Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,720 --> 00:00:12,850
- Is that her?
- Yes.
2
00:00:41,082 --> 00:00:43,602
I heard she was totally
flirting with a cater waiter.
3
00:00:44,294 --> 00:00:46,964
Anyway, Brady was like, "Enough
of that shit". So he dumped her.
4
00:00:47,172 --> 00:00:48,512
That is so not wha...
5
00:00:51,468 --> 00:00:52,468
I mean...
6
00:00:52,635 --> 00:00:55,345
why would she post that
pic if he broke up with her?
7
00:00:55,847 --> 00:00:58,121
'Cause she wanted to
make him jealous. Duh.
8
00:00:58,146 --> 00:00:59,641
That's why she wrote "Big mistake".
9
00:01:44,395 --> 00:01:45,515
You think she fucks?
10
00:01:50,735 --> 00:01:51,735
Can we talk?
11
00:01:55,198 --> 00:01:56,198
Okay.
12
00:02:08,211 --> 00:02:09,881
So, what do you want to talk about?
13
00:02:09,906 --> 00:02:12,956
Look. Posting that photo was
dark, Brady. Even for you.
14
00:02:13,091 --> 00:02:14,091
Mm.
15
00:02:15,176 --> 00:02:16,176
And look,
16
00:02:16,261 --> 00:02:18,395
I get if you need
everyone to believe that
17
00:02:18,420 --> 00:02:20,545
you broke up with me. It's fine, but...
18
00:02:21,057 --> 00:02:22,517
Can I get my watch back?
19
00:02:23,017 --> 00:02:25,057
And then we never have to
talk to each other again.
20
00:02:28,481 --> 00:02:29,481
What watch?
21
00:02:40,268 --> 00:02:41,288
All right.
22
00:02:41,369 --> 00:02:43,749
I'm going to pair you off
with your lab partners.
23
00:02:43,830 --> 00:02:46,540
This will stand until
the end of the semester.
24
00:02:46,833 --> 00:02:48,673
There'll be no switching partners.
25
00:02:48,751 --> 00:02:51,001
Your struggle is not real.
26
00:02:51,212 --> 00:02:52,212
All right?
27
00:02:52,714 --> 00:02:54,014
Station one.
28
00:02:54,841 --> 00:02:56,971
Lisa Freeman, Jenny Moton.
29
00:02:57,468 --> 00:03:01,388
Station two, Richard
Hilner, Lilah Portillo.
30
00:03:01,723 --> 00:03:03,893
Station three is Moe Truax...
31
00:03:04,475 --> 00:03:05,765
Noah Simos.
32
00:03:06,811 --> 00:03:10,271
Then we got Adam
Burch, Chelsea Donnison.
33
00:03:13,276 --> 00:03:14,816
Max Cooperstein,
34
00:03:15,528 --> 00:03:16,608
Cameron Jin.
35
00:03:18,489 --> 00:03:21,369
Holden Robinson... Emily Weck.
36
00:03:22,160 --> 00:03:24,660
This doesn't feel like a coincidence.
37
00:03:25,455 --> 00:03:27,285
It's probably because
it feels more like fate.
38
00:03:27,373 --> 00:03:28,423
Tell me I'm wrong.
39
00:03:29,626 --> 00:03:32,416
All I know is I need at least a
B in this class to play soccer.
40
00:03:33,087 --> 00:03:35,587
And Mr. Sheriff, he seems very
invested in my sports career.
41
00:03:35,673 --> 00:03:37,633
Oh, it's career now, right?
42
00:03:37,717 --> 00:03:39,047
Yeah, this all checks out.
43
00:03:39,135 --> 00:03:41,295
Seems very legit.
44
00:03:52,106 --> 00:03:53,106
What?
45
00:03:54,776 --> 00:03:55,776
Uh...
46
00:03:56,110 --> 00:03:58,610
What's, uh... What's going
on with your book over there?
47
00:03:59,822 --> 00:04:01,622
- Oh, so you think you're cute now?
- Yeah.
48
00:04:01,699 --> 00:04:02,989
As cute as your little lemming.
49
00:04:04,911 --> 00:04:06,541
So, let's get to work, shall we?
50
00:04:26,641 --> 00:04:27,851
Was it a good one?
