Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,615 --> 00:00:21,660
Tonight's episode
2
00:00:22,020 --> 00:00:23,182
the hospital.
3
00:00:30,330 --> 00:00:31,660
Hey bill.
4
00:00:31,800 --> 00:00:35,070
I came as soon as i
heard about your leg thanks
5
00:00:35,250 --> 00:00:37,780
Jeff i really appreciate that.
6
00:00:38,250 --> 00:00:39,880
Appreciate word.
7
00:00:41,130 --> 00:00:43,480
Well that you came
as soon as you heard.
8
00:00:44,340 --> 00:00:44,790
Heard
9
00:00:45,060 --> 00:00:46,060
what.
10
00:00:46,680 --> 00:00:48,910
Sounds like the
tone of your voice.
11
00:00:49,680 --> 00:00:51,610
Well that i broke my leg.
12
00:00:51,780 --> 00:00:54,400
Oh no bill that's terrible
13
00:00:54,720 --> 00:00:56,320
how does that happen.
14
00:00:56,820 --> 00:01:00,330
Okay get this you know we've got all this
snow last night so i got the ladder out
15
00:01:00,330 --> 00:01:03,450
this morning and i was up on the
roof sweeping the snow off with a broom
16
00:01:03,720 --> 00:01:06,720
the ladder slipped on some
ice and bam i went down
17
00:01:07,170 --> 00:01:09,584
broke my leg why i know
18
00:01:09,690 --> 00:01:12,915
you broke your
leg thats terrible.
19
00:01:13,920 --> 00:01:15,010
It happened.
20
00:01:15,600 --> 00:01:20,550
I was on the roof getting
snow off of the room and
21
00:01:20,730 --> 00:01:21,270
i fell
22
00:01:21,630 --> 00:01:24,280
oh my god we gotta
get you to a hospital.
23
00:01:25,560 --> 00:01:26,520
We're in a hospital
24
00:01:26,910 --> 00:01:29,070
well then we gotta
get your nurse nice
25
00:01:29,340 --> 00:01:31,180
how nice.
26
00:01:31,920 --> 00:01:36,220
What's the matter we've just
got a man with a broken leg here.
27
00:01:36,810 --> 00:01:39,760
I was just here what do
you want me to do for him.
28
00:01:39,960 --> 00:01:41,320
Do for who.
29
00:01:44,040 --> 00:01:45,580
Come back later.
30
00:01:47,280 --> 00:01:47,790
So
31
00:01:48,090 --> 00:01:48,450
bill
32
00:01:49,020 --> 00:01:50,040
it's two o'clock
33
00:01:50,190 --> 00:01:52,540
what the hell are
you still doing in bed.
34
00:01:53,040 --> 00:01:54,390
I
35
00:01:54,600 --> 00:01:55,290
broke my leg
36
00:01:55,650 --> 00:01:56,920
oh no
37
00:01:57,360 --> 00:01:59,580
that's awful that is
38
00:01:59,790 --> 00:02:02,020
how did it happen i fell.
39
00:02:02,190 --> 00:02:03,520
That's it.
40
00:02:03,630 --> 00:02:04,170
That's it
41
00:02:04,470 --> 00:02:05,650
you fell.
42
00:02:05,880 --> 00:02:08,080
C'mon there's gotta
be more to it than that.
43
00:02:08,670 --> 00:02:12,280
Okay i was up on the roof and i was
cleaning snow off and let her stepdad
44
00:02:12,420 --> 00:02:14,250
but what were we hey
look look look good pal.
45
00:02:14,880 --> 00:02:16,080
I've got my troubles too
46
00:02:16,290 --> 00:02:19,060
i don't go telling him
to every stranger i meet.
47
00:02:19,440 --> 00:02:20,440
Jeff.
48
00:02:20,880 --> 00:02:22,300
It's me bill.
49
00:02:23,280 --> 00:02:24,060
Oh bill
50
00:02:24,420 --> 00:02:25,110
know
51
00:02:25,260 --> 00:02:26,560
this is terrible.
52
00:02:27,330 --> 00:02:28,290
Could we get a nice
53
00:02:28,650 --> 00:02:29,650
person.
54
00:02:30,780 --> 00:02:31,780
Hello.
55
00:02:32,400 --> 00:02:34,740
What's the matter hello there
56
00:02:34,890 --> 00:02:36,300
i thought you might like to meet
57
00:02:36,420 --> 00:02:37,320
your patient
58
00:02:37,470 --> 00:02:37,980
nurse
59
00:02:38,160 --> 00:02:39,180
patient patient
60
00:02:39,300 --> 00:02:42,790
nurse now that i broken the ice
maybe you two won't be such strangers
61
00:02:43,140 --> 00:02:47,700
look Sarah i'm really busy and unappreciated
if you would quit calling me while i
62
00:02:47,700 --> 00:02:51,130
would appreciate it if you
didn't keep interrupting us.
