 --> 00:07:20,723
Well, um, Garrett's
a drinker,
160
00:07:20,756 --> 00:07:23,051
so he doesn't always
make it home.
161
00:07:23,416 --> 00:07:25,047
He'll probably roll in
around noon.
162
00:07:26,212 --> 00:07:27,775
Ask him to call me.
163
00:07:30,271 --> 00:07:31,037
Yeah.
164
00:07:31,037 --> 00:07:31,901
Of course.
165
00:07:31,901 --> 00:07:33,164
Thanks.
166
00:07:36,593 --> 00:07:37,125
Good job.
167
00:07:37,290 --> 00:07:38,023
They're already looking for him.
168
00:07:38,322 --> 00:07:40,585
Doesn't change anything, okay?
They'll find him.
169
00:07:40,651 --> 00:07:42,814
They'll make their assumptions,
and you play dumb.
170
00:07:42,814 --> 00:07:44,677
Oh, my God,
I killed my husband!
171
00:07:44,743 --> 00:07:46,008
And he deserved it.
172
00:07:46,707 --> 00:07:47,205
Okay?
173
00:07:48,103 --> 00:07:49,102
Okay.
174
00:07:57,753 --> 00:07:59,216
Some of these
are really good.
175
00:07:59,483 --> 00:08:02,876
Yeah.
A bit picture postcard, though.
176
00:08:02,909 --> 00:08:04,972
You know,
all seascapes and sunsets.
177
00:08:05,005 --> 00:08:07,068
Well, that's kind of
where we live, Holl.
178
00:08:07,932 --> 00:08:09,031
Oh, Cassandra.
179
00:08:09,065 --> 00:08:10,062
Congratulations.
180
00:08:10,062 --> 00:08:11,559
Thanks, Devon.
181
00:08:13,056 --> 00:08:14,554
Oh, these are pleasant.
182
00:08:14,787 --> 00:08:15,652
See.
183
00:08:16,184 --> 00:08:17,848
We're looking for inspiration.
184
00:08:17,848 --> 00:08:19,544
Holly's term photography
project.
185
00:08:19,544 --> 00:08:22,672
Problem is, we can't find
anything ugly enough.
186
00:08:22,705 --> 00:08:25,666
Not ugly, just interesting.
187
00:08:25,666 --> 00:08:27,530
Images of the Sunshine Coast,
188
00:08:27,563 --> 00:08:30,392
but I want them
to be different somehow.
189
00:08:30,392 --> 00:08:31,456
Well, come by the library,
190
00:08:31,523 --> 00:08:33,984
I've got a couple of books
and special collections...
191
00:08:40,838 --> 00:08:41,836
Are these all your work?
192
00:08:42,668 --> 00:08:43,400
It's a mix.
193
00:08:43,699 --> 00:08:45,496
My own and some I've collected
over the years.
194
00:08:45,530 --> 00:08:46,793
That's impressive.
195
00:08:48,358 --> 00:08:49,621
That's one of your mom's.
196
00:08:49,621 --> 00:08:51,319
I've never seen that one before.
197
00:08:51,319 --> 00:08:52,117
Councilwoman.
198
00:08:52,284 --> 00:08:55,278
Just who I wanted to see.
Congratulations.
199
00:08:55,311 --> 00:08:56,476
Now I need your help.
200
00:08:56,542 --> 00:08:58,539
My neighbor has a rooster.
201
00:08:58,870 --> 00:09:00,501
A real piece of work.
202
00:09:03,296 --> 00:09:04,626
Cheryl Lee Alberg.
203
00:09:06,023 --> 00:09:08,486
She spent time here years ago.
204
00:09:08,985 --> 00:09:10,284
I knew her.
205
00:09:10,416 --> 00:09:13,010
Just a lovely human being.
206
00:09:13,543 --> 00:09:16,239
She used to camp out
at Half Moon Bay
207
00:09:16,272 --> 00:09:18,966
with that strange,
watchful little boy.
208
00:09:18,999 --> 00:09:20,896
He hardly said a word,
209
00:09:21,362 --> 00:09:23,923
but he watched out for her.
210
00:09:23,957 --> 00:09:25,421
Chief Alberg.
211
00:09:25,821 --> 00:09:26,851
Mayor Holman.
212
00:09:27,251 --> 00:09:29,812
It's nice to see
so many people out today.
213
00:09:31,210 --> 00:09:32,607
Hey, we should
find time to chat.
214
00:09:32,640 --> 00:09:35,933
Now that I've been re-elected,
we can move forward
215
00:09:35,933 --> 00:09:37,764
with your jurisdiction
expansion.
216
00:09:38,063 --> 00:09:39,362
It will be a challenge,
217
00:09:39,428 --> 00:09:40,824
but I know you're up to it.
218
00:09:41,624 --> 00:09:42,489
Roosters.
219
00:09:42,554 --> 00:09:45,183
Ah, Councilwoman Cassandra.
220
00:09:45,183 --> 00:09:46,548
Congratulations.
221
00:09:47,013 --> 00:09:50,175
We will have our differences,
but we will work through them.
222
00:09:50,175 --> 00:09:51,439
I am sure we will try.
223
00:09:51,705 --> 00:09:54,367
I'm delighted to be working
with you.
224
00:09:54,665 --> 00:09:55,298
Mmhmm.
225
00:09:55,464 --> 00:09:57,859
Mmhmm.
Spending money on the arts.
226
00:09:58,725 --> 00:10:00,488
She was our family doctor.
227
00:10:01,453 --> 00:10:02,152
I survived.
228
00:10:03,715 --> 00:10:05,113
So much for a day off.
229
00:10:05,146 --> 00:10:07,541
Do I wear chainmail
or Kevlar?
230
00:10:11,235 --> 00:10:13,365
A couple of hikers spotted it
earlier this morning.
231
00:10:13,398 --> 00:10:15,294
They're the ones
who called it in.
232
00:10:15,859 --> 00:10:17,423
Plates registered locally.
233
00:10:18,586 --> 00:10:19,586
Garrett Walker.
234
00:10:20,052 --> 00:10:21,781
My complaint from this morning.
235
00:10:25,209 --> 00:10:26,672
Someone was in there.
236
00:10:27,670 --> 00:10:29,699
Left a whole lot of blood.
237
00:10:36,055 --> 00:10:37,519
It's a strange place
to dump a car.
238
00:10:37,552 --> 00:10:40,180
It's not remote enough
to stay hidden for long.
239
00:10:40,479 --> 00:10:41,744
Someone was in here.
240
00:10:41,777 --> 00:10:43,142
The question is who?
241
00:10:43,508 --> 00:10:45,703
Let's check on the friend
who made the complaint.
242
00:10:46,135 --> 00:10:49,629
If Garrett had stashed a body,
why dump his car?
243
00:10:49,862 --> 00:10:51,992
He might have gotten interrupted
or--
244
00:10:52,024 --> 00:10:53,587
Or Garrett was in the trunk.
245
00:10:59,078 --> 00:11:00,708
Have forensics
go over the vehicle.
246
00:11:00,742 --> 00:11:02,704
Meantime, we talk to the wife.
247
00:11:04,368 --> 00:11:06,463
Sorry to bother you again,
Mrs. Walker.
248
00:11:06,497 --> 00:11:09,391
Yeah, I'm not sure I want
to know what he did this time.
249
00:11:27,924 --> 00:11:31,150
Um... you still haven't
heard from--
250
00:11:31,150 --> 00:11:31,916
from Garrett, no.
251
00:11:32,083 --> 00:11:35,111
Mrs. Walker, we found
your husband's car
252
00:11:35,144 --> 00:11:38,038
abandoned in the woods
a few miles from here.
253
00:11:38,303 --> 00:11:39,435
Abandoned?
254
00:11:39,469 --> 00:11:41,431
No sign of your husband, though.
255
00:11:42,863 --> 00:11:43,827
Where is he?
256
00:11:43,827 --> 00:11:44,759
We don't know.
257
00:11:44,926 --> 00:11:48,384
Is it common for your husband
to be out all night?
258
00:11:48,718 --> 00:11:51,846
Yes, sometimes but--
259
00:11:52,211 --> 00:11:53,909
Hey, sis, I just went
to the grocery store.