51
00:04:30,812 --> 00:04:31,812
I'm sorry?
52
00:04:32,522 --> 00:04:33,522
Your birthday.
53
00:04:33,856 --> 00:04:35,396
Moe mentioned it at the last meeting.
54
00:04:36,150 --> 00:04:38,240
It was kind of...
55
00:04:38,984 --> 00:04:40,004
overwhelming?
56
00:04:40,029 --> 00:04:41,319
Yeah, I feel that.
57
00:04:42,323 --> 00:04:43,723
I never cared for that much myself.
58
00:04:44,534 --> 00:04:46,334
Never had money for any extras.
59
00:04:46,850 --> 00:04:49,180
As a kid I used to lift the
cupcake from the grocery store
60
00:04:49,205 --> 00:04:51,325
just to have something
to put a candle in.
61
00:04:51,416 --> 00:04:52,666
That's so sad.
62
00:04:54,168 --> 00:04:55,838
Yeah, well, look where that got me.
63
00:05:00,842 --> 00:05:01,972
Hey, you okay?
64
00:05:03,386 --> 00:05:05,636
Another exciting day at SA.
65
00:05:06,848 --> 00:05:08,348
- What's up?
- Hi.
66
00:05:09,600 --> 00:05:10,600
See you in there.
67
00:05:13,730 --> 00:05:14,730
How are you?
68
00:05:16,691 --> 00:05:18,861
- Been better.
- People are assholes.
69
00:05:19,900 --> 00:05:21,910
I just don't know why
it's bothering me so much.
70
00:05:21,935 --> 00:05:23,010
You know, it's not like
71
00:05:23,035 --> 00:05:25,725
I haven't posted a photo
just as revealing before.
72
00:05:25,750 --> 00:05:28,360
Yeah, because you
didn't post this. He did.
73
00:05:30,747 --> 00:05:31,957
Yeah, I know.
74
00:05:31,982 --> 00:05:34,942
Dude, that fuckhead
totally violated you.
75
00:05:35,418 --> 00:05:38,668
Brady posting that picture
against your will is criminal.
76
00:05:39,672 --> 00:05:41,342
I hate him so much.
77
00:05:43,718 --> 00:05:45,638
I think the meeting is starting, but...
78
00:05:46,346 --> 00:05:48,766
- we don't have to go in.
- Yeah.
79
00:05:48,848 --> 00:05:52,138
Yeah, why don't we just do
something to take your mind off it?
80
00:05:52,226 --> 00:05:53,266
We could go to the mall.
81
00:05:54,812 --> 00:05:56,482
I'll lift you anything you want.
82
00:05:56,981 --> 00:05:57,981
That's fine.
83
00:05:58,483 --> 00:06:00,550
All I want now is my granddad's watch
84
00:06:00,575 --> 00:06:02,312
and to never have to
deal with Brady again.
85
00:06:02,337 --> 00:06:04,047
Wait, he has your watch?
86
00:06:04,072 --> 00:06:06,412
I left it in his glove
compartment right before the party.
87
00:06:06,491 --> 00:06:07,531
Did you ask for it back?
88
00:06:08,701 --> 00:06:09,721
Yeah.
89
00:06:09,746 --> 00:06:10,836
Oh...
90
00:06:11,704 --> 00:06:13,464
We're getting your watch back.
91
00:07:16,602 --> 00:07:18,442
I see you, Tabitha Foster.
92
00:07:19,219 --> 00:07:20,289
And Brady.
93
00:07:20,314 --> 00:07:22,534
I see who he really is. A lot of us do.
94
00:07:23,234 --> 00:07:24,404
Thanks, AJ.
95
00:07:25,361 --> 00:07:27,571
- You coming to the game?
- I'll be there soon.
96
00:07:27,947 --> 00:07:28,947
Cool.
97
00:07:30,283 --> 00:07:31,493
And fuck him.
98
00:08:13,201 --> 00:08:15,501
Only Brady would take a handicap spot.
99
00:08:15,578 --> 00:08:18,038
Like, what if someone
legit needed to park here?
100
00:08:20,912 --> 00:08:21,992
Hey, there she is.
101
00:08:24,212 --> 00:08:26,422
She looks a little weird.
