Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,159 --> 00:02:00,035
Good morning, Sex Ghosts!
2
00:02:00,036 --> 00:02:01,495
Good morning, Dorothy!
3
00:02:01,496 --> 00:02:03,331
Happy Immortimas Day!
4
00:02:19,931 --> 00:02:21,307
Whoa!
5
00:02:24,519 --> 00:02:27,062
Casey! I told you
to use the front door!
6
00:02:27,063 --> 00:02:29,064
Then how would
you be the first person
7
00:02:29,065 --> 00:02:30,983
I wish a happy Immortimas to?
8
00:02:32,151 --> 00:02:33,569
Come on, let's
get some breakfast,
9
00:02:33,570 --> 00:02:34,736
before Cliff eats it all.
10
00:03:07,896 --> 00:03:09,187
Morning, Dorothy!
11
00:03:09,188 --> 00:03:10,731
Happy Immortimas Day!
12
00:03:10,732 --> 00:03:13,150
Happy Immortimas Day!
13
00:04:40,738 --> 00:04:41,905
Good morning, Sex Ghosts!
14
00:04:41,906 --> 00:04:43,782
Have you had your morning fuck?
15
00:04:43,783 --> 00:04:45,159
You know we did!
16
00:04:45,952 --> 00:04:47,327
Holy moly!
17
00:04:47,328 --> 00:04:50,664
This is the softest sweater
in the whole darn world.
18
00:04:50,665 --> 00:04:54,001
Look at us, we look fantastic!
19
00:04:55,920 --> 00:04:58,755
You're being weird, stop
stroking your sweater.
20
00:05:28,619 --> 00:05:32,330
Vic! Welcome home!
Detroit's finest is back!
21
00:05:32,331 --> 00:05:33,623
Happy Immortimas all!
22
00:05:33,624 --> 00:05:36,209
Deric sends gifts to unwrap.
23
00:05:43,217 --> 00:05:45,719
Larry! Your
sweater's getting cold!
24
00:05:45,720 --> 00:05:47,805
And, you're missing all the fun!
25
00:05:51,851 --> 00:05:55,604
Good morning, Keeg!
26
00:05:55,605 --> 00:05:57,023
Happy Immortimas!
27
00:06:26,219 --> 00:06:28,136
If only I had a uniform
I could wear every day.
28
00:06:28,137 --> 00:06:30,056
I wouldn't have to
make these decisions.
29
00:07:41,043 --> 00:07:43,545
Rita says we have to put up
the Birth of Immortus display.
30
00:07:43,546 --> 00:07:45,548
Come!
31
00:07:48,050 --> 00:07:51,429
Why do I always get stuck doing
the worst Immortimas Day jobs?
32
00:07:52,972 --> 00:07:54,431
I wouldn't say stuck.
33
00:07:54,432 --> 00:07:56,267
Seems kind of fun.
34
00:07:58,186 --> 00:08:01,146
How do you stay so positive?
35
00:08:01,147 --> 00:08:03,106
I can't help it. It's
Immortimas Day.
36
00:08:03,107 --> 00:08:04,775
The happiest day of the year!
37
00:08:05,526 --> 00:08:06,735
Yeah.
38
00:08:06,736 --> 00:08:08,988
Then why do I feel
like something's off?
39
00:08:11,741 --> 00:08:15,243
Maybe your inner self is
trying to tell you something.
40
00:08:15,244 --> 00:08:17,495
Hearing any voices
in your head lately?
41
00:08:18,873 --> 00:08:20,916
That'd be pretty weird.
42
00:08:20,917 --> 00:08:23,084
Yeah, let's get to work.
43
00:11:13,047 --> 00:11:14,214
- What?
- What?
44
00:11:14,215 --> 00:11:17,467
Nothing. Was that too much?
45
00:11:17,468 --> 00:11:18,928
Were you saying something?
46
00:11:21,472 --> 00:11:23,264
Sorry. Never mind.
47
00:11:23,265 --> 00:11:25,266
I... I've got to, um...
48
00:11:25,267 --> 00:11:26,519
Yeah!
49
00:11:33,818 --> 00:11:35,527
Laura.
50
00:11:35,528 --> 00:11:36,945
There is so much to do
51
00:11:36,946 --> 00:11:38,822
before Immortus comes to dinner.
52
00:11:38,823 --> 00:11:40,281
Well, if she comes.
53
00:11:40,282 --> 00:11:43,660
When she comes,
everything needs to be perfect.
54
00:11:43,661 --> 00:11:45,829
Well, it will be,
with you in charge.
55
00:11:45,830 --> 00:11:48,957
We'll get it done
together because...
56
00:13:06,535 --> 00:13:10,289
You built
a beautiful life with Malcolm...
57
00:13:11,874 --> 00:13:13,459
and I destroyed it all.
58
00:13:34,480 --> 00:13:36,690
Respectfully, I'm
going to decline.
59
00:14:14,979 --> 00:14:15,938
Friends.
60
00:14:15,939 --> 00:14:17,855
The guest towels.
61
00:14:17,856 --> 00:14:19,274
Well, well, fine. Yes.
62
00:14:19,275 --> 00:14:22,735
I'll, I'll clear up
then. No problem.
63
00:14:22,736 --> 00:14:24,821
What the actual fuck!
64
00:14:24,822 --> 00:14:27,115
Somehow Isabel's managed
65
00:14:27,116 --> 00:14:29,450
to make this whole
world about her,
66
00:14:29,451 --> 00:14:33,454
and in this world,
we all fucking sing!
67
00:14:33,455 --> 00:14:36,166
Suffering suffragettes!
Look and see...
68
00:14:37,126 --> 00:14:38,168
Sweaty bollocks!
69
00:14:41,547 --> 00:14:46,384
I'm in Isabel's
musical fever dream.
