All language subtitles for Holiday Pageant - Saturday Night Live(1080P_HD)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,270 --> 00:00:16,500 Thank you Reggie 2 00:00:16,800 --> 00:00:20,400 but i don't think that's the song we're looking forward to and are sweet water 3 00:00:20,400 --> 00:00:22,230 community center Christmas pageant 4 00:00:22,560 --> 00:00:22,800 will 5 00:00:23,070 --> 00:00:24,490 can i have a reason. 6 00:00:24,870 --> 00:00:28,080 Well for one it's confusing you know what i mean if you're the goose and she's the 7 00:00:28,080 --> 00:00:30,880 stuffing does that mean she's shoved inside of you. 8 00:00:31,110 --> 00:00:34,120 While i do not know because i didn't give it any thought. 9 00:00:34,576 --> 00:00:36,420 Well we appreciate your efforts 10 00:00:36,930 --> 00:00:38,830 and i appreciate them as well. 11 00:00:41,190 --> 00:00:42,030 Okay who's next 12 00:00:42,180 --> 00:00:46,330 oh that is the singing duo Caleb and monty. 13 00:00:47,190 --> 00:00:48,190 Hello. 14 00:00:49,959 --> 00:00:58,230 I am Caleb and this is monty but a quick correction 15 00:00:58,380 --> 00:01:00,030 we are not a singing duo 16 00:01:00,330 --> 00:01:01,260 i'm the singer 17 00:01:01,530 --> 00:01:03,760 and monty plays the train. 18 00:01:04,770 --> 00:01:05,400 Which is 19 00:01:05,610 --> 00:01:07,410 for the best because you don't 20 00:01:07,710 --> 00:01:09,970 want to hear somebody say. 21 00:01:12,000 --> 00:01:12,510 I like to 22 00:01:12,790 --> 00:01:12,990 and 23 00:01:13,260 --> 00:01:14,440 be quiet 24 00:01:14,790 --> 00:01:15,900 just stop it. 25 00:01:16,650 --> 00:01:19,870 It'd be quiet right now you're not to sing today. 26 00:01:20,010 --> 00:01:21,420 You are only here because 27 00:01:21,540 --> 00:01:23,160 we are cousins through marriage 28 00:01:23,280 --> 00:01:23,670 now 29 00:01:23,910 --> 00:01:25,140 do you remember you're cute 30 00:01:25,710 --> 00:01:26,130 yes 31 00:01:26,370 --> 00:01:26,880 actually 32 00:01:27,330 --> 00:01:30,060 this song is an original composition called 33 00:01:30,330 --> 00:01:31,350 holiday time 34 00:01:31,590 --> 00:01:33,160 holiday cheer 35 00:01:33,270 --> 00:01:34,170 and there you go 36 00:01:34,290 --> 00:01:36,160 i'm assuming you read music. 37 00:01:36,720 --> 00:01:38,610 One 38 00:01:38,970 --> 00:01:39,360 two 39 00:01:39,510 --> 00:01:39,900 three 40 00:01:40,050 --> 00:01:41,050 four. 41 00:01:42,480 --> 00:01:44,380 Holiday time. 42 00:01:46,050 --> 00:01:47,860 Holiday cheer. 43 00:01:48,960 --> 00:01:51,630 Holiday everywhere. 44 00:01:53,010 --> 00:01:54,970 Holiday here. 45 00:01:55,920 --> 00:01:57,360 It's my favorite 46 00:01:57,510 --> 00:02:00,229 time of the year i'm on a train. 47 00:02:03,690 --> 00:02:04,290 Lad 48 00:02:04,440 --> 00:02:05,190 and then 49 00:02:05,356 --> 00:02:06,300 then I've. 50 00:02:06,960 --> 00:02:07,500 Obviously 51 00:02:07,710 --> 00:02:07,920 been 52 00:02:08,307 --> 00:02:09,307 Robin. 53 00:02:10,920 --> 00:02:12,078 When went. 54 00:02:12,690 --> 00:02:16,290 Leave that is you when i hear dating a link that's your cue money 55 00:02:16,500 --> 00:02:18,900 when i go digging a Lane leading 56 00:02:19,170 --> 00:02:20,190 you hit the triangle 57 00:02:20,370 --> 00:02:22,500 when i say that during the Lane leading 58 00:02:23,040 --> 00:02:24,090 now ok 59 00:02:24,210 --> 00:02:25,210 not. 60 00:02:26,070 --> 00:02:27,580 Can you do it. 61 00:02:27,930 --> 00:02:28,290 Good 62 00:02:28,440 --> 00:02:30,450 very good how can i say no 63 00:02:30,720 --> 00:02:31,350 no 64 00:02:31,680 --> 00:02:32,820 you don't saying 65 00:02:33,120 --> 00:02:33,780 because your 66 00:02:33,900 --> 00:02:34,410 cat 67 00:02:34,530 --> 00:02:35,530 same. 68 00:02:36,690 --> 00:02:37,320 Saying 69 00:02:37,500 --> 00:02:38,820 then you're saying 70 00:02:39,030 --> 00:02:40,810 that you can't sing. 71 00:02:41,520 --> 00:02:46,600 I talk a million dollar voice and you are all up. 72 00:02:49,290 --> 00:02:51,540 I'm going to take it from the top if i might 73 00:02:51,810 --> 00:02:55,120 or you know we could just tell you right now we're not going to use your song. 74 00:02:55,680 --> 00:02:56,340 Please 75 00:02:56,460 --> 00:02:58,030 i need this. 76 00:02:58,110 --> 00:02:59,980 I need it so bad. 77 00:03:00,775 --> 00:03:04,958 When digging laying it happens at the right place it's one heck of a song 78 00:03:05,339 --> 00:03:06,240 really is 79 00:03:06,360 --> 00:03:06,900 ok fine 80 00:03:07,230 --> 00:03:07,530 but 81 00:03:07,920 --> 00:03:08,700 you can do it again 82 00:03:08,820 --> 00:03:09,150 thank you 83 00:03:09,540 --> 00:03:10,500 thank you so much 84 00:03:11,010 --> 00:03:12,240 two three four 85 00:03:12,420 --> 00:03:14,320 holiday time. 86 00:03:15,360 --> 00:03:22,300 I was saying. 87 00:03:22,530 --> 00:03:23,980 You want to say. 88 00:03:24,060 --> 00:03:26,943 You want to say that's the way you treat bay. 89 00:03:28,273 --> 00:03:28,950 The idea of you 90 00:03:29,278 --> 00:03:29,850 know where 91 00:03:30,150 --> 00:03:32,160 i found him when we were supposed to be rehearsing 92 00:03:32,430 --> 00:03:33,510 he was stuck 93 00:03:33,690 --> 00:03:34,960 in a tray. 94 00:03:35,760 --> 00:03:38,050 I was chasing a bird. 95 00:03:39,870 --> 00:03:42,280 I hate you so much. 96 00:03:43,200 --> 00:03:43,620 I quit. 97 00:03:44,310 --> 00:03:44,700 I quit 98 00:03:45,180 --> 00:03:48,010 best of luck to your solo career. 99 00:03:48,720 --> 00:03:50,999 I sing no. 100 00:03:51,600 --> 00:04:11,760 Three. 5955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.