All language subtitles for Il.gattopardo.1963.en (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,478 --> 00:00:24,481 THE LEOPARD 2 00:03:32,712 --> 00:03:36,006 Hail Mary, full of grace, the Lord be with thee... 3 00:05:44,927 --> 00:05:47,179 What is that disturbance? 4 00:05:47,347 --> 00:05:49,639 What has happened? 5 00:05:50,141 --> 00:05:55,645 Excuse me, Your Excellency. A dead soldier has been found in the garden 6 00:05:55,980 --> 00:05:57,314 What? 7 00:05:59,984 --> 00:06:03,987 There's rioting in the city, everywhere 8 00:06:04,322 --> 00:06:05,906 This letter has arrived 9 00:06:06,324 --> 00:06:09,659 It's urgent. From the Duke of Malvica 10 00:06:18,669 --> 00:06:22,005 "Dear Fabrizio, read the terrible news in the paper 11 00:06:27,678 --> 00:06:31,681 "The Piedmontese have landed. We are lost 12 00:06:33,684 --> 00:06:37,687 "My family and I are taking refuge in the English ships anchored here 13 00:06:38,022 --> 00:06:40,023 "I'm sure you'll do likewise 14 00:06:45,488 --> 00:06:47,906 "God save our beloved king" 15 00:06:48,074 --> 00:06:49,157 The coward! 16 00:06:54,372 --> 00:06:57,374 An act of piracy was committed on 11th May... 17 00:06:57,708 --> 00:07:00,710 ...when armed men landed at Marsala 18 00:07:01,045 --> 00:07:06,383 Reports say there were about 800, led by Garibaldi 19 00:07:10,054 --> 00:07:14,391 The brigands carefully avoided any clash with royalist troops... 20 00:07:14,725 --> 00:07:16,726 ...and made for Castelvetrano... 21 00:07:17,728 --> 00:07:21,731 ...threatening peaceful inhabitants and causing pillage and devastation 22 00:07:24,068 --> 00:07:28,405 Paolo, you'll go to the house in Palermo; empty houses are lost houses 23 00:07:28,739 --> 00:07:33,076 No, please, Fabrizio. It's dangerous. This is war 24 00:07:38,082 --> 00:07:40,417 Francesco Paolo, call Mim� 25 00:07:48,759 --> 00:07:50,760 It's the revolution 26 00:08:17,455 --> 00:08:19,539 Drink this, you'll feel better 27 00:08:28,466 --> 00:08:30,467 He's just coming, father 28 00:08:32,720 --> 00:08:35,680 Pardon, Excellency. In the garden we've found... 29 00:08:36,140 --> 00:08:40,435 Mim�, tell Don Antonio to harness the horses to the carriage 30 00:08:46,192 --> 00:08:48,777 I'll go to Palermo after our meal 31 00:08:51,030 --> 00:08:52,155 Father Pirrone... 32 00:08:53,908 --> 00:08:56,493 ...you'll accompany me, won't you? 33 00:08:59,705 --> 00:09:01,706 May the Lord protect us 34 00:09:05,044 --> 00:09:08,713 But with the streets full of soldiers, bandits... 35 00:09:11,384 --> 00:09:15,387 You'll spend two hours with your colleagues. We'll return at eleven 36 00:09:30,736 --> 00:09:33,738 We eat in half an hour 37 00:09:35,074 --> 00:09:36,741 All of you 38 00:09:55,761 --> 00:09:57,429 What are we going to do? 39 00:09:57,763 --> 00:10:02,100 Save us, Queen of Heaven, mother of mercies... 40 00:10:21,662 --> 00:10:25,123 These swine stink even when they're dead 41 00:10:25,458 --> 00:10:29,002 Salvatore, did you alert the barracks? 42 00:10:29,462 --> 00:10:33,131 Excellency, we've told them to come and remove him 43 00:10:52,818 --> 00:10:55,820 What terrible times, Excellency 44 00:11:04,163 --> 00:11:07,165 Look at all the fires on the mountains 45 00:11:10,169 --> 00:11:14,172 - They're the rebels' camps - I see them, Father 46 00:11:24,850 --> 00:11:28,520 Perhaps Your Excellency is worried about Don Tancredi 47 00:11:32,149 --> 00:11:36,152 Tancredi should guard against certain friendships... 48 00:11:36,487 --> 00:11:39,489 ...certain dangerous acquaintances 49 00:11:39,824 --> 00:11:43,493 Father, the fault is not Tancredi's; the fault is the times 50 00:11:45,371 --> 00:11:51,042 A young nobleman cannot even play cards without making dangerous friends 51 00:11:52,378 --> 00:11:54,379 That's enough now 52 00:11:56,382 --> 00:11:59,384 Still, a little prudence... 53 00:12:03,055 --> 00:12:09,102 Halt! Villa Airoldi road-block 54 00:12:10,062 --> 00:12:13,732 Good evening Your Excellency. Excuse us 55 00:12:14,066 --> 00:12:18,069 Let the Prince of Salina through 56 00:12:32,084 --> 00:12:35,754 What a beautiful country this would be if... 57 00:12:36,088 --> 00:12:39,090 If there weren't so many Jesuits 58 00:12:51,437 --> 00:12:55,774 I'll come back for you in two hours. Pray well, Father 59 00:13:24,136 --> 00:13:27,806 - Where can we go? - To the tavern, by the port 60 00:13:33,479 --> 00:13:35,480 Good evening, handsome 61 00:13:36,482 --> 00:13:39,150 Melina, that's not for you 62 00:13:39,485 --> 00:13:41,152 Mind your own business 63 00:13:45,491 --> 00:13:47,492 My big prince 64 00:14:20,526 --> 00:14:22,193 Good day, uncle 65 00:14:22,528 --> 00:14:26,823 Tancredi. What were you up to last night? 66 00:14:27,157 --> 00:14:30,159 Nothing at all, uncle 67 00:14:30,494 --> 00:14:33,830 I was with friends; a virtuous night 68 00:14:34,164 --> 00:14:37,542 Not like some I know, who went to amuse themselves... 69 00:14:38,085 --> 00:14:39,836 ...down in Palermo 70 00:14:40,170 --> 00:14:42,380 And who would they be? 71 00:14:42,840 --> 00:14:44,841 You yourself, uncle 72 00:14:45,175 --> 00:14:49,846 I saw you talking to the sergeant at the road-block 73 00:14:51,181 --> 00:14:53,182 A fine thing, at your age 74 00:14:53,517 --> 00:14:56,769 And with a reverend father, too 75 00:14:57,187 --> 00:14:58,855 Such libertines 76 00:14:59,189 --> 00:15:01,524 Well, after all, it's true 77 00:15:22,212 --> 00:15:26,883 Why are you dressed like that? For a masked ball in the morning? 78 00:15:27,509 --> 00:15:31,346 I'm going soon, uncle. I came to say farewell 79 00:15:31,889 --> 00:15:36,643 Why? Where are you going? Not a duel... 80 00:15:37,227 --> 00:15:40,897 Yes. A great duel, uncle, with the king 81 00:15:41,231 --> 00:15:44,525 I'm going to the mountains, to Ficuzza 82 00:15:45,235 --> 00:15:48,154 Great things are beginning and I don't want to stay at home 83 00:15:49,573 --> 00:15:51,366 They'd seize me here, anyway 84 00:15:51,867 --> 00:15:56,537 You are mad to join them; they're mafiosi, all swindlers 85 00:15:59,208 --> 00:16:02,460 A Falconeri should be with us, for the king 86 00:16:02,878 --> 00:16:05,213 Certainly, for the king 87 00:16:05,881 --> 00:16:09,550 But which king? You've said it yourself, uncle 88 00:16:10,219 --> 00:16:15,223 If King Ferdinando were still alive... But Franceschiello? No, uncle 89 00:16:16,225 --> 00:16:20,228 You think the Piedmont man they call "The Gentleman" will be much better? 90 00:16:20,562 --> 00:16:23,231 A Turin dialect instead of Neapolitan, that's all 91 00:16:23,565 --> 00:16:26,567 Then what about the republic of Peppino Mazzini? 92 00:16:27,569 --> 00:16:32,907 If we weren't here, that lot would soon foist the republic on you 93 00:16:34,243 --> 00:16:38,579 If we want everything to remain as it is, everything has to change 94 00:16:39,581 --> 00:16:41,249 Have I explained it? 95 00:16:45,587 --> 00:16:48,923 Good-bye, uncle. I'll return with the tricolour 96 00:16:50,926 --> 00:16:54,929 The tricolour! You soil your lips with that word 97 00:16:55,264 --> 00:16:59,934 What is it compared with our golden lily banner? 98 00:17:00,602 --> 00:17:02,937 What do you hope to gain from those colours? 99 00:17:03,272 --> 00:17:05,940 Wait, uncle, you're deluding yourself 100 00:17:07,609 --> 00:17:08,943 Good-bye, uncle 101 00:17:19,580 --> 00:17:21,247 I'll see you soon 102 00:18:07,294 --> 00:18:09,962 Tancredi! Wait! 103 00:18:18,639 --> 00:18:22,642 What are you doing? Subsidising the revolution now? 104 00:18:23,644 --> 00:18:25,978 Thank you very much, uncle 105 00:18:26,313 --> 00:18:29,315 Kiss my aunt for me 106 00:18:43,330 --> 00:18:46,666 Concetta, I'll be back soon 107 00:19:41,597 --> 00:19:44,265 Has Your Excellency come for confession? 108 00:19:44,600 --> 00:19:47,602 Confession? It's not Saturday 109 00:19:53,942 --> 00:19:57,278 Excellency, listen to me. Make confession 110 00:20:00,949 --> 00:20:05,620 Father, there is no need; you know everything already 111 00:20:12,336 --> 00:20:15,463 Confession is not the telling of facts, but the repentance of sins 112 00:20:15,631 --> 00:20:17,924 I know! 113 00:20:20,594 --> 00:20:23,930 What do you expect of me? I'm a vigorous man 114 00:20:24,264 --> 00:20:29,310 Can I be content with a woman who in bed crosses herself before an embrace? 115 00:20:29,937 --> 00:20:32,605 And who afterwards can only say: "Jesus Mary" 116 00:20:32,940 --> 00:20:35,608 I've had seven children by her... seven 117 00:20:36,610 --> 00:20:40,446 And, Father, I've never seen her navel 118 00:20:42,950 --> 00:20:45,451 Is that fair? 119 00:20:45,953 --> 00:20:48,412 Is it, Father? She is the sinner 120 00:20:55,963 --> 00:20:58,965 I was too brusque 121 00:20:59,967 --> 00:21:02,635 Do not lose your goodwill towards me 122 00:21:06,974 --> 00:21:10,226 But listen to me: Confess 123 00:21:10,644 --> 00:21:13,646 I haven't any intention of confessing 124 00:21:14,982 --> 00:21:16,649 At least, not today 125 00:21:19,653 --> 00:21:22,655 I've made some important political discoveries 126 00:21:23,657 --> 00:21:27,994 Do you know what's happening in our country? Nothing 127 00:21:28,662 --> 00:21:31,664 A barely noticeable substitution of ruling groups 128 00:21:33,000 --> 00:21:38,004 The middle class doesn't want to destroy us, but to take our place... 129 00:21:38,338 --> 00:21:43,676 ...more politely, and even put thousands of ducats into our pockets 130 00:21:44,344 --> 00:21:47,346 And then the rest can stay as it is 131 00:21:48,348 --> 00:21:51,851 Father, ours is a country of compromises 132 00:21:52,686 --> 00:21:56,355 In short, you nobles will come to an agreement with the liberals... 133 00:21:57,024 --> 00:21:59,025 ...even with the Masons... 134 00:21:59,693 --> 00:22:02,486 ...at our expense; yes, at the expense of the church... 135 00:22:03,030 --> 00:22:05,364 ...because it's clear that all our wealth... 136 00:22:05,699 --> 00:22:10,369 ...the patrimony of the poor, will be divided among the insolent ringleaders 137 00:22:12,372 --> 00:22:17,710 Who then will feed the unhappy people whom the church still supports? 138 00:22:18,378 --> 00:22:21,714 What will be done to placate that desperate horde? 139 00:22:22,382 --> 00:22:28,054 They will be given one piece of your land, then another, finally all of it 140 00:22:33,727 --> 00:22:39,065 Our Lord healed the physically blind, but what about the mentally blind? 141 00:22:46,073 --> 00:22:49,075 We're not mentally blind, dear Father 142 00:22:51,411 --> 00:22:55,748 Just human beings in a world of radical change 143 00:22:56,750 --> 00:22:58,417 What must we do? 144 00:22:59,378 --> 00:23:03,047 The church has been given an explicit promise of immortality 145 00:23:03,382 --> 00:23:05,383 We, as a social class, have not 146 00:23:05,717 --> 00:23:10,388 A palliative that promises us another hundred years is the same as eternity 147 00:23:11,723 --> 00:23:16,060 Beyond what we can caress with our hands we have no obligations 148 00:23:16,395 --> 00:23:21,607 The church must have obligations, because it is destined not to die 149 00:23:22,067 --> 00:23:24,568 In its disappearance there might be some solace 150 00:23:25,070 --> 00:23:28,406 Do you believe, Father, that if one day the church... 151 00:23:28,740 --> 00:23:32,743 ...could save itself by sacrificing us it would hesitate to do so? 152 00:23:35,080 --> 00:23:38,082 It wouldn't hesitate, and it would do well 153 00:23:49,094 --> 00:23:52,430 You'll have two sins to confess to me on Saturday 154 00:23:52,764 --> 00:23:56,600 A carnal sin last night and a spiritual one today 155 00:23:58,437 --> 00:24:01,772 Look, Father, how beautiful 156 00:24:03,108 --> 00:24:08,112 It will take more than King Victor Emmanuel to change this magic view 157 00:28:35,380 --> 00:28:38,340 Long live Garibaldi's men! 158 00:28:43,012 --> 00:28:44,304 Help me! 159 00:28:49,978 --> 00:28:54,565 - He's a policeman, a murderer! - We dealt with him ourselves! 