260
00:11:53,942 --> 00:11:56,403
I got the Cosmic Crisps.
They were on sale.
261
00:11:56,437 --> 00:11:57,202
I'm not sure if you liked those.
262
00:11:57,435 --> 00:12:00,163
This is my... this is my sister,
Marita Solway
263
00:12:01,827 --> 00:12:03,757
I was just...
I was just stopping by.
264
00:12:03,789 --> 00:12:05,919
Um. Is, uh, something--
265
00:12:05,919 --> 00:12:08,381
They found Garrett's car
in the woods,
266
00:12:09,113 --> 00:12:10,344
but not Garrett.
267
00:12:10,477 --> 00:12:12,173
Oh, strange.
268
00:12:14,270 --> 00:12:17,897
Can you think of anybody who
might have wished him harm?
269
00:12:18,463 --> 00:12:19,194
No.
270
00:12:19,593 --> 00:12:21,423
He's fun and generous.
271
00:12:21,723 --> 00:12:23,053
Isn't that right, M?
272
00:12:23,319 --> 00:12:24,284
Yeah.
273
00:12:26,214 --> 00:12:29,175
Look, this isn't any
of my business, so.
274
00:12:29,575 --> 00:12:32,335
He's generous with friends,
maybe.
275
00:12:32,836 --> 00:12:34,731
I mean, the guy comes
into a little money
276
00:12:34,798 --> 00:12:36,861
and does he take his wife
on a vacation, no.
277
00:12:36,928 --> 00:12:38,591
He spends it on a new toy.
278
00:12:38,790 --> 00:12:40,087
He really loves boating.
279
00:12:40,120 --> 00:12:42,816
So last year, he bought himself
a new speedboat.
280
00:12:42,816 --> 00:12:44,347
Yeah. He's never taken
my sister out on it.
281
00:12:44,513 --> 00:12:45,045
Not once.
282
00:12:45,345 --> 00:12:48,105
I don't really like
the water, so...
283
00:12:49,869 --> 00:12:51,334
Did your husband have enemies?
284
00:12:51,500 --> 00:12:53,230
I don't know,
probably.
285
00:12:53,497 --> 00:12:55,225
Garrett has another side to him.
286
00:12:55,393 --> 00:12:57,088
That's all I'm saying.
287
00:12:59,152 --> 00:13:02,079
Thanks for your time.
We'll keep you informed.
288
00:13:03,078 --> 00:13:03,743
Okay.
289
00:13:03,943 --> 00:13:06,072
This is my direct line
in case you...
290
00:13:06,072 --> 00:13:07,336
think of anything.
291
00:13:10,197 --> 00:13:11,062
Great.
292
00:13:16,852 --> 00:13:18,549
The house smelled of bleach.
293
00:13:18,583 --> 00:13:19,846
Cleaning day?
294
00:13:20,279 --> 00:13:22,275
The sister, she's intense.
295
00:13:22,275 --> 00:13:24,005
I almost got a whiff of Medea.
296
00:13:34,253 --> 00:13:35,252
Mayor Holman.
297
00:13:35,650 --> 00:13:39,110
Ah! Christie, please.
298
00:13:41,073 --> 00:13:44,767
So your art center, is that
just campaigning,
299
00:13:44,767 --> 00:13:47,527
or are you serious about
resurrecting the project?
300
00:13:47,760 --> 00:13:50,855
Well, the arts are a big part
of why people love living here.
301
00:13:50,855 --> 00:13:54,647
Not to mention
the potential tourist draw.
302
00:13:55,712 --> 00:13:58,906
Even though it will be
enormously expensive
303
00:13:59,272 --> 00:14:01,435
and will suck tax
dollars away
304
00:14:01,435 --> 00:14:02,932
from other priorities.
305
00:14:03,132 --> 00:14:05,759
Oh, you mean your priorities.
306
00:14:07,158 --> 00:14:09,121
So you're not giving up?
307
00:14:09,154 --> 00:14:10,585
No, no.
308
00:14:10,651 --> 00:14:12,680
Even as a little girl,
you were very bright.
309
00:14:12,713 --> 00:14:15,774
So creative, but stubborn.
310
00:14:15,841 --> 00:14:16,739
Hm.
311
00:14:17,139 --> 00:14:18,869
- To be continued.
- Yeah.
312
00:14:18,902 --> 00:14:20,001
My best to your mom.
313
00:14:20,001 --> 00:14:20,998
Yeah.
314
00:14:23,460 --> 00:14:25,090
You and Garrett Walker
are friends.
315
00:14:25,090 --> 00:14:27,486
Um. Drinking buddies, I guess.
316
00:14:27,520 --> 00:14:29,615
Uh, not as much
since I had the kids.
317
00:14:29,615 --> 00:14:32,344
Mr. Kohli, walk me through
exactly what happened
318
00:14:32,344 --> 00:14:33,740
when Garrett
showed up at your house.
319
00:14:33,740 --> 00:14:36,735
I have a cousin who's
a doctor in Seattle.
320
00:14:36,769 --> 00:14:38,465
He told me
a couple of key huskies
321
00:14:38,498 --> 00:14:39,696
were going to be out
this weekend.
322
00:14:39,729 --> 00:14:40,827
Well, I mentioned that
to Garrett,
323
00:14:40,860 --> 00:14:42,691
and I guess
he took it as a hot tip.
324
00:14:42,724 --> 00:14:45,053
Placed a big bet
against Washington.
325
00:14:45,053 --> 00:14:47,415
But the kids did end up playing.
326
00:14:47,448 --> 00:14:49,444
Huskies won.
Garrett lost huge.
327
00:14:49,743 --> 00:14:51,674
And he came banging
on your door.
328
00:14:51,940 --> 00:14:55,301
After that, my wife and me
went to bed, got up early.
329
00:14:55,567 --> 00:14:57,729
Toddlers going through
sleep regression.
330
00:14:58,029 --> 00:14:59,959
So Garrett is a gambler.
331
00:15:00,258 --> 00:15:01,722
Is it a problem?
332
00:15:02,387 --> 00:15:05,714
Well, he took it up
a notch a year ago.
333
00:15:06,081 --> 00:15:08,143
I think he dug himself a hole.
334
00:15:08,542 --> 00:15:10,272
Look, I don't know this
for sure,
335
00:15:10,338 --> 00:15:12,801
but he might have gotten
himself mixed up in something.
336
00:15:13,566 --> 00:15:14,564
Something?
337
00:15:14,963 --> 00:15:15,896
One night he was wasted.
338
00:15:16,128 --> 00:15:19,654
Mentioned doing favors for
someone with his speedboat.
339
00:15:19,988 --> 00:15:21,683
What kind of favors?
340
00:15:22,084 --> 00:15:24,479
Uh, you know,
maybe it was nothing.
341
00:15:24,479 --> 00:15:26,808
I, um...
I shouldn't have said.
342
00:15:27,672 --> 00:15:29,270
Am I in trouble?
343
00:15:32,331 --> 00:15:34,161
Boss. Coast guard.
344
00:15:34,161 --> 00:15:36,356
They think they found
Garrett Walker's boat.
345
00:15:40,582 --> 00:15:42,878
New medical examiner's
on her way.
346
00:15:42,878 --> 00:15:44,408
Quite the first case.
347
00:15:44,441 --> 00:15:46,504
They must have doused him
in gasoline.
348
00:15:48,134 --> 00:15:49,732
Wrists are bound with wire.
349
00:15:50,164 --> 00:15:53,457
It was, uh, floating
out by Brockton Point.
350
00:15:53,490 --> 00:15:54,622
Garrett Walker?
351
00:15:55,853 --> 00:15:57,018
My God.
352
00:15:57,018 --> 00:15:58,181
Most likely.
353
00:16:02,108 --> 00:16:04,504
Dental records confirm
it's Garrett Walker.
354
00:16:04,571 --> 00:16:06,666
Cranial trauma.
A blow to the head.
355
00:16:08,564 --> 00:16:09,527
Enough to kill him?
356
00:16:09,527 --> 00:16:11,024
Enough to knock him out.
