Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,778 --> 00:01:53,487
Sorry, little guy.
2
00:01:53,488 --> 00:01:55,448
New rules coming
from the Bureau.
3
00:01:56,699 --> 00:01:58,659
They want me to shoot to kill.
4
00:02:04,958 --> 00:02:05,959
Last one.
5
00:02:07,752 --> 00:02:09,712
I always get my Butt.
6
00:02:10,588 --> 00:02:12,715
Indeed you do.
7
00:02:17,303 --> 00:02:19,638
I could use a
man of your skills.
8
00:02:19,639 --> 00:02:21,723
What the fuck is this?
9
00:02:21,724 --> 00:02:23,725
You're supposed to be extinct.
10
00:02:23,726 --> 00:02:26,520
You have no
idea what we're capable of.
11
00:02:26,521 --> 00:02:30,859
Scrubbing our names from
the Bureau's roster was nothing.
12
00:02:31,901 --> 00:02:32,986
"Our names"?
13
00:02:56,593 --> 00:03:00,930
Now then, I
need you to find someone.
14
00:03:05,018 --> 00:03:06,352
Okay.
15
00:03:24,245 --> 00:03:25,371
Vic?
16
00:03:26,789 --> 00:03:27,789
It's 3:00 a.m.
17
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
You okay?
18
00:03:32,086 --> 00:03:34,463
Why did you want to meet here?
19
00:03:34,464 --> 00:03:37,674
This wouldn't have anything to
do with me singing and dancing
20
00:03:37,675 --> 00:03:39,260
in an Immortimas
onesie, would it?
21
00:03:40,970 --> 00:03:42,679
You remember my friend Deric?
22
00:03:42,680 --> 00:03:44,473
Robotics club, right?
23
00:03:44,474 --> 00:03:47,100
- Yeah.
- You used to be attached at the hip.
24
00:03:47,101 --> 00:03:48,603
I went to see him
not too long ago.
25
00:03:49,938 --> 00:03:51,397
Fell back into our old ways.
26
00:03:52,649 --> 00:03:54,483
I'm glad to hear that.
27
00:03:54,484 --> 00:03:56,151
You said you wanted
to find your bliss.
28
00:03:56,152 --> 00:03:57,820
I did what I thought I wanted,
29
00:03:59,155 --> 00:04:01,032
but it led me right back here.
30
00:04:03,451 --> 00:04:05,703
Deric thinks I should
be Cyborg again.
31
00:04:12,210 --> 00:04:14,419
Do you want me to be Cyborg?
32
00:04:14,420 --> 00:04:18,216
I made that decision for you once
before, and look where it got us.
33
00:04:21,761 --> 00:04:24,680
But I have to admit,
I was a little relieved
34
00:04:24,681 --> 00:04:26,431
when you let that
part of your life go.
35
00:04:26,432 --> 00:04:30,103
I thought my boy wouldn't
be risking his life every day.
36
00:04:32,271 --> 00:04:33,271
And yet...
37
00:04:34,607 --> 00:04:35,857
And yet?
38
00:04:35,858 --> 00:04:37,860
Well, come on, man,
you didn't get a job,
39
00:04:39,362 --> 00:04:41,990
pick up a new hobby,
start a business.
40
00:04:43,449 --> 00:04:45,033
You didn't even come home.
41
00:04:45,034 --> 00:04:47,354
You kept doing the hero thing
and risking your life anyway.
42
00:04:48,162 --> 00:04:50,038
Just without the tech.
43
00:04:50,039 --> 00:04:51,332
Why?
44
00:04:59,590 --> 00:05:01,091
I don't know.
45
00:05:01,092 --> 00:05:05,680
Victor, a man always knows
why he moves the way he does.
46
00:05:07,390 --> 00:05:09,016
You can lie to me all you want.
47
00:05:09,017 --> 00:05:12,228
You start lying to yourself,
that's when you're in trouble.
48
00:05:15,148 --> 00:05:16,691
I wanted to help people.
49
00:05:21,863 --> 00:05:22,989
I think I still do.
50
00:05:36,127 --> 00:05:37,128
Can I show you something?
51
00:05:39,881 --> 00:05:41,423
All right. Jeez Louise.
52
00:05:41,424 --> 00:05:43,759
Keep your hair on. God damn it.
53
00:05:43,760 --> 00:05:45,260
Give me a goddamn...
54
00:05:45,261 --> 00:05:46,888
- Hi.
- Fuck! Jesus Christ!
55
00:05:51,559 --> 00:05:52,559
Fucking...
56
00:05:55,646 --> 00:05:57,355
Right.
57
00:05:57,356 --> 00:05:59,775
Okay, I knew it wasn't going to
be so easy for you to back off.
58
00:05:59,776 --> 00:06:02,110
So if it is revenge
that you want,
59
00:06:02,111 --> 00:06:05,363
you are going to have
to go through all of them.
60
00:06:05,364 --> 00:06:06,823
Please don't kill me.
I don't want to die.
61
00:06:06,824 --> 00:06:07,950
Please.
62
00:06:13,790 --> 00:06:16,875
You are too funny.
Love that about you.
63
00:06:16,876 --> 00:06:18,877
No, I'm not here
to kill you guys.
64
00:06:18,878 --> 00:06:20,796
I am here to invite you
65
00:06:20,797 --> 00:06:24,257
to my new one-woman
theatrical event.
66
00:06:24,258 --> 00:06:26,176
I'm sorry, I'm sorry.
Come again. What?
67
00:06:26,177 --> 00:06:28,470
I've done a lot of soul
searching in the past eight hours,
68
00:06:28,471 --> 00:06:33,517
after you and your friends
completely destroyed my holiday utopia.
69
00:06:33,518 --> 00:06:37,562
And I realized it
wasn't super cool
70
00:06:37,563 --> 00:06:40,191
to force all of
humanity to love me.
71
00:06:41,109 --> 00:06:42,400
I'm not Disney.
72
00:06:42,401 --> 00:06:43,944
No.
73
00:06:43,945 --> 00:06:46,738
If I want people's respect,
then I need to do the work.
74
00:06:46,739 --> 00:06:50,575
So, drum roll, please.
75
00:06:50,576 --> 00:06:52,869
Ta-da!
76
00:06:52,870 --> 00:06:54,371
I'm workshopping
it this afternoon
77
00:06:54,372 --> 00:06:55,664
at the Cloverton Playhouse.
78
00:06:55,665 --> 00:07:00,210
And then we,
me... I open tonight.
79
00:07:00,211 --> 00:07:03,171
- Wow. That's
some... - Fast, I know.
80
00:07:03,172 --> 00:07:04,881
But I'm being realistic.
81
00:07:04,882 --> 00:07:06,174
Probably won't
make it to Broadway
82
00:07:06,175 --> 00:07:09,678
till, like, next week, so...
83
00:07:09,679 --> 00:07:13,640
It'd mean the world to me if you
and your weird friends could come.
84
00:07:13,641 --> 00:07:16,351
You all really keep me grounded.
85
00:07:16,352 --> 00:07:20,355
Well then, I will
check with them.
86
00:07:20,356 --> 00:07:22,233
Great! I'll see you tonight.
87
00:07:24,777 --> 00:07:26,237
Cloverton Playhouse.
88
00:07:28,781 --> 00:07:30,158
Yes. The fuck?
89
00:07:43,629 --> 00:07:45,131
God damn it.
90
00:07:53,973 --> 00:07:54,973
You all right?
91
00:07:56,559 --> 00:07:57,893
I'm fine.
92
00:07:57,894 --> 00:08:01,229
Why are you digging a
giant hole in the ground?
93
00:08:01,230 --> 00:08:02,315
It's not a hole.
94
00:08:03,691 --> 00:08:06,276
Ooh. Dark.
95
00:08:06,277 --> 00:08:08,945
Isn't it a tad premature to be
getting your affairs in order?
