Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,366
NARRATOR:
Previously on:
2
00:00:03,600 --> 00:00:06,080
I'll use these ingredients
to create a killing ground.
3
00:00:06,280 --> 00:00:09,170
Our sister wants to use Hope
to lure Dahlia into a trap.
4
00:00:09,400 --> 00:00:13,530
If we can replicate the baby's power,
transferring it into the doll, that's our decoy.
5
00:00:13,720 --> 00:00:17,042
No powerful witch is gonna be fooled
by a doll. They need a heartbeat.
6
00:00:17,280 --> 00:00:19,442
[SPEAKS IN LATIN, THEN GASPS]
7
00:00:20,560 --> 00:00:23,564
- What did you do?
- Hope's blood is in you. You are now the bait.
8
00:00:23,760 --> 00:00:26,491
This body is still linked to Davina
and those children.
9
00:00:26,680 --> 00:00:29,524
If I leave it and it dies,
Davina and the others die with it.
10
00:00:29,720 --> 00:00:32,610
You helped Hayley escape
with my daughter.
11
00:00:33,280 --> 00:00:34,770
[GRUNTING]
12
00:00:37,760 --> 00:00:39,760
- Get out of my head!
DAHLIA: I'm not in your head.
13
00:00:39,920 --> 00:00:42,605
- You're in mine.
- If you have a deal to propose...
14
00:00:42,800 --> 00:00:45,371
...then undagger me.
- You get to raise your daughter...
15
00:00:45,600 --> 00:00:47,887
...and I will channel the magic
that's promised to me.
16
00:00:48,640 --> 00:00:49,766
[GASPS]
17
00:00:49,960 --> 00:00:51,450
Hayley is attempting to flee.
18
00:00:51,840 --> 00:00:54,286
Don't worry. She won't get far tonight.
19
00:00:54,480 --> 00:00:56,323
[THUNDER CRACKING]
20
00:01:02,360 --> 00:01:04,169
[THUNDER CRACKING]
21
00:01:05,880 --> 00:01:07,644
REBEKAH:
All right, then.
22
00:01:07,840 --> 00:01:10,491
Simple bit of witchy business.
How difficult can it be?
23
00:01:12,160 --> 00:01:14,481
Remember, the hard part
was Eva linking to the kids.
24
00:01:14,680 --> 00:01:17,923
And now it's your body,
you just gotta do the unlinking yourself.
25
00:01:18,120 --> 00:01:21,010
Read what I wrote,
abracadabra, link severed.
26
00:01:21,200 --> 00:01:25,330
Lovely. Here's hoping I don't turn us all
into a horde of bullfrogs.
27
00:01:29,560 --> 00:01:31,289
[CROWD CLAMORING]
28
00:01:32,560 --> 00:01:34,562
[BAND PLAYING JUBILANT MUSIC]
29
00:01:38,080 --> 00:01:40,287
[THUNDER CRACKING]
30
00:01:47,200 --> 00:01:49,202
[BOTH LAUGHING]
31
00:01:53,560 --> 00:01:55,562
[MAN VOCALIZING]
32
00:01:59,840 --> 00:02:01,922
MAN: Oh!
- Good evening.
33
00:02:02,680 --> 00:02:05,968
I wonder if you could help me,
I'm feeling a bit famished.
34
00:02:06,320 --> 00:02:11,690
- Um, sorry, I don't have any change.
- Well, that's no problem, mate.
35
00:02:13,680 --> 00:02:15,523
- I'll just help myself.
WOMAN: Aah!
36
00:02:15,720 --> 00:02:17,722
[WOMEN CHANTING IN LATIN]
37
00:02:23,440 --> 00:02:25,249
Almost there, keep going.
38
00:02:27,520 --> 00:02:29,409
[REBEKAH GASPS]
39
00:02:31,560 --> 00:02:32,561
Is it finished?
40
00:02:32,760 --> 00:02:35,001
Only one way to find out.
41
00:02:55,600 --> 00:02:58,729
You must be hungry,
considering what you've endured.
42
00:02:58,920 --> 00:03:01,082
I'd never been daggered.
43
00:03:01,320 --> 00:03:05,006
Never knew
it was such an agonizing experience.
44
00:03:05,240 --> 00:03:08,449
It does help explain
why my siblings loathe me.
45
00:03:08,760 --> 00:03:12,685
You'll need your strength for what's to
come. I suggest you replenish yourself...
46
00:03:12,920 --> 00:03:15,082
...before the storm.
47
00:03:21,600 --> 00:03:23,682
[CHANTING IN LATIN]
48
00:03:26,600 --> 00:03:27,761
REBEKAH:
It's done.
49
00:03:27,960 --> 00:03:30,930
I'm de-linked from those children,
the covens are grateful...
50
00:03:31,120 --> 00:03:34,010
...and we even beat the rain.
- I trust Davina will play her part?
51
00:03:34,200 --> 00:03:37,363
- Yeah. Against my better judgment.
- Stop being so overprotective.
52
00:03:37,560 --> 00:03:40,962
If Davina is regent to all covens,
she'll be granted power to resurrect Kol...
53
00:03:41,160 --> 00:03:43,003
...and clout to unite witches
to our cause.
54
00:03:43,240 --> 00:03:46,164
Don't pop the champagne just yet.
Dahlia said she'd come...
55
00:03:46,360 --> 00:03:49,887
...and now a storm springs up out of
nowhere. You think that's coincidence?
56
00:03:50,120 --> 00:03:52,600
Regardless of her power,
she needs to be dealt with.
57
00:03:52,800 --> 00:03:56,009
Fortunately, we have a weapon.
58
00:03:56,400 --> 00:03:57,561
MARCEL:
Look, no offense...
59
00:03:57,760 --> 00:04:01,321
...but are we gonna put all our eggs
in one still-kind-of-mysterious basket?
60
00:04:01,520 --> 00:04:05,570
I assure you, I am quite motivated
to aid in Dahlia's defeat.
