Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,280 --> 00:00:13,180
Bonjour chers internautes de Jackie et
Michel, aujourd 'hui nous sommes en
2
00:00:13,180 --> 00:00:19,960
Belgique, nous sommes à Liège et on s
'est déplacé avec l 'équipe parce qu 'on
3
00:00:19,960 --> 00:00:25,380
été contacté par une jeune femme qui
souhaite s 'exprimer devant nos caméras
4
00:00:25,380 --> 00:00:30,800
en fait elle ne peut pas venir jusqu 'en
France à cause de son travail donc c
5
00:00:30,800 --> 00:00:36,900
'est nous qui venons jusqu 'à elle et
elle nous attend là au pied des fameuses
6
00:00:36,900 --> 00:00:39,380
marches biotouristiques de Liège.
7
00:00:40,120 --> 00:00:41,120
On va la retrouver.
8
00:00:41,320 --> 00:00:42,320
C 'est parti.
9
00:00:44,660 --> 00:00:46,320
Hello. Bonjour.
10
00:00:48,260 --> 00:00:52,800
On est ravis de te rencontrer.
11
00:00:53,320 --> 00:00:55,660
Marie, entrez -nous. Oui, enchantée.
12
00:00:55,880 --> 00:00:58,920
Enchantée. Bon, tu as vu l 'équipe de
Jackie et Michel ?
13
00:00:59,820 --> 00:01:02,880
Tu les as sollicités, ils sont venus. On
vient jusqu 'à toi.
14
00:01:03,160 --> 00:01:04,160
C 'est parfait.
15
00:01:04,300 --> 00:01:09,000
Parce que tu peux nous expliquer un
petit peu pourquoi on est à Liège
16
00:01:09,000 --> 00:01:10,340
'hui, pourquoi tu...
17
00:01:11,230 --> 00:01:15,030
Tu n 'es pas mobile ? Alors, je ne suis
pas mobile, c 'est à cause de mon
18
00:01:15,030 --> 00:01:21,550
travail qui me prend énormément de
temps. Je suis en fait courtier en
19
00:01:21,550 --> 00:01:23,730
et j 'ai un agenda bien chargé.
20
00:01:24,070 --> 00:01:30,250
Et en fait, je vous ai fait venir tout
simplement parce que je n 'ai pas
21
00:01:30,250 --> 00:01:31,630
vraiment de problème de couple.
22
00:01:32,320 --> 00:01:35,900
J 'ai un mari excellent qui est un très
bon amant. C 'est un bon coup déjà.
23
00:01:36,160 --> 00:01:38,500
Oui, oui. De ce côté -là, je n 'ai
vraiment pas un plan.
24
00:01:38,740 --> 00:01:45,700
Mais ce qu 'il y a, il est un peu trop,
à mon goût, accro au site porno et
25
00:01:45,700 --> 00:01:47,880
de Jacqueline Michel notamment.
26
00:01:49,640 --> 00:01:55,180
Il y est tout le temps. Tu veux dire que
ton mari est un bon coup ? Oui.
27
00:01:55,710 --> 00:01:58,870
Mais il passe beaucoup de temps sur... C
'est ça.
28
00:01:59,350 --> 00:02:01,790
En fait, le site, il est connu en
Belgique aussi.
29
00:02:02,010 --> 00:02:08,770
Eh oui ! Et toi, tu regardes avec lui ?
Non, malheureusement, je ne regarde pas
30
00:02:08,770 --> 00:02:13,030
avec lui. Ça m 'est déjà arrivé, mais j
'ai vraiment énormément de travail. Et
31
00:02:13,030 --> 00:02:15,490
lui, il a un peu plus de temps libre, et
puis il a vraiment...
32
00:02:15,950 --> 00:02:19,230
C 'est vraiment un besoin, il est
vraiment accro, et voilà.
33
00:02:19,690 --> 00:02:24,990
D 'accord. Et toi, ça te provient,
maintenant, qu 'il regarde des films ?
34
00:02:24,990 --> 00:02:28,850
connais pas vraiment que ça me pose un
problème, mais ce qu 'il y a, c 'est
35
00:02:28,890 --> 00:02:32,490
voilà, j 'aimerais bien lui montrer que
moi aussi, j 'existe, que moi aussi, je
36
00:02:32,490 --> 00:02:36,710
peux faire partie des fantasmes, et que
moi aussi, je peux faire la cochonne.
