All language subtitles for Doom.Patrol.S04E03.Hope.Patrol.720p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,105 --> 00:01:19,439 [Dr. Winslow] I'm telling you, Chief Kincaid, 2 00:01:19,523 --> 00:01:21,628 the Port Charlotte Ripper is back. 3 00:01:21,713 --> 00:01:23,464 [Kincaid] That's impossible, Dr. Winslow. 4 00:01:23,684 --> 00:01:26,339 The Port Charlotte Ripper was executed last summer. 5 00:01:27,430 --> 00:01:30,283 - Unless... - You arrested the wrong man. 6 00:01:30,368 --> 00:01:31,618 Damn it! 7 00:01:31,703 --> 00:01:32,853 How dare they? 8 00:01:32,939 --> 00:01:33,988 [Kincaid] How could I have missed this? 9 00:01:34,072 --> 00:01:37,261 They chose a total stranger over me to lead them. 10 00:01:37,628 --> 00:01:39,546 Over me! 11 00:01:40,044 --> 00:01:42,504 Well. Their fucking loss. 12 00:01:42,588 --> 00:01:43,380 Mmm. 13 00:01:43,464 --> 00:01:44,642 Let them choke on it. 14 00:01:44,727 --> 00:01:47,939 ...and I don't care that you ran off and married that Japanese sex robot. 15 00:01:48,027 --> 00:01:50,384 I've never stopped loving you. 16 00:01:50,469 --> 00:01:51,636 Kincaid, please... 17 00:01:51,721 --> 00:01:54,370 Ugh! You call that a performance? 18 00:01:54,455 --> 00:01:55,725 [Scoffs] 19 00:01:55,810 --> 00:01:59,556 Your love is about to put himself in grave danger. 20 00:01:59,641 --> 00:02:02,291 - We mustn't... - [Rita] There is no life behind those eyes. 21 00:02:02,376 --> 00:02:03,798 - Stop. - [doorbell rings] 22 00:02:04,407 --> 00:02:05,407 Door. 23 00:02:07,227 --> 00:02:08,227 [Doorbell ringing] 24 00:02:08,704 --> 00:02:10,121 Door. 25 00:02:10,206 --> 00:02:11,692 [Dr. Winslow] There's something you should know. 26 00:02:11,776 --> 00:02:13,569 My name isn't Talia. 27 00:02:13,654 --> 00:02:15,280 - Shit. - I'm not a doctor. 28 00:02:15,449 --> 00:02:17,034 I'm the Russian Grand Duchess. 29 00:02:17,253 --> 00:02:18,546 [Wind blowing] 30 00:02:19,669 --> 00:02:20,669 Hello. 31 00:02:23,402 --> 00:02:24,898 Hello? 32 00:02:25,700 --> 00:02:28,161 I really don't need any shenanigans today. 33 00:02:30,105 --> 00:02:31,982 [Soft music playing] 34 00:02:34,922 --> 00:02:39,922 "Rita Farr retrospective. At the Cloverton Art House." 35 00:02:41,980 --> 00:02:43,314 Speaking French... 36 00:02:43,399 --> 00:02:47,361 [laughing] 37 00:02:48,732 --> 00:02:50,984 At least, someone appreciates me! 38 00:02:51,069 --> 00:02:52,445 [Door slams] 39 00:02:52,530 --> 00:02:53,990 Find a new purpose. 40 00:02:55,757 --> 00:02:56,757 How? 41 00:02:58,547 --> 00:02:59,547 What does that even mean? 42 00:03:01,592 --> 00:03:02,592 [Sighs] 43 00:03:03,719 --> 00:03:04,719 [Grunts] 44 00:03:12,687 --> 00:03:13,687 [Record scratches] 45 00:03:13,771 --> 00:03:15,606 Spanish song playing... 46 00:03:28,742 --> 00:03:30,015 [sighs] 47 00:03:34,208 --> 00:03:35,497 Shit! 48 00:03:38,254 --> 00:03:39,296 [Music stops] 49 00:03:42,174 --> 00:03:43,174 [Sighs] 50 00:03:47,680 --> 00:03:50,133 Are you fucking kidding me? 51 00:03:50,800 --> 00:03:53,101 Fucking hate puzzles. 52 00:04:03,237 --> 00:04:04,417 Shelly? 53 00:04:05,573 --> 00:04:08,923 [Wind howling] 54 00:04:12,163 --> 00:04:13,343 [Gasps] 55 00:04:14,165 --> 00:04:15,512 [Breathes heavily] 56 00:04:16,459 --> 00:04:17,376 [Gasps] 57 00:04:17,460 --> 00:04:20,351 [Breathing heavily] 58 00:04:21,464 --> 00:04:22,770 [Gasps] 59 00:04:25,384 --> 00:04:29,026 [Breathing heavily] 60 00:04:32,850 --> 00:04:34,184 Whoa. 61 00:04:34,268 --> 00:04:36,992 [Breathing heavily] 62 00:04:50,326 --> 00:04:52,369 - [Calvin] Whoa. - Whoa. 63 00:04:52,453 --> 00:04:53,996 [Derek] What's up, bro! 64 00:04:54,080 --> 00:04:55,622 Wow, Vic. 65 00:04:55,706 --> 00:04:58,639 - So, where's the tech? - I'm back in the flesh. 66 00:04:59,919 --> 00:05:01,099 What's up, C? 67 00:05:08,094 --> 00:05:10,095 Cyborg was a badass, man. 68 00:05:10,179 --> 00:05:11,471 What gives? 69 00:05:11,555 --> 00:05:14,433 I made a change. Works better for me. 70 00:05:14,517 --> 00:05:17,185 I'm still the same, just without the tech. 71 00:05:17,269 --> 00:05:19,229 I'm more comfortable in this skin. 72 00:05:19,313 --> 00:05:20,703 That's quite a change. 73 00:05:22,983 --> 00:05:25,624 Come on. I'm still the same old Vic you guys know. 74 00:05:26,612 --> 00:05:28,572 Uh, is that synthetic skin? 75 00:05:28,656 --> 00:05:31,074 - Oh, yeah. - Yeah, I read about that. 76 00:05:31,158 --> 00:05:32,881 Wait, do you still have your powers? 77 00:05:33,410 --> 00:05:34,786 Uh... 78 00:05:34,870 --> 00:05:38,540 Not really. It's sort of complicated. 79 00:05:38,624 --> 00:05:41,126 Stealth, but keeps 'em guessing. 80 00:05:41,210 --> 00:05:42,836 [Chuckles] Hey. 81 00:05:42,920 --> 00:05:44,463 I mean, I wish I could move through the world like that, man. 82 00:05:44,547 --> 00:05:46,567 Well, we definitely don't all have that luxury. 83 00:05:48,884 --> 00:05:50,385 [Sighs] 84 00:05:50,469 --> 00:05:52,929 Yo, remember these guys? 85 00:05:53,013 --> 00:05:54,097 [All laugh] 86 00:05:54,181 --> 00:05:56,266 I remember Marcus' high-water pants. 87 00:05:56,350 --> 00:05:58,185 Okay, those pants won us the championship. 88 00:05:58,269 --> 00:06:00,604 - Aye, the Detroiticons. - Couldn't touch us. 89 00:06:00,688 --> 00:06:04,288 - Forever undefeated. - Oh. Hey, remember this? 90 00:06:05,818 --> 00:06:08,125 [In sing-song voice] Da-da-da-na. 91 00:06:09,446 --> 00:06:10,864 What! 92 00:06:10,948 --> 00:06:12,949 [Derek] Our pride and joy. 93 00:06:13,033 --> 00:06:14,409 Worked our asses off on this. 94 00:06:14,493 --> 00:06:17,120 Hmm. Mister Indestructible. 95 00:06:17,204 --> 00:06:19,956 Clown, why are you still trying to change his name? 96 00:06:20,040 --> 00:06:22,959 - You were out-voted. - [all] Consensus ruled. 97 00:06:23,043 --> 00:06:25,670 - Man, Mister Invincible. - Everything we wanted to be. 98 00:06:25,754 --> 00:06:27,631 - Bulletproof. - Yes. 99 00:06:27,715 --> 00:06:29,716 You know, I remember how hard it was for me to connect those arms. 100 00:06:29,800 --> 00:06:32,094 I mean, the material to make him bulletproof was so hard to weld. 101 00:06:32,178 --> 00:06:35,472 I designed that head by drawing on sister's big forehead. 102 00:06:35,556 --> 00:06:36,973 [All laughing] 103 00:06:37,057 --> 00:06:39,142 Yo, the robotics club was in awe of Mister Invincible. 104 00:06:39,226 --> 00:06:40,769 Nah, man, they were in awe of us. 105 00:06:40,853 --> 00:06:43,188 Yo, Derek and I stayed up until 3:00 a.m. 106 00:06:43,272 --> 00:06:46,233 inscribing the Detroiticons insignia. 107 00:06:46,317 --> 00:06:48,944 - Yo, it's still there, man. - What? 108 00:06:49,028 --> 00:06:51,822 Yo. Best thing I ever did. 109 00:06:51,906 --> 00:06:54,741 It's the first time I ever accomplished something. 110 00:06:54,825 --> 00:06:57,953 Gave me this fever to just keep accomplishing shit. 111 00:06:58,037 --> 00:07:00,038 Hmm... 112 00:07:00,122 --> 00:07:03,597 I just got to say one time, like, it feels so good to be with you fellows again. 