357
00:16:11,058 --> 00:16:13,154
He was also stabbed
multiple times in the chest.
358
00:16:13,453 --> 00:16:15,382
Before or after the blow
to the head?
359
00:16:15,649 --> 00:16:17,046
Impossible to know.
360
00:16:17,346 --> 00:16:19,275
But he didn't die from
the stab wounds either.
361
00:16:19,308 --> 00:16:21,471
We found smoke in his lungs.
362
00:16:21,771 --> 00:16:23,502
He died of smoke inhalation.
363
00:16:23,502 --> 00:16:25,066
The fire on the boat.
364
00:16:25,131 --> 00:16:26,529
Third time's the charm.
365
00:16:26,762 --> 00:16:28,225
Wrists, ankles.
366
00:16:29,024 --> 00:16:30,621
It doesn't look like rope.
367
00:16:30,887 --> 00:16:32,151
Wire wrap?
368
00:16:32,451 --> 00:16:35,512
It's not something
you'd commonly use on a boat.
369
00:16:35,744 --> 00:16:36,410
I wouldn't.
370
00:16:36,543 --> 00:16:39,404
Of course,
I don't execute people.
371
00:16:40,569 --> 00:16:41,568
Hey, boss.
372
00:16:41,866 --> 00:16:43,697
Forensics matched the DNA
from the body
373
00:16:43,697 --> 00:16:45,193
to the blood in the car.
374
00:16:45,227 --> 00:16:48,154
Garrett was in his own trunk.
375
00:16:50,217 --> 00:16:53,412
So where did he go from there?
376
00:16:55,475 --> 00:16:57,537
Have forensics
widen their perimeter.
377
00:16:57,537 --> 00:16:58,503
Get tracking dogs out.
378
00:16:58,802 --> 00:17:01,064
Let's figure out what happened
between the car and the boat.
379
00:17:01,563 --> 00:17:04,158
Sometime in the past year,
Garrett leveled up
380
00:17:04,191 --> 00:17:05,289
to a fancier speedboat.
381
00:17:05,322 --> 00:17:06,886
I want to know how
he paid for it.
382
00:17:06,919 --> 00:17:08,683
His friend Raj Kohli thinks
383
00:17:08,716 --> 00:17:10,613
Garrett may have gotten himself
into something shady
384
00:17:10,647 --> 00:17:12,875
doing "favors" with the boat.
385
00:17:12,875 --> 00:17:14,572
Drugs would be obvious.
386
00:17:14,905 --> 00:17:16,867
Let's take a look at cases
going back two years.
387
00:17:16,867 --> 00:17:18,197
See what comes up.
388
00:17:18,630 --> 00:17:20,460
Time to bring Denise in.
389
00:17:26,882 --> 00:17:27,615
Uh... what's going on?
390
00:17:27,781 --> 00:17:30,309
I asked, but the Corporal
wouldn't um...
391
00:17:31,872 --> 00:17:33,336
Chief Alberg,
did you find him?
392
00:17:34,834 --> 00:17:36,996
I'm afraid I have some bad news,
Denise.
393
00:17:37,230 --> 00:17:39,158
Your husband Garrett
is dead.
394
00:17:41,820 --> 00:17:42,951
Oh my God.
395
00:17:43,518 --> 00:17:45,348
Uh, where?
396
00:17:45,380 --> 00:17:46,379
How?
397
00:17:46,379 --> 00:17:48,275
Somebody set his boat on fire.
398
00:17:48,641 --> 00:17:49,938
He was on it.
399
00:17:50,371 --> 00:17:51,236
What?
400
00:17:52,368 --> 00:17:53,000
Oh my God.
401
00:17:53,200 --> 00:17:55,062
Any idea who might
have done this?
402
00:17:55,229 --> 00:17:55,993
No.
403
00:17:58,289 --> 00:18:02,215
Did your husband have ties
to criminal organizations?
404
00:18:03,314 --> 00:18:04,245
Of course not.
405
00:18:04,478 --> 00:18:05,476
No, I...
406
00:18:05,776 --> 00:18:07,240
Who told you that?
407
00:18:07,406 --> 00:18:11,065
A friend of his suggests he got
mixed up in something shady.
408
00:18:11,498 --> 00:18:13,195
Any idea what that
might have been?
409
00:18:13,195 --> 00:18:14,026
No.
410
00:18:16,289 --> 00:18:17,221
I mean, I...
411
00:18:17,487 --> 00:18:20,879
I wondered where he disappeared
to on that boat, but I...
412
00:18:21,712 --> 00:18:23,242
He didn't talk about it.
413
00:18:27,800 --> 00:18:31,993
Garrett was assaulted before
he was killed on his boat.
414
00:18:32,891 --> 00:18:34,954
Someone cracked him
over the head,
415
00:18:35,022 --> 00:18:37,382
stuffed him in the trunk,
stashed the car.
416
00:18:37,914 --> 00:18:42,007
Whoever did that probably
thought they'd killed him.
417
00:18:42,341 --> 00:18:43,239
Huh.
418
00:18:49,095 --> 00:18:50,723
I loved my husband.
419
00:18:50,990 --> 00:18:54,318
Your house smelled of bleach,
Denise, this morning
420
00:18:54,318 --> 00:18:56,580
like someone
was scrubbing floors.
421
00:18:56,580 --> 00:18:57,944
It was my cleaning day.
422
00:18:58,243 --> 00:19:02,469
What do you suppose
we'd find if we got a warrant?
423
00:19:03,002 --> 00:19:05,163
Forensics comb
through your house.
424
00:19:05,796 --> 00:19:07,160
Why would you do that?
425
00:19:07,892 --> 00:19:09,123
Blood spatter.
426
00:19:09,522 --> 00:19:11,918
Nearly impossible to eliminate,
427
00:19:12,550 --> 00:19:13,781
even with bleach.
428
00:19:14,214 --> 00:19:18,006
One tiny little drop.
That's all it takes.
429
00:19:18,938 --> 00:19:21,100
I think I want to see
a lawyer now.
430
00:19:23,829 --> 00:19:24,693
Okay.
431
00:19:32,846 --> 00:19:34,442
We'll have to cut her loose
for now.
432
00:19:34,474 --> 00:19:35,806
Let's give her a ride home.
433
00:19:35,806 --> 00:19:36,438
Sure.
434
00:19:36,570 --> 00:19:37,936
And tell her
not to leave town.
435
00:19:37,936 --> 00:19:38,867
Be careful.
436
00:19:38,867 --> 00:19:40,929
Her husband's killer
is still out there.
437
00:19:43,758 --> 00:19:45,421
This is where he moored
his boat.
438
00:19:45,454 --> 00:19:46,720
Yeah, right over there.
439
00:19:46,753 --> 00:19:49,546
Oh, man.
He seemed like a decent guy.
440
00:19:50,578 --> 00:19:52,541
Garrett here last night,
by any chance?
441
00:19:52,874 --> 00:19:55,037
I hadn't seen him
for a couple of days.
442
00:19:55,203 --> 00:19:56,501
Or his boat.
443
00:19:56,668 --> 00:19:58,597
What can you tell
me about him, Pete?
444
00:19:58,996 --> 00:20:00,393
I minded my own business.
445
00:20:00,393 --> 00:20:01,724
He minded his.
446
00:20:02,789 --> 00:20:05,484
I wondered how he
could afford that boat.
447
00:20:05,983 --> 00:20:07,880
Extracurricular activities.
448
00:20:09,111 --> 00:20:10,607
Well, it's the coast.
449
00:20:11,838 --> 00:20:12,470
It's possible.
450
00:20:12,970 --> 00:20:15,498
How about his associates?
People he'd meet up with.
451
00:20:16,031 --> 00:20:18,926
Garrett came and went,
but he was always on his own.
452
00:20:19,192 --> 00:20:20,689
What about his wife?
453
00:20:20,722 --> 00:20:21,487
Denise?
454
00:20:21,487 --> 00:20:23,483
Not a boat person.
455
00:20:23,983 --> 00:20:26,811
Denise's sister, though
she was down here once or twice.
456
00:20:26,811 --> 00:20:27,442
Marita.