160 00:29:04,993 --> 00:29:05,993 The cavalry! 161 00:29:06,327 --> 00:29:08,996 Hold your fire! 162 00:29:37,358 --> 00:29:39,693 Platoons, forward march! 163 00:30:47,637 --> 00:30:51,431 Hey, nurse, come here! 164 00:30:53,101 --> 00:30:54,852 Where have they gone? 165 00:30:55,436 --> 00:30:57,437 By now they'll be at the port 166 00:32:11,804 --> 00:32:13,305 What do you say, Father? 167 00:32:17,477 --> 00:32:21,772 Will these glorious new times give us better roads? 168 00:32:27,820 --> 00:32:30,822 Well, the government... 169 00:33:57,577 --> 00:34:00,245 Clear the road! 170 00:34:03,249 --> 00:34:06,710 Nobody can pass. It's blocked 171 00:34:07,587 --> 00:34:10,589 The road to Bisaquino is closed 172 00:34:17,388 --> 00:34:21,933 I'm sorry, it's forbidden to pass. You can't go any further 173 00:34:30,234 --> 00:34:32,903 Evidently our permit is no good 174 00:34:33,237 --> 00:34:38,909 I'm not saying that. We've been told all civilian permits are suspended 175 00:34:39,911 --> 00:34:44,247 If I tell you to turn back, you have to turn back! 176 00:34:44,582 --> 00:34:47,584 Clear the road so the carriages can proceed 177 00:34:50,254 --> 00:34:52,923 Nobody gets through here! 178 00:34:53,257 --> 00:34:56,593 I'm Captain Prince Tancredi Falconari. I fought at Palermo with you 179 00:34:56,928 --> 00:34:58,595 Captain, I have my orders 180 00:34:58,930 --> 00:35:03,433 This is an order, too. Clear the way! 181 00:36:11,252 --> 00:36:14,588 You live among the nobility 182 00:36:14,922 --> 00:36:18,592 What do they say about this huge conflagration? 183 00:36:19,260 --> 00:36:24,598 What does our fierce, proud Prince of Salina say? 184 00:36:27,268 --> 00:36:32,606 The nobility, as you call them, aren't easy to understand 185 00:36:33,941 --> 00:36:38,612 They live in a world apart, not created by God... 186 00:36:39,614 --> 00:36:43,950 ...but by themselves, during centuries of very special experiences... 187 00:36:44,285 --> 00:36:47,621 ...of troubles and joys - their joys 188 00:36:47,955 --> 00:36:52,626 They get upset or are fascinated by things that to you and me... 189 00:36:52,960 --> 00:36:56,963 ...don't matter at all, but which for them are vital 190 00:36:59,300 --> 00:37:02,969 I don't mean the nobles are bad, on the contrary 191 00:37:04,305 --> 00:37:06,640 They're different 192 00:37:06,974 --> 00:37:11,645 They don't care about certain things which are very important to us... 193 00:37:12,313 --> 00:37:14,981 ...and maybe they have fears we're ignorant of 194 00:37:15,650 --> 00:37:17,651 The Prince of Salina, for example 195 00:37:17,985 --> 00:37:23,281 He couldn't give up his holiday in Donnafugata; that's where we're going 196 00:37:26,285 --> 00:37:30,622 But if you ask him what he thinks, of the revolution... 197 00:37:31,958 --> 00:37:37,003 ...he says there's no revolution, everything will go on as before 198 00:37:37,171 --> 00:37:42,634 That's the last straw 199 00:37:43,302 --> 00:37:45,971 Let's read the breviary; it's better 200 00:37:47,306 --> 00:37:48,640 Let's see... 201 00:37:51,310 --> 00:37:53,311 Psalm 45 202 00:37:53,646 --> 00:37:58,650 My heart overfloweth, I speak of the things I have made touching the king 203 00:37:58,985 --> 00:38:01,653 My tongue is the pen of a ready writer 204 00:38:01,988 --> 00:38:05,657 Thou art fairer than the children of men 205 00:38:05,992 --> 00:38:09,995 Grace is poured into thy lips, God hath blessed thee for ever 206 00:39:22,735 --> 00:39:24,736 Quickly, lads 207 00:39:31,077 --> 00:39:35,955 Spread it neatly. You fetch the bottles, and you the glasses 208 00:39:52,431 --> 00:39:57,435 We hope that everything is just as you want it 209 00:39:57,770 --> 00:40:00,772 I'm delighted to see you again, Excellency 210 00:40:01,774 --> 00:40:03,775 Now we'll just rest a little 211 00:40:04,110 --> 00:40:06,444 You can eat beneath the trees 212 00:40:06,779 --> 00:40:12,409 We'll leave for Donnafugata in an hour. Tell me about the soldiers... 213 00:40:13,411 --> 00:40:15,745 It's worse than in Algeria 214 00:40:16,080 --> 00:40:19,416 It's different from Algeria, my dear 215 00:40:26,090 --> 00:40:28,758 Wouldn't you like to refresh yourself? 216 00:40:32,638 --> 00:40:34,764 Try bathing your temples 217 00:40:49,780 --> 00:40:53,783 Let's join the others, or we'll find nothing left to eat 218 00:41:16,807 --> 00:41:18,475 Aren't you hungry? 219 00:41:41,832 --> 00:41:46,920 I told everyone: "His Excellency won't leave Palermo this year 220 00:41:47,171 --> 00:41:50,507 "How do you expect them to travel in times like these? 221 00:41:50,841 --> 00:41:55,845 "Who knows what will happen to His Excellency? May God protect him!" 222 00:41:56,180 --> 00:42:00,016 But you're all safe and sound 223 00:42:00,184 --> 00:42:01,518 I thank God 224 00:42:01,852 --> 00:42:06,856 What did you expect to happen to us? It was all very simple 225 00:42:09,527 --> 00:42:13,196 In fact, a few days after Garibaldi's entry into Palermo... 226 00:42:13,531 --> 00:42:16,533 ...Tancredi brought home a nice Tuscan general... 227 00:42:16,867 --> 00:42:19,536 ...who wanted to admire the frescos at the villa... 228 00:42:19,870 --> 00:42:23,873 ...and he proved useful in obtaining permits for Donnafugata 229 00:42:25,876 --> 00:42:30,547 We are most happy to receive you in our home, General 230 00:42:30,881 --> 00:42:32,882 Thank you, Excellency 231 00:42:41,892 --> 00:42:46,229 He called you "Excellency"; he's never broken Garibaldi's orders before 232 00:42:57,575 --> 00:43:01,911 General, my nephew has told me that you would like to see the frescos 233 00:43:02,246 --> 00:43:05,707 - Very much, Excellency - Let's do it at once 234 00:43:08,335 --> 00:43:13,214 In the centre, Jupiter and Juno, Mars, Venus and Mercury 235 00:43:14,133 --> 00:43:18,469 On the other side, Tethys preceded by a group of tritons and dryads 236 00:43:18,887 --> 00:43:24,559 Apollo surrounded by clouds, and all exalting the house of Salina's glory 237 00:43:42,244 --> 00:43:44,579 Would you like another mint caramel? 238 00:43:44,913 --> 00:43:47,582 Thank you, they're just the sort I like 239 00:43:47,916 --> 00:43:49,917 I brought them especially for you 240 00:44:07,269 --> 00:44:11,939 How pale you are. Was your wound really not serious? 241 00:44:12,274 --> 00:44:13,608 Pardon? 242 00:44:23,327 --> 00:44:27,789 It's worth being wounded to become promoted on the battlefield 243 00:45:00,155 --> 00:45:02,198 The carriages are coming! 244 00:46:19,526 --> 00:46:22,737 I am happy to welcome your excellencies 245 00:46:23,280 --> 00:46:25,281 Don Onofrio! How are we? 246 00:46:25,532 --> 00:46:28,034 Excellency, I hand you back the palace... 247 00:46:28,202 --> 00:46:31,204 ...in the exact state in which it was left 248 00:46:53,894 --> 00:46:57,897 I am proud to shake the hand of the hero wounded fighting at Palermo 249 00:46:58,232 --> 00:47:01,901 Wounded? They made me a captain because I got a gnat in my eye 250 00:47:04,571 --> 00:47:07,031 You've done much for the cause, Don Calogero 251 00:47:07,574 --> 00:47:09,909 Crispi speaks very highly of you 252 00:47:18,252 --> 00:47:21,921 Dear Teresina, what a pleasure to see you again 253 00:47:23,924 --> 00:47:27,260 And you, of course, Don Ciccio. What news? 254 00:47:27,594 --> 00:47:31,264 News? I haven't any, Excellency 255 00:47:31,598 --> 00:47:33,933 Will you excuse me now? 256 00:51:03,852 --> 00:51:08,856 Remember to invite them to dinner tonight, with their wives 257 00:51:10,192 --> 00:51:12,860 - Why the wives? - It's better 258 00:51:14,196 --> 00:51:17,531 Invite Don Calogero and tell him to bring his wife 259 00:51:17,866 --> 00:51:19,867 The lawyer with his wife 260 00:51:20,202 --> 00:51:23,204 Don Ciccio, who thank God hasn't a wife 261 00:51:23,872 --> 00:51:26,207 All the others to come after dinner 262 00:52:33,150 --> 00:52:36,485 - What is it? - It's Mim�, Excellency 263 00:52:38,780 --> 00:52:42,825 Father Pirrone asks to see you at once 264 00:52:45,495 --> 00:52:47,830 All right. Show him in 265 00:52:55,172 --> 00:52:57,923 I beg your pardon, Excellency. I didn't know 266 00:52:58,216 --> 00:53:00,050 Don't be shocked, Father 267 00:53:00,510 --> 00:53:04,096 You're used to souls being bared; bare bodies are much more innocent 268 00:53:04,514 --> 00:53:06,849 Just give me the towel 269 00:53:18,528 --> 00:53:20,654 Go on, be brave, Father 270 00:53:27,204 --> 00:53:28,871 Brisker, Father 271 00:53:32,542 --> 00:53:35,878 Take my advice: Take a bath yourself now and then 272 00:53:38,548 --> 00:53:40,549 Take a seat, then 273 00:53:44,554 --> 00:53:47,223 Tell me why you wanted to talk to me so urgently 274 00:53:51,561 --> 00:53:55,564 I have been entrusted with a very delicate mission 275 00:53:56,566 --> 00:54:00,569 A person very dear to you wanted to open her heart to me, to tell you... 276 00:54:00,904 --> 00:54:06,575 She has faith, perhaps mistaken, in the esteem with which you honour me 277 00:54:06,910 --> 00:54:08,535 Can't you be more concise? 278 00:54:10,580 --> 00:54:13,582 Who are you referring to? The Princess? 279 00:54:13,917 --> 00:54:17,920 No, Excellency. The Princess is very tired and she is resting now 280 00:54:18,255 --> 00:54:20,923 It concerns signorina Concetta 281 00:54:23,260 --> 00:54:24,426 She is in love 282 00:54:26,263 --> 00:54:29,598 Signorina Concetta? But how... 283 00:54:30,558 --> 00:54:32,559 Oh, such foolishness 284 00:54:37,524 --> 00:54:39,024 I regret having disturbed you 285 00:54:40,652 --> 00:54:42,611 I did not think... 286 00:54:43,571 --> 00:54:47,241 At forty-five a man may still think he's young... 287 00:54:47,575 --> 00:54:51,578 ...until he realizes his children are old enough to fall in love 288 00:54:52,247 --> 00:54:55,457 Then old age suddenly comes crashing down on him 289 00:55:00,255 --> 00:55:06,260 You haven't asked me who the young man is, whom Concetta... 290 00:55:06,594 --> 00:55:08,595 There's no need 291 00:55:13,935 --> 00:55:17,604 Why didn't that stupid girl come to tell me? 292 00:55:19,274 --> 00:55:23,277 Well, in your opinion, what should I say? 293 00:55:25,947 --> 00:55:30,242 The desire to found a Christian family is most welcome to the church 294 00:55:30,618 --> 00:55:33,620 The presence of Our Lord at the wedding in Cana... 295 00:55:34,122 --> 00:55:37,624 Let us not digress, Father. I intend to speak about this marriage... 296 00:55:37,959 --> 00:55:41,295 ...not the wedding in Cana, nor marriage in general 297 00:55:42,297 --> 00:55:46,133 Has Don Tancredi made a definite proposal? When? 298 00:55:46,634 --> 00:55:50,304 Well, Excellency, not actually a proposal 299 00:55:50,638 --> 00:55:56,101 But Concetta has no doubts. His attentions, his looks... 300 00:55:56,644 --> 00:56:00,814 ...certain words... she is sure he loves her... 301 00:56:00,982 --> 00:56:03,650 ...and feels he will propose at any moment 302 00:56:03,985 --> 00:56:08,155 Don't worry, Father, there's no immediate danger 303 00:56:08,323 --> 00:56:11,658 These are the fantasies of a romantic schoolgirl 304 00:56:13,036 --> 00:56:15,037 But why "danger", Excellency? 305 00:56:15,663 --> 00:56:21,835 Can you imagine her as an ambassador's wife in Vienna, or St. Petersburg? 306 00:56:22,003 --> 00:56:24,671 I love Concetta. I like her 307 00:56:25,340 --> 00:56:28,008 So placid, so submissive 308 00:56:28,343 --> 00:56:32,012 But Tancredi has a great future before him 309 00:56:33,765 --> 00:56:38,519 How can Concetta, so passively virtuous, so shy and reserved... 310 00:56:38,686 --> 00:56:44,024 ...help an ambitious husband ascend the slippery steps of a new society? 