113 00:07:07,463 --> 00:07:08,643 - Come on. - Ah! 114 00:07:09,506 --> 00:07:12,801 [All] Booyah! 115 00:07:12,885 --> 00:07:14,983 [All exclaiming] 116 00:07:15,638 --> 00:07:18,028 [All laughing] 117 00:07:21,143 --> 00:07:23,061 [Electricity crackling] 118 00:07:23,145 --> 00:07:25,119 No more taunting me, Keeg! 119 00:07:26,065 --> 00:07:27,774 In fact, you know what? 120 00:07:27,858 --> 00:07:29,192 No more games. 121 00:07:29,276 --> 00:07:30,235 I'm ignoring you. 122 00:07:30,319 --> 00:07:31,444 You hear that? 123 00:07:31,528 --> 00:07:32,708 I am. 124 00:07:34,156 --> 00:07:35,336 Oh, God. 125 00:07:35,783 --> 00:07:37,951 [Groans] 126 00:07:38,035 --> 00:07:41,079 Oh! I bet you think I'm off my rocker. 127 00:07:41,163 --> 00:07:42,956 Yeah, well... 128 00:07:43,040 --> 00:07:44,124 [groans] 129 00:07:44,208 --> 00:07:46,001 You know, maybe, maybe you were right. 130 00:07:46,085 --> 00:07:48,585 I should have burned the little brat when I had the chance. 131 00:07:49,046 --> 00:07:50,714 Oh, did I say that? 132 00:07:50,798 --> 00:07:54,718 [Sighs] I'm sorry. I didn't... I'm at my wits' end with this kid. 133 00:07:54,802 --> 00:07:56,720 Okay? He's hiding in the walls. 134 00:07:56,804 --> 00:07:59,097 Okay, Larry, if I may... 135 00:07:59,181 --> 00:08:02,726 You might want to consider that Keeg is just gone. 136 00:08:02,810 --> 00:08:04,436 I mean, he did leave you in the future, 137 00:08:04,520 --> 00:08:09,204 so, you know, chances are he's gone for good. 138 00:08:09,608 --> 00:08:10,609 [Sighs] 139 00:08:10,693 --> 00:08:12,861 Is that the summation of my life? 140 00:08:12,945 --> 00:08:14,696 Am I just meant to be alone? 141 00:08:14,780 --> 00:08:16,948 No. Try and find new meaning. 142 00:08:17,032 --> 00:08:21,661 New purpose. I mean, do you have any powers without Keeg? 143 00:08:21,745 --> 00:08:22,925 Yes. 144 00:08:23,789 --> 00:08:25,123 No. 145 00:08:25,207 --> 00:08:26,541 It's complicated. 146 00:08:26,625 --> 00:08:28,585 Ah, okay, well, let's look on the bright side. 147 00:08:28,669 --> 00:08:31,254 You can enjoy the peace and quiet. 148 00:08:31,338 --> 00:08:32,422 That's what I'm doing. 149 00:08:32,506 --> 00:08:34,591 You know, I looked at my past, 150 00:08:34,675 --> 00:08:36,509 and I decided to leave it behind. 151 00:08:36,593 --> 00:08:40,138 Start afresh. Quiet the demons of the past, sort of saying. 152 00:08:40,222 --> 00:08:41,890 You should... you should try it. 153 00:08:41,974 --> 00:08:45,393 Oh. Okay, I see. Now that you've been voted team leader, 154 00:08:45,477 --> 00:08:47,979 you're going to have emotional wellness check-ins. 155 00:08:48,063 --> 00:08:50,440 Well, I'm not going to feast on regret, 156 00:08:50,524 --> 00:08:54,527 but what I can do now is become a better leader. 157 00:08:54,611 --> 00:08:56,529 - Like, if I may... - You may. 158 00:08:56,613 --> 00:08:58,740 Before you go giving out advice, 159 00:08:58,824 --> 00:09:02,174 maybe you should make amends with the person you hurt the most. 160 00:09:14,923 --> 00:09:17,981 It appears my fans are running late. [Chuckles] 161 00:09:23,265 --> 00:09:25,267 [Orchestral music playing] 162 00:09:25,351 --> 00:09:27,060 Ooh, Secret Rendezvous. 163 00:09:27,144 --> 00:09:29,145 - [Narrator] Secret Rendezvous. - [sighs] 164 00:09:29,229 --> 00:09:31,523 [Narrator] Starring Kyla Wright, 165 00:09:31,607 --> 00:09:37,070 - Charles Auego and introducing Rita Farr. - [chuckles] 166 00:09:37,154 --> 00:09:38,571 It was my big break. 167 00:09:38,655 --> 00:09:40,824 [Narrator] In this stately Boston mansion, 168 00:09:40,908 --> 00:09:44,341 the wedding of the year is about to commence. 169 00:09:44,995 --> 00:09:46,802 I smell cotton candy. 170 00:09:52,378 --> 00:09:53,934 [Static noise] 171 00:09:58,926 --> 00:10:00,385 Man... 172 00:10:00,469 --> 00:10:02,846 Graham, the manager is still giving us the hook up. 173 00:10:02,930 --> 00:10:04,639 Yeah, we're loyal customers. 174 00:10:04,723 --> 00:10:07,809 I mean, the three of us been coming here every week, for years. 175 00:10:07,893 --> 00:10:09,436 [Marcus] Yeah, five for four. 176 00:10:09,520 --> 00:10:11,187 I mean, I could down one pie easily. 177 00:10:11,271 --> 00:10:13,732 Tell my mother I had all my vegetables for the week. 178 00:10:13,816 --> 00:10:15,455 [laughing] 179 00:10:17,111 --> 00:10:18,291 Oh, Vic. 180 00:10:18,695 --> 00:10:20,196 My apologies, man. 181 00:10:20,280 --> 00:10:22,540 - I didn't. - Oh, no, it's cool to talk about my mom. 182 00:10:23,409 --> 00:10:24,909 Her funeral was a super tough day. 183 00:10:24,993 --> 00:10:27,787 And thank you guys for being pallbearers. 184 00:10:27,871 --> 00:10:29,122 You knew? 185 00:10:29,206 --> 00:10:31,124 Yeah. I mean, of course. I was still recovering, 186 00:10:31,208 --> 00:10:33,390 but my dad told me... 187 00:10:35,379 --> 00:10:36,935 Too bad you couldn't say goodbye. 188 00:10:38,006 --> 00:10:38,882 She was the best. 189 00:10:38,966 --> 00:10:40,008 Yeah. 190 00:10:40,092 --> 00:10:41,176 That's fine. 191 00:10:41,260 --> 00:10:42,858 I got to see her in the afterlife. 192 00:10:43,971 --> 00:10:46,222 Afterlife? You mean, like, your dreams? 193 00:10:46,306 --> 00:10:49,072 No, I mean, like, where you go after you die. 194 00:10:49,977 --> 00:10:51,353 [Chuckles] 195 00:10:51,437 --> 00:10:53,730 Look. See, me and the Doom Patrol, we all died. 196 00:10:53,814 --> 00:10:55,732 Well, half died. 197 00:10:55,816 --> 00:10:58,707 Then a couple of ghosts saved us, and we survived. 198 00:11:00,320 --> 00:11:02,113 It's not the easiest thing for me to explain. 199 00:11:02,197 --> 00:11:03,615 He's a superhero, dude. 200 00:11:03,699 --> 00:11:05,784 Like, they crush time and all kinds of boundaries. 201 00:11:05,868 --> 00:11:08,244 No, no, no. Was a superhero. 202 00:11:08,328 --> 00:11:10,218 - [Chuckles] - [sighs] 203 00:11:11,540 --> 00:11:12,720 Was she happy? 204 00:11:14,501 --> 00:11:16,503 She was living her best life. 205 00:11:16,587 --> 00:11:19,227 Okay, then what's it like up there? 206 00:11:19,715 --> 00:11:21,174 Pretty cool. 207 00:11:21,258 --> 00:11:22,884 You get to focus on all the things that you didn't get to do. 208 00:11:22,968 --> 00:11:24,844 So, Calvin, you'll finally get a chance to open up 209 00:11:24,928 --> 00:11:26,888 that barber shop you keep going on about. 210 00:11:26,972 --> 00:11:28,598 You just got to die first, huh? 211 00:11:28,682 --> 00:11:29,808 [All laughing] 212 00:11:29,892 --> 00:11:31,267 Funny. Funny. 213 00:11:31,351 --> 00:11:32,644 [Marcus] Look, you've always had crazy strength, Vic. 214 00:11:32,728 --> 00:11:35,397 But Cyborg, that's next level. 215 00:11:35,481 --> 00:11:38,400 - What do you do with all that power? - Well, we stop bad guys. 216 00:11:38,484 --> 00:11:40,777 There was this one kid, I gave him a second chance. 