37
00:02:36,990 --> 00:02:42,310
Et voilà. Parce que t 'es à quel âge ?
35 ans. 35 ans et très cochonne. Et très
38
00:02:42,310 --> 00:02:43,370
cochonne. D 'accord.
39
00:02:43,760 --> 00:02:45,260
Il y a plusieurs questions là -dessus.
40
00:02:45,860 --> 00:02:48,600
Tu lui en as parlé déjà ? Non, pas du
tout.
41
00:02:50,460 --> 00:02:53,340
Tu veux lui faire une surprise, mais
elle peut être mauvaise la surprise.
42
00:02:53,800 --> 00:02:57,500
Oui, je prends un risque, mais je le
connais quand même assez bien et je fais
43
00:02:57,500 --> 00:03:03,660
bien ce qu 'il aime, je fais bien ce qu
'il attend et il aime bien les
44
00:03:03,660 --> 00:03:05,260
cochonnes et voilà.
45
00:03:06,640 --> 00:03:12,580
Comment tu te définis comme caution et
pourquoi tu cautionnes ? A quel niveau ?
46
00:03:12,580 --> 00:03:17,660
Qu 'est -ce que tu fais en pratique ? En
pratique, je fais énormément de choses.
47
00:03:17,780 --> 00:03:19,220
Je suis notamment bi.
48
00:03:20,920 --> 00:03:26,800
Je vais dire du 100%. Tu fais des trios
avec ton mari ? Oui, je fais des trios.
49
00:03:28,000 --> 00:03:32,700
Je pratique énormément de choses. Je
vais dire, dans la sexualité, ça peut
50
00:03:32,700 --> 00:03:37,960
bien être plus hard, notamment avec la
sodomie et toutes des choses comme ça,
51
00:03:37,980 --> 00:03:39,620
comme ça peut être un peu plus calme.
52
00:03:39,920 --> 00:03:41,060
Tout dépend des situations.
53
00:03:41,560 --> 00:03:44,520
Mais t 'es quoi, t 'es soumise ? Alors,
je switch.
54
00:03:44,960 --> 00:03:47,980
Je sais très bien être soumise comme je
peux être dominatrice. Tout dépend du
55
00:03:47,980 --> 00:03:50,640
partenaire. Mais j 'avoue que j 'ai un
penchant pour la solution.
56
00:03:51,240 --> 00:03:52,240
D 'accord.
57
00:03:52,580 --> 00:03:55,640
Mais dans ta vie professionnelle, tu n
'as pas l 'air d 'être soumise par
58
00:03:55,640 --> 00:03:59,520
contre. Dans les contrats d 'assurance ?
Non, c 'est d 'ailleurs pour ça peut
59
00:03:59,520 --> 00:04:04,180
-être que j 'aime bien sur ma vie à côté
être soumise, pour lâcher un petit peu
60
00:04:04,180 --> 00:04:05,180
la pression.
61
00:04:05,790 --> 00:04:12,010
Ok. Mais dans ton boulot, alors, si
jamais il tombe sur la vidéo de Marie
62
00:04:12,010 --> 00:04:17,130
-Antoinette... Ah, comme je suis haut
placée, ils n 'ont rien à dire.
63
00:04:18,130 --> 00:04:23,770
Là, c 'est moi qui... Tu t 'en fais
passer sous le bureau, des fois, ou ça t
64
00:04:23,770 --> 00:04:26,550
'est déjà arrivé, un plan qui est au
travail ? Non, le travail, c 'est le
65
00:04:26,550 --> 00:04:30,050
travail. Je me relâche vraiment à côté
et voilà.
66
00:04:30,630 --> 00:04:31,630
D 'accord.
67
00:04:32,790 --> 00:04:35,050
Bon, on y va ?
68
00:04:35,270 --> 00:04:36,029
On y va.
69
00:04:36,030 --> 00:04:38,910
Ok, c 'est pas loin ? Non, c 'est
vraiment ici à côté.
70
00:04:39,230 --> 00:04:40,830
D 'accord, on va en dessous alors.