311 00:56:44,359 --> 00:56:46,360 Tancredi will find money useful 312 00:56:47,362 --> 00:56:50,364 Concetta has her dowry, of course 313 00:56:50,698 --> 00:56:54,368 But the Salina fortune will have to be divided into seven parts 314 00:56:54,702 --> 00:56:58,705 I repeat, seven parts. Tancredi needs something else entirely 315 00:57:02,043 --> 00:57:04,378 One of the Sutera girls, perhaps? 316 00:57:05,046 --> 00:57:10,509 Yes, I know. They're so ugly, poor things, but so rich 317 00:57:12,053 --> 00:57:14,721 But what? Love? 318 00:57:16,349 --> 00:57:21,937 Of course, love. Fire and flame for one year, ashes for thirty 319 00:57:23,148 --> 00:57:26,775 I also know what love is 320 00:57:28,111 --> 00:57:32,114 Excellency, which clothes will you wear for dinner? 321 00:57:34,033 --> 00:57:37,703 Father, you'll tell Concetta I'm not at all annoyed... 322 00:57:38,037 --> 00:57:41,707 ...but we'll discuss it when we are sure it's not romantic fantasy 323 00:57:42,375 --> 00:57:45,043 What suit? One for evening wear 324 00:58:20,580 --> 00:58:25,083 Papa! Don Calogero's coming up the stairs - in tails! 325 00:58:34,761 --> 00:58:38,430 This news has impressed you more than the landing at Marsala 326 00:58:39,098 --> 00:58:42,768 Don Calogero in white tie; the sign of the revolution on the march 327 00:58:55,782 --> 00:58:58,951 Yes, it's true, in tails. But look at them 328 00:59:01,246 --> 00:59:02,788 And the shoes 329 00:59:07,126 --> 00:59:12,130 - My wife is unwell; a slight cold - I'm very sorry 330 00:59:12,465 --> 00:59:17,719 I hope you will excuse me if my daughter Angelica comes in her place 331 00:59:19,806 --> 00:59:22,140 But certainly. Come in 332 00:59:24,811 --> 00:59:30,816 For a month she's talked of the pleasure it would give her to come 333 00:59:31,818 --> 00:59:35,821 I remember her well as a very pretty little girl 334 00:59:36,155 --> 00:59:38,490 We shall be happy to see her again 335 00:59:56,509 --> 00:59:59,886 She will be here in a moment; she wasn't quite ready 336 01:00:00,555 --> 01:00:03,557 Our house is just over the road, as you know 337 01:00:03,891 --> 01:00:06,852 Yes, Don Calogero. We'll wait for her 338 01:00:09,397 --> 01:00:13,275 As I told you, the church is really in a sorry state 339 01:00:56,903 --> 01:00:58,236 Lovely 340 01:01:08,790 --> 01:01:10,582 My Angelica 341 01:01:11,793 --> 01:01:16,922 I haven't seen you for so long; you have changed... and not for the worse 342 01:01:22,595 --> 01:01:24,930 We are very fortunate, signorina Angelica... 343 01:01:25,264 --> 01:01:28,934 ...to welcome such a lovely flower into our home 344 01:01:29,102 --> 01:01:33,605 I hope we shall have the pleasure of seeing you very often 345 01:01:33,773 --> 01:01:40,570 Thank you, Prince. You are as kind to me as you have always been to Papa 346 01:01:49,247 --> 01:01:51,581 How do you do, signorina Concetta? 347 01:01:52,458 --> 01:01:55,252 Angelica, as children we were never so formal 348 01:02:07,265 --> 01:02:11,601 Your Grace, allow me to present my daughter Angelica 349 01:02:20,278 --> 01:02:22,320 Dinner is served 350 01:02:55,980 --> 01:02:59,316 Several layers, as tradition demands 351 01:03:05,323 --> 01:03:08,033 - Was the journey very tiring? - Not unduly 352 01:03:08,659 --> 01:03:11,995 They haven't served you yet, I'm sorry 353 01:03:14,332 --> 01:03:17,000 - A beautiful daughter - Yes, Concetta 354 01:03:17,335 --> 01:03:22,672 The villa I'm having built outside the village will be modest, but... 355 01:03:26,010 --> 01:03:27,219 ...very comfortable 356 01:03:29,680 --> 01:03:34,017 How hungry we are; a good thing we didn't start with soup 357 01:03:38,689 --> 01:03:42,359 Unforgettable days, I tell you 358 01:03:42,693 --> 01:03:46,363 Only one word of command, from mouth to mouth: Arms and soldiers 359 01:03:46,697 --> 01:03:51,910 The General realized that when Sicilians get going, they do it well 360 01:03:54,372 --> 01:03:57,374 Why did you join Garibaldi? 361 01:03:58,709 --> 01:04:03,588 "If Garibaldi is your brother-in-arms he wants only to fight at your side" 362 01:04:04,048 --> 01:04:08,593 Those are his own words. I did not think it would be so strenuous 363 01:04:09,720 --> 01:04:13,890 I've never walked so much. Oh, the night march to Gibilrossa... 364 01:04:14,058 --> 01:04:16,059 Did you meet Bixio? 365 01:04:16,394 --> 01:04:17,894 What a determined man 366 01:04:18,396 --> 01:04:20,730 All of them determined and extraordinary 367 01:04:22,066 --> 01:04:26,736 The scene between Bixio and La Masa, at which I just happened to be present 368 01:04:27,071 --> 01:04:30,323 And I was briefly at the taking of Termini 369 01:05:10,781 --> 01:05:13,783 I enjoyed myself enormously, believe me 370 01:05:14,118 --> 01:05:16,369 We had the biggest laugh on 28th May 371 01:05:16,787 --> 01:05:20,457 The General needed a lookout post in the Origlione monastery 372 01:05:21,125 --> 01:05:25,128 We knocked, we swore - nobody answered the door 373 01:05:25,463 --> 01:05:28,465 It was a convent for a closed order of nuns 374 01:05:32,803 --> 01:05:34,804 By the way, Reverend... 375 01:05:35,139 --> 01:05:40,435 ...tomorrow we'll pray at the tomb of the reverend mother Corbera 376 01:05:40,770 --> 01:05:44,439 Excellent. Those good nuns... 377 01:05:44,774 --> 01:05:48,443 ...have already been informed to expect your excellencies 378 01:05:48,778 --> 01:05:52,572 They're in a flurry of preparation for your visit 379 01:05:52,740 --> 01:05:56,451 We've never missed going there the day after our arrival 380 01:06:06,128 --> 01:06:08,797 And then? What happened? 381 01:06:12,134 --> 01:06:14,135 I'll tell you 382 01:06:14,804 --> 01:06:18,473 Tassoni, Aldrighetti and I and someone else... 383 01:06:18,808 --> 01:06:21,935 ...tried to break down the door, to no avail 384 01:06:22,478 --> 01:06:25,814 So we ran to get a beam from a shelled house nearby 385 01:06:26,148 --> 01:06:30,151 Finally, with an infernal din, the door gave way 386 01:06:31,487 --> 01:06:33,446 We entered. Everywhere was deserted 387 01:06:34,490 --> 01:06:36,574 Suddenly we heard desperate twitterings... 388 01:06:36,742 --> 01:06:38,618 ...from around the corner of a corridor 389 01:06:38,869 --> 01:06:42,997 Taking refuge in the chapel, the nuns were piled up against the altar 390 01:06:44,834 --> 01:06:49,254 Who knows what they feared from those ten fed-up young lads 391 01:06:54,301 --> 01:06:57,178 It was comic to see them, old and ugly as they were... 392 01:06:57,513 --> 01:07:01,516 ...with their black habits, startled eyes, all ready and willing... 393 01:07:02,518 --> 01:07:03,852 ...for martyrdom... 394 01:07:04,520 --> 01:07:06,896 ...whining like bitches 395 01:07:11,861 --> 01:07:13,361 Our handsome Tassoni yelled: 396 01:07:13,863 --> 01:07:19,200 "We've no time, sisters. We'll return when you've got us some young novices" 397 01:07:21,203 --> 01:07:24,205 All the boys fell about laughing 398 01:07:24,540 --> 01:07:28,209 We left the disappointed nuns and went to fire on the king's troops 399 01:07:28,544 --> 01:07:30,837 Ten minutes later I was wounded 400 01:07:31,005 --> 01:07:34,299 How I wish I'd been there with you all 401 01:07:35,551 --> 01:07:39,554 If you'd been there, there would have been no need to wait for novices 402 01:08:21,514 --> 01:08:25,266 Tancredi. Such crude stories should be told to your confessor 403 01:08:25,768 --> 01:08:28,269 You do not tell them to young ladies at table 404 01:08:28,938 --> 01:08:31,272 At least, not when I am present 405 01:10:02,323 --> 01:10:05,992 He's right, I agree, and I'll help him, too 406 01:10:14,335 --> 01:10:17,670 But it can't be denied he's a little ignoble 407 01:10:21,967 --> 01:10:25,303 Oh, the lovely Gigogin 408 01:10:41,654 --> 01:10:46,991 At fifteen she made love 409 01:10:48,994 --> 01:10:55,333 Take a step forward, darling of my heart 410 01:10:57,002 --> 01:11:03,341 At sixteen she got married 411 01:11:04,343 --> 01:11:10,848 Take a step forward, darling of my heart 412 01:11:12,685 --> 01:11:18,356 At seventeen I left 413 01:11:19,942 --> 01:11:26,698 Take a step forward, darling of my heart 414 01:11:30,703 --> 01:11:33,705 Long live Italy! Long live Garibaldi! 415 01:11:58,605 --> 01:12:02,734 Don't be so sad, Father. We aren't following a funeral 416 01:12:04,403 --> 01:12:06,738 The wind... this dreadful wind 417 01:12:07,072 --> 01:12:11,409 Thank the Lord. Without wind the air would be fetid 418 01:12:37,770 --> 01:12:43,107 You must vote in an orderly fashion. The first to arrive vote first 419 01:12:50,449 --> 01:12:52,784 The Cavour of Donnafugata 420 01:12:57,122 --> 01:13:01,751 Excellency, this is a great honour for me 421 01:13:21,480 --> 01:13:24,816 No. Father Pirrone is not resident here 422 01:13:26,151 --> 01:13:29,153 Voting is suspended for a few minutes 423 01:13:29,822 --> 01:13:31,906 May I have the honour... 424 01:13:32,491 --> 01:13:35,493 ...of inviting you for modest refreshment? 425 01:13:58,809 --> 01:14:01,978 I think the white will be lighter 426 01:14:02,271 --> 01:14:04,313 A late homage to the Bourbon flag 427 01:14:06,483 --> 01:14:11,154 I really cannot drink today; I have a most aggravating stomach upset 428 01:14:11,488 --> 01:14:15,158 That's of secondary importance on such a day 429 01:14:16,160 --> 01:14:18,494 Thank you, I never drink 430 01:14:23,167 --> 01:14:27,170 Don Calogero, for my part I accept with pleasure 431 01:14:32,509 --> 01:14:36,512 I'd like to say a few words... 432 01:14:37,848 --> 01:14:41,517 ...but great joys, Prince, are silent 433 01:15:12,549 --> 01:15:16,886 It is with great emotion that I perform this task 434 01:15:19,890 --> 01:15:23,226 I have the very great honour... 435 01:15:23,560 --> 01:15:29,106 ...to announce the result of the plebiscite of our community 436 01:15:39,243 --> 01:15:44,580 In the year 1860, 22nd October, in Donnafugata... 437 01:15:44,915 --> 01:15:47,250 ...at six p. M... 438 01:15:47,584 --> 01:15:50,920 ...the municipal electoral committee met... 439 01:15:51,255 --> 01:15:54,674 ...to examine the votes given in the plebiscite... 440 01:15:54,925 --> 01:15:57,927 ...by the population of this community 441 01:15:58,929 --> 01:16:03,933 The Sicilian people want Italy to be one and indivisible... 442 01:16:04,601 --> 01:16:07,103 ...with Victor Emmanuel... 443 01:16:07,312 --> 01:16:11,607 ...as constitutional monarch, and his legitimate descendants 444 01:16:29,501 --> 01:16:32,962 All the votes having been taken and due... 445 01:16:46,643 --> 01:16:52,315 All the votes having been taken and due scrutiny made... 446 01:16:55,652 --> 01:16:58,321 ...the following results have been obtained 447 01:16:58,655 --> 01:17:02,658 Electors registered: 515 448 01:17:03,660 --> 01:17:06,829 Votes cast: 512 449 01:17:07,998 --> 01:17:11,000 Voting YES: 512 450 01:17:14,338 --> 01:17:17,006 Voting NO: Zero 451 01:19:04,072 --> 01:19:08,075 And you, Don Ciccio, how did you vote on the 21st? 452 01:19:15,083 --> 01:19:19,628 What are you afraid of? There's only us, the wind and the dogs 453 01:19:20,422 --> 01:19:23,424 Excuse me, but your question is pointless 454 01:19:23,758 --> 01:19:27,428 You know very well everyone in Donnafugata votes YES 455 01:19:28,430 --> 01:19:32,099 It's even said that you advised waverers to vote that way 456 01:19:32,434 --> 01:19:33,767 That's very true 457 01:19:35,770 --> 01:19:37,438 So you voted YES? 458 01:19:51,453 --> 01:19:54,788 No, Excellency. I voted NO 459 01:19:56,124 --> 01:19:58,042 No, a hundred times no 460 01:19:58,793 --> 01:20:02,129 All right, I know what you told me 461 01:20:02,797 --> 01:20:08,135 For necessity, unity and opportunity. Perhaps you were right 462 01:20:08,470 --> 01:20:11,805 I don't understand politics and I leave these things to others 463 01:20:12,140 --> 01:20:15,476 But Ciccio Tumeo is a gentleman 464 01:20:17,145 --> 01:20:22,149 A failed artist, poor and miserable, with worn-out trousers... 