61
00:04:05,800 --> 00:04:09,009
Particularly now that Elijah has forced me
to be the bait.
62
00:04:09,200 --> 00:04:11,965
If we fail, Davina and the witches
will take up the task...
63
00:04:12,160 --> 00:04:15,289
...distracting Dahlia long enough
for Hope and Hayley to disappear.
64
00:04:16,600 --> 00:04:17,965
[WIND WHISTLING]
65
00:04:22,080 --> 00:04:23,081
Elijah.
66
00:04:28,360 --> 00:04:30,169
Oh, no.
67
00:04:31,200 --> 00:04:32,486
Where the hell is he?
68
00:04:41,680 --> 00:04:43,489
DAHLIA:
Have you had your fill?
69
00:04:43,720 --> 00:04:45,324
Indeed.
70
00:04:45,520 --> 00:04:49,206
I'm beginning to feel
like my old self again.
71
00:05:15,320 --> 00:05:17,129
How's that little one?
72
00:05:17,320 --> 00:05:19,209
Sleeping right through the storm.
73
00:05:19,400 --> 00:05:21,482
Mary, I appreciate you coming...
74
00:05:21,680 --> 00:05:24,047
...but you should know
what you're going up against.
75
00:05:24,240 --> 00:05:28,211
Ancient witch wants to steal
my granddaughter? Not on my watch.
76
00:05:28,400 --> 00:05:30,528
I brought you something,
might come in handy.
77
00:05:30,760 --> 00:05:33,889
In my youth,
wolves and witches had a peace.
78
00:05:34,080 --> 00:05:39,007
Voodoo queen I knew showed me how to
use herbs to tell when magic's afoot.
79
00:05:39,440 --> 00:05:43,729
Combine Solomon's seal and snapdragon,
and burn them.
80
00:05:49,440 --> 00:05:54,401
If the smoke is white, all's clear.
If it's black, there's a hex in the air.
81
00:05:54,600 --> 00:05:57,524
And if it's red,
well, then you know you're in trouble.
82
00:06:01,080 --> 00:06:02,411
Just what I thought.
83
00:06:02,600 --> 00:06:03,965
This storm ain't natural.
84
00:06:04,440 --> 00:06:05,930
It's Dahlia.
85
00:06:06,280 --> 00:06:08,248
She's trying to pin us down.
86
00:06:08,960 --> 00:06:10,769
The road to the highway is flooded.
87
00:06:10,960 --> 00:06:13,201
Quickest way out is on foot
through back roads.
88
00:06:13,400 --> 00:06:16,370
- What's wrong?
- Elijah called.
89
00:06:16,600 --> 00:06:18,364
Klaus is gone. We don't know where.
90
00:06:18,960 --> 00:06:22,169
- That settles it. We gotta get out of here.
- What about the others?
91
00:06:25,320 --> 00:06:26,970
JACKSON:
All right, everybody listen up!
92
00:06:29,440 --> 00:06:32,205
I wanna thank you all
for staying with us...
93
00:06:32,400 --> 00:06:33,970
...protecting us.
94
00:06:34,200 --> 00:06:35,804
For the past few weeks...
95
00:06:36,040 --> 00:06:39,681
...each one of you has shown me
more kindness than I have ever known.
96
00:06:40,680 --> 00:06:43,445
Despite hardships and tragedy...
97
00:06:43,640 --> 00:06:47,087
...you've all become the family
that I always wanted.
98
00:06:48,080 --> 00:06:49,605
You're my pack.
99
00:06:50,480 --> 00:06:54,963
But I can't let you risk your lives
any more than you already have.
100
00:06:55,360 --> 00:06:57,283
The witch is coming.
101
00:06:57,520 --> 00:07:00,967
She's powerful, and she's not gonna stop.
102
00:07:02,520 --> 00:07:07,526
Jack and I will be better off taking Hope
and getting as far away as we can...
103
00:07:08,480 --> 00:07:09,527
...alone.
104
00:07:12,160 --> 00:07:16,927
I want you to know
how grateful I am for everything...
105
00:07:17,160 --> 00:07:19,640
...that you have offered me.
106
00:07:19,920 --> 00:07:21,684
Us.
107
00:07:27,200 --> 00:07:29,885
But I can't be your queen anymore.
108
00:07:45,040 --> 00:07:47,884
You will always be their queen.
109
00:07:56,560 --> 00:07:59,689
- What do you mean, he's gone? REBEKAH:
Exactly that. The coffin's empty...
110
00:07:59,880 --> 00:08:01,564
...and he is nowhere to be found.
111
00:08:01,760 --> 00:08:06,004
If I had to guess, I'd say he's planning a
long list of cruel and unusual punishments...
112
00:08:06,200 --> 00:08:07,690
...for his treacherous siblings.
113
00:08:08,560 --> 00:08:11,882
Given that we have a witch to kill,
I hoped you'd try reasoning with him.
114
00:08:12,080 --> 00:08:13,889
Ideally before he goes ballistic.
115
00:08:14,080 --> 00:08:15,525
Well, I'm flattered, I guess.
116
00:08:15,760 --> 00:08:17,205
But what am I supposed to say?
117
00:08:17,400 --> 00:08:20,290
Anything's better than nothing
as long as it comes from you.
118
00:08:20,520 --> 00:08:22,363
You're the only person he'll listen to.
119
00:08:22,920 --> 00:08:25,526
Your brother
is an unstable paranoid narcissist...
120
00:08:25,720 --> 00:08:28,200
...with chronic mood issues
and zero impulse control.
121
00:08:28,440 --> 00:08:32,047
Right now, he's furious because the people
he loves most stabbed him in the heart.
122
00:08:32,280 --> 00:08:36,046
That is his worst fear come true.
What makes you think he'll listen to me?
123
00:08:36,280 --> 00:08:39,011
Please, Cami, isn't it clear by now?
He fancies you.