70
00:14:54,476 --> 00:14:56,769
Okay, that's Cliff.
71
00:14:56,770 --> 00:14:58,354
- Jane!
- Yep.
72
00:14:58,355 --> 00:15:00,148
- Um, Rita.
- Nice.
73
00:15:00,149 --> 00:15:01,316
Me.
74
00:15:01,317 --> 00:15:04,277
- You!
- Hey!
75
00:15:04,278 --> 00:15:06,321
- And Larry.
- And who's that?
76
00:15:06,322 --> 00:15:08,656
This is Papa.
77
00:15:08,657 --> 00:15:11,492
I wanted him to be a
part of the celebration,
78
00:15:11,493 --> 00:15:13,495
because he's still
here in our hearts.
79
00:15:14,288 --> 00:15:15,164
Yeah, he is.
80
00:15:15,165 --> 00:15:16,497
Immortimas was his favorite.
81
00:15:16,498 --> 00:15:18,166
Man, did that guy love his ham.
82
00:15:20,127 --> 00:15:22,545
How is the robotics club going?
83
00:15:22,546 --> 00:15:24,130
Papa always loved robots.
84
00:15:24,131 --> 00:15:26,507
Yeah. I mean, it's
good. It's going great.
85
00:15:26,508 --> 00:15:28,593
Sometimes I feel
like I could be doing more.
86
00:15:28,594 --> 00:15:30,178
Making a bigger
impact, I don't know.
87
00:15:30,179 --> 00:15:32,847
But what's bigger than
helping your community
88
00:15:32,848 --> 00:15:35,391
and doing what you love.
89
00:15:35,392 --> 00:15:37,352
Maybe Immortus can help.
90
00:15:37,353 --> 00:15:38,646
You can ask her at dinner.
91
00:15:41,023 --> 00:15:43,816
You know,
Immortus is a busy lady.
92
00:15:43,817 --> 00:15:45,526
So, I just don't want
you to be disappointed
93
00:15:45,527 --> 00:15:47,070
if she doesn't show.
94
00:15:47,071 --> 00:15:48,529
I can feel it, Vic.
95
00:15:48,530 --> 00:15:52,867
She's going to come
to dinner, I'm sure of it.
96
00:15:52,868 --> 00:15:54,535
It must be nice
to be so certain.
97
00:15:54,536 --> 00:15:57,038
Well, I'm certain I want
some hot chocolate.
98
00:15:57,039 --> 00:16:00,833
- Yeah.
- Papa always loved hot chocolate. Here.
99
00:16:15,349 --> 00:16:17,183
Immortimas is the best.
100
00:16:17,184 --> 00:16:18,685
I could spend the day with you
101
00:16:18,686 --> 00:16:19,769
- and the family.
- Yeah?
102
00:16:19,770 --> 00:16:22,814
We get to see Isabel at dinner.
103
00:16:22,815 --> 00:16:25,234
I'm so happy, I
never want it to end.
104
00:16:29,446 --> 00:16:31,407
Me too. Yeah.
105
00:16:39,998 --> 00:16:41,041
C'mon.
106
00:16:42,000 --> 00:16:44,919
C'mon. Okay.
107
00:17:01,854 --> 00:17:03,771
Happy Immortimas, everyone.
108
00:17:03,772 --> 00:17:05,481
Tonight I'm going
to share with you
109
00:17:05,482 --> 00:17:07,735
one of my favorite stories.
110
00:17:55,115 --> 00:17:56,240
Cliffie?
111
00:17:56,241 --> 00:17:57,658
What?
112
00:17:57,659 --> 00:17:59,410
I'm just...
113
00:17:59,411 --> 00:18:01,329
What? I'm... Not now. I'm busy.
114
00:18:01,330 --> 00:18:04,373
Busy singing about your dick?
115
00:18:04,374 --> 00:18:06,709
Singing! I'm singing.
116
00:18:06,710 --> 00:18:08,669
What do you want?
117
00:18:08,670 --> 00:18:12,131
Have you had any
devious thoughts of late,
118
00:18:12,132 --> 00:18:15,469
any underhanded
sensations popping up?
119
00:18:16,261 --> 00:18:17,428
What?
120
00:18:17,429 --> 00:18:19,597
No, I'm just...
121
00:18:19,598 --> 00:18:21,758
Okay.
122
00:18:31,401 --> 00:18:32,736
- No.
- Okay.
123
00:18:54,508 --> 00:18:56,425
I can't
believe I fell into the time hole
124
00:18:56,426 --> 00:18:59,095
and met my destiny.
125
00:18:59,096 --> 00:19:00,555
Your destiny too.
126
00:19:05,978 --> 00:19:06,978
What the actual piss!
127
00:19:07,646 --> 00:19:08,688
Laura.
128
00:19:08,689 --> 00:19:10,940
Laura, I'm so glad I found you.
129
00:19:10,941 --> 00:19:12,233
What do you think
of this sweater?
130
00:19:12,234 --> 00:19:13,901
I mean, are the
lines flattering?
131
00:19:13,902 --> 00:19:15,820
Yeah.
I thought you...
132
00:19:15,821 --> 00:19:18,406
Okay, um... Whatever.
Um, I need your help.
133
00:19:18,407 --> 00:19:19,657
Well, can it be quick?
134
00:19:19,658 --> 00:19:21,534
'Cause I'm meeting my boyfriend?
135
00:19:21,535 --> 00:19:23,744
- Your boyfriend?
- I know, right.
136
00:19:23,745 --> 00:19:26,080
Actually, it's kind
of an amazing story.
137
00:19:26,081 --> 00:19:27,915
We met under the
craziest circumstances.
138
00:19:27,916 --> 00:19:29,667
- But somehow it all worked...
- Thank you. Stop you there.