96
00:08:08,946 --> 00:08:10,989
Let me help you.
97
00:08:10,990 --> 00:08:12,532
No. I said I'm fine.
98
00:08:12,533 --> 00:08:13,867
You're not fine.
99
00:08:13,868 --> 00:08:15,327
Okay, you got me.
100
00:08:15,328 --> 00:08:18,163
My skin is thinning and
my body's breaking down.
101
00:08:18,164 --> 00:08:19,372
You happy?
102
00:08:19,373 --> 00:08:20,916
Can't all go on
vacation like you.
103
00:08:20,917 --> 00:08:22,877
It's not a vacation.
104
00:08:24,795 --> 00:08:27,547
I need to see where I'm from.
105
00:08:27,548 --> 00:08:30,592
Where I'm supposed
to be from before I...
106
00:08:30,593 --> 00:08:32,969
Before you what?
107
00:08:32,970 --> 00:08:35,805
The elements in my
body, they're unstable.
108
00:08:35,806 --> 00:08:38,433
More so by the day.
109
00:08:38,434 --> 00:08:43,772
Once I see Tamil Nadu...
I'm going to rent a boat,
110
00:08:43,773 --> 00:08:46,525
sail deep out into
the Bay of Bengal...
111
00:08:48,069 --> 00:08:50,028
and go for one last swim.
112
00:08:50,029 --> 00:08:53,574
Then, while I still have
control over my abilities,
113
00:08:54,909 --> 00:08:57,036
turn myself into
a block of lead.
114
00:08:59,121 --> 00:09:00,373
And that will be that.
115
00:09:01,582 --> 00:09:03,166
And you call me dark?
116
00:09:03,167 --> 00:09:06,002
Well, at least it's more poetic
than digging your own grave
117
00:09:06,003 --> 00:09:08,005
in front of some
rotting greenhouse.
118
00:09:09,131 --> 00:09:10,966
You could come with me.
119
00:09:10,967 --> 00:09:13,885
I can't. I have to
do this for Keeg.
120
00:09:13,886 --> 00:09:15,971
I know he can survive
inside these orchids.
121
00:09:15,972 --> 00:09:18,807
At least this way,
we'll be together.
122
00:09:18,808 --> 00:09:21,434
Doesn't really
seem fair to Keeg.
123
00:09:21,435 --> 00:09:23,478
Are you fucking kidding me?
124
00:09:23,479 --> 00:09:25,313
The whole reason he
and I are in this mess
125
00:09:25,314 --> 00:09:28,358
is because I gave up my
longevity, chasing your stupid dream.
126
00:09:28,359 --> 00:09:29,610
I know.
127
00:09:31,904 --> 00:09:36,616
And I am so sorry
to both of you.
128
00:09:36,617 --> 00:09:39,036
I know we said we'd try
to find another way, but...
129
00:09:40,788 --> 00:09:42,498
I don't know what else to do.
130
00:09:44,083 --> 00:09:45,084
Do you?
131
00:09:53,384 --> 00:09:56,511
You know, for a second there,
132
00:09:56,512 --> 00:09:59,056
I really thought we might
find our way through this.
133
00:10:01,517 --> 00:10:03,436
Fuck you for giving me hope.
134
00:10:29,253 --> 00:10:32,464
Much better.
135
00:10:32,465 --> 00:10:34,341
All right, Bendy. If
anybody's going to
136
00:10:34,342 --> 00:10:35,800
care about the shit, it's you.
137
00:10:35,801 --> 00:10:38,012
Excuse me, but would
you kindly get off?
138
00:10:41,974 --> 00:10:43,016
What are you doing?
139
00:10:43,017 --> 00:10:45,810
I'm just taking a breather.
140
00:10:45,811 --> 00:10:49,564
Releasing my form
helps with my arthritis.
141
00:10:49,565 --> 00:10:51,942
No joints, no joint pain.
142
00:10:53,027 --> 00:10:54,611
That being said,
143
00:10:54,612 --> 00:10:57,198
there is still work to be done.
144
00:11:03,079 --> 00:11:04,412
Indeed there is.
145
00:11:04,413 --> 00:11:06,664
We have just had a visit
146
00:11:06,665 --> 00:11:10,251
by none other than
Isabel Feathers.
147
00:11:10,252 --> 00:11:12,337
How is she?
148
00:11:12,338 --> 00:11:13,713
How is she?
149
00:11:13,714 --> 00:11:15,924
This isn't some
bloody old schoolmate
150
00:11:15,925 --> 00:11:17,717
that you just ran
into at the market.
151
00:11:17,718 --> 00:11:20,930
This is Immortus.
152
00:11:22,014 --> 00:11:23,264
She's a supervillain.
153
00:11:23,265 --> 00:11:24,641
Is she, though?
154
00:11:24,642 --> 00:11:26,851
I have to admit,
Immortimas may have been
155
00:11:26,852 --> 00:11:30,563
a somewhat ham-fisted
attempt at glory,
156
00:11:30,564 --> 00:11:33,024
but it wasn't all that bad.
157
00:11:33,025 --> 00:11:37,529
Honestly, I found a lot of joy
158
00:11:37,530 --> 00:11:40,615
in my role as leader of
the household.
159
00:11:40,616 --> 00:11:42,617
That's why it
looks like Julia Child
160
00:11:42,618 --> 00:11:45,287
went on a cocaine
binge then, is it?
161
00:11:47,790 --> 00:11:49,499
- Can I help... - I
can do it myself.
162
00:11:49,500 --> 00:11:51,668
Thank you very much.
163
00:11:51,669 --> 00:11:55,463
We never did get to sit
down to that family dinner,
164
00:11:55,464 --> 00:11:58,508
so I figured what
better time than now.
165
00:11:58,509 --> 00:12:01,094
I think there are some more
pressing matters to worry about
166
00:12:01,095 --> 00:12:03,805
- than a chicken parmigiana.
- Nonsense.
167
00:12:03,806 --> 00:12:08,143
Best we spend what little
time we have left together.
168
00:12:08,144 --> 00:12:12,105
In moments of crisis, families
are supposed to come together
169
00:12:12,106 --> 00:12:14,065
and rally around each other.
170
00:12:14,066 --> 00:12:16,902
What more can we do?
171
00:12:18,904 --> 00:12:21,407
Let me get back to you on that.
172
00:13:40,569 --> 00:13:41,862
Hello?
173
00:13:49,370 --> 00:13:51,372
What the fuck?
174
00:13:55,834 --> 00:13:56,834
Hammerhead?
175
00:14:00,047 --> 00:14:01,757
Pentecost.
176
00:14:02,883 --> 00:14:04,343
Pretty Polly.
177
00:14:05,010 --> 00:14:06,595
Flit.
178
00:14:08,973 --> 00:14:09,973
Where are you?
179
00:14:12,434 --> 00:14:13,477
Come here.
180
00:14:15,854 --> 00:14:17,189
What's going on?
181
00:14:17,898 --> 00:14:18,898
What's happening?
182
00:14:23,279 --> 00:14:26,197
That's my good girl. Good girl.
183
00:14:26,198 --> 00:14:28,241
- Say it.
- Say it.
184
00:14:28,242 --> 00:14:31,119
- Say it.
- Say it.
185
00:14:31,120 --> 00:14:32,620
- Say it.
- Say it.
186
00:14:32,621 --> 00:14:34,330
Say it.
187
00:14:34,331 --> 00:14:35,957
- Jane!
- Say it.
188
00:14:35,958 --> 00:14:37,417
- Say it.
- Jane!
189
00:14:37,418 --> 00:14:39,795
Jane!
190
00:14:44,300 --> 00:14:46,384
You all right?
191
00:14:46,385 --> 00:14:49,846
What the fuck did you do?
192
00:14:49,847 --> 00:14:51,139
What? Nothing.