465 01:20:23,485 --> 01:20:28,822 ...but I hadn't forgotten benefits received, you know that, Excellency 466 01:20:29,824 --> 01:20:33,160 It was Queen Isabella, the Spanish one... 467 01:20:33,828 --> 01:20:37,498 ...who then was Duchess of Calabria - she made me study... 468 01:20:38,500 --> 01:20:41,502 ...and allowed me to be where I am today... 469 01:20:41,836 --> 01:20:46,173 ...organist at the Holy Church, paid by the kindness of Your Excellency 470 01:20:50,512 --> 01:20:54,848 In the years when our need was great, my mother sent an entreaty to Court... 471 01:20:56,268 --> 01:20:59,853 ...and financial assistance arrived, as sure as death 472 01:21:01,523 --> 01:21:07,194 If those kings and queens looked down from heaven, what would they say? 473 01:21:09,197 --> 01:21:14,201 That the son of Leonardo Tomeo betrayed them? No! 474 01:21:14,869 --> 01:21:16,912 No, Excellency 475 01:21:17,539 --> 01:21:20,833 Thank goodness, the truth is known in paradise 476 01:21:26,006 --> 01:21:28,465 I admire your loyalty and devotion 477 01:21:28,883 --> 01:21:34,221 But understand that people are over- excited by this Garibaldi's victory 478 01:21:36,558 --> 01:21:40,227 The plebiscite was the only and urgent remedy against anarchy. Believe me 479 01:21:40,895 --> 01:21:43,230 For us it's only a lesser evil 480 01:21:44,899 --> 01:21:46,900 The Savoyards, basically... 481 01:21:48,236 --> 01:21:50,237 ...are a monarchy 482 01:21:51,239 --> 01:21:54,867 The interests of the people you love, to whom you are devoted... 483 01:21:55,201 --> 01:21:58,871 ...emerge from these events thwarted, I agree... 484 01:22:00,206 --> 01:22:02,541 ...but still alive, still valid 485 01:22:06,212 --> 01:22:08,547 Something had to change... 486 01:22:10,884 --> 01:22:13,886 ...so that everything might remain as it was before 487 01:22:15,889 --> 01:22:21,894 The revolution's work is done. Let's hope new Italy can live and prosper 488 01:22:23,897 --> 01:22:25,981 But I voted NO 489 01:22:26,566 --> 01:22:31,236 The town hall pigs swallowed my opinion and shat it out as they chose 490 01:22:33,573 --> 01:22:36,909 I said "black" and they've made me say "white" 491 01:22:38,578 --> 01:22:43,248 I was a "loyal subject" and I've become a "foul Bourbon" 492 01:22:44,584 --> 01:22:46,919 Now, they're all Savoyards 493 01:22:47,921 --> 01:22:52,925 Savoyards! I eat them for breakfast! 494 01:22:59,933 --> 01:23:03,936 Tell me something. You see so many in the district 495 01:23:04,938 --> 01:23:08,273 What do you really think of Don Calogero? 496 01:23:09,943 --> 01:23:14,279 I thought I'd shown my opinion clearly enough 497 01:23:15,281 --> 01:23:19,618 I'd be quite interested to know the truth about him and his family 498 01:23:22,956 --> 01:23:28,627 The truth, Excellency, is that Don Calogero is very rich... 499 01:23:30,296 --> 01:23:32,631 ...and also very influential 500 01:23:33,967 --> 01:23:38,303 Avaricious, and fiendishly intelligent, too 501 01:23:39,639 --> 01:23:45,644 You should have seen him in April and May, swooping about like a bat 502 01:23:46,646 --> 01:23:51,316 In a carriage, riding a mule, or on foot, rain or shine 503 01:23:52,652 --> 01:23:55,320 Wherever he went, secret groups were formed... 504 01:23:55,655 --> 01:23:58,991 ...preparing the way for those who were to come 505 01:23:59,325 --> 01:24:02,661 A scourge of God, Excellency 506 01:24:03,663 --> 01:24:07,332 We've only seen the start of Don Calogero's career 507 01:24:07,667 --> 01:24:12,337 In a few months, he'll be a member of the parliament in Turin 508 01:24:14,007 --> 01:24:18,343 In a few years, when the church's property is auctioned off... 509 01:24:18,678 --> 01:24:21,013 ...for a handful of coins... 510 01:24:21,347 --> 01:24:25,350 ...he'll pick up their land at Fondacello... 511 01:24:27,687 --> 01:24:31,356 ...and become the biggest landowner in the province 512 01:24:31,691 --> 01:24:35,360 There, that's who Don Calogero is... 513 01:24:36,029 --> 01:24:39,698 ...an example of the new man 514 01:24:41,367 --> 01:24:43,660 It's a pity he has to be like that 515 01:24:49,709 --> 01:24:53,712 And the rest of the family? What are the others like? 516 01:24:54,047 --> 01:24:58,050 Nobody has seen Calogero's wife for years 517 01:24:59,052 --> 01:25:00,594 Except myself, perhaps 518 01:25:01,054 --> 01:25:05,724 She comes out only to go to first Mass, at five, when no one's about 519 01:25:07,393 --> 01:25:10,729 Once I got up early specially, just to see her 520 01:25:11,397 --> 01:25:16,068 Word of honour, she's as beautiful as the sun 521 01:25:17,403 --> 01:25:22,741 You can't blame him, cockroach though he is, for keeping her from other men 522 01:25:24,744 --> 01:25:28,080 But even from the best-guarded houses... 523 01:25:28,414 --> 01:25:31,416 ...word trickles out, servants talk 524 01:25:32,502 --> 01:25:37,756 It seems that Donna Bastiana is a kind of animal 525 01:25:39,092 --> 01:25:43,095 Illiterate, can't tell the time, she hardly knows how to speak 526 01:25:43,429 --> 01:25:46,431 She's incapable, too, of loving her daughter 527 01:25:49,102 --> 01:25:51,770 Good for bed, and that's all 528 01:25:52,105 --> 01:25:57,401 Besides, it can't be otherwise. Do you know whose daughter she was? 529 01:25:58,403 --> 01:26:01,071 One of your share-croppers at Runci 530 01:26:02,073 --> 01:26:04,741 Peppe Giunta his name was 531 01:26:05,410 --> 01:26:11,290 He was so foul-smelling and uncouth, everyone called him Peppe Shit 532 01:26:12,750 --> 01:26:15,085 Excuse the word, Excellency 533 01:26:15,753 --> 01:26:19,756 Two years after Don Calogero ran off with Bastiana... 534 01:26:20,091 --> 01:26:25,762 ...Peppe was found dead with twelve shotgun pellets in his back 535 01:26:31,311 --> 01:26:34,104 And I hoped that Tancredi would marry Concetta 536 01:26:34,439 --> 01:26:38,108 He's a traitor, like all such liberals 537 01:26:38,776 --> 01:26:42,446 First he betrayed the king, and now us 538 01:26:42,780 --> 01:26:46,450 He with his false face... 539 01:26:46,784 --> 01:26:51,455 ...with his words dripping honey and his actions dripping poison 540 01:26:51,789 --> 01:26:54,458 This is what happens... 541 01:26:54,792 --> 01:26:58,795 ...when you take into your house people not of your own blood 542 01:27:10,808 --> 01:27:15,145 I always said so, but nobody listens to me 543 01:27:15,480 --> 01:27:20,150 I never could stand that dandy; you alone were enamoured of him 544 01:27:21,361 --> 01:27:24,821 And now he has the effrontery to ask you, his uncle, Prince of Salina... 545 01:27:25,156 --> 01:27:29,326 ...father of the girl he's deceived, to take his proposal to that rogue... 546 01:27:29,827 --> 01:27:35,165 ...the father of that trollop... Fabrizio, you shall not do it! 547 01:27:42,131 --> 01:27:46,468 You don't know what you're saying. Angelica is not a trollop 548 01:27:48,471 --> 01:27:53,141 She may become one, but now she's like any other girl, only more beautiful... 549 01:27:53,476 --> 01:27:56,812 ...who simply wants to make a good marriage 550 01:27:57,146 --> 01:28:01,024 Maybe she's a little in love with our Tancredi, as they all are, after all 551 01:28:01,192 --> 01:28:03,527 And she has a lot of money, Stella 552 01:28:04,862 --> 01:28:08,865 Our money, largely, administered well, too well even, by Don Calogero 553 01:28:09,200 --> 01:28:10,951 Tancredi needs that money 554 01:28:11,536 --> 01:28:15,539 He's a nobleman, ambitious, spendthrift. He needs a lot of money 555 01:28:16,958 --> 01:28:20,669 As for Concetta, he's never said anything to her, so he's no traitor 556 01:28:21,212 --> 01:28:26,550 He moves with his times, that's all; both in politics and in private life 557 01:28:28,219 --> 01:28:32,889 Besides, he's the dearest young man I know. Even you know that 558 01:29:14,265 --> 01:29:18,935 I want no whimpering in my house, either in my room or in my bed 559 01:29:20,271 --> 01:29:23,607 No more "You shall not do it." I make the decisions 560 01:29:23,941 --> 01:29:27,944 I decided this long ago. And now no more about it 561 01:29:37,288 --> 01:29:38,622 Now let us sleep 562 01:29:42,627 --> 01:29:46,296 Tomorrow I am getting up early to go hunting 563 01:30:23,292 --> 01:30:28,296 You've told me about them all: Wild mothers and faecal grandfathers... 564 01:30:29,632 --> 01:30:33,301 ...but nothing about what interests me, about Angelica 565 01:30:35,638 --> 01:30:38,974 There's nothing to say; she speaks for herself 566 01:30:39,308 --> 01:30:45,313 Her mother's beauty without her grandfather's stench. A real lady 567 01:30:46,649 --> 01:30:51,653 When she returned from college she played me the old mazurka I wrote 568 01:30:52,321 --> 01:30:56,992 She played badly, but to see her was a delight... 569 01:30:57,326 --> 01:31:01,997 ...with her black hair, those eyes, that skin, that bosom 570 01:31:03,332 --> 01:31:05,667 Some difference from the stink of goats 571 01:31:06,002 --> 01:31:09,004 Her sheets must have the fragrance of paradise 572 01:31:09,338 --> 01:31:12,340 Calm down, Don Ciccio 573 01:31:13,009 --> 01:31:16,720 From now on you'll have to speak of Angelica with all due respect 574 01:31:17,054 --> 01:31:23,018 This very day I'm asking Calogero for her hand for my nephew Tancredi 575 01:31:24,020 --> 01:31:27,689 You're the first to know, but you'll pay for this privilege 576 01:31:28,024 --> 01:31:31,026 You'll be locked up in the gun-room with the dogs... 577 01:31:31,360 --> 01:31:35,697 ...until after Calogero's visit; I want nothing to leak out in advance 578 01:31:37,700 --> 01:31:40,368 This is disgraceful, obscene 579 01:31:41,037 --> 01:31:47,042 He can't marry the daughter of your enemies. They've always opposed you 580 01:31:48,044 --> 01:31:53,715 If he seduced her, that would be a conquest, but this is pure surrender 581 01:31:55,676 --> 01:31:59,304 It's the end of the Falconeri family and the Salinas 582 01:32:13,069 --> 01:32:17,072 The marriage is not the end of anything, but the start 583 01:32:18,074 --> 01:32:20,408 And it's in our best traditions 584 01:32:23,412 --> 01:32:26,414 These are things you can't understand 585 01:32:28,751 --> 01:32:33,088 Let's go home. And we're agreed, aren't we? 586 01:33:19,427 --> 01:33:23,471 Let there be no misunderstanding, or a big fuss over a little kiss 587 01:33:25,141 --> 01:33:28,143 Remember, it was I who asked you to come here 588 01:33:35,151 --> 01:33:39,821 I wish to tell you about a letter written by my nephew... 589 01:33:42,074 --> 01:33:45,160 ...received this very night, in fact 590 01:33:46,495 --> 01:33:51,833 In it he declares his love for your daughter... 591 01:33:54,503 --> 01:33:56,838 ...and asks me to ask you... 592 01:33:58,507 --> 01:34:01,509 ...officially, for Angelica's hand 593 01:34:12,521 --> 01:34:15,482 Now it's your turn to declare your intentions 594 01:34:21,155 --> 01:34:24,491 Excuse me, Prince 595 01:34:26,160 --> 01:34:30,163 This lovely surprise has robbed me of speech 596 01:34:30,831 --> 01:34:35,168 I know well what Angelica feels in her heart and mind... 597 01:34:35,503 --> 01:34:40,840 ...and I think that Tancredi's feelings, which honour us all... 598 01:34:41,509 --> 01:34:44,177 ...are sincerely reciprocated 599 01:35:04,198 --> 01:35:07,409 We ask for God's protection for this wedding 600 01:35:07,576 --> 01:35:10,203 Your joy is mine, Excellency 601 01:35:17,545 --> 01:35:19,546 It's turning stormy 602 01:35:21,882 --> 01:35:25,885 No need for me to tell you how illustrious the Falconeri family is 603 01:35:26,554 --> 01:35:31,224 It came to Sicily with Charles of Anjou, flourished under the Aragons... 604 01:35:31,559 --> 01:35:36,563 ...the Spanish kings and the Bourbons, if you'll allow me to mention them 605 01:35:37,231 --> 01:35:41,568 They were peers of the realm, grandees of Spain, Knights of St. James 606 01:35:43,904 --> 01:35:49,909 But if there's no need to tell you of the history of the house of Falconeri... 