217 00:11:40,861 --> 00:11:44,336 I gave him the opportunity to make different choices with his life. 218 00:11:47,034 --> 00:11:48,214 Okay. 219 00:11:51,538 --> 00:11:53,289 We stopped the testicle monster. 220 00:11:53,373 --> 00:11:56,042 [Chuckles] It was crazy. This thing was screwing up shipping lanes. 221 00:11:56,126 --> 00:11:58,962 People couldn't get things like wood that they needed for their homes. 222 00:11:59,046 --> 00:12:02,465 Right! For that new house I'm building on the lake, right? [Laughs] 223 00:12:02,549 --> 00:12:04,217 That new house you'll be building in heaven. 224 00:12:04,301 --> 00:12:06,010 [Both laughing] 225 00:12:06,094 --> 00:12:07,429 Vic this, Vic that, 226 00:12:07,513 --> 00:12:09,305 I mean, all we've been talking about is Vic. 227 00:12:09,389 --> 00:12:12,475 But Vic, you haven't even asked about your best friend, Derek. 228 00:12:12,559 --> 00:12:14,227 I mean, he did what we promised to do. 229 00:12:14,311 --> 00:12:17,869 Change the world starting locally, in Detroit. 230 00:12:19,316 --> 00:12:20,733 [Vic] Yeah, man, that's awesome. 231 00:12:20,817 --> 00:12:23,250 [Clears throat] Yo, D, tell me about it. 232 00:12:24,196 --> 00:12:26,739 I started a robotics club in Detroit. 233 00:12:26,823 --> 00:12:28,283 I teach kids how to build robots. 234 00:12:28,367 --> 00:12:30,201 Nah, he's being modest, man. 235 00:12:30,285 --> 00:12:31,494 These kids love it. 236 00:12:31,578 --> 00:12:33,037 The stuff they build is next level. 237 00:12:33,121 --> 00:12:35,665 Mmm-hmm. I wanna be a part of that. 238 00:12:35,749 --> 00:12:39,210 Bring back the old robotics dream team. [Chuckles] 239 00:12:39,294 --> 00:12:40,600 How do I volunteer? 240 00:12:42,047 --> 00:12:45,175 These guys volunteer, you know, they help me out. 241 00:12:45,259 --> 00:12:46,523 I can count on them. 242 00:12:47,094 --> 00:12:49,512 So, I'm good. 243 00:12:49,596 --> 00:12:50,930 [Feedback over microphone] 244 00:12:51,014 --> 00:12:53,725 [Announcer] The laser tag championship is underway. 245 00:12:53,809 --> 00:12:55,351 The reigning champs, 246 00:12:55,435 --> 00:12:58,771 Your Worst Nightmare, defeated the last opponent. 247 00:12:58,855 --> 00:13:02,025 Making them undefeated, and unstoppable. 248 00:13:02,109 --> 00:13:05,792 Any others in here brave enough to take on the champs? 249 00:13:07,155 --> 00:13:08,865 They look how we looked back in the day. 250 00:13:08,949 --> 00:13:10,074 [Derek and Marcus chuckle] 251 00:13:10,158 --> 00:13:11,868 Yo, let's take our title back. 252 00:13:11,952 --> 00:13:14,537 Oh, we haven't played since you left, Vic. We're rusty. 253 00:13:14,621 --> 00:13:17,207 Hey, loosen up your turtleneck, man. Let's have some fun. 254 00:13:17,291 --> 00:13:18,374 Yo, it's laser tag. 255 00:13:18,458 --> 00:13:19,709 Come on, man. We own that game. 256 00:13:19,793 --> 00:13:21,141 We got this. 257 00:13:23,297 --> 00:13:24,255 Let's get it! 258 00:13:24,339 --> 00:13:26,021 - [All cheering] - There it is. 259 00:13:27,426 --> 00:13:29,135 [Orchestral music playing] 260 00:13:29,219 --> 00:13:30,776 Mmm. 261 00:13:32,514 --> 00:13:33,695 Oh. 262 00:13:35,350 --> 00:13:36,530 Oh, no. 263 00:13:38,395 --> 00:13:40,522 Oh, no, no, no, no. 264 00:13:40,606 --> 00:13:43,330 Polly, what are you going on about? 265 00:13:44,943 --> 00:13:46,569 - I know you. - Yes, Yes. 266 00:13:46,653 --> 00:13:49,781 I am the evil mother forcing her incorrigible daughter to marry 267 00:13:49,865 --> 00:13:52,242 only the third wealthiest man in America. 268 00:13:52,326 --> 00:13:55,203 Too late now. You're doomed to be rich and famous. 269 00:13:55,287 --> 00:13:56,746 And why are you just sitting there? 270 00:13:56,830 --> 00:13:58,581 Really, dear, the wedding's tomorrow. 271 00:13:58,665 --> 00:13:59,916 There's so much to do. 272 00:14:00,000 --> 00:14:02,627 Good heavens, I'm in Secret Rendezvous. 273 00:14:02,711 --> 00:14:04,420 [Mother] And there she goes again. 274 00:14:04,504 --> 00:14:06,297 Come on. No more lollygagging, you. 275 00:14:06,381 --> 00:14:08,841 I've laid out your beautiful dress upstairs. 276 00:14:08,925 --> 00:14:10,718 No. You don't understand. 277 00:14:10,802 --> 00:14:13,026 I'm not supposed to be here. 278 00:14:14,431 --> 00:14:17,016 Your pretty little head is a tad confused. 279 00:14:17,100 --> 00:14:20,478 Darling, I am not supposed to be here. 280 00:14:20,562 --> 00:14:23,022 It's bad luck to see you before the wedding. 281 00:14:23,106 --> 00:14:24,357 But I couldn't stay away. 282 00:14:24,441 --> 00:14:27,193 Alistair Kincaid. [Gasps] 283 00:14:27,277 --> 00:14:30,113 My God, you were good looking, weren't you? [Chuckles] 284 00:14:30,197 --> 00:14:31,823 Ah, but before you say another word... 285 00:14:31,907 --> 00:14:33,463 - Uh-uh. - [gasps] 286 00:14:35,035 --> 00:14:37,133 A jewel for my jewel. 287 00:14:38,497 --> 00:14:40,053 [Chuckles] Alistair... 288 00:14:40,791 --> 00:14:42,889 Damn it. Alistair... 289 00:14:43,293 --> 00:14:44,460 Well... 290 00:14:44,544 --> 00:14:45,851 You shouldn't have. 291 00:14:46,546 --> 00:14:47,726 [Giggles] 292 00:14:48,882 --> 00:14:50,842 Can you see it, darling? 293 00:14:50,926 --> 00:14:52,885 The biggest wedding of the decade. 294 00:14:52,969 --> 00:14:54,262 Your face on all the front pages 295 00:14:54,346 --> 00:14:56,806 of all the broadsheets in all the world. 296 00:14:56,890 --> 00:14:58,641 Everyone knows your name. 297 00:14:58,725 --> 00:15:00,810 Everyone loves you. 298 00:15:00,894 --> 00:15:04,063 And that Princess of Monaco will eat her hat. 299 00:15:04,147 --> 00:15:07,525 Alistair Kincaid, you are a troublemaker. 300 00:15:07,609 --> 00:15:09,277 [Sighs] 301 00:15:09,361 --> 00:15:11,126 No, I can see it. 302 00:15:11,822 --> 00:15:15,450 Or... I do see it. 303 00:15:15,534 --> 00:15:17,368 I mean, why not? 304 00:15:17,452 --> 00:15:18,995 Why not me? 305 00:15:19,079 --> 00:15:21,581 Do I not deserve to be loved? 306 00:15:21,665 --> 00:15:23,430 That's the spirit, my darling. 307 00:15:24,334 --> 00:15:25,514 [Sighs] 308 00:15:27,045 --> 00:15:28,977 [Eerie music playing] 309 00:15:36,680 --> 00:15:37,513 [Sighs] 310 00:15:37,597 --> 00:15:38,904 [Cliff] What's up with you? 311 00:15:39,391 --> 00:15:40,892 Are you glowing? 312 00:15:40,976 --> 00:15:43,186 - No. - [Cliff] Something's different. 313 00:15:43,270 --> 00:15:45,355 - New haircut? - What? God! 314 00:15:45,439 --> 00:15:46,619 No, shut up. 315 00:15:48,483 --> 00:15:50,360 Okay, look, I'm going to tell you something, 316 00:15:50,444 --> 00:15:52,487 but you can't make a big deal about it because it's not a big deal. 317 00:15:52,571 --> 00:15:54,364 - I'm listening. - [sighs] 318 00:15:54,448 --> 00:15:57,200 Okay. Do you remember when we were in Cloverton 319 00:15:57,284 --> 00:15:59,591 and Flex did that... 320 00:16:00,454 --> 00:16:03,206 thing and we all felt... 321 00:16:03,290 --> 00:16:05,708 If you're talking about the orgasm thing, 322 00:16:05,792 --> 00:16:07,223 I don't want to talk about it. 323 00:16:07,586 --> 00:16:09,253 Why? 324 00:16:09,337 --> 00:16:12,215 Because, Jane, maybe I don't want to talk about orgasms, or feelings 325 00:16:12,299 --> 00:16:15,899 or touching little butts that go pop in your hand. 326 00:16:16,553 --> 00:16:19,931 Okay. What's up with you? 327 00:16:20,015 --> 00:16:21,808 [Cliff grunts] 328 00:16:21,892 --> 00:16:24,060 [Larry] Okay, look, let's just agree that we're all going through 329 00:16:24,144 --> 00:16:25,728 a little something. 