193
00:14:51,140 --> 00:14:52,473
You were just sitting there,
194
00:14:52,474 --> 00:14:54,018
tearing that
fucking thing apart.
195
00:14:58,897 --> 00:15:00,523
Fuck!
196
00:15:00,524 --> 00:15:04,695
So anyway, do you want to go
to Florida and see my daughter?
197
00:15:05,321 --> 00:15:06,487
What?
198
00:15:06,488 --> 00:15:08,156
I finally got my
stud-wagon together,
199
00:15:08,157 --> 00:15:11,618
and I'm driving it
down to-fucking-day.
200
00:15:11,619 --> 00:15:14,872
Does it look like I want to drive
to Florida to see your daughter?
201
00:15:15,831 --> 00:15:18,541
- Fuck off.
- Okay.
202
00:15:18,542 --> 00:15:22,003
Do you want to go to
Florida, see my daughter
203
00:15:22,004 --> 00:15:25,424
and blow up some
toilets with M-80s?
204
00:15:28,177 --> 00:15:29,511
I got a guy.
205
00:15:37,645 --> 00:15:39,062
Jane says she's
too old for this shit,
206
00:15:39,063 --> 00:15:41,022
and some of us
have places to be,
207
00:15:41,023 --> 00:15:42,857
so let's hear it.
208
00:15:42,858 --> 00:15:44,692
After several failed attempts
209
00:15:44,693 --> 00:15:46,819
at pulling you out of
your respective asses,
210
00:15:46,820 --> 00:15:49,947
I took a closer look
at the Wally Sage files
211
00:15:49,948 --> 00:15:52,659
that Bendy and I stole
from the Ant Farm.
212
00:15:52,660 --> 00:15:54,370
And I found something.
213
00:15:56,830 --> 00:15:59,040
Ew.
214
00:15:59,041 --> 00:16:01,959
What in God's name is that?
215
00:16:01,960 --> 00:16:05,546
This photo is Isabel's
World of Wut appearance
216
00:16:05,547 --> 00:16:08,341
a couple of days back,
and I... I noticed this
217
00:16:08,342 --> 00:16:09,717
on her lower neck.
218
00:16:09,718 --> 00:16:11,844
She should really
get that checked out.
219
00:16:11,845 --> 00:16:13,221
Wait for it.
220
00:16:15,057 --> 00:16:18,226
- Is that a fossilized little turd?
- No.
221
00:16:18,227 --> 00:16:23,439
This was a necklace worn
by one Dr. Niles Caulder.
222
00:16:23,440 --> 00:16:26,776
Chief wore a little
turd around his neck?
223
00:16:26,777 --> 00:16:29,070
The clothes maketh the man.
224
00:16:29,071 --> 00:16:31,739
Take a closer look,
225
00:16:31,740 --> 00:16:36,369
and see if there's
any similarities there.
226
00:16:36,370 --> 00:16:39,288
- Anything at all.
- Um...
227
00:16:39,289 --> 00:16:42,875
When Isabel
fell into that time stream...
228
00:16:42,876 --> 00:16:46,046
- Because of you.
- Yes, Cliff.
229
00:16:47,297 --> 00:16:48,923
When she fell in,
230
00:16:48,924 --> 00:16:52,427
she was trapped
there for a millennia.
231
00:16:52,428 --> 00:16:54,470
It did something to her.
232
00:16:54,471 --> 00:16:58,850
The more time passed,
the more her power grew,
233
00:16:58,851 --> 00:17:02,937
and it seemed to
manifest on her body.
234
00:17:02,938 --> 00:17:07,525
This... This is what
makes her Immortus.
235
00:17:07,526 --> 00:17:10,570
This is the source of her power.
236
00:17:10,571 --> 00:17:13,156
But how did it... -
Come off her body?
237
00:17:13,157 --> 00:17:15,616
I don't know, and
I don't care to.
238
00:17:15,617 --> 00:17:18,661
But when it did,
it fell through time.
239
00:17:18,662 --> 00:17:20,496
And according to
Wally's research,
240
00:17:20,497 --> 00:17:22,832
it landed in the past,
241
00:17:22,833 --> 00:17:24,792
which eventually found
its way into the hands
242
00:17:24,793 --> 00:17:26,461
of your fearless leader.
243
00:17:26,462 --> 00:17:29,964
This... This is the
key to your longevity.
244
00:17:29,965 --> 00:17:33,134
This is what was
inside all of you.
245
00:17:33,135 --> 00:17:34,635
Ew!
246
00:17:34,636 --> 00:17:36,888
Well, that was until
Wally's freaks stole it back
247
00:17:36,889 --> 00:17:40,808
and used it to raise her
from the time stream.
248
00:17:40,809 --> 00:17:43,978
So the key to Isabel's
power is a fucking skin tag?
249
00:17:43,979 --> 00:17:46,481
Well, you could
call it that. Yes.
250
00:17:46,482 --> 00:17:48,483
But now it's back on
her, and I have a hunch
251
00:17:48,484 --> 00:17:50,234
that if we were
just to chop it off...
252
00:17:50,235 --> 00:17:52,653
- Ew.
- No. And then we have a chance
253
00:17:52,654 --> 00:17:56,909
of stopping you all
aging any further.
254
00:17:57,701 --> 00:17:59,035
This is our shot.
255
00:17:59,036 --> 00:18:00,162
Look. This.
256
00:18:03,749 --> 00:18:05,417
We should go to the show.
257
00:18:07,169 --> 00:18:10,338
Nope. Nope,
not gonna happen.
258
00:18:10,339 --> 00:18:12,256
We're all about to drop dead,
259
00:18:12,257 --> 00:18:14,383
and you want us to go up against
some all-powerful theater major
260
00:18:14,384 --> 00:18:15,676
who can control time?
261
00:18:15,677 --> 00:18:17,595
Well, yes, there is
some risk involved.
262
00:18:17,596 --> 00:18:19,222
"Some risk"?
263
00:18:19,223 --> 00:18:22,058
This chick could
blink us into a reality
264
00:18:22,059 --> 00:18:24,560
where we're tortured
around the clock
265
00:18:24,561 --> 00:18:27,396
by flesh eating Beanie Babies.
266
00:18:27,397 --> 00:18:30,942
No! No. I'm
not going down like that.
267
00:18:30,943 --> 00:18:34,821
I wanna die in peace with
my daughter and my grandson,
268
00:18:34,822 --> 00:18:36,447
and that's what I'm going to do.
269
00:18:36,448 --> 00:18:39,033
I... I really don't understand.
270
00:18:39,034 --> 00:18:40,368
I mean, I thought
that you wanted...
271
00:18:40,369 --> 00:18:43,913
I just told you
what I want, okay?
272
00:18:43,914 --> 00:18:47,875
I'm not going to spend
what little time I have left
273
00:18:47,876 --> 00:18:52,338
chasing after some
magical fucking mole.
274
00:18:52,339 --> 00:18:57,344
So just do what you do
best and worry about yourself.
275
00:18:59,096 --> 00:19:01,681
Jane, let's ride.
276
00:19:01,682 --> 00:19:04,434
- Will you be back in time for dinner?
- Nope.
277
00:19:06,186 --> 00:19:08,229
Larry, surely you...
278
00:19:08,230 --> 00:19:10,898
Why do you even care about
what happens to any of us?
279
00:19:10,899 --> 00:19:12,650
Aren't you the one
that abandoned us
280
00:19:12,651 --> 00:19:15,112
and left us for
dead in the future?
281
00:19:16,446 --> 00:19:18,573
Okay. That, um...
282
00:19:18,574 --> 00:19:21,034
That was just one
possible future.
283
00:19:22,703 --> 00:19:26,247
I won't abandon all
of you. I want to help.