607 01:35:50,911 --> 01:35:54,581 ...I need not tell you, alas, because you already know... 608 01:35:54,915 --> 01:36:00,670 ...that my nephew's fortune does not match the grandeur of his name 609 01:36:02,047 --> 01:36:05,925 My brother-in-law was not what one calls a provident father 610 01:36:06,260 --> 01:36:11,264 The sumptuousness of his life impaired my nephew's inheritance 611 01:36:12,641 --> 01:36:16,728 But, Don Calogero, the result of all these troubles... 612 01:36:17,104 --> 01:36:20,273 ...of these heartbreaks, is Tancredi 613 01:36:21,275 --> 01:36:23,610 The two of us know these things 614 01:36:24,278 --> 01:36:28,948 Perhaps it is impossible to be as distinguished... 615 01:36:29,283 --> 01:36:32,952 ...sensitive and charming as Tancredi... 616 01:36:33,287 --> 01:36:38,583 ...unless ancestors have squandered fortunes. That's how it is in Sicily 617 01:36:38,959 --> 01:36:41,961 I know all this, and more besides 618 01:36:42,296 --> 01:36:45,965 But love, Excellency, love is all... 619 01:36:46,300 --> 01:36:48,301 ...as I know well 620 01:36:49,970 --> 01:36:51,179 Now listen 621 01:36:51,972 --> 01:36:55,975 I'm a man of the world and I'll put my cards on the table, too 622 01:36:56,310 --> 01:36:59,646 These young people must know what they can count on 623 01:37:01,649 --> 01:37:06,653 In the marriage contract, I'll assign to my daughter... 624 01:37:07,321 --> 01:37:10,323 ...the deeds to Settesoli 625 01:37:17,331 --> 01:37:20,291 One thousand and ten hectares 626 01:37:22,002 --> 01:37:26,089 All wheat fields, first-class land... 627 01:37:26,674 --> 01:37:28,341 ...cool and airy... 628 01:37:28,676 --> 01:37:32,345 ...and five hundred hectares of vineyards and olive groves... 629 01:37:33,347 --> 01:37:35,348 ...at Gibildolce 630 01:37:47,695 --> 01:37:50,363 On the wedding day I'll give the bridegroom... 631 01:37:50,739 --> 01:37:52,991 ...twenty bags, each with 10,000 uncias 632 01:37:59,039 --> 01:38:01,708 My family means everything to me 633 01:38:02,042 --> 01:38:06,713 Nobody has seen Calogero's wife for years 634 01:38:07,381 --> 01:38:11,759 Except myself, perhaps. She comes out only to go to first Mass... 635 01:38:12,344 --> 01:38:14,345 ...at five, when no one's about 636 01:38:15,014 --> 01:38:18,683 Once I got up early specially, just to see her 637 01:38:19,018 --> 01:38:23,855 Word of honour, she's as beautiful as the sun 638 01:38:35,701 --> 01:38:39,037 You can't blame him, cockroach though he is... 639 01:38:39,371 --> 01:38:42,624 ...for keeping her from other men 640 01:38:52,051 --> 01:38:58,514 Of course, it leaves me a beggar, but a daughter is a daughter 641 01:38:59,058 --> 01:39:02,477 And after all, Prince, I know what I'm telling you... 642 01:39:02,728 --> 01:39:08,358 ...won't impress you, a descendant of Emperor Titus and Queen Berenice... 643 01:39:09,234 --> 01:39:14,906 ...but the Sedara family, by a title granted by Ferdinand the Fourth... 644 01:39:15,574 --> 01:39:17,909 ...is also nobility 645 01:39:21,914 --> 01:39:27,585 I've all the papers in order. One day it will be known that your nephew... 646 01:39:29,588 --> 01:39:33,591 ...has married a baroness, the Baroness Sedara del Biscotto 647 01:39:36,261 --> 01:39:40,598 Don Pirrone, I've all the papers in order; just one seal to get 648 01:39:58,283 --> 01:40:01,619 I'm sorry, Don Ciccio, but I had no choice 649 01:40:01,954 --> 01:40:05,623 I hope at least that all went well 650 01:40:05,958 --> 01:40:09,961 Yes, perfectly. It couldn't have gone better 651 01:40:13,298 --> 01:40:18,302 We'll meet again soon. And forgive me 652 01:40:34,486 --> 01:40:37,572 It was a cold January day 653 01:40:37,740 --> 01:40:43,828 The atmosphere seemed even heavier when the biting north wind dropped 654 01:40:44,163 --> 01:40:47,498 For many hours it had been snowing great white flakes 655 01:40:47,833 --> 01:40:53,838 On that deserted road, a poor old horse, a rough blanket on its back... 656 01:40:58,510 --> 01:41:01,846 ...wearily dragged a two-wheeled cart 657 01:41:02,181 --> 01:41:06,517 "Oh, you damned beast", cried the peasant... 658 01:41:06,852 --> 01:41:09,103 ...who habitually talked to his horse 659 01:41:24,161 --> 01:41:27,622 Excellency, Don Tancredi has arrived 660 01:41:28,207 --> 01:41:32,543 He is in the courtyard having his luggage unloaded 661 01:41:46,892 --> 01:41:49,894 Not too close, uncle; I'm as wet as a sponge 662 01:41:51,897 --> 01:41:54,232 How pleased I am to see you again 663 01:41:54,566 --> 01:41:57,902 Tancredi, think how happy Angelica will be 664 01:41:58,237 --> 01:42:00,905 Forgive me, but my emotion caused me to forget 665 01:42:01,240 --> 01:42:05,910 My friend, Count Cavriaghi; he came to the villa with the General 666 01:42:06,912 --> 01:42:10,248 And there is my orderly, Lancer Moroni 667 01:42:14,545 --> 01:42:17,880 We were expecting you, but in this weather... 668 01:42:19,174 --> 01:42:22,218 They arrived in this storm 669 01:42:25,556 --> 01:42:28,224 I'd heard it never rains here 670 01:42:28,559 --> 01:42:32,353 For two days it was like being in the sea. Really 671 01:42:48,579 --> 01:42:53,583 Aunt, here's Count Cavriaghi from Milan. You met him in Palermo 672 01:43:01,508 --> 01:43:06,137 You thought it never rains in Sicily. As you've seen, it pours 673 01:43:07,264 --> 01:43:11,893 And don't think there's no pneumonia here, or you'll end up in bed 674 01:43:14,021 --> 01:43:18,107 Light fires in Tancredi's room and in the visitor's room 675 01:43:18,275 --> 01:43:22,612 Get the next room ready for the soldier. Hurry! 676 01:43:34,625 --> 01:43:36,667 I don't understand, boys 677 01:43:37,127 --> 01:43:38,961 Last time you were lobster-red 678 01:43:39,296 --> 01:43:40,963 What do you mean? 679 01:43:41,798 --> 01:43:46,260 Don't you Garibaldi fellows wear the red shirt any more? 680 01:43:47,095 --> 01:43:49,096 Garibaldi fellows be blowed! 681 01:43:49,765 --> 01:43:51,724 We were, but now that's over 682 01:43:51,934 --> 01:43:53,935 Cavriaghi and I, thank heaven... 683 01:43:54,311 --> 01:43:58,105 ...are officers of the regular army of His Majesty the King of Italy 684 01:43:58,941 --> 01:44:02,443 When Garibaldi's army was disbanded we had the choice: 685 01:44:02,778 --> 01:44:05,446 Either return home, or stay in the royal army 686 01:44:05,781 --> 01:44:09,450 We and many others decided to join the proper army 687 01:44:09,785 --> 01:44:12,787 We couldn't stay with that lot, could we, Cavriaghi? 688 01:44:13,121 --> 01:44:14,288 What rabble! 689 01:44:14,456 --> 01:44:17,792 Assault troops, good for firing guns, that's all 690 01:44:18,126 --> 01:44:21,420 Now we're proper officers 691 01:44:21,588 --> 01:44:24,465 People no longer fear we'll steal their chickens 692 01:44:24,800 --> 01:44:26,759 When we came here from Palermo... 693 01:44:27,469 --> 01:44:32,223 ...we had only to say: "Urgent orders for His Majesty" to get fresh horses 694 01:44:32,808 --> 01:44:36,811 Tell me everything later. Now go and change and have a bath 695 01:44:45,153 --> 01:44:49,490 First I want to show you the ring for Angelica 696 01:45:06,508 --> 01:45:09,510 I'm no judge, but it looks valuable 697 01:45:10,512 --> 01:45:13,848 Beautiful, isn't it? Do you like it? 698 01:45:24,860 --> 01:45:27,194 Did you pay a lot for it? 699 01:45:27,529 --> 01:45:32,533 I used your money well; I confess I haven't used all you gave me 700 01:45:32,868 --> 01:45:36,537 - There was even enough to buy... - Some parting gifts? I understand 701 01:45:38,206 --> 01:45:41,208 Our lieutenant is back. What is that? 702 01:45:41,543 --> 01:45:43,878 A small present for signorina Concetta 703 01:45:46,214 --> 01:45:50,885 "The Poems of Aleardi". I hope she likes it 704 01:46:02,647 --> 01:46:05,900 They are poems by Aleardi, my favourite poet 705 01:46:06,234 --> 01:46:10,237 I brought it as a gift; I've had your monogram inscribed here 706 01:46:13,575 --> 01:46:17,578 "Always deaf"? What does it mean? I hear perfectly 707 01:46:18,205 --> 01:46:19,663 Deaf to my sighs 708 01:46:25,879 --> 01:46:29,548 Excuse me, but I was told... 709 01:46:47,234 --> 01:46:50,236 A gift for you from your Tancredi 710 01:46:51,238 --> 01:46:53,572 You can thank my uncle, too 711 01:47:36,032 --> 01:47:41,078 Angelica! Tancredi! Where are you? 712 01:48:10,317 --> 01:48:12,318 It's mouse-ridden 713 01:48:43,350 --> 01:48:44,683 Come along 714 01:49:15,715 --> 01:49:18,050 Angelica, where are you? 715 01:49:54,087 --> 01:49:55,754 Tancredi, where are you? 716 01:50:13,106 --> 01:50:16,442 How frightening. Do you know there are mice here? 717 01:50:16,776 --> 01:50:19,445 I'm sure, in this house. But where is Tancredi? 718 01:50:19,779 --> 01:50:21,780 I can't find him 719 01:50:22,407 --> 01:50:25,743 Tancredi! Angelica! Where are you? 720 01:50:30,415 --> 01:50:32,416 I frightened you, didn't I? 721 01:50:36,046 --> 01:50:38,630 There she is again. Let's run away 722 01:50:39,090 --> 01:50:43,635 No. Where are we going? I'm dead tired 723 01:50:43,970 --> 01:50:47,556 How big the place is; how many rooms are there? 724 01:50:47,766 --> 01:50:50,768 No one knows, not even my uncle 725 01:50:51,102 --> 01:50:55,105 He says a palace where you know all the rooms isn't worth living in 726 01:50:59,444 --> 01:51:02,696 - Come on, the poor thing is alone - What about the others? 727 01:51:03,114 --> 01:51:04,865 Concetta has gone back to the garden 728 01:51:06,451 --> 01:51:08,660 Francesco Paolo was sent by your uncle... 729 01:51:09,120 --> 01:51:10,871 ...to welcome a guest 730 01:51:11,122 --> 01:51:13,791 - Who is he? - I don't know; he's from Turin 731 01:51:15,126 --> 01:51:17,336 Then let's go 732 01:51:17,796 --> 01:51:20,547 No, I don't want to see anything else 733 01:51:21,132 --> 01:51:26,970 I'm leaving. What am I doing here? Concetta doesn't love me 734 01:51:27,138 --> 01:51:29,139 Have you spoken to her? 735 01:51:29,474 --> 01:51:31,934 It's useless. I feel that for her... 736 01:51:32,143 --> 01:51:38,732 ...I'm just a worm; so I must find a lady worm who'll be happy with me 737 01:51:40,485 --> 01:51:45,155 Talk to her; there'll be time later to decide. Maybe it's all for the best 738 01:51:46,324 --> 01:51:51,495 I'll explain: Concetta's a pure Sicilian, she's never left the island 739 01:51:51,830 --> 01:51:56,834 How would she cope in Milan, where it takes a month to find real macaroni? 740 01:51:57,168 --> 01:52:02,172 I'd have got her crates of your macaroni, bigger than this 741 01:52:03,508 --> 01:52:05,926 We'll make our way separately, then? 742 01:52:32,203 --> 01:52:36,039 Poor Count, it's useless; Concetta does not want to know him 743 01:52:36,207 --> 01:52:39,877 She's foolish. After all, what does she want? 744 01:52:40,545 --> 01:52:44,214 Cavriaghi is handsome, has a good name, owns land in Brianza 745 01:52:44,549 --> 01:52:47,551 He's what's known as a good catch 746 01:52:55,935 --> 01:52:58,937 Concetta is still in love with you 747 01:53:02,942 --> 01:53:05,277 That's why you brought him here 748 01:53:09,282 --> 01:53:11,950 Yes, that's what I think 749 01:53:13,953 --> 01:53:15,621 No, I'll tell you 750 01:53:20,627 --> 01:53:24,296 Then listen carefully. Concetta's right 751 01:53:24,631 --> 01:53:29,843 Marrying someone like him after loving you would be like water after... 752 01:53:33,973 --> 01:53:39,436 - After what? - Let's say Marsala wine 753 01:53:58,998 --> 01:54:03,335 Strange rooms. How could anyone have lived in such apartments? 754 01:54:03,670 --> 01:54:06,004 No one has ever lived here, my love 755 01:54:06,673 --> 01:54:11,009 My ancestors came here to commit their little breaches of the rules... 