Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,755 --> 00:00:06,632
[Karadec] Four-King-82 in pursuit
of a white sedan.
2
00:00:06,715 --> 00:00:09,885
License 6, Frank, Charlie, Indigo, 9-4-0.
3
00:00:09,968 --> 00:00:12,763
Heading south on Vine.
Requesting air support and backup.
4
00:00:12,846 --> 00:00:15,641
Suspect's name is Derek Price.
He is armed and dangerous.
5
00:00:15,724 --> 00:00:16,725
[♪ "Los Angeles" playing]
6
00:00:16,808 --> 00:00:20,479
♪ How can anybody have you?
How can anybody have you and lose you? ♪
7
00:00:20,562 --> 00:00:25,150
♪ How can anybody have you and lose you
And not lose their minds too? ♪
8
00:00:25,234 --> 00:00:29,905
♪ How can anybody have you?
How can anybody have you and lose you? ♪
9
00:00:29,988 --> 00:00:35,285
♪ How can anybody have you and lose you
And not lose their minds too? ♪
10
00:00:44,127 --> 00:00:49,007
♪ How can anybody have you?
How can anybody have you and lose you? ♪
11
00:00:49,091 --> 00:00:55,222
♪ How can anybody have you and lose you
And not lose their minds? ♪
12
00:00:58,684 --> 00:00:59,768
[Morgan] Please have good news.
13
00:00:59,851 --> 00:01:01,186
I lost Derek. [sighs]
14
00:01:02,187 --> 00:01:03,438
What about the weapon?
15
00:01:03,522 --> 00:01:05,232
-He took it with him.
-[Selena] Damn it.
16
00:01:05,315 --> 00:01:06,608
We need you back here right now.
17
00:01:06,692 --> 00:01:09,236
Why? What's going on?
You got a lead on the Game Maker?
18
00:01:09,319 --> 00:01:11,905
Uh, yeah, we sure do. He just walked in.
19
00:01:12,406 --> 00:01:13,407
[Karadec] He did what?
20
00:01:13,824 --> 00:01:16,118
♪ How can anybody have you? ♪
21
00:01:16,785 --> 00:01:19,997
♪ How can anybody have you and lose you? ♪
22
00:01:20,080 --> 00:01:24,960
♪ How can anybody have you and lose you
And not lose their minds ♪
23
00:01:31,550 --> 00:01:33,051
[Karadec] He really just walked in here?
24
00:01:33,135 --> 00:01:37,014
[Selena] He says he heard his face was
on the news last week, wants to know why.
25
00:01:37,097 --> 00:01:38,140
[Karadec] Who is he?
26
00:01:38,974 --> 00:01:40,392
"Matthew Clark."
27
00:01:41,059 --> 00:01:43,562
-He got a record?
-Squeaky-clean.
28
00:01:43,645 --> 00:01:47,024
Lives downtown, has for a year,
works cash jobs.
29
00:01:47,107 --> 00:01:48,567
[Karadec] Cash jobs.
30
00:01:48,650 --> 00:01:50,235
Makes it hard to track
his money or his movements.
31
00:01:52,029 --> 00:01:53,196
What about family?
32
00:01:53,280 --> 00:01:56,575
His mom did time for grand theft,
but she died when he was a kid.
33
00:01:56,658 --> 00:01:58,660
So basically, you're saying
there's not much to tie him
34
00:01:58,744 --> 00:02:00,495
either to Maya Price
or the others he abducted.
35
00:02:00,579 --> 00:02:02,080
No, he wouldn't have walked in here
36
00:02:02,164 --> 00:02:04,416
unless he knew he was gonna be able
to walk out.
37
00:02:04,499 --> 00:02:06,335
-Let me talk to him.
-No, Adam will talk to him.
38
00:02:07,336 --> 00:02:08,962
We all know he came here to talk to me.
39
00:02:09,046 --> 00:02:10,797
And we can't give him
what he wants, Morgan.
40
00:02:11,465 --> 00:02:14,217
-I can handle it.
-No coloring outside the lines.
41
00:02:14,301 --> 00:02:15,344
We need more on this guy
42
00:02:15,427 --> 00:02:17,179
other than the fact
that he is an organ donor.
43
00:02:18,221 --> 00:02:19,598
Still nothing from Daphne or Oz?
44
00:02:21,016 --> 00:02:22,225
No, not yet.
45
00:02:25,479 --> 00:02:27,064
-[sighs]
-Anything?
46
00:02:27,147 --> 00:02:29,941
Front desk says
a Roman Sinquerra checked in last week,
47
00:02:30,025 --> 00:02:31,943
just like our friends here
in Henderson told us.
48
00:02:32,027 --> 00:02:34,071
Okay, so we're in the right place.
Roman is here.
49
00:02:34,154 --> 00:02:35,197
Or was.
50
00:02:36,239 --> 00:02:38,200
Maybe he forgot to check out
before he left.
51
00:02:38,700 --> 00:02:39,701
I usually do.
52
00:02:43,330 --> 00:02:44,331
Hey.
53
00:02:54,341 --> 00:02:56,843
[sighs] Thanks
for coming in today, Matthew.
54
00:02:56,927 --> 00:02:58,387
-You understand your rights.
-I do.
55
00:02:59,054 --> 00:03:03,183
And I've got nothing to hide,
so why was my face on the news?
56
00:03:04,518 --> 00:03:06,019
[Karadec] Spencer Wallace.
57
00:03:07,729 --> 00:03:09,272
Sierra Shuman.
58
00:03:10,190 --> 00:03:13,276
And Lev Ozdil.
59
00:03:17,280 --> 00:03:20,242
All three were abducted last week…
60
00:03:21,118 --> 00:03:24,287
Yeah. That's… That's terrible.
61
00:03:24,371 --> 00:03:25,789
…by a man matching your description.
62
00:03:27,707 --> 00:03:29,459
Really? Mmm.
63
00:03:30,127 --> 00:03:31,753
Uh, they all look so sad.
64
00:03:32,879 --> 00:03:35,132
-He's toying with us.
-Let him try.
65
00:03:35,215 --> 00:03:37,008
Well, they're all members
of the same grief group,
66
00:03:37,092 --> 00:03:38,969
meets once a month out in Echo Park.
67
00:03:39,636 --> 00:03:41,304
You know the one. The one you attended.
68
00:03:42,681 --> 00:03:44,474
Sounds like you think I did this,
Detective.
69
00:03:44,558 --> 00:03:46,810
I think when we bring these people
in here, they'll identify you.
70
00:03:46,893 --> 00:03:48,103
From a grief group.
71
00:03:48,603 --> 00:03:51,189
I'm sorry, Detective, I think you lost me.
72
00:03:52,607 --> 00:03:54,025
Come on. What is Karadec doing?
73
00:03:54,109 --> 00:03:56,278
-Is this an interrogation or a first date?
-Give him time.
74
00:03:56,361 --> 00:03:59,614
Matthew Clark came in freely
of his own free will.
75
00:03:59,698 --> 00:04:00,991
We push too hard and he leaves,
76
00:04:01,074 --> 00:04:03,452
we could lose the only chance we have
to find out what really happened to…
77
00:04:03,535 --> 00:04:04,953
[Karadec] Maya Price.
78
00:04:09,791 --> 00:04:12,127
Is this woman saying I abducted her too?
79
00:04:12,627 --> 00:04:14,463
Mm-mmm. We're still trying to locate her.
80
00:04:15,213 --> 00:04:16,590
Maya disappeared two nights ago.
81
00:04:17,215 --> 00:04:19,426
So it sounds
like she's not saying much of anything.
82
00:04:19,926 --> 00:04:21,887
-Hmm.
-He's taunting us.
83
00:04:22,387 --> 00:04:24,890
-[typing on phone]
-Morgan, let Karadec do his job.
84
00:04:24,973 --> 00:04:25,974
[phone buzzes]
85
00:04:29,770 --> 00:04:31,897
Where were you last night around 9:00 p.m?
86
00:04:32,564 --> 00:04:34,316
I was at home reading a book. Why?
87
00:04:34,399 --> 00:04:36,818
Because my colleague saw you at a party
in the Bird Streets.
88
00:04:37,444 --> 00:04:38,445
Did she?
89
00:04:38,528 --> 00:04:41,615
"She." Did you hear that? He said, "she."
Karadec didn't specify a gender.
90
00:04:41,698 --> 00:04:43,700
We're gonna need more than a pronoun
to press charges.
91
00:04:43,784 --> 00:04:45,327
[Matthew] Detective,
I do have one of those faces.
92
00:04:45,410 --> 00:04:46,411
[sighs]
93
00:04:48,747 --> 00:04:50,248
Tell me, how do you know David Roy Peck?
94
00:04:51,708 --> 00:04:55,003
I wish I could be more helpful, Detective,
but I don't know anyone by that name.
95
00:04:55,086 --> 00:04:57,547
-Morgan, that's enough.
-He's lying.
96
00:05:00,675 --> 00:05:01,676
Is that your wife?
97
00:05:04,596 --> 00:05:07,057
[gasps] A little something on the side.
98
00:05:10,727 --> 00:05:11,895
Is this fun for you?