139
00:19:29,668 --> 00:19:33,338
Um, I'm going to have to
be the Grinch here. Um...
140
00:19:36,383 --> 00:19:37,801
I need to show you something.
141
00:19:43,223 --> 00:19:44,623
What's with all the tissues?
142
00:19:56,486 --> 00:19:58,154
- Casey!
- Sorry.
143
00:19:58,155 --> 00:20:00,448
I didn't mean to startle you.
144
00:20:00,449 --> 00:20:06,120
I, um... I just want to
make sure that we're cool.
145
00:20:06,121 --> 00:20:09,333
'Cause there was, like, a
weird...
146
00:20:10,375 --> 00:20:14,254
moment earlier... right?
147
00:20:17,716 --> 00:20:18,716
Um...
148
00:20:21,345 --> 00:20:23,013
What are you painting there?
149
00:20:24,139 --> 00:20:25,139
Um...
150
00:20:26,516 --> 00:20:28,434
I don't know.
151
00:20:28,435 --> 00:20:30,895
This image has been
in my head all day,
152
00:20:30,896 --> 00:20:32,647
and it seems so familiar to me.
153
00:20:32,648 --> 00:20:34,608
But I can't put my finger on it.
154
00:20:36,360 --> 00:20:37,444
Do you like it?
155
00:20:38,445 --> 00:20:41,365
Yeah, it's amazing.
156
00:20:45,452 --> 00:20:48,330
If I had one note,
I would say that...
157
00:20:50,499 --> 00:20:53,377
it could use a
little bit more color.
158
00:21:20,570 --> 00:21:25,158
Okay, so I have, um, called
you all here for a team meeting.
159
00:21:35,460 --> 00:21:36,919
Larry, what is this?
160
00:21:36,920 --> 00:21:40,423
I thought we agreed
there'd be no theme this year.
161
00:21:41,842 --> 00:21:43,426
If I had known we were
dressing up as mummies,
162
00:21:43,427 --> 00:21:45,970
I would have gotten out
my old Sphinx costume.
163
00:21:47,889 --> 00:21:49,724
Let Rouge explain.
164
00:21:49,725 --> 00:21:53,394
Yeah. Okay, so I have called
you all here for a team meeting.
165
00:21:53,395 --> 00:21:56,857
- Unfortunately...
- I'm sorry, you keep saying team meeting.
166
00:21:57,816 --> 00:21:59,859
What team?
167
00:21:59,860 --> 00:22:03,404
We really
are back at square one, aren't we?
168
00:22:03,405 --> 00:22:07,283
Um... Okay, this may
be hard to believe,
169
00:22:07,284 --> 00:22:12,748
but we are, in fact, a superhero
team known as the Doom Patrol.
170
00:22:17,711 --> 00:22:20,421
- Doom!
- Doom! Watch out!
171
00:22:20,422 --> 00:22:23,007
I'm going to "doom" you!
172
00:22:25,385 --> 00:22:27,595
That's it. Yeah.
Okay, settle down.
173
00:22:27,596 --> 00:22:33,268
So we are currently in a
fake, never ending holiday...
174
00:22:34,019 --> 00:22:36,521
called Immortimas.
175
00:22:42,486 --> 00:22:44,528
Laura, you dog!
176
00:22:44,529 --> 00:22:48,741
Is this one of your classic
Immortimas Day pranks?
177
00:22:48,742 --> 00:22:50,785
She does this every year.
178
00:22:50,786 --> 00:22:53,662
And now, she's got
Larry in on it as well.
179
00:22:53,663 --> 00:22:56,624
Classic Immortimas mummy prank!
180
00:22:56,625 --> 00:22:58,085
No, it's not a prank.
181
00:22:59,044 --> 00:23:00,377
She's being serious.
182
00:23:00,378 --> 00:23:02,255
You aren't who
you think you are.
183
00:23:05,717 --> 00:23:10,262
Well, this is all very
intriguing and very funny!
184
00:23:15,560 --> 00:23:17,019
But if you'll excuse me,
185
00:23:17,020 --> 00:23:19,980
I need to help Dorothy
attend to the ham.
186
00:23:19,981 --> 00:23:22,024
- Ooh! You do that.
- Yes, that's a very...
187
00:23:22,025 --> 00:23:24,527
It's a very good idea.
Wonderful idea, Rita.
188
00:23:24,528 --> 00:23:27,029
Casey, would you please
join Rita in the kitchen?
189
00:23:27,030 --> 00:23:30,032
It's the best way to
help the team, right now.
190
00:23:30,033 --> 00:23:33,078
- Anything for the betterment of the team.
- Jolly good.
191
00:23:34,663 --> 00:23:38,207
A, we're not a team. B,
how come they get to go?
192
00:23:38,208 --> 00:23:39,500
Okay, listen, you fuck knuckles!
193
00:23:39,501 --> 00:23:41,294
We have a situation
on our hands.
194
00:23:42,629 --> 00:23:44,505
Happy Immortimas, everyone!
195
00:23:44,506 --> 00:23:47,007
- Today, I'm gonna show...
- Whoa, whoa, whoa, whoa, wait.
196
00:23:47,008 --> 00:23:48,384
This is not what you think.
197
00:23:48,385 --> 00:23:50,094
- I can explain.
- No, no, no, Cliff.
198
00:23:50,095 --> 00:23:51,679
It's about the...
199
00:23:51,680 --> 00:23:53,055
Then never mind.
200
00:23:53,056 --> 00:23:56,016
Okay. I'm no
stickler for tradition.
201
00:23:56,017 --> 00:23:58,185
But, W-T-F, Laura!
202
00:23:58,186 --> 00:24:00,354
We always watch
this one after dinner.
203
00:24:00,355 --> 00:24:03,566
The point is,
this is all bullshit!
