Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:03,530
ar music)
2
00:00:05,430 --> 00:00:08,440
♪ You know I can be found
3
00:00:08,470 --> 00:00:11,310
♪ Sittin' home all alone
4
00:00:11,340 --> 00:00:13,970
♪ If you can't come around
5
00:00:14,010 --> 00:00:16,480
♪ At least please telephone
6
00:00:16,510 --> 00:00:21,750
♪ Don't be cruel to
a heart that's true ♪
7
00:00:22,720 --> 00:00:25,420
♪ Baby if I made you mad
8
00:00:25,450 --> 00:00:28,460
♪ With something I
might have said ♪
9
00:00:28,490 --> 00:00:30,920
♪ Please forget my past
10
00:00:30,960 --> 00:00:33,590
♪ The future looks
bright ahead ♪
11
00:00:33,630 --> 00:00:38,800
♪ Don't be cruel to
a heart that's true ♪
12
00:00:39,570 --> 00:00:42,600
♪ I don't want no other love
13
00:00:42,640 --> 00:00:47,810
♪ I really love you
baby cross my heart ♪
14
00:00:48,580 --> 00:00:51,050
♪ Let's walk to the preacher
15
00:00:51,080 --> 00:00:53,950
♪ And let's say I do
16
00:00:53,980 --> 00:00:56,520
♪ Then you'll know you have me
17
00:00:56,550 --> 00:00:58,990
♪ And I know that
I'll have you ♪
18
00:00:59,020 --> 00:01:04,260
♪ Don't be cruel to
a heart that's true ♪
19
00:01:04,930 --> 00:01:07,960
♪ I don't want no other love
20
00:01:08,000 --> 00:01:08,830
- We're gonna be late mom.
21
00:01:08,900 --> 00:01:10,960
What if the carpool
leaves without us?
22
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
- Emma honey, I think
we're gonna be okay.
23
00:01:13,040 --> 00:01:14,540
Back me up Sal, we good?
24
00:01:14,570 --> 00:01:15,970
- Right on time.
25
00:01:16,010 --> 00:01:16,940
Can't have these two
running late just because
26
00:01:16,970 --> 00:01:20,040
summer break is only
two weeks away, right?
27
00:01:20,080 --> 00:01:21,410
- Now, is a goodbye
kiss still okay,
28
00:01:21,440 --> 00:01:22,840
or are you girls getting
too big for that?
29
00:01:22,880 --> 00:01:25,050
- We're only to big
for it at school.
30
00:01:25,080 --> 00:01:26,580
- And now we know.
31
00:01:27,920 --> 00:01:29,720
All right, y'all have
a great day, sweetie.
32
00:01:29,750 --> 00:01:32,690
Clay's set to pick you up
after, so look for him, okay?
33
00:01:32,720 --> 00:01:33,950
And I'll see ya later?
34
00:01:33,990 --> 00:01:36,290
- [Both] You sure will.
35
00:01:36,330 --> 00:01:39,060
- What's that all about?
36
00:01:39,100 --> 00:01:40,090
Is something up?
37
00:01:40,130 --> 00:01:41,560
- Why would something be up?
38
00:01:41,600 --> 00:01:42,830
And shouldn't you
be at work by now?
39
00:01:42,870 --> 00:01:44,160
- I'm going, I'm going.
40
00:01:44,200 --> 00:01:45,570
- Okay.
- Bye y'all.
41
00:01:45,600 --> 00:01:47,030
- Bye.
42
00:01:47,070 --> 00:01:50,140
(gentle guitar music)
43
00:01:54,540 --> 00:01:55,780
- Big day, Laurel.
44
00:01:55,810 --> 00:01:57,010
Everything on track?
45
00:01:57,050 --> 00:01:59,010
- Just finishing up
your speech, sir.
46
00:01:59,050 --> 00:02:00,850
- Outstanding, how do I sound?
47
00:02:00,880 --> 00:02:03,650
- Brilliant,
sincere, and modest.
48
00:02:03,690 --> 00:02:06,720
- All my best
qualities (chuckles).
49
00:02:06,760 --> 00:02:08,860
But seriously, thank you.
50
00:02:08,890 --> 00:02:10,390
You know, hiring you
away from Chicago
51
00:02:10,430 --> 00:02:13,960
was one of the best
decisions I ever made.
52
00:02:14,000 --> 00:02:15,400
Is Clay coming to the ceremony?
53
00:02:15,430 --> 00:02:16,960
It's been a while
since I've seen him.
54
00:02:17,000 --> 00:02:18,270
- Well, if he can get away.
55
00:02:18,300 --> 00:02:20,100
You know Clay and
his work schedule,
56
00:02:20,140 --> 00:02:22,240
definitely not bankers' hours.
57
00:02:22,270 --> 00:02:24,300
- Oh, carry on.
58
00:02:24,340 --> 00:02:27,980
(peaceful chiming music)
59
00:02:30,380 --> 00:02:32,210
- Okay, well the venue
has to hold 3,000.
60
00:02:32,250 --> 00:02:35,820
On my night, it was five, will
you check its availability?
61
00:02:35,850 --> 00:02:36,720
Thank you.
62
00:02:37,950 --> 00:02:40,390
All right, well tell them it's
me, they might cut us a deal.
63
00:02:40,420 --> 00:02:42,760
Back-up singers, dancers.
64
00:02:42,790 --> 00:02:46,990
Yeah, yeah no, I'll see you
in New Orleans next month.
65
00:02:47,030 --> 00:02:49,060
Yeah, well I'll eat next week.
66
00:02:49,100 --> 00:02:52,730
All right, Ed I gotta go man,
my biggest star's waiting.
67
00:02:52,770 --> 00:02:55,970
- This new branch of
Cypress Savings and Loan
68
00:02:56,010 --> 00:02:57,200
wouldn't have been possible
69
00:02:57,240 --> 00:03:00,040
without the support of
our entire community,
70
00:03:00,080 --> 00:03:02,540
which is all of you, so
give yourselves a hand.
71
00:03:02,580 --> 00:03:05,380
(audience applauding)
72
00:03:05,410 --> 00:03:08,080
And as with each new
branch that we open,
73
00:03:08,120 --> 00:03:10,980
it isn't really official until
we plant a cypress sapling
74
00:03:11,020 --> 00:03:14,490
grown from the original
cypress that my grandpa grew
75
00:03:14,520 --> 00:03:17,460
on our family farm
over 80 years ago.
76
00:03:17,490 --> 00:03:18,290
- Wow.
77
00:03:18,330 --> 00:03:19,960
- And for all her hard work,
78
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
the honor of
planting this sapling
79
00:03:22,030 --> 00:03:25,170
really should go
to Laurel Couper.
80
00:03:25,200 --> 00:03:25,870
- Me, sir?
81
00:03:25,900 --> 00:03:27,130
- Everyone, won't you join me
82
00:03:27,170 --> 00:03:29,000
in thanking our
newest vice president,
83
00:03:29,040 --> 00:03:31,310
who almost single handedly
84
00:03:31,340 --> 00:03:34,410
made this newest branch
a reality, Laurel Couper.
85
00:03:34,440 --> 00:03:36,540
(audience applauding)
- That wasn't in the speech.
86
00:03:36,580 --> 00:03:38,210
- Go right ahead.
87
00:03:39,080 --> 00:03:41,950
- Well, I am, ah,
practically speechless,
88
00:03:41,980 --> 00:03:44,480
and those of you who know
me know how rare that is.
89
00:03:44,520 --> 00:03:45,220
- Yes.
90
00:03:45,250 --> 00:03:46,520
(audience laughing)
91
00:03:46,560 --> 00:03:48,220
- Let me just say
that I am so proud
92
00:03:48,260 --> 00:03:51,760
to be even a small part of this.
93
00:03:51,790 --> 00:03:52,790
You really want me to?
94
00:03:52,830 --> 00:03:53,630
- Yes.
95
00:03:54,500 --> 00:03:56,500
- All right, here goes.
96
00:03:58,970 --> 00:04:00,170
Declare this latest branch
97
00:04:00,200 --> 00:04:03,740
of Cypress Savings and
Loan officially open.
98
00:04:03,770 --> 00:04:05,940
(audience cheering
and applauding)
99
00:04:05,980 --> 00:04:06,840
Thank you.
100
00:04:08,680 --> 00:04:10,940
Well, look who showed up.
101
00:04:10,980 --> 00:04:12,410
- You did such a
good job, mommy.
102
00:04:12,450 --> 00:04:14,310
- Thank you, baby.
103
00:04:14,350 --> 00:04:17,250
I love looking out in the
crowd and seeing you two.
104
00:04:17,290 --> 00:04:18,190
- Can I take my two girls out
105
00:04:18,250 --> 00:04:19,890
for a little dinner
tonight and celebrate?
106
00:04:19,920 --> 00:04:20,590
- Yeah.
107
00:04:20,620 --> 00:04:21,690
- [Clay] Pick you up at seven?
108
00:04:21,720 --> 00:04:23,520
- Sounds like a plan.
109
00:04:25,860 --> 00:04:27,160
- All right, I know we're
running a little bit late.
110
00:04:27,200 --> 00:04:28,930
You guys mind if we
stop at Graceland?
111
00:04:28,960 --> 00:04:30,100
I have some papers
I need to give them
112
00:04:30,130 --> 00:04:31,160
for an event next week.
113
00:04:31,200 --> 00:04:32,230
- Oh.
114
00:04:32,270 --> 00:04:34,640
- Oh, we don't mind, do we mom?
115
00:04:34,670 --> 00:04:36,170
- Of course not.
116
00:04:37,070 --> 00:04:40,670
(whimsical woodwind music)
117
00:04:45,950 --> 00:04:49,050
- [Emma] Did you know Elvis
was his daddy's middle name?
118
00:04:49,080 --> 00:04:49,980
I heard that in school.
119
00:04:50,020 --> 00:04:51,290
- [Laurel] Is that what
they're teaching you
120
00:04:51,320 --> 00:04:52,890
in music class these days?
121
00:04:52,920 --> 00:04:55,590
- [Clay] All right,
ladies, here we are.
122
00:04:55,620 --> 00:04:57,220
(car door shuts)
123
00:04:57,260 --> 00:04:58,990
Back in a flash.
124
00:04:59,030 --> 00:05:00,730
- Do you know what I like
best about Graceland?
125
00:05:00,760 --> 00:05:01,900
- What?
126
00:05:01,930 --> 00:05:03,460
- It's where we met
Clay last Christmas.
127
00:05:03,500 --> 00:05:07,530
- That's right, what a
holiday treat that was.
128
00:05:09,100 --> 00:05:12,170
(light guitar music)
129
00:05:12,210 --> 00:05:17,410
♪ Love me tender,
love me sweet ♪
130
00:05:19,210 --> 00:05:21,720
♪ Never let me go
131
00:05:21,750 --> 00:05:24,520
- You know, seeing you
here last Christmas
132
00:05:24,550 --> 00:05:27,150
was one of the best
days of my life.
133
00:05:27,190 --> 00:05:29,360
It started right here.
134
00:05:32,030 --> 00:05:33,790
Actually, you know
what, that's not true.
135
00:05:33,830 --> 00:05:36,760
It started when you
came and sat next to me
136
00:05:36,800 --> 00:05:39,070
in Miss Miller's
third grade class.
137
00:05:39,100 --> 00:05:44,100
- Okay, you two have been acting
strange all day, what's up?
138
00:05:44,140 --> 00:05:45,140
- Clay?
- Yeah.
139
00:05:45,240 --> 00:05:47,070
- Get to the point.
- Right, right, right, right.
140
00:05:47,110 --> 00:05:51,450
The point is, the point is
I lost you once already.
141
00:05:53,220 --> 00:05:56,220
I'm not gonna ever
lose you again.
142
00:05:56,250 --> 00:05:59,150
You know how much I love you.
143
00:05:59,190 --> 00:06:02,220
You know how much I love Emma.
144
00:06:02,260 --> 00:06:04,190
So, Laurel Couper.
145
00:06:04,230 --> 00:06:08,300
♪ Love me tender, love me long
146
00:06:10,100 --> 00:06:11,800
- Will you marry me?
147
00:06:12,870 --> 00:06:13,730
- Will I?
148
00:06:15,040 --> 00:06:17,170
- Will I is not an answer,
it's actually a question.
149
00:06:17,210 --> 00:06:20,210
- Yes, it is, of
course, yes, yes!
150
00:06:21,110 --> 00:06:24,610
(Laurel giggling)
- It fits.
151
00:06:25,780 --> 00:06:27,310
- She said yes!
152
00:06:27,350 --> 00:06:28,080
- Oh, my goodness.
153
00:06:28,120 --> 00:06:30,750
- (screams) Oh, my gosh!
154
00:06:30,790 --> 00:06:33,820
(laughing loudly) Congrats!
155
00:06:33,860 --> 00:06:35,220
- Congratulations, buddy.
- Thank you, bud.
156
00:06:35,260 --> 00:06:36,790
- [Sally] Oh, my goodness!
157
00:06:36,830 --> 00:06:39,690
- Were you all in on this?
158
00:06:39,730 --> 00:06:40,930
- About time.
159
00:06:40,960 --> 00:06:42,430
- Oh, my gosh.
160
00:06:42,460 --> 00:06:43,700
- Thank you, baby.
161
00:06:43,730 --> 00:06:45,100
- Oh, let me see, let me see.
162
00:06:45,130 --> 00:06:46,400
- Oh, look.
- Nice.
163
00:06:46,440 --> 00:06:49,240
- That is the most
beautiful thing I have seen
164
00:06:49,270 --> 00:06:50,570
since Ted proposed to me.
165
00:06:50,610 --> 00:06:51,270
- Oh, you.
166
00:06:51,310 --> 00:06:52,340
- Almost like a real diamond.
167
00:06:52,370 --> 00:06:53,310
(all chuckling)
168
00:06:53,340 --> 00:06:54,470
- [Ted] Oh, this guy.
169
00:06:54,540 --> 00:06:58,350
- And you, mister, how long
have you been planning this?
170
00:06:58,380 --> 00:07:02,120
- From the moment I
saw you last Christmas.
171
00:07:03,720 --> 00:07:05,520
- There's a wedding!
172
00:07:05,550 --> 00:07:07,450
There's so much to
do, so much to plan.
173
00:07:07,490 --> 00:07:11,730
- Starting with where are
you guys gonna get married?
174
00:07:11,760 --> 00:07:13,590
- I think there's
only one place.
175
00:07:13,630 --> 00:07:14,690
- [Laurel And Clay]
Graceland Chapel.
176
00:07:14,730 --> 00:07:15,960
- [Ted] All right.
177
00:07:16,000 --> 00:07:17,500
- Oh my God, yeah!
178
00:07:19,300 --> 00:07:20,400
- Love you.
- I love you.
179
00:07:20,470 --> 00:07:23,600
- So, when are you gonna
tell your folks the big news?
180
00:07:23,640 --> 00:07:25,910
- [Laurel And Clay] Our folks.
181
00:07:25,940 --> 00:07:28,210
(computer beeping)
182
00:07:28,240 --> 00:07:28,910
- [Clay] Hey, Dad.
183
00:07:28,940 --> 00:07:30,610
- [Tyler] Clay, what's wrong?
184
00:07:30,650 --> 00:07:31,850
It's late, something's wrong.
185
00:07:31,880 --> 00:07:32,980
- [Clay] Nothing's wrong.
186
00:07:33,020 --> 00:07:34,280
- Trish, something's wrong.
- Dad?
187
00:07:34,320 --> 00:07:35,150
Nothing's wrong, it's
actually the opposite.
188
00:07:35,180 --> 00:07:35,880
Laurel and I--
189
00:07:35,920 --> 00:07:36,920
- [Trish] Give me that.
190
00:07:36,950 --> 00:07:38,850
Hey, Clay, it's your mama.
191
00:07:38,890 --> 00:07:40,090
- I know, I can see you.
192
00:07:40,120 --> 00:07:41,720
- [Trish] You and Laurel what?
193
00:07:41,760 --> 00:07:44,020
- Laurel and I are, well.
194
00:07:45,830 --> 00:07:47,530
We're getting married.
195
00:07:47,560 --> 00:07:49,360
- [Trish] Oh (giggling)!
196
00:07:49,400 --> 00:07:51,470
(screams) Oh, they're
getting married, Tyler!
197
00:07:51,500 --> 00:07:52,300
They're getting married!
198
00:07:52,400 --> 00:07:54,300
- [Tyler] I can
hear. I'm right here.
199
00:07:54,340 --> 00:07:55,670
- Hey, Mrs. Sheppard, it's true!
200
00:07:55,700 --> 00:07:56,870
(Laurel and Trish screaming)
201
00:07:56,910 --> 00:07:58,540
- [Tyler] Hey, Clay,
congratulations.
202
00:07:58,570 --> 00:07:59,370
Way to go, pal.
203
00:07:59,440 --> 00:08:02,710
- [Trish] Oh, honey,
I'm so excited.
204
00:08:02,740 --> 00:08:04,280
We gotta hang up, we
gotta call the family.
205
00:08:04,310 --> 00:08:05,610
How do you make it--
- Wait, wait, wait, Mom?
206
00:08:05,650 --> 00:08:06,850
- [Trish] Make it?
(phone beeping)
207
00:08:06,880 --> 00:08:09,480
- Mom?
(Laurel chuckling)
208
00:08:09,520 --> 00:08:11,690
Okay, bye, that was a good talk.
209
00:08:11,720 --> 00:08:14,220
- Well, they're excited.
210
00:08:14,260 --> 00:08:15,160
Your turn?
211
00:08:16,360 --> 00:08:18,190
- Oh okay, here goes.
212
00:08:21,160 --> 00:08:24,200
(computer beeping)
213
00:08:24,970 --> 00:08:26,500
Hello, daddy?
214
00:08:26,540 --> 00:08:29,070
- [Laurel's Dad] Hey sweetheart,
how's the bank opening go?
215
00:08:29,100 --> 00:08:30,270
- Oh, it was great.
216
00:08:30,310 --> 00:08:34,340
Mr. Franklin actually had me
plant the tree, well partially.
217
00:08:34,380 --> 00:08:35,510
I'll send you a photo.
218
00:08:35,540 --> 00:08:38,010
I have got some big news.
219
00:08:38,050 --> 00:08:39,380
- [Laurel's Dad] I'm listening.
220
00:08:39,410 --> 00:08:43,250
- So, Clay and I, we've
been making some plans.
221
00:08:43,290 --> 00:08:44,750
- [Laurel's Dad] I hope
you're not planning
222
00:08:44,790 --> 00:08:45,990
to go on the road again.
223
00:08:46,020 --> 00:08:48,050
You just got this new
position at the bank.
224
00:08:48,090 --> 00:08:50,460
- No, daddy, we're
not going on tour.
225
00:08:50,490 --> 00:08:51,890
Different news.
226
00:08:51,930 --> 00:08:56,430
So, Clay proposed and we're
getting married (shrieks).
227
00:08:56,470 --> 00:08:59,570
- [Laurel's Dad]
Well, that is news.
228
00:08:59,600 --> 00:09:02,470
Congratulations, honey.
229
00:09:02,500 --> 00:09:03,900
That's just fine.
230
00:09:05,370 --> 00:09:06,570
- Fine?
231
00:09:06,610 --> 00:09:09,940
- [Laurel's Dad]
Really, really fine.
232
00:09:13,820 --> 00:09:16,180
- [Laurel] I can't believe
we're actually getting married.