102
00:08:26,506 --> 00:08:28,966
She is a little weird.
It's why we keep her around.
103
00:08:32,011 --> 00:08:33,011
So, did you get it?
104
00:08:33,387 --> 00:08:35,217
Well... the thing is...
105
00:08:37,016 --> 00:08:39,056
- Have you learned nothing?
- Ah! Baller!
106
00:08:39,143 --> 00:08:40,233
And no one saw you?
107
00:08:41,145 --> 00:08:43,105
It was brutal, but I made it out.
108
00:08:44,023 --> 00:08:45,443
Come on. Let's get the watch.
109
00:08:55,159 --> 00:08:56,199
Got it.
110
00:09:01,791 --> 00:09:03,631
I don't see a placard.
111
00:09:03,709 --> 00:09:04,999
Please move.
112
00:09:05,795 --> 00:09:07,295
What now?
113
00:09:07,926 --> 00:09:09,766
- Don't do that.
- I got to move the car.
114
00:09:09,791 --> 00:09:11,211
Don't let her see your face.
115
00:09:19,350 --> 00:09:20,560
Thank you, sir.
116
00:09:21,018 --> 00:09:23,648
- Sir...
- Don't even...
117
00:09:23,729 --> 00:09:25,819
- Sir.
- I said don't!
118
00:09:27,525 --> 00:09:30,565
Guys, let's just pull over
right here and be done with it.
119
00:09:30,861 --> 00:09:31,861
Wait, why?
120
00:09:32,530 --> 00:09:34,490
Why? 'Cause we got
what we came here for.
121
00:09:34,907 --> 00:09:36,657
- Right?
- Right, let's get out of here.
122
00:09:37,076 --> 00:09:38,196
Exactly.
123
00:09:44,305 --> 00:09:45,935
Holy shit, Moe.
124
00:09:45,960 --> 00:09:47,750
- What are you doing?
- Having some fun.
125
00:09:47,775 --> 00:09:48,938
I'm just going to go on record
126
00:09:48,962 --> 00:09:50,705
and say that this is a really bad idea.
127
00:09:50,730 --> 00:09:53,150
Jesus, Elodie. You're like
a black belt shoplifter.
128
00:09:53,175 --> 00:09:54,545
Why are you being so lame?
129
00:09:54,635 --> 00:09:56,885
This isn't shoplifting.
It's grand theft auto.
130
00:09:56,910 --> 00:09:58,189
Okay, let's take a breath.
131
00:09:58,214 --> 00:10:00,894
We are going to return the car, right?
132
00:10:01,225 --> 00:10:02,385
Yeah, man.
133
00:10:02,643 --> 00:10:04,233
We're just taking it for a spin.
134
00:10:04,770 --> 00:10:06,770
He would hate this, right?
135
00:10:08,316 --> 00:10:10,026
Yeah, more than anything.
136
00:10:10,985 --> 00:10:12,105
Oh, boy.
137
00:10:19,493 --> 00:10:21,953
Okay, now what? We're
going to have to have a plan.
138
00:10:22,038 --> 00:10:24,254
Oh! How about we slash the tires
139
00:10:24,279 --> 00:10:25,652
and leave the car at his house,
140
00:10:25,765 --> 00:10:27,935
- and then...
- No, Moe, we can't hurt the car.
141
00:10:27,960 --> 00:10:29,250
Brady is gonna freak.
142
00:10:29,337 --> 00:10:30,417
Hurt the car?
143
00:10:30,630 --> 00:10:32,420
Tabitha, it's a car.
144
00:10:32,506 --> 00:10:34,296
God, I can't with the irony right now.
145
00:10:34,437 --> 00:10:36,527
How about we take the car to a junkyard,
146
00:10:36,552 --> 00:10:39,722
to show him what his prized
possession is actually worth?
147
00:10:39,885 --> 00:10:40,965
Eh...
148
00:10:40,990 --> 00:10:43,200
How about we just drop
it off back at school?
149
00:10:43,225 --> 00:10:44,685
Lame.
150
00:10:44,710 --> 00:10:46,630
Or not.
151
00:10:46,771 --> 00:10:49,941
I mean, just not at
our school. At South.
152
00:10:50,024 --> 00:10:53,034
That way Brady just thinks it's
just a part of some douchey prank.