284
00:19:26,248 --> 00:19:27,623
I can't risk dying
285
00:19:27,624 --> 00:19:29,375
until I find a better
solution for Keeg,
286
00:19:29,376 --> 00:19:30,878
so count me out.
287
00:19:36,592 --> 00:19:38,134
I don't believe it.
288
00:19:38,135 --> 00:19:43,139
A good team leader knows
when there's no mission to lead.
289
00:19:43,140 --> 00:19:49,812
We've all suffered more indignity and
hardships than any one person deserves.
290
00:19:49,813 --> 00:19:52,858
And as much as I hate
to say it, so has Isabel.
291
00:19:54,026 --> 00:19:57,778
Our long lives
came at her expense.
292
00:19:57,779 --> 00:20:02,451
Let's leave the poor girl be
and go out with a bit of class.
293
00:20:03,243 --> 00:20:04,536
All right?
294
00:20:11,710 --> 00:20:13,753
It's basically all the
same core technology,
295
00:20:13,754 --> 00:20:16,131
but Deric and I made
a few modifications.
296
00:20:22,888 --> 00:20:25,015
Are you sure this is
what you really want?
297
00:20:29,102 --> 00:20:30,645
I'm not going to pressure you.
298
00:20:30,646 --> 00:20:31,647
It's not that.
299
00:20:32,397 --> 00:20:34,148
If I'm going to do this,
300
00:20:34,149 --> 00:20:37,443
I just need to know it's not
going to be like it was before.
301
00:20:37,444 --> 00:20:41,447
Well, I'm confident I can
execute these upgrades.
302
00:20:41,448 --> 00:20:42,657
Shouldn't be too difficult.
303
00:20:42,658 --> 00:20:44,201
I'm not talking about the tech.
304
00:20:48,038 --> 00:20:49,289
Last time...
305
00:20:51,124 --> 00:20:52,668
I lost myself.
306
00:20:53,543 --> 00:20:54,794
Mom was gone.
307
00:20:54,795 --> 00:20:56,630
I cut off Deric and the guys.
308
00:20:59,174 --> 00:21:00,299
And you and me, we couldn't even
309
00:21:00,300 --> 00:21:01,718
catch a breath to stop fighting.
310
00:21:03,553 --> 00:21:06,056
Cyborg...
311
00:21:07,975 --> 00:21:10,018
he was a shell of a man.
312
00:21:11,103 --> 00:21:13,145
And for the record,
313
00:21:13,146 --> 00:21:17,024
we started fighting when I could
not pull you away from that Xbox.
314
00:21:17,025 --> 00:21:19,443
Not for sleep, church, school.
315
00:21:19,444 --> 00:21:20,903
How dare you?
316
00:21:20,904 --> 00:21:22,655
It was a PlayStation.
317
00:21:24,992 --> 00:21:30,913
When you became
Cyborg, you were grieving.
318
00:21:30,914 --> 00:21:34,251
You were only that shell
because your mother had just died.
319
00:21:37,963 --> 00:21:40,298
I should have been a better
father when that happened.
320
00:21:42,968 --> 00:21:45,262
- All I can say is... -
You were grieving, too.
321
00:21:46,722 --> 00:21:48,055
I know.
322
00:21:48,056 --> 00:21:50,475
I lost part of myself that day.
323
00:21:53,020 --> 00:21:54,604
And I thought that
324
00:21:56,148 --> 00:21:58,775
getting rid of my tech might
make me feel whole again.
325
00:22:01,069 --> 00:22:02,320
Did it?
326
00:22:03,405 --> 00:22:04,906
No.
327
00:22:09,453 --> 00:22:10,954
I don't know if I ever will.
328
00:22:16,668 --> 00:22:18,754
I just miss the
man I used to be.
329
00:22:26,511 --> 00:22:28,263
You can't hide it, son.
330
00:22:29,514 --> 00:22:30,891
You're a hero.
331
00:22:32,809 --> 00:22:34,811
Just be one on your own terms.
332
00:22:54,164 --> 00:22:57,124
Why are you driving
like a fucking old person?
333
00:22:57,125 --> 00:22:59,960
I'm trying to get to Clara
and Rory in one piece.
334
00:22:59,961 --> 00:23:03,756
- And make it in time for Rory's wedding?
- Fuck off.
335
00:23:03,757 --> 00:23:05,758
Seriously, what gives?
336
00:23:07,636 --> 00:23:10,221
You can only get
fucked by reality so many times
337
00:23:10,222 --> 00:23:12,849
before you have to throw
your hands up and face it.
338
00:23:15,060 --> 00:23:16,727
I'm dying.
339
00:23:16,728 --> 00:23:18,813
That's all there is to it.
340
00:23:18,814 --> 00:23:21,316
So this is... This is
me saying goodbye.
341
00:23:24,861 --> 00:23:26,654
And I'm fucking
pissed, you know?
342
00:23:26,655 --> 00:23:29,490
We always think that we have
time, but I missed out on Clara.
343
00:23:29,491 --> 00:23:31,992
And I won the fucking lotto with
Rory, and I got a second chance.
344
00:23:31,993 --> 00:23:34,203
And now I'm going to miss
out on that kid's life, too.
345
00:23:34,204 --> 00:23:35,997
It's not fucking fair.
346
00:23:39,167 --> 00:23:41,877
Well, if we're
running out of time,
347
00:23:41,878 --> 00:23:47,049
- fucking drive faster?
- Okay.
348
00:23:52,264 --> 00:23:54,307
Maybe not that fast.
349
00:23:58,270 --> 00:23:59,687
Shit...
350
00:23:59,688 --> 00:24:01,814
Shit.
351
00:24:01,815 --> 00:24:03,566
- Cliff.
- A little help here.
352
00:24:03,567 --> 00:24:05,151
I'm stuck, I'm stuck.
353
00:24:05,152 --> 00:24:06,735
- No, seriously, I'm stuck. No, I'm stuck.
- Shit.
354
00:24:06,736 --> 00:24:09,029
- Fuck. Shit, shit.
- Okay, slow the fuck down.
355
00:24:09,030 --> 00:24:10,322
Shit.
356
00:24:18,039 --> 00:24:19,039
I'm driving.
357
00:24:21,960 --> 00:24:23,419
Or it's time to grab the shotgun
358
00:24:23,420 --> 00:24:24,796
and take me behind the woodshed.
359
00:24:26,173 --> 00:24:27,631
That's not funny.
360
00:24:27,632 --> 00:24:29,426
Joking. I'm just...
I'm just joking.
361
00:24:35,932 --> 00:24:40,353
This is a story about
a girl named Izzy.
362
00:24:48,403 --> 00:24:53,533
Desperate for air, I finally sprung
forth from my mother's birth canal.
363
00:24:59,706 --> 00:25:04,002
But, Mama, I'm gonna be a star.
364
00:25:05,253 --> 00:25:07,963
Get your head out
of the clouds, Isabel.
365
00:25:07,964 --> 00:25:12,426
Nobody's ever gotten out of
Cloverton, and nobody ever will.
366
00:25:12,427 --> 00:25:16,722
I reached out to the mysterious
Scottish woman for help.
367
00:25:16,723 --> 00:25:21,227
But she just sniffed her
piss-stained fingers and did nothing.
368
00:25:21,228 --> 00:25:22,812
And so I plunged.
369
00:25:24,189 --> 00:25:28,651
Down, down, down into eternity.
370
00:25:37,452 --> 00:25:38,620
Happy birthday.
371
00:25:43,291 --> 00:25:45,794
All I ever wanted was
for people to see me.
372
00:25:47,045 --> 00:25:48,629
Really see me.
373
00:25:48,630 --> 00:25:51,131
Even if they don't
like what they see,
374
00:25:51,132 --> 00:25:53,218
maybe, just maybe,
375
00:25:54,552 --> 00:25:56,846
they'd find a way to
accept me anyway.