233
00:09:16,220 --> 00:09:17,380
My head's still spinning.
234
00:09:17,420 --> 00:09:19,950
- Laurel Couper, you're not
having second thoughts, are you?
235
00:09:19,990 --> 00:09:21,420
- Goodness, no.
236
00:09:22,620 --> 00:09:24,460
Just taking it all in.
237
00:09:24,490 --> 00:09:27,690
I do wish my dad would've
been a little bit more--
238
00:09:27,730 --> 00:09:28,660
- Excited for us?
239
00:09:28,700 --> 00:09:30,260
- Yeah.
- Yeah.
240
00:09:30,300 --> 00:09:32,400
- Well, we did kind of
spring it on him, so.
241
00:09:32,430 --> 00:09:33,930
- We took your
parents by surprise,
242
00:09:33,970 --> 00:09:36,640
and they did everything
but call the local news.
243
00:09:36,670 --> 00:09:39,270
- I wouldn't put it past them.
244
00:09:39,310 --> 00:09:42,280
Listen, your dad's
gonna come around, okay.
245
00:09:42,310 --> 00:09:44,080
Especially when he
sees how happy you are.
246
00:09:44,110 --> 00:09:45,450
- You're right, you're right.
247
00:09:45,480 --> 00:09:46,450
- I am right.
248
00:09:46,480 --> 00:09:48,280
- I'm overthinking this.
249
00:09:48,320 --> 00:09:51,620
It has to be here, I mean,
Graceland's our good luck charm.
250
00:09:51,650 --> 00:09:52,450
- Yes it is.
251
00:09:52,490 --> 00:09:54,420
- Laurel Couper.
252
00:09:54,460 --> 00:09:55,120
- Hey.
253
00:09:55,160 --> 00:09:57,820
- It's so good to see you both.
254
00:09:58,730 --> 00:10:00,790
Hey Clay.
- How are you?
255
00:10:01,830 --> 00:10:03,460
- Congratulations
on your promotion.
256
00:10:03,500 --> 00:10:04,900
- Thank you.
257
00:10:04,930 --> 00:10:07,630
I'm now the official events
coordinator at Graceland.
258
00:10:07,670 --> 00:10:08,640
- That's fantastic.
259
00:10:08,670 --> 00:10:10,700
- So, you're tying the knot.
260
00:10:10,740 --> 00:10:12,410
- We sure are.
261
00:10:12,440 --> 00:10:14,140
- When I got the message,
I checked our books,
262
00:10:14,180 --> 00:10:18,010
and there is an availability,
- Yeah?
263
00:10:18,050 --> 00:10:19,510
- A year from August.
264
00:10:19,550 --> 00:10:20,910
- Oh, a year.
265
00:10:20,950 --> 00:10:23,720
- As you can imagine, we
have to book way in advance.
266
00:10:23,750 --> 00:10:26,250
Everyone wants to get
married at Graceland.
267
00:10:26,290 --> 00:10:28,760
But if you don't need
that much time to plan,
268
00:10:28,790 --> 00:10:30,390
we just had a cancellation.
269
00:10:30,430 --> 00:10:31,990
There's an opening June 1st.
270
00:10:32,030 --> 00:10:33,690
- I've always dreamed
of a June wedding.
271
00:10:33,730 --> 00:10:34,890
- Yeah.
272
00:10:34,930 --> 00:10:36,260
- That still means
waiting a year.
273
00:10:36,300 --> 00:10:38,400
- No, no, no, no,
no, this June 1st.
274
00:10:38,430 --> 00:10:40,800
- Oh, three weeks from
now, that June 1st?
275
00:10:40,840 --> 00:10:42,140
- Mm-hmm.
- Oh.
276
00:10:42,170 --> 00:10:43,970
Hmm.
- That's amazing.
277
00:10:44,770 --> 00:10:46,370
- And soon.
- Yeah.
278
00:10:46,410 --> 00:10:47,970
- Oh, I'm sorry.
279
00:10:48,010 --> 00:10:48,980
This will be real quick.
280
00:10:49,010 --> 00:10:49,940
Go on, take a look inside.
281
00:10:49,980 --> 00:10:51,680
- Okay.
- Thank you.
282
00:10:52,650 --> 00:10:53,580
- June 1st?
283
00:10:56,350 --> 00:10:59,090
Well, this sure is what we want.
284
00:10:59,920 --> 00:11:01,290
Wow, three weeks.
285
00:11:01,320 --> 00:11:04,020
- Yeah, is that enough
time to pull this off?
286
00:11:04,060 --> 00:11:06,490
- We can keep things simple.
287
00:11:06,530 --> 00:11:09,300
You know, just family, friends.
288
00:11:09,330 --> 00:11:11,970
I don't need anything fancy.
289
00:11:12,000 --> 00:11:15,070
Besides, you know what they say.
290
00:11:15,100 --> 00:11:17,870
- That depends on who "they" is.
291
00:11:17,910 --> 00:11:20,440
- Well, Elvis for one.
292
00:11:20,480 --> 00:11:21,940
It's now or never.
293
00:11:23,550 --> 00:11:25,850
- Can I assume that's a yes?
294
00:11:28,420 --> 00:11:31,620
- And it's set back in the
woods with big glass windows,
295
00:11:31,650 --> 00:11:33,390
so you can see outside.
296
00:11:33,420 --> 00:11:36,660
It's just the cutest
little chapel ever.
297
00:11:36,690 --> 00:11:38,590
How are you feeling
about all this?
298
00:11:38,630 --> 00:11:39,760
- Amazing.
299
00:11:39,800 --> 00:11:41,560
You know, the best part is?
- What?
300
00:11:41,600 --> 00:11:43,600
- Instead of Clay coming
over Sunday mornings
301
00:11:43,630 --> 00:11:47,330
to make pecan pancakes,
he'll make them everyday.
302
00:11:47,370 --> 00:11:49,100
- Well, I'm not
sure about everyday,
303
00:11:49,140 --> 00:11:50,240
but we will definitely
have to come up
304
00:11:50,270 --> 00:11:52,710
with our own little family
traditions like that too.
305
00:11:52,740 --> 00:11:55,510
- Like, family dinners
together every night?
306
00:11:55,540 --> 00:11:59,380
- And more music in this
house if that's even possible.
307
00:11:59,410 --> 00:12:00,650
Now, there's gonna be
a whole lot of planning
308
00:12:00,680 --> 00:12:02,580
to do for the wedding.
309
00:12:02,620 --> 00:12:04,550
Flowers to choose,
cakes to taste.
310
00:12:04,590 --> 00:12:06,320
- Mmm.
- Dresses to pick out.
311
00:12:06,350 --> 00:12:09,220
And I'm gonna need your
advice every step of the way.
312
00:12:09,260 --> 00:12:10,220
Are you up for it?
313
00:12:10,260 --> 00:12:12,190
- Of course, mom, I can't wait.
314
00:12:12,230 --> 00:12:13,230
- Well, you won't
have to wait long,
315
00:12:13,260 --> 00:12:14,960
it's only three weeks away.
316
00:12:15,000 --> 00:12:17,230
Which reminds me, I
need to make a call.
317
00:12:17,270 --> 00:12:18,870
- I love you, mommy, you know.
318
00:12:18,900 --> 00:12:21,400
- I love you too, you know.
319
00:12:22,340 --> 00:12:24,770
- Goodnight.
- Goodnight, hon.
320
00:12:26,840 --> 00:12:28,510
- [Laurel's Dad] But don't you
think it's a little rushed?
321
00:12:28,540 --> 00:12:30,980
I mean, you've only been
back in Memphis five months.
322
00:12:31,010 --> 00:12:32,780
- Well, it's only time that
we could get the chapel
323
00:12:32,810 --> 00:12:34,680
without having to wait a year.
324
00:12:34,720 --> 00:12:36,980
- It's a very popular
place to get married.
325
00:12:37,020 --> 00:12:38,820
Daddy, I've known Clay
since we were kids.
326
00:12:38,850 --> 00:12:41,590
If anything, we've taken
slower than molasses.
327
00:12:41,620 --> 00:12:44,890
- But, a June wedding?
- June? That's awfully quick.
328
00:12:44,930 --> 00:12:46,060
- That's why I'm telling you now
329
00:12:46,090 --> 00:12:48,060
so that you and
Isabelle can make plans.
330
00:12:48,100 --> 00:12:50,700
There's no way that I'm
doing this without y'all.
331
00:12:50,730 --> 00:12:53,100
- Now you know the only
thing that I've ever wanted
332
00:12:53,140 --> 00:12:54,370
is what's best for you.
333
00:12:54,400 --> 00:12:56,900
And if you believe that
that's Clay Sheppard--
334
00:12:56,940 --> 00:12:57,770
- It is.
335
00:12:59,170 --> 00:13:00,570
- Then we'll be there.
336
00:13:00,610 --> 00:13:02,210
- That's all I needed to hear.
337
00:13:02,240 --> 00:13:05,450
All right, I gotta go, I have
a wedding to pull together.
338
00:13:05,480 --> 00:13:07,750
I love you, daddy.
- I love you.
339
00:13:07,780 --> 00:13:08,650
Bye.
340
00:13:12,820 --> 00:13:16,820
- So, here are some ideas
I have for the invitations.
341
00:13:16,860 --> 00:13:18,360
- Classy.
342
00:13:18,390 --> 00:13:19,130
Fun.
343
00:13:19,160 --> 00:13:20,760
(chuckling)
344
00:13:20,800 --> 00:13:22,660
Is that a catfish in a tux?
345
00:13:22,700 --> 00:13:23,900
- Ignore that, I was
just playing around.
346
00:13:23,930 --> 00:13:29,470
But, I do have the Save the
Date email and the invitation.
347
00:13:30,340 --> 00:13:31,670
- These are so great,
I love them all.
348
00:13:31,710 --> 00:13:32,470
- Thank you.
349
00:13:32,510 --> 00:13:34,140
- Well, except
maybe the catfish.
350
00:13:34,180 --> 00:13:36,740
Seriously, don't go crazy if
you've got other work to do.
351
00:13:36,780 --> 00:13:38,650
- Are you kidding me,
for my best friend?
352
00:13:38,680 --> 00:13:40,210
Look, try and stop me.
353
00:13:40,250 --> 00:13:42,920
And besides, I work
well under pressure.
354
00:13:42,950 --> 00:13:46,220
(phone dinging)
355
00:13:46,250 --> 00:13:47,320
- What?
356
00:13:47,360 --> 00:13:48,820
- Everything okay?
357
00:13:48,860 --> 00:13:51,690
- My dad just sent me
his flight information.
358
00:13:51,730 --> 00:13:53,560
Him and Isabelle
are coming in early.
359
00:13:53,600 --> 00:13:54,490
- How early?
360
00:13:54,530 --> 00:13:56,630
- The day after tomorrow early.
361
00:13:56,670 --> 00:14:00,830
- Well, I hope you work
well under pressure, too.
362
00:14:02,640 --> 00:14:05,040
- These are great.
- Aren't they?
363
00:14:05,070 --> 00:14:06,510
- [Clay] Yeah,
especially like this one.
364
00:14:06,540 --> 00:14:07,470
- I also booked a
couple of suites
365
00:14:07,510 --> 00:14:10,210
at the Graceland Guest
House for our folks.
366
00:14:10,250 --> 00:14:12,280
Right across the
hall from each other.
367
00:14:12,310 --> 00:14:14,650
- Thank you very much
for taking care of that.
368
00:14:14,680 --> 00:14:17,220
Okay, well, I love
these, fantastic.
369
00:14:17,250 --> 00:14:19,890
- Not a catfish on any of them.
370
00:14:19,920 --> 00:14:21,550
Private joke.
371
00:14:21,590 --> 00:14:23,820
- Well, oh so tomorrow
after sound check,
372
00:14:23,860 --> 00:14:24,960
we should get our
marriage license,
373
00:14:25,060 --> 00:14:29,000
and we still need a minister,
a band for the reception.
374
00:14:29,030 --> 00:14:31,430
The caterer, I made
a little to-do list.
375
00:14:31,470 --> 00:14:32,530
- Is that all?
376
00:14:32,570 --> 00:14:35,870
- Good morning, can I get
you something to drink?
377
00:14:35,900 --> 00:14:37,100
- Sweet tea for me, please.
378
00:14:37,140 --> 00:14:39,610
- And I'll have the
same as my fiance.
379
00:14:39,640 --> 00:14:41,470
- Two fiance specials coming up.
380
00:14:41,510 --> 00:14:44,140
And congratulations,
when's the big day?
381
00:14:44,180 --> 00:14:45,880
- June 1st.
382
00:14:45,910 --> 00:14:47,250
- Just around the corner.
383
00:14:47,280 --> 00:14:48,820
How do you two look so relaxed?
384
00:14:48,850 --> 00:14:51,950
- Would you believe we
just started planning?
385
00:14:51,990 --> 00:14:53,090
- Just started?
386
00:14:53,120 --> 00:14:54,720
Well, honey, you
let me know if I can
387
00:14:54,760 --> 00:14:56,160
get you anything stronger.
388
00:14:56,190 --> 00:14:57,590
- Thank you.
389
00:14:57,630 --> 00:15:00,830
So, how is the concert in
New Orleans shaping up?
390
00:15:00,860 --> 00:15:02,860
- Typical issues,
nothing I can't fix.
391
00:15:02,900 --> 00:15:04,460
Fortunately, we have
a little bit of time
392
00:15:04,500 --> 00:15:07,070
before the relatives get here.
393
00:15:08,240 --> 00:15:11,240
- About that, my
dad and Isabelle,
394
00:15:12,340 --> 00:15:14,840
they're flying in
early to "help."
395
00:15:14,880 --> 00:15:16,980
- Okay, but not next week?
396
00:15:17,010 --> 00:15:18,680
- Oh no, no, no.
397
00:15:18,710 --> 00:15:20,910
More like the day
after tomorrow.
398
00:15:20,950 --> 00:15:23,020
He thinks we need
all hands on deck,
399
00:15:23,050 --> 00:15:25,890
so I figured we should
probably invite your parents
400
00:15:25,920 --> 00:15:27,820
to come in too.
401
00:15:27,860 --> 00:15:28,890
- Are you sure?
402
00:15:28,920 --> 00:15:31,090
- Well yeah, I don't want
them to feel excluded.
403
00:15:31,130 --> 00:15:32,660
Plus, your mom already
thinks I'm the girl
404
00:15:32,690 --> 00:15:34,760
that broke her son's
heart 10 years ago.
405
00:15:34,800 --> 00:15:36,730
- And your dad still thinks
I sing on street corners
406
00:15:36,770 --> 00:15:38,700
with an opened guitar case.
407
00:15:38,730 --> 00:15:40,730
- He's just not
that big on music.
408
00:15:40,770 --> 00:15:42,170
- Well, your dad is who he is.
409
00:15:42,200 --> 00:15:44,340
I remember when I would pick
you up on dates in high school,
410
00:15:44,370 --> 00:15:46,470
he would make me file
in line like I was under
411
00:15:46,510 --> 00:15:48,710
some kind of inspection.
412
00:15:48,740 --> 00:15:51,140
- Well, he's not called
the Major for nothing.
413
00:15:51,180 --> 00:15:52,110
- Well, maybe he's mellowed out.
414
00:15:52,150 --> 00:15:53,610
Wait, what's your stepmom like?
415
00:15:53,650 --> 00:15:54,710
- Isabelle?
- Mm-hmm.
416
00:15:54,780 --> 00:15:58,820
- She's refined, traditional,
a little intimidating.
417
00:15:58,850 --> 00:16:01,820
- Okay, so she and
my mom would be like,
418
00:16:01,860 --> 00:16:03,160
what would you say?
419
00:16:03,190 --> 00:16:05,630
- Oil and water?
- Oh.
420
00:16:05,660 --> 00:16:07,730
- You hear that?
- No, what?
421
00:16:07,760 --> 00:16:12,170
- The sound of two runaway
trains headed our way.
422
00:16:17,210 --> 00:16:19,310
- Young lady, there seems
to be a little mix up,
423
00:16:19,340 --> 00:16:21,310
there's a piano in our room.
424
00:16:21,340 --> 00:16:22,340
- Yes.
425
00:16:22,380 --> 00:16:23,810
- We don't play.
426
00:16:23,850 --> 00:16:25,710
- Sir, that's part
of the luxury suite.
427
00:16:25,750 --> 00:16:26,450
- Oh.
428
00:16:26,480 --> 00:16:28,010
- Daddy, Isabelle.
429
00:16:28,050 --> 00:16:29,480
- There they are.
430
00:16:31,320 --> 00:16:32,690
- Good to see you.
431
00:16:32,720 --> 00:16:34,950
- This cannot be Emma.
432
00:16:34,990 --> 00:16:36,120
- It's me, grandpa.
433
00:16:36,160 --> 00:16:38,930
- You are so big, look at you.
434
00:16:40,330 --> 00:16:41,530
- Mr. Couper, good
to see you, sir.
435
00:16:41,560 --> 00:16:43,330
- Oh, you don't have
to call me, Mr. Couper.
436
00:16:43,370 --> 00:16:44,030
- No?
437
00:16:44,070 --> 00:16:46,530
- The Major will do just fine.
438
00:16:46,570 --> 00:16:49,240
Emma, we got a present for you.
439
00:16:51,070 --> 00:16:52,170
- Nice.
440
00:16:53,440 --> 00:16:55,510
- Whoa, a savings bond.
441
00:16:56,980 --> 00:17:00,380
- Never too soon to start
preparing for your future.
442
00:17:00,420 --> 00:17:02,120
Who knows, maybe
someday you'll follow
443
00:17:02,150 --> 00:17:03,880
in your mom's footsteps.
444
00:17:03,920 --> 00:17:05,180
- And be a singer too?
445
00:17:05,220 --> 00:17:08,760
- I meant the vice
president of a bank.
446
00:17:08,790 --> 00:17:12,390
- Thank you, I really,
really like it.
447
00:17:12,430 --> 00:17:15,860
- Hey, treat her gentle,
she's been through a lot.
448
00:17:15,900 --> 00:17:18,000
Talking about the
car, not the wife.
449
00:17:18,030 --> 00:17:19,900
- He makes that joke every time.
450
00:17:19,930 --> 00:17:22,840
- Never gets old.
- And neither do I.
451
00:17:22,870 --> 00:17:25,040
- Mom.
- Hiya, honey.
452
00:17:25,070 --> 00:17:26,840
- Well, well, welcoming party.
453
00:17:26,880 --> 00:17:27,910
What, no balloons?
454
00:17:27,940 --> 00:17:28,840
Laurel.
- Hey.
455
00:17:28,910 --> 00:17:31,240
- Great to have you
home where you belong.
456
00:17:31,280 --> 00:17:33,810
- Well you know what they say,
"Home is where the heart is."
457
00:17:33,850 --> 00:17:34,510
- Well, let's just
hope your heart
458
00:17:34,550 --> 00:17:37,220
stays here for good this time.
459
00:17:38,650 --> 00:17:40,990
- Tyler and Trish, this
is my father, the Major,
460
00:17:41,020 --> 00:17:42,690
and my stepmother, Isabelle.
461
00:17:42,720 --> 00:17:46,030
- Well hey, Major is
that a name or a rank?
462
00:17:46,060 --> 00:17:47,560
- Both, these days.
463
00:17:47,600 --> 00:17:49,030
- And this is my daughter, Emma.