71
00:04:41,070 --> 00:04:42,070
Ok.
72
00:04:42,990 --> 00:04:44,790
Eh Marie -Antoinette, allez.
73
00:04:48,670 --> 00:04:55,430
On pourrait avoir un petit aperçu de ta
plastique ? D 'y voir quelque
74
00:04:55,430 --> 00:04:59,010
chose ? Ben oui, on n 'a pas fait tout
ce chemin pour...
75
00:05:14,890 --> 00:05:15,890
C 'est sympa, Viège.
76
00:05:17,710 --> 00:05:18,710
Merci.
77
00:05:19,250 --> 00:05:20,530
Bon, on y va, là.
78
00:05:36,130 --> 00:05:39,290
Marie -Antoinette, c 'est sympa chez
toi.
79
00:05:39,650 --> 00:05:41,590
Oui, merci. C 'était pas à moi, en fait.
80
00:05:41,950 --> 00:05:43,870
J 'étais ici avec mon mari.
81
00:05:44,460 --> 00:05:45,460
Et on loue.
82
00:05:45,780 --> 00:05:49,720
Ah oui, c 'est à toi, mais tu loues ?
Oui, on loue. Pour le moment, la
83
00:05:49,720 --> 00:05:52,340
n 'est pas là. Donc, voilà, on en
profite.
84
00:05:52,900 --> 00:05:55,440
Ah, d 'accord. C 'est sympa, le petit
pied -à -terre.
85
00:05:55,780 --> 00:05:58,580
Oui, c 'est sympa. C 'est juste à côté
de ton travail, c 'est ça ? Oui, voilà,
86
00:05:58,620 --> 00:06:01,740
certainement tout près. C 'est pour ça
qu 'on en profite quand elle n 'est pas
87
00:06:01,740 --> 00:06:04,380
là. Ah, d 'accord. Là, c 'est moi qui
vais en profiter, alors.
88
00:06:04,780 --> 00:06:05,780
Eh oui.
89
00:06:06,380 --> 00:06:09,560
Bon, on a combien de temps devant nous ?
Deux ans quand même, c 'est quand même.
90
00:06:10,300 --> 00:06:13,340
Oh, les working girls ! Bon.
91
00:06:14,110 --> 00:06:18,510
Ben écoute, je crois que tu nous as
chauffé là, tu as chauffé aussi les
92
00:06:18,510 --> 00:06:19,510
internautes.
93
00:06:20,190 --> 00:06:26,850
Est -ce qu 'un courtier en assurance est
doué en striptease ? Est -ce que tu en
94
00:06:26,850 --> 00:06:28,510
fais à ton homme ? On va voir.
95
00:06:29,090 --> 00:06:30,330
Ben oui, moi je veux voir.
96
00:06:43,500 --> 00:06:44,540
C 'est très chic en fait.
97
00:06:44,800 --> 00:06:50,380
Merci. Merci qui ? Merci Jaqueline
Michel.
98
00:06:50,660 --> 00:06:51,740
Merci Jaqueline Michel.
99
00:06:54,120 --> 00:06:54,580
Ça
100
00:06:54,580 --> 00:07:04,760
fait
101
00:07:04,760 --> 00:07:07,440
quoi de te mettre un poil devant une
tirade ? C 'est la première fois.
102
00:07:07,820 --> 00:07:08,820
Ça m 'explique.
103
00:07:14,740 --> 00:07:17,880
Quelle tête il va faire quand il va
allumer son écran et qu 'il va voir ton
104
00:07:17,880 --> 00:07:21,640
scripting dans la vidéo de Marie
Antoinette.
105
00:07:22,260 --> 00:07:23,260
Ouais,
106
00:07:24,060 --> 00:07:30,920
tu lui fais un petit coucou ? Coucou !
Je suis une salope ! Une salope !
107
00:07:30,920 --> 00:07:32,340
Une salope Jacqueline Michel !