99
00:05:12,854 --> 00:05:14,356
Playing games with people's lives?
100
00:05:17,442 --> 00:05:19,528
Whoever's texting, it must be very urgent.
101
00:05:20,237 --> 00:05:23,073
Are you in a love triangle, Detective?
102
00:05:23,156 --> 00:05:25,700
I understand
that badge can be very persuasive.
103
00:05:25,784 --> 00:05:27,369
[Karadec sighs]
104
00:05:29,287 --> 00:05:31,581
-Wait here.
-I'd love a snack.
105
00:05:32,123 --> 00:05:34,209
Uh, cookie. Anything Pillsbury.
106
00:05:42,509 --> 00:05:43,844
-Really, Morgan?
-Yeah, Adam.
107
00:05:43,927 --> 00:05:46,763
Knock it off. This guy has you both
exactly where he wants you.
108
00:05:46,847 --> 00:05:48,557
I'm sorry, uh, there's a mother missing,
109
00:05:48,640 --> 00:05:50,308
and this bozo's in here
asking for cookies.
110
00:05:50,392 --> 00:05:51,393
He can ask for whatever he wants.
111
00:05:51,476 --> 00:05:52,727
It doesn't mean
we're gonna give it to him.
112
00:05:52,811 --> 00:05:54,271
Hold on a second.
He didn't ask for just cookies.
113
00:05:57,482 --> 00:06:00,318
He asked specifically for Pillsbury.
114
00:06:00,402 --> 00:06:01,778
What is that, some kind of clue?
115
00:06:03,029 --> 00:06:04,322
The Pillsbury variation.
116
00:06:05,240 --> 00:06:08,285
In chess, it's a variation
of the Queen's Gambit Declined.
117
00:06:09,578 --> 00:06:13,206
A move in which Black declines
White's temporary pawn sacrifice
118
00:06:13,290 --> 00:06:14,416
to establish a solid position.
119
00:06:15,166 --> 00:06:18,169
It's basically an elaborate chess move
to secure your defense.
120
00:06:18,712 --> 00:06:20,088
What the hell does that mean?
121
00:06:21,423 --> 00:06:24,301
It means we have to decline
the temporary sacrifice.
122
00:06:25,427 --> 00:06:26,845
We've got to release Jason Howard.
123
00:06:26,928 --> 00:06:29,180
Whoa, whoa, Morgan, you do realize
Derek is still out there.
124
00:06:29,264 --> 00:06:30,724
I know, and Maya's still out there too,
125
00:06:30,807 --> 00:06:33,059
and the only way to get her back
is to play this game.
126
00:06:33,143 --> 00:06:36,104
We don't have enough evidence
to hold Jason Howard much longer anyway.
127
00:06:36,187 --> 00:06:38,773
Adam and I will go talk to Jason
while we keep Matthew on ice.
128
00:06:38,857 --> 00:06:41,484
-Okay, I'll keep an eye on him.
-From which side of the glass?
129
00:06:41,568 --> 00:06:43,153
Oh, so you do know
how to interrogate people.
130
00:06:43,236 --> 00:06:44,237
[scoffs]
131
00:06:46,031 --> 00:06:47,032
[door closes]
132
00:06:50,702 --> 00:06:53,913
So you no longer believe
that my client killed Maya Price?
133
00:06:53,997 --> 00:06:55,040
Not anymore, no.
134
00:06:55,123 --> 00:06:57,292
But now you're saying
that someone else wants to kill me
135
00:06:57,375 --> 00:06:59,210
because they think that I killed Maya.
136
00:06:59,294 --> 00:07:01,338
Yes, that's right. Her ex, Derek Price.
137
00:07:01,421 --> 00:07:03,673
Right. Uh, so why?
138
00:07:03,757 --> 00:07:05,050
Jason, do you recognize this man?
139
00:07:05,967 --> 00:07:06,968
Matthew Clark.
140
00:07:08,303 --> 00:07:09,846
-Nope.
-[Selena] We're questioning him now.
141
00:07:09,929 --> 00:07:13,016
We suspect
he fed Derek some false information
142
00:07:13,099 --> 00:07:16,353
so that he'd believe you killed Maya
and try to get revenge.
143
00:07:16,436 --> 00:07:18,730
Revenge. Wow, this is insane.
144
00:07:19,314 --> 00:07:21,483
Okay, well,
where's this Derek who wants to kill me?
145
00:07:21,566 --> 00:07:23,485
We don't know.
We're searching for him now.
146
00:07:23,568 --> 00:07:24,986
-Nice.
-[Selena] And Maya.
147
00:07:25,070 --> 00:07:28,281
Until we find both,
we need to offer you police protection.
148
00:07:28,365 --> 00:07:30,617
-What are you proposing?
-Three officers outside the home.
149
00:07:30,700 --> 00:07:32,494
They can secure the perimeter
150
00:07:32,577 --> 00:07:34,412
and make sure
that Derek never comes near you,
151
00:07:35,080 --> 00:07:36,790
or you're welcome to stay here.
152
00:07:36,873 --> 00:07:38,375
No, no, no. I'll go home.
153
00:07:38,458 --> 00:07:41,419
[stammers] What about Maya?
You think she's alive?
154
00:07:41,503 --> 00:07:44,297
We hope so. [sighs]
We think she might just be a pawn.
155
00:07:44,381 --> 00:07:46,007
A pawn. In what?
156
00:07:46,091 --> 00:07:49,594
A game that ends in a murder
he could never be charged for.
157
00:07:50,845 --> 00:07:54,057
Oh, my murder. My murder. Right.
158
00:07:59,729 --> 00:08:01,356
[phone buzzes]
159
00:08:03,817 --> 00:08:06,111
-Is everything okay?
-Everyone here is doing great.
160
00:08:06,194 --> 00:08:07,195
Hey, Mom.
161
00:08:07,278 --> 00:08:10,448
And Elliot wants to say something to you,
so I'm gonna hand him the phone now.
162
00:08:10,990 --> 00:08:13,952
Hi, okay, so the school talent show
is tomorrow, and I wasn't going to do it,
163
00:08:14,035 --> 00:08:16,538
but a kid got pink eye,
so a spot opened up, and I really want it,
164
00:08:16,621 --> 00:08:18,081
but I know we're not really supposed
to leave the house
165
00:08:18,164 --> 00:08:20,250
just because
that man Dad said is stalking us.
166
00:08:24,921 --> 00:08:27,340
Buddy, you want to do a talent show,
you're gonna do that talent show.
167
00:08:27,424 --> 00:08:29,217
Why don't we just invite Officer Chester?
168
00:08:29,300 --> 00:08:30,802
-Yeah?
-Yeah.
169
00:08:30,885 --> 00:08:31,970
So what are you gonna do?
170
00:08:32,053 --> 00:08:35,056
Uh, that's a surprise. But it's super
cool. And I know you're gonna love it.
171
00:08:35,140 --> 00:08:36,766
-Can you put your dad on?
-Yeah.
172
00:08:39,602 --> 00:08:42,063
I can't tell you what Elliot's doing
for the talent show. I'm sorry.
173
00:08:42,147 --> 00:08:43,356
What do you mean you can't tell me?
174
00:08:43,440 --> 00:08:44,649
Elliot swore me to secrecy.
175
00:08:44,733 --> 00:08:46,526
Ludo, the kid gets bullied enough
at school.
176
00:08:46,609 --> 00:08:49,195
Now he wants to go up on stage
in front of everyone
177
00:08:49,279 --> 00:08:51,448
and do something that he considers cool?
178
00:08:51,531 --> 00:08:53,324
"Beowulf" by Anonymous.
179
00:08:53,408 --> 00:08:55,326
-[student] Dork!
-"Lo! the Spear-Danes"--
180
00:08:55,410 --> 00:08:57,620
-[student 2] You suck!
-Mom!
181
00:08:57,704 --> 00:08:58,872
He's gonna get eaten alive.
182
00:08:58,955 --> 00:09:00,874
He's going to be fine.
I'm going to help him.
183
00:09:00,957 --> 00:09:04,627
You? No. Why would you help him?
You're not… You're not the one.
184
00:09:06,171 --> 00:09:08,298
-Hey, are you doing okay?
-[Matthew] Hello?
185
00:09:09,007 --> 00:09:10,592
I'll call you back as soon as I can.
186
00:09:12,594 --> 00:09:13,678
[Matthew] Hello?
187
00:09:15,597 --> 00:09:16,973
Is anyone there?
188
00:09:18,850 --> 00:09:20,602
I've never been
in one of these rooms before.
189
00:09:21,478 --> 00:09:22,812
I remember hearing about people
190
00:09:22,896 --> 00:09:24,397
who would confess
to things they didn't do.
191
00:09:24,481 --> 00:09:25,482
I never understood why.
192
00:09:26,941 --> 00:09:28,318
But now that I'm here, I get it.
193
00:09:29,861 --> 00:09:31,279
These concrete walls.
194
00:09:32,822 --> 00:09:33,823
The glass.
195
00:09:34,657 --> 00:09:36,743
I only got in trouble once
when I was a kid.