376
00:25:58,223 --> 00:26:02,017
Because if they really
saw me, they would see
377
00:26:02,018 --> 00:26:07,731
I am a powerhouse virtuoso,
a future double EGOT winner.
378
00:26:07,732 --> 00:26:11,069
My generation's Ashley Tisdale.
379
00:26:12,362 --> 00:26:13,947
And I would be loved.
380
00:26:15,490 --> 00:26:17,659
Just like I deserve to be.
381
00:26:33,341 --> 00:26:34,509
Well?
382
00:26:35,135 --> 00:26:36,553
I didn't get it.
383
00:26:37,721 --> 00:26:41,265
Okay. What didn't you get?
384
00:26:41,266 --> 00:26:45,269
I mean, why are we supposed
to care about this character?
385
00:26:45,270 --> 00:26:46,562
She's not very likable.
386
00:26:46,563 --> 00:26:48,314
Yeah. And why this story now?
387
00:26:48,315 --> 00:26:50,734
And why does the time
machine drill through the earth?
388
00:26:53,153 --> 00:26:56,281
But you think it's ready
to open tonight, right?
389
00:27:06,750 --> 00:27:07,959
Stop laughing.
390
00:27:10,962 --> 00:27:11,796
I said...
391
00:27:11,797 --> 00:27:13,423
Stop!
392
00:27:19,554 --> 00:27:22,807
Why won't people just accept me?
393
00:27:24,934 --> 00:27:30,606
You know, I ask myself
that same thing all the time.
394
00:27:30,607 --> 00:27:32,524
You.
395
00:27:32,525 --> 00:27:37,071
If it weren't for you, none of
this would have happened to me.
396
00:27:37,072 --> 00:27:38,947
This is all your fault.
397
00:27:38,948 --> 00:27:42,660
For what it's worth, I actually
really loved your performance.
398
00:27:43,787 --> 00:27:44,913
It was...
399
00:27:56,466 --> 00:27:59,302
Hey, sweetie.
How was your day?
400
00:28:00,261 --> 00:28:01,304
Um...
401
00:28:03,014 --> 00:28:05,266
Can you come out here, Nicholas?
402
00:28:06,351 --> 00:28:09,269
I, um... I have a
message for you.
403
00:28:09,270 --> 00:28:11,606
It's... It's from Teddy.
404
00:28:15,777 --> 00:28:17,152
Teddy's alive?
405
00:28:17,153 --> 00:28:19,114
Just let me get through this.
406
00:28:23,159 --> 00:28:27,704
"Nicholas, the time has
come to lead a revolution.
407
00:28:27,705 --> 00:28:32,960
"I will no longer stand by and
watch humanity reduce us to nothing.
408
00:28:32,961 --> 00:28:34,586
"They've cut us off at our knees
409
00:28:34,587 --> 00:28:37,089
"before we could even climb.
410
00:28:37,090 --> 00:28:41,510
"Used us as weapons,
turned us into monsters.
411
00:28:41,511 --> 00:28:45,097
"But together, we can
rebuild our former glory
412
00:28:45,098 --> 00:28:46,640
"and save our kind
413
00:28:46,641 --> 00:28:49,561
"from the desolate future
they have planned for us.
414
00:28:50,395 --> 00:28:52,354
"Join me in our crusade."
415
00:28:52,355 --> 00:28:55,274
He's crazy.
416
00:28:55,275 --> 00:28:57,609
- There's more.
- I don't care.
417
00:28:57,610 --> 00:29:01,321
He wants a life of vengeance,
but I want a life with you.
418
00:29:01,322 --> 00:29:02,740
I'll never join him.
419
00:29:05,702 --> 00:29:07,412
Please let me finish.
420
00:29:09,998 --> 00:29:12,208
"You're probably saying
you'll never join me.
421
00:29:13,626 --> 00:29:15,587
But I've made it easier for you.
422
00:29:16,921 --> 00:29:19,047
You won't have to choose.
423
00:29:19,048 --> 00:29:21,342
You can still have your
life of domestic bliss
424
00:29:22,177 --> 00:29:23,678
and save our kind."
425
00:29:24,929 --> 00:29:27,431
What? What does that even mean?
426
00:29:28,725 --> 00:29:31,019
There was nothing I could do.
427
00:29:32,020 --> 00:29:34,521
I'm so, so sorry.
428
00:29:42,030 --> 00:29:44,240
No!
429
00:29:48,620 --> 00:29:50,370
Say it. Say it.
430
00:29:50,371 --> 00:29:51,955
- Say it.
- Say it.
431
00:29:51,956 --> 00:29:53,624
- Say it.
- Say it.
432
00:29:53,625 --> 00:29:56,043
- Say it.
- Say it. Say it.
433
00:29:56,044 --> 00:29:57,211
Say it.
434
00:29:57,212 --> 00:29:58,671
Hey.
435
00:30:02,842 --> 00:30:03,885
What's going on with you?
436
00:30:04,928 --> 00:30:05,928
I'm fine.
437
00:30:06,471 --> 00:30:07,764
Bullshit.
438
00:30:12,310 --> 00:30:15,395
Do you know what dementia is?
439
00:30:15,396 --> 00:30:18,107
- Kinda.
- I think I have that.
440
00:30:19,817 --> 00:30:21,902
I've been hearing voices.
441
00:30:21,903 --> 00:30:24,404
- Um...
- No, it's...
442
00:30:24,405 --> 00:30:26,323
This is not like the personas.
443
00:30:26,324 --> 00:30:30,244
This is... I don't know.
444
00:30:30,245 --> 00:30:31,746
What are they saying?
445
00:30:32,997 --> 00:30:34,248
"Say it."
446
00:30:34,249 --> 00:30:36,124
Say what?
447
00:30:36,125 --> 00:30:39,379
That's just it. I don't
know what "it" is.
448
00:30:40,129 --> 00:30:41,922
Do the others?
449
00:30:41,923 --> 00:30:43,882
I'm kind of on my own.
450
00:30:43,883 --> 00:30:44,967
Well, no, you're
not on your own.
451
00:30:44,968 --> 00:30:46,843
You always have us.
452
00:30:46,844 --> 00:30:48,221
You're dying.
453
00:30:50,848 --> 00:30:52,474
Right.
454
00:30:52,475 --> 00:30:54,893
I have no idea what the hell
is going on in the Underground.
455
00:30:54,894 --> 00:30:55,937
I never do.
456
00:30:57,814 --> 00:30:59,314
I know it's on
me to figure it out,
457
00:30:59,315 --> 00:31:02,860
but I am so fucking
tired of figuring it out.
458
00:31:08,533 --> 00:31:09,534
Say it.
459
00:31:10,868 --> 00:31:13,246
Who, whoa, whoa, Jane!
460
00:31:20,044 --> 00:31:21,796
Let's just go home.
461
00:31:26,926 --> 00:31:28,594
Yeah, you're trying,
you're trying, you're trying
462
00:31:28,595 --> 00:31:31,763
to get people to accept
you, but they just won't do it.
463
00:31:31,764 --> 00:31:33,890
Totally. Even when
I'm doing my best.
464
00:31:33,891 --> 00:31:36,184
I bust my boobs
to win those people,
465
00:31:36,185 --> 00:31:38,020
and they haven't
really embraced me.
466
00:31:38,021 --> 00:31:41,648
Still not part of their
fucked up little family.
467
00:31:41,649 --> 00:31:42,858
Right?
468
00:31:42,859 --> 00:31:44,651
So back to me, I
was just saying...
469
00:31:44,652 --> 00:31:47,070
Maybe it's impossible...
470
00:31:47,071 --> 00:31:49,323
to actually ever
win anyone over.
471
00:31:49,324 --> 00:31:51,491
You know, if people don't
like you, they don't like you.
472
00:31:51,492 --> 00:31:53,052
And there's nothing
you can do about it.