63
00:02:51,600 --> 00:02:55,411
As well Jeff thanks for
visiting me your friend
64
00:02:55,411 --> 00:02:59,740
bill in the hospital
because of my broken leg.
65
00:03:00,330 --> 00:03:00,600
Huh.
66
00:03:01,290 --> 00:03:02,373
Oh yeah
67
00:03:02,490 --> 00:03:03,970
sure no problem.
68
00:03:04,110 --> 00:03:05,110
Hey.
69
00:03:05,160 --> 00:03:06,640
Bill these are.
70
00:03:06,930 --> 00:03:08,530
Really beautiful flowers.
71
00:03:09,360 --> 00:03:11,440
I guess i should have
brunch or something.
72
00:03:12,510 --> 00:03:13,510
Jeff.
73
00:03:14,190 --> 00:03:16,180
Didn't you bring
me those flowers.
74
00:03:19,080 --> 00:03:22,950
Yeah yeah yeah i sure did i
brought you those flowers bill
75
00:03:23,490 --> 00:03:25,810
i sure did that with me.
76
00:03:26,160 --> 00:03:27,330
Hey Jeff
77
00:03:27,930 --> 00:03:29,970
could you do me a favor
pull that screen around
78
00:03:30,570 --> 00:03:31,920
i need to use my bedroom yeah
79
00:03:32,160 --> 00:03:33,610
sure no problem.
80
00:03:35,857 --> 00:03:37,590
Thanks
81
00:03:38,130 --> 00:03:39,916
i appreciate this Jeff.
82
00:03:41,700 --> 00:03:42,700
Bill.
83
00:03:43,230 --> 00:03:43,620
Bill was
84
00:03:44,010 --> 00:03:45,430
just call me.
85
00:03:46,500 --> 00:03:46,870
Oh
86
00:03:47,070 --> 00:03:49,410
my god bill you lazy slab
87
00:03:49,620 --> 00:03:51,310
get up and use the bathroom.
88
00:03:51,810 --> 00:03:54,220
I can't i broke my leg.
89
00:03:55,200 --> 00:03:57,300
That.
90
00:03:57,960 --> 00:03:58,410
I'm going to get
91
00:03:58,524 --> 00:03:59,130
some help
92
00:03:59,400 --> 00:04:01,240
nine one one.
93
00:04:01,740 --> 00:04:02,213
Hello hello
94
00:04:02,550 --> 00:04:03,420
this is an emergency
95
00:04:03,900 --> 00:04:04,350
my friends
96
00:04:04,473 --> 00:04:05,610
and I've got to get
him to a hospital
97
00:04:06,120 --> 00:04:06,420
what
98
00:04:06,990 --> 00:04:07,990
aha.
99
00:04:08,070 --> 00:04:09,070
Aha.
100
00:04:09,300 --> 00:04:10,300
Aha.
101
00:04:11,070 --> 00:04:13,150
What why are
you telling me this.
102
00:04:13,500 --> 00:04:15,280
Then why did you call me.
103
00:04:15,600 --> 00:04:18,180
Then correct
104
00:04:18,420 --> 00:04:20,490
so bill hey it is two thirty
105
00:04:20,610 --> 00:04:23,280
rise and shine sleepyhead.
106
00:04:24,330 --> 00:04:25,530
Keep it down Jeff
107
00:04:25,980 --> 00:04:27,430
you're in a hospital.
108
00:04:28,740 --> 00:04:30,010
I'm in a hospital.
109
00:04:31,290 --> 00:04:33,460
Oh no what was wrong with me.
110
00:04:33,510 --> 00:04:36,123
There's nothing wrong with
you don't patronize me i have
111
00:04:36,123 --> 00:04:39,430
a right to know why is
everyone walking on eggshells.
112
00:04:40,320 --> 00:04:41,670
That.
113
00:04:42,360 --> 00:04:43,506
You have done nothing but
114
00:04:43,980 --> 00:04:46,030
you just give it to me straight.
115
00:04:46,560 --> 00:04:47,800
Am i dying.
116
00:04:48,240 --> 00:04:48,990
I can take it
117
00:04:49,500 --> 00:04:52,776
i can take it i
know it happened.
118
00:04:53,580 --> 00:04:54,580
Day.
119
00:04:55,200 --> 00:04:58,540
That wow
120
00:04:58,781 --> 00:05:00,490
not gonna die.
121
00:05:02,250 --> 00:05:06,550
I'm going to live and i'm going
to make every second catholic.
122
00:05:07,629 --> 00:05:11,490
Am sorry he was
123
00:05:11,820 --> 00:05:13,420
hit by a pair.
124
00:05:14,160 --> 00:05:16,530
This bill
125
00:05:16,830 --> 00:05:19,450
i came as soon as i
heard about your leg.
126
00:05:19,920 --> 00:05:40,080
Three.
127
00:06:00,240 --> 00:06:01,530
Thanks.
7946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.