464
00:17:49,060 --> 00:17:50,960
- Emma, come here, I'm a hugger.
465
00:17:51,000 --> 00:17:53,530
Oh, aren't you just
the prettiest thing.
466
00:17:53,570 --> 00:17:54,400
- Thank you, ma'am.
467
00:17:54,440 --> 00:17:55,300
- Ma'am?
468
00:17:56,270 --> 00:17:58,700
I do not see any
ma'ams around here.
469
00:17:58,740 --> 00:18:00,210
You call me Trish, you hear?
470
00:18:00,240 --> 00:18:01,740
- Yes, ma'am, I mean Trish.
471
00:18:01,780 --> 00:18:05,650
- Hey, and we got a little
something for you, darling.
472
00:18:05,680 --> 00:18:10,020
- A teddy bear, oh my
gosh, mom it's so cute.
473
00:18:10,050 --> 00:18:12,620
- That is Wedding Elvis.
474
00:18:12,650 --> 00:18:14,920
- "Thank you very much."
475
00:18:14,960 --> 00:18:16,190
- Let me get you
guys checked in.
476
00:18:16,220 --> 00:18:17,320
- Okay.
477
00:18:17,360 --> 00:18:18,490
- Major, did I hear
you were stationed
478
00:18:18,530 --> 00:18:19,960
at the base in Jackson?
479
00:18:19,990 --> 00:18:21,890
- I was, retired now.
480
00:18:21,930 --> 00:18:23,930
I'm stationed in Scottsdale.
481
00:18:23,970 --> 00:18:25,770
- Although for
him, retired means
482
00:18:25,800 --> 00:18:29,240
jogging five miles every morning
and remodeling the house.
483
00:18:29,270 --> 00:18:31,940
- So Clay, now that
you're getting married,
484
00:18:31,970 --> 00:18:33,940
what's next for you?
485
00:18:33,980 --> 00:18:37,010
- Yes sir, I have several
big shows coming this summer.
486
00:18:37,050 --> 00:18:38,950
I have--
- I meant long term.
487
00:18:38,980 --> 00:18:40,810
You know, an actual career.
488
00:18:40,850 --> 00:18:43,980
- You all must be so
exhausted from your trip.
489
00:18:44,020 --> 00:18:45,150
Maybe a nap?
490
00:18:45,190 --> 00:18:46,690
- Hey, once we get
settled, we need
491
00:18:46,720 --> 00:18:48,420
to start planning the big day.
492
00:18:48,460 --> 00:18:49,660
How about a get-together
here tomorrow,
493
00:18:49,690 --> 00:18:51,060
we'll kick around some ideas?
494
00:18:51,090 --> 00:18:52,990
- Strategy session,
good idea, Sheppard.
495
00:18:53,030 --> 00:18:54,590
- We have so many
decisions to make.
496
00:18:54,630 --> 00:18:56,330
Is that good for you, Laurel?
497
00:18:56,360 --> 00:18:59,300
- How about my house after
work, I could fix us a bite?
498
00:18:59,330 --> 00:19:01,800
- Oh, don't you worry about
food, I'll whip something up.
499
00:19:01,840 --> 00:19:02,900
- I can bring some finger foods.
500
00:19:02,940 --> 00:19:05,510
- Oh, no need, I already
got the menu all planned.
501
00:19:05,540 --> 00:19:07,040
- But, we just decided.
502
00:19:07,080 --> 00:19:10,110
- Honey, it is a long drive
from Mid-East Tennessee,
503
00:19:10,150 --> 00:19:11,180
I needed something
to pass the time.
504
00:19:11,210 --> 00:19:13,010
Can y'all believe that
we're gonna have a wedding
505
00:19:13,050 --> 00:19:15,180
in two and a half weeks?
506
00:19:15,220 --> 00:19:16,120
Tyler, get a photo.
507
00:19:16,150 --> 00:19:16,880
- Yes, ma'am, here we go.
508
00:19:16,990 --> 00:19:17,980
Everybody in tight.
- Come on in.
509
00:19:18,020 --> 00:19:19,790
Here we go, get everybody.
510
00:19:19,820 --> 00:19:21,720
- One, Major, smile.
511
00:19:21,760 --> 00:19:22,720
Two, three.
512
00:19:27,530 --> 00:19:29,700
- And if you'll sign here.
- Yep.
513
00:19:29,730 --> 00:19:31,460
- And here.
- Mm-hmm.
514
00:19:32,300 --> 00:19:34,200
- One more right here.
515
00:19:36,170 --> 00:19:39,310
- Now, that is a beautiful ring.
516
00:19:39,340 --> 00:19:41,640
And I was wondering when
Clay was going to get around
517
00:19:41,680 --> 00:19:43,810
to finally popping the question.
518
00:19:43,850 --> 00:19:45,180
It is Clay, isn't it?
519
00:19:45,210 --> 00:19:48,680
- Of course, but I promise
it won't impact my work.
520
00:19:48,720 --> 00:19:49,950
- You don't have
to tell me that.
521
00:19:49,980 --> 00:19:52,080
I have the utmost faith in you.
522
00:19:52,120 --> 00:19:54,520
- Thank you, that
means so much to me.
523
00:19:54,560 --> 00:19:57,860
Clay is emailing our Save
The Dates this morning.
524
00:19:57,890 --> 00:19:59,360
June 1st.
525
00:19:59,390 --> 00:20:00,490
- That soon?
526
00:20:00,530 --> 00:20:01,990
- I hope you and
Glenda can make it.
527
00:20:02,030 --> 00:20:04,960
- Well, you just
try to keep us away.
528
00:20:05,000 --> 00:20:07,100
How's the wedding
planning going?
529
00:20:07,140 --> 00:20:09,300
- Well, two servings
of pretty good
530
00:20:09,340 --> 00:20:11,940
with a side order of panic.
531
00:20:11,970 --> 00:20:16,110
- Well, if there's anything I
can do, you just let me know.
532
00:20:16,140 --> 00:20:18,510
- Well, there actually is.
533
00:20:19,380 --> 00:20:22,450
If you could sign right here.
- Okay.
534
00:20:22,480 --> 00:20:24,420
Is that it?
- Yes, sir.
535
00:20:26,450 --> 00:20:29,790
Now this is what I
call perfect timing.
536
00:20:29,820 --> 00:20:31,490
- She said to be
here on the dot.
537
00:20:31,530 --> 00:20:32,360
- Me too.
538
00:20:33,930 --> 00:20:35,900
(sighing) Is that
your momma's cooking?
539
00:20:35,930 --> 00:20:37,400
Smells good.
540
00:20:37,430 --> 00:20:42,100
- Give her a barbecue pit and
a few hours and magic happens.
541
00:20:42,140 --> 00:20:43,870
- Surprise!
542
00:20:43,910 --> 00:20:45,870
- Oh my, what is all this?
543
00:20:45,910 --> 00:20:48,070
- We decided to throw
you a pounding party.
544
00:20:48,110 --> 00:20:49,880
- We expected a
strategy session.
545
00:20:49,910 --> 00:20:53,850
- We did, too, but apparently
Trish had other ideas.
546
00:20:53,880 --> 00:20:55,080
- Are you surprised, mom?
547
00:20:55,120 --> 00:20:56,750
- I sure am.
548
00:20:56,780 --> 00:20:58,080
What's a pounding party?
549
00:20:58,120 --> 00:20:59,690
- Don't tell me you've
been gone so long
550
00:20:59,720 --> 00:21:01,550
you've forgotten all
your Southern traditions.
551
00:21:01,590 --> 00:21:04,590
- I confess, I had no idea
what a pounding party was.
552
00:21:04,630 --> 00:21:07,130
- When a couple gets
married, friends and family
553
00:21:07,160 --> 00:21:09,060
get together and bring
all kinds of things
554
00:21:09,100 --> 00:21:10,560
to outfit the kitchen.
555
00:21:10,600 --> 00:21:11,800
- That's sweet.
- Yep.
556
00:21:11,830 --> 00:21:13,030
- There's more gifts
in the dining room.
557
00:21:13,100 --> 00:21:16,400
- Yeah, just a few necessities
that we saw you were missing.
558
00:21:16,440 --> 00:21:18,740
- In keeping with tradition,
559
00:21:18,770 --> 00:21:21,040
we picked this up
for you as well.
560
00:21:21,080 --> 00:21:23,140
An essential for every kitchen.
561
00:21:23,180 --> 00:21:27,010
- Thank you, Isabelle,
you shouldn't have.
562
00:21:29,880 --> 00:21:31,150
You really shouldn't have.
563
00:21:31,190 --> 00:21:32,690
- It's an avocado slicer.
564
00:21:32,720 --> 00:21:33,790
- Oh.
565
00:21:33,820 --> 00:21:34,920
- I've got one of those,
I call it a knife.
566
00:21:34,960 --> 00:21:37,720
- It's great, it's great,
we love making guacamole.
567
00:21:37,760 --> 00:21:39,130
Thank you.
- Thank you.
568
00:21:39,160 --> 00:21:41,290
- Oh, and Tyler
and I got you this.
569
00:21:41,330 --> 00:21:43,830
We got you a pound of
flour, and a pound of sugar,
570
00:21:43,870 --> 00:21:46,200
and eggs, and milk,
and a pan to mix it in.
571
00:21:46,230 --> 00:21:47,370
- Oh.
572
00:21:47,400 --> 00:21:49,270
- That's why you call
it a pounding party.
573
00:21:49,300 --> 00:21:51,800
- Clever, thank y'all, thanks.
574
00:21:53,040 --> 00:21:56,280
- Oh, and son, since
you're getting married,
575
00:21:56,310 --> 00:21:58,340
you're gonna need this.
576
00:21:59,910 --> 00:22:01,010
- Bourbon?
577
00:22:01,050 --> 00:22:02,520
- It's an old tradition to
bury a bottle at the venue
578
00:22:02,550 --> 00:22:05,080
to ward off any rain
on the wedding day.
579
00:22:05,120 --> 00:22:07,120
- Fascinating, I
did not know that.
580
00:22:07,160 --> 00:22:10,120
- My wife knows just about
every Southern tradition.
581
00:22:10,160 --> 00:22:12,590
Stick around, you
may learn something.
582
00:22:12,630 --> 00:22:13,890
- So who's hungry?
583
00:22:13,930 --> 00:22:16,400
I've got brisket, and
chicken, and ribs.
584
00:22:16,430 --> 00:22:19,200
- Oh it looks delicious,
but I have to pass.
585
00:22:19,230 --> 00:22:20,730
I'm pescatarian.
586
00:22:22,270 --> 00:22:23,470
- Pesca-what?
587
00:22:24,140 --> 00:22:27,270
- The only meat I eat is fish.
588
00:22:27,310 --> 00:22:28,440
- Oh.
589
00:22:28,480 --> 00:22:31,640
- Don't worry about me,
everyone, I'll be fine.
590
00:22:31,680 --> 00:22:34,210
- Well, let me take that
from you, Laurel, honey
591
00:22:34,250 --> 00:22:35,380
- Thanks.
592
00:22:36,550 --> 00:22:38,280
- Laurel, can you come
help me in the kitchen?
593
00:22:38,320 --> 00:22:39,190
- Sure.
594
00:22:41,990 --> 00:22:45,990
Oh, red velvet cupcakes,
would you look at that?
595
00:22:46,030 --> 00:22:47,560
Don't tell me you
made these today.
596
00:22:47,600 --> 00:22:50,800
- Well then I won't, but I did.
597
00:22:50,830 --> 00:22:52,700
These are my son's favorites.
598
00:22:52,730 --> 00:22:55,230
I make a tower like
this for every birthday.
599
00:22:55,270 --> 00:22:57,970
- I thought his favorite
dessert was pecan pie.
600
00:22:58,010 --> 00:23:00,340
- Oh no, red velvet tower.
601
00:23:00,380 --> 00:23:02,380
Clay's heart's delight.
602
00:23:03,640 --> 00:23:06,280
But be careful, it's fragile.
603
00:23:07,280 --> 00:23:11,120
And I'm not talking
about the cupcake, honey.
604
00:23:11,150 --> 00:23:14,750
(curious percussion music)
605
00:23:22,060 --> 00:23:23,800
Major, you wanted the table?
606
00:23:23,830 --> 00:23:26,200
- All right, let's
get down to brass tax.
607
00:23:26,230 --> 00:23:27,470
Now, this wedding
is two weeks away,
608
00:23:27,500 --> 00:23:29,900
so I took the liberty
of creating a schedule.
609
00:23:29,940 --> 00:23:31,640
Everyone knows that
most battles are won
610
00:23:31,670 --> 00:23:33,310
before they're fought.
611
00:23:33,340 --> 00:23:34,510
- It's a military thing.
612
00:23:34,540 --> 00:23:37,610
- Though it's a
wedding, not a war.
613
00:23:39,710 --> 00:23:41,210
- Look at all the colors.
614
00:23:41,250 --> 00:23:43,680
- Well, this is something,
isn't this something, Clay?
615
00:23:43,720 --> 00:23:44,880
- [Clay] It's
something all right.
616
00:23:44,920 --> 00:23:46,790
- What we have
here is a timeline.
617
00:23:46,820 --> 00:23:50,520
It starts on today and runs
through the day of the wedding.
618
00:23:50,560 --> 00:23:54,790
I've broken it down into
days, tasks, and events.
619
00:23:56,100 --> 00:23:57,260
- How festive.
620
00:23:57,370 --> 00:23:59,900
But I always say it's best to
just take one step at a time.
621
00:23:59,930 --> 00:24:02,230
So let's start with
the guest list.
622
00:24:02,270 --> 00:24:05,470
So I have Clay's sisters
and their hubbies and kids.
623
00:24:05,510 --> 00:24:08,070
And the cousins, first,
second, and third.
624
00:24:08,110 --> 00:24:09,510
And our friends and neighbors.
625
00:24:09,540 --> 00:24:11,480
- Mom, you have like
50 people on this list.
626
00:24:11,510 --> 00:24:12,950
- That's just the first page.
627
00:24:12,980 --> 00:24:15,310
- Well I think what
Clay means is that given
628
00:24:15,350 --> 00:24:17,420
the tight schedule,
we think it'd be best
629
00:24:17,450 --> 00:24:19,320
to limit 12 guests each.
630
00:24:19,350 --> 00:24:21,820
- I have to say,
that seems sensible.
631
00:24:21,860 --> 00:24:25,690
- And if I might suggest
a formal wedding.
632
00:24:25,730 --> 00:24:28,460
Men in tuxedos, ladies
in evening gowns.
633
00:24:28,500 --> 00:24:29,730
- Formal?
634
00:24:29,760 --> 00:24:31,100
When Tyler and I got married,
635
00:24:31,130 --> 00:24:34,130
all the ladies wore
big silk flower hats.
636
00:24:34,170 --> 00:24:35,270
It's a party, after all.
637
00:24:35,300 --> 00:24:38,340
- Of course, it is a wedding
not the Kentucky Derby.
638
00:24:38,370 --> 00:24:39,640
- Dad?
639
00:24:39,670 --> 00:24:40,570
- Our neighbor's getting
married at the Kentucky Derby.
640
00:24:40,610 --> 00:24:42,040
- And it was lovely.
641
00:24:42,080 --> 00:24:45,280
Wouldn't be a shame to go
small on such a big day?
642
00:24:45,310 --> 00:24:46,510
Don't you think, Laurel?
643
00:24:46,550 --> 00:24:49,420
- But tradition never
goes out of style,
644
00:24:49,450 --> 00:24:50,850
isn't that right, Laurel?
645
00:24:50,890 --> 00:24:54,650
Maybe the bride should
decide whose idea is better.
646
00:24:54,690 --> 00:24:57,260
- I think the all
the ideas are great.
647
00:24:57,290 --> 00:24:58,790
I can't decide right now.
648
00:24:58,830 --> 00:25:01,360
- Well, honey, you take your
time and give it some thought.
649
00:25:01,400 --> 00:25:03,000
It's your big day, after all.
650
00:25:03,030 --> 00:25:05,230
We don't want to impose
our ideas on you.
651
00:25:05,270 --> 00:25:06,400
- I think one thing
we can all agree on,
652
00:25:06,470 --> 00:25:09,070
is we have a lot to do with
a very short timeframe, so--
653
00:25:09,100 --> 00:25:11,100
- So, back to my chart.
(doorbell ringing)
654
00:25:11,140 --> 00:25:13,810
- She's here, right on time.
655
00:25:13,840 --> 00:25:14,970
- She?
656
00:25:15,010 --> 00:25:16,240
- Major, I don't think
we're gonna need this.
657
00:25:16,280 --> 00:25:18,380
Tyler and I saved the
big news for last.
658
00:25:18,410 --> 00:25:21,450
We got y'all an early
wedding present.
659
00:25:21,480 --> 00:25:22,780
- [Tyler] Tah-dah!
660
00:25:22,820 --> 00:25:24,550
- Hello, everyone.
661
00:25:25,450 --> 00:25:26,350
- Hello.
662
00:25:26,390 --> 00:25:27,920
- You must be Laurel.
- I am.
663
00:25:27,960 --> 00:25:30,060
- Congratulations
to the both of you.
664
00:25:30,090 --> 00:25:31,160
- Thank you.
665
00:25:31,190 --> 00:25:32,660
- I'm Allie Monroe,
and may I say,
666
00:25:32,690 --> 00:25:34,260
it's such a pleasure.
667
00:25:34,300 --> 00:25:37,360
- Allie is one of the
top wedding planners
668
00:25:37,400 --> 00:25:39,300
in all of Tennessee.
669
00:25:39,330 --> 00:25:44,640
- I've brought along photos of
my work for inspiration, yes.
670
00:25:45,370 --> 00:25:46,640
Let's just get this
out of the way.
671
00:25:46,670 --> 00:25:48,770
You can set that there, perfect.
672
00:25:48,810 --> 00:25:51,610
Now, I know we have a
million things to cover,
673
00:25:51,650 --> 00:25:54,150
including seeing the venue.
674
00:25:54,180 --> 00:25:57,020
- Okay, we can call
Kathy on Monday.
675
00:25:57,050 --> 00:25:59,920
- Oh, no need, I've already
made an appointment.
676
00:25:59,950 --> 00:26:02,620
Tomorrow morning, 9 a.m. sharp.
677
00:26:04,530 --> 00:26:06,460
- Okay, sounds good.
678
00:26:12,700 --> 00:26:12,730
- This space is lovely.
679
00:26:16,540 --> 00:26:19,810
What a dream I can
create for you.
680
00:26:19,840 --> 00:26:23,780
I see gold aisle runners with
enormous cymbidium orchids
681
00:26:23,810 --> 00:26:27,810
in mercury-glass vases
wrapped in gold tool.
682
00:26:27,850 --> 00:26:31,180
Votive candles on each
pedestal lining the way.
683
00:26:31,220 --> 00:26:33,020
Are you taking notes?
684
00:26:34,190 --> 00:26:35,920
Ms. Monroe, Allie?
685
00:26:37,590 --> 00:26:41,090
Clay and I were just,
we were thinking.
686
00:26:41,800 --> 00:26:43,560
It's nothing, never mind.
687
00:26:43,600 --> 00:26:47,870
- Honey, we were just
thinking just wildflowers.
688
00:26:48,870 --> 00:26:51,470
- (laughing) "Wildflowers."
689
00:26:51,510 --> 00:26:55,040
You have a sense of humor,
I like that in a client.