108
00:07:53,580 --> 00:07:59,940
ça va ? oui ça va, c 'est bien tu te
sens à l 'aise ? oui
109
00:07:59,940 --> 00:08:06,880
je suis prête à l 'aise
110
00:08:06,880 --> 00:08:13,040
qu 'est ce que tu as envie d 'évaluer ?
un régal
111
00:08:31,240 --> 00:08:32,919
on est bon ? on est bon
112
00:08:56,590 --> 00:09:03,550
Tu fais ça pour avoir les contrats en
assurance aussi ? Pour la carte
113
00:09:03,550 --> 00:09:04,550
privilège.
114
00:09:34,960 --> 00:09:36,180
On ne s 'arrête pas d 'être venus en
Belgique !
115
00:10:15,909 --> 00:10:19,770
Tu fais une branche profonde ? Tu sais
faire ? Jusqu 'où tu vas ?
116
00:10:19,770 --> 00:10:25,490
Fais lui voir quand il va regarder la
vidéo.
117
00:10:26,290 --> 00:10:27,290
Vas -y, reste à moi.
118
00:10:27,710 --> 00:10:28,710
Tu n 'es pas allé très loin.
119
00:10:31,990 --> 00:10:32,990
C 'est déjà pas mal.
120
00:11:00,680 --> 00:11:04,040
Est -ce qu 'il y a des solites là
-dedans, par contre ? C 'est tabou.
121
00:11:52,430 --> 00:11:56,430
Si tu t 'en souviens, on dit merci à qui
? C 'est Thierry et Michel.
122
00:11:57,170 --> 00:11:58,170
Jackie.
123
00:11:58,670 --> 00:11:59,750
Elle y arrivera.
124
00:12:00,690 --> 00:12:01,990
Thierry, si tu nous entends.
125
00:12:03,150 --> 00:12:04,150
Thierry et Michel.
126
00:12:05,050 --> 00:12:06,150
Là, tu vas être punie.
127
00:13:03,040 --> 00:13:04,440
Bon, je vais te remettre la tête à l
'endroit.
128
00:13:32,590 --> 00:13:34,030
Je pense qu 'il va le kiffer quand même.
129
00:13:36,270 --> 00:13:37,270
Ouais.
130
00:13:38,390 --> 00:13:41,110
Bah oui. Tu vas pas te faire engueuler ?
Non.
131
00:13:41,390 --> 00:13:44,990
On voudrait pas être complices d 'une
scène de ménage. Non, il est tellement
132
00:13:44,990 --> 00:13:46,270
qu 'il a... Ouais ? Ouais.
133
00:13:46,670 --> 00:13:49,290
Il a mis... T 'as des cochons ? Tiens,
viens là.
134
00:13:51,510 --> 00:13:52,570
Viens sur le bord, là.
135
00:13:52,930 --> 00:13:54,090
Fais un peu de la chaise.
136
00:14:04,490 --> 00:14:08,350
On va peut -être faire une idée, on peut
faire un petit message, genre, lui
137
00:14:08,350 --> 00:14:15,130
dire, je sais pas, regarde, j 'assure
autant que les autres devant la
138
00:14:15,130 --> 00:14:17,670
caméra. T 'as vu, moi je vais réussir, t
'attends à la maison.
139
00:14:37,000 --> 00:14:38,240
Marie -Antoinette.
140
00:15:55,020 --> 00:15:56,420
ça te fait un plaisir en tant que vieux
vieux
141
00:16:15,680 --> 00:16:21,080
on dit merci qui ? merci Thierry Michel
c 'est Jackie
142
00:16:26,600 --> 00:16:27,740
Allez, on recommence.
143
00:16:27,960 --> 00:16:28,960
Merci, Kiki.
144
00:16:29,420 --> 00:16:30,660
Merci, Jacques et Michel.
145
00:16:30,920 --> 00:16:31,920
Au revoir.
146
00:16:32,620 --> 00:16:34,340
C 'est pas compliqué.
147
00:18:40,240 --> 00:18:43,740
Et est -ce que t 'aimes les soucis ? Ah
bah oui.
148
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
Ouais ? Ouais.
149
00:18:45,180 --> 00:18:46,200
Comme quand tu l 'as fait.
150
00:18:47,320 --> 00:18:50,000
Et ça t 'aime ? Bah oui.
151
00:18:50,960 --> 00:18:51,960
Bah oui.
152
00:18:52,520 --> 00:18:54,120
J 'ai envie de voir te faire cacher.