124
00:08:41,280 --> 00:08:43,123
Will you help us or not?
125
00:08:45,240 --> 00:08:48,244
Yeah, I'll try.
126
00:08:48,760 --> 00:08:50,808
[THUNDER CRACKING]
127
00:08:54,160 --> 00:08:56,083
[CELL PHONE RINGING]
128
00:09:01,560 --> 00:09:05,770
My deadline has come and gone,
and yet you bring me here.
129
00:09:05,960 --> 00:09:07,246
KLAUS:
I find it fitting.
130
00:09:07,480 --> 00:09:09,960
This is where Freya plotted
her own treachery.
131
00:09:10,160 --> 00:09:13,289
When I granted you the strength
to overcome that dagger's curse...
132
00:09:13,480 --> 00:09:17,929
...I assumed you would thank me
by taking swift and merciless action.
133
00:09:18,160 --> 00:09:21,130
Am I to traipse around
in this monsoon you've created?
134
00:09:22,480 --> 00:09:24,164
[KLAUS GROANS]
135
00:09:24,640 --> 00:09:28,167
This storm is to stop your family
from running with the child.
136
00:09:28,360 --> 00:09:29,441
So I wonder:
137
00:09:29,640 --> 00:09:32,962
Are you having second thoughts
about standing against them?
138
00:09:33,160 --> 00:09:36,881
They are the family, after all,
who left you here to rot.
139
00:09:40,520 --> 00:09:43,126
I assure you, there are no second thoughts.
140
00:09:43,320 --> 00:09:46,290
We struck a bargain
for the benefit of your child...
141
00:09:46,520 --> 00:09:51,811
...so that she would be delivered to me safely
and be content by the presence of her father.
142
00:09:52,000 --> 00:09:54,890
But make no mistake,
I will take her with or without you.
143
00:09:55,880 --> 00:09:59,646
Let me be clear about one thing, witch.
144
00:09:59,840 --> 00:10:01,126
You need me.
145
00:10:01,320 --> 00:10:04,961
I know my siblings better than anyone,
their strengths, their weaknesses.
146
00:10:05,200 --> 00:10:07,123
They are a powerful and determined lot.
147
00:10:07,320 --> 00:10:10,324
Perhaps capable of evading you
for the short year you have...
148
00:10:10,520 --> 00:10:12,522
...until your slumber begins anew.
149
00:10:12,720 --> 00:10:15,371
You may well lose everything.
150
00:10:16,880 --> 00:10:20,521
But I know how to vanquish those
who stand against us...
151
00:10:20,760 --> 00:10:23,889
...and that is exactly what I intend to do.
152
00:10:29,680 --> 00:10:31,170
[STORM CALMS]
153
00:10:31,400 --> 00:10:35,200
The storm has served its purpose.
Now, enough delays.
154
00:10:35,440 --> 00:10:39,445
I will take what is owed to me, and if
the mother resists or attempts to run...
155
00:10:39,640 --> 00:10:41,722
...I will kill her myself.
156
00:10:41,920 --> 00:10:45,083
Oh, I wouldn't worry about that.
157
00:10:46,680 --> 00:10:51,368
I have something planned for Hayley
that's far worse than death.
158
00:10:52,280 --> 00:10:55,080
ELIJAH: Until Niklaus is found,
Marcel and his men will scour the city.
159
00:10:55,240 --> 00:10:59,165
Assuming Nik doesn't slaughter them.
You know he'll be on the warpath.
160
00:10:59,360 --> 00:11:02,330
Which raises the question,
how in the hell is he even awake?
161
00:11:02,520 --> 00:11:04,329
FREYA:
It was Dahlia.
162
00:11:04,520 --> 00:11:05,931
This was all part of her plan.
163
00:11:06,840 --> 00:11:10,162
No doubt she killed Aiden,
hoping that the blame would fall on Klaus.
164
00:11:10,360 --> 00:11:13,728
The family would divide,
and she could win Klaus to her cause.
165
00:11:13,920 --> 00:11:16,844
That is absurd.
Nik would never align with Dahlia.
166
00:11:17,040 --> 00:11:20,567
- You continue to defend him.
- He'd kill anyone who'd take his daughter...
167
00:11:20,760 --> 00:11:24,003
- Isn't Hayley trying to take his daughter?
- Their daughter.
168
00:11:24,400 --> 00:11:27,449
Let's not forget
that Dahlia is the true enemy here.
169
00:11:28,040 --> 00:11:30,691
How good then that I finished my spell.
170
00:11:30,880 --> 00:11:33,690
Ingredients in the artwork's paint,
combined with my blood...
171
00:11:33,920 --> 00:11:36,048
...will render Dahlia vulnerable.
172
00:11:36,240 --> 00:11:39,050
The moment she passes
between these paintings...
173
00:11:39,240 --> 00:11:40,605
...she will be mortal.
174
00:11:41,800 --> 00:11:43,802
You can kill her using this.
175
00:11:48,640 --> 00:11:49,801
Father's knife.
176
00:11:50,280 --> 00:11:51,805
I thought it appropriate.
177
00:11:53,600 --> 00:11:55,090
We have a visitor.
178
00:11:56,480 --> 00:11:57,720
You shouldn't be here.
179
00:11:57,920 --> 00:12:01,129
Marcel told me about Josephine.
I wanna know who we need to kill.
180
00:12:01,360 --> 00:12:03,442
We don't need to kill anyone.
Leave now, please.
181
00:12:03,640 --> 00:12:07,406
You know what, I am done taking orders
from you. Who do you think you are?
182
00:12:07,600 --> 00:12:09,728
- Now is not the time for this.
- It never is.
183
00:12:09,920 --> 00:12:12,400
Nor is it the place.
Now believe me, you cannot...
184
00:12:12,600 --> 00:12:15,649
Look, is this...?
Is this your way of looking out for me?
185
00:12:16,720 --> 00:12:17,767
Whatever.
186
00:12:18,240 --> 00:12:20,049
Too bad I don't play guessing games.