196
00:09:38,536 --> 00:09:41,164
Some friends and I were playing chicken.
197
00:09:42,874 --> 00:09:44,793
We were biking right toward each other.
198
00:09:50,215 --> 00:09:51,424
Don't blink.
199
00:09:56,679 --> 00:09:58,139
You swerve, you lose.
200
00:10:06,272 --> 00:10:07,273
Hmm.
201
00:10:11,778 --> 00:10:13,696
-[door opens]
-[Selena] Morgan, you gotta go.
202
00:10:13,780 --> 00:10:15,907
We heard about a bomb threat
on a Metro bus.
203
00:10:15,990 --> 00:10:18,576
-What about this guy?
-We believe the threat was him.
204
00:10:24,332 --> 00:10:26,960
Someone on the bus heard it ticking
and called 9-1-1.
205
00:10:27,502 --> 00:10:29,462
-Anyone see who left the bag?
-No.
206
00:10:29,546 --> 00:10:31,548
-And the cameras on the bus were broken.
-Where's the bomb?
207
00:10:31,631 --> 00:10:32,966
There wasn't one. [sighs]
208
00:10:33,049 --> 00:10:36,761
It's just a timer
with a thumb drive taped to the back.
209
00:10:38,763 --> 00:10:40,181
I recognized your woman.
210
00:10:40,765 --> 00:10:44,310
♪ I feel fine and I feel good ♪
211
00:10:44,394 --> 00:10:46,020
♪ I feel like I never should… ♪
212
00:10:46,104 --> 00:10:48,189
She's singing "Bizarre Love Triangle"
by New Order.
213
00:10:49,023 --> 00:10:52,235
That's why Matthew Clark mentioned
a love triangle in his interrogation.
214
00:10:52,318 --> 00:10:54,487
-When was this video recorded?
-Wish I could tell you.
215
00:10:54,571 --> 00:10:56,281
Whoever made the video wiped
all the metadata.
216
00:10:56,364 --> 00:10:57,991
Okay.
That means even after we find Derek,
217
00:10:58,074 --> 00:11:00,326
we can't use this video to prove to him
that Maya's still alive.
218
00:11:00,410 --> 00:11:03,997
It gets weirder. The bag tested positive
for ammonium nitrate,
219
00:11:04,080 --> 00:11:05,415
a chemical used in bomb making.
220
00:11:05,498 --> 00:11:08,501
Okay, so he wants us to know
there is a bomb. It's just not here.
221
00:11:08,585 --> 00:11:10,170
And we have less than
two hours to stop it.
222
00:11:10,253 --> 00:11:12,755
[Morgan] "Helen of Monaco."
I don't recognize that brand.
223
00:11:12,839 --> 00:11:15,175
It's a brand-new bag.
What's with this loose thread?
224
00:11:15,258 --> 00:11:18,469
-You think that means something?
-Everything means something with him.
225
00:11:27,353 --> 00:11:28,354
[Morgan] Oh, my God.
226
00:11:37,113 --> 00:11:39,282
We need to know
when this bus started its route,
227
00:11:39,365 --> 00:11:41,367
because if it was after Matthew walked
into our precinct,
228
00:11:41,451 --> 00:11:43,161
he just gave himself the best alibi ever.
229
00:11:43,244 --> 00:11:45,830
Yeah, the entire Los Angeles
Police Department.
230
00:11:56,841 --> 00:11:57,842
Roman Sinquerra.
231
00:11:58,343 --> 00:12:01,012
We're Detectives Ozdil and Forrester
with the LAPD.
232
00:12:01,596 --> 00:12:02,680
-What, you guys lost?
-No.
233
00:12:02,764 --> 00:12:04,265
No, we just want to talk to you
for a minute.
234
00:12:07,352 --> 00:12:08,478
I gotta be somewhere.
235
00:12:16,110 --> 00:12:18,279
[Morgan] What am I missing?
There's got to be something here.
236
00:12:18,363 --> 00:12:20,448
Yeah, well, I hope you're right,
'cause we're running out of time.
237
00:12:20,531 --> 00:12:22,200
I had the techs put a rush on that bag.
238
00:12:22,283 --> 00:12:24,244
The only DNA they're gonna find
on that bag is
239
00:12:24,327 --> 00:12:26,371
from whoever Matthew paid
to drop it on the bus,
240
00:12:26,454 --> 00:12:27,789
and I doubt he showed them his face.
241
00:12:27,872 --> 00:12:29,332
Lieutenant must still be in with him.
242
00:12:30,124 --> 00:12:31,125
Here.
243
00:12:32,460 --> 00:12:34,212
-[phone buzzing]
-It's Oz.
244
00:12:37,799 --> 00:12:38,800
[sighs]
245
00:12:40,260 --> 00:12:41,261
Hey, any news?
246
00:12:41,344 --> 00:12:42,470
We found Roman.
247
00:12:43,096 --> 00:12:45,556
He wouldn't talk with us,
so we're tailing him now.
248
00:12:46,849 --> 00:12:48,184
There he goes.
249
00:12:49,477 --> 00:12:51,104
[Oz] I'm sending you a photo now.
250
00:12:51,187 --> 00:12:52,730
[phone buzzes]
251
00:13:07,328 --> 00:13:08,663
That's not Roman.
252
00:13:10,373 --> 00:13:11,541
[Daphne] Are you sure?
253
00:13:12,417 --> 00:13:15,044
Got a fairly decent look at the guy
when we had a child together.
254
00:13:15,128 --> 00:13:16,671
So, yeah, pretty sure.
255
00:13:17,297 --> 00:13:18,965
I've never seen that man before
in my life.
256
00:13:19,048 --> 00:13:20,925
Okay, then we need to find out who he is
257
00:13:21,009 --> 00:13:23,428
and why he's using Roman's name
out here in Nevada.
258
00:13:23,511 --> 00:13:24,512
Thank you.
259
00:13:25,013 --> 00:13:27,223
-[Daphne] Yeah, we got you.
-[Oz] How's that other thing?
260
00:13:27,307 --> 00:13:29,976
Oh, you mean catching the guy who tried
to drown my favorite coworker?
261
00:13:30,059 --> 00:13:31,477
You heard me, Daphne.
262
00:13:31,561 --> 00:13:33,146
-I get it.
-Just be careful.
263
00:13:33,855 --> 00:13:34,856
You too.
264
00:13:37,275 --> 00:13:38,443
Gotta go. [grunts]
265
00:13:39,902 --> 00:13:41,362
-[exhales sharply]
-Hey, you good?
266
00:13:43,865 --> 00:13:45,992
[sighs] Good enough.
267
00:13:47,827 --> 00:13:51,164
-What more do you want me to say?
-You could start with a solid alibi.
268
00:13:51,247 --> 00:13:55,001
I can't be the only person in this city
who stays at home to read.
269
00:13:55,084 --> 00:13:59,464
Only one suspected of abducting
four people, including one of my own.
270
00:13:59,547 --> 00:14:04,010
Go ahead, check my bank accounts, my car.
Hell, you can search my apartment.
271
00:14:04,093 --> 00:14:06,637
You consent to a warrantless search
of your place?
272
00:14:07,138 --> 00:14:08,431
Knock yourselves out.
273
00:14:09,557 --> 00:14:10,683
I've got nothing to hide.
274
00:14:12,560 --> 00:14:15,354
He wouldn't let us in that apartment
if there wasn't something to find.
275
00:14:17,315 --> 00:14:19,525
We checked the units above, below
and on either side.
276
00:14:19,609 --> 00:14:21,819
No trace of any explosives.
You're good to go.
277
00:14:25,156 --> 00:14:27,825
[Morgan] Come on.
What's this man trying to tell me?
278
00:14:27,909 --> 00:14:29,285
[Karadec] That he likes monkeys.
279
00:14:30,411 --> 00:14:31,496
Morgan, we gotta hustle.
280
00:14:31,579 --> 00:14:32,997
Less than an hour
before a bomb might go off,
281
00:14:33,081 --> 00:14:34,457
and we still have no idea where Maya is.
282
00:14:34,540 --> 00:14:36,459
So far all we've learned
about Matthew Clark
283
00:14:36,542 --> 00:14:38,252
is he volunteers at the local hospital.
284
00:14:40,296 --> 00:14:43,800
-He said he was reading last night, right?
-Yeah, not the best alibi.
285
00:14:43,883 --> 00:14:46,969
So maybe it wasn't an alibi.
286
00:14:48,096 --> 00:14:49,597
Maybe it's a clue.
287
00:15:02,527 --> 00:15:03,528
This one's upside down.
288
00:15:05,154 --> 00:15:08,241
It's about the man who saved the world,
Stanislav Petrov.
289
00:15:08,324 --> 00:15:10,034
Please give me
the shortest possible version.
290
00:15:10,118 --> 00:15:12,120
Petrov was a Soviet colonel
during the Cold War.
291
00:15:12,203 --> 00:15:14,622
-[siren wailing]
-Was in charge of a nuclear warning system
292
00:15:14,705 --> 00:15:17,542
that falsely recorded a missile launched
by the United States.