457
00:20:27,709 --> 00:20:29,905
She works at the landing,
just up there.
458
00:20:30,270 --> 00:20:33,198
Marita is a bit
of a firecracker.
459
00:20:33,565 --> 00:20:35,894
In fact, she and Garrett
had a dustup about something
460
00:20:35,894 --> 00:20:36,892
a couple of months back.
461
00:20:37,124 --> 00:20:38,887
Marita was screaming at him.
462
00:20:42,015 --> 00:20:42,847
Thanks, Pete.
463
00:20:42,880 --> 00:20:43,878
Anytime.
464
00:20:47,438 --> 00:20:48,370
Medea...
465
00:20:48,703 --> 00:20:50,899
a character in
Greek tragedy famous for--
466
00:20:50,965 --> 00:20:52,961
oh, famous for taking
467
00:20:52,994 --> 00:20:54,559
brutal revenge on
her husband.
468
00:20:54,592 --> 00:20:55,256
Huh.
469
00:20:55,557 --> 00:20:57,719
So I've been checking
the listings.
470
00:20:58,983 --> 00:21:01,245
Don't worry.
I'll find something.
471
00:21:01,279 --> 00:21:02,044
Oh, well, not if you don't look.
472
00:21:02,277 --> 00:21:04,906
How do you feel about
living above a butcher?
473
00:21:04,939 --> 00:21:05,804
Ick.
474
00:21:06,103 --> 00:21:07,800
I know the perfect place.
475
00:21:07,800 --> 00:21:08,664
- Phyllis!
- What.
476
00:21:08,664 --> 00:21:09,497
Not right now.
477
00:21:09,830 --> 00:21:10,761
Tenant.
478
00:21:11,427 --> 00:21:12,392
Oh.
479
00:21:13,690 --> 00:21:14,321
Hi.
480
00:21:14,521 --> 00:21:16,518
Laila is looking
for an apartment.
481
00:21:16,684 --> 00:21:17,149
Perfect.
482
00:21:17,249 --> 00:21:18,081
My carriage house suite.
483
00:21:18,380 --> 00:21:21,608
It's-- oh, I've had it up
to here with crappy tenants.
484
00:21:21,675 --> 00:21:23,337
The last one stiffed me
three months' rent..
485
00:21:23,404 --> 00:21:24,635
It really... it really is.
486
00:21:24,635 --> 00:21:25,467
It's a great apartment.
487
00:21:25,534 --> 00:21:27,762
I appreciate the help.
Thank you.
488
00:21:27,796 --> 00:21:29,625
But, um, I'm fine.
489
00:21:30,490 --> 00:21:31,356
Okay.
490
00:21:31,921 --> 00:21:33,651
Well, thanks for trying.
491
00:21:33,718 --> 00:21:34,750
Yeah. Of course.
492
00:21:34,783 --> 00:21:35,714
Um.
493
00:21:36,746 --> 00:21:38,343
Gift horse, mouth...
494
00:21:38,376 --> 00:21:39,308
you're looking at it.
495
00:21:39,640 --> 00:21:43,433
Look, I like people including
Phyllis, even though she's...
496
00:21:44,531 --> 00:21:46,294
Well, you know,
497
00:21:46,826 --> 00:21:48,822
all Phyllis, all the time.
498
00:21:49,488 --> 00:21:52,349
But when I go home,
I want it to be my place.
499
00:21:52,349 --> 00:21:53,613
Not just someone's
upstairs room.
500
00:21:53,613 --> 00:21:55,177
I don't think
she means for you to--
501
00:21:55,211 --> 00:21:56,143
Appreciate the help, Iz,
502
00:21:56,209 --> 00:21:58,704
but I will find something
that feels right.
503
00:21:59,835 --> 00:22:00,767
Thanks.
504
00:22:04,327 --> 00:22:06,324
You play with fire.
I guess you're gonna get burned.
505
00:22:06,357 --> 00:22:08,220
Was Garrett playing
with fire?
506
00:22:08,520 --> 00:22:10,150
$100,000 boat.
507
00:22:10,416 --> 00:22:12,012
Garrett does not have
that kind of money.
508
00:22:12,012 --> 00:22:12,910
What do you think?
509
00:22:13,177 --> 00:22:15,207
You don't like him much,
did you?
510
00:22:15,606 --> 00:22:16,405
I did... once.
511
00:22:16,704 --> 00:22:19,597
I mean, he was a hard worker,
sweet to my sister.
512
00:22:20,463 --> 00:22:23,091
But then he... changed.
513
00:22:24,090 --> 00:22:26,086
What were you and Garrett
arguing about
514
00:22:26,119 --> 00:22:28,315
a couple of weeks back
at his boat?
515
00:22:29,712 --> 00:22:30,612
Uh, I just...
516
00:22:31,111 --> 00:22:32,972
I just saw him coming
and going all the time
517
00:22:33,006 --> 00:22:34,238
while Denise was at home alone
518
00:22:34,238 --> 00:22:35,967
and one day I got fed up
with it.
519
00:22:36,134 --> 00:22:38,296
You think she deserved
to be free of him?
520
00:22:38,662 --> 00:22:40,160
Was that a crime?
521
00:22:40,426 --> 00:22:41,257
No...
522
00:22:42,056 --> 00:22:44,019
but attempted murder is.
523
00:22:44,950 --> 00:22:46,481
Someone clubbed him
over the head,
524
00:22:46,514 --> 00:22:48,244
stuffed him in a car trunk.
525
00:22:48,644 --> 00:22:50,108
Who would do that?
526
00:22:54,035 --> 00:22:55,264
I gotta get to work.
527
00:22:56,030 --> 00:22:57,128
Pop by some time.
528
00:22:57,360 --> 00:22:58,225
Have a beer.
529
00:23:05,179 --> 00:23:06,842
How did we not know
he wasn't dead?
530
00:23:06,875 --> 00:23:08,007
No, but this is good.
531
00:23:08,040 --> 00:23:09,271
Someone else
set fire to his boat.
532
00:23:09,304 --> 00:23:11,002
Like some cut-rate
Viking funeral.
533
00:23:11,002 --> 00:23:11,967
Why did you hate him so much?
534
00:23:12,233 --> 00:23:15,260
Because he was a dick, Denise,
and he was cheating on you.
535
00:23:17,124 --> 00:23:19,285
I saw him with another woman,
okay?
536
00:23:20,383 --> 00:23:21,182
Down by his boat.
537
00:23:21,614 --> 00:23:24,442
I confronted him about it,
but he denied it, of course.
538
00:23:25,042 --> 00:23:26,738
Plus, he was working out
all the time.
539
00:23:26,738 --> 00:23:29,800
And that's the first thing a man
does when he starts cheating.
540
00:23:29,832 --> 00:23:30,731
He starts working out.
541
00:23:30,965 --> 00:23:31,929
I should know Clint was in
the best shape of his life
542
00:23:31,996 --> 00:23:34,291
when I found out he was
screwing the pharmacist.
543
00:23:34,924 --> 00:23:37,818
I'm sorry.
I didn't want to tell you.
544
00:23:37,885 --> 00:23:39,481
Garrett hated going to the gym.
545
00:23:39,515 --> 00:23:40,779
I saw him pass by the landing
546
00:23:40,779 --> 00:23:41,910
every time I worked
the early shift,
547
00:23:41,943 --> 00:23:43,374
carrying a gym bag.
548
00:23:44,372 --> 00:23:45,869
What gym bag?
549
00:23:47,301 --> 00:23:50,827
What exactly was Garrett
doing with this boat?
550
00:23:52,191 --> 00:23:52,989
Running drugs.
551
00:23:53,189 --> 00:23:55,451
Last night he said he'd screwed
something up.
552
00:23:55,451 --> 00:23:57,114
He said,
"I have the rest."
553
00:23:57,114 --> 00:23:58,678
"I'll just...
I'll give her the rest."
554
00:23:58,711 --> 00:24:00,275
Yeah, the rest of what.
555
00:24:01,140 --> 00:24:02,072
He didn't say.
556
00:24:02,438 --> 00:24:05,299
It's either drugs or it's money.