756 01:54:11,344 --> 01:54:15,347 ...and obtain special memories so different from ordinary mortals 757 01:54:18,351 --> 01:54:20,352 Breaches of the rules? 758 01:54:24,566 --> 01:54:26,358 They were bored, my love 759 01:54:52,135 --> 01:54:55,470 Are you the Chevalier Aymone Chevalley de Monterzuolo? 760 01:54:56,139 --> 01:54:57,472 I am 761 01:54:57,640 --> 01:55:00,142 I am the Prince of Salina's son 762 01:55:02,812 --> 01:55:07,149 My father sent me to invite you to stay with us at the palace 763 01:55:07,567 --> 01:55:09,484 That's very kind of you 764 01:55:09,652 --> 01:55:11,987 Do replace your hat; our sun is strong 765 01:55:12,322 --> 01:55:13,989 Thank you. You, too 766 01:55:14,657 --> 01:55:19,995 I did intend to leave as soon as I had talked with the Prince 767 01:55:20,330 --> 01:55:23,665 In any case, to talk to my father you'll have to come home 768 01:55:36,679 --> 01:55:39,139 Is that the palace up there? 769 01:55:39,557 --> 01:55:41,224 Where are Tancredi and Angelica? 770 01:55:41,559 --> 01:55:44,895 Not upstairs; they must have returned to the garden 771 01:55:46,773 --> 01:55:51,109 It's terrible. You know I must chaperone Angelica 772 01:56:27,230 --> 01:56:29,147 Do you think I won't love you any more? 773 01:56:44,914 --> 01:56:46,581 You're afraid 774 01:56:48,209 --> 01:56:53,213 I desire you, but I won't possess you until you are my wife 775 01:57:06,894 --> 01:57:09,563 My poor leg, I'm afraid 776 01:57:27,582 --> 01:57:29,583 Here's the guest 777 01:58:24,972 --> 01:58:26,973 What does he want from you? 778 01:58:28,976 --> 01:58:34,314 I don't know. He's travelled round Sicily for a month; he must be forlorn 779 01:58:34,649 --> 01:58:38,318 The oil in our cooking must have sorely tried his insides 780 01:58:38,653 --> 01:58:42,322 He fears a brigand's knife in the stomach, which he still cherishes 781 01:58:43,658 --> 01:58:46,326 I'd like to suggest we play whist 782 01:58:58,339 --> 01:59:03,260 What do you say to a game of cards? 783 01:59:03,469 --> 01:59:08,014 Excellency, if I could have the honour of a talk. I must leave tomorrow 784 01:59:08,349 --> 01:59:11,351 Leave tomorrow? Are you not comfortable here? 785 01:59:13,688 --> 01:59:15,355 Yes, certainly 786 01:59:15,690 --> 01:59:18,358 My dear Chevalley, you are in my house... 787 01:59:18,609 --> 01:59:21,361 ...and I'll hold you hostage as long as I please 788 01:59:25,241 --> 01:59:28,368 Beware of Father Pirrone, he's a terror. He always wins 789 01:59:29,036 --> 01:59:32,372 Please be seated. I'll be your partner 790 01:59:37,712 --> 01:59:39,713 I'll keep the score 791 02:00:01,736 --> 02:00:06,406 Excuse me, are you really from Milan? However did you end up down here? 792 02:00:07,742 --> 02:00:12,078 Although I abuse the Prince's hospitality, I feel much at home here 793 02:00:48,991 --> 02:00:54,496 Let me be your guide in Donnafugata; I'll show you Baron Mutolo's house 794 02:00:55,122 --> 02:00:57,457 Francesco Paulo, don't start that 795 02:00:57,792 --> 02:01:00,043 It's empty; the family lives at Girgenti... 796 02:01:00,461 --> 02:01:05,131 ...since brigands held the Baron's son for ransom ten years ago 797 02:01:05,800 --> 02:01:09,803 When I think what they must have paid to free him 798 02:01:10,137 --> 02:01:15,475 They paid nothing. They had no ready cash, like everybody here 799 02:01:15,810 --> 02:01:20,480 The son was returned, anyway, but in installments 800 02:01:21,482 --> 02:01:24,818 In installments? What are you saying? 801 02:01:25,152 --> 02:01:27,821 Yes, installments: Piece by piece 802 02:01:28,489 --> 02:01:31,282 First came the index finger of his right hand 803 02:01:31,450 --> 02:01:34,661 Then, a week later, his left foot 804 02:01:34,829 --> 02:01:37,831 Finally, in a basket under a layer of figs... 805 02:01:38,499 --> 02:01:41,167 ...they sent his head 806 02:01:42,169 --> 02:01:45,171 That's enough of those stories 807 02:01:45,840 --> 02:01:49,759 I never saw it because I was a child, but my father told me 808 02:01:51,178 --> 02:01:53,471 I'd say the Bourbon police were incompetent 809 02:01:53,639 --> 02:01:55,849 Without doubt, Chevalley 810 02:01:56,392 --> 02:02:01,521 We had incidents in our region. My father was an overseer... 811 02:02:02,982 --> 02:02:06,526 ...a risky job, at least until a while ago... 812 02:02:06,861 --> 02:02:09,529 ...for him and for his family 813 02:02:10,197 --> 02:02:13,867 When our carabinieri come here, all this will end 814 02:02:14,035 --> 02:02:16,661 So, contrary to certain propaganda... 815 02:02:16,829 --> 02:02:21,207 ...respect for the church will be restored and defended as it once was 816 02:02:21,542 --> 02:02:23,543 Let us hope a little better... 817 02:02:23,878 --> 02:02:28,882 ...because five years ago a curate was murdered while he conducted Mass 818 02:02:29,550 --> 02:02:32,552 How horrible. A shooting in the church? 819 02:02:32,887 --> 02:02:34,888 Shooting, my dear Chevalley? 820 02:02:35,222 --> 02:02:38,224 We're too good Catholics to do anything so sacrilegious 821 02:02:38,559 --> 02:02:41,895 No, they simply put poison in the communion wine 822 02:02:42,229 --> 02:02:45,565 More discreet, almost liturgical, I'd say 823 02:02:45,900 --> 02:02:51,237 But who did it? The curate was an excellent person who had no enemies 824 02:02:52,573 --> 02:02:55,909 Very interesting, Prince, really amusing 825 02:02:56,243 --> 02:02:59,287 You should write novels; you tell these stories so well 826 02:03:00,247 --> 02:03:04,584 Yes, they're all stories. Believe me, I'm from Milan 827 02:03:04,919 --> 02:03:07,253 Sicily is a great country 828 02:03:08,255 --> 02:03:10,924 After the happy annexation... 829 02:03:11,592 --> 02:03:17,263 ...that is, after the happy union of Sicily and the Kingdom of Sardinia... 830 02:03:17,932 --> 02:03:20,600 ...it's the intention of the Turin government... 831 02:03:20,935 --> 02:03:25,605 ...to nominate certain illustrious Sicilians as Senators of the Kingdom 832 02:03:26,273 --> 02:03:29,609 Of course, your name was among the first 833 02:03:29,944 --> 02:03:32,612 A name made illustrious by its long history... 834 02:03:32,947 --> 02:03:36,157 ...by the prestige of its bearer... 835 02:03:37,284 --> 02:03:44,290 ...his erudition and the dignified and liberal action taken in recent events 836 02:03:45,626 --> 02:03:47,961 Before I send the list to Turin... 837 02:03:48,295 --> 02:03:51,422 ...my superiors thought it proper to inform you yourself... 838 02:03:51,966 --> 02:03:54,968 ...and ask if you find the proposal acceptable 839 02:03:55,636 --> 02:03:58,638 The government hopes very much that you will agree 840 02:03:59,974 --> 02:04:02,100 This is the object of my mission... 841 02:04:02,768 --> 02:04:09,649 ...which has given me the honour of knowing you and this fine palace 842 02:04:15,990 --> 02:04:17,991 Explain to me, Chevalley... 843 02:04:18,659 --> 02:04:22,662 ...what does it mean to be a Senator? 844 02:04:23,330 --> 02:04:28,334 What is it? An honorary title, like a decoration? 845 02:04:28,752 --> 02:04:33,006 The Senate is the Upper House of our kingdom 846 02:04:33,340 --> 02:04:37,010 In it they examine and debate... 847 02:04:37,344 --> 02:04:43,016 ...approve or reject laws proposed by government for the country's progress 848 02:04:43,684 --> 02:04:46,561 When you are a Senator... 849 02:04:47,021 --> 02:04:50,023 ...you'll make heard the voice of your beautiful land... 850 02:04:50,357 --> 02:04:53,693 ...which now faces the panorama of the modern world... 851 02:04:54,028 --> 02:04:59,365 ...with so many wounds to heal, so many just desires to satisfy 852 02:05:01,368 --> 02:05:03,369 Listen, Chevalley 853 02:05:04,705 --> 02:05:08,041 I'm grateful to the government for thinking of me for the Senate 854 02:05:08,709 --> 02:05:13,713 If it were a simple honorary title to put on my visiting card... 855 02:05:14,381 --> 02:05:16,049 ...I'd accept with pleasure 856 02:05:17,384 --> 02:05:20,386 But as it is... no, I cannot accept 857 02:05:24,391 --> 02:05:27,185 I am a spokesman of the old class... 858 02:05:27,728 --> 02:05:30,730 ...fatally compromised with the past r�gime... 859 02:05:31,065 --> 02:05:34,400 ...bound to it by bonds of decency, if not affection 860 02:05:35,069 --> 02:05:41,407 My unhappy generation straddles two worlds and is uneasy in either 861 02:05:42,409 --> 02:05:45,411 Moreover, I am completely without illusions 862 02:05:46,080 --> 02:05:49,832 What would the Senate do with me, an inexperienced legislator... 863 02:05:50,000 --> 02:05:54,754 ...who lacks self-deception, which is essential when seeking to guide others? 864 02:05:55,422 --> 02:05:59,759 No, I wouldn't put one finger into politics; they'd bite it off 865 02:06:01,095 --> 02:06:03,763 Prince, I can't believe it 866 02:06:05,432 --> 02:06:09,769 Are you seriously refusing to do whatever possible to alleviate... 867 02:06:10,104 --> 02:06:16,776 ...the material poverty and blind moral misery in which Sicilians lie? 868 02:06:17,444 --> 02:06:20,780 We are old, Chevalley, very old 869 02:06:21,448 --> 02:06:26,119 For twenty-five centuries we have borne magnificent civilizations... 870 02:06:26,453 --> 02:06:30,790 ...all from abroad, none made by us, none which started here 871 02:06:31,125 --> 02:06:34,460 For 2,500 years we've been nothing but a colony 872 02:06:34,795 --> 02:06:37,463 I don't say that to scourge myself. It's our fault 873 02:06:37,798 --> 02:06:40,800 But we are very tired, empty, burnt-out 874 02:06:41,135 --> 02:06:42,844 But all that is finished now 875 02:06:43,470 --> 02:06:48,850 Sicily is no longer a land of conquest, but a free part of a free state 876 02:06:51,478 --> 02:06:55,148 The intention is good, but it arrives late 877 02:07:21,508 --> 02:07:26,846 A sleep, my dear Chevalley. A long sleep is what the Sicilians want... 878 02:07:27,514 --> 02:07:31,184 ...and they'll always hate those who want to wake them... 879 02:07:31,852 --> 02:07:34,854 ...even if it is to bring them marvellous gifts 880 02:07:36,190 --> 02:07:41,861 Between ourselves, I doubt if the new kingdom will have many gifts for us 881 02:07:45,532 --> 02:07:50,203 With us, every demonstration, even violent, is a longing for oblivion 882 02:07:56,877 --> 02:08:01,547 Our sensuality is a desire for oblivion 883 02:08:02,216 --> 02:08:05,885 Our shootings and our stabbings are the desire for death 884 02:08:06,553 --> 02:08:11,224 Our laziness, the penetrating sweetness of our sorbets... 885 02:08:11,892 --> 02:08:17,897 ...are a desire for voluptuous immobility, which again is death 886 02:08:31,578 --> 02:08:34,247 Prince, aren't you exaggerating? 887 02:08:34,915 --> 02:08:40,378 I've met Sicilians in Turin; they seemed anything but sluggards 888 02:08:41,255 --> 02:08:44,590 I haven't explained very well. I'm sorry 889 02:08:44,925 --> 02:08:47,927 I said Sicilians, I meant Sicily 890 02:08:48,929 --> 02:08:52,932 This environment, the violence of the landscape... 891 02:08:53,267 --> 02:08:56,269 ...the cruelty of the climate, the continuous tension in everything 892 02:08:56,603 --> 02:09:01,274 But the climate can be mastered, the landscape can be modified... 893 02:09:01,942 --> 02:09:05,319 ...the record of bad governments erased 894 02:09:05,946 --> 02:09:08,072 Of course, the Sicilians will want to improve 895 02:09:08,615 --> 02:09:12,952 I don't deny that some, away from the island, can succeed in awakening 896 02:09:13,620 --> 02:09:18,624 But they must leave very young. Even at twenty the shell has been formed 897 02:09:19,626 --> 02:09:21,294 The man you need... 898 02:09:21,628 --> 02:09:26,966 ...must know how to temper his private interests with vague public idealism 899 02:09:30,304 --> 02:09:33,639 Might I give you some advice to pass on to your superiors? 