293
00:15:17,625 --> 00:15:19,127
[Petrov breathing heavily]
294
00:15:19,210 --> 00:15:21,754
[panting]
295
00:15:23,339 --> 00:15:26,717
If Petrov had reported the alert,
it would have started that nuclear war.
296
00:15:26,801 --> 00:15:28,261
Okay, I get it. He's sending us a message,
297
00:15:28,344 --> 00:15:31,514
but I mean, it's not exactly a crime
to improperly shelve your books.
298
00:15:31,597 --> 00:15:32,849
What does that mean?
299
00:15:32,932 --> 00:15:35,643
I'm saying we have to let Matthew go
and keep searching for Maya and Derek.
300
00:15:35,726 --> 00:15:38,104
-What? Are you insane?
-Morgan, we don't have any evidence.
301
00:15:38,187 --> 00:15:40,481
No, it's not a game anymore.
This is about escalation.
302
00:15:40,565 --> 00:15:42,108
He's telling us this is war.
303
00:15:43,192 --> 00:15:44,277
-[sighs]
-[camera shutter clicks]
304
00:15:44,360 --> 00:15:46,028
Until one of us blinks.
305
00:15:47,864 --> 00:15:49,073
Let me see that video of Maya again.
306
00:15:49,157 --> 00:15:51,492
-What, you think we missed something?
-Yeah, pull up Maya's video.
307
00:15:51,576 --> 00:15:53,953
-Okay.
-[Maya singing "Bizarre Love Triangle"]
308
00:15:54,036 --> 00:15:56,330
Yes, look at her eyes.
They're blinking like crazy.
309
00:15:59,000 --> 00:16:02,003
In the Vietnam War,
a US naval officer was captured,
310
00:16:02,086 --> 00:16:03,921
and they made him send home
a video message
311
00:16:04,005 --> 00:16:05,882
saying that he and his fellow prisoners
were doing just fine.
312
00:16:05,965 --> 00:16:07,425
They were being treated fairly, right?
313
00:16:07,508 --> 00:16:08,801
I have adequate food.
314
00:16:08,885 --> 00:16:11,262
Only the whole time,
his eyeballs were going nuts.
315
00:16:11,345 --> 00:16:14,015
And I receive medical care
when I require it.
316
00:16:14,098 --> 00:16:17,268
♪ Why can't we be ourselves
Like we were yesterday? ♪
317
00:16:17,351 --> 00:16:18,769
-It's Morse code.
-It's Morse code.
318
00:16:18,853 --> 00:16:20,980
Yeah, not letters. These are numbers.
319
00:16:22,315 --> 00:16:25,818
See, 2492.
320
00:16:26,777 --> 00:16:28,905
-She's repeating 2492.
-2492 Blue Jay Way.
321
00:16:28,988 --> 00:16:30,406
That's Jason's address
in the Bird Streets.
322
00:16:30,489 --> 00:16:31,616
So Maya's telling us to go there,
323
00:16:31,699 --> 00:16:33,618
but we already conducted
a sweep of Jason's house.
324
00:16:33,701 --> 00:16:35,411
Even if she was there
when they recorded this video,
325
00:16:35,494 --> 00:16:36,621
she's certainly not there now.
326
00:16:37,997 --> 00:16:39,749
So maybe the message isn't from Maya.
327
00:16:39,832 --> 00:16:42,835
♪ I feel fine and I feel… ♪
328
00:16:43,836 --> 00:16:45,171
[Morgan] I think he's sending us this.
329
00:16:45,254 --> 00:16:48,716
♪ I feel like I never should ♪
330
00:16:48,799 --> 00:16:52,345
But that just feels really sloppy, right?
Like, why-why have us double back?
331
00:16:52,845 --> 00:16:54,722
[sighs] Well,
he was there at Jason's party,
332
00:16:54,805 --> 00:16:56,766
maybe he left something there
for us to find.
333
00:16:56,849 --> 00:16:58,017
If so, we got to find it fast.
334
00:16:58,100 --> 00:16:59,477
Come on. Clock's ticking.
335
00:17:01,020 --> 00:17:02,396
[Morgan] I'm not cleaning that up.
336
00:17:09,362 --> 00:17:10,947
I hope you found
what you were looking for.
337
00:17:39,809 --> 00:17:41,310
[siren blares]
338
00:17:41,394 --> 00:17:43,229
According to the stopwatch he left,
we have less than a minute.
339
00:17:43,312 --> 00:17:45,982
I'm telling you this doesn't feel right.
Why would he send us back here?
340
00:17:46,065 --> 00:17:47,858
What? Do I need my lawyer for this?
341
00:17:47,942 --> 00:17:49,485
No, we just need to look around.
342
00:17:49,569 --> 00:17:50,611
-For what?
-We don't know.
343
00:17:50,695 --> 00:17:52,655
You need to search my place, but you
don't know what you need to look for?
344
00:17:52,738 --> 00:17:55,533
Listen, we might find something here
that can help us find Maya, okay?
345
00:17:55,616 --> 00:17:58,411
Look, I'm not trying to be difficult,
but in terms of my own comfort--
346
00:17:58,494 --> 00:18:01,455
Hey, bud, we're in a bit of a time crunch
here, so help us help you.
347
00:18:01,539 --> 00:18:03,249
-Time's up.
-What?
348
00:18:04,667 --> 00:18:06,252
[timer ticking]
349
00:18:06,919 --> 00:18:08,713
[Morgan screams]
350
00:18:19,974 --> 00:18:21,392
[Jason] You've got to be kidding me.
351
00:18:21,475 --> 00:18:23,728
That bomb was
in one of your cars, Lieutenant.
352
00:18:23,811 --> 00:18:26,939
And until we know more,
you're still safer with us. Believe me.
353
00:18:27,607 --> 00:18:31,319
How are you going to protect me?
You can't even protect yourselves.
354
00:18:32,653 --> 00:18:34,572
[scoffs] Let's go.
355
00:18:36,282 --> 00:18:37,283
Where the hell's he going?
356
00:18:37,366 --> 00:18:39,952
Jason Howard just hired
his own private security.
357
00:18:40,036 --> 00:18:42,496
Look, I don't blame him.
We're lucky no one was inside that car.
358
00:18:42,580 --> 00:18:44,248
Yeah, we're lucky.
I'm feeling super lucky.
359
00:18:44,749 --> 00:18:45,916
Morgan, do you need more time?
360
00:18:46,000 --> 00:18:48,169
I don't need time.
I need us to get this guy.
361
00:18:48,252 --> 00:18:50,755
[grunts] How the hell did this happen?
362
00:18:51,380 --> 00:18:54,759
Well, apparently, he put a bomb
on Karadec's car the day of the party.
363
00:18:54,842 --> 00:18:57,386
But why come after us?
He's never targeted the police before.
364
00:19:01,557 --> 00:19:04,060
The message wasn't for us.
The message was for Jason.
365
00:19:04,143 --> 00:19:06,687
Matthew Clark needed my car
to blow up outside Jason's house
366
00:19:06,771 --> 00:19:08,272
so he'd stop letting us protect him.
367
00:19:09,106 --> 00:19:11,400
And we still have no idea where Derek is.
368
00:19:11,984 --> 00:19:13,694
[sighs] Yeah, or how to find Maya.
369
00:19:13,778 --> 00:19:18,240
Adam, contact Jason's lawyer, see if
she'll listen to reason, even if he won't.
370
00:19:18,324 --> 00:19:19,659
I'll get an update on Derek.
371
00:19:19,742 --> 00:19:21,410
And, Morgan, I want you to go home.
372
00:19:21,494 --> 00:19:23,871
-Check on your family now while you can.
-Lieutenant--
373
00:19:23,954 --> 00:19:25,790
We have no witnesses,
no evidence, no leads.
374
00:19:25,873 --> 00:19:28,793
The minute we do, you'll hear from me.
Go home, get some rest.
375
00:19:28,876 --> 00:19:31,045
Looks like it's gonna
be a long night anyway.
376
00:19:33,130 --> 00:19:34,632
Go, go, go.
377
00:19:53,526 --> 00:19:56,278
Hey, sorry about before.
378
00:19:56,362 --> 00:19:58,114
Why don't you let us give you a ride
back to LA, huh?
379
00:19:58,197 --> 00:20:00,199
I never told you where I was going.
380
00:20:00,282 --> 00:20:02,243
-Your jacket did.
-Yeah, I like blue.
381
00:20:02,326 --> 00:20:04,161
Look, we know you're not Roman Sinquerra,
382
00:20:04,245 --> 00:20:06,455
so why don't you tell us
why you're using his name?
383
00:20:06,539 --> 00:20:07,581
Well, that depends.
384
00:20:07,665 --> 00:20:10,668
Did they start letting LAPD make arrests
out of state?
385
00:20:10,751 --> 00:20:13,129
-We just want to talk. That's it.
-Right.
386
00:20:13,212 --> 00:20:15,297
Have a nice drive home, Detectives.
387
00:20:18,050 --> 00:20:19,593
Morgan Gillory sent us.
388
00:20:23,013 --> 00:20:26,350
Sorry. Never heard of him.
389
00:20:31,397 --> 00:20:32,523
What happened to the chips?