330 00:16:25,812 --> 00:16:28,147 Maybe what we need is to sit here in peace and quiet. 331 00:16:28,231 --> 00:16:29,774 [Alarm blaring] 332 00:16:29,858 --> 00:16:30,817 Hmm. 333 00:16:30,901 --> 00:16:31,984 [Larry groans] 334 00:16:32,068 --> 00:16:35,085 Of course, why not? Bring it on. 335 00:16:35,572 --> 00:16:37,587 Team meeting! 336 00:16:40,410 --> 00:16:42,537 Why? We beat the Butts. 337 00:16:42,621 --> 00:16:44,247 [Larry] Yeah, we're good, De Mille. 338 00:16:44,331 --> 00:16:46,833 Whatever you're trying to do, make it a solo mission. 339 00:16:46,917 --> 00:16:49,711 Except this is a new kind of mission 340 00:16:49,795 --> 00:16:52,755 which focuses on team building, togetherness. 341 00:16:52,839 --> 00:16:55,480 So, the mantra moving forward will be... 342 00:16:59,346 --> 00:17:02,306 {\an8}T-R-U-S-T. Trust. 343 00:17:02,390 --> 00:17:05,268 Oh, fuck me. I'm back on Underground Avenue. 344 00:17:05,352 --> 00:17:08,535 {\an8}You might not know this, but we trust each other. 345 00:17:09,439 --> 00:17:10,662 Or did. 346 00:17:11,566 --> 00:17:12,984 {\an8}- We just don't trust you. - [scoffs] 347 00:17:13,068 --> 00:17:15,194 {\an8}And besides, we chose you to be a hard ass. 348 00:17:15,278 --> 00:17:16,904 What's with this softer, wimpy shit? 349 00:17:16,988 --> 00:17:19,782 {\an8}Correct. You chose me, and I have devised a plan. 350 00:17:19,866 --> 00:17:24,120 {\an8}So here it is, our first trust building exercise 351 00:17:24,204 --> 00:17:28,875 {\an8}will be to support Rita at her movie retrospective. 352 00:17:28,959 --> 00:17:30,682 [Cliff] What movie retrospective? 353 00:17:32,128 --> 00:17:34,005 "The Cloverton Art House." 354 00:17:34,089 --> 00:17:35,798 Cloverton is a town full of dimwits. 355 00:17:35,882 --> 00:17:37,842 Do they even have an art house? This seems fake. 356 00:17:37,926 --> 00:17:38,968 {\an8}[Cliff] Nope, nope. 357 00:17:39,052 --> 00:17:41,471 The Clovertonians detest us. 358 00:17:41,555 --> 00:17:43,639 Especially Rita. Doesn't add up. 359 00:17:43,723 --> 00:17:46,976 All the more reason for us to show Rita our support. 360 00:17:47,060 --> 00:17:49,103 And why didn't she tell us? 361 00:17:49,187 --> 00:17:51,481 [Larry] Maybe because she was hurt when we didn't choose her as team leader. 362 00:17:51,565 --> 00:17:53,997 Trying to heal that, but I... 363 00:17:56,194 --> 00:17:57,028 [sighs] 364 00:17:57,112 --> 00:17:58,376 ...need your help. 365 00:18:03,326 --> 00:18:04,841 [Groans] 366 00:18:06,454 --> 00:18:07,802 [Cliff sighs] 367 00:18:15,797 --> 00:18:17,090 [Larry] Hey, yeah. Sorry, folks, 368 00:18:17,174 --> 00:18:18,424 I won't be joining you. 369 00:18:18,508 --> 00:18:19,842 I don't have the strength. 370 00:18:19,926 --> 00:18:22,261 I'm still trying to wrangle my wayward kid. 371 00:18:22,345 --> 00:18:25,890 [Cliff] Seriously, are you gonna stay here and wait for your fucked up, 372 00:18:25,974 --> 00:18:27,892 manipulative kid who abandoned 373 00:18:27,976 --> 00:18:29,685 your self-flagellating ass? 374 00:18:29,769 --> 00:18:32,355 Or are you going to support your best friend, Rita? 375 00:18:32,439 --> 00:18:34,273 {\an8}- Fuck, yeah! Rita! - [Cliff] Rita! 376 00:18:34,357 --> 00:18:40,696 {\an8}- [Jane] Rita. - [all cheering] Rita, Rita, Rita. 377 00:18:40,780 --> 00:18:43,588 - [Cheering continues] Rita, Rita. - [Larry groans] 378 00:18:44,451 --> 00:18:46,035 [Orchestral music playing] 379 00:18:46,119 --> 00:18:47,745 [Sighs] 380 00:18:47,829 --> 00:18:49,580 [Rita humming] 381 00:18:49,664 --> 00:18:50,957 [Cliff] Where is she? 382 00:18:51,041 --> 00:18:52,972 [Larry] Shh. This is Secret Rendezvous. 383 00:18:56,463 --> 00:18:57,922 [Rita as Polly] What's this? 384 00:18:58,006 --> 00:19:01,050 A twist? Just before young Polly's wedding day. 385 00:19:01,134 --> 00:19:02,552 Okay, that's Oliver Truman. 386 00:19:02,636 --> 00:19:04,720 Polly's true secret love. 387 00:19:04,804 --> 00:19:10,643 [Rita as Polly] The dashing Oliver Truman sneaking into my window. But why? 388 00:19:10,727 --> 00:19:14,021 Could it be he's my true secret love? 389 00:19:14,105 --> 00:19:15,731 - Here to rescue me... - [Larry] Thank you. 390 00:19:15,815 --> 00:19:18,192 ...from a lifetime of endless wealth and ennui. 391 00:19:18,276 --> 00:19:21,153 Has he come to spirit me away into the night? 392 00:19:21,237 --> 00:19:24,170 Why, um, yes. 393 00:19:24,783 --> 00:19:25,908 Something like that. 394 00:19:25,992 --> 00:19:27,410 - [Rita as Polly chuckles] - [Larry] Huh? 395 00:19:27,494 --> 00:19:29,787 Something like what? 396 00:19:29,871 --> 00:19:33,304 What? Oh, yes, yes. 397 00:19:37,045 --> 00:19:38,754 Hey, what gives? 398 00:19:38,838 --> 00:19:41,549 We were having an affair during this movie. 399 00:19:41,633 --> 00:19:45,011 You kissed me with reckless abandon. 400 00:19:45,095 --> 00:19:49,181 Are you saving it for our secret rendezvous at the gazebo, 401 00:19:49,265 --> 00:19:52,268 where you finally steal me away? 402 00:19:52,352 --> 00:19:55,243 Sure, the secret rendezvous in the gazebo. 403 00:19:56,064 --> 00:19:57,023 Try it again. 404 00:19:57,107 --> 00:19:57,982 [Clears throat] 405 00:19:58,066 --> 00:20:00,234 But this time, convince me. 406 00:20:00,318 --> 00:20:03,279 Oh, for the love of God, just get through the goddamn scene! 407 00:20:03,363 --> 00:20:04,780 Haven't seen my family in years. 408 00:20:04,864 --> 00:20:06,574 My kids are growing up without me. 409 00:20:06,658 --> 00:20:08,451 Why does this movie suck balls? 410 00:20:08,535 --> 00:20:10,119 - That's not the dialogue. - [Rita] That's not the dialogue. 411 00:20:10,203 --> 00:20:12,788 [Oliver] Please, just do what she wants. 412 00:20:12,872 --> 00:20:13,748 I am begging you. 413 00:20:13,832 --> 00:20:15,346 We're all begging you. 414 00:20:16,126 --> 00:20:17,376 [Choking] 415 00:20:17,460 --> 00:20:18,461 [Rita] Oliver? 416 00:20:18,545 --> 00:20:19,795 [Retches] 417 00:20:19,879 --> 00:20:22,506 - [Cliff] What the fuck! - [Rita] Oliver? 418 00:20:22,590 --> 00:20:24,842 [Oliver gagging and retching] 419 00:20:24,926 --> 00:20:26,107 [Rita sighs] 420 00:20:27,095 --> 00:20:28,721 Hold on. 421 00:20:28,805 --> 00:20:31,974 I think Rita might be in this movie. 422 00:20:32,058 --> 00:20:33,309 [Cliff and Jane] No, shit! 423 00:20:33,393 --> 00:20:36,854 No, I mean, in the movie. 