153
00:18:54,380 --> 00:18:55,139
Ah ouais.
154
00:18:55,140 --> 00:18:58,380
T 'es une petite chienne soumise en
fait. Ouais.
155
00:18:58,860 --> 00:19:00,280
Moi c 'est une belle chatte là.
156
00:19:00,560 --> 00:19:01,560
Regardez ma salle.
157
00:19:02,300 --> 00:19:03,700
Nos amis Jackie et Michel.
158
00:19:04,700 --> 00:19:05,700
Regardez.
159
00:19:05,960 --> 00:19:07,700
Regardez ça, vous aimeriez bien être
dedans.
160
00:19:30,660 --> 00:19:32,000
Vas -y, vas -y, vas -y, calme.
161
00:20:37,539 --> 00:20:40,340
C 'est bon ! C 'est bon !
162
00:20:40,340 --> 00:20:48,480
Tu
163
00:20:48,480 --> 00:20:54,800
fais quoi ?
164
00:20:54,800 --> 00:20:56,780
Tu vas te mettre.
165
00:20:57,020 --> 00:20:58,060
Ne t 'inquiète pas, tu vas tout le
temps.
166
00:20:58,940 --> 00:21:02,360
Tu n 'as pas envie de porter les genoux
? Comme un chien ? Comme un chien, oui.
167
00:21:03,210 --> 00:21:04,210
Une petite chaîne.
168
00:21:04,310 --> 00:21:06,370
On va voir ton visage.
169
00:21:10,830 --> 00:21:15,890
On est encore froid.
170
00:21:16,330 --> 00:21:18,230
On a encore du temps.
171
00:22:17,130 --> 00:22:19,290
Je pense qu 'il va apprécier aussi comme
tu te fais démonter.
172
00:22:57,640 --> 00:22:59,200
Elle est bien, celle -là, comme ça,
hein.
173
00:22:59,440 --> 00:23:00,920
Avec sa gueule, hein.
174
00:23:02,960 --> 00:23:04,940
Elle est bien défoncée, hein.
175
00:23:07,340 --> 00:23:08,760
C 'est normal.
176
00:24:34,930 --> 00:24:35,930
Alors,
177
00:24:43,350 --> 00:24:45,710
au fait, mal en planète.
178
00:24:46,680 --> 00:24:49,940
On dit merci à qui ? Merci à Jackie et
Michel.
179
00:24:50,240 --> 00:24:52,500
Voilà, c 'est bien, tu la mérites.
180
00:25:12,600 --> 00:25:13,860
Dis -moi des trucs.
181
00:25:14,140 --> 00:25:15,600
Vas -y, dis -moi des trucs.
182
00:25:32,890 --> 00:25:36,370
C 'est ce que tu dis quand il pleut.
183
00:25:37,350 --> 00:25:40,030
Il n 'a plus l 'exclusivité.
184
00:25:40,770 --> 00:25:42,130
Il va être très long en colère.
185
00:25:42,430 --> 00:25:44,950
Il va finir. Je regarde.
186
00:25:51,530 --> 00:25:54,550
aussi de faire un truc qui lui est
réservé.
187
00:25:55,870 --> 00:25:58,870
Oui, mais c 'est quoi ? Il va mettre
dans le cul.
188
00:25:59,490 --> 00:26:04,810
Ça te plaît qu 'il le soit ? Il n 'avait
qu 'à s 'occuper de toi et de regarder
189
00:26:04,810 --> 00:26:06,730
le site de Jackie et Michel.
190
00:26:08,830 --> 00:26:11,010
Il n 'avait qu 'à baiser sa petite
salope.
191
00:26:13,210 --> 00:26:14,750
Il a fait de me voir ton cul.
192
00:26:24,430 --> 00:26:31,330
Il est prêt ? Est -ce qu 'il est prêt à
se faire dilater ? Oui,
193
00:26:31,350 --> 00:26:32,209
il est prêt.
194
00:26:32,210 --> 00:26:33,750
Il est toujours prêt ? Il est prêt.
195
00:26:38,410 --> 00:26:42,690
On va voir ça.
196
00:27:02,920 --> 00:27:03,920
On va diluire.
197
00:27:04,940 --> 00:27:06,000
Désolée, mais c 'est trop bon.