690
00:26:55,080 --> 00:26:56,310
- Did Clay say something funny?
691
00:26:56,340 --> 00:27:00,350
- Oh, honey let's just
give Allie a chance.
692
00:27:00,380 --> 00:27:02,050
- Are you sure about this?
693
00:27:02,080 --> 00:27:03,920
- Well, what can I do?
694
00:27:03,950 --> 00:27:07,190
It's a gift from your mom, I
don't want to seem ungrateful.
695
00:27:07,220 --> 00:27:08,290
- I know.
696
00:27:08,320 --> 00:27:09,620
- Let's just hear
what she has in mind.
697
00:27:09,660 --> 00:27:10,920
- Good.
698
00:27:10,960 --> 00:27:15,130
- And here, a canopy of
cherry blossoms with crystals.
699
00:27:18,070 --> 00:27:19,800
- Oh, I love that.
700
00:27:21,600 --> 00:27:24,570
- I'm with you, I'm with you.
701
00:27:24,610 --> 00:27:26,140
- Yay.
- Woo-hoo.
702
00:27:28,110 --> 00:27:33,350
- Okay, that's enough flower
girl practice for now.
703
00:27:34,150 --> 00:27:35,150
How are the invitations
coming along?
704
00:27:35,180 --> 00:27:36,920
- Good, we're almost done.
705
00:27:36,950 --> 00:27:39,180
It would've been
easier to email them.
706
00:27:39,220 --> 00:27:41,490
- And somehow, I don't think
Isabelle would approve.
707
00:27:41,520 --> 00:27:44,020
- Hey mom, can I go over
and play at Lanie's?
708
00:27:44,060 --> 00:27:47,030
- Sure, just leave
the petals outside.
709
00:27:47,060 --> 00:27:47,960
- Okay.
- Okay.
710
00:27:48,000 --> 00:27:49,730
- You know, I think
I'm gonna go monitor
711
00:27:49,760 --> 00:27:50,930
some of that flower power.
712
00:27:51,000 --> 00:27:54,930
- I'll come with you, I've got
wedding programs to design.
713
00:27:54,970 --> 00:27:57,900
- Thank y'all for y'all help.
- See you later.
714
00:27:57,940 --> 00:28:02,210
- Well, no need to send me
an invitation, I'll be there.
715
00:28:02,240 --> 00:28:04,640
In spite of what your
mom seems to think.
716
00:28:04,680 --> 00:28:06,850
One thing's for sure,
if we're all gonna be
717
00:28:06,880 --> 00:28:09,850
one big, happy family
we got a long way to go.
718
00:28:09,880 --> 00:28:11,920
- You are not kidding.
719
00:28:11,950 --> 00:28:13,990
- What if we take
the initiative?
720
00:28:14,020 --> 00:28:15,950
iI host a girls' day out,
721
00:28:15,990 --> 00:28:17,590
and you have a day
out with the guys,
722
00:28:17,630 --> 00:28:21,230
and we can get everybody to
talk and maybe compromise.
723
00:28:21,260 --> 00:28:22,960
- Yeah, maybe we can get one
of them to talk to Allie,
724
00:28:23,000 --> 00:28:25,930
and get her to tone
things down a little.
725
00:28:25,970 --> 00:28:26,830
Or a lot.
726
00:28:28,540 --> 00:28:33,010
Hey, we're gonna get
through this, together.
727
00:28:33,040 --> 00:28:35,510
- You're right, together
we can handle anything,
728
00:28:35,540 --> 00:28:37,210
even our parents.
729
00:28:38,210 --> 00:28:39,610
- What?
730
00:28:39,650 --> 00:28:42,110
- Well, I thought if I said
it out loud, I might buy it.
731
00:28:42,150 --> 00:28:44,220
It didn't work.
732
00:28:44,250 --> 00:28:45,080
- No.
733
00:28:51,590 --> 00:28:55,360
- Oh, a day spa, this is
such a lovely idea, Laurel.
734
00:28:55,400 --> 00:28:58,560
- I agree, it's a
delightful idea.
735
00:28:58,600 --> 00:29:00,930
- You agree, this day
is working out already.
736
00:29:00,970 --> 00:29:04,600
- Well honey, it isn't work
when you're having fun.
737
00:29:04,640 --> 00:29:06,870
- It's so good of you
both to be here for us.
738
00:29:06,910 --> 00:29:10,010
I mean, Clay and I couldn't
do this without y'all.
739
00:29:10,040 --> 00:29:11,340
- We're happy to help.
740
00:29:11,380 --> 00:29:14,510
- Speaking of which, Allie
gave us some homework.
741
00:29:14,550 --> 00:29:18,380
She flagged some cake and design
ideas for us to check out.
742
00:29:18,420 --> 00:29:20,920
- Allie sure has a lot of ideas.
743
00:29:20,960 --> 00:29:21,850
Maybe we can talk about that?
744
00:29:21,890 --> 00:29:23,620
- You know, when Tyler
and I got married,
745
00:29:23,660 --> 00:29:26,830
we had 300 guests, we
had four live music acts,
746
00:29:26,860 --> 00:29:29,730
and folks flew in
from everywhere.
747
00:29:29,760 --> 00:29:30,900
How about you Isabelle?
748
00:29:30,970 --> 00:29:35,100
- Well, the Major and I had
a simple ceremony last year.
749
00:29:35,140 --> 00:29:39,140
Traditional, tasteful,
we didn't want to fuss.
750
00:29:39,170 --> 00:29:42,070
- Is the whole point of a
wedding is to make a fuss?
751
00:29:42,110 --> 00:29:45,710
- Oh, would you look at this
article on wedding cakes.
752
00:29:45,750 --> 00:29:48,180
- Look at that, that
is a five-tiered peach
753
00:29:48,220 --> 00:29:52,080
with Bourbon and
pecan frosting, yum.
754
00:29:52,120 --> 00:29:53,520
You know what'd be cute?
755
00:29:53,550 --> 00:29:54,890
If we had a groom with a guitar
756
00:29:54,920 --> 00:29:57,420
and a bride with a
microphone on top.
757
00:29:57,460 --> 00:29:58,660
- That's an idea.
758
00:29:58,690 --> 00:30:01,060
- Isn't this lovely,
vanilla buttercream.
759
00:30:01,100 --> 00:30:03,100
- Classics never
go out of style.
760
00:30:03,130 --> 00:30:04,760
(phone buzzing)
- Oh it's the hotel.
761
00:30:04,800 --> 00:30:06,330
We're trying to switch rooms.
762
00:30:06,370 --> 00:30:08,270
The guests across the
hall were playing music
763
00:30:08,300 --> 00:30:11,200
until all hours last night.
764
00:30:11,240 --> 00:30:14,610
- I am so sorry,
were we too loud?
765
00:30:14,640 --> 00:30:17,280
- Hello, yes this
is Mrs. Couper.
766
00:30:17,310 --> 00:30:19,280
- You know, I am so
glad you and Clay
767
00:30:19,310 --> 00:30:21,110
found each other again.
768
00:30:21,150 --> 00:30:23,680
- That means so much to me.
769
00:30:23,720 --> 00:30:26,190
- Well you know when
you left for Chicago,
770
00:30:26,220 --> 00:30:27,790
he took it real hard.
771
00:30:27,820 --> 00:30:29,720
He really missed you.
772
00:30:29,760 --> 00:30:33,060
Can you blame him,
you leaving like that?
773
00:30:33,090 --> 00:30:36,130
- Trish, that
won't happen again.
774
00:30:36,160 --> 00:30:40,100
Cross my heart, Clay and
I are together for life.
775
00:30:40,130 --> 00:30:42,730
- That's what a
mother wants to hear.
776
00:30:42,770 --> 00:30:45,540
Which is why you deserve a
wedding you're gonna remember
777
00:30:45,570 --> 00:30:47,040
for a lifetime.
778
00:30:47,070 --> 00:30:49,070
You don't want some
small ceremony that's
779
00:30:49,110 --> 00:30:50,940
over and done in an hour.
780
00:30:50,980 --> 00:30:55,850
You stick with me, girl, we're
gonna do this thing right.
781
00:30:55,880 --> 00:30:58,350
- You think doves are too much?
782
00:30:58,390 --> 00:30:59,250
- Well--
783
00:30:59,290 --> 00:31:02,290
- Me neither, I'll
talk to Allie about it.
784
00:31:02,320 --> 00:31:04,220
I just love that cake.
785
00:31:05,130 --> 00:31:07,790
- Okay boys, Major
and I are dormy,
786
00:31:07,830 --> 00:31:09,130
two up with two to play.
787
00:31:09,160 --> 00:31:10,830
The pressure is on.
788
00:31:10,870 --> 00:31:12,760
You okay, son, this is the
worst I've seen you play
789
00:31:12,800 --> 00:31:13,930
since you were 10.
790
00:31:13,970 --> 00:31:15,230
- Yeah, if I didn't
know any better,
791
00:31:15,270 --> 00:31:16,540
I'd say you were
losing on purpose.
792
00:31:16,570 --> 00:31:18,300
- No, it's not that, it's just
793
00:31:18,340 --> 00:31:20,040
I have a lot on
my mind with work.
794
00:31:20,070 --> 00:31:21,640
We have a lot of shows
coming up, that's good.
795
00:31:21,680 --> 00:31:24,140
We have two concerts in June,
two more on the horizon.
796
00:31:24,180 --> 00:31:26,910
- You know, that horizon's
gonna expand indefinitely
797
00:31:26,950 --> 00:31:27,950
once you get married.
798
00:31:27,980 --> 00:31:32,050
College funds, mortgages,
retirement planning.
799
00:31:32,090 --> 00:31:32,920
- He didn't make the PGA Tour,
800
00:31:32,950 --> 00:31:36,050
but Clay makes a
good living, Major.
801
00:31:36,090 --> 00:31:37,260
- Thank you.
802
00:31:37,290 --> 00:31:40,760
- All right, partner,
we need a good one here.
803
00:31:40,790 --> 00:31:42,860
- So, Ted, what line
of work are you in?
804
00:31:42,900 --> 00:31:45,430
- I'm an electrician,
I own my own business.
805
00:31:45,470 --> 00:31:48,230
- Excellent, an electrician.
806
00:31:48,270 --> 00:31:50,040
Reliable.
- Thank you.
807
00:31:50,800 --> 00:31:53,270
- Something everybody needs.
808
00:31:53,310 --> 00:31:55,370
- Kind of like music,
especially in Memphis.
809
00:31:55,410 --> 00:31:56,810
- Mm-hmm.
810
00:31:56,840 --> 00:31:59,310
- Of course it's always
good to have a backup plan
811
00:31:59,350 --> 00:32:01,250
in case something goes wrong.
812
00:32:01,280 --> 00:32:03,050
- In my experience, if
you have a backup plan,
813
00:32:03,080 --> 00:32:06,020
you end up doing
the backup plan.
814
00:32:06,050 --> 00:32:06,920
- Fore!
815
00:32:12,330 --> 00:32:13,430
- Sorry.
816
00:32:14,300 --> 00:32:15,130
- Great.
817
00:32:16,400 --> 00:32:18,300
- Here, have a backup.
818
00:32:22,670 --> 00:32:25,640
- [Isabelle] This really was
a wonderful idea, thank you.
819
00:32:25,670 --> 00:32:27,810
- Oh, I'm so glad
you enjoyed it.
820
00:32:27,840 --> 00:32:30,210
It sure is nice to get
pampered every now and then.
821
00:32:30,240 --> 00:32:33,350
- Although, I must say it
took me a little bit to relax
822
00:32:33,380 --> 00:32:36,150
listening to all of those
over the top wedding ideas.
823
00:32:36,180 --> 00:32:38,750
- I know, but some of them
aren't so bad, don't you think?
824
00:32:38,790 --> 00:32:42,960
- Well, you know what
they say, "Less is more."
825
00:32:42,990 --> 00:32:45,720
- (hoots) These were right
outside the steam room.
826
00:32:45,760 --> 00:32:48,790
Imagine if we had lost these.
827
00:32:48,830 --> 00:32:50,000
- Imagine.
828
00:32:50,030 --> 00:32:51,930
- Call me, we'll talk.
829
00:32:55,170 --> 00:32:58,500
(gentle guitar music)
830
00:32:59,810 --> 00:33:02,840
(cheerful humming)
831
00:33:13,650 --> 00:33:16,560
- Is this a bank or
the Grand Ole Opry?
832
00:33:16,590 --> 00:33:18,920
- Sometimes I just
can't help myself.
833
00:33:18,960 --> 00:33:21,130
- Thought I could walk you home.
834
00:33:21,160 --> 00:33:22,730
Can I carry your books?
835
00:33:22,760 --> 00:33:23,760
- I accept.
836
00:33:26,970 --> 00:33:29,330
- So, how was the big
morning with the ladies?
837
00:33:29,370 --> 00:33:31,340
- Torn between two mothers.
838
00:33:31,370 --> 00:33:32,570
One wants everything bigger,
839
00:33:32,610 --> 00:33:34,940
the other wants
everything smaller.
840
00:33:34,980 --> 00:33:37,840
You know how spas are
serene and relaxing?
841
00:33:37,880 --> 00:33:38,540
- Yeah.
842
00:33:38,580 --> 00:33:41,150
- Think the opposite of that.
843
00:33:41,180 --> 00:33:44,150
How was golf with the boys?
844
00:33:44,180 --> 00:33:47,020
- Did everything I
could, I even lost.
845
00:33:47,050 --> 00:33:48,520
- You lost at golf?
846
00:33:48,560 --> 00:33:50,860
- Look, it was worth
a shot, but your dad
847
00:33:50,890 --> 00:33:53,030
still seems to think I
produce puppet shows.
848
00:33:53,060 --> 00:33:55,260
- Maybe you're trying too
hard, is that possible?
849
00:33:55,300 --> 00:33:57,430
- Well, he's gonna
be my father-in-law,
850
00:33:57,460 --> 00:34:00,330
so I care about what he thinks.
851
00:34:01,740 --> 00:34:02,930
- He'll come around.
852
00:34:02,970 --> 00:34:04,270
On the bright side,
your mom and I
853
00:34:04,300 --> 00:34:07,470
actually got along
pretty well today.
854
00:34:07,510 --> 00:34:09,270
She had some fun ideas.
855
00:34:09,310 --> 00:34:11,940
- Really? For instance?
856
00:34:11,980 --> 00:34:15,110
- Maybe not fun, fun
but doves at a reception
857
00:34:15,150 --> 00:34:18,380
and something about
a confetti cannon?
858
00:34:18,420 --> 00:34:19,820
- I hope you heard wrong.
859
00:34:19,850 --> 00:34:21,820
- Oh, I forgot to tell
you, Sally said she found
860
00:34:21,860 --> 00:34:23,990
the perfect band to
play at our reception.
861
00:34:24,020 --> 00:34:26,290
She wants us all to go hear
them tonight at Lafayette's.
862
00:34:26,330 --> 00:34:27,590
- So she's doing my job now?
863
00:34:27,630 --> 00:34:29,760
- Let's stop by my
place on the way.
864
00:34:29,800 --> 00:34:32,930
I don't wanna wear
my work clothes.
865
00:34:35,900 --> 00:34:39,240
♪ On my way back to Memphis
866
00:34:39,270 --> 00:34:42,970
♪ To my simple way of life
867
00:34:43,010 --> 00:34:46,310
♪ Back to that booth
at the P and H ♪
868
00:34:46,350 --> 00:34:50,820
♪ Oh how I miss these
Memphis nights ♪
869
00:34:52,320 --> 00:34:54,190
- Sal.
- You made it.
870
00:34:56,160 --> 00:34:57,290
- [Laurel] So, is this the band?
871
00:34:57,320 --> 00:34:58,360
- This is just the warmup.
872
00:34:58,390 --> 00:35:00,990
The other act is on later
and you'll love them.
873
00:35:01,030 --> 00:35:02,290
- What's the name, I
probably know them.
874
00:35:02,330 --> 00:35:05,100
- It's a surprise, relax.
875
00:35:05,130 --> 00:35:06,060
- All right, did our
parents show up yet?
876
00:35:06,100 --> 00:35:09,630
- They did and trying
to have a good time.
877
00:35:09,670 --> 00:35:12,140
Well, two of them at least.
878
00:35:13,310 --> 00:35:15,870
- Let's go say hey
to dad and Isabelle.
879
00:35:15,910 --> 00:35:19,640
- We'll see you soon.
- All right, got it.
880
00:35:20,580 --> 00:35:22,250
- They're here.
881
00:35:22,280 --> 00:35:23,350
- Hey y'all.
882
00:35:23,380 --> 00:35:25,980
Hey Isabelle, hey daddy.
- Hey, sweetheart.
883
00:35:26,020 --> 00:35:29,790
- Isn't this so fun, a
night out altogether?
884
00:35:29,820 --> 00:35:30,820
- What do you think
of this place?
885
00:35:30,860 --> 00:35:32,460
- It's very loud.
886
00:35:33,460 --> 00:35:34,730
- You know, Memphis is
home of the Blues, Jazz--
887
00:35:34,760 --> 00:35:36,660
- How long does this
go on, you know?
888
00:35:36,700 --> 00:35:37,530
- This song?
889
00:35:37,560 --> 00:35:38,660
- The evening.
890
00:35:38,700 --> 00:35:41,070
(cheering)
891
00:35:42,340 --> 00:35:47,110
- Lafayette's you've been
wonderful, thank y'all so much.
892
00:35:47,140 --> 00:35:50,080
- All right now, we got
some special performers
893
00:35:50,110 --> 00:35:51,380
coming to the stage.
894
00:35:51,410 --> 00:35:54,710
So please, give a
warm round of applause
895
00:35:54,750 --> 00:35:57,480
to Laurel Couper
and Clay Sheppard.
896
00:35:57,520 --> 00:35:58,250
- Us?
897
00:35:58,290 --> 00:36:00,590
(cheering)
898
00:36:00,620 --> 00:36:01,850
- You know anything about this?
899
00:36:01,890 --> 00:36:03,720
- No, daddy, I swear.
900
00:36:04,730 --> 00:36:06,160
- Oh Laurel, y'all
get on up there.
901
00:36:06,190 --> 00:36:07,930
- What I tell you, the
best act in Memphis,
902
00:36:07,960 --> 00:36:10,360
and perfect to perform
at your wedding.
903
00:36:10,400 --> 00:36:11,800
- Are you sure you
want to do this?
904
00:36:11,830 --> 00:36:14,330
- Not much of a choice now.
905
00:36:14,370 --> 00:36:16,330
Sal, you know I hate
being put on the spot.
906
00:36:16,370 --> 00:36:18,100
- Get used to it, you're
gonna be front and center
907
00:36:18,140 --> 00:36:19,400
for them soon anyway.
908
00:36:19,440 --> 00:36:22,710
(crowd applauding)
909
00:36:24,810 --> 00:36:26,040
- Let's hear some music!
910
00:36:26,080 --> 00:36:28,510
(cheering)
911
00:36:28,550 --> 00:36:30,550
- Well fine, y'all
put us on the spot
912
00:36:30,580 --> 00:36:31,650
and we're up here now.
913
00:36:31,690 --> 00:36:32,780
What do y'all wanna hear?
914
00:36:32,820 --> 00:36:34,890
- How about some Elvis?
915
00:36:36,960 --> 00:36:38,320
- All right.
916
00:36:38,360 --> 00:36:40,460
What do you say we release
the hound dogs, boys?