204
00:24:03,567 --> 00:24:06,902
It's a mirage! A cheap
trick to keep us docile,
205
00:24:06,903 --> 00:24:08,988
so we don't ask
too many questions.
206
00:24:08,989 --> 00:24:10,573
Now, with the help of Larry,
207
00:24:10,574 --> 00:24:14,535
I was able to find out what
was really on these tapes.
208
00:24:14,536 --> 00:24:16,704
You keep asking
me what I'm looking forward to
209
00:24:16,705 --> 00:24:18,706
now that my
radiation is contained,
210
00:24:18,707 --> 00:24:20,166
but look at me.
211
00:24:20,167 --> 00:24:23,043
I'm no longer of this
world. I'm not human.
212
00:24:24,421 --> 00:24:27,381
Even when I was
human, I wasn't truly living.
213
00:24:31,803 --> 00:24:34,388
I can't feel, I can't fuck,
214
00:24:34,389 --> 00:24:36,765
I can't even take a piss, Doc.
215
00:24:36,766 --> 00:24:40,102
All of life's pleasures
have been stripped away.
216
00:24:40,103 --> 00:24:41,313
Stripped away.
217
00:24:43,440 --> 00:24:45,858
I didn't mean to.
218
00:24:45,859 --> 00:24:48,235
I wasn't shoplifting.
219
00:24:48,236 --> 00:24:51,614
I just wanted to try
some things on. That's all.
220
00:24:51,615 --> 00:24:52,865
Everything I have...
221
00:24:57,871 --> 00:24:59,164
What the shit!
222
00:25:00,665 --> 00:25:03,000
- This is all fucking fake?
- Yes.
223
00:25:03,001 --> 00:25:05,586
Well, why are you
telling us this now?
224
00:25:05,587 --> 00:25:08,088
Why didn't you wait until
after Immortimas Day?
225
00:25:08,089 --> 00:25:11,592
Because, Cliff, there
is no after Immortimas.
226
00:25:11,593 --> 00:25:15,179
There is only
Immortimas Day forever!
227
00:25:15,180 --> 00:25:16,847
Unless we can find a way out.
228
00:25:16,848 --> 00:25:18,807
Hold on a minute.
229
00:25:18,808 --> 00:25:21,185
How is all this fake?
230
00:25:21,186 --> 00:25:22,686
This life, this holiday?
231
00:25:22,687 --> 00:25:26,815
Like, Laura, we celebrate
this every single year.
232
00:25:26,816 --> 00:25:27,983
You know this.
233
00:25:27,984 --> 00:25:30,527
No, Vic. We don't.
It's all made up.
234
00:25:30,528 --> 00:25:34,281
Just like you and Deric running
a robotics club is all made up.
235
00:25:34,282 --> 00:25:38,285
You are Cyborg. Formerly Cyborg.
236
00:25:38,286 --> 00:25:41,039
You are a metahuman superhero.
237
00:25:41,873 --> 00:25:42,791
Cyborg?
238
00:25:42,792 --> 00:25:43,792
Yeah.
239
00:25:46,044 --> 00:25:48,420
You are Cyborg.
240
00:25:51,841 --> 00:25:52,926
Holy shit!
241
00:25:53,969 --> 00:25:55,636
Rouge is right.
242
00:25:55,637 --> 00:25:57,012
We gotta come up with a plan
243
00:25:57,013 --> 00:25:58,597
to get out of this
Hallmark Channel hell.
244
00:25:58,598 --> 00:26:00,099
- Bingo!
- What? Wait.
245
00:26:00,100 --> 00:26:02,476
Why do we want to get out?
246
00:26:02,477 --> 00:26:05,813
Larry, you wanna be
a human, don't you?
247
00:26:05,814 --> 00:26:10,442
You can take off all of this
and you can let the wind
248
00:26:10,443 --> 00:26:13,028
blow on your face and
you can taste the ham.
249
00:26:13,029 --> 00:26:14,947
Trust me. I would
love to stay in denial
250
00:26:14,948 --> 00:26:17,408
as much as the next guy.
I've got a boyfriend here.
251
00:26:17,409 --> 00:26:19,952
It's an illusion, bro!
252
00:26:19,953 --> 00:26:22,997
Larry saying he has a
boyfriend in this world,
253
00:26:22,998 --> 00:26:24,331
is like you saying
254
00:26:24,332 --> 00:26:26,375
your cam girl really
cared about you.
255
00:26:26,376 --> 00:26:27,626
Ginger was there for me.
256
00:26:27,627 --> 00:26:29,169
None of that matters!
257
00:26:29,170 --> 00:26:31,338
We're not safe unless I'm
wearing these bandages.
258
00:26:31,339 --> 00:26:32,840
Wait, I just remembered
259
00:26:32,841 --> 00:26:35,342
you're a depressing fuck
in the real world.
260
00:26:35,343 --> 00:26:36,552
That's true.
261
00:26:36,553 --> 00:26:38,012
Cliff! How can
you be so selfish?
262
00:26:38,013 --> 00:26:39,888
Selfish? Look who's talking.
263
00:26:39,889 --> 00:26:41,807
I'm not the one who
gave up my superpowers
264
00:26:41,808 --> 00:26:43,892
so I could dick around
with my high school friends.
265
00:26:43,893 --> 00:26:44,935
- Fuck you!
- Okay.
266
00:26:44,936 --> 00:26:48,397
I feel like... Sorry.
267
00:26:48,398 --> 00:26:50,024
I feel like we're
losing focus here.
268
00:26:50,025 --> 00:26:52,526
Bottom line, I'm
down to get out of here
269
00:26:52,527 --> 00:26:54,361
if it means I don't
have to fucking sing.
270
00:26:54,362 --> 00:26:57,323
- Shit on a clit! I thought you were with me.
- Dude!