557
00:24:07,296 --> 00:24:08,293
Wait. The gym bag.
558
00:24:08,992 --> 00:24:10,856
Do you think it's still here?
559
00:24:11,854 --> 00:24:13,318
What are we supposed to do?
560
00:24:13,685 --> 00:24:16,046
This is the hand
we've been dealt, Den.
561
00:24:16,411 --> 00:24:17,909
So we play it.
562
00:24:18,440 --> 00:24:20,038
Finders keepers.
563
00:24:28,356 --> 00:24:29,587
And double cream.
564
00:24:29,621 --> 00:24:30,818
You rock.
565
00:24:31,218 --> 00:24:32,947
And a, oh, latte?
566
00:24:33,713 --> 00:24:35,610
I didn't know you delivered.
567
00:24:35,610 --> 00:24:37,905
I don't, but I wanted
to talk to you.
568
00:24:39,768 --> 00:24:41,198
Guess what
I'm doing Friday night.
569
00:24:42,064 --> 00:24:42,928
What?
570
00:24:43,294 --> 00:24:44,825
It's none of your business.
571
00:24:45,723 --> 00:24:46,388
I won't ask about yours,
572
00:24:46,622 --> 00:24:48,584
and you don't have to ask
about mine.
573
00:24:48,584 --> 00:24:50,148
I'm not looking
for a new bestie.
574
00:24:50,182 --> 00:24:51,014
I've got loads.
575
00:24:51,081 --> 00:24:53,576
What I'm looking for
is a decent tenant
576
00:24:53,610 --> 00:24:56,504
and a tenant who's also
a cop, bonus.
577
00:24:56,537 --> 00:24:58,365
Plus, my suite is
completely self-contained.
578
00:24:58,432 --> 00:25:01,460
You won't even know I exist
until you run out of coffee.
579
00:25:01,460 --> 00:25:04,721
And then by all means, please
feel free to knock on my door.
580
00:25:09,246 --> 00:25:11,076
Thanks so much for coming in,
Chief.
581
00:25:11,109 --> 00:25:12,607
I know you're a busy man.
582
00:25:12,640 --> 00:25:13,638
And I'm about to get busier.
583
00:25:13,638 --> 00:25:15,833
Take it as a compliment.
584
00:25:16,499 --> 00:25:17,896
Your success rate
585
00:25:17,929 --> 00:25:21,956
in solving major crime
investigations is superb.
586
00:25:21,956 --> 00:25:24,485
So we can now streamline
587
00:25:24,485 --> 00:25:27,744
regional policing at
significant cost efficiencies.
588
00:25:28,144 --> 00:25:33,566
So, Earls Cove, Powell River,
Madeira Park, Porpoise Bay,
589
00:25:33,600 --> 00:25:36,959
all of their police departments
will answer to you now, right?
590
00:25:36,993 --> 00:25:39,556
They'll take care of the
day-to-day issues, of course.
591
00:25:39,788 --> 00:25:42,417
Traffic complaints.
Minor issues.
592
00:25:42,417 --> 00:25:45,411
But you will coordinate
major investigations.
593
00:25:45,909 --> 00:25:48,838
Well, for that, I'm going
to need additional staff.
594
00:25:49,137 --> 00:25:50,136
Of course.
595
00:25:50,801 --> 00:25:54,561
Preliminary estimates based
on historical crime rates.
596
00:25:54,628 --> 00:25:57,588
A man who comes prepared.
597
00:25:58,087 --> 00:25:59,418
Populations growing.
598
00:25:59,485 --> 00:26:02,079
Um, I'm already down
one officer.
599
00:26:02,778 --> 00:26:03,776
We're maxed.
600
00:26:04,476 --> 00:26:07,070
Um, tell me what you need.
601
00:26:07,103 --> 00:26:08,934
Six additional officers.
602
00:26:08,967 --> 00:26:09,799
Six?
603
00:26:09,799 --> 00:26:10,564
Minimum.
604
00:26:14,889 --> 00:26:19,048
Well, I... I would love to,
uh, just say yes.
605
00:26:19,048 --> 00:26:19,713
But...
606
00:26:19,847 --> 00:26:22,608
My problem
is competing priorities.
607
00:26:22,674 --> 00:26:24,704
Councilwoman Lee,
for example,
608
00:26:24,704 --> 00:26:27,631
wants a major bump in
arts funding.
609
00:26:28,264 --> 00:26:29,795
And Cassandra could
be compelling,
610
00:26:29,861 --> 00:26:30,560
as I'm sure you know.
611
00:26:30,826 --> 00:26:33,454
Arts funding, that's
your concern, not mine.
612
00:26:34,719 --> 00:26:35,815
Everyone's concern.
613
00:26:37,846 --> 00:26:40,840
I... think
614
00:26:41,406 --> 00:26:45,798
I can leverage you
four new officers
615
00:26:45,831 --> 00:26:47,328
Four, that'll help, but--
616
00:26:47,362 --> 00:26:48,360
The thing is,
617
00:26:48,492 --> 00:26:50,356
I'm going to need
your help first.
618
00:26:50,855 --> 00:26:56,178
Cassandra is wonderful,
energetic, idealistic,
619
00:26:56,743 --> 00:27:00,636
but we have practical
exigencies to consider.
620
00:27:00,703 --> 00:27:05,527
This new art center dream,
for example,
621
00:27:05,560 --> 00:27:06,425
it's costly.
622
00:27:06,691 --> 00:27:10,718
However, if you
can get her to back off.
623
00:27:10,751 --> 00:27:11,682
Excuse me.
624
00:27:11,948 --> 00:27:18,037
Then I am almost sure I can
get you four extra officers.
625
00:27:18,403 --> 00:27:22,727
Oh, you help me, I help you.
We help each other.
626
00:27:23,725 --> 00:27:24,824
The Gibsons way.
627
00:27:25,091 --> 00:27:27,353
My sergeant.
I got to take this.
628
00:27:27,386 --> 00:27:29,448
Well then, off you go.
629
00:27:31,710 --> 00:27:34,672
Chief... keep up the good work.
630
00:27:39,097 --> 00:27:39,829
Hey, Sid.
631
00:27:43,422 --> 00:27:45,253
Hey. How'd it go with the mayor?
632
00:27:45,651 --> 00:27:47,381
She may be a challenge.
633
00:27:48,147 --> 00:27:49,245
What have you got?
634
00:27:49,377 --> 00:27:50,143
The boat.
635
00:27:50,309 --> 00:27:51,773
Garrett bought it at
a dealer in Everett.
636
00:27:51,806 --> 00:27:52,771
Paid cash.
637
00:27:52,771 --> 00:27:54,203
That's a lot of cash.
638
00:27:54,402 --> 00:27:55,067
Ran his name.
639
00:27:55,300 --> 00:27:57,496
Narcotics investigations
past two years.
640
00:27:57,496 --> 00:27:58,628
Nothing's popped.
641
00:27:58,628 --> 00:27:59,525
Who says it's local?
642
00:27:59,725 --> 00:28:02,387
Narcotics investigations are
usually transnational,
643
00:28:02,454 --> 00:28:03,751
cartels, bikers.
644
00:28:03,918 --> 00:28:05,381
I'll check with the bigger PDs.
645
00:28:05,414 --> 00:28:08,408
Try Portland and Olympia.
I got a friend in Seattle.
646
00:28:08,775 --> 00:28:11,138
Tracking dogs, picked up
Garrett's trail in the woods
647
00:28:11,171 --> 00:28:13,099
and followed it to the western
edge of town.
648
00:28:13,133 --> 00:28:18,057
And we got a hit of CCTV
footage from yesterday morning.
649
00:28:19,687 --> 00:28:20,952
The walking dead.
650
00:28:21,218 --> 00:28:24,411
Mmhmm. Behind Gibsons
Park Plaza at 6:12 a.m.
651
00:28:24,677 --> 00:28:25,642
Good work.
652
00:28:25,675 --> 00:28:27,539
Oh, it gets better, Chief.
653
00:28:28,471 --> 00:28:31,066
Security cam footage
at a gas station.
654
00:28:31,100 --> 00:28:33,394
West Gibsons 20 minutes later.