917
00:36:40,490 --> 00:36:41,790
Cue me, on me?
918
00:36:42,760 --> 00:36:43,760
- Anywhere.
919
00:36:46,300 --> 00:36:51,500
♪ You ain't nothin'
but a hound dog ♪
920
00:36:52,040 --> 00:36:54,110
♪ Crying all the time
921
00:36:54,140 --> 00:36:57,440
♪ You ain't nothin'
but a hound dog ♪
922
00:36:57,480 --> 00:37:01,280
♪ Crying all the time
923
00:37:01,320 --> 00:37:02,810
♪ You ain't never
caught a rabbit ♪
924
00:37:02,850 --> 00:37:07,290
♪ And you ain't no
friend of mine ♪
925
00:37:07,320 --> 00:37:10,990
♪ Well bless my soul
what's wrong with me ♪
926
00:37:11,020 --> 00:37:14,230
♪ I bet you like a man
that'll fudge the truth ♪
927
00:37:14,260 --> 00:37:17,230
♪ My friends say I'm actin'
but I'm mad as a bug ♪
928
00:37:17,260 --> 00:37:20,370
♪ I'm in love I'm all shook up
929
00:37:20,400 --> 00:37:22,130
♪ Uh-Huh (Ooh ooh ooh)
930
00:37:22,170 --> 00:37:23,570
♪ Uh-Huh (Ooh ooh ooh)
931
00:37:23,600 --> 00:37:26,170
♪ Yeah yeah
932
00:37:26,210 --> 00:37:28,370
♪ I said you was a hound
dog (my hands are shakin') ♪
933
00:37:28,410 --> 00:37:30,710
♪ And my knees are weak
(don't ever trust a liar) ♪
934
00:37:30,740 --> 00:37:32,610
♪ I can't seem to stand
on my own two feet ♪
935
00:37:32,650 --> 00:37:33,850
♪ They said you was high-class
936
00:37:33,910 --> 00:37:36,980
♪ Do you think you have such
luck (that was just a lie) ♪
937
00:37:37,020 --> 00:37:39,450
♪ I'm in love I'm all shook up
938
00:37:39,490 --> 00:37:40,820
♪ You ain't never
caught a rabbit ♪
939
00:37:40,850 --> 00:37:43,390
♪ And you ain't no
friend of mine ♪
940
00:37:43,420 --> 00:37:45,920
♪ Yeah yeah
941
00:37:45,960 --> 00:37:48,930
♪ Please don't ask me
what's on my mind ♪
942
00:37:48,960 --> 00:37:52,230
♪ I'm a little mixed up
but I'm feeling fine ♪
943
00:37:52,270 --> 00:37:55,230
♪ I'm getting along
but I love the best ♪
944
00:37:55,270 --> 00:37:58,700
♪ My beats so it
scares me to death ♪
945
00:37:58,740 --> 00:38:01,910
♪ You ain't nothin'
but a hound dog ♪
946
00:38:01,940 --> 00:38:04,810
♪ Touched my hand what a chill
I got (lying all the time) ♪
947
00:38:04,850 --> 00:38:07,950
♪ All the kingdom is hot (you
ain't nothin but a hound dog) ♪
948
00:38:07,980 --> 00:38:11,550
♪ I'm proud to say
she's my buttercup
(cryin' all the time) ♪
949
00:38:11,590 --> 00:38:13,890
♪ I'm in love I'm all shook up
950
00:38:13,920 --> 00:38:15,420
♪ You ain't never
caught a rabbit ♪
951
00:38:15,460 --> 00:38:20,190
♪ And you ain't no
friend of mine ♪
952
00:38:20,230 --> 00:38:21,860
♪ You ain't never
caught a rabbit ♪
953
00:38:21,900 --> 00:38:27,070
♪ And you ain't no friend
954
00:38:27,570 --> 00:38:29,870
♪ Of mine
955
00:38:30,600 --> 00:38:33,670
(crowd cheering)
956
00:38:46,490 --> 00:38:49,720
(somber piano music)
957
00:38:54,390 --> 00:38:58,160
- Which one of you has
a wedding coming up?
958
00:38:58,200 --> 00:38:59,700
- That would be me.
959
00:38:59,730 --> 00:39:01,200
- Do you mind if
we browse a bit?
960
00:39:01,230 --> 00:39:03,540
- Make yourselves at home, I'm
around if you need anything.
961
00:39:03,570 --> 00:39:05,400
- Okay.
- Thank you.
962
00:39:06,340 --> 00:39:08,410
- You two were
terrific last night.
963
00:39:08,440 --> 00:39:10,340
You should take that
act on the road again.
964
00:39:10,380 --> 00:39:12,110
- Right, maybe we'll
squeeze that between
965
00:39:12,150 --> 00:39:13,480
the catering and the flowers.
966
00:39:13,510 --> 00:39:17,620
- Okay, okay point
taken, but you and Clay
967
00:39:17,650 --> 00:39:19,580
do make beautiful
music together.
968
00:39:19,620 --> 00:39:21,190
- Tell that to my father.
969
00:39:21,220 --> 00:39:23,860
What was his excuse for
skipping out last night?
970
00:39:23,890 --> 00:39:26,690
- Well, he told me that he had
to be up early for something.
971
00:39:26,730 --> 00:39:28,830
- His morning run.
972
00:39:28,860 --> 00:39:30,230
The fact is that he's
just not interested
973
00:39:30,260 --> 00:39:31,200
in that side of me.
974
00:39:31,230 --> 00:39:32,900
I mean, you remember,
he only came to what
975
00:39:32,930 --> 00:39:34,400
like two of our shows.
976
00:39:34,430 --> 00:39:38,440
- His loss if you ask me.
- I know, right.
977
00:39:38,470 --> 00:39:39,270
Okay, we've only got an hour
978
00:39:39,310 --> 00:39:42,370
before Trish and
Isabelle get here.
979
00:39:42,410 --> 00:39:44,340
I swear those two.
980
00:39:44,380 --> 00:39:47,350
- Well, this is the perfect
place to take your mind
981
00:39:47,380 --> 00:39:49,480
off of all of that
982
00:39:49,520 --> 00:39:52,520
Welcome to wedding wonderland.
983
00:39:52,550 --> 00:39:55,420
- Oh my gosh, we hit
the jackpot here, Sal.
984
00:39:55,460 --> 00:39:57,220
Oh, what do you think?
985
00:39:57,260 --> 00:39:58,490
- Beautiful.
986
00:39:58,530 --> 00:40:00,460
What did your mom wear
on her wedding day?
987
00:40:00,490 --> 00:40:04,560
- It was all white lace, but
she had her wild side too.
988
00:40:04,600 --> 00:40:07,670
She had her shoes
covered in rhinestones.
989
00:40:07,700 --> 00:40:10,800
- Rhinestones,
now we're talking.
990
00:40:12,670 --> 00:40:14,710
- You're early.
- So are you.
991
00:40:14,740 --> 00:40:16,740
Hold on to your
hat, there's news.
992
00:40:16,780 --> 00:40:18,610
- Yes, there is news.
993
00:40:18,650 --> 00:40:20,210
- Allie has booked
a horse and carriage
994
00:40:20,250 --> 00:40:21,780
to take y'all to the chapel.
995
00:40:21,820 --> 00:40:22,480
- Oh.
996
00:40:22,520 --> 00:40:23,550
- She asked me what I thought.
997
00:40:23,580 --> 00:40:24,950
I just couldn't resist.
998
00:40:24,990 --> 00:40:28,220
- It's true, she couldn't,
she really couldn't.
999
00:40:28,260 --> 00:40:30,390
So, you see anything you like?
1000
00:40:30,420 --> 00:40:32,720
- Well, I was thinking that--
1001
00:40:32,760 --> 00:40:34,390
- Thank goodness
we're here to help.
1002
00:40:34,430 --> 00:40:35,660
All right, now,
let's get to work.
1003
00:40:35,700 --> 00:40:36,860
Come on, let's get to work.
1004
00:40:36,900 --> 00:40:39,960
(swanky jazz music)
1005
00:41:08,160 --> 00:41:10,090
- Which one did you like?
1006
00:41:10,130 --> 00:41:11,400
- If it's the one
with the train,
1007
00:41:11,430 --> 00:41:12,600
we're gonna have to
plan your entrance.
1008
00:41:12,670 --> 00:41:16,270
- Well, y'all are just gonna
have to wait for the big day.
1009
00:41:16,300 --> 00:41:17,540
Let's just say it's
the perfect dress,
1010
00:41:17,570 --> 00:41:19,600
and I couldn't have
done it without y'all.
1011
00:41:19,640 --> 00:41:21,610
- You're welcome.
- You're welcome.
1012
00:41:21,640 --> 00:41:24,080
- [Sal] Good answer.
1013
00:41:24,110 --> 00:41:26,710
- I know which one.
- Me too.
1014
00:41:27,550 --> 00:41:29,680
- Mr. Sheppard, welcome back.
- Thank you.
1015
00:41:29,720 --> 00:41:31,720
- I have your rings right here.
1016
00:41:31,750 --> 00:41:33,620
Here comes the bride.
1017
00:41:34,290 --> 00:41:35,490
- [Clay] Wow, that's perfect.
1018
00:41:35,520 --> 00:41:37,960
- And yours, very handsome.
1019
00:41:41,030 --> 00:41:41,830
- Huh.
1020
00:41:43,530 --> 00:41:45,460
- A wedding band does
reflect its owner,
1021
00:41:45,500 --> 00:41:48,400
and I do recall
you're a musician.
1022
00:41:48,440 --> 00:41:52,340
- Could we maybe go with
something a tad more?
1023
00:41:53,340 --> 00:41:54,470
- Not a problem.
1024
00:41:54,510 --> 00:41:57,140
Let me show you some
simple gold bands.
1025
00:41:57,180 --> 00:41:59,540
- Thanks.
- Be right back.
1026
00:41:59,580 --> 00:42:00,610
- Are you letting
the major get to you?
1027
00:42:00,650 --> 00:42:05,220
- No, it's just if I'm
going to be settling down,
1028
00:42:05,250 --> 00:42:08,350
perhaps I should settle down.
1029
00:42:08,390 --> 00:42:10,660
- Yeah, that sounds
like the Major talking.
1030
00:42:10,690 --> 00:42:12,790
- Our venue in New Orleans,
it just lost its permit
1031
00:42:12,830 --> 00:42:16,230
so maybe I do need to
start looking for something
1032
00:42:16,260 --> 00:42:17,460
a little more stable.
1033
00:42:17,500 --> 00:42:18,830
- Really?
1034
00:42:18,870 --> 00:42:20,700
What would that be?
1035
00:42:22,470 --> 00:42:23,870
- Look, I know you're
right, but these plans,
1036
00:42:23,900 --> 00:42:26,070
everything's been
moving so fast.
1037
00:42:26,110 --> 00:42:29,440
Was your wedding
this out of control?
1038
00:42:29,480 --> 00:42:32,880
- Son, every wedding is
its own kind of crazy.
1039
00:42:32,910 --> 00:42:35,850
Dealing with two families,
twice the stress.
1040
00:42:35,880 --> 00:42:37,650
But go easy on yourself.
1041
00:42:37,680 --> 00:42:39,780
The shower this weekend
will be a blast.
1042
00:42:39,820 --> 00:42:43,250
Your mom's got this
great idea for it.
1043
00:42:46,090 --> 00:42:48,360
- You know what you need,
1044
00:42:48,400 --> 00:42:49,490
a romantic night out.
1045
00:42:49,600 --> 00:42:52,830
Just you and Laurel away from
all this wedding madness.
1046
00:42:52,870 --> 00:42:57,000
- That's the best idea
I've heard so far.
1047
00:42:57,040 --> 00:42:59,540
I'm gonna go with this one.
1048
00:43:01,710 --> 00:43:04,080
- No way, a pink Cadillac?
1049
00:43:05,080 --> 00:43:07,080
Did you trade your
car in for that?
1050
00:43:07,110 --> 00:43:08,850
- For my fiancee,
it's only the best.
1051
00:43:08,880 --> 00:43:10,820
- If I didn't know any
better, I would think
1052
00:43:10,850 --> 00:43:12,750
you were Prince Charming.
1053
00:43:12,790 --> 00:43:13,920
- Who said I wasn't?
1054
00:43:13,950 --> 00:43:16,890
Your carriage
awaits, Cinderella.
1055
00:43:17,860 --> 00:43:19,720
- So, where are we headed?
1056
00:43:19,760 --> 00:43:22,660
- A little trip down memory
lane, and all the wedding talk--
1057
00:43:22,700 --> 00:43:24,630
- Is off-limits.
- Exactly.
1058
00:43:24,660 --> 00:43:29,370
- All right, your Highness,
let's get this carriage going.
1059
00:43:29,400 --> 00:43:31,700
(cheering)
1060
00:43:31,740 --> 00:43:35,910
(optimistic orchestral music)
1061
00:43:44,780 --> 00:43:46,280
You really are Prince Charming.
1062
00:43:46,320 --> 00:43:48,820
- Well this is a
full-service date.
1063
00:43:48,860 --> 00:43:50,790
- We really have this
all to ourselves?
1064
00:43:50,820 --> 00:43:52,120
- Yes we do.
1065
00:43:52,160 --> 00:43:53,830
- Clay, how in world did you?
1066
00:43:53,860 --> 00:43:57,130
- I know a guy who
knows a guy, you know.
1067
00:43:57,160 --> 00:43:58,730
- You're amazing.
1068
00:43:58,770 --> 00:44:01,230
You remember the last
time we were up here?
1069
00:44:01,270 --> 00:44:03,170
- I do, senior prom.
1070
00:44:03,200 --> 00:44:04,340
- That's right.
1071
00:44:04,370 --> 00:44:05,640
- You know, I'm not
sure if I remember
1072
00:44:05,670 --> 00:44:06,800
the first song we
slow danced to.
1073
00:44:06,840 --> 00:44:10,070
But I do remember Major
having his 10 o'clock curfew.
1074
00:44:10,110 --> 00:44:12,440
- Well that's old
news, curfew's 11 now.
1075
00:44:12,480 --> 00:44:14,710
- 11, so we don't get
to stay out late enough
1076
00:44:14,750 --> 00:44:16,910
to see the pink Cadillac
turn into a pumpkin?
1077
00:44:16,950 --> 00:44:17,820
- Nope.
1078
00:44:20,920 --> 00:44:22,090
You know it was my
dad who pushed me
1079
00:44:22,120 --> 00:44:23,960
to go to business school.
1080
00:44:23,990 --> 00:44:26,120
- Backup plan?
- Exactly.
1081
00:44:26,860 --> 00:44:29,160
When I got the job
at Chicago Financial,
1082
00:44:29,200 --> 00:44:30,700
he was over the moon.
1083
00:44:30,730 --> 00:44:32,900
It's like I'm a flower
and he only gives sunlight
1084
00:44:32,930 --> 00:44:35,930
in the direction he
wants me to grow.
1085
00:44:35,970 --> 00:44:37,300
- I'm sure he means well.
1086
00:44:37,340 --> 00:44:39,640
- This coming from the
same guy who's sure
1087
00:44:39,670 --> 00:44:41,740
that my dad doesn't like him.
1088
00:44:41,780 --> 00:44:43,880
- Look, enough
about the parents.
1089
00:44:43,910 --> 00:44:46,340
Tonight is gonna be about us.
1090
00:44:47,080 --> 00:44:50,010
(phone dinging)
1091
00:44:52,020 --> 00:44:52,920
That was my sister.
1092
00:44:52,950 --> 00:44:56,790
She has these questions
about gift registry.
1093
00:44:56,820 --> 00:44:59,390
- Allie booked a
celebrity chef who needs
1094
00:44:59,430 --> 00:45:01,390
to finalize the
dinner, but our mothers
1095
00:45:01,430 --> 00:45:03,060
can't agree on the menu.
1096
00:45:03,100 --> 00:45:04,430
(phone dings)
1097
00:45:04,460 --> 00:45:08,370
Oh, and Isabelle is complaining
about the dove wranglers.
1098
00:45:08,400 --> 00:45:10,000
- Dove wranglers?
1099
00:45:10,040 --> 00:45:13,870
- Well, you can't hire the
doves without their people.
1100
00:45:13,910 --> 00:45:15,310
(phone dinging)
1101
00:45:15,340 --> 00:45:17,410
- Okay, we're gonna
turn these off,
1102
00:45:17,440 --> 00:45:18,580
and save it for tomorrow.
1103
00:45:18,610 --> 00:45:20,010
- But--
- No, no, no.
1104
00:45:20,050 --> 00:45:22,350
No more interruptions.
1105
00:45:22,380 --> 00:45:24,280
- Well except for one.
1106
00:45:27,020 --> 00:45:30,120
(gentle rock music)
1107
00:45:36,900 --> 00:45:38,830
May I have this dance?
1108
00:45:38,870 --> 00:45:41,200
- Clay Sheppard,
you did remember.
1109
00:45:41,230 --> 00:45:42,400
- How could I forget?
1110
00:45:42,440 --> 00:45:45,870
- It's only the best
dance of my life.
1111
00:45:50,410 --> 00:45:53,080
- This is just what
we needed, just us.
1112
00:45:53,110 --> 00:45:56,180
♪ Falling in love with you
1113
00:45:56,220 --> 00:45:59,050
(ducks quacking)
1114
00:46:01,890 --> 00:46:06,990
♪ For I can't help
1115
00:46:07,730 --> 00:46:11,100
♪ Falling in love with you
1116
00:46:25,580 --> 00:46:27,680
- [Trish] Ahoy, you two!
1117
00:46:28,680 --> 00:46:29,380
- Hello.
1118
00:46:29,420 --> 00:46:30,950
- Sir, Major.
1119
00:46:30,980 --> 00:46:32,680
- Where do these go?
1120
00:46:34,090 --> 00:46:35,620
- Permission to come aboard.
1121
00:46:35,660 --> 00:46:37,890
- Permission granted.
1122
00:46:37,920 --> 00:46:40,760
Everybody, this is
Mr. Franklin, my boss,
1123
00:46:40,790 --> 00:46:42,190
and his sweet wife, Miss Glenda.
1124
00:46:42,230 --> 00:46:43,430
- Hello.
1125
00:46:43,460 --> 00:46:45,000
- I see you've got a band.
1126
00:46:45,030 --> 00:46:48,070
Now, you save me a
dance, young lady, okay?
1127
00:46:48,100 --> 00:46:51,200
(jaunty brass music)
1128
00:47:09,120 --> 00:47:11,490
(cheering)
1129
00:47:14,830 --> 00:47:17,700
- Oh, Vivian, this is adorable.
1130
00:47:18,870 --> 00:47:21,830
(everyone swooning)
1131
00:47:21,870 --> 00:47:24,140
- We're ready for the cake pull?
1132
00:47:24,170 --> 00:47:25,240
- Cake what?
1133
00:47:25,270 --> 00:47:26,840
- Oh, it's a game
that tells the future
1134
00:47:26,870 --> 00:47:28,370
of the girls in
the wedding party.
1135
00:47:28,410 --> 00:47:32,210
- All right, girls,
everybody pick a ribbon.
1136
00:47:33,050 --> 00:47:34,980
One, two, three, pull.
1137
00:47:38,050 --> 00:47:39,080
- It's an arrow.
1138
00:47:39,120 --> 00:47:41,920
- Look at that, that means
you're full of wisdom.