390
00:20:32,606 --> 00:20:34,066
Oh. What a beautiful greeting.
391
00:20:34,608 --> 00:20:36,819
-Where's Ludo?
-Elliot's room. [sighs]
392
00:20:36,902 --> 00:20:38,654
They still practicing
for the talent show?
393
00:20:38,738 --> 00:20:41,699
Mm-hmm. I tried to talk some sense
into both of them, but…
394
00:20:42,533 --> 00:20:45,327
-Do you know what he's doing?
-No, uh-uh.
395
00:20:45,411 --> 00:20:47,037
Did you try listening at the door?
396
00:20:47,121 --> 00:20:50,666
Yeah, but all I heard was Elliot
pushing back on creative differences.
397
00:20:50,750 --> 00:20:54,295
Okay. All right, well,
I guess we'll see tomorrow.
398
00:20:54,378 --> 00:20:56,338
-Mm-mmm. No, I'm not going.
-Yeah, you're going.
399
00:20:56,422 --> 00:20:58,090
-No, no, no. Not going.
-Uh-huh. Mm-hmm.
400
00:20:58,174 --> 00:21:00,134
You're gonna be there,
you're gonna support your brother,
401
00:21:00,217 --> 00:21:01,469
and you're gonna support your mom.
402
00:21:01,552 --> 00:21:03,220
This is gonna be quite a challenge for me.
403
00:21:03,304 --> 00:21:04,472
Yeah, no kidding.
404
00:21:04,972 --> 00:21:07,933
Might be the greatest social train wreck
in school history.
405
00:21:08,934 --> 00:21:09,935
Oh, boy.
406
00:21:10,019 --> 00:21:11,020
[knocks on door]
407
00:21:11,103 --> 00:21:12,605
[laptop beeping, chiming]
408
00:21:15,107 --> 00:21:16,442
-Hey, Mom.
-Perfect timing.
409
00:21:16,525 --> 00:21:18,068
El and I were just about to take five.
410
00:21:18,944 --> 00:21:21,363
-Mind if I jump in?
-He's all yours.
411
00:21:22,364 --> 00:21:26,702
Wow. You guys rehearsing
some sort of a Tasmanian Devil routine?
412
00:21:26,786 --> 00:21:29,997
Tasmanian devils are often depicted
as hyperactive and aggressive,
413
00:21:30,080 --> 00:21:32,625
but they're actually pretty shy
and solitary animals,
414
00:21:32,708 --> 00:21:34,210
except when feeding or mating.
415
00:21:34,293 --> 00:21:35,503
Yeah, I know.
416
00:21:35,586 --> 00:21:37,213
I was just doing
a little Looney Tunes thing.
417
00:21:37,296 --> 00:21:39,882
-So, you all ready for tomorrow?
-I will be. [sighs]
418
00:21:39,965 --> 00:21:40,966
Okay.
419
00:21:41,050 --> 00:21:43,302
Well, I can't wait to see it,
whatever it is.
420
00:21:44,804 --> 00:21:47,181
You're worried I'm gonna do something
super nerdy and get my butt kicked.
421
00:21:47,264 --> 00:21:50,684
Me? No. No, I don't… I don't.
422
00:21:51,560 --> 00:21:53,979
It's okay. I'm worried too.
423
00:21:55,689 --> 00:21:57,525
Are you? Oh, buddy.
424
00:21:58,818 --> 00:22:00,861
I was maybe feeling a little bit nervous.
425
00:22:02,071 --> 00:22:05,157
You and I are not like other people,
and honestly, I think that's cool,
426
00:22:05,241 --> 00:22:08,285
but sometimes it can make us
a little bit of a target, right?
427
00:22:09,912 --> 00:22:13,791
You know what? I'm actually dealing
with a bully at my work right now.
428
00:22:13,874 --> 00:22:16,168
I think that might be why
I'm feeling a little overprotective,
429
00:22:16,252 --> 00:22:17,586
but I don't want you to be scared.
430
00:22:18,254 --> 00:22:20,297
I want you to work really hard
on whatever this is
431
00:22:20,381 --> 00:22:23,676
and go out there tomorrow,
and have fun and be proud of yourself,
432
00:22:23,759 --> 00:22:25,177
no matter what the reaction is.
433
00:22:25,261 --> 00:22:26,428
I will.
434
00:22:27,012 --> 00:22:28,389
And they might make fun of me,
435
00:22:28,472 --> 00:22:30,808
but sometimes you have
to lose the battle to win the war.
436
00:22:34,019 --> 00:22:35,688
Right. Right.
437
00:22:37,398 --> 00:22:38,899
Maybe I'm not supposed to win.
438
00:22:40,109 --> 00:22:41,110
What do you mean?
439
00:22:41,193 --> 00:22:43,821
The guy at work, he was reading
a book about Stanislav Petrov.
440
00:22:43,904 --> 00:22:45,281
The man who saved the world.
441
00:22:46,365 --> 00:22:48,409
I think he's telling me
to be more like Petrov.
442
00:22:50,452 --> 00:22:53,289
I think the only way I can beat this guy…
443
00:22:54,456 --> 00:22:56,375
is if I'm willing to lose.
444
00:22:58,627 --> 00:23:01,589
Dad, break's over,
it's getting weird in here!
445
00:23:01,672 --> 00:23:03,007
I think screaming should be your talent.
446
00:23:03,090 --> 00:23:04,425
-What happened?
-[Morgan] I gotta go.
447
00:23:04,508 --> 00:23:07,136
-Where?
-Play a game of chicken.
448
00:23:08,596 --> 00:23:09,638
What did you say to her?
449
00:23:11,056 --> 00:23:12,099
[knocks on door]
450
00:23:16,645 --> 00:23:17,813
We need to talk.
451
00:23:19,899 --> 00:23:20,900
Come on in.
452
00:23:29,742 --> 00:23:32,036
-This is quite a surprise.
-I doubt that.
453
00:23:32,119 --> 00:23:33,621
Did you find your missing woman?
454
00:23:33,704 --> 00:23:35,372
No, not yet.
455
00:23:35,456 --> 00:23:40,628
Your friends at the LAPD,
do they know you're here, Morgan Gillory?
456
00:23:44,298 --> 00:23:45,299
No.
457
00:23:45,925 --> 00:23:48,260
Pool closes at 10:00,
restaurants at 11:00.
458
00:23:48,344 --> 00:23:49,470
Thank you.
459
00:23:57,811 --> 00:23:59,313
[Matthew] If you really think…
460
00:24:00,064 --> 00:24:01,065
I did…
461
00:24:02,066 --> 00:24:05,319
all of those horrible things,
462
00:24:05,945 --> 00:24:08,906
why would you come here alone?
463
00:24:09,823 --> 00:24:11,951
Because if you wanted me dead,
I already would be.
464
00:24:12,868 --> 00:24:14,828
I think you like this game
as much as I do.
465
00:24:14,912 --> 00:24:17,414
-I think that's why you're here.
-You're wrong.
466
00:24:17,498 --> 00:24:18,540
[chuckles]
467
00:24:19,249 --> 00:24:21,794
I don't like it. I'm here to quit.
468
00:24:26,590 --> 00:24:28,133
It's a game of chicken, right?
469
00:24:28,217 --> 00:24:30,552
You knew I was standing
on the other side of that glass.
470
00:24:30,636 --> 00:24:31,720
You wanted me to know that you loved
471
00:24:31,804 --> 00:24:33,389
playing this game
when you were a little kid.
472
00:24:33,472 --> 00:24:37,935
Two sides racing toward each other,
if no one swerves, total annihilation.
473
00:24:44,358 --> 00:24:45,401
I swerve.
474
00:24:56,412 --> 00:24:57,705
I don't believe you.
475
00:24:57,788 --> 00:25:00,165
You don't have to believe me.
I'm just done.
476
00:25:01,333 --> 00:25:04,461
You know where I live.
You know where I buy groceries.
477
00:25:04,545 --> 00:25:07,840
You've proven that you can get to me
and my children.
478
00:25:08,465 --> 00:25:10,342
And I will protect them.
479
00:25:11,677 --> 00:25:13,804
So I have to protect myself
for their sake.
480
00:25:16,056 --> 00:25:19,727
Can you imagine being a little kid
and losing your mom?
481
00:25:24,690 --> 00:25:26,066
I'm not gonna do that to them.
482
00:25:26,984 --> 00:25:28,485
This is my fault. I put us in danger.
483
00:25:28,569 --> 00:25:30,112
I was trying to prove
that I could do this,
484
00:25:30,195 --> 00:25:33,532
but I can't because you are smarter
than me, so you win.
485
00:25:35,492 --> 00:25:37,119
That's it, it's done.
486
00:25:38,954 --> 00:25:40,414
Just tell me where Maya is.
487
00:25:40,497 --> 00:25:41,999
[phone buzzes]
488
00:25:44,376 --> 00:25:46,503
Your partner's probably worried about you.
489
00:25:48,172 --> 00:25:50,966
Adam, we just got a hit
on Derek's credit card,
490
00:25:51,050 --> 00:25:52,176
a location on the east side.
491
00:25:52,259 --> 00:25:53,927
-Morgan's not answering.