153
00:10:54,403 --> 00:10:55,783
I could get behind that.
154
00:10:56,322 --> 00:10:59,662
- You?
- You're going to do it anyway, so I guess.
155
00:11:03,871 --> 00:11:07,461
♪ I sway in place ♪
156
00:11:07,541 --> 00:11:11,801
♪ To a slow disco ♪
157
00:11:11,879 --> 00:11:15,719
♪ And a glass for the saints ♪
158
00:11:16,133 --> 00:11:19,853
♪ And a bar for the road ♪
159
00:11:21,180 --> 00:11:27,650
♪ Am I thinking what
everybody's thinkin'? ♪
160
00:11:29,438 --> 00:11:36,318
♪ I'm so glad I came but
I can't wait to leave ♪
161
00:11:37,196 --> 00:11:40,866
♪ Slip my hand from your hand ♪
162
00:11:41,492 --> 00:11:45,292
♪ Leave you dancin' with a ghost ♪
163
00:11:45,538 --> 00:11:49,458
♪ Slip my hand from your hand ♪
164
00:11:49,792 --> 00:11:53,922
♪ Leave you dancin' with a ghost ♪
165
00:11:55,172 --> 00:11:59,512
♪ Don't it beat a slow dance to death? ♪
166
00:11:59,760 --> 00:12:03,640
♪ Don't it beat a slow dance to death? ♪
167
00:12:03,931 --> 00:12:06,181
♪ Don't it beat a slow? ♪
168
00:12:07,893 --> 00:12:11,443
♪ Don't it beat a slow dance to death? ♪
169
00:12:12,106 --> 00:12:13,106
Milkshakes!
170
00:12:26,245 --> 00:12:27,245
Gotta say...
171
00:12:28,581 --> 00:12:30,211
this life of crime is growing on me.
172
00:12:32,877 --> 00:12:35,357
I just wish we could see his
face when he goes out into the lot
173
00:12:35,382 --> 00:12:36,842
and can't find his car.
174
00:12:37,006 --> 00:12:38,366
He'll probably think it got towed.
175
00:12:38,924 --> 00:12:42,094
No. How does Oreo ice
cream never get old?
176
00:12:43,707 --> 00:12:46,587
Okay, if you had to, would you rather...
177
00:12:47,183 --> 00:12:50,063
give up ice cream or sex...
178
00:12:50,144 --> 00:12:51,564
for the rest of your life?
179
00:12:51,729 --> 00:12:54,059
Well, considering
I've never tried sex...
180
00:12:54,148 --> 00:12:55,318
One point for ice cream.
181
00:12:56,692 --> 00:12:58,962
Am I going to be eating ice
cream for the rest of my life?
182
00:12:58,986 --> 00:13:01,566
No, trust me. You're gonna find someone.
183
00:13:04,450 --> 00:13:05,870
I miss liking someone.
184
00:13:06,994 --> 00:13:10,214
Honestly, thinking about Zoey
was the best part about her.
185
00:13:11,540 --> 00:13:14,130
I miss having someone to think
about while I do my math homework.
186
00:13:15,878 --> 00:13:16,878
Okay.
187
00:13:17,379 --> 00:13:20,879
Would you rather have one good
crush for the rest of your life,
188
00:13:21,342 --> 00:13:22,972
but the feelings aren't mutual,
189
00:13:23,135 --> 00:13:26,055
or be in a blah relationship forever?
190
00:13:26,889 --> 00:13:28,879
- Easy. One good crush.
- Yeah.
191
00:13:29,767 --> 00:13:30,887
Crushes are the best.
192
00:13:30,976 --> 00:13:31,976
So true.
193
00:13:33,395 --> 00:13:35,645
- But I think I'd miss sex.
- All right, then.
194
00:13:36,273 --> 00:13:38,073
So would you rather have sex with...
195
00:13:39,318 --> 00:13:40,398
Jack Gitmen...
196
00:13:40,778 --> 00:13:42,488
or Max Patel?
197
00:13:42,930 --> 00:13:43,950
Ew!
198
00:13:44,031 --> 00:13:45,657
Gross! Neither.
199
00:13:45,682 --> 00:13:48,052
- No, you have to choose one.
- I choose abstinence.