187
00:12:30,480 --> 00:12:32,323
You don't have to.
188
00:12:33,160 --> 00:12:34,650
Go.
189
00:12:40,000 --> 00:12:41,684
Please.
190
00:12:43,960 --> 00:12:46,088
If you find him, keep your distance.
191
00:12:46,320 --> 00:12:47,606
Call me, I'll handle it.
192
00:12:48,320 --> 00:12:50,607
KLAUS:
Sound advice.
193
00:12:52,040 --> 00:12:54,805
- Although I do wonder:
- Hey.
194
00:12:55,040 --> 00:12:57,486
- How would you handle me?
- Before you get angry...
195
00:12:57,680 --> 00:12:58,806
[MARCEL GRUNTS]
196
00:12:59,040 --> 00:13:00,963
I'm well past angry, Marcellus.
197
00:13:01,160 --> 00:13:05,290
I'm mad with rage, but today is your lucky
day because I'm not gonna kill you.
198
00:13:05,480 --> 00:13:07,084
No, I need something from you.
199
00:13:07,280 --> 00:13:11,171
So instead I'm gonna take solace in the
anticipation of ripping it out of you.
200
00:13:11,360 --> 00:13:13,362
[BONES CRACK]
201
00:13:27,240 --> 00:13:31,086
ELIJAH: And you're certain this can work?
- Let's not toss around words like "certain."
202
00:13:31,280 --> 00:13:32,361
Nonsense.
203
00:13:32,560 --> 00:13:36,167
You grow more adept with magic each day,
and this spell is flawless.
204
00:13:37,120 --> 00:13:41,569
Though I might have preferred Elijah ask my
permission before volunteering me as the bait.
205
00:13:41,760 --> 00:13:43,842
I'm not in the habit of asking permission.
206
00:13:44,040 --> 00:13:46,361
No matter. We have all that we need.
207
00:13:46,560 --> 00:13:49,643
Rebekah will perform the spell
using my heartbeat and the golem...
208
00:13:49,840 --> 00:13:52,047
...to craft the illusion
of Hope's presence.
209
00:13:52,240 --> 00:13:56,290
Once Dahlia is lured into the killing
ground, you will do what is necessary.
210
00:13:56,640 --> 00:14:00,929
You're rather calm. Odd, since there are a
million ways this plan could fall to pieces.
211
00:14:02,560 --> 00:14:04,050
I admit...
212
00:14:04,280 --> 00:14:08,604
...first, I was upset when Elijah
ignored my plan in favor of his own.
213
00:14:09,560 --> 00:14:12,928
You are all so determined
to protect Hope at all cost.
214
00:14:13,440 --> 00:14:14,965
Perhaps I'm envious.
215
00:14:15,440 --> 00:14:19,081
No one ever fought so hard to protect me.
216
00:14:20,440 --> 00:14:23,489
Then I recalled what I saw
when I looked inside your mind.
217
00:14:24,600 --> 00:14:28,241
The day you all swore an oath
to stand by one another...
218
00:14:28,440 --> 00:14:30,283
...always and forever.
219
00:14:30,880 --> 00:14:32,484
There's strength in such vows.
220
00:14:32,720 --> 00:14:35,610
I can assure you,
it has not been free of consequence.
221
00:14:35,800 --> 00:14:39,850
That is an understatement. Ask me, that
vow's been more trouble than it's worth.
222
00:14:40,840 --> 00:14:42,729
And yet here you are...
223
00:14:42,920 --> 00:14:44,524
...proving my point.
224
00:14:44,720 --> 00:14:48,645
Family defines you
even if it does demand sacrifice.
225
00:14:52,800 --> 00:14:57,442
My entire life,
I have longed for what you have.
226
00:14:57,640 --> 00:15:00,689
It is better to at least glimpse it
facing death...
227
00:15:00,920 --> 00:15:04,129
...than run forever
and know nothing of family.
228
00:15:10,000 --> 00:15:12,321
KLAUS:
Wakey, wakey.
229
00:15:13,040 --> 00:15:14,883
I was getting bored.
230
00:15:15,360 --> 00:15:19,524
But then some of your associates popped by
to keep me entertained.
231
00:15:20,320 --> 00:15:21,924
MARCEL: Keep them out of this.
- Easy.
232
00:15:22,120 --> 00:15:24,566
You've suffered a substantial amount
of blood loss.
233
00:15:24,760 --> 00:15:27,445
I had to excise the vervain
from your system.
234
00:15:27,880 --> 00:15:31,248
But then, I can't have you impervious
to my compulsion now, can I?
235
00:15:32,200 --> 00:15:35,249
[MARCEL YELLS, THEN PANTS]
236
00:15:38,400 --> 00:15:40,050
Hello.
237
00:15:41,200 --> 00:15:42,725
Pretty.
238
00:15:42,960 --> 00:15:45,167
I think you're gonna
come in rather useful...
239
00:15:45,360 --> 00:15:47,203
...later on.
240
00:15:47,720 --> 00:15:50,326
You've got what you came for.
Kill them and be done.
241
00:15:50,520 --> 00:15:52,807
With respect...
242
00:15:53,000 --> 00:15:56,686
...dear Aunt Dahlia,
this is all part of my plan.
243
00:15:56,880 --> 00:16:01,329
My family, powerful though they may be,
are bound by love...
244
00:16:01,560 --> 00:16:05,849
...vows of friendship,
and nauseating romantic entanglements.
245
00:16:06,040 --> 00:16:09,931
All of which I intend to use against them.
246
00:16:10,920 --> 00:16:14,686
Marcellus will help turn the tide.
Mark my words.
247
00:16:16,200 --> 00:16:19,124
By day's end, they will be laid low...
248
00:16:19,880 --> 00:16:22,770
...and my daughter will be safe...
249
00:16:23,240 --> 00:16:25,083
...with us.
250
00:16:25,720 --> 00:16:28,291
VINCENT: Listen, Davina.