271
00:26:57,324 --> 00:26:59,325
Okay, look, I'm
gonna go tell Dorothy
272
00:26:59,326 --> 00:27:01,035
the truth about this place,
273
00:27:01,036 --> 00:27:03,204
and one of you
needs to tell Rita.
274
00:27:06,416 --> 00:27:08,459
Okay.
275
00:27:08,460 --> 00:27:11,296
Are we ready to ruin
Rita's happiness?
276
00:27:26,186 --> 00:27:27,354
Me.
277
00:27:30,565 --> 00:27:31,608
I know.
278
00:27:32,859 --> 00:27:34,319
It was a shock to me, too.
279
00:27:39,491 --> 00:27:42,284
Maybe you're looking
at this wrong way.
280
00:27:42,285 --> 00:27:45,621
Maybe we're all here,
because it's what we all want.
281
00:27:45,622 --> 00:27:48,082
For the first time,
we're all together.
282
00:27:48,083 --> 00:27:51,919
I mean, when have we ever
celebrated a family holiday.
283
00:27:51,920 --> 00:27:53,588
Are you saying that
you wanna stay here?
284
00:27:55,256 --> 00:27:56,840
What's so bad about that?
285
00:27:56,841 --> 00:28:00,094
There is no way that
this is what we all want.
286
00:28:00,095 --> 00:28:02,806
And even if it is, we're
not our authentic selves.
287
00:28:04,015 --> 00:28:06,809
What does that even mean?
288
00:28:06,810 --> 00:28:09,854
How could you want to leave
when we have it all here?
289
00:28:11,106 --> 00:28:13,191
Dorothy.
290
00:29:28,433 --> 00:29:29,517
Vic!
291
00:29:31,769 --> 00:29:32,769
Yeah?
292
00:29:34,939 --> 00:29:37,567
Are you, um... singing?
293
00:29:39,819 --> 00:29:40,820
Yeah.
294
00:29:41,779 --> 00:29:42,905
Right.
295
00:29:42,906 --> 00:29:45,657
Okay. Well, when
you're done with...
296
00:29:45,658 --> 00:29:47,409
It's lovely, but when
you're done with...
297
00:29:47,410 --> 00:29:49,328
With all of that, do you want
to meet me at the bone tree
298
00:29:49,329 --> 00:29:50,954
so we can discuss the, you know,
299
00:29:50,955 --> 00:29:53,290
some sort of
musical exit strategy?
300
00:29:53,291 --> 00:29:54,334
Sounds good.
301
00:29:55,335 --> 00:29:58,755
Okay, just... go back to...
302
00:30:00,048 --> 00:30:01,132
Okay.
303
00:30:27,325 --> 00:30:29,285
Dude!
304
00:30:31,829 --> 00:30:33,288
What the hell are
you doing, man?
305
00:30:33,289 --> 00:30:34,915
What's it look like?
306
00:30:34,916 --> 00:30:38,794
I just wanna feel the wind
on my dick while I still can.
307
00:30:38,795 --> 00:30:41,630
I gotta be
interrupted by someone singing
308
00:30:41,631 --> 00:30:43,799
a fucking power ballad.
309
00:30:43,800 --> 00:30:45,843
Whoa!
310
00:30:48,805 --> 00:30:50,932
Wait. Not done.
311
00:31:33,182 --> 00:31:34,559
Vic?
312
00:31:37,562 --> 00:31:38,605
You all right?
313
00:31:43,276 --> 00:31:44,276
I don't know.
314
00:31:46,738 --> 00:31:47,738
Okay.
315
00:31:53,661 --> 00:31:57,331
You're taking this remarkably
well. -
316
00:31:57,332 --> 00:32:00,627
Yeah, I guess I'm just used
to being ripped out of realities.
317
00:32:03,588 --> 00:32:07,591
So, about our duet...
318
00:32:07,592 --> 00:32:08,635
Yeah?
319
00:32:09,927 --> 00:32:11,970
- I think you're great.
- Me too.
320
00:32:11,971 --> 00:32:13,890
- For you, I mean.
- Sure.
321
00:32:15,141 --> 00:32:17,184
What I mean is...
322
00:32:17,185 --> 00:32:20,562
Well, now that I have
my memories back,
323
00:32:20,563 --> 00:32:23,024
it's not just me in
this body anymore.
324
00:32:25,151 --> 00:32:26,944
I'm just a bit all over
the place right now.
325
00:32:29,656 --> 00:32:32,908
Totally. Totally! Yeah,
I get it. We're good.
326
00:32:32,909 --> 00:32:34,868
Really?
327
00:32:34,869 --> 00:32:35,995
Okay.
328
00:32:56,224 --> 00:32:57,266
What's this?
329
00:32:59,519 --> 00:33:02,479
Some sort of holiday
role play? Kinky, I'm in.
330
00:33:02,480 --> 00:33:05,650
- So shall I unwrap you or...
- Please don't.
331
00:33:07,068 --> 00:33:08,235
We need to talk.
332
00:33:08,236 --> 00:33:11,154
No. Are you
breaking up with me
333
00:33:11,155 --> 00:33:13,532
in a mummy costume? Why?
334
00:33:13,533 --> 00:33:15,409
Do you not want me
to meet your family?
335
00:33:15,410 --> 00:33:17,870
No, no. I want you to meet them.
336
00:33:20,164 --> 00:33:21,624
This is who I really am.
337
00:33:23,626 --> 00:33:26,336
And you, you're Mr. 104,
the Combustible Man,
338
00:33:26,337 --> 00:33:28,964
who can change into any
element on the periodic table.
339
00:33:28,965 --> 00:33:30,925
Remember?
340
00:33:32,218 --> 00:33:35,179
Right. I remember.
341
00:33:36,514 --> 00:33:38,766
I was wondering why
my name was 104.