1139
00:47:41,960 --> 00:47:43,290
- And I've got a
four-leaf clover.
1140
00:47:43,320 --> 00:47:45,060
- That means that
you've got a bunch
1141
00:47:45,090 --> 00:47:48,260
of good luck coming your way.
1142
00:47:48,290 --> 00:47:50,700
What'd you get, honey?
1143
00:47:50,730 --> 00:47:51,860
- [Clay] Does the bride
get her lucky charm?
1144
00:47:51,930 --> 00:47:54,630
- Just the girls, the bride
already has her lucky charm.
1145
00:47:54,670 --> 00:47:56,000
- Yes, you do.
1146
00:47:56,940 --> 00:47:58,040
- I do.
1147
00:48:00,040 --> 00:48:00,710
- You are gonna be saying that
1148
00:48:00,740 --> 00:48:03,270
pretty soon for real, you know?
1149
00:48:03,310 --> 00:48:05,640
- How do you think
it's all going?
1150
00:48:05,680 --> 00:48:06,880
- Better now.
1151
00:48:07,750 --> 00:48:08,610
I think your dad
thought that the boat
1152
00:48:08,680 --> 00:48:11,520
was gonna go down
with all these people.
1153
00:48:11,550 --> 00:48:14,090
- Well, your folks do
have a lot of friends.
1154
00:48:14,120 --> 00:48:15,420
- [Clay] I know.
1155
00:48:15,460 --> 00:48:19,060
- Wow, that view, never
gets old, does it?
1156
00:48:20,360 --> 00:48:24,400
And, you mind if I steal
her away for a dance?
1157
00:48:24,430 --> 00:48:25,560
- Be my guest.
1158
00:48:25,600 --> 00:48:28,800
- I've danced with
everybody else.
1159
00:48:28,840 --> 00:48:31,440
Don't step on my toes,
I won't step on yours.
1160
00:48:31,470 --> 00:48:34,040
- I can't promise that.
- Okay.
1161
00:48:44,580 --> 00:48:45,880
- Major.
- Hey.
1162
00:48:47,120 --> 00:48:48,120
- Where's Isabelle?
1163
00:48:48,150 --> 00:48:50,390
- Below, lying down.
1164
00:48:50,420 --> 00:48:51,990
Not too good on the water.
1165
00:48:52,030 --> 00:48:53,090
- Ah.
1166
00:48:53,830 --> 00:48:56,690
- Wow, you know, when
your parents said
1167
00:48:56,730 --> 00:48:59,960
they were bringing family,
I didn't realize it meant
1168
00:49:00,000 --> 00:49:02,470
all of East Tennessee.
1169
00:49:02,500 --> 00:49:04,140
- I know my folks
have their own style,
1170
00:49:04,170 --> 00:49:05,840
but it comes from a
good place, I promise.
1171
00:49:05,870 --> 00:49:09,270
They take things a
bit too far sometimes.
1172
00:49:09,310 --> 00:49:10,410
- You think?
1173
00:49:13,710 --> 00:49:15,180
- You know, maybe
I can fix this.
1174
00:49:15,210 --> 00:49:16,980
- Now, you can't
un-invite guests, son,
1175
00:49:17,020 --> 00:49:18,550
I wouldn't ask them to.
1176
00:49:18,580 --> 00:49:21,650
- It's not what I
meant, excuse me.
1177
00:49:24,260 --> 00:49:26,160
- Okay, okay, perfect.
1178
00:49:29,560 --> 00:49:30,800
Bye-bye, now.
1179
00:49:31,830 --> 00:49:33,400
Guess who just spoke
to three harpist
1180
00:49:33,430 --> 00:49:35,070
to play the wedding march?
1181
00:49:35,100 --> 00:49:35,970
- Wow.
1182
00:49:36,040 --> 00:49:38,700
I was thinking maybe
just a good guitar.
1183
00:49:38,740 --> 00:49:39,700
- Oh, Clay.
1184
00:49:41,010 --> 00:49:42,670
- Can we talk for one second?
1185
00:49:42,710 --> 00:49:43,810
- Sure.
1186
00:49:43,840 --> 00:49:46,910
- Laurel and I were
discussing maybe,
1187
00:49:46,950 --> 00:49:50,920
maybe what we need is
just a little bit less.
1188
00:49:50,950 --> 00:49:52,320
- I don't follow.
1189
00:49:54,720 --> 00:49:56,550
- We appreciate everything
that you've been doing
1190
00:49:56,590 --> 00:49:57,990
for this wedding,
it's been great.
1191
00:49:58,020 --> 00:50:01,630
But it's becoming just
a little too much.
1192
00:50:01,660 --> 00:50:02,960
- Too much?
1193
00:50:03,000 --> 00:50:05,730
Those words aren't in my
vocabulary, what do you mean?
1194
00:50:05,770 --> 00:50:07,970
- The harps, and the doves,
and confetti cannons,
1195
00:50:08,000 --> 00:50:10,130
and horse-drawn carriages.
1196
00:50:11,400 --> 00:50:15,110
Maybe if we could just scale
things back just a little.
1197
00:50:15,140 --> 00:50:17,880
- Change my plans,
all of my plans
1198
00:50:17,910 --> 00:50:19,480
with five days left, huh?
1199
00:50:19,510 --> 00:50:21,780
When I have been
working night and day
1200
00:50:21,810 --> 00:50:24,920
to make all of this
happen for you.
1201
00:50:27,490 --> 00:50:28,890
I don't do simple.
1202
00:50:28,920 --> 00:50:33,690
If you wanted simple, why did
you get a wedding planner?
1203
00:50:34,960 --> 00:50:37,090
- Well if you remember, it
wasn't our idea to start with.
1204
00:50:37,130 --> 00:50:39,830
- How's it going, you two?
1205
00:50:39,870 --> 00:50:42,130
- I'll tell you how it's going.
1206
00:50:42,170 --> 00:50:43,000
I quit.
1207
00:50:44,200 --> 00:50:45,200
- Allie, Clay?
1208
00:50:47,740 --> 00:50:48,840
What happened?
1209
00:50:48,880 --> 00:50:51,310
- I may have said
something to upset her.
1210
00:50:51,340 --> 00:50:52,810
- She just quit.
1211
00:50:52,850 --> 00:50:55,580
- Yeah, I know, that's not good.
1212
00:51:00,220 --> 00:51:01,350
Thank you.
1213
00:51:05,830 --> 00:51:08,790
Allie just took all the
vendors and contacts with her.
1214
00:51:08,830 --> 00:51:10,490
- (sighing) Great.
1215
00:51:10,530 --> 00:51:15,700
So we're back to square one
with five days for the wedding.
1216
00:51:16,640 --> 00:51:19,340
We're gonna need
a florist, a DJ.
1217
00:51:19,370 --> 00:51:22,040
Caterer, tables,
chairs, decorations.
1218
00:51:22,080 --> 00:51:25,080
We don't even have a minister
to perform the ceremony.
1219
00:51:25,110 --> 00:51:26,140
- No need to panic yet.
1220
00:51:26,180 --> 00:51:29,480
I'm gonna figure this
out, I'm a problem-solver.
1221
00:51:29,520 --> 00:51:32,780
- I don't know, I think
maybe Isabelle was right,
1222
00:51:32,820 --> 00:51:34,220
"Less is more."
1223
00:51:39,160 --> 00:51:42,190
- Laurel, you're gonna
get the wedding you want
1224
00:51:42,230 --> 00:51:43,760
one way or another.
1225
00:51:45,000 --> 00:51:46,800
- [Laurel] So you're actually
gonna make this happen?
1226
00:51:46,830 --> 00:51:50,230
- No, we are gonna make
this happen as a team.
1227
00:51:50,270 --> 00:51:52,640
- Well then, we
better stop talking
1228
00:51:52,670 --> 00:51:55,070
and start getting things done.
1229
00:51:55,110 --> 00:51:58,710
♪ A little bit conversation
a little more action please ♪
1230
00:51:58,740 --> 00:52:03,010
♪ All this time for bringing
satisfaction in me ♪
1231
00:52:03,050 --> 00:52:05,120
♪ A little more light
a little more fluff ♪
1232
00:52:05,150 --> 00:52:07,050
♪ A little less kind
a little more spunk ♪
1233
00:52:07,090 --> 00:52:08,490
♪ Just to let you know
we left you behind baby ♪
1234
00:52:08,520 --> 00:52:09,950
♪ Baby make it funny
1235
00:52:09,990 --> 00:52:11,060
♪ Spunky spunky
1236
00:52:11,090 --> 00:52:12,460
♪ Make it funny (funky funky)
1237
00:52:12,490 --> 00:52:15,490
(upbeat pop music)
1238
00:52:31,810 --> 00:52:34,180
(ritzy piano music)
1239
00:52:34,210 --> 00:52:35,880
- It's kind of has that.
1240
00:52:35,920 --> 00:52:37,720
- [Isabelle] Where are
you gonna put that?
1241
00:52:37,750 --> 00:52:38,850
- Into the pews.
- Oh.
1242
00:52:38,890 --> 00:52:41,750
- [Trish] I think we can
put these on the ends of it.
1243
00:52:41,790 --> 00:52:43,820
- Hey, is everything
under control?
1244
00:52:43,860 --> 00:52:45,220
- Tiny bit crazy.
- Yeah?
1245
00:52:45,260 --> 00:52:47,220
- But we were making
some progress.
1246
00:52:47,260 --> 00:52:49,390
Sally said that her friend,
at the design studio
1247
00:52:49,430 --> 00:52:52,260
can do the photography
work at the wedding,
1248
00:52:52,300 --> 00:52:53,830
so that's covered.
- Good.
1249
00:52:53,870 --> 00:52:55,000
- Anything on your end?
1250
00:52:55,030 --> 00:52:56,570
- Yeah, remember Jim, my roadie?
1251
00:52:56,600 --> 00:52:57,770
He wanted to be the chef?
1252
00:52:57,800 --> 00:52:59,870
He's now running
Delta's Kitchen so he's
1253
00:52:59,910 --> 00:53:01,140
got the catering covered.
1254
00:53:01,170 --> 00:53:02,510
- Oh, good.
1255
00:53:02,540 --> 00:53:05,140
- But, we're still
missing a minister.
1256
00:53:05,180 --> 00:53:07,110
- Maybe we can call
Reverend Olson.
1257
00:53:07,150 --> 00:53:09,350
He was my mom's
pastor growing up,
1258
00:53:09,380 --> 00:53:11,880
and they really close.
- Okay.
1259
00:53:11,920 --> 00:53:13,150
- He lives in Little Rock now,
1260
00:53:13,190 --> 00:53:14,790
so I'll give him a call
and see if he can do it.
1261
00:53:14,820 --> 00:53:16,250
- Good idea.
- I think so too.
1262
00:53:16,290 --> 00:53:19,360
- Hey mom, do the
horseshoes go up or down?
1263
00:53:19,390 --> 00:53:21,290
- Definitely up,
you don't want all
1264
00:53:21,330 --> 00:53:24,500
that good light to pour out.
1265
00:53:24,530 --> 00:53:26,530
We need all we can get.
1266
00:53:28,970 --> 00:53:32,140
- Hey, how can I be
more useful to you?
1267
00:53:32,170 --> 00:53:35,410
- I promised Emma ice
cream over an hour ago.
1268
00:53:35,440 --> 00:53:37,110
Could you?
- Ice cream?
1269
00:53:37,140 --> 00:53:39,380
Yeah, that'll be the easiest
thing I've done all day.
1270
00:53:39,410 --> 00:53:42,280
Emma, what do you say,
you and me ice cream date?
1271
00:53:42,320 --> 00:53:43,780
- Yeah.
- Let's do it.
1272
00:53:43,820 --> 00:53:47,020
Hey, it's gonna be okay.
- Thank you.
1273
00:53:49,190 --> 00:53:53,220
- Laurel, honey, I think
horseshoes with ribbons
1274
00:53:53,260 --> 00:53:56,590
at the end of each pew would
just be lovely, don't you?
1275
00:53:56,630 --> 00:53:59,500
- I think roses in
clear, crystal vases
1276
00:53:59,530 --> 00:54:01,300
would be a better choice.
1277
00:54:01,330 --> 00:54:02,800
- [Trish and Isabelle]
What do you think?
1278
00:54:02,840 --> 00:54:06,140
- Well, I do love the
fun of the horseshoes.
1279
00:54:06,170 --> 00:54:09,640
And the simple
vases are nice too.
1280
00:54:09,680 --> 00:54:13,340
- I think what Laurel is saying
is she wants traditional.
1281
00:54:13,380 --> 00:54:14,810
- And I think
what's she's saying
1282
00:54:14,850 --> 00:54:17,580
is that she thinks
horseshoes are more fun.
1283
00:54:17,620 --> 00:54:18,650
(phone buzzing)
1284
00:54:18,680 --> 00:54:20,320
- Oh, I think what
Laurel is saying is that
1285
00:54:20,350 --> 00:54:22,920
she needs to take this call.
1286
00:54:24,360 --> 00:54:26,160
- This is better.
- This is better.
1287
00:54:26,190 --> 00:54:28,460
- This is.
- This is better.
1288
00:54:29,430 --> 00:54:31,160
- This is so good.
1289
00:54:32,330 --> 00:54:34,270
- It's because you have
all the key ingredients
1290
00:54:34,300 --> 00:54:36,270
to a perfect sundae.
1291
00:54:36,300 --> 00:54:39,340
You have the chocolate
sauce, the whipped cream,
1292
00:54:39,370 --> 00:54:41,110
and the cherry.
1293
00:54:41,140 --> 00:54:44,640
- And a really big spoon.
- Exactly.
1294
00:54:44,680 --> 00:54:46,410
- Can this be a tradition?
1295
00:54:46,450 --> 00:54:47,710
Mom said that when
we're a family,
1296
00:54:47,750 --> 00:54:50,650
we gotta pick our own
family traditions.
1297
00:54:50,680 --> 00:54:51,980
I pick this one.
1298
00:54:52,020 --> 00:54:53,250
- What else?
1299
00:54:53,290 --> 00:54:57,150
Let's see, we could
do Monday movie night.
1300
00:54:58,820 --> 00:55:02,590
Taco Tuesday, no,
Trampoline Tuesdays.
1301
00:55:02,630 --> 00:55:05,530
- All of those, I can't wait.
1302
00:55:05,560 --> 00:55:08,500
You know what, me either.
1303
00:55:08,530 --> 00:55:09,630
Cheers.
1304
00:55:10,640 --> 00:55:11,670
Something on your nose.
1305
00:55:11,700 --> 00:55:15,510
(groans)
(Clay laughing)
1306
00:55:17,310 --> 00:55:19,480
- Thank you so much.
1307
00:55:19,510 --> 00:55:22,510
Good news, Reverend Olson's
flying in for the wedding.
1308
00:55:22,550 --> 00:55:23,350
- Really?
1309
00:55:23,380 --> 00:55:24,520
- Yep.
- All right.
1310
00:55:24,550 --> 00:55:26,050
Almost the last
piece of the puzzle.
1311
00:55:26,090 --> 00:55:30,320
- I guess, (sighs) I just wish
everyone were getting along.
1312
00:55:30,360 --> 00:55:31,460
- Yeah, thanks Eileen.
1313
00:55:31,490 --> 00:55:32,960
- [Eileen] Thank you.
1314
00:55:32,990 --> 00:55:36,460
- I had this image of a big
house, one big happy family,
1315
00:55:36,500 --> 00:55:37,900
all together for the holidays.
1316
00:55:37,930 --> 00:55:39,030
And now it just
seems like a life
1317
00:55:39,070 --> 00:55:41,370
of airports and separate visits.
1318
00:55:41,400 --> 00:55:42,470
- Yeah.
1319
00:55:42,500 --> 00:55:46,640
- I wish your parents would
reach out to my folks.
1320
00:55:46,670 --> 00:55:49,870
- Yeah, your parents should
try a little harder, too.
1321
00:55:49,910 --> 00:55:51,080
It takes two to tango.
1322
00:55:51,110 --> 00:55:53,280
Well in this case, four.
1323
00:55:53,310 --> 00:55:55,080
- I know this is
gonna sound crazy,
1324
00:55:55,110 --> 00:55:58,550
but I kind of wish
Allie were still here.
1325
00:55:58,580 --> 00:55:59,820
- What?
- What in the world
1326
00:55:59,850 --> 00:56:01,150
did you say to scare
her off like that?
1327
00:56:01,190 --> 00:56:02,290
- Me?
1328
00:56:02,360 --> 00:56:03,990
I didn't say anything, she
was a bull in a china shop.
1329
00:56:04,020 --> 00:56:07,830
You should be thanking me,
she was driving you nuts.
1330
00:56:07,860 --> 00:56:10,660
- Wow.
- You know what I mean.
1331
00:56:11,630 --> 00:56:13,060
I just want you to be happy.
1332
00:56:13,100 --> 00:56:15,600
- Oh, I'll be happy as soon
as I walk down the aisle
1333
00:56:15,630 --> 00:56:17,700
and everyone goes home.
1334
00:56:18,940 --> 00:56:22,940
- So I see you've met Tucker,
he's one of our rescue horses.
1335
00:56:22,980 --> 00:56:24,610
- He's beautiful.
1336
00:56:26,880 --> 00:56:28,310
- Ms. Presley?
1337
00:56:28,350 --> 00:56:30,110
- You can call me Priscilla.
1338
00:56:30,150 --> 00:56:32,680
So, are you enjoying your
visit here at Graceland?
1339
00:56:32,720 --> 00:56:34,220
- Absolutely, it's beautiful.
1340
00:56:34,250 --> 00:56:36,390
We're actually getting
married in the chapel.
1341
00:56:36,420 --> 00:56:38,390
- Yeah, (stammering)
two days, two days?
1342
00:56:38,420 --> 00:56:39,760
- Well, that's the plan, anyway.
1343
00:56:39,790 --> 00:56:41,890
- That's so exciting,
congratulations.
1344
00:56:41,930 --> 00:56:43,460
- Yeah, Clay.
1345
00:56:43,500 --> 00:56:44,230
This is my fiancee, Laurel.
1346
00:56:44,260 --> 00:56:45,900
- Laurel.
- Nice meeting you both.
1347
00:56:45,930 --> 00:56:46,800
Two days?
1348
00:56:47,800 --> 00:56:48,630
- Wow.
1349
00:56:49,640 --> 00:56:51,670
- We were excited
when we got engaged,
1350
00:56:51,700 --> 00:56:53,640
but it's just been.
1351
00:56:53,670 --> 00:56:57,710
- Yeah, it's been hectic
with all the planning
1352
00:56:57,740 --> 00:56:59,480
and the details, and.
1353
00:56:59,510 --> 00:57:01,180
- I can totally relate.
1354
00:57:01,210 --> 00:57:02,350
- Yeah.
1355
00:57:02,380 --> 00:57:03,310
- You know, if you
have some time,
1356
00:57:03,350 --> 00:57:05,350
I have something that I
would love to show you
1357
00:57:05,380 --> 00:57:07,020
that's very special to me.
1358
00:57:07,050 --> 00:57:08,120
Are you game?
- Yes.
1359
00:57:08,150 --> 00:57:09,620
- Okay.
- Absolutely.
1360
00:57:09,660 --> 00:57:11,660
Oh my goodness.
- Let's do it.
1361
00:57:11,690 --> 00:57:15,160
(peaceful piano music)
1362
00:57:16,900 --> 00:57:19,260
Weddings can be a
whirlwind, that's for sure.