The rite of supplication is a formality.
251
00:16:28,480 --> 00:16:30,687
You meet the elders
and show a bit of respect...
252
00:16:30,920 --> 00:16:33,207
What happened to telling them
I'm gonna be regent?
253
00:16:33,400 --> 00:16:36,210
They listened to me
when they thought I was accepting the job.
254
00:16:36,400 --> 00:16:38,289
If it's you, we gotta grease some wheels.
255
00:16:38,480 --> 00:16:41,404
The covens aren't gonna choose me.
I mean, Why'd they want you?
256
00:16:41,640 --> 00:16:46,202
Because they think I'm a selfless saint who
betrayed his wife to save a bunch of kids.
257
00:16:46,440 --> 00:16:47,521
Mm.
258
00:16:47,720 --> 00:16:50,405
And if I got no one to answer to,
I won't play favorites.
259
00:16:50,600 --> 00:16:52,523
Basically, I'm an outsider.
260
00:16:52,720 --> 00:16:53,846
Just like you.
261
00:16:55,520 --> 00:16:57,761
You know, I was put to death
by people like this.
262
00:16:57,960 --> 00:17:00,930
They sacrificed me and my friends
for nothing.
263
00:17:01,280 --> 00:17:02,645
Yeah.
264
00:17:03,000 --> 00:17:06,527
As regent you'd have the power to make sure
nothing like that happened again.
265
00:17:11,120 --> 00:17:14,886
I'm doing this because you said it will
give me the power I need to bring back Kol.
266
00:17:25,720 --> 00:17:26,881
JACKSON:
This is it.
267
00:17:27,080 --> 00:17:29,162
Good. Tell the others they can go.
268
00:17:29,400 --> 00:17:30,765
We'll be fine from here.
269
00:17:32,240 --> 00:17:35,801
Well, they said they're not leaving us
till we get where we're going.
270
00:17:37,960 --> 00:17:39,610
So far, so good.
271
00:17:39,800 --> 00:17:43,646
Here, let me hold that little girl
while you figure out where to cross.
272
00:17:44,280 --> 00:17:45,725
There we go.
273
00:17:45,920 --> 00:17:48,161
Aw, come on, sweetheart.
274
00:17:54,480 --> 00:17:55,686
HAYLEY:
What do you think?
275
00:17:55,920 --> 00:17:59,686
Get across, get to the highway,
steal a car, and just go.
276
00:18:02,400 --> 00:18:05,165
- You okay?
- It was a nice idea.
277
00:18:05,360 --> 00:18:06,646
Marry you.
278
00:18:06,840 --> 00:18:09,047
Make our people strong.
279
00:18:09,240 --> 00:18:11,368
Raise my baby girl surrounded by the pack.
280
00:18:11,560 --> 00:18:14,723
- Hayley... - This morning when
I told them they could go...
281
00:18:15,200 --> 00:18:17,328
...I never let you off the hook.
- Don't do that.
282
00:18:17,520 --> 00:18:22,242
I'm sick of other people making
sacrifices for me, fighting my battles...
283
00:18:22,440 --> 00:18:24,807
Hey, that's what family is.
284
00:18:25,360 --> 00:18:27,806
There's people you're born to,
and people you choose...
285
00:18:28,040 --> 00:18:30,691
...who stand beside you
when things are hard.
286
00:18:31,680 --> 00:18:33,603
There ain't no place I'd rather be...
287
00:18:33,840 --> 00:18:35,524
...than right beside you.
288
00:18:36,520 --> 00:18:38,124
Okay?
289
00:18:44,560 --> 00:18:46,767
[BELLS TOLLING]
290
00:19:01,480 --> 00:19:03,482
[CHANTING IN LATIN]
291
00:19:37,920 --> 00:19:41,288
I come all this way
to collect what is owed to me...
292
00:19:41,480 --> 00:19:42,811
...and whom should I find?
293
00:19:43,000 --> 00:19:44,331
FREYA:
Tante, please listen.
294
00:19:44,520 --> 00:19:47,490
I betrayed my siblings
so I could procure this child.
295
00:19:49,440 --> 00:19:51,966
[CHANTING CONTINUES]
296
00:19:52,160 --> 00:19:53,446
I offer her to you now...
297
00:19:53,640 --> 00:19:58,202
...and in exchange, I only ask that you
release me from my obligation to you.
298
00:19:58,400 --> 00:20:02,166
How curious that you should bargain with me
for that which is already mine.
299
00:20:02,600 --> 00:20:05,649
But by all means, make your case
for why you should be freed...
300
00:20:05,840 --> 00:20:08,571
...and then I will decide
whether to release you...
301
00:20:09,800 --> 00:20:13,282
...or kill you once and for all.
302
00:20:16,680 --> 00:20:19,809
MAN 1: Pretty slippery right here.
Be careful.
303
00:20:26,320 --> 00:20:27,765
Wanna help her?
304
00:20:27,960 --> 00:20:29,689
MAN 2:
Yeah, I got it.
305
00:20:38,480 --> 00:20:40,323
[HORN HONKS]
306
00:20:41,560 --> 00:20:43,449
MAN 3:
Look what I got.
307
00:20:46,320 --> 00:20:47,560
HAYLEY:
Okay.
308
00:20:47,800 --> 00:20:49,450
Let's go.
309
00:20:49,680 --> 00:20:51,091
[INDISTINCT CHATTER]
310
00:20:51,280 --> 00:20:54,045
VINCENT: Listen to me, people.
Listen to me, please, now.
311
00:20:54,240 --> 00:20:57,528
Now, this young lady serves
as an opportunity for all of us.
312
00:20:57,720 --> 00:21:00,451
Davina Claire is a remnant
of the failed Harvest Ritual.
313
00:21:00,640 --> 00:21:04,804
Let's not forget, she aligned with the vampires.
How many witches died because of her?
314
00:21:05,000 --> 00:21:07,002
VINCENT:
She was manipulated.