342
00:33:40,893 --> 00:33:43,520
And, so what? How does
this change anything?
343
00:33:43,521 --> 00:33:45,064
I'd still love to
meet your family.
344
00:33:46,524 --> 00:33:47,524
Seriously?
345
00:33:49,026 --> 00:33:50,736
No, no. We need to find a way
346
00:33:50,737 --> 00:33:53,447
to escape Isabel's
psychotic witchery.
347
00:33:53,448 --> 00:33:55,115
But we're safe here.
348
00:33:55,116 --> 00:33:57,075
I'm not about to blow up,
349
00:33:57,076 --> 00:33:59,369
and I'm assuming you're not some
radioactive purple man under there?
350
00:33:59,370 --> 00:34:01,329
Stop! It's too dangerous.
351
00:34:01,330 --> 00:34:03,248
That's exactly it, Larry.
352
00:34:03,249 --> 00:34:04,792
We're not in danger here.
353
00:34:05,460 --> 00:34:06,461
Hey...
354
00:34:07,754 --> 00:34:09,464
we said we would
find another way.
355
00:34:10,381 --> 00:34:11,966
Maybe another way found us.
356
00:34:13,676 --> 00:34:16,219
- Don't you want to be together?
- I do.
357
00:34:16,220 --> 00:34:19,265
I do. Just... not like this.
358
00:34:20,641 --> 00:34:22,309
Not in a fake world.
359
00:34:22,310 --> 00:34:26,188
Fake for whom?
It's perfect here.
360
00:37:03,221 --> 00:37:06,015
Okay, we'll stay.
361
00:37:07,892 --> 00:37:11,561
All I wanted
was to be beloved, Niles.
362
00:37:13,147 --> 00:37:17,777
And now look at
me, I'm a monster.
363
00:37:32,416 --> 00:37:36,002
Why did you let me leave
364
00:37:36,003 --> 00:37:38,756
when you were telling
everyone else about all this?
365
00:37:39,799 --> 00:37:41,299
You looked so happy.
366
00:37:41,300 --> 00:37:44,428
I didn't wanna... ruin
your perfect day...
367
00:37:45,721 --> 00:37:46,721
again.
368
00:37:49,308 --> 00:37:50,308
Thank you.
369
00:37:52,645 --> 00:37:54,981
If we're being totally
honest with one another,
370
00:37:55,940 --> 00:37:57,524
I don't...
371
00:37:57,525 --> 00:37:59,651
care that this is all fake.
372
00:37:59,652 --> 00:38:02,153
You don't care that
we live in a world
373
00:38:02,154 --> 00:38:03,405
where at any given moment,
374
00:38:03,406 --> 00:38:05,532
everyone might
burst out into song
375
00:38:05,533 --> 00:38:08,535
about the Midwest or... worse.
376
00:38:08,536 --> 00:38:10,746
A clam bake?
377
00:38:13,416 --> 00:38:16,877
I don't want to be
a monster anymore.
378
00:38:20,423 --> 00:38:22,215
Rita.
379
00:38:22,216 --> 00:38:26,887
You were never a monster to me.
380
00:38:29,056 --> 00:38:32,476
That's because
in this friendship,
381
00:38:33,728 --> 00:38:34,979
you're the monster.
382
00:38:43,237 --> 00:38:46,031
Fuck it.
383
00:38:49,994 --> 00:38:51,369
Hello?
384
00:38:51,370 --> 00:38:52,413
Hey, kiddo!
385
00:38:53,080 --> 00:38:54,414
Clara!
386
00:38:54,415 --> 00:38:57,375
- Happy Immortimas!
- Happy Immortimas Day, Dad.
387
00:39:00,004 --> 00:39:01,881
- Rory says, "Hi," too.
- Aw!
388
00:39:03,132 --> 00:39:08,386
So, um... is everything
good over there?
389
00:39:08,387 --> 00:39:10,055
Everything's amazing.
390
00:39:10,056 --> 00:39:11,848
You know, we wish
we could be with you.
391
00:39:11,849 --> 00:39:14,018
No, no, no, no.
You sound amazing.
392
00:39:16,479 --> 00:39:19,105
Okay, give Rory
a big kiss for me.
393
00:39:19,106 --> 00:39:22,109
- Love you, sweetie.
- Love you, Dad. Praise Immortus.
394
00:39:22,902 --> 00:39:23,902
Praise Immortus.
395
00:39:29,700 --> 00:39:31,202
You fleshy fuck!
396
00:41:11,135 --> 00:41:13,470
Shit! Shit! Shit! Shit! Shit!
397
00:41:13,471 --> 00:41:14,762
Okay, what's the plan?
398
00:41:14,763 --> 00:41:16,139
I can't believe
she's actually here.
399
00:41:16,140 --> 00:41:17,974
Well, of course
she's fucking here.
400
00:41:17,975 --> 00:41:19,767
- I told you she'd come.
- There's no time.
401
00:41:19,768 --> 00:41:21,186
Okay. What are we gonna do?
402
00:41:21,187 --> 00:41:23,271
- Drown her.
- Poison her.
403
00:41:23,272 --> 00:41:25,732
- Turn her into boron.
- Turn the lights out and pretend we're not home.
404
00:41:25,733 --> 00:41:27,358
Who wants deviled eggs?
405
00:41:27,359 --> 00:41:29,611
- Hit her over the head with some ham.
- Poison her.
406
00:41:29,612 --> 00:41:31,654
But with ham, yes. Poison her with ham.
407
00:41:31,655 --> 00:41:34,135
- Give her so much ham, she explodes.
- Okay, no more bullshit!
408
00:41:34,533 --> 00:41:36,117
Isabel is here.
409
00:41:36,118 --> 00:41:39,287
Where do you stand? Stay or go.