473
00:31:53,911 --> 00:31:55,788
- That's not true.
- It's true.
474
00:31:57,415 --> 00:31:58,874
Is it?
475
00:31:58,875 --> 00:32:01,668
Sometimes I actually really
miss the Brotherhood of Evil.
476
00:32:01,669 --> 00:32:04,047
At least they accepted
me for who I was.
477
00:32:04,881 --> 00:32:07,424
Brotherhood of Evil?
478
00:32:07,425 --> 00:32:08,675
Yeah.
479
00:32:08,676 --> 00:32:11,303
We were a vicious,
vicious little gang
480
00:32:11,304 --> 00:32:15,057
of masterminds hell
bent on world domination.
481
00:32:15,058 --> 00:32:17,392
It was fun. It was fun.
482
00:32:17,393 --> 00:32:19,812
But it didn't really work out.
483
00:32:21,731 --> 00:32:24,107
But what if it could?
484
00:32:24,108 --> 00:32:26,193
Maybe the mistake I
made with Immortimas
485
00:32:26,194 --> 00:32:28,487
wasn't forcing
people to love me,
486
00:32:28,488 --> 00:32:32,157
it was forcing
people to love me.
487
00:32:32,158 --> 00:32:34,701
Maybe people should
fear me instead.
488
00:32:34,702 --> 00:32:36,245
That'll make them
love me, right?
489
00:32:38,539 --> 00:32:41,708
Maybe world domination is just
the simplest, cleanest path for me.
490
00:32:41,709 --> 00:32:44,419
Maybe I should
become a supervillain.
491
00:32:44,420 --> 00:32:45,754
I wasn't really suggesting...
492
00:32:45,755 --> 00:32:47,464
I love this!
493
00:32:47,465 --> 00:32:50,467
My God. This
makes so much sense.
494
00:32:50,468 --> 00:32:51,677
I love this for us.
495
00:32:51,678 --> 00:32:53,053
- Us?
- Yeah.
496
00:32:53,054 --> 00:32:55,430
Every supervillain
needs, like, a helper, right?
497
00:32:55,431 --> 00:32:58,725
Like Renfield to Dracula,
498
00:32:58,726 --> 00:33:01,520
or Hoda to Kathie Lee Gifford.
499
00:33:01,521 --> 00:33:03,689
You could be my Hoda.
500
00:33:03,690 --> 00:33:05,190
No. No, no, no, no, no, no, no.
501
00:33:05,191 --> 00:33:07,610
I'm past all of that. I... I...
502
00:33:08,820 --> 00:33:11,280
- I couldn't.
- Come on.
503
00:33:12,448 --> 00:33:15,909
With your experience
and my power,
504
00:33:15,910 --> 00:33:18,246
we can make the
whole world love us
505
00:33:19,414 --> 00:33:22,208
through fear.
506
00:33:32,301 --> 00:33:35,179
Larry.
507
00:33:36,139 --> 00:33:37,347
Thank heavens.
508
00:33:37,348 --> 00:33:39,600
I knew you wouldn't
let me dine alone.
509
00:33:41,018 --> 00:33:43,395
You know I don't eat, right?
510
00:33:43,396 --> 00:33:45,857
Larry, just enjoy the aroma.
511
00:33:47,483 --> 00:33:50,277
How was your day?
What have you been up to?
512
00:33:50,278 --> 00:33:53,572
I just spent the
last three hours in Niles's office
513
00:33:53,573 --> 00:33:56,533
studying star charts from
the day of my accident.
514
00:33:58,286 --> 00:34:00,912
I was hoping I might be able
to find wherever Keeg is from.
515
00:34:00,913 --> 00:34:02,789
I knew it was a long shot,
516
00:34:02,790 --> 00:34:05,752
but I hoped I might find a better
place for him than a dirty greenhouse.
517
00:34:07,044 --> 00:34:09,588
What do you think
about this as an epitaph?
518
00:34:09,589 --> 00:34:13,592
"Here lies Larry Trainor.
He failed at everything."
519
00:34:13,593 --> 00:34:16,595
Don't be so maudlin.
520
00:34:16,596 --> 00:34:18,556
Let's just sit here
521
00:34:19,557 --> 00:34:21,183
and enjoy our meal.
522
00:34:21,184 --> 00:34:22,976
What's going on with you?
523
00:34:22,977 --> 00:34:25,270
Why are you acting
like everything's okay?
524
00:34:25,271 --> 00:34:28,231
- I'm not. I just... -
We're dying, Rita.
525
00:34:28,232 --> 00:34:30,776
At this point, the least we
can do is be honest about it.
526
00:34:30,777 --> 00:34:33,278
You know what? I've
worked my fingers to the bone
527
00:34:33,279 --> 00:34:34,780
to prepare this lovely meal,
528
00:34:34,781 --> 00:34:38,408
so the least that you
can do is to enjoy.
529
00:34:38,409 --> 00:34:40,410
I don't eat!
530
00:34:40,411 --> 00:34:42,412
Jesus Christ. Rita,
you're not listening to me.
531
00:34:42,413 --> 00:34:46,249
No, you are not listening to me.
532
00:34:46,250 --> 00:34:48,794
All you want to do
is talk about death.
533
00:34:48,795 --> 00:34:51,880
All I want to do
is not talk about it.
534
00:34:51,881 --> 00:34:53,215
Why is that so hard?
535
00:34:53,216 --> 00:34:56,718
Why is it so hard for
you to be here for me?
536
00:34:56,719 --> 00:34:58,637
I am literally
sitting right here.
537
00:34:58,638 --> 00:35:01,181
Ever since you voted
against me for team leader.
538
00:35:01,182 --> 00:35:04,601
My God. You're
still upset about that?
539
00:35:04,602 --> 00:35:05,852
Who the hell cares?
540
00:35:05,853 --> 00:35:07,395
It was just a stupid title.
541
00:35:07,396 --> 00:35:09,147
Not to me it wasn't!
542
00:35:09,148 --> 00:35:12,859
You all think that this is
just another one of Rita Farr's
543
00:35:12,860 --> 00:35:14,069
tiresome ego trips.
544
00:35:14,070 --> 00:35:16,279
But it had nothing
to do with that.
545
00:35:16,280 --> 00:35:17,864
It was about us.
546
00:35:17,865 --> 00:35:19,991
It was about all of us.
547
00:35:19,992 --> 00:35:23,954
When Niles died, someone
needed to hold this family together,
548
00:35:23,955 --> 00:35:25,205
so I did it.
549
00:35:25,206 --> 00:35:27,707
I never asked for
anything in return.
550
00:35:27,708 --> 00:35:31,211
But I have really
been struggling lately.
551
00:35:31,212 --> 00:35:33,547
I have no one else in my life
552
00:35:33,548 --> 00:35:36,509
like you, or Jane, or Cliff.
553
00:35:37,969 --> 00:35:40,220
All I have is us.
554
00:35:40,221 --> 00:35:41,763
And it would have been nice
555
00:35:41,764 --> 00:35:44,516
if somebody had
stepped up for me
556
00:35:44,517 --> 00:35:47,353
the way that I have
stepped up for them.
557
00:35:49,313 --> 00:35:52,567
And at the very
least, come to dinner.
558
00:36:04,245 --> 00:36:07,831
It all happened so fast. I
never saw Teddy coming.
559
00:36:07,832 --> 00:36:09,416
It's going to be okay.
560
00:36:09,417 --> 00:36:11,877
I'm going to find
a way to fix you.
561
00:36:11,878 --> 00:36:13,712
We're going to turn you back.
562
00:36:13,713 --> 00:36:15,672
You know there's
no turning me back.
563
00:36:15,673 --> 00:36:18,925
This is what I am now.
564
00:36:18,926 --> 00:36:20,927
This is who I am.
565
00:36:20,928 --> 00:36:23,054
A Were-Butt?