424 00:20:36,938 --> 00:20:39,078 What the hell is going on here? 425 00:20:41,776 --> 00:20:45,154 [Both] No shit. 426 00:20:45,238 --> 00:20:47,531 Hmm. I smell... 427 00:20:47,615 --> 00:20:49,547 coconut cream pie. 428 00:20:50,327 --> 00:20:52,550 [Eerie music playing] 429 00:20:58,460 --> 00:21:00,600 [Cliff] Does anyone smell Nutella? 430 00:21:04,674 --> 00:21:06,898 Oh, for fuck sake! 431 00:21:12,599 --> 00:21:13,779 [Rita as Polly] Hello? 432 00:21:16,352 --> 00:21:19,313 Hello... hello! 433 00:21:19,397 --> 00:21:22,038 Oh! This is not a gazebo. 434 00:21:24,152 --> 00:21:27,196 [Rita] Oh... fuck! 435 00:21:27,280 --> 00:21:29,490 This isn't Secret Rendezvous. 436 00:21:29,574 --> 00:21:32,507 This is The Haunting of White Manor. 437 00:21:33,328 --> 00:21:34,508 [Exhales] 438 00:21:35,872 --> 00:21:38,541 I don't know what the hell is going on here, 439 00:21:38,625 --> 00:21:40,710 or who thinks this is funny. 440 00:21:40,794 --> 00:21:45,186 But this movie gave me nightmares, and I am not amused. 441 00:21:46,174 --> 00:21:47,730 [Creepy kid giggles] 442 00:21:49,552 --> 00:21:50,732 [Rita] Fuck. 443 00:21:54,224 --> 00:21:57,115 Fuck, fuck, fuck. 444 00:22:01,397 --> 00:22:02,787 [Larry] Oh, my God. 445 00:22:03,399 --> 00:22:05,248 Am I in Rita's movie? 446 00:22:07,570 --> 00:22:09,085 I know this gazebo. 447 00:22:10,740 --> 00:22:13,075 I'm in Secret Rendezvous. 448 00:22:13,159 --> 00:22:16,078 You know, in happier times, this would have been a fantasy come true. 449 00:22:16,162 --> 00:22:17,385 But now... 450 00:22:19,999 --> 00:22:26,352 [softly] Rita? Rita? Rita? 451 00:22:28,508 --> 00:22:29,592 Who are you? 452 00:22:29,676 --> 00:22:31,135 I'm Oliver Truman. 453 00:22:31,219 --> 00:22:33,359 Polly's true love, her newspaper man. 454 00:22:35,390 --> 00:22:38,656 - And you're not Polly. - And you're not Oliver, pal. 455 00:22:39,769 --> 00:22:41,437 I'm Rita's best friend. 456 00:22:41,521 --> 00:22:42,813 At least I was. 457 00:22:42,897 --> 00:22:44,356 And I'm here to get her out of this. 458 00:22:44,440 --> 00:22:45,733 So let's try this again. 459 00:22:45,817 --> 00:22:47,610 Who the hell are you? 460 00:22:47,694 --> 00:22:51,614 How does it feel to walk around in the world bandaged up like that? 461 00:22:51,698 --> 00:22:54,617 How do you think it feels? Exactly how it looks. 462 00:22:54,701 --> 00:22:56,786 [Man] Your life must be devoid of sensuality. 463 00:22:56,870 --> 00:22:59,371 Yeah, well, everyone's life is devoid of something. 464 00:22:59,455 --> 00:23:03,389 More importantly, if I don't wear these bandages, everyone will die. 465 00:23:04,460 --> 00:23:06,142 How do you have human contact? 466 00:23:07,672 --> 00:23:08,852 I don't. 467 00:23:09,799 --> 00:23:10,979 I used to. 468 00:23:13,136 --> 00:23:16,138 - I have memories. - And memories are enough to satisfy you? 469 00:23:16,222 --> 00:23:18,641 It's not like I have a choice in this. 470 00:23:18,725 --> 00:23:19,975 Okay? 471 00:23:20,059 --> 00:23:21,783 Well, how do you know that you don't? 472 00:23:22,979 --> 00:23:25,773 I'm the man in many elements. 473 00:23:25,857 --> 00:23:27,900 What if I were to tell you you're right? 474 00:23:27,984 --> 00:23:29,568 I am not a newspaper man. 475 00:23:29,652 --> 00:23:32,335 I'm just an innocent soul trapped in here, too. 476 00:23:32,906 --> 00:23:34,156 [Larry] By who? 477 00:23:34,240 --> 00:23:35,699 A strange creature, really. 478 00:23:35,783 --> 00:23:37,576 She calls herself Dr. Janus. 479 00:23:37,660 --> 00:23:40,704 Our order is to get your friend to emote as much as possible. 480 00:23:40,788 --> 00:23:42,289 But what does that even mean? 481 00:23:42,373 --> 00:23:43,624 She's an actress. 482 00:23:43,708 --> 00:23:45,793 She wakes up emoting. How do I save her? 483 00:23:45,877 --> 00:23:47,670 It's hard to say. 484 00:23:47,754 --> 00:23:49,880 Dr. Janus is sending your friend through her movie retrospective 485 00:23:49,964 --> 00:23:51,340 until she gets what she wants. 486 00:23:51,424 --> 00:23:54,301 She controls everything about this place. 487 00:23:54,385 --> 00:23:57,513 Then again, I know a thing or two about this place as well. 488 00:23:57,597 --> 00:23:59,137 I've been trapped here long enough. 489 00:24:02,101 --> 00:24:04,242 Maybe the two of us can find a way. 490 00:24:06,147 --> 00:24:08,704 The two of us? Me and you? 491 00:24:12,278 --> 00:24:14,335 Sure, lead the way. 492 00:24:21,996 --> 00:24:24,748 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 493 00:24:24,832 --> 00:24:26,083 Fucking hell! 494 00:24:26,167 --> 00:24:28,391 [Sighs] Fuck, fuck, fuck... 495 00:24:30,213 --> 00:24:31,463 Fuck. 496 00:24:31,547 --> 00:24:34,439 [Exhales] Think, Rouge. Think, think, think... 497 00:24:36,552 --> 00:24:37,984 Where's that fucking flyer? 498 00:24:41,432 --> 00:24:42,892 "Rita Farr retrospective. 499 00:24:42,976 --> 00:24:45,102 A star from the golden age of Hollywood." 500 00:24:45,186 --> 00:24:46,854 Hmm, questionable. 501 00:24:46,938 --> 00:24:50,733 {\an8}"Playing at the Cloverton Art House. Dr. Janus Productions." 502 00:24:50,817 --> 00:24:52,790 Hmm, Dr. Janus. 503 00:24:53,403 --> 00:24:54,876 Dr. Janus? 504 00:24:57,740 --> 00:24:59,172 Dr. Janus. 505 00:25:00,868 --> 00:25:04,177 No, no, no, no... 506 00:25:06,165 --> 00:25:09,056 Well... Hello. 507 00:25:10,336 --> 00:25:11,837 "Name: Dr. Janus. 508 00:25:11,921 --> 00:25:15,758 Category: Emotional vampire." Fuck. 509 00:25:15,842 --> 00:25:18,928 [Sighs] "Weakness: Fragile ego, lacks empathy." 510 00:25:19,012 --> 00:25:20,846 Oh, that's the same for most of us. 511 00:25:20,930 --> 00:25:25,865 {\an8}"Weapon: Creates artificial realities, hallucinations." 512 00:25:26,436 --> 00:25:27,658 Oh, shit. 513 00:25:29,897 --> 00:25:31,078 "How to combat?" 514 00:25:35,361 --> 00:25:36,779 "How to combat?" 515 00:25:36,863 --> 00:25:38,197 Are you fucking kidding me? 516 00:25:38,281 --> 00:25:39,365 That's it? 517 00:25:39,449 --> 00:25:41,116 That's... that's all you've got? 518 00:25:41,200 --> 00:25:46,622 Niles Caulder? You selfish, sex-deprived, son of a prick. 519 00:25:46,706 --> 00:25:49,500 You have left out the most important piece of information. 520 00:25:49,584 --> 00:25:51,210 How am I supposed to defeat her now? 521 00:25:51,294 --> 00:25:55,520 You fucking asshole! 522 00:25:56,674 --> 00:25:57,855 [Cliff] Hello? 523 00:25:59,469 --> 00:26:00,649 Hello. 524 00:26:03,890 --> 00:26:05,616 Where the fuck are we? 525 00:26:10,521 --> 00:26:11,981 [Softly] What the fuck! 526 00:26:12,065 --> 00:26:14,692 Are we in one of Rita's movies? 527 00:26:14,776 --> 00:26:16,193 I don't fucking know. 528 00:26:16,277 --> 00:26:17,653 Never saw one. 529 00:26:17,737 --> 00:26:19,947 Every time I try to watch one of her movies, 530 00:26:20,031 --> 00:26:23,033 Top Gun comes on. Saturday matinee. 531 00:26:23,117 --> 00:26:26,578 Yeah, same. You can't not watch Top Gun. 532 00:26:26,662 --> 00:26:27,997 Hell yeah, Goose. 