410
00:41:39,288 --> 00:41:40,747
- Stay!
- Go!
411
00:41:40,748 --> 00:41:42,540
Okay. And I'm a go.
412
00:41:42,541 --> 00:41:46,586
All right. That was slightly
less unified than I'd expected.
413
00:41:54,929 --> 00:41:55,929
Wait!
414
00:41:58,182 --> 00:42:01,267
We all know we're in some
sort of fabricated existence here,
415
00:42:01,268 --> 00:42:03,186
whether we want
to stay or leave.
416
00:42:03,187 --> 00:42:06,689
Whatever our differences, there
is an almighty god at our front door.
417
00:42:06,690 --> 00:42:08,566
A spiteful god who
didn't think twice
418
00:42:08,567 --> 00:42:11,152
of turning her most ardent
worshippers into dust.
419
00:42:11,153 --> 00:42:12,403
So, let's just take a breath.
420
00:42:15,824 --> 00:42:17,283
She said...
421
00:42:17,284 --> 00:42:19,452
All we need to do
is get through dinner.
422
00:42:19,453 --> 00:42:23,499
So, just shut your pie holes
and put on a happy face.
423
00:42:33,968 --> 00:42:39,681
Hello!
I'm here! Where's my ham?
424
00:42:42,726 --> 00:42:45,521
I didn't know there was a theme.
425
00:42:51,235 --> 00:42:56,031
My goodness,
this all looks divine!
426
00:42:58,659 --> 00:42:59,659
Sit.
427
00:43:01,621 --> 00:43:03,621
Now, let's see.
428
00:43:03,622 --> 00:43:05,206
Shall we start the festivities
429
00:43:05,207 --> 00:43:08,167
with a little Immortimas spirit?
430
00:43:08,168 --> 00:43:09,836
How about we go around the table
431
00:43:09,837 --> 00:43:12,923
And share what we're
all grateful for?
432
00:43:14,675 --> 00:43:15,675
I'll go first.
433
00:43:16,468 --> 00:43:20,722
I'm grateful for... me.
434
00:43:20,723 --> 00:43:23,516
This is fun.
435
00:43:24,935 --> 00:43:26,227
Who's next?
436
00:43:26,228 --> 00:43:27,521
Mister Mummy Man?
437
00:43:29,898 --> 00:43:34,152
Well, um, I guess I'm grateful
to be here with my family,
438
00:43:34,153 --> 00:43:36,113
and to introduce them
all to my boyfriend.
439
00:43:37,448 --> 00:43:39,783
How sweet. And?
440
00:43:41,243 --> 00:43:43,870
And... and for the...
441
00:43:43,871 --> 00:43:46,372
The pleasure of
worshipping you, Isabel.
442
00:43:46,373 --> 00:43:48,584
Immortus!
443
00:43:56,717 --> 00:43:58,176
Yeah.
444
00:43:58,177 --> 00:43:59,552
Okay.
445
00:43:59,553 --> 00:44:01,096
Can someone pass the ham?
446
00:44:06,560 --> 00:44:07,560
Who's next?
447
00:44:11,982 --> 00:44:14,109
Okay, I'll go next.
448
00:44:16,570 --> 00:44:18,363
Immortus,
449
00:44:18,364 --> 00:44:22,367
I am grateful that you were
there for me in my time of need.
450
00:44:22,368 --> 00:44:25,620
I needed to do a giant pish,
451
00:44:25,621 --> 00:44:28,748
and you provided a wipe
452
00:44:28,749 --> 00:44:31,417
for me to freshen up my fufu.
453
00:44:31,418 --> 00:44:33,504
And for that, I thank you.
454
00:44:35,381 --> 00:44:37,757
Except that this
is Immortimas Day,
455
00:44:37,758 --> 00:44:39,592
and you couldn't
possibly know that, Rouge,
456
00:44:39,593 --> 00:44:43,096
because there only
is Immortimas Day.
457
00:44:43,097 --> 00:44:48,142
Except, Willie-Wanks-A-Lot,
this world isn't real.
458
00:44:48,143 --> 00:44:50,937
Now you should know it was
super easy to figure that out
459
00:44:50,938 --> 00:44:53,147
because you didn't
even try to hide
460
00:44:53,148 --> 00:44:56,359
that this is an
alternate reality,
461
00:44:56,360 --> 00:44:58,277
or maybe you just suck at this.
462
00:45:03,701 --> 00:45:07,245
Don't you all agree Rouge
is the ultimate party pooper?
463
00:45:10,165 --> 00:45:13,084
Don't you agree?
464
00:45:13,085 --> 00:45:15,253
Yes,
465
00:45:15,254 --> 00:45:16,546
Smelled that shit
from over here.
466
00:45:16,547 --> 00:45:17,922
- Yeah.
- Party pooper.
467
00:45:17,923 --> 00:45:20,300
Now, my question was,
468
00:45:21,885 --> 00:45:23,512
what are you grateful for?
469
00:45:28,725 --> 00:45:30,852
Sing out, Louise!
470
00:45:35,566 --> 00:45:36,984
I have something to say!
471
00:45:38,485 --> 00:45:40,653
Because Immortus,
472
00:45:40,654 --> 00:45:43,823
I have so much to thank you for.
473
00:45:43,824 --> 00:45:47,493
Lovely. Proceed.
474
00:45:47,494 --> 00:45:52,498
We are all grateful for
you, because without you,
475
00:45:52,499 --> 00:45:55,793
we would not be the
incredible people at this table.
476
00:45:55,794 --> 00:45:59,505
I have to admit you've
been a role model to me.
477
00:45:59,506 --> 00:46:03,844
You've taught me what it
means to be... an icon and a hero.
478
00:46:05,762 --> 00:46:07,847
Thank you, Rita.
479
00:46:07,848 --> 00:46:10,266
- Who's next...