198
00:27:06,240 --> 00:27:07,240
C 'est trop bon.
199
00:27:08,260 --> 00:27:12,100
Est -ce que c 'est trop bon de diluire ?
Comme
200
00:27:12,100 --> 00:27:17,740
ça.
201
00:27:18,580 --> 00:27:19,600
Oh oui.
202
00:28:32,970 --> 00:28:33,970
C 'est assez souvent.
203
00:28:35,150 --> 00:28:38,330
Il faut que tu sois lancé.
204
00:28:40,070 --> 00:28:42,150
Maintenant tous les internautes autour
de toi.
205
00:28:45,490 --> 00:28:46,490
Viens là.
206
00:30:29,680 --> 00:30:30,680
C 'est sur l 'intimité.
207
00:31:06,190 --> 00:31:08,730
Sur les voitures aussi, les garages.
208
00:31:09,550 --> 00:31:11,070
Avec les salopes.
209
00:32:38,350 --> 00:32:39,350
Ça se mérite.
210
00:32:39,470 --> 00:32:44,150
On dit merci qui pour leur nom de cœur ?
Merci Jacques -Michel. Ça y est, on y
211
00:32:44,150 --> 00:32:45,150
est !
212
00:33:18,060 --> 00:33:22,200
Oh, t 'as pris une assurance pour la
caisse de cul ? Oh,
213
00:33:23,480 --> 00:33:24,480
mais baisse -toi.
214
00:33:24,500 --> 00:33:25,500
Oh,
215
00:33:26,260 --> 00:33:31,260
mais baisse -toi. Oh, mais baisse -toi.
Oh, mais baisse -toi.
216
00:33:31,960 --> 00:33:33,580
Oh, mais baisse -toi. Oh,
217
00:33:36,320 --> 00:33:38,140
mais
218
00:33:38,140 --> 00:33:45,040
baisse -toi.
219
00:34:20,780 --> 00:34:21,780
mais le plus important.
220
00:35:29,090 --> 00:35:31,070
C 'est une chienne soumise.
221
00:36:30,860 --> 00:36:35,360
Reine des salopes. Je crois que Louis
XVI, il l 'encule comme ça.
222
00:36:36,440 --> 00:36:38,860
Louis XVI, il disait merci.
223
00:36:39,500 --> 00:36:43,160
Merci, Jacques -Initial, il disait Louis
XVI en regardant son ordi.
224
00:39:11,950 --> 00:39:12,950
Aïe !
225
00:40:35,230 --> 00:40:41,790
J 'adore ! Vas
226
00:40:41,790 --> 00:40:42,850
-y
227
00:40:42,850 --> 00:40:49,170
!
228
00:40:49,170 --> 00:40:53,690
Vas -y !
229
00:40:53,690 --> 00:40:56,790
Vas
230
00:40:56,790 --> 00:41:02,790
-y !
231
00:41:48,910 --> 00:41:51,250
On est pile dans l 'heure pour que tu
sois à l 'heure au bureau.
232
00:41:51,890 --> 00:41:58,150
Tu parles de la bouche pleine, c 'est
pas vrai ? Bon alors, cette expérience
233
00:41:58,150 --> 00:42:00,630
pour Jacques -Michel. D 'abord on dit
merci à toi.
234
00:42:00,910 --> 00:42:03,850
Merci Jacques -Michel. T 'es venu jusqu
'ici en Belgique pour toi.
235
00:42:05,110 --> 00:42:10,610
Ensuite, ton homme qui va voir la vidéo,
qu 'il passe un petit bisou.
236
00:42:11,310 --> 00:42:14,290
Tu penses qu 'il va cracher aussi ?
237
00:42:15,080 --> 00:42:21,340
elle ne sera pas en ligne ce soir mais
dans quelques jours il va t 'appeler
238
00:42:21,340 --> 00:42:25,420
Marie -Antoinette c 'est quoi ce bordel
je vais lui dire viens je vais te faire
239
00:42:25,420 --> 00:42:32,200
la même chose mon chéri écoute de toute
façon tu nous tiens au courant de l
240
00:42:32,200 --> 00:42:38,700
'issue et de sa réaction et puis les
interviews de Jacqueline Michel à
18367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.