533 00:26:28,081 --> 00:26:30,249 - Hell yeah, Maverick. - [hand clangs] 534 00:26:30,333 --> 00:26:32,668 [door creaking] 535 00:26:32,752 --> 00:26:35,170 Is this supposed to be a horror movie? 536 00:26:35,254 --> 00:26:37,520 'Cause... not scary. 537 00:26:38,216 --> 00:26:39,967 [Eerie music plays] 538 00:26:40,051 --> 00:26:42,845 [laughs] Still not scary. 539 00:26:42,929 --> 00:26:44,109 [Floorboard creaking] 540 00:26:44,680 --> 00:26:45,431 [Both] Fuck! 541 00:26:45,515 --> 00:26:47,446 [Eerie music playing] 542 00:26:51,187 --> 00:26:52,410 - [Cliff whimpering] - Shh. 543 00:26:55,817 --> 00:26:57,860 - You go out. - Fuck that. You go out. 544 00:26:57,944 --> 00:26:59,445 You're made out of fucking metal. 545 00:26:59,529 --> 00:27:00,710 [Cliff groans] 546 00:27:02,990 --> 00:27:04,575 - We're badasses. - Yeah. 547 00:27:04,659 --> 00:27:07,619 We fucking destroyed the testicle monster. 548 00:27:07,703 --> 00:27:09,163 It's just a fucking kid. 549 00:27:09,247 --> 00:27:11,165 That's not just some kid. 550 00:27:11,249 --> 00:27:12,791 That's a creepy kid. 551 00:27:12,875 --> 00:27:15,753 Is anyone ever not scared of a creepy kid? 552 00:27:15,837 --> 00:27:17,017 [Cliff] True. 553 00:27:20,716 --> 00:27:24,470 [Upbeat music playing] - [automated voice] Three, two, one. 554 00:27:24,554 --> 00:27:26,555 - [Buzzer blares] - [automated voice] Game on. 555 00:27:26,639 --> 00:27:27,765 [Vic] Where you at? 556 00:27:27,849 --> 00:27:29,322 [laser guns firing] 557 00:27:32,437 --> 00:27:34,229 Here we go, here we go. 558 00:27:34,313 --> 00:27:35,493 Marcus, left! 559 00:27:36,816 --> 00:27:37,996 Duck. 560 00:27:43,656 --> 00:27:45,240 - [Vic] Booyah! - He's down, he's down. 561 00:27:45,324 --> 00:27:46,504 Yes. 562 00:27:47,952 --> 00:27:49,842 [Both exclaiming] 563 00:27:59,088 --> 00:28:00,881 Go. I got your back. 564 00:28:00,965 --> 00:28:03,272 Yeah, that's what you always said, but you left. 565 00:28:04,510 --> 00:28:05,803 Wait, what? 566 00:28:05,887 --> 00:28:06,887 I didn't leave, I was grieving. 567 00:28:06,971 --> 00:28:08,931 Yeah, we were grieving too. 568 00:28:09,015 --> 00:28:10,432 But you weren't with us. 569 00:28:10,516 --> 00:28:12,684 The more we reached out, the more you backed away. 570 00:28:12,768 --> 00:28:15,396 Why do you think I'm back here now in my skin again? 571 00:28:15,480 --> 00:28:16,480 That's a good question. 572 00:28:16,564 --> 00:28:17,606 You tell me. 573 00:28:17,690 --> 00:28:19,066 Why are you back? 574 00:28:19,150 --> 00:28:21,860 Yo, I had to mourn my mom and figure out who I was. 575 00:28:21,944 --> 00:28:25,948 And now I'm reconnecting with who I was before the accident. 576 00:28:26,032 --> 00:28:28,332 Connecting with people that were most important to me. 577 00:28:29,142 --> 00:28:31,978 We tried to be there for you back then. 578 00:28:32,205 --> 00:28:33,385 We couldn't find you. 579 00:28:33,470 --> 00:28:34,998 So you just stopped trying? 580 00:28:35,082 --> 00:28:37,459 Were we supposed to just chase you down? 581 00:28:37,543 --> 00:28:40,587 We don't have superpowers, Vic. 582 00:28:40,671 --> 00:28:42,589 I was your best friend. You didn't even try to find me. 583 00:28:42,673 --> 00:28:45,217 No. Let me remind you that I found you guys now, 584 00:28:45,301 --> 00:28:47,052 and I'm trying to make up for the time we lost. 585 00:28:47,136 --> 00:28:48,846 Except you can't. 586 00:28:48,930 --> 00:28:51,098 Too much time has already passed. 587 00:28:51,182 --> 00:28:53,892 We're not the same people we once were. 588 00:28:53,976 --> 00:28:56,728 We have been shaped by life in Detroit. 589 00:28:56,812 --> 00:28:58,147 There's been a lot of beauty, 590 00:28:58,231 --> 00:29:00,121 but also a lot of shit that we had to face. 591 00:29:01,234 --> 00:29:03,402 Made us the men that we are today. 592 00:29:03,486 --> 00:29:06,738 - You missed all of that. - Yo, I didn't ask to be Cyborg. 593 00:29:06,822 --> 00:29:09,612 But I did ask to be put back in the body that's closest to the body... 594 00:29:09,697 --> 00:29:11,368 Vic, are you hearing me? 595 00:29:11,452 --> 00:29:15,539 You were Mr. Invincible for all the years that we were vulnerable. 596 00:29:15,623 --> 00:29:18,931 Even now, your skin is impenetrable. 597 00:29:19,377 --> 00:29:20,599 Mine is not. 598 00:29:22,171 --> 00:29:24,923 I lost my best friend. 599 00:29:25,007 --> 00:29:27,342 What you don't understand is that we live different lives. 600 00:29:27,426 --> 00:29:29,150 I lost my best friend, too. 601 00:29:31,180 --> 00:29:32,403 But I'm here now. 602 00:29:33,307 --> 00:29:34,641 Why can't that be enough? 603 00:29:34,725 --> 00:29:37,227 [laser gun firing] 604 00:29:37,311 --> 00:29:38,491 [Girl giggling] 605 00:29:39,647 --> 00:29:42,024 [Buzzer blares] 606 00:29:42,108 --> 00:29:44,248 [Automated voice] Game over. 607 00:29:48,406 --> 00:29:51,658 [Sighs] I'm sorry for blowing you off earlier. 608 00:29:51,742 --> 00:29:54,383 We can totally talk about orgasms if you want to. 609 00:29:55,913 --> 00:29:57,093 [Groans] 610 00:30:00,418 --> 00:30:03,434 You remember the fog, right? Shelly? 611 00:30:04,213 --> 00:30:05,923 Sisterhood of Dada. 612 00:30:06,007 --> 00:30:07,521 Yeah, I hate those fucks. 613 00:30:08,217 --> 00:30:09,468 Very nice. 614 00:30:09,552 --> 00:30:15,390 Yeah, well... I saw her eye... in a puzzle piece. 615 00:30:15,474 --> 00:30:18,115 Then this mist came out of the puzzle. 616 00:30:20,313 --> 00:30:22,703 - For real? - I don't know. Felt real. 617 00:30:23,232 --> 00:30:24,066 Felt really real. 618 00:30:24,150 --> 00:30:27,778 Oh, shit. The mist seduced you? 619 00:30:27,862 --> 00:30:29,571 - Is that weird? - Why? 620 00:30:29,655 --> 00:30:31,365 - Because you blew a boner? - [groans] 621 00:30:31,449 --> 00:30:33,033 - You set one free? - Uh... 622 00:30:33,117 --> 00:30:35,744 No, I tell ya, of all the feelings in the world, 623 00:30:35,828 --> 00:30:37,496 I miss that the most. 624 00:30:37,580 --> 00:30:39,081 Nothing in life compares. 625 00:30:39,165 --> 00:30:41,291 If there's a Hall of Fame for feelings, 626 00:30:41,375 --> 00:30:43,085 that's numero uno. 627 00:30:43,169 --> 00:30:46,922 Top of the charts. Undefeated. The be all and end all of feelings. 628 00:30:47,006 --> 00:30:49,925 Cleanup, Phyllis, because the fat lady has sung. 629 00:30:50,009 --> 00:30:51,843 Okay. A, you're disgusting. 630 00:30:51,927 --> 00:30:54,527 And B, it was... 631 00:30:55,848 --> 00:30:59,101 tender... gentle. 632 00:30:59,185 --> 00:31:03,772 In my entire life, no one or nothing has ever touched me like that. 633 00:31:03,856 --> 00:31:05,857 So what's the problem? It sounds like you liked it. 634 00:31:05,941 --> 00:31:08,443 [Jane] It's not about whether I liked it. 635 00:31:08,527 --> 00:31:10,279 I have to think about what's best for Kay. 636 00:31:10,363 --> 00:31:12,239 Fuck it. Forget about Kay. 637 00:31:12,323 --> 00:31:13,796 How do you feel? 638 00:31:15,951 --> 00:31:17,216 [Jane sighs] 639 00:31:18,537 --> 00:31:20,455 I can't forget about Kay. That's the point. 