315
00:21:07,240 --> 00:21:09,846
The ancestors forgave her,
they brought her back to life.
316
00:21:10,080 --> 00:21:13,368
- Now, that's surely a sign...
- She is no regent.
317
00:21:13,560 --> 00:21:15,403
That role was meant for you.
318
00:21:15,600 --> 00:21:17,443
I already told you, I ain't gonna do it.
319
00:21:17,640 --> 00:21:20,325
You recuse yourself
and offer up an inferior candidate.
320
00:21:20,680 --> 00:21:22,125
- Hey.
- Davina.
321
00:21:22,320 --> 00:21:24,322
No, I've stood here long enough.
322
00:21:26,600 --> 00:21:29,524
My whole life, the witches of
this city have lived in fear.
323
00:21:30,040 --> 00:21:33,442
Vampires run wild, children are sacrificed.
324
00:21:33,680 --> 00:21:35,489
Nobody took charge.
325
00:21:35,680 --> 00:21:37,330
Now, be honest.
326
00:21:37,560 --> 00:21:39,767
Have any of you ever stood up
to the vampires?
327
00:21:41,960 --> 00:21:43,325
The Mikaelsons?
328
00:21:44,200 --> 00:21:45,326
No?
329
00:21:45,520 --> 00:21:47,921
Well, I have, and I have won.
330
00:21:48,160 --> 00:21:49,844
I might be young, but the truth is...
331
00:21:50,040 --> 00:21:53,761
...I know better than anyone here
what we're really up against.
332
00:21:53,960 --> 00:21:56,406
And I can help build a peace...
333
00:21:56,600 --> 00:22:00,127
...or I can burn our enemies to the ground.
334
00:22:01,640 --> 00:22:04,450
The question isn't whether or not
I should be made regent.
335
00:22:05,960 --> 00:22:09,123
The question is,
what the hell would you do without me?
336
00:22:12,240 --> 00:22:15,244
[CHANTING IN LATIN]
337
00:22:18,520 --> 00:22:19,931
DAHLIA:
You surprise me.
338
00:22:20,120 --> 00:22:24,170
Betraying the family
you meant to coax to your side.
339
00:22:24,400 --> 00:22:26,050
How very ruthless of you.
340
00:22:28,000 --> 00:22:32,130
I had hoped that they would welcome me
as a sister. I was wrong.
341
00:22:32,320 --> 00:22:34,641
Of course you are, you poor little fool.
342
00:22:34,840 --> 00:22:38,049
To think that Esther's wicked progeny
could ever care for you.
343
00:22:38,240 --> 00:22:42,529
They are known the world over for obscene acts
of violence, and yet you sought them out.
344
00:22:42,720 --> 00:22:45,963
Instead of staying where you belonged.
With me.
345
00:22:48,120 --> 00:22:51,567
I offered to protect you for all time...
346
00:22:51,800 --> 00:22:53,882
...and you left me.
347
00:22:54,200 --> 00:22:56,771
And now it is you who is alone.
348
00:22:56,960 --> 00:22:57,961
But then...
349
00:22:58,160 --> 00:23:00,128
[CHANTING CONTINUES]
350
00:23:04,160 --> 00:23:05,810
...who could love...
351
00:23:06,000 --> 00:23:10,847
...such a deceitful little wretch?
352
00:23:12,920 --> 00:23:14,570
Marcel?
353
00:23:14,760 --> 00:23:17,047
- I'm sorry.
- What are you doing? Ungh!
354
00:23:26,040 --> 00:23:27,565
What have you done?
355
00:23:27,800 --> 00:23:28,847
Elijah, now!
356
00:23:30,000 --> 00:23:31,684
[GRUNTING]
357
00:23:32,040 --> 00:23:34,964
And so the wheel of betrayal circles around
once more.
358
00:23:37,840 --> 00:23:41,322
You treacherous little shrew.
359
00:23:42,680 --> 00:23:44,125
[YELPS]
360
00:23:50,720 --> 00:23:54,042
She's controlling you.
You have to fight her.
361
00:23:54,280 --> 00:23:58,365
The only thing she did is pull out
the dagger you stuck in my heart.
362
00:23:59,160 --> 00:24:00,810
[BOTH GRUNTING]
363
00:24:13,440 --> 00:24:15,488
After all I've given you...
364
00:24:15,720 --> 00:24:17,449
...this is how you repay me?
365
00:24:17,680 --> 00:24:22,971
A death trap rendered by those elements
that compose my sole weakness.
366
00:24:24,360 --> 00:24:26,044
And even in this you fail.
367
00:24:27,880 --> 00:24:29,882
What do I sense?
368
00:24:30,400 --> 00:24:35,088
Sacred soil, Viking ash,
and the blood of a witch I loved.
369
00:24:40,520 --> 00:24:42,727
Not the witch I loved most, though.
370
00:24:42,920 --> 00:24:44,763
Oh, Freya.
371
00:24:45,280 --> 00:24:49,285
Did you think that your blood was the key
to my demise?
372
00:24:50,440 --> 00:24:53,011
I only wanted to be free.
373
00:24:53,560 --> 00:24:56,131
Pathetic girl.
374
00:24:58,120 --> 00:24:59,531
[FREYA PANTING]
375
00:24:59,760 --> 00:25:02,081
How should I punish you?
376
00:25:02,960 --> 00:25:06,089
Oh, I know.
377
00:25:07,200 --> 00:25:08,929
I'll send you to bed early.
378
00:25:16,760 --> 00:25:19,127
She will take everything from us.
379
00:25:19,320 --> 00:25:21,288
You took everything
when you broke our vow.
380
00:25:21,480 --> 00:25:23,926
Perhaps I'll take something from you.
381
00:25:25,000 --> 00:25:26,764
[ELIJAH YELLS]
382
00:25:30,560 --> 00:25:32,324
- Elijah?
KLAUS: Gia...