1363
00:57:19,300 --> 00:57:21,900
When Elvis and I got
married in Vegas,
1364
00:57:21,930 --> 00:57:24,540
we had to sneak out of
this house in Palm Springs
1365
00:57:24,570 --> 00:57:27,740
with all our friends to get
away from the paparazzi.
1366
00:57:27,770 --> 00:57:29,410
- Oh my gosh, I
can't even imagine.
1367
00:57:29,440 --> 00:57:32,180
- Yeah, it was crazy times.
1368
00:57:32,210 --> 00:57:35,810
But we had a wedding that
was private, and intimate,
1369
00:57:35,850 --> 00:57:38,780
and you know, that's
exactly how we wanted it.
1370
00:57:38,820 --> 00:57:40,320
- Right, you know.
1371
00:57:40,350 --> 00:57:41,390
- So.
1372
00:57:41,490 --> 00:57:44,460
- Sounds like what we
should've had from the start.
1373
00:57:44,490 --> 00:57:47,790
- Oh my, your dress
was so beautiful.
1374
00:57:49,460 --> 00:57:50,660
- [Priscilla] Thank you.
1375
00:57:50,700 --> 00:57:52,430
- [Clay] That was
some tux Elvis had.
1376
00:57:52,470 --> 00:57:53,900
- Mm-hmm.
1377
00:57:53,930 --> 00:57:55,770
It feels like just yesterday.
1378
00:57:55,800 --> 00:57:57,470
- Do you mind me
asking what the two
1379
00:57:57,500 --> 00:57:59,140
of you picked as your song.
1380
00:57:59,170 --> 00:58:01,640
- "Love Me Tender" of course.
1381
00:58:02,680 --> 00:58:04,940
- Naturally, it's
the perfect song.
1382
00:58:04,980 --> 00:58:06,080
- Yeah.
1383
00:58:06,110 --> 00:58:07,480
- We're hoping to make
it to that first dance.
1384
00:58:07,510 --> 00:58:09,050
We still have so much
to pull together,
1385
00:58:09,080 --> 00:58:12,520
and our families disagree
about everything.
1386
00:58:12,550 --> 00:58:13,980
- Pretty much.
1387
00:58:14,020 --> 00:58:16,590
- Well, whatever happens,
the most important thing
1388
00:58:16,620 --> 00:58:21,330
is to remember the most
important thing, each other.
1389
00:58:22,660 --> 00:58:25,300
Listen, the two of you
seem like a great couple.
1390
00:58:25,330 --> 00:58:29,000
I wish you all the happiness
in the world, I truly do.
1391
00:58:29,030 --> 00:58:32,570
- Thank you so much,
Priscilla Presley.
1392
00:58:33,670 --> 00:58:34,340
- Nice meeting you both.
1393
00:58:34,370 --> 00:58:35,740
- Nice meeting you, thank you.
1394
00:58:35,770 --> 00:58:37,210
- Good luck, I'm go
gonna take a ride now.
1395
00:58:37,240 --> 00:58:38,980
Take care.
- Bye-bye.
1396
00:58:40,480 --> 00:58:41,950
Oh my gosh, how embarrassing.
1397
00:58:41,980 --> 00:58:43,380
- You called her
Priscilla Presley.
1398
00:58:43,420 --> 00:58:44,310
- I know.
1399
00:58:46,550 --> 00:58:47,350
Really?
1400
00:58:49,390 --> 00:58:52,690
- And that starts
by not compromising.
1401
00:58:53,660 --> 00:58:56,260
- Well with our parents,
that's easier said than done.
1402
00:58:56,300 --> 00:58:57,490
- Well, we have to try.
1403
00:58:57,530 --> 00:59:01,730
And that starts first
thing in the morning.
1404
00:59:01,770 --> 00:59:04,540
(majestic music)
1405
00:59:08,670 --> 00:59:09,540
- Clay?
1406
00:59:11,740 --> 00:59:12,940
You're up early.
1407
00:59:12,980 --> 00:59:15,110
- Isabelle said I
might find you here.
1408
00:59:15,150 --> 00:59:16,250
- What's up?
1409
00:59:17,320 --> 00:59:19,120
- I think we should have a talk.
1410
00:59:19,150 --> 00:59:20,120
Man to man.
1411
00:59:21,690 --> 00:59:23,750
- Probably overdue.
1412
00:59:23,790 --> 00:59:25,490
Walk with me.
1413
00:59:25,520 --> 00:59:26,520
- Sir, I can't help
but get the feeling
1414
00:59:26,560 --> 00:59:28,790
you have some reservations
with Laurel and me.
1415
00:59:28,830 --> 00:59:32,230
- Oh, I don't have any
reservations about Laurel.
1416
00:59:32,260 --> 00:59:33,460
- So it's me?
1417
00:59:34,700 --> 00:59:37,900
- Clay, I'm sure you're
a fine young man.
1418
00:59:37,940 --> 00:59:40,740
It's the music
business I don't trust.
1419
00:59:40,770 --> 00:59:42,510
I thought Laurel
had escaped all that
1420
00:59:42,540 --> 00:59:44,310
when she got into finance.
1421
00:59:44,340 --> 00:59:46,180
- And then I came
back into the picture.
1422
00:59:46,210 --> 00:59:48,980
- Brought the music with you.
1423
00:59:49,010 --> 00:59:52,850
- Sir, music's a huge part of
my life and Laurel's as well.
1424
00:59:52,890 --> 00:59:54,790
There's no getting around that.
1425
00:59:54,820 --> 00:59:58,790
- Look, you're going to be
raising my granddaughter,
1426
00:59:58,820 --> 01:00:00,760
I need to know that
Laurel and Emma
1427
01:00:00,790 --> 01:00:02,730
have somebody that
they can depend on.
1428
01:00:02,760 --> 01:00:05,560
Someone reliable, solid.
1429
01:00:05,600 --> 01:00:06,830
- Yes, sir.
1430
01:00:06,870 --> 01:00:09,370
I get it and you're right.
1431
01:00:09,400 --> 01:00:13,640
My business can be very
unpredictable like life.
1432
01:00:14,640 --> 01:00:16,870
And I'm not sure how I
can put your mind at ease,
1433
01:00:16,910 --> 01:00:19,180
but I'm really
good at what I do.
1434
01:00:19,210 --> 01:00:22,510
And one thing that's never,
never going to change
1435
01:00:22,550 --> 01:00:26,450
is my love for your
daughter, and Emma too.
1436
01:00:26,490 --> 01:00:29,550
And no matter what life
has in store for us,
1437
01:00:29,590 --> 01:00:32,760
we're gonna get
through it together.
1438
01:00:34,260 --> 01:00:38,160
- Laurel said you were
as stubborn as I am.
1439
01:00:38,200 --> 01:00:40,830
Appreciate the straight talk.
1440
01:00:41,870 --> 01:00:44,770
- Wait, sir, is this a
agree to disagree moment?
1441
01:00:44,800 --> 01:00:46,940
- Maybe so, gotta run.
1442
01:00:52,310 --> 01:00:55,350
(soft jazzy music)
1443
01:00:56,720 --> 01:00:58,280
- This can't be right.
1444
01:00:58,320 --> 01:00:59,880
There's only supposed
to be one cake.
1445
01:00:59,920 --> 01:01:01,150
- That's right.
1446
01:01:01,190 --> 01:01:02,620
- Wait, so you're
making two cakes
1447
01:01:02,660 --> 01:01:04,490
for the Couper-Sheppard wedding?
1448
01:01:04,520 --> 01:01:07,560
- One Couper, one Sheppard.
1449
01:01:07,590 --> 01:01:09,190
- Unbelievable.
1450
01:01:09,230 --> 01:01:12,200
- Well, if you only need
one, which one do you want?
1451
01:01:12,230 --> 01:01:13,800
- I'm gonna have to get
back to you on that.
1452
01:01:13,830 --> 01:01:16,070
First, I have two
mothers to talk to.
1453
01:01:16,100 --> 01:01:19,300
(phone buzzing)
1454
01:01:19,340 --> 01:01:21,240
Hello, Reverend Olson?
1455
01:01:23,610 --> 01:01:25,780
I'm so sorry to hear that.
1456
01:01:25,810 --> 01:01:29,880
No, no, no it's okay,
you can just get well.
1457
01:01:30,720 --> 01:01:33,180
Okay. (sighs)
1458
01:01:43,530 --> 01:01:45,260
- We told them 1300 hours.
1459
01:01:45,300 --> 01:01:48,270
- Not everyone runs on
military time, Major.
1460
01:01:48,300 --> 01:01:49,430
They'll be here.
1461
01:01:49,540 --> 01:01:53,870
- Well, there are still a few
things we need to finalize.
1462
01:01:53,910 --> 01:01:55,610
- I've got everything covered.
1463
01:01:55,640 --> 01:01:57,740
But you're welcome to
help if you'd like.
1464
01:01:57,780 --> 01:01:59,410
- Can you imagine
if they were trying
1465
01:01:59,450 --> 01:02:01,140
to do this on their own?
1466
01:02:01,180 --> 01:02:03,310
- I need a trip to the ladies'.
1467
01:02:03,350 --> 01:02:05,320
If the waiter comes
by, order me a salad?
1468
01:02:05,350 --> 01:02:09,350
- Oh, hold up, girl,
I'm gonna go with you.
1469
01:02:16,830 --> 01:02:19,100
- Okay, just lost the
minister to the flu.
1470
01:02:19,130 --> 01:02:22,230
- He was so sorry, but
he sounded sick as a dog.
1471
01:02:22,270 --> 01:02:24,470
- It's okay, we'll get
somebody else, it'll be fine.
1472
01:02:24,500 --> 01:02:26,270
- By tomorrow?
1473
01:02:26,310 --> 01:02:29,070
Forget that the caterer
didn't get the final menu,
1474
01:02:29,110 --> 01:02:31,170
or rather he got
two final menus.
1475
01:02:31,210 --> 01:02:33,710
- Why would he have two final.
1476
01:02:33,750 --> 01:02:35,550
Let me guess, my
mom and Isabelle?
1477
01:02:35,580 --> 01:02:37,210
- I thought you were
handling this, Clay?
1478
01:02:37,250 --> 01:02:39,450
- Laurel, I've been
juggling everything else.
1479
01:02:39,490 --> 01:02:40,550
I can't be everywhere.
1480
01:02:40,590 --> 01:02:42,250
- Well, I can't either.
1481
01:02:42,290 --> 01:02:44,720
Playing referee on every detail,
1482
01:02:44,760 --> 01:02:47,490
the decorations, the
music, the food, the cakes.
1483
01:02:47,530 --> 01:02:49,490
Did I mention we have two cakes?
1484
01:02:49,530 --> 01:02:50,590
- Two?
1485
01:02:50,700 --> 01:02:52,930
- Yeah, one's perfect if we
were in the royal family.
1486
01:02:52,970 --> 01:02:54,530
The other if we
were getting married
1487
01:02:54,570 --> 01:02:56,470
at the Grand Ole Opry.
1488
01:02:56,500 --> 01:02:57,300
- Okay.
1489
01:02:57,340 --> 01:02:58,600
- (sighing) It's
all falling apart.
1490
01:02:58,640 --> 01:03:00,500
Our folks aren't getting along.
1491
01:03:00,540 --> 01:03:02,210
Nobody's on the same page.
1492
01:03:02,240 --> 01:03:04,370
- Let's just, let's
get through tomorrow.
1493
01:03:04,410 --> 01:03:06,780
- I don't wanna
just get through it.
1494
01:03:06,810 --> 01:03:08,680
I want to enjoy it.
1495
01:03:08,710 --> 01:03:11,450
- I know, I know, I know, okay.
1496
01:03:11,480 --> 01:03:13,580
I'm gonna skip lunch,
make a few phone calls.
1497
01:03:13,620 --> 01:03:15,050
- What's the point?
1498
01:03:15,090 --> 01:03:18,420
With no minister,
there's no wedding.
1499
01:03:18,460 --> 01:03:23,590
I don't know, maybe I am just
at the end of my rope, or,
1500
01:03:25,600 --> 01:03:26,700
maybe this is a sign.
1501
01:03:26,730 --> 01:03:30,670
- Sweetie, I promise you
everything is going to be fine.
1502
01:03:30,700 --> 01:03:32,640
Okay, I'll take care of it.
1503
01:03:32,670 --> 01:03:35,440
- I'm sorry, Clay, I
can't do this right now.
1504
01:03:35,470 --> 01:03:38,240
Please apologize for me.
1505
01:03:38,280 --> 01:03:39,140
- Laurel.
1506
01:03:41,380 --> 01:03:44,010
Laurel (sighing).
1507
01:03:44,050 --> 01:03:47,750
(curious woodwind music)
1508
01:03:51,420 --> 01:03:54,090
- Are you sure that's
what they said?
1509
01:03:54,130 --> 01:03:54,830
- Uh-huh.
1510
01:03:54,860 --> 01:03:56,030
- A hundred percent.
1511
01:03:56,060 --> 01:03:58,460
- It's a shame its
gotten to this point.
1512
01:03:58,500 --> 01:04:01,500
- It didn't happen on its own.
1513
01:04:01,530 --> 01:04:04,400
I don't think any of
us helped matters.
1514
01:04:04,440 --> 01:04:07,440
- Now that, we can all agree on.
1515
01:04:07,470 --> 01:04:11,510
- Isabelle, I'm sorry if I
steamrolled you a little bit.
1516
01:04:11,540 --> 01:04:13,740
- And I'm sorry if
I steamrolled you.
1517
01:04:13,780 --> 01:04:17,780
- I think it's cute you
thought you might have.
1518
01:04:17,820 --> 01:04:20,420
- I feel awful about all this.
1519
01:04:20,450 --> 01:04:21,520
- Me too.
1520
01:04:21,550 --> 01:04:23,550
- Well, we made this mess,
1521
01:04:23,590 --> 01:04:27,620
now what are we gonna
do to straighten it out?
1522
01:04:31,260 --> 01:04:33,130
- Mr. Franklin.
- Hello, Clay.
1523
01:04:33,170 --> 01:04:34,970
How are you?
- Good, how are you?
1524
01:04:35,000 --> 01:04:36,670
- Oh, I'm doing well, now if
you're looking for Laurel,
1525
01:04:36,700 --> 01:04:38,030
she's gone for the day.
1526
01:04:38,070 --> 01:04:40,170
- No sir, actually I was
hoping to talk to you.
1527
01:04:40,210 --> 01:04:41,070
Do you have a moment?
1528
01:04:41,110 --> 01:04:43,170
- Well for you, always.
1529
01:04:44,140 --> 01:04:45,510
So what's on your mind?
1530
01:04:45,540 --> 01:04:47,810
- Well, I need some advice.
1531
01:04:48,710 --> 01:04:50,510
- Oh well, I'll try.
1532
01:04:50,550 --> 01:04:53,480
- You and Glenda have had
this wonderful marriage.
1533
01:04:53,520 --> 01:04:55,390
And Laurel and I.
1534
01:04:55,420 --> 01:04:56,620
The truth is, I don't
know where we stand
1535
01:04:56,660 --> 01:04:58,590
with this wedding right now.
1536
01:04:58,620 --> 01:04:59,590
I mean, we've been
bending over backwards
1537
01:04:59,630 --> 01:05:02,490
to please her parents,
to please my parents.
1538
01:05:02,530 --> 01:05:05,660
- And now, you and Laurel
are, you're feeling torn?
1539
01:05:05,700 --> 01:05:06,900
Right?
- Yes.
1540
01:05:06,970 --> 01:05:10,670
Her dad, Isabelle, my parents,
everyone has a different idea
1541
01:05:10,700 --> 01:05:12,200
about what this
wedding should be.
1542
01:05:12,240 --> 01:05:13,400
- Well, I'm sure.
1543
01:05:13,440 --> 01:05:16,410
Like they say, you don't
marry just the person,
1544
01:05:16,440 --> 01:05:17,540
you marry their whole family.
1545
01:05:17,580 --> 01:05:20,510
- And I love her family, I
want them to be happy too.
1546
01:05:20,550 --> 01:05:21,680
- Well of course,
you're a good man,
1547
01:05:21,750 --> 01:05:24,550
and I've known that since the
first moment I've met you.
1548
01:05:24,580 --> 01:05:27,820
But, that doesn't solve
everything, does it?
1549
01:05:27,850 --> 01:05:28,720
- No.
1550
01:05:29,960 --> 01:05:33,120
- You know, I've got this
theory about weddings.
1551
01:05:33,160 --> 01:05:35,790
That weddings are a test
that couples have to pass.
1552
01:05:35,830 --> 01:05:38,400
All that planning,
and stress, and strain
1553
01:05:38,430 --> 01:05:41,330
it pushes couples to see
if they're really ready.
1554
01:05:41,370 --> 01:05:43,530
- I thought we were,
I think we are.
1555
01:05:43,570 --> 01:05:45,540
- But love is complicated.
1556
01:05:45,570 --> 01:05:48,770
I understand that some people
even write songs about it.
1557
01:05:48,810 --> 01:05:52,040
But it boils down to this,
it doesn't really matter
1558
01:05:52,080 --> 01:05:55,510
what anybody else thinKs or
what everybody else things,
1559
01:05:55,550 --> 01:05:58,350
because it's your
day and Laurel's day,
1560
01:05:58,380 --> 01:06:01,020
so make it what you
and Laurel want.
1561
01:06:01,050 --> 01:06:02,390
Because when all
is said and done,
1562
01:06:02,420 --> 01:06:04,250
and everybody else goes home,
1563
01:06:04,290 --> 01:06:07,420
it's just you and
Laurel, and Emma.
1564
01:06:08,630 --> 01:06:10,860
- That's really good
advice for a banker.
1565
01:06:10,900 --> 01:06:13,600
- I haven't always been
a banker, you know.
1566
01:06:13,630 --> 01:06:14,730
You know, actually
back in the day,
1567
01:06:14,770 --> 01:06:16,930
I was a chaplain in the army.
1568
01:06:16,970 --> 01:06:18,340
- Is that so?
1569
01:06:18,370 --> 01:06:20,870
- So trust me, I have heard
it and I've seen it all.
1570
01:06:20,910 --> 01:06:22,740
But let me ask you one question,
1571
01:06:22,770 --> 01:06:25,310
are you crazy about Laurel?
1572
01:06:25,340 --> 01:06:26,640
- Yes.
1573
01:06:26,680 --> 01:06:30,550
- Well good, because I
know she's crazy about you,
1574
01:06:30,580 --> 01:06:32,550
and as long as the
two of you stay crazy
1575
01:06:32,580 --> 01:06:36,190
about each other, you
can handle anything.
1576
01:06:38,760 --> 01:06:40,220
- I appreciate the advice.
1577
01:06:40,260 --> 01:06:41,760
- I hope it helps.
1578
01:06:42,860 --> 01:06:46,300
(amorous guitar music)
1579
01:06:51,600 --> 01:06:56,370
♪ Are you lonesome tonight
1580
01:06:56,410 --> 01:07:01,610
♪ Do you miss me tonight
1581
01:07:02,680 --> 01:07:06,850
♪ Are you sorry
we drifted apart ♪
1582
01:07:10,920 --> 01:07:15,260
♪ Does your memor stray
1583
01:07:15,290 --> 01:07:18,960
♪ To a bright summer day
1584
01:07:21,130 --> 01:07:21,970
- Dad?