I don't think so.
566
00:36:23,055 --> 00:36:24,931
It's okay.
567
00:36:24,932 --> 00:36:28,184
Now we can really be together.
568
00:36:28,185 --> 00:36:30,562
If this is what it takes,
I'm okay with that.
569
00:36:30,563 --> 00:36:31,855
Well, I'm not.
570
00:36:31,856 --> 00:36:33,732
I will never be okay with this.
571
00:36:33,733 --> 00:36:35,317
Teddy will pay for what he did.
572
00:36:35,318 --> 00:36:36,985
That is not who you are.
573
00:36:36,986 --> 00:36:41,072
If you go down that road,
you'll be no better than him.
574
00:36:41,073 --> 00:36:44,701
- I'm nothing like him.
- Then prove it.
575
00:36:44,702 --> 00:36:46,245
Find another way.
576
00:37:11,812 --> 00:37:14,440
I got it.
577
00:37:21,155 --> 00:37:23,783
I know you always
like to have another on deck.
578
00:37:37,922 --> 00:37:42,258
So, out of all of our
fights over the years,
579
00:37:42,259 --> 00:37:44,552
where would you
say that one ranked?
580
00:37:44,553 --> 00:37:47,180
Not even in the top ten.
581
00:37:48,391 --> 00:37:51,601
Remember back in
'72, when you told me
582
00:37:51,602 --> 00:37:54,188
I couldn't pull off
palazzo pants?
583
00:37:56,273 --> 00:37:58,441
- I'm sorry.
- You weren't wrong.
584
00:37:58,442 --> 00:37:59,693
They completely drowned me.
585
00:37:59,694 --> 00:38:00,860
I don't know what
I was thinking.
586
00:38:00,861 --> 00:38:02,321
I mean about tonight.
587
00:38:03,072 --> 00:38:04,072
You were right.
588
00:38:05,408 --> 00:38:07,076
I haven't been there for you.
589
00:38:09,704 --> 00:38:10,997
Are you okay?
590
00:38:11,872 --> 00:38:12,872
No.
591
00:38:13,916 --> 00:38:15,501
But I'm managing.
592
00:38:16,502 --> 00:38:18,045
Thank you for asking.
593
00:38:21,841 --> 00:38:26,219
I know you're worried about
Keeg, but he will find his way.
594
00:38:26,220 --> 00:38:29,724
He's a very capable
little space thing.
595
00:38:30,641 --> 00:38:32,018
You did right by him.
596
00:38:32,810 --> 00:38:34,270
I hope so.
597
00:38:35,146 --> 00:38:36,730
I don't know.
598
00:38:36,731 --> 00:38:39,733
I really thought I was finally
starting to let love in a little.
599
00:38:39,734 --> 00:38:41,192
And you have.
600
00:38:41,193 --> 00:38:44,404
Seeing you two together
has been wonderful.
601
00:38:44,405 --> 00:38:46,865
I wasn't just
talking about Keeg.
602
00:38:46,866 --> 00:38:48,701
Neither was I.
603
00:38:51,328 --> 00:38:55,416
It doesn't matter
now. Rama's gone.
604
00:38:57,835 --> 00:38:59,085
I'm sorry.
605
00:38:59,086 --> 00:39:01,129
It was stupid of me to
think we had a chance.
606
00:39:01,130 --> 00:39:02,256
It's just...
607
00:39:04,091 --> 00:39:06,259
For so long, I shut myself off
608
00:39:06,260 --> 00:39:08,220
to the idea of
starting another family.
609
00:39:10,222 --> 00:39:13,434
Would have been nice to
have one again. You know?
610
00:39:15,019 --> 00:39:16,437
You do.
611
00:39:21,067 --> 00:39:23,234
So, now, tell me.
612
00:39:23,235 --> 00:39:26,571
I want to know all about
this mysterious Mr. 104.
613
00:39:26,572 --> 00:39:28,948
- Details.
- No, no details.
614
00:39:28,949 --> 00:39:34,080
You're going to deny a dying
woman her last chance to dish?
615
00:39:35,998 --> 00:39:38,958
- Who we dishing about?
- Mr. 104.
616
00:39:38,959 --> 00:39:40,460
Larry's in love.
617
00:39:40,461 --> 00:39:42,295
My God.
I'm gonna kill you.
618
00:39:42,296 --> 00:39:43,671
No shit.
619
00:39:43,672 --> 00:39:45,131
I could see that.
620
00:39:45,132 --> 00:39:47,342
Go Lare Bear. You
told him how you feel?
621
00:39:47,343 --> 00:39:50,929
We really don't
have to talk about this, okay?
622
00:39:50,930 --> 00:39:53,181
Wait. Aren't you two
supposed to be in Florida?
623
00:39:53,182 --> 00:39:54,266
Car trouble.
624
00:39:56,310 --> 00:39:58,187
Well, come join us.
625
00:40:01,565 --> 00:40:03,317
Ooh. Thank you, dear.
626
00:40:07,113 --> 00:40:09,864
Remember when we were all teeny,
627
00:40:09,865 --> 00:40:13,868
and we lived on
Cliff's racetrack?
628
00:40:13,869 --> 00:40:15,537
I miss that time.
629
00:40:15,538 --> 00:40:17,163
Not a care in the world.
630
00:40:17,164 --> 00:40:19,666
Yeah, speak for yourself, okay?
631
00:40:19,667 --> 00:40:21,042
You know how stressful it was
632
00:40:21,043 --> 00:40:23,211
cooking quarter-inch
pancakes every day?
633
00:40:23,212 --> 00:40:27,382
At least you weren't a third to a
rat-and-cockroach three-way like Cliff.
634
00:40:27,383 --> 00:40:29,259
This coming from the woman
635
00:40:29,260 --> 00:40:32,512
who shoved a baby
up a sex demon.
636
00:40:32,513 --> 00:40:33,888
That was Hammerhead.
637
00:40:33,889 --> 00:40:35,181
Whatever you
gotta tell yourself.
638
00:40:38,269 --> 00:40:40,145
We've really
been to hell and back.
639
00:40:40,146 --> 00:40:43,815
Kinda literally.
640
00:40:43,816 --> 00:40:46,317
When we die, there better
be some kind of express lane,
641
00:40:46,318 --> 00:40:50,363
because I am not getting
on that stupid boat again.
642
00:40:50,364 --> 00:40:53,366
If only Niles could see us now.
643
00:40:53,367 --> 00:40:55,994
He can't. We ate him, remember?
644
00:41:00,875 --> 00:41:03,126
Fucking gross, dude.
645
00:41:03,127 --> 00:41:04,170
Well...
646
00:41:05,963 --> 00:41:07,590
Better times.
647
00:41:08,924 --> 00:41:09,924
Were they?
648
00:41:38,287 --> 00:41:39,954
Is this really the end?
649
00:41:39,955 --> 00:41:42,416
Can we honestly ask for more?
650
00:41:43,584 --> 00:41:45,335
I've lived two lifetimes.
651
00:41:45,336 --> 00:41:48,047
That's more than
anyone has a right to.
652
00:41:50,466 --> 00:41:54,678
This family of ours...
653
00:41:57,514 --> 00:41:59,307
we put it together.
654
00:41:59,308 --> 00:42:02,101
And it really stuck, didn't it?
655
00:42:04,146 --> 00:42:07,524
I am so grateful for each
and every one of you.
656
00:42:10,194 --> 00:42:12,195
And Victor.
657
00:42:12,196 --> 00:42:17,076
And as much as it pains
me to say, even Rouge.
658
00:42:18,035 --> 00:42:20,662
Where is she?
659
00:42:20,663 --> 00:42:23,539
How dare she miss my
kind words about her.
660
00:42:23,540 --> 00:42:25,918
Wait. She's not, um...