900 02:09:34,308 --> 02:09:37,977 There's a name I'd like to suggest for the Senate 901 02:09:43,650 --> 02:09:47,987 The name of Calogero Sedara 902 02:09:48,989 --> 02:09:51,991 He deserves much more than I to be elected 903 02:09:52,326 --> 02:09:56,662 The family name, I'm told, is very ancient - or will be soon 904 02:09:57,664 --> 02:10:01,667 He has more than what you call prestige; he has power 905 02:10:02,669 --> 02:10:07,340 He may not be learned, but he has almost exceptional practical merits 906 02:10:08,008 --> 02:10:12,011 His activity was most useful during the May crisis... 907 02:10:12,346 --> 02:10:14,347 ...as far as illusions go 908 02:10:19,353 --> 02:10:21,687 I don't think he has more than I have... 909 02:10:22,022 --> 02:10:26,567 ...but he's clever enough to create some himself; he's the man for you 910 02:10:29,363 --> 02:10:33,032 I've heard tell about Sedara 911 02:10:34,701 --> 02:10:38,037 But if honest men like you withdraw... 912 02:10:38,372 --> 02:10:42,375 ...the road will be open to people without scruples or perspective... 913 02:10:42,709 --> 02:10:48,047 ...like Sedara, and for centuries to come all will be as it was 914 02:10:49,049 --> 02:10:53,719 Listen to your conscience, Prince, not to the proud truths you spoke 915 02:10:59,059 --> 02:11:02,979 I beg you to collaborate 916 02:11:06,733 --> 02:11:12,405 You're a gentleman and I consider it a privilege to have known you 917 02:11:13,073 --> 02:11:15,408 You are right in everything 918 02:11:17,411 --> 02:11:22,081 Except when you say the Sicilians will want to improve 919 02:11:22,749 --> 02:11:26,419 They'll never want to improve because they think themselves perfect 920 02:11:26,753 --> 02:11:29,422 Their vanity is stronger than their wretchedness 921 02:11:33,093 --> 02:11:34,802 Sit down for a moment 922 02:11:34,970 --> 02:11:37,096 I want to tell you something 923 02:11:40,100 --> 02:11:42,685 A few days before Garibaldi entered Palermo... 924 02:11:43,020 --> 02:11:46,439 ...some English naval officers... 925 02:11:46,773 --> 02:11:50,776 ...asked me if they could go on the terrace of my house... 926 02:11:51,111 --> 02:11:53,738 ...where they could see the ring of mountains around the city 927 02:11:55,449 --> 02:11:58,451 They were enthusiastic about the view... 928 02:11:58,785 --> 02:12:04,999 ...but confessed their amazement at the squalor and filth in the streets 929 02:12:06,126 --> 02:12:11,130 I didn't explain, as I did with you, that the one derived from the other 930 02:12:15,802 --> 02:12:18,137 One of the officers asked: 931 02:12:18,472 --> 02:12:21,223 "What are Garibaldi's men coming to do here?" 932 02:12:21,808 --> 02:12:24,352 I replied: "They're coming to teach us manners 933 02:12:24,519 --> 02:12:27,813 "But they won't succeed, because we're gods" 934 02:12:29,149 --> 02:12:32,151 They laughed, but I don't think they understood 935 02:12:39,493 --> 02:12:42,411 It's late, almost time for dinner 936 02:12:42,829 --> 02:12:44,830 We must go and change 937 02:12:45,165 --> 02:12:48,167 If you wish, you can leave tomorrow at dawn 938 02:14:28,226 --> 02:14:32,563 Even if you don't believe me, this state of affairs won't last 939 02:14:32,898 --> 02:14:37,568 Our efficient, modern administration will change everything 940 02:14:37,903 --> 02:14:41,363 This state of affairs ought not to last, but it always will 941 02:14:41,615 --> 02:14:44,241 The human element, certainly; a century or two 942 02:14:44,576 --> 02:14:48,579 Later, perhaps everything will be different, but it will be worse 943 02:14:59,424 --> 02:15:02,551 We were the leopards, the lions 944 02:15:03,929 --> 02:15:07,598 Those who replace us will be the jackals, the hyenas 945 02:15:07,933 --> 02:15:12,603 And all of us, leopards, lions, jackals and sheep... 946 02:15:12,938 --> 02:15:15,940 ...will continue to think we're the salt of the earth 947 02:15:16,274 --> 02:15:19,276 I don't quite understand. What did you say? 948 02:15:20,278 --> 02:15:21,695 Nothing 949 02:15:22,280 --> 02:15:24,949 What did you say? I didn't hear 950 02:16:57,417 --> 02:17:02,713 You've arrived early. Don't worry, there's no sign of your guests yet 951 02:17:09,387 --> 02:17:15,059 Tancredi's here. We're expecting Pallavicino, the hero of Aspromonte 952 02:17:24,736 --> 02:17:29,698 Thank you again, aunt. It was essential to invite them 953 02:17:30,283 --> 02:17:33,744 You understand. This will be Angelica's real d�but in society 954 02:17:34,079 --> 02:17:35,746 What about Calogero's tail-suit? 955 02:17:36,081 --> 02:17:38,415 It's not the one he wore at Donnafugata 956 02:17:38,625 --> 02:17:42,419 I took him to the best tailor; it's Don Calogero who lacks style 957 02:18:27,132 --> 02:18:31,093 - Mamma, may I go and dance? - Of course. Tidy yourself a little 958 02:18:31,261 --> 02:18:33,804 You are very beautiful, like a flower 959 02:18:39,477 --> 02:18:43,856 I don't care for these balls, but one had to come for the girls 960 02:19:21,519 --> 02:19:24,521 Colonel, I am most honoured to see you 961 02:19:26,357 --> 02:19:29,860 I have the honour to present you to Colonel Pallavicino 962 02:19:32,030 --> 02:19:38,035 I am proud and happy to receive the victor of Aspromonte in my house 963 02:19:38,203 --> 02:19:42,206 How kind, Princess. It is I who am happy on this occasion 964 02:19:42,540 --> 02:19:46,877 I hope you and your officers will spend a pleasant evening in our home 965 02:19:57,555 --> 02:20:02,893 It really is an honour for us. All Palermo is at your feet, Colonel 966 02:20:10,235 --> 02:20:12,903 The Princess of Lampedusa 967 02:20:15,240 --> 02:20:17,241 Countess Sutera 968 02:20:26,251 --> 02:20:29,253 The Princess of Salina 969 02:21:06,624 --> 02:21:09,626 I'm going to see if Angelica has arrived 970 02:21:37,197 --> 02:21:40,657 Colonel, but tell us, is it really true? 971 02:21:42,744 --> 02:21:45,829 I was crying, Countess, like a child 972 02:21:45,997 --> 02:21:47,331 How moving 973 02:21:47,665 --> 02:21:49,541 But what was Garibaldi like? 974 02:21:50,001 --> 02:21:53,670 He was handsome and serene as an archangel 975 02:21:54,005 --> 02:21:58,967 Magnificent, a hero. A real hero. Isn't he extraordinary, my dear? 976 02:22:06,351 --> 02:22:11,021 The Colonel is trying to reassure them after his men fired on Garibaldi's men 977 02:22:12,357 --> 02:22:15,025 Those shots were really most opportune 978 02:22:24,369 --> 02:22:26,703 You're late; I was waiting for you 979 02:22:28,706 --> 02:22:32,376 You are very beautiful. Come and greet the Princess 980 02:22:48,059 --> 02:22:51,728 Permit me to present my fianc�e, Angelica Sedara 981 02:22:52,063 --> 02:22:55,065 My dear, let me look at you 982 02:22:55,400 --> 02:22:59,736 Yes, it's true. You are more beautiful than they say 983 02:23:02,365 --> 02:23:05,742 - What's this? - Knight's Cross of the Italian Crown 984 02:23:06,411 --> 02:23:09,079 It's out of place here 985 02:23:10,290 --> 02:23:13,417 I've never doubted your good taste 986 02:23:14,085 --> 02:23:18,088 My father-in-law, the Chevalier Don Calogero Sedara 987 02:23:23,761 --> 02:23:27,055 - Nice here, isn't it, Princess? - You like it? 988 02:23:59,130 --> 02:24:02,466 Tancredi, don't you want to present me to your fianc�e? 989 02:24:03,843 --> 02:24:07,137 Allow me to present a friend, Gioacchino Lanza 990 02:24:07,805 --> 02:24:09,139 And this is Fulco... 991 02:24:09,474 --> 02:24:14,644 Tancredi may protest, but may I have the honour of the next waltz? 992 02:24:14,812 --> 02:24:18,815 All right, boys. Don't hurry, there'll be time later 993 02:24:22,487 --> 02:24:27,366 I'm sorry, I'm not to blame. The lady has to choose her partners 994 02:24:28,493 --> 02:24:30,827 It's a waltz. Shall we dance? 995 02:24:31,162 --> 02:24:34,373 - I haven't greeted your uncle yet - Do it later. Come and dance 996 02:25:36,227 --> 02:25:39,896 You are very beautiful, as always; it's the truth 997 02:26:24,942 --> 02:26:26,610 Bored, Fabrizio? 998 02:26:27,278 --> 02:26:33,450 All these marriages between cousins do not improve the beauty of the race 999 02:26:33,618 --> 02:26:38,955 They look like monkeys, ready to climb up the chandeliers... 1000 02:26:39,957 --> 02:26:44,586 ...where they'll swing by their tails, exhibiting their behinds 1001 02:27:50,736 --> 02:27:53,029 Eleonora Giardinelli... 1002 02:27:54,031 --> 02:27:57,033 ...a white swan in a pond full of frogs 1003 02:27:57,368 --> 02:28:00,370 My compliments on your nephew's engagement 1004 02:28:00,580 --> 02:28:04,040 The girl's a beauty. Many will soon follow his example 1005 02:28:04,375 --> 02:28:06,167 What did you say? 1006 02:28:06,377 --> 02:28:09,379 I said it's hot, too hot here 1007 02:28:10,381 --> 02:28:14,384 Yes, it is hot. I should not have come 1008 02:28:17,054 --> 02:28:22,392 I'm somewhat tired, but now I'm here and I must stay 1009 02:28:23,394 --> 02:28:26,396 It would be discourteous to leave now 1010 02:29:59,740 --> 02:30:04,452 Good evening. Tina, I have four dances booked with Giovanni 1011 02:30:12,837 --> 02:30:16,840 Princess, I'd be most happy if you would do me the honour... 1012 02:30:18,426 --> 02:30:24,973 Colonel, it's years since I danced... so many lovely ladies are here... 1013 02:30:59,216 --> 02:31:02,218 Nice, Prince, really beautiful 1014 02:31:02,678 --> 02:31:06,890 Places like this aren't made nowadays, with the current price of gold 1015 02:31:08,893 --> 02:31:12,771 Yes, very nice, truly beautiful 1016 02:31:14,565 --> 02:31:17,567 But nothing equals our two young people 1017 02:34:53,450 --> 02:34:57,453 Angelica wanted to greet you. But why are you here alone? 1018 02:34:58,789 --> 02:35:01,457 Are you flirting with death? 1019 02:35:07,131 --> 02:35:09,132 You're really magnificent 1020 02:35:15,806 --> 02:35:20,226 Isn't it odd that Don Diego keeps this morbid picture? 1021 02:35:21,812 --> 02:35:25,815 If Don Diego enters this library once a year, it's a miracle 1022 02:35:25,983 --> 02:35:28,151 Yes, you're right 1023 02:35:30,487 --> 02:35:33,156 I wonder if my death will resemble this 1024 02:35:34,491 --> 02:35:36,826 The linen will not be so spotless 1025 02:35:37,161 --> 02:35:40,913 The sheets of the dying are always so soiled... 1026 02:35:41,749 --> 02:35:46,753 ...and I hope that Concetta and the others will be more decently dressed 1027 02:35:47,504 --> 02:35:52,300 But I think all in all it will be the same 1028 02:35:56,513 --> 02:36:00,183 What are you saying, uncle? What are you thinking of? 1029 02:36:02,519 --> 02:36:06,731 I often think of death. The idea doesn't frighten me 1030 02:36:08,192 --> 02:36:10,985 You young people cannot understand such things 1031 02:36:11,236 --> 02:36:16,532 For you, death does not exist, it's something for other people 1032 02:36:32,216 --> 02:36:34,801 We must have repairs done to our family vault 1033 02:36:47,564 --> 02:36:49,565 Give me your handkerchief, please 1034 02:37:04,706 --> 02:37:07,917 We knew you were here and we came for a rest... 1035 02:37:08,836 --> 02:37:11,254 ...but also to ask you something 1036 02:37:13,590 --> 02:37:16,008 I hope you won't refuse me 1037 02:37:23,267 --> 02:37:27,270 I wanted to ask you to dance the next mazurka with me 1038 02:37:27,604 --> 02:37:31,274 Don't be lazy; everyone knows you're a good dancer 1039 02:37:32,943 --> 02:37:37,613 I've never had such an attractive proposal, but I must refuse 1040 02:37:38,282 --> 02:37:40,741 Please, Prince 1041 02:38:10,647 --> 02:38:15,318 You make me feel young again. I accept, but not the mazurka 1042 02:38:16,320 --> 02:38:19,989 That would make me feel too young. Grant me the next waltz 1043 02:38:28,332 --> 02:38:33,002 See how good your uncle is. He doesn't have tantrums like you 1044 02:38:36,006 --> 02:38:40,551 He didn't want me to ask you. He's jealous 1045 02:38:46,350 --> 02:38:50,686 When one has a handsome uncle like him, it's natural to be jealous 1046 02:38:52,022 --> 02:38:55,024 But this time I'll make an exception 1047 02:39:33,605 --> 02:39:39,360 A waltz, without even having to ask the orchestra. Do you like it? 1048 02:39:40,737 --> 02:39:44,573 It's a waltz. Or perhaps you have already changed your mind 1049 02:39:44,741 --> 02:39:47,410 No, of course not 1050 02:40:20,110 --> 02:40:24,864 They're all so kind and I'm so happy, uncle 1051 02:40:25,115 --> 02:40:27,700 Tancredi is a darling, and so are you 1052 02:40:28,118 --> 02:40:30,119 It's as well Tancredi can't hear you 1053 02:40:30,537 --> 02:40:32,913 I know I owe everything to you 1054 02:40:33,123 --> 02:40:37,084 So does Tancredi. Because if you had not wanted... 