- I'm not done.
480
00:46:10,267 --> 00:46:15,688
Your need for constant
attention and adulation is inspiring.
481
00:46:15,689 --> 00:46:18,024
Your hunger for perfection...
482
00:46:18,025 --> 00:46:19,901
although
a hopeless endeavor,
483
00:46:19,902 --> 00:46:24,530
is almost as impressive as
your lack of self-awareness.
484
00:46:24,531 --> 00:46:27,867
And finally, and this is
what I do admire most,
485
00:46:27,868 --> 00:46:32,997
your ability to be an even bigger
narcissist than I could ever be.
486
00:46:32,998 --> 00:46:36,209
You think you're all powerful?
You think you're all knowing?
487
00:46:36,210 --> 00:46:39,045
Well, I know you
because I was you.
488
00:46:39,046 --> 00:46:42,173
And I don't want
to be you anymore.
489
00:46:42,174 --> 00:46:45,511
It is a sad, lonely,
pathetic existence.
490
00:46:56,396 --> 00:47:00,566
I see. And do you all agree?
491
00:47:00,567 --> 00:47:03,945
Absolutely not!
492
00:47:03,946 --> 00:47:05,571
Praise Immortus!
493
00:47:05,572 --> 00:47:09,367
We all love you.
494
00:47:09,368 --> 00:47:11,911
And Immortimas Day!
495
00:47:11,912 --> 00:47:14,622
That's not what Rita means.
496
00:47:14,623 --> 00:47:16,165
She's just tired.
497
00:47:16,166 --> 00:47:18,084
That's just... It's
the ham fumes.
498
00:47:18,085 --> 00:47:21,296
- You know how it is.
- Yeah. Yeah.
499
00:47:22,339 --> 00:47:24,257
Actually, I agree with Rita.
500
00:47:24,258 --> 00:47:27,426
- What the fuck?
- Dude, let her speak.
501
00:47:27,427 --> 00:47:30,389
I'm not sure this is
what I want anymore.
502
00:47:32,140 --> 00:47:35,142
Immortimas is
just another prison.
503
00:47:35,143 --> 00:47:37,144
It's another lie.
504
00:47:37,145 --> 00:47:39,730
And I'm done lying to myself.
505
00:47:39,731 --> 00:47:44,610
I'm 100 years old, for God's
sake, and I'm still hiding.
506
00:47:44,611 --> 00:47:48,031
I have never lived
out in the real world.
507
00:47:49,533 --> 00:47:51,702
I can't lock myself
away anymore.
508
00:47:52,953 --> 00:47:53,954
I need to go.
509
00:47:58,917 --> 00:48:00,043
Then I'll go with you.
510
00:48:00,877 --> 00:48:02,128
What?
511
00:48:02,129 --> 00:48:04,839
So, that's three votes
to leave Immortimas.
512
00:48:04,840 --> 00:48:08,884
No, no, no, no, no. That...
that's not what she means.
513
00:48:08,885 --> 00:48:12,263
Dorothy loves Immortimas Day.
514
00:48:12,264 --> 00:48:15,766
And... Who... who is this?
515
00:48:17,603 --> 00:48:22,566
I'm just saying that... I thought
I found a new adventure here.
516
00:48:23,817 --> 00:48:25,068
A new experience.
517
00:48:26,320 --> 00:48:27,529
Clearly I was wrong.
518
00:48:29,072 --> 00:48:30,740
If I'm going to be a
hero in the real world,
519
00:48:30,741 --> 00:48:32,575
I need to see the real world.
520
00:48:32,576 --> 00:48:34,243
No, come on.
521
00:48:34,244 --> 00:48:38,372
Can't a... a human
man catch a break?
522
00:48:38,373 --> 00:48:43,711
I mean, she's not even with us.
523
00:48:43,712 --> 00:48:44,754
What is your name?
524
00:48:44,755 --> 00:48:46,464
I really wanted to stay here.
525
00:48:46,465 --> 00:48:48,257
It's about as perfect
as perfect can be.
526
00:48:48,258 --> 00:48:52,970
Finally, someone saying the
things that we all are thinking.
527
00:48:52,971 --> 00:48:56,682
- But if I'm being honest with myself...
- Fuck me.
528
00:48:56,683 --> 00:49:00,019
It's another story
being written for me.
529
00:49:00,020 --> 00:49:01,854
You were right all along.
530
00:49:01,855 --> 00:49:03,898
I don't want to live
in a fake world either.
531
00:49:03,899 --> 00:49:05,358
How can I know
what I truly want,
532
00:49:05,359 --> 00:49:08,986
when people keep
rewriting my backstory?
533
00:49:08,987 --> 00:49:11,823
How can I trust my feelings
when I don't even know who I am?
534
00:49:13,784 --> 00:49:15,577
I need to write my
own story for once.
535
00:49:16,453 --> 00:49:18,079
You wanna leave?
536
00:49:18,080 --> 00:49:20,539
But you said...
537
00:49:20,540 --> 00:49:21,833
I don't want you to leave.
538
00:49:23,669 --> 00:49:25,711
He's not with us either.
539
00:49:25,712 --> 00:49:28,048
That's four votes.
540
00:49:30,842 --> 00:49:31,885
And I'm five.
541
00:49:37,432 --> 00:49:40,559
So basically what we're
trying to say is fuck you
542
00:49:40,560 --> 00:49:42,186
and fuck Immortimas.
543
00:50:24,271 --> 00:50:25,312
Move.
544
00:51:48,313 --> 00:51:49,981
What are you gonna do, kill us?
545
00:51:50,774 --> 00:51:53,734
I don't have to.
546
00:52:37,571 --> 00:52:39,406
Son of a bitch.
547
00:52:39,430 --> 00:52:41,430
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
38685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.