661
00:42:31,048 --> 00:42:32,966
Trying to get our
longevity back.
662
00:42:32,967 --> 00:42:35,468
Shit! Shit, shit, shit!
663
00:42:35,469 --> 00:42:37,553
What the hell was she thinking?
664
00:42:37,554 --> 00:42:39,222
We told her not to go.
665
00:42:39,223 --> 00:42:42,141
Now we have to help her.
666
00:42:42,142 --> 00:42:43,977
What?
667
00:42:43,978 --> 00:42:46,312
No, you've said it.
668
00:42:46,313 --> 00:42:49,774
We told her not to
go. This is on her.
669
00:42:49,775 --> 00:42:50,942
Come on, people.
670
00:42:50,943 --> 00:42:52,986
She is risking
her life for ours.
671
00:42:52,987 --> 00:42:54,947
We have to do something.
672
00:43:04,999 --> 00:43:07,750
What do you say, team?
673
00:43:07,751 --> 00:43:12,006
One last mission
for old time's sake?
674
00:43:15,926 --> 00:43:19,263
So disappointed in you.
675
00:43:19,805 --> 00:43:20,888
God!
676
00:43:20,889 --> 00:43:24,142
Look at me.
Ancient and decrepit.
677
00:43:24,143 --> 00:43:25,935
God only knows how old.
678
00:43:25,936 --> 00:43:27,521
If I can do this, then...
679
00:43:29,606 --> 00:43:30,606
Rita!
680
00:43:31,650 --> 00:43:32,943
Whoa.
681
00:43:37,614 --> 00:43:39,324
Okay, I'm not saying
we should do this.
682
00:43:39,325 --> 00:43:42,660
I'm not. But we
could rewrite history,
683
00:43:42,661 --> 00:43:46,832
and you could be
literally queen of the world.
684
00:43:47,791 --> 00:43:49,876
My God. Love that.
685
00:43:49,877 --> 00:43:51,794
It'll totally humanize me.
686
00:43:51,795 --> 00:43:56,257
Okay, so first, we start small with
the world, and then... -
687
00:43:56,258 --> 00:43:58,051
Then we go intergalactic.
688
00:43:58,052 --> 00:44:03,723
We expand our empire to the
farthest reaches of the universe.
689
00:44:03,724 --> 00:44:07,977
Isabel Feathers,
Queen of the Universe.
690
00:44:07,978 --> 00:44:12,024
It just feels so... right.
691
00:44:12,566 --> 00:44:13,817
Right.
692
00:44:15,235 --> 00:44:16,611
Thank you.
693
00:44:16,612 --> 00:44:20,239
I know we've had our
moments, but I'm really happy
694
00:44:20,240 --> 00:44:23,159
I found someone
who finally gets me.
695
00:44:23,160 --> 00:44:24,494
Okay. Me, too.
696
00:44:24,495 --> 00:44:26,538
Yeah. Yum, yum.
697
00:44:27,664 --> 00:44:29,165
You hear that, Ma?
698
00:44:29,166 --> 00:44:31,876
I'm finally getting
out of Cloverton.
699
00:44:31,877 --> 00:44:34,546
Watch out, world, here comes...
700
00:44:38,467 --> 00:44:39,885
Immortus.
701
00:44:48,352 --> 00:44:49,770
Fuck.
702
00:45:07,371 --> 00:45:08,997
We have to help her.
703
00:45:10,791 --> 00:45:12,751
We have to get
our longevity back.
704
00:45:13,877 --> 00:45:15,671
Didn't you hear what she said?
705
00:45:16,964 --> 00:45:19,675
She's lived long enough, dude.
706
00:45:27,558 --> 00:45:28,851
Please.
707
00:45:30,310 --> 00:45:32,229
I'm not ready to say goodbye.
708
00:45:40,237 --> 00:45:42,281
We don't even
know if it would work.
709
00:45:43,991 --> 00:45:45,284
Does it matter?
710
00:45:48,245 --> 00:45:49,245
It's Rita.
711
00:46:00,257 --> 00:46:01,257
Fuck it.
712
00:46:25,741 --> 00:46:28,141
Looks like Isabel
is really finding her audience.
713
00:46:31,288 --> 00:46:32,955
Where the fuck is everybody?
714
00:46:34,583 --> 00:46:37,252
What the hell was that?
715
00:46:40,714 --> 00:46:42,215
Is that...
716
00:46:42,216 --> 00:46:44,050
A fucking Butt.
717
00:46:44,051 --> 00:46:46,177
Those are the
fiends who murdered our kind.
718
00:46:46,178 --> 00:46:49,347
I can think of no better way
to commence our holy war.
719
00:46:49,348 --> 00:46:51,974
What say you,
brothers and sisters?
720
00:46:51,975 --> 00:46:54,435
Who the fuck is he talking to?
721
00:47:01,610 --> 00:47:02,986
Fuck.
722
00:47:04,321 --> 00:47:06,447
Unclench.
723
00:47:23,966 --> 00:47:26,593
Power comes at a cost, you know?
724
00:47:27,511 --> 00:47:28,511
Who cares?
725
00:47:29,304 --> 00:47:30,429
I didn't.
726
00:47:30,430 --> 00:47:33,099
For a long time,
I really didn't.
727
00:47:33,100 --> 00:47:37,854
But when I saw a future where
everybody I cared for was dead,
728
00:47:37,855 --> 00:47:41,774
I instantly knew
why I wasn't there.
729
00:47:41,775 --> 00:47:44,528
I took the wrong path, again.
730
00:47:46,196 --> 00:47:47,948
I can't repeat that mistake.
731
00:47:49,533 --> 00:47:50,867
I've come so far.
732
00:48:00,002 --> 00:48:02,587
This is all my fault.
The Butts are taking over.
733
00:48:02,588 --> 00:48:04,171
We're about to be dead.
734
00:48:04,172 --> 00:48:05,965
Everything we saw in
the future is coming true.
735
00:48:05,966 --> 00:48:07,592
Not one thing's different.
736
00:48:07,593 --> 00:48:11,596
Shit. They're coming.
737
00:48:18,895 --> 00:48:19,979
- What...
- The...
738
00:48:19,980 --> 00:48:21,898
Fuck.
739
00:48:23,442 --> 00:48:25,651
- Booyah.
- Holy shit.
740
00:48:25,652 --> 00:48:28,779
- BB-8 is back.
- Hell yeah.
741
00:48:28,780 --> 00:48:30,073
Let's do this.
742
00:48:37,122 --> 00:48:39,040
Fuck.
743
00:48:39,041 --> 00:48:40,708
There's way too many.
744
00:48:40,709 --> 00:48:43,085
- Let's fucking go!
- Fuck!
745
00:48:43,086 --> 00:48:44,503
Fuck my life!
746
00:48:44,504 --> 00:48:46,548
Go, go, go! Come on!
747
00:48:49,301 --> 00:48:50,719
Run away! Run away!
748
00:48:59,436 --> 00:49:02,022
Let her go, you baritone bitch.
749
00:49:02,648 --> 00:49:04,023
Now I see.
750
00:49:04,024 --> 00:49:07,860
You would choose
these worthless insects...
751
00:49:07,861 --> 00:49:11,614
over me, your queen?
752
00:49:11,615 --> 00:49:16,702
I'm not a bad person.
753
00:49:16,703 --> 00:49:23,042
I spent an eternity trapped
in hell because of you.
754
00:49:23,043 --> 00:49:27,213
Perhaps
it's time I return the favor.
755
00:49:27,214 --> 00:49:30,676
I presume you're all here
because you're running out of time?
756
00:49:49,277 --> 00:49:51,570
Whoa!
757
00:49:51,571 --> 00:49:54,740
Take all the time you need.
758
00:49:56,118 --> 00:49:58,661
Fuck.
759
00:50:05,860 --> 00:50:07,860
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
53471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.