655
00:28:35,059 --> 00:28:36,456
Well, that looks like
a planned meeting.
656
00:28:36,489 --> 00:28:39,383
License plate matches to
a local owner, Susan Baylor.
657
00:28:51,494 --> 00:28:52,326
Miss Baylor.
658
00:28:52,359 --> 00:28:53,125
Mmhmm.
659
00:28:53,357 --> 00:28:55,088
I'm Chief Alberg,
this is Corporal Jackson.
660
00:28:55,387 --> 00:28:57,949
We have questions to ask
you about Garrett Walker.
661
00:28:58,348 --> 00:28:59,345
The contractor?
662
00:28:59,412 --> 00:29:00,411
Why?
663
00:29:00,744 --> 00:29:02,439
I'm afraid he's dead.
664
00:29:04,436 --> 00:29:05,534
That's awful.
665
00:29:06,400 --> 00:29:08,428
Um... what happened?
666
00:29:10,458 --> 00:29:11,955
How did you know Garrett Walker?
667
00:29:12,455 --> 00:29:15,915
I hired him to redo my stairs
last summer.
668
00:29:20,873 --> 00:29:22,402
When was the last time
you saw him?
669
00:29:22,902 --> 00:29:25,929
August, when he finished
my stairs.
670
00:29:27,993 --> 00:29:30,354
That's my nephew.
Tony's, staying with me.
671
00:29:30,621 --> 00:29:32,751
Did you know Garrett Walker?
672
00:29:32,917 --> 00:29:34,347
Never heard of him.
673
00:29:35,013 --> 00:29:37,641
I gotta get to the shop.
I'm late for my shift.
674
00:29:37,841 --> 00:29:39,204
What shop is that?
675
00:29:40,335 --> 00:29:41,933
Coast Auto Body.
676
00:29:43,329 --> 00:29:44,462
Can I go now?
677
00:29:44,462 --> 00:29:45,459
Sure.
678
00:29:48,220 --> 00:29:48,986
Late last summer.
679
00:29:49,186 --> 00:29:51,282
That's the last time
you saw Garrett Walker?
680
00:29:52,314 --> 00:29:53,178
Yes.
681
00:29:54,243 --> 00:29:57,037
We have a CCTV footage
of you and Garrett
682
00:29:57,070 --> 00:29:59,799
meeting just outside a gas
station yesterday morning.
683
00:30:00,432 --> 00:30:03,825
Miss Baylor, we're going to
have to ask you to come with us.
684
00:30:09,647 --> 00:30:10,911
You may have been
the last person
685
00:30:10,911 --> 00:30:12,642
to see Garrett Walker alive.
686
00:30:13,041 --> 00:30:15,004
Except for the person
who killed him.
687
00:30:15,503 --> 00:30:17,099
Any idea who that
might have been?
688
00:30:17,267 --> 00:30:18,097
No.
689
00:30:20,160 --> 00:30:22,889
All right. Yeah, I met
with Garrett yesterday.
690
00:30:22,889 --> 00:30:24,353
Why would you lie about that?
691
00:30:25,218 --> 00:30:26,149
We'd had an affair.
692
00:30:26,416 --> 00:30:29,011
I knew he was married.
I didn't feel good about it.
693
00:30:29,078 --> 00:30:31,007
So when he called me yesterday,
I went.
694
00:30:31,074 --> 00:30:33,703
But it was only so I could
tell him it was over.
695
00:30:33,736 --> 00:30:36,064
I wouldn't have put you
and Garrett together.
696
00:30:36,130 --> 00:30:37,761
What did you see in him?
697
00:30:38,294 --> 00:30:41,054
You know, I'm not really sure.
698
00:30:41,687 --> 00:30:44,283
And you didn't wonder
yesterday morning
699
00:30:44,283 --> 00:30:45,713
the way he looked.
700
00:30:45,945 --> 00:30:47,543
He said he'd gotten
into a fight.
701
00:30:47,577 --> 00:30:49,805
Wanted to sleep it off
at my house, I said no.
702
00:30:50,238 --> 00:30:53,698
Look, I have no idea
what happened with Garrett.
703
00:30:54,231 --> 00:30:57,856
I don't consort with murderers.
I'm a businesswoman.
704
00:30:59,220 --> 00:31:01,484
You own a string of private ATMs
705
00:31:01,517 --> 00:31:03,679
and some retail
and service shops.
706
00:31:04,478 --> 00:31:06,174
As I said, a businesswoman.
707
00:31:08,735 --> 00:31:11,065
Chief, you said to interrupt
if Seattle called.
708
00:31:14,459 --> 00:31:15,856
I went back 10 years.
709
00:31:15,856 --> 00:31:18,452
No Garrett Walker has ever
been connected
710
00:31:18,452 --> 00:31:20,614
to a Seattle drug
smuggling investigation.
711
00:31:20,680 --> 00:31:22,743
Sorry about that, chum.
I know you wanted more.
712
00:31:22,810 --> 00:31:26,071
Wait. Try the same search
but for a Susan Baylor.
713
00:31:26,138 --> 00:31:27,567
B-a-y-l-o-r.
714
00:31:27,799 --> 00:31:29,430
Let me get right back to you
on that.
715
00:31:29,464 --> 00:31:30,894
-Thanks.
-Take care, bye.
716
00:31:31,759 --> 00:31:33,722
You're crazy busy.
I'm crazy busy.
717
00:31:33,989 --> 00:31:35,619
But we have to eat sometime.
718
00:31:35,686 --> 00:31:36,119
Cassandra.
719
00:31:36,252 --> 00:31:38,347
Lunch, if not dinner.
720
00:31:38,813 --> 00:31:41,674
Okay. Breakfast.
My place or yours?
721
00:31:42,008 --> 00:31:43,570
I saw the mayor this morning,
722
00:31:44,104 --> 00:31:45,035
And?
723
00:31:45,267 --> 00:31:48,361
She wants me to convince you
to ditch the art center.
724
00:31:48,761 --> 00:31:50,857
Otherwise,
no additional officers.
725
00:31:51,922 --> 00:31:52,587
Unbelievable.
726
00:31:52,786 --> 00:31:54,317
I'm not going to do that,
obviously,
727
00:31:54,350 --> 00:31:56,479
but I'm in a spot
because I got...
728
00:31:56,513 --> 00:31:59,973
I got four new towns to cover.
I'm understaffed already.
729
00:32:00,373 --> 00:32:02,501
You could say no to
the new jurisdiction.
730
00:32:02,902 --> 00:32:04,066
That's not my call.
731
00:32:04,598 --> 00:32:06,461
Besides, you want it,
don't you?
732
00:32:06,727 --> 00:32:08,890
A chance to solve
everyone's crimes.
733
00:32:10,553 --> 00:32:13,381
Okay. Well listen,
it'll sort itself out.
734
00:32:13,415 --> 00:32:15,312
I'll find a way
to bring the mayor around.
735
00:32:15,377 --> 00:32:17,506
I know Christie Holman.
736
00:32:18,039 --> 00:32:19,004
Meaning?
737
00:32:19,502 --> 00:32:21,598
You don't know
what you're up against.
738
00:32:22,597 --> 00:32:23,595
Just wait.
739
00:32:23,628 --> 00:32:24,527
Okay.
740
00:32:24,561 --> 00:32:27,587
Hey, boss.
Oh, sorry Cassandra.
741
00:32:27,587 --> 00:32:28,519
Oh. Don't be.
742
00:32:28,519 --> 00:32:30,449
Uh, Laila's found something.
743
00:32:31,249 --> 00:32:31,880
I'll see you later.
744
00:32:31,946 --> 00:32:32,812
Yeah.
745
00:32:33,477 --> 00:32:35,672
I took a look at Susan Baylor's
business holdings.
746
00:32:35,739 --> 00:32:37,635
In addition to the stores
and ATM,
747
00:32:37,635 --> 00:32:39,732
she's also the sole owner
of Coast Auto Body.
748
00:32:39,766 --> 00:32:42,526
Except it might
be someone else's shop.
749
00:32:42,526 --> 00:32:43,158
Sarge knows him.