-We'll keep trying her.
492
00:25:54,011 --> 00:25:56,930
Right now, I need you to make sure
we get to Jason before Derek does.
493
00:25:57,014 --> 00:25:58,307
Send me the address.
494
00:26:00,100 --> 00:26:02,144
I wish I could help you, Morgan,
but like I said,
495
00:26:02,227 --> 00:26:04,104
I don't know anything
about this missing woman.
496
00:26:04,730 --> 00:26:05,731
What?
497
00:26:06,607 --> 00:26:08,692
That's it? Nothing?
498
00:26:10,652 --> 00:26:13,197
No, no, come on, no, I…
I gave you what you wanted.
499
00:26:13,906 --> 00:26:15,574
I quit, you won.
500
00:26:15,657 --> 00:26:17,076
The game is over.
501
00:26:17,159 --> 00:26:18,911
I really do hope you find her.
502
00:26:20,370 --> 00:26:21,580
[gasps]
503
00:26:27,878 --> 00:26:28,921
Hey, Morgan.
504
00:26:31,090 --> 00:26:32,091
It's an old building.
505
00:26:32,174 --> 00:26:34,593
The elevator's been acting up.
You should probably play it safe.
506
00:26:36,512 --> 00:26:37,638
Take the stairs.
507
00:26:43,227 --> 00:26:45,270
[Jason] I don't belong in this situation.
508
00:26:45,354 --> 00:26:49,441
You guys are gonna eat with me, right?
I feel like I'm in a cage.
509
00:26:49,525 --> 00:26:52,194
-[security] Stay in the room, sir.
-I need some air.
510
00:26:52,986 --> 00:26:54,613
[Jason] I'll be right there.
511
00:26:57,157 --> 00:26:58,450
Morgan, where are you?
512
00:26:58,534 --> 00:26:59,993
Just checking something out. You?
513
00:27:00,077 --> 00:27:02,037
Derek just checked into a hotel
on the east side.
514
00:27:02,121 --> 00:27:03,872
We think Jason did too,
but he's not picking up,
515
00:27:03,956 --> 00:27:06,041
so I'm headed over there to try
to find him before Derek does.
516
00:27:06,125 --> 00:27:08,252
-Do you hear that?
-[song playing in distance]
517
00:27:08,335 --> 00:27:10,754
-"Bizarre Love Triangle."
-Where are you?
518
00:27:10,838 --> 00:27:12,798
I'm at Matthew's apartment building,
third floor.
519
00:27:12,881 --> 00:27:15,050
-Maya. [panting]
-What the hell are you doing over there?
520
00:27:15,134 --> 00:27:16,885
-Maya!
-Morgan, I'm sending backup.
521
00:27:16,969 --> 00:27:18,512
No, I'm fine. Go get Jason. Maya!
522
00:27:18,595 --> 00:27:20,514
-Morgan. Morgan, hello?
-Maya!
523
00:27:23,642 --> 00:27:24,810
LAPD.
524
00:27:26,645 --> 00:27:29,106
Hey, Jason and Derek both checked in
a half hour ago.
525
00:27:29,857 --> 00:27:32,317
Morgan? Morgan, talk to me.
526
00:27:33,402 --> 00:27:35,279
Oh, God. That sucks.
527
00:27:35,779 --> 00:27:37,823
[grunting]
528
00:27:37,906 --> 00:27:39,241
[panting]
529
00:27:39,741 --> 00:27:41,493
Hi, yeah, you want… you wanna help out?
530
00:27:41,577 --> 00:27:43,245
Go get the super or something.
531
00:27:43,328 --> 00:27:45,873
Come on. Maya! [panting]
532
00:27:45,956 --> 00:27:47,875
I know this looks weird, okay?
533
00:27:47,958 --> 00:27:50,210
Don't you call the cops.
I'm on the phone with one.
534
00:27:51,461 --> 00:27:52,504
Maya!
535
00:27:58,260 --> 00:27:59,428
Another?
536
00:27:59,928 --> 00:28:02,931
Oh. No, another's not gonna help.
537
00:28:11,815 --> 00:28:12,983
I'm on the roof.
538
00:28:13,066 --> 00:28:15,861
[Morgan] Karadec, we're calling
for the super. He has a key.
539
00:28:16,403 --> 00:28:17,654
I've got eyes on Jason.
540
00:28:19,698 --> 00:28:20,908
Don't do it!
541
00:28:20,991 --> 00:28:22,743
Derek! Derek! No! No! No!
542
00:28:25,370 --> 00:28:26,788
LAPD! Guns down!
543
00:28:26,872 --> 00:28:28,749
[Morgan] Oh, my God. What's going on?
544
00:28:28,832 --> 00:28:29,833
Now.
545
00:28:32,711 --> 00:28:34,212
Derek, I need you to listen to me, man.
546
00:28:34,296 --> 00:28:35,756
-Okay?
-He killed her.
547
00:28:35,839 --> 00:28:37,841
-[Jason] I've never killed anybody.
-You sick bastard.
548
00:28:37,925 --> 00:28:39,009
[Jason whimpers]
549
00:28:39,092 --> 00:28:41,136
Maya. [stutters] I got her right here.
550
00:28:41,219 --> 00:28:43,013
Derek, Maya is alive.
551
00:28:43,096 --> 00:28:44,556
Okay, Maya, I work with the police,
552
00:28:44,640 --> 00:28:47,184
and Derek is about to kill someone
who he thinks killed you,
553
00:28:47,267 --> 00:28:48,852
and I need you to tell him
that you're alive. Okay?
554
00:28:48,936 --> 00:28:50,145
-Why do you lie to me?
-[Maya] Derek!
555
00:28:50,228 --> 00:28:52,981
-He killed her.
-[Maya] Derek, Derek, I'm okay.
556
00:28:53,065 --> 00:28:56,318
I'll never see her again and I'll never
be able to make it up to her. [cries]
557
00:28:56,401 --> 00:28:58,946
Morgan, I need you to keep her talking,
personal details, whatever it takes.
558
00:28:59,029 --> 00:29:00,280
Make him believe it.
559
00:29:01,114 --> 00:29:04,451
[stammering] Derek, we were…
We were married in Santa Barbara and…
560
00:29:04,534 --> 00:29:07,496
and we always… We never took a honeymoon,
but we always said we were going to.
561
00:29:07,579 --> 00:29:09,331
And-And Max when he was born,
562
00:29:09,414 --> 00:29:10,874
-we barely made it to the hospital…
-Maya?
563
00:29:10,958 --> 00:29:12,834
…and he was eight pounds and seven ounces.
564
00:29:12,918 --> 00:29:15,295
And I want you to see him again, Derek.
[sobbing]
565
00:29:19,925 --> 00:29:20,968
It's her.
566
00:29:24,972 --> 00:29:26,181
Sorry.
567
00:29:29,101 --> 00:29:32,437
I'm sorry. Okay. I'm sor-sorry. It was…
568
00:29:32,521 --> 00:29:35,357
[pants] You did it. You did it. It's okay.
569
00:29:35,440 --> 00:29:37,192
-Is Max okay?
-Yes, he's fine.
570
00:29:37,734 --> 00:29:39,277
-He's okay. It's okay.
-[cries]
571
00:29:39,361 --> 00:29:40,404
It's okay.
572
00:29:45,117 --> 00:29:46,284
It's okay. [panting]
573
00:29:48,328 --> 00:29:50,622
-Someone's here to see you.
-[Max] Mom!
574
00:29:55,460 --> 00:29:58,171
-I missed you so much, baby.
-I missed you too.
575
00:30:01,800 --> 00:30:03,093
[mouthing words] Thank you.
576
00:30:06,388 --> 00:30:08,473
DA still doesn't think
there's enough evidence
577
00:30:08,557 --> 00:30:10,225
to arrest Matthew for Maya's abduction.
578
00:30:10,308 --> 00:30:12,644
What are you talking about?
We found her in his apartment building.
579
00:30:12,728 --> 00:30:15,313
Yeah, well, the landlord says
the apartment's been vacant for weeks
580
00:30:15,397 --> 00:30:16,982
and CSU still hasn't found anything yet.
581
00:30:17,065 --> 00:30:19,484
And since Maya didn't see
the man who abducted her…
582
00:30:19,568 --> 00:30:21,153
Then we are right back where we started.
583
00:30:22,154 --> 00:30:24,865
Hey, don't worry, he'll see
the inside of a prison cell soon.
584
00:30:26,074 --> 00:30:27,325
I don't think so.
585
00:30:29,036 --> 00:30:30,120
[sighs]
586
00:30:30,203 --> 00:30:33,040
Do you remember the photograph
of the monkey we found in his apartment?
587
00:30:33,749 --> 00:30:35,125
It's a tarsier monkey.
588
00:30:35,208 --> 00:30:37,127
I think he hung it up on the wall
as a reminder.
589
00:30:37,210 --> 00:30:38,211
A reminder of what?
590
00:30:38,295 --> 00:30:41,048
Tarsier monkeys refuse
to be taken into captivity.