640 00:31:20,539 --> 00:31:21,832 [Both scream] 641 00:31:21,916 --> 00:31:23,125 [Larry] Hey, guys. 642 00:31:23,209 --> 00:31:25,043 Meet my new friend, not Oliver. 643 00:31:25,127 --> 00:31:26,600 He can take us to Rita. 644 00:31:28,172 --> 00:31:29,464 [Eerie music playing] 645 00:31:29,548 --> 00:31:30,966 Fuck! 646 00:31:31,050 --> 00:31:33,107 - Fuck, fuck, fuck. - [door creaking] 647 00:31:34,095 --> 00:31:35,275 Fuck. 648 00:31:38,224 --> 00:31:40,684 - Did I frighten you, Mary Ann? - [gasps] 649 00:31:40,768 --> 00:31:44,159 It's time for you to read me a bedtime story. 650 00:31:45,356 --> 00:31:46,871 Look, you... 651 00:31:47,942 --> 00:31:50,082 I know this is all bullshit. 652 00:31:51,362 --> 00:31:53,155 I know you played the creepy kid. 653 00:31:53,239 --> 00:31:56,700 But I also know your real name is Orville. 654 00:31:56,784 --> 00:32:00,120 And you were still pooping your pants during the making of this movie, 655 00:32:00,204 --> 00:32:02,831 which, trust me, creeped everybody out. 656 00:32:02,915 --> 00:32:05,751 Somehow, I got trapped in my movies 657 00:32:05,835 --> 00:32:07,711 which made me feel good for a while, 658 00:32:07,795 --> 00:32:10,603 but it doesn't anymore, and I want out. 659 00:32:12,174 --> 00:32:14,468 [Floorboard creaks] 660 00:32:14,552 --> 00:32:17,929 Just do what she says or you're gonna make things worse. 661 00:32:18,013 --> 00:32:23,060 Who is she? Because trust me, kid, things can't get much worse. 662 00:32:23,144 --> 00:32:25,492 Not for you, for your friends. 663 00:32:26,605 --> 00:32:27,564 Wait. 664 00:32:27,648 --> 00:32:29,330 What are you talking about? 665 00:32:33,195 --> 00:32:34,375 [Thuds] 666 00:32:35,197 --> 00:32:37,032 Oh, well, damn it. [Inhales] 667 00:32:37,116 --> 00:32:39,465 There is no way to save them. 668 00:32:41,370 --> 00:32:45,095 I've sent them to their deaths. 669 00:32:46,709 --> 00:32:48,933 And the mission was trust. [Scoffs] 670 00:32:49,962 --> 00:32:51,602 I can't even trust myself. 671 00:32:52,923 --> 00:32:54,007 I mean, 672 00:32:54,091 --> 00:32:58,804 why did anyone think that I was worthy 673 00:32:58,888 --> 00:33:00,639 of being a leader? 674 00:33:00,723 --> 00:33:02,557 Navel-gazing bastards. 675 00:33:02,641 --> 00:33:05,936 Were any of you paying attention? 676 00:33:06,020 --> 00:33:10,607 Have you not seen my track record, people? Fucking hell. 677 00:33:10,691 --> 00:33:12,289 All right, let's count them off. 678 00:33:13,486 --> 00:33:15,570 All right? 679 00:33:15,654 --> 00:33:20,881 One, half-ass victory against the Butts. 680 00:33:23,370 --> 00:33:26,845 Two, Cliff feeling the pain of violence. 681 00:33:29,335 --> 00:33:33,185 Number three, fucked over Rita. 682 00:33:36,383 --> 00:33:37,759 Number four, 683 00:33:37,843 --> 00:33:44,141 I had Malcolm killed, which again fucked over Rita. 684 00:33:44,225 --> 00:33:46,240 Right? Mmm. 685 00:33:47,603 --> 00:33:48,783 Number five... 686 00:33:50,940 --> 00:33:53,998 I stamped innocent people... 687 00:33:55,778 --> 00:33:56,959 as weapons. 688 00:33:57,988 --> 00:33:59,072 Why? 689 00:33:59,156 --> 00:34:02,715 And now, I want to be good. [chuckles] 690 00:34:03,369 --> 00:34:05,245 Well, maybe I'm not good. 691 00:34:05,329 --> 00:34:10,333 Maybe I'm, maybe I'm just bad because everything I ever touch turns to shite. 692 00:34:10,417 --> 00:34:13,044 Okay. So, when the Doom Patrol return. 693 00:34:13,128 --> 00:34:17,799 If, if... the Doom Patrol returns from wherever 694 00:34:17,883 --> 00:34:20,969 this fucking hell is that I have sent them to. 695 00:34:21,053 --> 00:34:24,014 I'm... I'm going to correct everything. 696 00:34:24,098 --> 00:34:25,348 Okay? Do you hear me? 697 00:34:25,432 --> 00:34:26,975 I'm going to correct everything. 698 00:34:27,059 --> 00:34:32,063 And I will give Rita who was a... a dear, dear friend... 699 00:34:32,147 --> 00:34:33,315 Do you know what I mean? 700 00:34:33,399 --> 00:34:37,235 ...or whatever, toast to Rita. 701 00:34:37,319 --> 00:34:40,753 I'm going to give her the position that she deserves. 702 00:34:41,740 --> 00:34:44,451 Team leader, right? 703 00:34:44,535 --> 00:34:49,623 She deserves to lead that bunch of misfit vagabonds, not me. 704 00:34:49,707 --> 00:34:51,500 Definitely not fucking me. 705 00:34:51,584 --> 00:34:52,765 Not me. 706 00:34:55,337 --> 00:34:57,728 Well, I am going to need a bigger bottle. 707 00:35:00,384 --> 00:35:02,284 - That's the plan. - [electricity crackling] 708 00:35:22,531 --> 00:35:23,711 Whoa. 709 00:35:45,346 --> 00:35:46,526 [Larry] Rita! 710 00:35:47,389 --> 00:35:49,613 [Dramatic music playing] 711 00:35:54,730 --> 00:35:55,911 [Rita] My friends. 712 00:35:56,774 --> 00:35:58,066 You're here to save me. 713 00:35:58,150 --> 00:35:59,442 [Cliff] Were you in Star Trek? 714 00:35:59,526 --> 00:36:01,778 You never told us you were in Star Trek. 715 00:36:01,862 --> 00:36:03,989 [Larry] We're in Spartacus 452. 716 00:36:04,073 --> 00:36:07,798 Rita's first sci-fi movie that, incidentally, was also her first box office failure. 717 00:36:09,036 --> 00:36:10,579 But that's neither here, nor there. 718 00:36:10,663 --> 00:36:12,080 Thank you, Larry. 719 00:36:12,164 --> 00:36:13,081 [Clears throat] 720 00:36:13,165 --> 00:36:14,624 Now, listen to me. 721 00:36:14,708 --> 00:36:18,086 I appreciate you all coming, but you are in danger. 722 00:36:18,170 --> 00:36:19,379 This is a trap. 723 00:36:19,463 --> 00:36:21,423 - We know. - You do? 724 00:36:21,507 --> 00:36:23,550 [Larry] We have to save you from Dr. Janus. 725 00:36:23,634 --> 00:36:27,095 She's an evil being that has everyone trapped in your movie retrospective. 726 00:36:27,179 --> 00:36:29,431 Even my new friend. 727 00:36:29,515 --> 00:36:32,197 - I'm sorry. I never got your real name. - [man] Oh. 728 00:36:33,102 --> 00:36:36,201 Call me Mr. One-Oh-Four. 729 00:36:40,943 --> 00:36:42,291 The periodic table? 730 00:36:44,863 --> 00:36:46,823 Seriously? 731 00:36:46,907 --> 00:36:50,744 [Larry] The point is, I think this Dr. Janus wants to collect your emotional juice 732 00:36:50,828 --> 00:36:53,079 and that necklace or something like that. 733 00:36:53,163 --> 00:36:57,959 [laughs] Oh. Well, she's not going to get it in this movie. 734 00:36:58,043 --> 00:37:00,295 I took this role for the money. 735 00:37:00,379 --> 00:37:02,644 And perhaps we need to up the stakes then. 736 00:37:03,716 --> 00:37:05,884 [Cliff, Jane and Larry scream] 737 00:37:05,968 --> 00:37:07,969 - [Larry] What the hell? - [Cliff] What the fuck? 738 00:37:08,053 --> 00:37:09,346 What did you just do? 739 00:37:09,430 --> 00:37:11,139 Me? Nothing. 740 00:37:11,223 --> 00:37:14,726 I'm a man of many elements, but this was all her. 741 00:37:14,810 --> 00:37:18,285 Allow me to introduce you to Dr. Janus. 