750
00:32:43,292 --> 00:32:44,923
Renny Kurvers.
He's the manager.
751
00:32:44,923 --> 00:32:46,286
He used to be
a full-patch biker.
752
00:32:46,319 --> 00:32:47,516
Presumably still is.
753
00:32:47,516 --> 00:32:50,445
Those guys never really retire.
They just get too old to ride.
754
00:32:50,445 --> 00:32:52,208
Now, suppose Garrett Walker
755
00:32:52,274 --> 00:32:55,702
was doing favors for the bikers,
running drugs, money.
756
00:32:55,736 --> 00:32:58,163
He screws up,
call Susan Baylor for help.
757
00:32:58,163 --> 00:33:00,425
She meets up with them
and tells him to get lost.
758
00:33:00,459 --> 00:33:01,558
Well, she tells him to lie low.
759
00:33:01,591 --> 00:33:03,254
She'll handle it
and then calls Kurvers.
760
00:33:03,287 --> 00:33:04,719
Yeah. Go talk to him.
761
00:33:04,751 --> 00:33:05,283
Okay.
762
00:33:05,450 --> 00:33:07,246
Charlie, what do you got for me?
763
00:33:07,546 --> 00:33:09,742
The bag's not upstairs anywhere.
764
00:33:10,142 --> 00:33:11,738
It's not here either.
765
00:33:21,220 --> 00:33:24,314
Sid Sokolowski.
Looking good, bud.
766
00:33:24,347 --> 00:33:25,479
Been a minute, Kurvers.
767
00:33:25,479 --> 00:33:28,641
And it's Sergeant Sokolowski
or sir.
768
00:33:28,840 --> 00:33:30,570
We've been talking to the owner.
769
00:33:30,970 --> 00:33:32,566
Miss Baylor, sure.
770
00:33:33,198 --> 00:33:35,194
She's the owner
on record anyway.
771
00:33:35,194 --> 00:33:37,090
Which means her name is clean.
772
00:33:37,156 --> 00:33:39,187
No criminal convictions,
unlike you.
773
00:33:39,187 --> 00:33:41,549
Now, how did she wind up
in business
774
00:33:41,615 --> 00:33:42,781
with a full-patch biker?
775
00:33:42,814 --> 00:33:45,042
Gave up that life years ago,
Sarge.
776
00:33:45,042 --> 00:33:45,974
Sure you did.
777
00:33:45,974 --> 00:33:48,335
What can you tell us
about Garrett Walker?
778
00:33:48,703 --> 00:33:49,135
Walker?
779
00:33:49,567 --> 00:33:51,896
He worked for me,
like, 10 years ago.
780
00:33:52,095 --> 00:33:52,695
He was good with his hands.
781
00:33:52,928 --> 00:33:54,425
When was the last time
you saw him?
782
00:33:54,459 --> 00:33:55,323
I can't remember.
783
00:33:55,323 --> 00:33:55,856
Of course.
784
00:33:56,021 --> 00:33:57,951
Where were you Sunday morning?
785
00:33:57,985 --> 00:33:59,149
7:00 to noon?
786
00:34:01,446 --> 00:34:03,141
Tony, get out here.
787
00:34:06,437 --> 00:34:07,700
Sunday morning, huh?
788
00:34:08,198 --> 00:34:11,060
Don't think
I was in church, Sarge.
789
00:34:12,092 --> 00:34:14,253
Now, Tony and I,
we went fishing.
790
00:34:14,687 --> 00:34:16,282
Ain't that right, T?
791
00:34:16,717 --> 00:34:17,681
Yeah.
792
00:34:18,280 --> 00:34:19,244
Yeah.
793
00:34:20,242 --> 00:34:20,941
Anything else?
794
00:34:21,342 --> 00:34:23,903
I'm gonna get a warrant,
come back,
795
00:34:23,903 --> 00:34:25,034
and search the premises.
796
00:34:25,034 --> 00:34:26,331
Good luck with that.
797
00:34:28,127 --> 00:34:29,359
What the hell is this?
798
00:34:29,891 --> 00:34:31,122
Sokolowski.
799
00:34:33,352 --> 00:34:34,349
She what?!
800
00:34:35,482 --> 00:34:36,479
I'll be right there.
801
00:34:36,479 --> 00:34:37,478
Sarge?
802
00:34:37,511 --> 00:34:39,340
Liza's school, I gotta go.
803
00:34:41,469 --> 00:34:43,333
Oh, you have got some nerve.
804
00:34:43,333 --> 00:34:44,997
You drag me down here,
805
00:34:44,997 --> 00:34:46,892
you leave me sitting in this
tiny little room.
806
00:34:46,959 --> 00:34:47,990
I got a call from Seattle.
807
00:34:48,291 --> 00:34:50,453
Tell me about your
biker connections.
808
00:34:51,184 --> 00:34:51,950
My what?
809
00:34:52,149 --> 00:34:54,179
Do I look like I hang around
bikers to you?
810
00:34:54,213 --> 00:34:56,541
You're business partners
with Renny Kurvers.
811
00:34:56,906 --> 00:34:58,937
He runs a shop for me,
so what.
812
00:34:58,937 --> 00:35:00,236
Your nephew works for him.
813
00:35:00,301 --> 00:35:02,397
So did Garrett Walker
a few years back.
814
00:35:02,397 --> 00:35:03,528
All connected.
815
00:35:03,528 --> 00:35:05,125
It's a small town.
816
00:35:05,125 --> 00:35:06,023
For God's sake--
817
00:35:06,057 --> 00:35:08,253
Garrett's boat was paid for
in cash.
818
00:35:08,918 --> 00:35:12,479
Easy when you have a cash
business like private ATMs.
819
00:35:12,512 --> 00:35:13,809
Here's what I think.
820
00:35:14,308 --> 00:35:17,035
Garrett ran dirty money
from Seattle to Gibsons.
821
00:35:17,336 --> 00:35:20,397
Biker cash to be laundered
through your businesses.
822
00:35:20,463 --> 00:35:22,026
But Garrett screwed up.
823
00:35:22,293 --> 00:35:24,157
He gambled away
some of the money.
824
00:35:24,389 --> 00:35:27,417
Got clubbed over the head,
stuffed in the trunk of his car.
825
00:35:27,450 --> 00:35:29,214
What, you think I did that?
826
00:35:29,413 --> 00:35:30,311
No.
827
00:35:32,938 --> 00:35:35,069
But he called you
first thing the next morning.
828
00:35:36,932 --> 00:35:38,429
How am I doing so far?
829
00:35:39,959 --> 00:35:41,822
I think it's an
entertaining story.
830
00:35:42,188 --> 00:35:44,152
I think you told him,
you'd help.
831
00:35:45,416 --> 00:35:47,113
Go to the boat and lie low.
832
00:35:47,778 --> 00:35:49,874
And then you called
Renny Kurvers
833
00:35:50,906 --> 00:35:52,204
Seattle Financial Crimes
834
00:35:52,236 --> 00:35:54,665
have had you on their radar
for two years now,
835
00:35:54,665 --> 00:35:55,862
you and Kurvers.
836
00:35:56,263 --> 00:35:56,761
You're bluffing.
837
00:35:56,927 --> 00:35:58,657
It's all coming down, Susan.
838
00:35:59,323 --> 00:36:02,084
Which one of you
gets smart and cuts a deal?
839
00:36:02,750 --> 00:36:04,048
If I'm in your shoes,
840
00:36:04,347 --> 00:36:05,745
and thank God I'm not,
841
00:36:06,311 --> 00:36:10,036
I don't go down for
25 years for Renny Kurvers.
842
00:36:13,164 --> 00:36:14,063
Marita.
843
00:36:14,727 --> 00:36:15,992
We need to give this
to the police.
844
00:36:16,025 --> 00:36:18,287
Are you insane?
No, we need to go.
845
00:36:21,082 --> 00:36:22,180
No more waiting.
846
00:36:22,546 --> 00:36:24,176
We need that money now.
847
00:36:24,675 --> 00:36:26,273
Take Tater,
go to the house.
848
00:36:26,572 --> 00:36:28,767
If anyone's there,
you deal with them.