200
00:13:48,077 --> 00:13:50,867
Right, okay. So, would
you rather have sex with...
201
00:13:51,705 --> 00:13:53,745
Max Patel or...
202
00:13:54,625 --> 00:13:55,745
Noah Simos?
203
00:14:01,090 --> 00:14:02,800
- Uh...
- I saw your phone.
204
00:14:05,427 --> 00:14:06,467
Okay.
205
00:14:07,179 --> 00:14:08,179
Checkmate.
206
00:14:08,689 --> 00:14:09,769
You got me.
207
00:14:09,849 --> 00:14:11,849
- You like Noah?
- Maybe.
208
00:14:12,287 --> 00:14:15,037
Well, we, like, worked
together in the summer
209
00:14:15,062 --> 00:14:18,272
and when it was slow,
we would, you know...
210
00:14:19,200 --> 00:14:20,280
What?
211
00:14:20,359 --> 00:14:21,489
What? What are you thinking?
212
00:14:21,986 --> 00:14:24,026
- Just say it.
- I just think you should be careful.
213
00:14:24,071 --> 00:14:25,491
What is that supposed to mean?
214
00:14:25,573 --> 00:14:27,163
He and Kayla have a thing.
215
00:14:27,241 --> 00:14:29,741
I mean, she still likes him
and she doesn't give up easy.
216
00:14:31,871 --> 00:14:33,251
Don't want to see you get hurt.
217
00:14:33,831 --> 00:14:35,081
Yeah, it makes two of us.
218
00:14:40,129 --> 00:14:41,129
You mad?
219
00:14:42,464 --> 00:14:43,474
No.
220
00:14:45,634 --> 00:14:46,634
No.
221
00:14:46,677 --> 00:14:47,797
All good.
222
00:14:48,596 --> 00:14:49,596
Let's roll?
223
00:14:49,930 --> 00:14:51,640
All right. You're up, Albuquerque.
224
00:14:54,268 --> 00:14:55,268
No, I'm good.
225
00:14:55,686 --> 00:14:57,686
What? No. Come on, it's your turn.
226
00:14:59,481 --> 00:15:01,651
Uh... I don't really like driving.
227
00:15:01,734 --> 00:15:03,824
No, trust me. This car will comfort you.
228
00:15:03,903 --> 00:15:06,243
I don't even know
where we are right now.
229
00:15:06,322 --> 00:15:07,702
South is literally a mile away.
230
00:15:07,781 --> 00:15:09,121
Yeah, you've got this.
231
00:15:10,701 --> 00:15:12,451
Elodie!
232
00:15:12,953 --> 00:15:14,333
Elodie!
233
00:15:14,872 --> 00:15:16,252
Elodie!
234
00:15:16,498 --> 00:15:17,878
Elodie!
235
00:15:18,167 --> 00:15:19,457
Elodie!
236
00:15:19,543 --> 00:15:23,963
Elodie, Elodie, Elodie!
237
00:15:24,048 --> 00:15:26,378
- Ok, yeah, fine.
- Elodie...
238
00:15:26,467 --> 00:15:28,047
Yeah.
239
00:15:28,510 --> 00:15:29,930
- Shotgun.
- Shotgun, damn it.
240
00:15:30,012 --> 00:15:31,012
Right.
241
00:15:36,143 --> 00:15:38,983
♪ The best to ever do it on top tier ♪
242
00:15:39,355 --> 00:15:42,225
♪ So put me on a record,
bitch and Imma sell ♪
243
00:15:49,740 --> 00:15:53,160
Okay, Moe. Just pick
a song and let it play.
244
00:15:53,535 --> 00:15:55,535
Yeah, I'm looking for the best song.
245
00:15:55,621 --> 00:15:57,121
Where am I going exactly?
246
00:15:57,206 --> 00:15:59,626
- Uh, just keep the lake on your left...
- Oh, my God.
247
00:15:59,708 --> 00:16:01,208
- Wow!
- Seriously?
248
00:16:03,087 --> 00:16:05,302
Dude, I'm the DJ. That's my job.
249
00:16:05,327 --> 00:16:07,400
- Guys, where am I turning again?
- The one up ahead.
250
00:16:07,424 --> 00:16:08,804
- Right?