1055 02:40:37,252 --> 02:40:39,712 He'd have married you, anyway 1056 02:40:40,797 --> 02:40:43,132 You owe everything to yourself 1057 02:40:43,467 --> 02:40:45,134 No, it's not true 1058 02:40:45,469 --> 02:40:47,136 It is true, Angelica 1059 02:40:50,807 --> 02:40:54,143 No man like Tancredi would ever have resisted your beauty 1060 02:41:20,837 --> 02:41:23,672 I'd heard that you were a good dancer, Prince 1061 02:41:23,840 --> 02:41:26,175 I'm sorry to have disappointed you again 1062 02:41:26,343 --> 02:41:31,931 You're much more than a good dancer, you're a really delightful dancer 1063 02:41:36,311 --> 02:41:37,520 Yes, it's my father 1064 02:41:37,854 --> 02:41:40,272 - The next dance - A mazurka, then 1065 02:41:40,857 --> 02:41:43,526 They're all looking at us, Prince 1066 02:41:48,115 --> 02:41:50,866 What a beautiful girl that is, dancing with your father 1067 02:42:24,693 --> 02:42:29,488 The applause was muted, because a lion commands respect... 1068 02:42:29,656 --> 02:42:31,907 ...but you deserved an ovation 1069 02:42:32,242 --> 02:42:34,994 And now come to our table 1070 02:42:35,370 --> 02:42:39,790 No, my memories of my youth are still vivid and I know very well... 1071 02:42:40,000 --> 02:42:42,918 ...how boring it would be for you to dine with an old uncle 1072 02:42:43,253 --> 02:42:44,545 That's not true 1073 02:42:44,713 --> 02:42:48,257 It is. Lovers wish to be alone. Anyway, I am not very hungry 1074 02:42:49,259 --> 02:42:52,261 Go with Tancredi and don't think of me 1075 02:43:05,942 --> 02:43:08,986 Fabrizio, you're still a good dancer 1076 02:43:53,990 --> 02:43:56,367 Fabrizio, how are you? 1077 02:44:00,330 --> 02:44:04,667 Fabrizio, aren't you eating? You seem a little uncertain 1078 02:44:05,001 --> 02:44:08,921 The choice is too great. Donna Margherita knows how to do things 1079 02:44:10,340 --> 02:44:13,676 All this calls for stomachs other than mine 1080 02:44:16,888 --> 02:44:18,847 How marvellous these candelabra are 1081 02:44:19,015 --> 02:44:24,812 From Madrid. A gift to Don Diego's grandfather when he was ambassador 1082 02:44:26,314 --> 02:44:29,358 How much land would they be worth, eh? 1083 02:45:36,760 --> 02:45:39,762 The utmost emotion of my life 1084 02:45:40,430 --> 02:45:42,431 What a great bore 1085 02:45:45,810 --> 02:45:49,438 Prince Salina. Will you do us the honour of sitting at our table? 1086 02:46:01,785 --> 02:46:05,287 Now the left wants to crucify me, because... 1087 02:46:05,455 --> 02:46:09,124 ...in August I ordered my lads to open fire on Garibaldi 1088 02:46:10,126 --> 02:46:15,506 But, Prince, what else could I do, with the written orders I had? 1089 02:46:16,466 --> 02:46:18,217 I must confess, though... 1090 02:46:18,426 --> 02:46:23,138 ...when at Aspromonte I faced those hundreds of Garibaldi's men... 1091 02:46:23,807 --> 02:46:26,475 ...some hardened veterans... 1092 02:46:26,643 --> 02:46:30,562 ...others who looked like professional rebels... 1093 02:46:33,733 --> 02:46:38,904 I was happy those orders were so close to my own sentiments 1094 02:46:45,286 --> 02:46:47,496 Then, I'll tell you in confidence... 1095 02:46:47,831 --> 02:46:52,251 ...my short burst of shooting helped Garibaldi above all 1096 02:46:53,086 --> 02:46:57,172 I liberated him from the gang that had attached itself to him... 1097 02:46:57,507 --> 02:47:02,886 ...who were using him for ends desired perhaps by Paris or Rome 1098 02:47:04,180 --> 02:47:05,597 Yes, it's true 1099 02:47:06,182 --> 02:47:10,519 Individuals very different from those who landed at Marsala two years ago 1100 02:47:10,854 --> 02:47:15,941 People who thought Italy could be created with revolutions like in 1848 1101 02:47:16,860 --> 02:47:20,946 He... I mean General Garibaldi, as you know... 1102 02:47:21,531 --> 02:47:27,911 ...at the moment of my now famous genuflection, he shook my hand 1103 02:47:28,747 --> 02:47:30,873 Do you know what he said to me quietly? 1104 02:47:31,541 --> 02:47:33,542 "Thank you, Colonel" 1105 02:47:35,211 --> 02:47:38,881 "For what?" I asked. "For laming you for the rest of your life?" 1106 02:47:40,133 --> 02:47:45,137 No, but for making him understand, to see with his own eyes the swaggering... 1107 02:47:45,472 --> 02:47:49,141 ...the vile behaviour and perhaps worse of his dubious adherents 1108 02:47:49,309 --> 02:47:51,185 Please excuse me, dear Colonel 1109 02:47:51,644 --> 02:47:57,483 Don't you think your bows and compliments overdid things a bit? 1110 02:48:01,321 --> 02:48:04,656 No. Certainly no 1111 02:48:05,658 --> 02:48:09,328 You should have seen him, that poor, great man... 1112 02:48:09,996 --> 02:48:14,708 ...lying under a chestnut tree, suffering in his body... 1113 02:48:15,335 --> 02:48:20,005 ...but even more in his spirit. Pitiful 1114 02:48:21,716 --> 02:48:25,093 Didn't he say himself, when landing again in Sicily: 1115 02:48:25,386 --> 02:48:28,013 "We are going towards the unknown" 1116 02:48:29,349 --> 02:48:31,683 It was difficult to resist emotion 1117 02:48:33,353 --> 02:48:36,021 Besides, why should I have resisted? 1118 02:48:36,689 --> 02:48:39,358 I kiss the hand of ladies only 1119 02:48:42,028 --> 02:48:46,323 But then, Prince, I also kissed the hand of the salvation of the kingdom... 1120 02:48:46,699 --> 02:48:52,371 ...which is also a lady to whom we military men must pay homage 1121 02:48:57,460 --> 02:48:59,586 I ask your pardon. Diego, excuse me 1122 02:49:43,673 --> 02:49:47,009 Three balls in one week, it's too much 1123 02:49:47,677 --> 02:49:52,222 I can't wait for it to end. I can't think why everybody is so merry 1124 02:49:52,599 --> 02:49:54,016 Give me a hairpin 1125 02:49:56,352 --> 02:49:58,020 How boring 1126 02:50:04,027 --> 02:50:08,030 Until we've finished with all these invitations, we must stay in the city 1127 02:50:08,698 --> 02:50:14,411 I can't wait to return to our villa at San Lorenzo, to our quiet life 1128 02:50:15,038 --> 02:50:20,250 What are you saying? I'd like this ball to go on for ever, it's lovely 1129 02:50:21,044 --> 02:50:23,045 What will the Trabias' ball be like? 1130 02:50:23,379 --> 02:50:27,049 I've ordered a green dress. Bright green 1131 02:50:28,760 --> 02:50:30,385 How about you? 1132 02:50:32,388 --> 02:50:38,518 I'm so happy. Tancredi is so sweet. You are all so sweet to me 1133 02:50:39,729 --> 02:50:41,730 I wish you were happier 1134 02:50:42,065 --> 02:50:46,068 What can I do about it? I've never liked being among people 1135 02:50:47,403 --> 02:50:51,406 I don't even like dancing; I've never been able to dance well 1136 02:50:53,743 --> 02:50:57,829 It depends on your partner; find a partner you like 1137 02:50:58,081 --> 02:51:00,415 No, I'm not interested 1138 02:51:01,751 --> 02:51:05,754 Do you know how many young men would be happy to court you? 1139 02:51:06,422 --> 02:51:08,423 You discourage them all 1140 02:51:10,760 --> 02:51:14,429 Like poor Cavriaghi, remember? 1141 02:51:16,099 --> 02:51:17,933 How you treated him, poor man 1142 02:51:22,021 --> 02:51:25,357 There you are. I couldn't find you anywhere 1143 02:51:25,525 --> 02:51:30,445 We're tidying ourselves. Anyway, I couldn't find you, you had vanished 1144 02:51:30,780 --> 02:51:33,782 I went to hear what the Colonel was saying 1145 02:51:34,117 --> 02:51:37,369 He's no genius, but he says many very sensible things 1146 02:51:37,662 --> 02:51:41,456 It's true, the new kingdom needs order, legality, laws 1147 02:51:42,125 --> 02:51:44,209 It needs to stifle, first of all... 1148 02:51:44,377 --> 02:51:47,796 ...any attempts at anarchy; no more adventures or disorders 1149 02:51:48,464 --> 02:51:51,800 Even if that entails severe or painful methods... 1150 02:51:53,136 --> 02:51:56,805 ...like shooting those hotheads who deserted to go back with Garibaldi 1151 02:51:57,932 --> 02:52:00,142 Do you think they'll shoot them? 1152 02:52:00,393 --> 02:52:05,772 Didn't you know? This morning at dawn. And it's right; they were deserters 1153 02:52:23,833 --> 02:52:25,834 You would not have spoken like that once 1154 02:52:33,176 --> 02:52:34,843 My dear, you are mistaken 1155 02:52:35,428 --> 02:52:37,179 I've always spoken like this 1156 02:52:38,181 --> 02:52:41,183 Therefore, these are things you cannot understand 1157 02:52:46,522 --> 02:52:48,857 Concetta, wait 1158 02:52:49,859 --> 02:52:52,402 Let me go! 1159 02:52:53,863 --> 02:52:56,198 I think I understand very well 1160 02:52:56,866 --> 02:53:01,203 I said you wouldn't have spoken like that once. That's enough for me 1161 02:53:20,890 --> 02:53:24,601 She's so sweet, especially when she becomes angry 1162 02:53:28,898 --> 02:53:32,567 Poor Concetta. The truth is, she's still in love with you 1163 02:53:35,571 --> 02:53:39,241 - And are you still in love with me? - Yes 1164 02:57:41,609 --> 02:57:43,610 Have you seen the Prince of Salina? 1165 02:58:16,185 --> 02:58:21,731 Don Calogero, it's time to go. Pull yourself together 1166 02:58:26,529 --> 02:58:28,905 Coffee, please. Hot coffee 1167 03:00:04,627 --> 03:00:07,629 Thank you for this unforgettable evening 1168 03:00:07,963 --> 03:00:09,923 Must you go already? 1169 03:00:10,925 --> 03:00:14,844 We're going straight to the barracks, as tradition demands of us soldiers 1170 03:00:15,304 --> 03:00:17,305 Our duty obliges us 1171 03:00:17,640 --> 03:00:21,976 Moreover, our tasks for this night are not yet over 1172 03:00:31,987 --> 03:00:35,198 Tidy up a little and extinguish the candles 1173 03:00:43,791 --> 03:00:48,670 Dear Margherita, thank you so much for the wonderful evening. Magnificent 1174 03:01:24,373 --> 03:01:27,417 There you are. Aunt is looking for you everywhere 1175 03:01:27,626 --> 03:01:30,545 Angelica, Concetta and Carolina are ready to leave 1176 03:01:31,255 --> 03:01:35,383 Can you do me a favour, my boy? I've already said my farewells 1177 03:01:35,718 --> 03:01:39,971 Will you call the carriage for your aunt? I'm walking back 1178 03:01:40,264 --> 03:01:43,725 - Walking? At this hour? - I need some air 1179 03:01:47,563 --> 03:01:49,063 Don't you feel well? 1180 03:01:49,315 --> 03:01:51,316 A slight headache; fresh air will help 1181 03:01:52,067 --> 03:01:54,068 Everything went very well, don't you think? 1182 03:01:54,278 --> 03:01:58,197 Marvellously, uncle. You know, I'll soon have some good news for you 1183 03:01:58,490 --> 03:02:01,117 I just spoke to Finzori. It seems that at the next elections... 1184 03:02:01,327 --> 03:02:02,744 You'll be the candidate 1185 03:02:03,078 --> 03:02:04,746 You knew about it? 1186 03:02:06,081 --> 03:02:07,957 Excuse me for a moment 1187 03:03:12,147 --> 03:03:15,149 O star, O faithful star! 1188 03:03:16,151 --> 03:03:19,821 When will you decide to give me a less fleeting appointment... 1189 03:03:20,155 --> 03:03:25,034 ...far from everything, in your realm of perennial certainty? 1190 03:03:42,177 --> 03:03:45,972 An excellent army. They do things properly 1191 03:03:51,770 --> 03:03:53,604 Just what we needed... 1192 03:03:57,192 --> 03:03:58,985 ...for Sicily 1193 03:03:59,862 --> 03:04:01,531 Now... 1194 03:04:01,622 --> 03:04:03,531 ...we can take it easy 101487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.