383
00:25:32,720 --> 00:25:35,166
...be a sweetheart
and take off your daylight ring.
384
00:25:35,360 --> 00:25:37,886
- No! No!
- I can't stop myself.
385
00:25:38,080 --> 00:25:40,765
No! No.
386
00:25:40,960 --> 00:25:43,531
No!
387
00:25:45,240 --> 00:25:46,571
No!
388
00:25:46,880 --> 00:25:48,882
[GIA SCREAMING]
389
00:25:51,120 --> 00:25:53,122
[ELIJAH YELLING]
390
00:25:58,400 --> 00:26:00,323
You seem vexed, brother.
391
00:26:00,520 --> 00:26:03,967
Wait until you see
what I've got in store for Hayley.
392
00:26:15,160 --> 00:26:18,846
Is that a hint of the fabled beast
behind the red door?
393
00:26:19,040 --> 00:26:21,042
Come on, brother. Let him out to play.
394
00:26:25,560 --> 00:26:28,450
You should know better
than to fight me in anger.
395
00:26:28,640 --> 00:26:30,961
For my anger is unending.
396
00:26:31,160 --> 00:26:34,130
[ELIJAH YELLING]
397
00:26:34,360 --> 00:26:35,805
CAMI:
Klaus.
398
00:26:39,920 --> 00:26:41,649
[PANTING]
399
00:26:41,840 --> 00:26:43,763
You shouldn't have come here, Camille.
400
00:26:44,360 --> 00:26:47,284
I came here because you need me.
401
00:26:48,360 --> 00:26:52,081
You need me to tell you that this...
402
00:26:52,720 --> 00:26:55,121
This is not you.
403
00:26:56,080 --> 00:26:57,286
I know you are hurt...
404
00:26:58,240 --> 00:27:02,404
...but please listen to me,
you are better than this.
405
00:27:03,720 --> 00:27:06,246
DAHLIA: ls there a problem?
KLAUS: Not at all.
406
00:27:07,440 --> 00:27:10,762
- Just another victim.
CAMI: No.
407
00:27:10,960 --> 00:27:12,246
Klaus.
408
00:27:12,480 --> 00:27:14,448
I know you won't hurt me.
409
00:27:14,640 --> 00:27:17,211
I've known that from the second we met.
410
00:27:17,640 --> 00:27:19,449
I trust you.
411
00:27:22,040 --> 00:27:24,168
Then you are already lost.
412
00:27:24,640 --> 00:27:26,563
No!
413
00:27:42,760 --> 00:27:45,764
DAHLIA:
Quite a sinister plot they had planned.
414
00:27:45,960 --> 00:27:47,962
Would have failed in the end, though.
415
00:27:48,160 --> 00:27:51,482
Just as well you came to your senses
and sided with me.
416
00:27:51,680 --> 00:27:54,411
- Have you lost your mind?
- My mind is quite clear.
417
00:27:54,600 --> 00:27:57,126
I just decided to purge it
of treacherous barnacles.
418
00:27:57,360 --> 00:28:00,648
- You bastard! How could you?
- Actually, it was rather simple.
419
00:28:00,840 --> 00:28:03,889
I just recalled what Elijah did to me
and reciprocated tenfold.
420
00:28:04,080 --> 00:28:06,560
Be careful,
or I'll apply the same equation to you.
421
00:28:07,240 --> 00:28:09,607
Marcellus, keep Rebekah here.
422
00:28:10,080 --> 00:28:13,243
If she tries to leave...
Well, you do enjoy life as a mortal.
423
00:28:13,440 --> 00:28:15,681
You can punish her by
taking that life away.
424
00:28:15,920 --> 00:28:17,570
- Go to hell.
- If by "hell" you mean...
425
00:28:17,760 --> 00:28:20,160
...somewhere you were betrayed
by those you hold most dear...
426
00:28:20,240 --> 00:28:24,325
...then it's from hell I've just come.
I didn't much care for it.
427
00:28:24,720 --> 00:28:26,563
Do as you're told.
428
00:28:27,280 --> 00:28:29,328
There's a good lad.
429
00:28:29,920 --> 00:28:32,366
The child's magic is still cloaked.
430
00:28:32,600 --> 00:28:34,443
I shall need your blood to track her.
431
00:28:34,640 --> 00:28:37,166
No. Nik, don't!
432
00:28:50,760 --> 00:28:52,444
Keep your eyes peeled.
433
00:28:59,440 --> 00:29:01,124
So the guys set up a perimeter.
434
00:29:01,320 --> 00:29:04,085
We'll keep first watch.
You should get some rest.
435
00:29:04,280 --> 00:29:06,044
No, Hope's finally sleeping.
436
00:29:06,240 --> 00:29:08,720
Mary's watching her,
which means we have five minutes to think.
437
00:29:09,320 --> 00:29:11,243
Okay, what's on your mind?
438
00:29:11,440 --> 00:29:14,842
I wanna decide where we're going.
I don't wanna spend our life like this.
439
00:29:15,040 --> 00:29:18,487
Always on the run, looking over
our shoulders everywhere we go.
440
00:29:18,680 --> 00:29:21,001
- If that's what we gotta do...
- I know.
441
00:29:21,520 --> 00:29:25,844
And I'm not afraid.
I just want something better for her.
442
00:29:26,040 --> 00:29:27,246
For us.
443
00:29:28,280 --> 00:29:34,162
So, what do you think?
Montana, North Dakota, Washington?
444
00:29:34,800 --> 00:29:37,007
We can go wherever you want.
445
00:29:38,720 --> 00:29:40,131
Jack...
446
00:29:40,840 --> 00:29:44,162
Look, I know that I don't have to say this.
447
00:29:44,360 --> 00:29:47,091
And I know we're in a junkyard
in the middle of nowhere...
448
00:29:47,280 --> 00:29:51,126
...which is the least romantic place
to say this for the first time, but...
449
00:29:55,880 --> 00:29:58,247
I just want you to know that I love you.