1585
01:07:22,770 --> 01:07:26,400
♪ And called you sweet love
1586
01:07:26,440 --> 01:07:27,100
- [Laurel] Hey daddy.
1587
01:07:27,140 --> 01:07:29,910
- Hey, sweetheart come on in.
1588
01:07:33,880 --> 01:07:35,980
- So you wanted to talk?
1589
01:07:36,950 --> 01:07:38,050
- Yeah.
1590
01:07:40,720 --> 01:07:43,750
You want something to drink?
- Sure.
1591
01:07:43,790 --> 01:07:45,660
- Got some water here
with fruit in it.
1592
01:07:45,690 --> 01:07:47,460
Just have a seat.
1593
01:07:47,490 --> 01:07:49,930
Hotel puts it in
here complimentary.
1594
01:07:49,960 --> 01:07:52,100
- So, where is Isabelle.
1595
01:07:52,130 --> 01:07:55,570
- She is downstairs
in the lobby eating
1596
01:07:55,600 --> 01:07:59,000
a peanut butter and
banana sandwich.
1597
01:07:59,040 --> 01:08:00,140
- Thank you.
1598
01:08:01,770 --> 01:08:02,910
- So, I wanted.
1599
01:08:04,580 --> 01:08:07,680
I just thought it
would be best if.
1600
01:08:08,650 --> 01:08:11,710
Communication is
not my strong suit.
1601
01:08:11,750 --> 01:08:14,920
- Your mother, she always
knew exactly what to say.
1602
01:08:14,950 --> 01:08:19,090
She knew just what to
say, just what to do.
1603
01:08:19,120 --> 01:08:21,220
You are so much
like her, you know.
1604
01:08:21,260 --> 01:08:23,260
You got your talent from her.
1605
01:08:23,300 --> 01:08:27,030
Your beautiful voice,
love of performing.
1606
01:08:27,800 --> 01:08:30,830
She loved music
as much as you do.
1607
01:08:30,870 --> 01:08:34,500
But all her hopes and
dreams and waiting
1608
01:08:36,340 --> 01:08:40,280
for the luck that never
came hurt her deeply.
1609
01:08:43,080 --> 01:08:47,020
And all I could do was
sit there and watch.
1610
01:08:47,850 --> 01:08:52,020
And I just could bear to
see that happen to you.
1611
01:08:53,530 --> 01:08:56,660
- That's why you didn't
come hear me sing?
1612
01:08:56,700 --> 01:09:02,000
Why you were so determined for
me to go to business school?
1613
01:09:02,530 --> 01:09:03,000
- Yeah.
1614
01:09:04,670 --> 01:09:05,970
And I was wrong.
1615
01:09:06,000 --> 01:09:09,070
- Dad, I love my
life and my job.
1616
01:09:12,910 --> 01:09:14,980
And I love music too.
1617
01:09:15,880 --> 01:09:18,050
Clay, he completes me.
1618
01:09:21,820 --> 01:09:25,960
Can't there be room for
everything that makes me happy?
1619
01:09:25,990 --> 01:09:27,190
- Absolutely.
1620
01:09:31,360 --> 01:09:33,500
And I'm so sorry, honey.
1621
01:09:34,630 --> 01:09:39,000
I've been a hindrance instead
of a help, but no more.
1622
01:09:39,040 --> 01:09:44,010
You wanna sing, I'll be at
every single show from now on.
1623
01:09:46,010 --> 01:09:48,010
You can depend on that.
1624
01:09:48,810 --> 01:09:50,510
- I love you, daddy.
1625
01:09:52,620 --> 01:09:56,220
- Oh, I love you too,
sweetheart, so much.
1626
01:09:57,220 --> 01:09:58,190
- And Clay?
1627
01:10:03,860 --> 01:10:06,060
- He's a good man.
- He is.
1628
01:10:08,000 --> 01:10:10,630
- I might've been a
little hard on him.
1629
01:10:10,670 --> 01:10:13,770
He can sure say how
much he loves you.
1630
01:10:13,810 --> 01:10:14,670
And Emma.
1631
01:10:15,810 --> 01:10:19,780
And if your momma was here,
I know just what she'd say.
1632
01:10:19,810 --> 01:10:22,880
She'd say there is no
better man on this Earth
1633
01:10:22,910 --> 01:10:24,650
for our baby girl.
1634
01:10:25,650 --> 01:10:28,220
- Thank you, dad, thank you.
1635
01:10:36,700 --> 01:10:38,260
- What are you doing here?
- What are you doing here?
1636
01:10:38,300 --> 01:10:41,060
- I got a call.
- I got a call.
1637
01:10:41,870 --> 01:10:43,600
- My parents wanted to talk.
1638
01:10:43,640 --> 01:10:46,940
- My dad too, and he
wasn't the Major this time.
1639
01:10:46,970 --> 01:10:48,100
He was dad.
1640
01:10:50,580 --> 01:10:51,810
- Yeah, I don't know
what's going on.
1641
01:10:51,840 --> 01:10:54,380
My mom's even rethinking
the whole doves thing.
1642
01:10:54,410 --> 01:10:55,580
- And Isabelle's
agreed to compromise
1643
01:10:55,610 --> 01:10:58,110
on decorations, it's weird.
1644
01:10:59,920 --> 01:11:02,790
- So, you still wanna marry me?
1645
01:11:03,520 --> 01:11:04,350
- Hmm.
1646
01:11:06,090 --> 01:11:07,290
Absolutely.
1647
01:11:11,760 --> 01:11:14,460
Wait, we still don't
have a minister.
1648
01:11:14,500 --> 01:11:17,000
- I think I got that handled.
1649
01:11:17,040 --> 01:11:20,200
- Hmm.
(Clay laughing)
1650
01:11:25,680 --> 01:11:27,580
- Sunny day, clear skies.
1651
01:11:27,610 --> 01:11:29,910
- It's because we buried
that bottle of bourbon.
1652
01:11:29,950 --> 01:11:33,820
Never doubt your mom's old
Southern traditions, son.
1653
01:11:33,850 --> 01:11:34,820
- Yes, sir.
1654
01:11:36,350 --> 01:11:38,250
- I'm so proud of you.
1655
01:11:40,830 --> 01:11:42,290
- Love you, pop.
1656
01:11:45,960 --> 01:11:49,400
- Do I look all right,
the hair, the makeup?
1657
01:11:49,430 --> 01:11:54,070
- The most gorgeous bride we
have ever seen, right Trish?
1658
01:11:54,110 --> 01:11:56,440
- No argument here, ever again.
1659
01:11:56,470 --> 01:11:58,310
- How do I look, mom?
1660
01:11:59,180 --> 01:12:02,550
- Pretty as a picture,
come here baby.
1661
01:12:03,720 --> 01:12:05,380
Beautiful.
- Thank you.
1662
01:12:05,420 --> 01:12:07,120
- All right, now
there goes my makeup.
1663
01:12:07,150 --> 01:12:10,790
- Okay, you two, we have to
get the finishing touches on.
1664
01:12:10,820 --> 01:12:13,390
- All right, Miss Emma, let's
go on down to the chapel.
1665
01:12:13,430 --> 01:12:15,060
See you in a little bit.
1666
01:12:15,090 --> 01:12:16,330
Come on, hon.
1667
01:12:19,460 --> 01:12:21,860
- I'm sorry, these
past couple of weeks
1668
01:12:21,900 --> 01:12:23,600
have been so crazy.
1669
01:12:23,640 --> 01:12:25,870
We really haven't had
much time to talk.
1670
01:12:25,900 --> 01:12:27,140
- I'm the one who's sorry.
1671
01:12:27,170 --> 01:12:27,840
- Isabelle?
1672
01:12:27,870 --> 01:12:30,570
- I think I just wanted to help.
1673
01:12:30,610 --> 01:12:33,310
To be a part of your life.
1674
01:12:33,350 --> 01:12:36,480
- You are, forever,
we're family.
1675
01:12:37,350 --> 01:12:39,220
- That's all I wanted.
1676
01:12:39,250 --> 01:12:42,890
So, I wanted to lend you
something for your wedding,
1677
01:12:42,920 --> 01:12:45,020
if you want it, that is.
1678
01:12:46,360 --> 01:12:49,290
My mother wore this
at her wedding,
1679
01:12:49,330 --> 01:12:51,860
and she always said
it brought her luck.
1680
01:12:51,900 --> 01:12:56,370
So, if you don't already have
something borrowed or blue,
1681
01:12:56,400 --> 01:12:59,770
I would be honored
if you would wear it.
1682
01:12:59,800 --> 01:13:01,770
- I'd be so proud to.
1683
01:13:01,810 --> 01:13:04,310
- I know I can never
replace your mother,
1684
01:13:04,340 --> 01:13:06,410
and I wouldn't presume to try,
1685
01:13:06,440 --> 01:13:10,610
but if you ever need
anything, I'm always here.
1686
01:13:11,450 --> 01:13:13,320
Always ready to help.
1687
01:13:13,350 --> 01:13:16,120
- You have no idea how
much that means to me,
1688
01:13:16,150 --> 01:13:18,920
you truly don't.
- Oh, thank you.
1689
01:13:23,160 --> 01:13:25,600
- You did remember to get
a minister, didn't you?
1690
01:13:25,630 --> 01:13:27,130
- Oh, he's here.
1691
01:13:29,870 --> 01:13:30,970
Good to see you, Chaplain.
1692
01:13:31,000 --> 01:13:32,500
- Good to see you.
- Thanks for being here.
1693
01:13:32,540 --> 01:13:34,070
- No, thank you.
1694
01:13:34,110 --> 01:13:37,440
(gentle guitar music)
1695
01:14:16,410 --> 01:14:19,750
- I love you, daddy.
- I love you too.
1696
01:14:25,490 --> 01:14:26,690
- We made it.
1697
01:14:27,660 --> 01:14:29,790
- Wow, you look amazing.
1698
01:14:30,560 --> 01:14:32,460
- You don't look
too bad yourself.
1699
01:14:32,500 --> 01:14:35,200
- You may be seated everyone.
1700
01:14:37,300 --> 01:14:39,770
Friends, family, old and new,
1701
01:14:41,240 --> 01:14:43,110
we're gathered here at
our beloved Graceland
1702
01:14:43,140 --> 01:14:46,740
in this beautiful chapel
surrounded by the spirit of love
1703
01:14:46,780 --> 01:14:49,910
to join together Laurel
Couper and Clay Sheppard
1704
01:14:49,950 --> 01:14:51,810
in the bonds of holy matrimony.
1705
01:14:51,850 --> 01:14:53,380
Now, I could go on
quite a while about
1706
01:14:53,420 --> 01:14:55,620
what a perfect couple
these young people are,
1707
01:14:55,650 --> 01:14:58,860
but Laurel and Clay asked
me to keep it simple,
1708
01:14:58,890 --> 01:15:00,920
especially after the
last couple of weeks.
1709
01:15:00,960 --> 01:15:03,660
(audience laughing)
1710
01:15:03,700 --> 01:15:05,230
Now, at this point
in the service,
1711
01:15:05,260 --> 01:15:07,630
I would like to turn it
over to Laurel and Clay,
1712
01:15:07,670 --> 01:15:09,600
and the vows that
they have written.
1713
01:15:09,630 --> 01:15:10,570
Clay?
1714
01:15:10,600 --> 01:15:12,970
- Laurel, I knew how
special you were to me
1715
01:15:13,000 --> 01:15:16,740
ever since the moment
you put gum in my hair.
1716
01:15:16,770 --> 01:15:20,210
It was in third grade.
(laughing)
1717
01:15:20,250 --> 01:15:24,910
I let you get away once and
fate brought you back to me,
1718
01:15:24,950 --> 01:15:26,550
and I will never
let you go again.
1719
01:15:26,580 --> 01:15:29,590
So from this day forth,
I will cheer you up
1720
01:15:29,620 --> 01:15:30,720
in the bad times.
1721
01:15:30,760 --> 01:15:33,260
I will celebrate
you in the good.
1722
01:15:33,290 --> 01:15:36,990
And I will harmonize
with you when you sing.
1723
01:15:37,030 --> 01:15:39,160
All the days of my life.
1724
01:15:40,270 --> 01:15:41,700
It's your turn.
1725
01:15:41,730 --> 01:15:44,830
- First, I gotta
say I was framed.
1726
01:15:44,870 --> 01:15:47,970
It was Anna Mae Cowan
who put gum in your hair.
1727
01:15:48,010 --> 01:15:49,510
Just to set the record straight.
1728
01:15:49,540 --> 01:15:51,240
(laughing)
1729
01:15:51,280 --> 01:15:55,280
Clay, you've always been
able to make me smile
1730
01:15:55,980 --> 01:15:57,350
just by being there,
1731
01:15:57,380 --> 01:16:02,690
whether it was at school,
backstage when I was nervous,
1732
01:16:02,720 --> 01:16:04,220
or here right now.
1733
01:16:05,460 --> 01:16:09,290
That's just one of
millions of reasons why
1734
01:16:09,330 --> 01:16:12,730
I can't wait to spend
our life together.
1735
01:16:13,700 --> 01:16:16,530
And we don't have time
for a million reasons,
1736
01:16:16,570 --> 01:16:19,000
so let me just
give you one more.
1737
01:16:19,040 --> 01:16:22,440
The simple fact is, I
love you, Clay Sheppard,
1738
01:16:22,470 --> 01:16:24,710
always have, always will.
1739
01:16:27,710 --> 01:16:29,810
- May we have the rings.
1740
01:16:31,050 --> 01:16:32,650
- Thank you, Ted.
1741
01:16:33,790 --> 01:16:35,180
- Now, if you'll repeat after--
1742
01:16:35,220 --> 01:16:37,550
- If you don't mind, I
waited a long time for this,
1743
01:16:37,590 --> 01:16:39,490
so let's just cut to the chase.
1744
01:16:39,520 --> 01:16:40,390
I do.
1745
01:16:41,830 --> 01:16:43,460
- And I do.
1746
01:16:43,490 --> 01:16:45,660
- Well, that's that, then.
1747
01:16:45,700 --> 01:16:48,060
I now pronounce you
husband and wife.
1748
01:16:48,100 --> 01:16:49,600
And you may now kiss the bride
1749
01:16:49,630 --> 01:16:51,770
as I think they already
know, don't you?
1750
01:16:51,800 --> 01:16:57,010
(applauding)
(dramatic orchestral music)
1751
01:16:59,780 --> 01:17:04,110
♪ My lover my last
my everything ♪
1752
01:17:11,190 --> 01:17:12,490
- You're good.
1753
01:17:16,260 --> 01:17:18,890
♪ And loving with you are
1754
01:17:18,930 --> 01:17:23,670
♪ I know there's only
only one of you ♪
1755
01:17:23,700 --> 01:17:26,640
- Well, Ms. Sheppard, looks
like we pulled it off.
1756
01:17:26,670 --> 01:17:29,410
- Took some doing, but I'd
say it's the perfect wedding.
1757
01:17:29,440 --> 01:17:32,440
- Yeah, oh, and my mom's
planning our honeymoon.
1758
01:17:32,480 --> 01:17:34,180
She had some great ideas.
1759
01:17:34,210 --> 01:17:35,710
- Clay Sheppard.
1760
01:17:38,850 --> 01:17:40,850
Would you look at that?
1761
01:17:41,520 --> 01:17:43,550
- Never thought I'd see the day.
1762
01:17:43,590 --> 01:17:44,690
- Me either.
1763
01:17:53,060 --> 01:17:54,160
- Excuse me.
1764
01:17:55,330 --> 01:17:58,730
Ladies and gentlemen, if I could
have your attention please.
1765
01:17:58,770 --> 01:18:02,710
Everyone who knows
Laurel, knows that music
1766
01:18:02,740 --> 01:18:07,810
has always been a huge
part of my daughter's life.
1767
01:18:07,850 --> 01:18:09,480
It runs in the family.
1768
01:18:09,510 --> 01:18:13,520
Most of the family, I couldn't
carry a tune in a bucket.
1769
01:18:13,550 --> 01:18:17,450
And those of you who
know Clay, my son-in-law,
1770
01:18:17,490 --> 01:18:20,260
know he's a pretty big
wheel in the music business.
1771
01:18:20,290 --> 01:18:22,630
He was able to pull
just the right strings,
1772
01:18:22,660 --> 01:18:24,690
and get just the right performer
1773
01:18:24,730 --> 01:18:27,060
for this very, very
special evening.
1774
01:18:27,100 --> 01:18:31,370
So, give a big Memphis
welcome to Mr. Lee Brice.
1775
01:18:32,400 --> 01:18:34,340
- Lee Brice, are you kidding me?
1776
01:18:34,370 --> 01:18:36,770
(cheering)
1777
01:18:42,410 --> 01:18:44,750
- Thank y'all for
inviting me tonight.
1778
01:18:44,780 --> 01:18:46,450
And for the happy couple.
1779
01:18:46,480 --> 01:18:48,480
I'm so honored to be
here for the start
1780
01:18:48,520 --> 01:18:51,850
of a beautiful road
to a happy marriage.
1781
01:18:52,920 --> 01:18:56,230
(soothing guitar music)
1782
01:19:00,670 --> 01:19:05,070
♪ Wise men say only
fools rush in ♪
1783
01:19:15,550 --> 01:19:20,780
♪ But I can't help
falling in love with you ♪
1784
01:19:30,860 --> 01:19:35,160
♪ Shall I stay
would it be a sin ♪
1785
01:19:45,940 --> 01:19:51,080
♪ If I can't help falling
in love with you ♪
1786
01:20:01,630 --> 01:20:06,830
♪ Like a river flow
surely to the sea ♪
1787
01:20:09,000 --> 01:20:14,270
♪ Darling so it goes some
things are meant to be ♪
1788
01:20:21,010 --> 01:20:26,120
♪ Take my hand
1789
01:20:27,850 --> 01:20:32,960
♪ Take my whole life too
1790
01:20:35,730 --> 01:20:40,960
♪ For I can't help
falling in love with you ♪
1791
01:20:52,310 --> 01:20:54,940
Ladies and gentlemen, what you
say we invite up the couple
1792
01:20:54,980 --> 01:20:57,780
to the stage and come help
me bring this thing home.
1793
01:20:57,820 --> 01:21:00,050
- All right, then let's do it.
1794
01:21:00,080 --> 01:21:02,250
(cheering)
1795
01:21:04,090 --> 01:21:09,330
♪ Like a river flows
surely to the sea ♪
1796
01:21:11,900 --> 01:21:15,970
♪ Darling so it goes
1797
01:21:16,000 --> 01:21:21,170
♪ Some things are meant to be
1798
01:21:23,470 --> 01:21:28,580
♪ Take my hand
1799
01:21:30,310 --> 01:21:35,450
♪ Take my whole life too
1800
01:21:38,590 --> 01:21:43,790
♪ For I can't help
falling in love with you ♪
1801
01:21:53,870 --> 01:21:59,110
♪ For I can't help
falling in love with you ♪
1802
01:22:14,890 --> 01:22:17,060
(cheering)
1803
01:22:19,900 --> 01:22:21,800
- I thought we canceled this.
1804
01:22:21,830 --> 01:22:24,630
- Honey, I couldn't
quit cold turkey.
1805
01:22:24,670 --> 01:22:26,540
Don't you just love it?
1806
01:22:26,570 --> 01:22:28,940
- I do, I do, I really do.
1807
01:22:31,440 --> 01:22:35,180
(dramatic orchestral music)
136830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.