- No, the left.
251
00:16:08,884 --> 00:16:11,264
Not that one...
252
00:16:11,345 --> 00:16:13,305
- You better work.
- No, no! The next one!
253
00:16:13,639 --> 00:16:14,769
- Look out!
- Oh, shoot!
254
00:16:23,857 --> 00:16:25,027
Shit.
255
00:16:32,282 --> 00:16:34,242
- It's not that bad.
- Shit.
256
00:16:35,786 --> 00:16:37,326
Shit, shit!
257
00:16:38,789 --> 00:16:41,499
- I'm so sorry, Tabitha.
- We shouldn't have made you drive.
258
00:16:42,292 --> 00:16:43,752
It's my fault, I'll take the blame.
259
00:16:43,836 --> 00:16:45,916
No, fuck that. Nobody
is taking the blame.
260
00:16:46,440 --> 00:16:48,190
Okay, my brother's friend is a mechanic.
261
00:16:48,215 --> 00:16:50,795
- He can fix this.
- God, I'm so fucked.
262
00:16:51,135 --> 00:16:53,005
Shh. Don't say that.
263
00:16:55,681 --> 00:16:57,431
Brady is gonna be so pissed.
264
00:16:59,768 --> 00:17:02,018
I'll tell him I was driving,
I was behind the wheel.
265
00:17:02,104 --> 00:17:04,364
No, I'm the one who
drove it out of the lot.
266
00:17:04,732 --> 00:17:06,442
But it's my mess.
267
00:17:07,484 --> 00:17:08,784
It's gonna be okay.
268
00:17:11,905 --> 00:17:13,315
You guys don't get it.
269
00:17:19,496 --> 00:17:20,706
I spilled coffee...
270
00:17:21,665 --> 00:17:24,325
in Brady's car on the
way to school last spring.
271
00:17:28,756 --> 00:17:30,546
That was the first time that he hurt me.
272
00:17:35,888 --> 00:17:38,098
You know, I lied to my
mom about the bruise...
273
00:17:39,850 --> 00:17:42,230
'cause I thought it was just
going to be a one-time thing.
274
00:17:44,396 --> 00:17:46,106
But it just kept on happening.
275
00:17:48,859 --> 00:17:50,739
God, I'm such an idiot.
276
00:17:52,654 --> 00:17:53,864
Don't say that.
277
00:17:53,941 --> 00:17:56,131
No, I just can't believe I lied for him.
278
00:18:01,330 --> 00:18:03,080
- I'm pathetic.
- No!
279
00:18:03,499 --> 00:18:05,379
You're not, you ended it now.
280
00:18:05,834 --> 00:18:07,094
That's all that matters.
281
00:18:09,922 --> 00:18:11,472
Guys, what am I going to do?
282
00:18:14,384 --> 00:18:15,514
We got this.
283
00:18:16,386 --> 00:18:18,346
Yeah. We can fix this.
284
00:18:23,477 --> 00:18:24,727
I don't think so.
285
00:18:30,901 --> 00:18:32,821
I'm done being scared.
286
00:18:46,250 --> 00:18:47,630
This can't be fixed.
287
00:19:39,344 --> 00:19:41,104
Holy shit, you guys.
288
00:19:41,513 --> 00:19:43,893
I mean, did we just...
289
00:19:44,766 --> 00:19:46,016
Yeah, we did.
290
00:19:48,770 --> 00:19:50,770
You know, he wasn't always an asshole.
291
00:19:51,857 --> 00:19:53,227
You don't need to defend him.
292
00:19:54,193 --> 00:19:55,363
It's over now.
293
00:20:25,599 --> 00:20:27,809
We're gonna be okay, right?
294
00:20:28,352 --> 00:20:29,562
We're gonna be fine.
295
00:20:30,729 --> 00:20:32,229
Just relax.
296
00:20:55,796 --> 00:20:57,916
Brady would kill me if
he found out what we did.
297
00:20:58,423 --> 00:21:00,053
He'd have to kill all of us.
298
00:21:00,884 --> 00:21:02,224
No one's gonna find out.
299
00:21:07,432 --> 00:21:08,812
And even if they did...
300
00:21:09,685 --> 00:21:11,265
there's nothing to connect us.
20680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.