591
00:30:41,131 --> 00:30:42,674
The second they get inside of a cage,
592
00:30:42,758 --> 00:30:45,677
they get so stressed out
that they start to self-mutilate
593
00:30:45,761 --> 00:30:48,597
and try and kill themselves.
594
00:30:48,680 --> 00:30:50,515
You're saying he won't be taken alive.
595
00:30:51,475 --> 00:30:53,226
Hey, look who's back.
596
00:30:53,310 --> 00:30:55,395
Sorry, we didn't bring you a souvenir
from Vegas.
597
00:30:56,521 --> 00:30:58,148
I'm sorry we didn't catch the guy.
598
00:30:58,231 --> 00:31:01,485
It's all right. [sighs] Secretly hoping
to put the cuffs on him myself.
599
00:31:01,568 --> 00:31:03,987
Hey, guys, take a look at this.
Maya's medical records just came in.
600
00:31:04,071 --> 00:31:07,532
No broken bones, no bruises,
no drugs in her system.
601
00:31:08,450 --> 00:31:10,702
How do you abduct someone
without leaving a scratch?
602
00:31:12,746 --> 00:31:15,874
The blood in the trunk matched Maya's,
and she didn't have any cuts.
603
00:31:17,334 --> 00:31:19,294
How's it possible?
604
00:31:23,048 --> 00:31:28,136
Because the blood didn't leave
Maya's body within the last 48 hours.
605
00:31:32,724 --> 00:31:33,975
What are you thinking?
606
00:31:39,064 --> 00:31:40,065
[knocks on door]
607
00:31:46,613 --> 00:31:48,198
You're back. Please.
608
00:31:57,499 --> 00:32:00,377
To what do I owe this pleasure?
609
00:32:00,877 --> 00:32:04,172
Oh, you know, I just…
I was reading about your mom.
610
00:32:05,215 --> 00:32:06,424
Oh.
611
00:32:07,926 --> 00:32:10,846
Yeah, she worked at a hotel in Bel Air,
is that right?
612
00:32:10,929 --> 00:32:13,849
Up until the point where she was accused
of stealing by a guest.
613
00:32:15,100 --> 00:32:16,977
-My mom never stole anything.
-Oh.
614
00:32:17,519 --> 00:32:20,272
But in her file,
it's pretty clear she confessed.
615
00:32:20,355 --> 00:32:22,107
It was a forced confession.
616
00:32:22,649 --> 00:32:23,984
But she still died in jail, right?
617
00:32:24,067 --> 00:32:27,195
Left you bouncing around
from family member to family member,
618
00:32:27,279 --> 00:32:29,573
just being a lonely kid
with nobody to play with.
619
00:32:29,656 --> 00:32:30,657
[chuckles]
620
00:32:31,908 --> 00:32:35,412
See, I don't think you ever meant
to hurt Maya at all.
621
00:32:35,495 --> 00:32:37,414
I think you were just trying
to get my attention,
622
00:32:37,497 --> 00:32:40,375
but you did need
for Derek to think that Maya was dead.
623
00:32:40,458 --> 00:32:42,794
[Matthew, distorted] This is the LAPD.
It's about Maya.
624
00:32:42,878 --> 00:32:45,672
'Cause he needed to be mad enough
to go kill Jason.
625
00:32:47,048 --> 00:32:48,049
Thus the blood.
626
00:32:48,133 --> 00:32:49,259
[chuckles]
627
00:32:49,342 --> 00:32:51,928
-I don't understand.
-Yeah, that happens a lot.
628
00:32:52,012 --> 00:32:53,221
Let me help you.
629
00:32:53,305 --> 00:32:56,016
Maya's blood was
on the dagger in her trunk,
630
00:32:56,099 --> 00:32:58,185
but Maya didn't have any cuts on her,
631
00:32:58,268 --> 00:33:00,729
so that leads me to ask myself,
632
00:33:00,812 --> 00:33:03,190
where the heck
did that blood come from, right?
633
00:33:03,273 --> 00:33:07,485
And then I remembered, uh,
this guy is such a good guy
634
00:33:07,569 --> 00:33:09,613
he volunteers at his local hospital,
635
00:33:09,696 --> 00:33:12,949
the very same hospital
where Maya donated blood.
636
00:33:18,830 --> 00:33:22,375
Maybe your mom wasn't a thief,
but her son sure is.
637
00:33:22,459 --> 00:33:24,628
I was just texting with my partner.
638
00:33:24,711 --> 00:33:26,129
Yeah, they checked the footage
at the hospital.
639
00:33:26,213 --> 00:33:28,423
Sure enough, there you are,
stealing Maya's blood.
640
00:33:29,466 --> 00:33:32,844
So officers will be here any minute
to arrest you now,
641
00:33:32,928 --> 00:33:34,971
but I just wanted to make sure
that I got here first
642
00:33:35,055 --> 00:33:37,557
'cause I really wanted to see your face
643
00:33:37,641 --> 00:33:38,892
when you realized…
644
00:33:39,851 --> 00:33:41,353
you will end up in a cage.
645
00:33:45,732 --> 00:33:46,775
Well played.
646
00:33:57,452 --> 00:33:58,578
She was a good mom.
647
00:33:59,829 --> 00:34:00,872
She worked so hard.
648
00:34:01,665 --> 00:34:03,333
She always made time for me.
649
00:34:03,875 --> 00:34:05,085
Gosh,
650
00:34:05,168 --> 00:34:07,045
I bet she would be so proud
651
00:34:07,128 --> 00:34:09,798
that you honored her memory
by harming another mom.
652
00:34:11,049 --> 00:34:12,467
I never hurt anyone.
653
00:34:14,052 --> 00:34:17,180
Oh, it didn't hurt Maya to be kidnapped
and taken away from her child?
654
00:34:17,264 --> 00:34:19,224
What about Jason?
You set him up to be killed.
655
00:34:19,307 --> 00:34:20,809
He didn't have anything
to do with any of this.
656
00:34:20,892 --> 00:34:23,561
The rich are all the same.
657
00:34:26,147 --> 00:34:29,776
They rig the game
so that they always win, and we…
658
00:34:31,528 --> 00:34:32,529
always lose.
659
00:34:34,155 --> 00:34:36,783
We're just pawns to them, Morgan.
660
00:34:37,325 --> 00:34:38,702
Disposable.
661
00:34:38,785 --> 00:34:43,832
Like my mom, just a convenient scapegoat
for a fraudulent insurance claim?
662
00:34:43,915 --> 00:34:48,128
Some rich jackass destroyed my life,
663
00:34:48,211 --> 00:34:50,171
turned her into a criminal,
and the police,
664
00:34:51,715 --> 00:34:52,966
they helped him do it.
665
00:34:59,848 --> 00:35:00,974
I believe you.
666
00:35:05,854 --> 00:35:07,188
I just don't care.
667
00:35:07,272 --> 00:35:08,773
[♪ "How It Ends" playing]
668
00:35:16,823 --> 00:35:18,533
My mom died in prison.
669
00:35:32,881 --> 00:35:39,804
♪ Hold your grandmother's Bible
To your breast ♪
670
00:35:40,722 --> 00:35:45,018
♪ Gonna put it to the test ♪
671
00:35:45,810 --> 00:35:49,773
♪ You want it to be blessed ♪
672
00:35:51,608 --> 00:35:54,361
♪ And in your heart ♪
673
00:35:55,236 --> 00:35:58,448
♪ You know it to be true ♪
674
00:35:59,574 --> 00:36:02,786
♪ You know what you gotta do ♪
675
00:36:02,869 --> 00:36:04,287
[Matthew, distorted]
My mom died in prison.
676
00:36:04,371 --> 00:36:07,999
♪ They all depend on you ♪
677
00:36:08,083 --> 00:36:09,084
But I won't.
678
00:36:09,167 --> 00:36:16,091
♪ And you already know ♪
679
00:36:19,803 --> 00:36:26,643
♪ Yeah, you already know ♪
680
00:36:26,726 --> 00:36:30,980
♪ How this will end ♪
681
00:36:31,606 --> 00:36:34,150
[police radio chatter]
682
00:36:46,037 --> 00:36:49,708
♪ There is no escape ♪
683
00:36:49,791 --> 00:36:51,167
[Karadec] He's all yours.
684
00:36:53,586 --> 00:36:56,798
Matthew Clark,
you're under arrest for the kidnapping
685
00:36:56,881 --> 00:37:01,928
of Maya Price, Spencer Wallace,
Sierra Shuman.
686
00:37:03,388 --> 00:37:04,389
And me.
687
00:37:24,367 --> 00:37:25,994
[Ludo] You're just as limber as she is.
688
00:37:26,077 --> 00:37:27,704
Whoa. Hey.
689
00:37:28,580 --> 00:37:30,206
-[whispering] Sorry, sorry.
-[whispering] No, it's okay.
690
00:37:30,290 --> 00:37:31,750
Sorry, sorry, sorry.
691
00:37:31,833 --> 00:37:32,834
Okay.
692
00:37:33,710 --> 00:37:35,295
Oh, she's still spinning.
693
00:37:35,920 --> 00:37:37,505
[Ludo] Yeah, I'm getting dizzy.