742 00:37:24,737 --> 00:37:26,376 - [Snaps fingers] - [Jane screams] 743 00:37:27,156 --> 00:37:28,336 [Cliff] Fuck! 744 00:37:31,160 --> 00:37:32,702 But that was all me. 745 00:37:32,786 --> 00:37:35,246 What are you doing? They'll burn alive out there. 746 00:37:35,330 --> 00:37:37,374 I know. Isn't it a pity? 747 00:37:37,458 --> 00:37:38,583 [Cliff] That's your friend? 748 00:37:38,667 --> 00:37:40,168 Maybe you should be by yourself. 749 00:37:40,252 --> 00:37:41,836 Your choices are fucked. 750 00:37:41,920 --> 00:37:43,046 Shut up, Cliff. 751 00:37:43,130 --> 00:37:44,714 We can get ourselves out of this. 752 00:37:44,798 --> 00:37:48,565 So call, uh, Flit or Hammerhead or some fucking body. 753 00:37:49,803 --> 00:37:50,983 [Exhales] 754 00:37:53,098 --> 00:37:54,278 [Cliff and Larry] Um... 755 00:37:56,518 --> 00:37:57,936 What the fuck? 756 00:37:58,020 --> 00:38:00,397 - I can't. - [Larry groans] 757 00:38:00,481 --> 00:38:02,329 [grunts] Nothing's happening. 758 00:38:03,692 --> 00:38:04,609 Break open the bars. 759 00:38:04,693 --> 00:38:05,999 [Cliff] Let's do this. 760 00:38:06,570 --> 00:38:10,490 [Straining] 761 00:38:10,574 --> 00:38:11,533 What the fuck? 762 00:38:11,617 --> 00:38:12,826 Fuck, we're powerless. 763 00:38:12,910 --> 00:38:14,299 Now you're getting it. 764 00:38:15,746 --> 00:38:16,871 Why are you doing this? 765 00:38:16,955 --> 00:38:18,707 What did I ever do to you? 766 00:38:18,791 --> 00:38:22,168 You have something that was never yours in the first place. 767 00:38:22,252 --> 00:38:26,506 Something that was stolen from someone very special. 768 00:38:26,590 --> 00:38:28,564 And we intend to get it back. 769 00:38:29,384 --> 00:38:30,816 What do I have? 770 00:38:34,139 --> 00:38:35,696 My emotions? 771 00:38:36,642 --> 00:38:38,073 Is that what you want? 772 00:38:43,398 --> 00:38:44,524 So what? 773 00:38:44,608 --> 00:38:46,359 I impassively watch my friends burn to death 774 00:38:46,443 --> 00:38:48,486 or I attempt the impossible? 775 00:38:48,570 --> 00:38:51,503 I try to save them and you get what you want? 776 00:38:53,951 --> 00:38:55,757 Fuck you! Fuck that. 777 00:38:57,037 --> 00:38:58,343 [Breath trembles] 778 00:39:00,541 --> 00:39:01,847 [Gasps] 779 00:39:04,086 --> 00:39:07,756 All of my life, I have felt like a fraud. 780 00:39:07,840 --> 00:39:12,260 All of my life, I have been the imposter masquerading as Rita Farr. 781 00:39:12,344 --> 00:39:16,598 But, one day, you crazy bunch of misfits 782 00:39:16,682 --> 00:39:19,156 who are just like me, came into my life. 783 00:39:22,312 --> 00:39:26,941 I say fuck Niles Caulder for most things but... not this. 784 00:39:27,025 --> 00:39:28,373 He gave me you. 785 00:39:29,027 --> 00:39:30,945 My family. 786 00:39:31,029 --> 00:39:33,198 I know you don't think we deserve anything good. 787 00:39:33,282 --> 00:39:38,578 But one thing I know we do deserve is the love that we have for each other. 788 00:39:38,662 --> 00:39:40,789 Well, had, before the Butts screwed us up, 789 00:39:40,873 --> 00:39:43,041 and then that weird testicle monster thing. 790 00:39:43,125 --> 00:39:46,753 But the point is... you accept me. 791 00:39:46,837 --> 00:39:50,799 The real me, whether I blob or triumph, 792 00:39:50,883 --> 00:39:52,884 you were always the place that I returned to. 793 00:39:52,968 --> 00:39:54,219 You were my home. 794 00:39:54,303 --> 00:39:55,804 Okay, this is really beautiful, 795 00:39:55,888 --> 00:39:57,180 but if she doesn't hurry the fuck up, we're gonna fry. 796 00:39:57,264 --> 00:39:59,974 [Rita] I've earned this family 797 00:40:00,058 --> 00:40:03,269 and I will be damned if I let some D-movie villain 798 00:40:03,353 --> 00:40:05,980 harm you or take you away from me. 799 00:40:06,064 --> 00:40:10,485 And, even though you people, who I love more than anything in the world, 800 00:40:10,569 --> 00:40:14,030 chose someone else over me to lead you, 801 00:40:14,114 --> 00:40:17,117 a perfect stranger, I might add. 802 00:40:17,201 --> 00:40:19,591 I would die if anything happened to you. 803 00:40:21,038 --> 00:40:23,581 [Exhales] I'm going to save you. Mmm-hmm. 804 00:40:23,665 --> 00:40:27,474 Or we will die together because I'm not going to live my life without you. 805 00:40:34,509 --> 00:40:35,689 Bravo. 806 00:40:48,398 --> 00:40:50,414 Immortus will rise. 807 00:40:52,611 --> 00:40:54,112 [Rita] Wait, you! 808 00:40:54,196 --> 00:40:55,585 What did you say? 809 00:40:56,365 --> 00:40:58,366 Hey, that's it? 810 00:40:58,450 --> 00:41:02,134 You get what you want and you still leave us here to burn? 811 00:41:03,080 --> 00:41:04,539 Holy shit, we're doomed. 812 00:41:04,623 --> 00:41:08,209 At least you got to have a fucking orgasm before you die. 813 00:41:08,293 --> 00:41:09,473 [Screams] 814 00:41:10,379 --> 00:41:13,631 Don't worry. I'm coming for you. 815 00:41:13,715 --> 00:41:15,341 [All screaming] 816 00:41:15,425 --> 00:41:17,274 - [Cliff] No! - [Larry] Rita! 817 00:41:22,474 --> 00:41:25,073 Oh, please. Do not let go. 818 00:41:29,273 --> 00:41:31,246 [Rita] Hot, hot, hot! 819 00:41:31,942 --> 00:41:33,122 What is that? 820 00:41:34,069 --> 00:41:37,377 [Dramatic music playing] 821 00:41:39,283 --> 00:41:41,840 [Cliff] Holy fucking fuck! Is that... 822 00:41:42,411 --> 00:41:43,592 [Larry] Keeg? 823 00:41:45,664 --> 00:41:47,220 [Jane] He's rescuing us. 824 00:41:50,419 --> 00:41:51,377 [Larry] Thanks, kiddo. 825 00:41:51,461 --> 00:41:52,684 Let's go home. 826 00:41:57,175 --> 00:41:58,482 Wait, don't. 827 00:41:58,802 --> 00:41:59,982 No! 828 00:42:00,721 --> 00:42:02,138 [Jane gasps] 829 00:42:02,222 --> 00:42:03,487 [Larry] Keeg? 830 00:42:04,433 --> 00:42:06,740 - [Gasps] Rita! - [Jane] Rita. 831 00:42:09,605 --> 00:42:10,785 Rita. 832 00:42:21,908 --> 00:42:25,425 - [Marcus] Man. Good to see you, brother. - [Vic] You too. Take care, bro. 833 00:42:27,122 --> 00:42:29,763 - Take it easy, man. - One day I will. 834 00:42:34,963 --> 00:42:36,143 Good seeing you. 835 00:42:41,720 --> 00:42:42,901 Good seeing you, too. 836 00:42:52,856 --> 00:42:54,036 Hey! 837 00:42:57,486 --> 00:42:58,959 I promised to share custody. 838 00:43:00,697 --> 00:43:02,254 I had him for the first ten years. 839 00:43:05,160 --> 00:43:06,716 You get him for the next ten. 840 00:43:12,084 --> 00:43:13,264 Hey, Derek. 841 00:43:16,338 --> 00:43:17,852 I'm forever proud of you, man. 842 00:43:30,018 --> 00:43:31,324 [Sighs] 843 00:43:47,786 --> 00:43:48,786 [Tires screeching] 844 00:43:48,870 --> 00:43:50,594 [Cliff] Get the fuck out the way. 845 00:43:51,456 --> 00:43:53,124 - [Door slams] - [yelps] Oh! 846 00:43:53,208 --> 00:43:56,933 Fucking hell. Ow! Oh! 847 00:44:00,882 --> 00:44:02,592 [Cliff] Move it. Out of the way. 848 00:44:02,676 --> 00:44:03,801 What's happening? 849 00:44:03,885 --> 00:44:05,545 [Larry] We don't know what's going on. 850 00:44:07,097 --> 00:44:09,195 [Dramatic music playing] 60536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.