849
00:36:38,616 --> 00:36:39,847
People are looking for this.
850
00:36:39,847 --> 00:36:40,479
I know that.
851
00:36:40,513 --> 00:36:41,811
Serious people.
852
00:36:42,109 --> 00:36:43,108
Garrett worked for bikers.
853
00:36:43,108 --> 00:36:43,972
We don't know that.
854
00:36:44,006 --> 00:36:45,070
The hell we don't.
855
00:36:46,268 --> 00:36:49,230
Den, we have a gym bag
full of cash.
856
00:36:49,230 --> 00:36:50,892
Enough to start new lives.
857
00:36:50,892 --> 00:36:52,823
I don't want
to start a new life!
858
00:36:52,856 --> 00:36:53,921
Yes, you do!
859
00:36:54,952 --> 00:36:55,817
And so do I.
860
00:36:57,215 --> 00:36:58,512
This is our ticket.
861
00:36:58,712 --> 00:37:01,939
But we have to go... now.
862
00:37:01,939 --> 00:37:03,070
Argh!
863
00:37:05,631 --> 00:37:07,528
Let's get a unit
to the Walker house.
864
00:37:08,893 --> 00:37:10,156
Is, uh... Sid back?
865
00:37:10,422 --> 00:37:11,221
Uh, not yet.
866
00:37:11,487 --> 00:37:15,746
Um, something came up,
I think, with his daughter.
867
00:37:34,977 --> 00:37:36,673
Where the hell is it?!
868
00:37:45,690 --> 00:37:46,687
Dammit.
869
00:37:53,010 --> 00:37:54,040
Two women.
870
00:37:56,703 --> 00:37:58,032
There's this place
in New Mexico.
871
00:37:58,032 --> 00:37:59,064
It's off grid,
and it's gorgeous.
872
00:37:59,296 --> 00:38:01,893
Me and Clint went there before I
figured out that he was a pig.
873
00:38:01,893 --> 00:38:03,422
But that's where we'll go.
874
00:38:03,457 --> 00:38:04,122
We'll start fresh.
875
00:38:04,321 --> 00:38:06,284
Marita, have we thought
this through?
876
00:38:06,317 --> 00:38:07,715
We both deserve this.
877
00:38:07,749 --> 00:38:08,747
But the money--
878
00:38:08,780 --> 00:38:10,477
The money belongs to us.
879
00:38:12,573 --> 00:38:13,537
Marita.
880
00:38:26,380 --> 00:38:27,943
Do not answer that.
881
00:38:29,207 --> 00:38:30,572
Denise,
it's Chief Alberg.
882
00:38:30,937 --> 00:38:32,635
Uh, someone's following us.
883
00:38:32,901 --> 00:38:33,932
Two bikers.
884
00:38:33,932 --> 00:38:34,499
Where are you?
885
00:38:34,631 --> 00:38:36,328
Don't tell him that.
886
00:38:36,594 --> 00:38:39,921
We're going east on the 104,
past, uh, Miller Bay Road.
887
00:38:48,438 --> 00:38:49,137
Marita!
888
00:38:49,337 --> 00:38:50,501
Marita, you're gonna blow
the engine.
889
00:38:52,731 --> 00:38:53,496
Marita!
890
00:39:32,157 --> 00:39:35,451
The duffel bag of money,
I brought it for you.
891
00:39:35,617 --> 00:39:36,747
It's in the trunk.
892
00:39:38,279 --> 00:39:40,440
See you and your sister
at the station.
893
00:39:44,732 --> 00:39:46,131
It seemed like such a good idea.
894
00:39:46,131 --> 00:39:48,193
No, Mar, it didn't.
895
00:39:49,590 --> 00:39:50,389
Are we okay?
896
00:39:50,920 --> 00:39:54,914
I mean, our butts are looking
at two, three years in jail.
897
00:39:54,947 --> 00:39:56,410
No, aside from that.
898
00:40:00,138 --> 00:40:00,536
Golden.
899
00:40:15,175 --> 00:40:17,338
Renny Kurvers
is in custody downstairs.
900
00:40:17,371 --> 00:40:18,036
Good work.
901
00:40:18,236 --> 00:40:20,233
Hey, boss, can I get you
for a minute?
902
00:40:23,493 --> 00:40:24,158
Sid, everything okay?
903
00:40:24,424 --> 00:40:26,587
Yeah. I just want to apologize.
I'm sorry.
904
00:40:26,587 --> 00:40:27,851
You needed me here, and I...
905
00:40:27,885 --> 00:40:29,116
We got it wrapped.
No worries.
906
00:40:29,116 --> 00:40:31,478
Laila told me that
Liza's school called.
907
00:40:33,275 --> 00:40:36,935
She showed up drunk,
and now she's suspended.
908
00:40:37,266 --> 00:40:38,531
And I was...
909
00:40:38,932 --> 00:40:41,425
I really thought we had
turned this corner.
910
00:40:42,824 --> 00:40:44,054
Sid, go home.
911
00:40:45,551 --> 00:40:46,950
No, you need me here.
912
00:40:46,983 --> 00:40:48,280
They need you there.
913
00:40:48,845 --> 00:40:50,142
We'll manage.
914
00:40:53,104 --> 00:40:56,398
Well, the girls, Liza and
I had the best relationship.
915
00:40:56,398 --> 00:40:57,495
We were the closest
916
00:40:58,194 --> 00:41:01,222
I am so angry with myself,
I let her down somehow.
917
00:41:01,222 --> 00:41:02,753
I don't know, but I did.
918
00:41:02,753 --> 00:41:03,884
The hell you did.
919
00:41:04,316 --> 00:41:07,077
That's not something you do
to anyone.
920
00:41:09,240 --> 00:41:10,837
Go home, Sid.
921
00:41:11,336 --> 00:41:12,334
Go home.
922
00:41:21,317 --> 00:41:23,680
These are great.
Thank you.
923
00:41:23,714 --> 00:41:25,443
I can't wait to see
what you come up with.
924
00:41:25,443 --> 00:41:27,140
Oh, neither can I.
925
00:41:27,706 --> 00:41:30,101
Well, when the project
is finished,
926
00:41:30,634 --> 00:41:34,858
you might want to consider an
exhibit... at the library maybe?
927
00:41:35,956 --> 00:41:38,385
Hey, Dad, there's half
a pot of mac and cheese
928
00:41:38,385 --> 00:41:40,115
on the stove if you're hungry.
929
00:41:40,649 --> 00:41:41,845
Starving.
930
00:41:48,101 --> 00:41:49,232
Mmhmm.
931
00:41:49,397 --> 00:41:50,596
The mayor...
932
00:41:50,796 --> 00:41:52,958
- Mm.
- Mmhmm.
933
00:41:52,958 --> 00:41:53,657
God bless you.
934
00:41:53,890 --> 00:41:56,218
You know, somebody
should put up a statue.
935
00:41:56,652 --> 00:41:59,912
I have been thinking
since you told me.
936
00:42:00,211 --> 00:42:00,877
Well, good.
937
00:42:01,109 --> 00:42:02,574
So are you going to do
what she wants?
938
00:42:03,404 --> 00:42:05,568
All hope abandon
ye who enter here.
939
00:42:05,568 --> 00:42:07,165
You're not backing down either.
940
00:42:07,165 --> 00:42:07,731
Heck, no.
941
00:42:08,295 --> 00:42:12,787
But realistically, uh,
well, we may have to compromise.
942
00:42:13,686 --> 00:42:15,116
Speak for yourself.
943
00:42:15,949 --> 00:42:17,978
But it's okay.
We'll survive.
944
00:42:18,544 --> 00:42:19,940
That's what I wanted
to tell you.
945
00:42:19,940 --> 00:42:22,003
Whatever happens,
whatever gets said,
946
00:42:22,003 --> 00:42:23,234
we'll get through it.
947
00:42:23,267 --> 00:42:24,265
Deal?
948
00:42:25,297 --> 00:42:26,129
Deal.
949
00:42:26,129 --> 00:42:26,960
Okay.
950
00:42:28,125 --> 00:42:28,990
Okay.
951
00:42:30,021 --> 00:42:31,218
Then bring it on.
64649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.