694
00:37:37,589 --> 00:37:40,383
[groans] Someone's gotta teach her
about leaving them wanting more.
695
00:37:44,262 --> 00:37:45,346
Okay.
696
00:37:51,895 --> 00:37:53,229
Elliot's up next.
697
00:37:53,313 --> 00:37:55,231
Sit up. Sit up, and then smile.
698
00:37:55,315 --> 00:37:57,734
Uh, next up,
we have Elliot, who will be doing…
699
00:37:57,817 --> 00:38:00,278
Well, I'll let you see for yourselves.
700
00:38:00,361 --> 00:38:02,113
Here we go.
701
00:38:08,077 --> 00:38:10,330
[mic feedback]
702
00:38:10,413 --> 00:38:12,248
-Good evening.
-[mic feedback]
703
00:38:12,332 --> 00:38:13,416
-[snickering]
-Dork!
704
00:38:15,001 --> 00:38:16,795
Most of you only know me as Elliot,
705
00:38:16,878 --> 00:38:19,380
but tonight, you get to meet MC Squared.
706
00:38:19,464 --> 00:38:22,258
-I came up with the name.
-Okay.
707
00:38:23,635 --> 00:38:25,053
-Here we go.
-[through laptop] Here we go.
708
00:38:25,136 --> 00:38:28,139
-[beatboxes]
-[through laptop] ♪ La, la, la, la ♪
709
00:38:29,557 --> 00:38:30,725
[through laptop] Here we go.
710
00:38:30,809 --> 00:38:32,894
-[beatboxes]
-[through laptop] ♪ La, la, la, la ♪
711
00:38:32,977 --> 00:38:34,646
Dork.
712
00:38:34,729 --> 00:38:37,190
-♪ Give me a chance ♪
-♪ La, la, la, la ♪
713
00:38:37,273 --> 00:38:39,400
♪ And then you'll see ♪
714
00:38:39,484 --> 00:38:40,610
[through laptop] Here we go.
715
00:38:40,693 --> 00:38:43,696
♪ I'm like you, and you are just like me ♪
716
00:38:44,906 --> 00:38:47,575
-[electronic voice] ♪ Give me a chance ♪
-♪ La, la, la, la ♪
717
00:38:47,659 --> 00:38:49,035
♪ And then you'll see ♪
718
00:38:49,577 --> 00:38:50,578
[through laptop] Here we go.
719
00:38:50,662 --> 00:38:53,790
♪ I'm like you and you are just like me ♪
720
00:38:53,873 --> 00:38:55,166
-[siren blares]
-Here we go, here we go.
721
00:38:55,250 --> 00:38:58,044
[rapping] ♪ You let me drop a truth bomb
Mic check one, two ♪
722
00:38:58,127 --> 00:38:59,671
♪ See the label's coming at me ♪
723
00:38:59,754 --> 00:39:02,048
♪ Yeah, I seem too weird, know-it-all ♪
724
00:39:02,131 --> 00:39:03,341
♪ All the gossip in the hall ♪
725
00:39:03,424 --> 00:39:05,635
♪ Like I'm some kind of puzzle
That you can't solve ♪
726
00:39:05,718 --> 00:39:08,763
♪ Or you can stop and ask my name
It's a triple dog dare I'll say ♪
727
00:39:08,847 --> 00:39:11,432
[electronic voice]
♪ E equals me equals MC Squared ♪
728
00:39:11,516 --> 00:39:13,393
[Elliot] ♪ I'm just a kid
with an active mind ♪
729
00:39:13,476 --> 00:39:14,602
♪ But I'm really just like you ♪
730
00:39:14,686 --> 00:39:17,438
♪ We should kick it sometime
We don't need all the labels ♪
731
00:39:17,522 --> 00:39:18,940
♪ Just meet me at the table ♪
732
00:39:19,023 --> 00:39:21,484
♪ My brain's wired different
But I bet that we're able ♪
733
00:39:21,568 --> 00:39:23,528
♪ To overcome this lame divide ♪
734
00:39:23,611 --> 00:39:26,155
♪ And find some common ground
Where we can reside ♪
735
00:39:26,239 --> 00:39:27,240
[song ends]
736
00:39:31,119 --> 00:39:32,120
[mic feedback]
737
00:39:32,912 --> 00:39:34,038
Whoo!
738
00:39:34,122 --> 00:39:35,540
-[cheering]
-Oh, yeah!
739
00:39:35,623 --> 00:39:37,542
Whoo-hoo!
740
00:39:39,002 --> 00:39:40,086
[Ludo] MC Squared!
741
00:39:40,169 --> 00:39:41,254
-[cheering]
-Whoo!
742
00:39:44,340 --> 00:39:46,009
[Morgan] All right!
743
00:39:47,218 --> 00:39:48,970
-[baby crying]
-[Morgan] Ooh!
744
00:39:49,554 --> 00:39:51,598
So you guys were surprised?
745
00:39:51,681 --> 00:39:53,433
About the part
where you broke the microphone.
746
00:39:53,516 --> 00:39:56,311
I wonder where he gets
his lyrical genius from.
747
00:39:56,394 --> 00:39:57,437
Oh, boy.
748
00:39:57,520 --> 00:39:59,314
Can I go say something to those idiots?
749
00:39:59,397 --> 00:40:01,524
Say something, do something.
I'm not watching.
750
00:40:02,775 --> 00:40:03,776
Hey.
751
00:40:04,652 --> 00:40:05,862
You did it.
752
00:40:12,619 --> 00:40:15,413
Hey, guys, why don't I meet you outside?
753
00:40:15,496 --> 00:40:16,497
-Okay?
-Sure.
754
00:40:16,581 --> 00:40:18,207
Come on. Lead the way, superstar.
755
00:40:25,173 --> 00:40:26,215
Who are you?
756
00:40:26,883 --> 00:40:27,884
I'm Arthur.
757
00:40:27,967 --> 00:40:30,386
Okay, Arthur, you wanna tell me
why the hell you're at my kid's school
758
00:40:30,470 --> 00:40:32,597
-and why you were using Roman's name?
-Take it easy.
759
00:40:33,348 --> 00:40:37,727
I'm here because he told me that you
were the one person he could trust,
760
00:40:38,269 --> 00:40:41,272
but he also told me
that he can't trust law enforcement.
761
00:40:42,440 --> 00:40:44,692
-When did he tell you all of this?
-Last week.
762
00:40:45,902 --> 00:40:51,115
So, if you wanna tell me
why the one person he's looking out for is
763
00:40:51,199 --> 00:40:53,785
actually hanging out with the people
he's running from,
764
00:40:54,369 --> 00:40:55,578
then please,
765
00:40:56,621 --> 00:40:58,122
don't hesitate to call.
766
00:41:00,041 --> 00:41:01,209
What was in the backpack?
767
00:41:03,503 --> 00:41:04,504
What backpack?
768
00:41:04,587 --> 00:41:06,089
The backpack you had in Nevada.
769
00:41:06,172 --> 00:41:08,800
I saw a picture, and you had it,
and I know it wasn't yours.
770
00:41:08,883 --> 00:41:10,176
And what makes you think that?
771
00:41:11,386 --> 00:41:13,513
Well, no Dodgers fan is gonna wear
an Angels pin
772
00:41:13,596 --> 00:41:15,014
on the strap of their backpack.
773
00:41:15,098 --> 00:41:16,808
That was Roman's team.
774
00:41:16,891 --> 00:41:18,267
Plus, he never threw anything away.
775
00:41:18,351 --> 00:41:21,062
He wanted to fix it himself,
which explains the stitching on the seams.
776
00:41:21,145 --> 00:41:23,648
So you think I stole his bag?
777
00:41:23,731 --> 00:41:26,401
Or he gave it to you. Either way,
I wanna know what was in the backpack.
778
00:41:26,484 --> 00:41:28,611
I-I assume that was
why you were in Henderson, right?
779
00:41:28,695 --> 00:41:32,031
Look, Roman asked me
to put eyes on you and Ava
780
00:41:32,115 --> 00:41:34,033
just to make sure you two were okay.
781
00:41:34,117 --> 00:41:36,244
[mumbles]
782
00:41:38,997 --> 00:41:40,581
You have a good night, Morgan.
783
00:41:43,584 --> 00:41:46,045
[Ludo] The audience could have
answered the call-and-response
784
00:41:46,129 --> 00:41:47,714
a little bit more, you know what I mean?
785
00:41:49,257 --> 00:41:52,677
So why did that girl get first place?
She was just doing stupid ballet.
786
00:41:53,511 --> 00:41:56,055
A motion has been put forward
to get ice cream
787
00:41:56,139 --> 00:41:58,599
in order to celebrate MC Squared here.
788
00:41:58,683 --> 00:42:00,351
-How do you vote?
-Aye.
789
00:42:00,435 --> 00:42:02,603
It's unanimous. Motion passed.
790
00:42:03,104 --> 00:42:05,148
Last one to the car has to pay.
791
00:42:07,191 --> 00:42:08,192
Mom?
792
00:42:09,986 --> 00:42:11,154
Who is he?
793
00:42:21,039 --> 00:42:22,248
I don't know yet.
58963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.