450
00:30:06,600 --> 00:30:09,968
REBEKAH: Think it through.
If I try to go, you kill me.
451
00:30:10,200 --> 00:30:13,010
- If I remove these?
- That is the same as trying to go.
452
00:30:13,240 --> 00:30:17,006
- Can't you fight the compulsion?
- He bled the vervain out of my body.
453
00:30:22,680 --> 00:30:26,810
Maybe this is all part
of Nik's twisted revenge.
454
00:30:27,320 --> 00:30:29,368
He doesn't mean for me to die.
455
00:30:29,560 --> 00:30:32,962
He wants you to kill this body
so I wake up in the original...
456
00:30:33,160 --> 00:30:36,881
...robbing me of my one chance
to have everything I want.
457
00:30:37,080 --> 00:30:41,483
- Children, my promise to Kol...
- Then we don't give him what he wants.
458
00:30:41,680 --> 00:30:44,001
All right, don't run and I won't hurt you.
459
00:30:44,200 --> 00:30:46,931
I won't let that witch get her hands
on my niece.
460
00:30:49,120 --> 00:30:51,407
Which means
we'll have to do this the hard way.
461
00:30:59,960 --> 00:31:01,962
What about Alaska?
462
00:31:02,720 --> 00:31:04,131
I could live in Alaska.
463
00:31:04,920 --> 00:31:06,331
[MAN SCREAMING]
464
00:31:11,960 --> 00:31:13,724
[BONES CRACK]
465
00:31:16,760 --> 00:31:19,127
Good evening, Crescents.
466
00:31:19,760 --> 00:31:24,926
It will come as no surprise to learn that
things will not be ending well for you.
467
00:31:25,600 --> 00:31:27,887
Go back inside,
get Hope and Mary out of here.
468
00:31:28,080 --> 00:31:29,680
- I can help.
- I'll be right behind you.
469
00:31:29,840 --> 00:31:32,605
- Jack.
- Just get Hope and run.
470
00:31:42,840 --> 00:31:44,524
Let's take him.
471
00:31:56,240 --> 00:31:57,685
[GRUNTING]
472
00:32:01,400 --> 00:32:04,802
You think you can defeat me with your toys?
473
00:32:05,000 --> 00:32:06,764
We're just getting warmed up.
474
00:32:06,960 --> 00:32:10,806
So Hayley runs and you hold the line.
How valiant.
475
00:32:11,000 --> 00:32:12,729
Not too bright though.
476
00:32:12,920 --> 00:32:16,686
You do remember
our last somewhat one-sided altercation?
477
00:32:21,000 --> 00:32:23,571
This ain't gonna be like last time.
478
00:32:24,720 --> 00:32:28,850
- What about Jack?
- He and the others will meet us at the road. Oh!
479
00:32:30,920 --> 00:32:34,208
- It's her. Dahlia.
- All the more reason to go.
480
00:32:34,400 --> 00:32:36,402
[BABY CRYING]
481
00:32:37,760 --> 00:32:39,285
No.
482
00:32:40,240 --> 00:32:44,802
I'm not gonna teach my daughter that it's
okay to leave the ones you love to die.
483
00:32:45,440 --> 00:32:49,604
Take her and get her as far away
from here as you can.
484
00:32:50,680 --> 00:32:53,160
It's okay. It's okay, baby.
485
00:32:56,240 --> 00:32:58,971
Mama's gonna catch up with you
real quick, okay?
486
00:32:59,640 --> 00:33:02,644
- What about you?
- I'm gonna rip that bitch apart.
487
00:33:02,840 --> 00:33:05,525
- That's not happening, end of discussion!
REBEKAH: Think about it.
488
00:33:05,720 --> 00:33:10,044
Why did Mother want to destroy my true body?
Answer: to ensure I could never go back.
489
00:33:10,240 --> 00:33:13,961
If something happens to this one, my
spirit's default is to jump to the original.
490
00:33:14,160 --> 00:33:18,051
- Do really wanna bet your life on that?
- Of course I don't want to!
491
00:33:18,240 --> 00:33:21,767
That's part of Nik's maniacal plan.
He's not leaving me a choice.
492
00:33:23,240 --> 00:33:25,686
- What if he just wants you dead?
- No.
493
00:33:26,160 --> 00:33:28,606
However angry he is, I know my brother.
494
00:33:28,800 --> 00:33:31,724
Endless torment, fine,
but he will never let me die.
495
00:33:33,320 --> 00:33:34,924
So...
496
00:33:35,440 --> 00:33:38,330
...all we have to do is just play this out.
497
00:33:38,720 --> 00:33:41,883
I try to go, you kill me...
498
00:33:42,120 --> 00:33:45,727
...and then I wake up in my true body.
499
00:33:46,280 --> 00:33:48,681
Don't make me do this.
I don't want to hurt you...
500
00:33:48,920 --> 00:33:52,129
...but if you don't back down,
I won't be able to stop myself.
501
00:33:54,680 --> 00:33:56,887
Marcel Gerard...
502
00:33:57,520 --> 00:33:59,568
...you really do care for me.
503
00:34:00,640 --> 00:34:01,641
Well...
504
00:34:02,200 --> 00:34:05,363
...the least I can do
is save you from the awful act itself.
505
00:34:07,960 --> 00:34:09,405
No!
506
00:34:14,880 --> 00:34:16,803
[YELLING AND GRUNTING]
507
00:34:29,480 --> 00:34:31,767
Oh, you have gotten stronger.
508
00:34:32,320 --> 00:34:35,130
I reckon you've gone
from field mouse to lapdog.
509
00:34:36,000 --> 00:34:37,001
Come on, then.
510
00:34:46,640 --> 00:34:48,210
[HAYLEY YELPS]
511
00:34:53,000 --> 00:34:54,968
DAHLIA:
Enough.
512
00:34:56,280 --> 00:34:57,850
Why is she with you, Klaus?
513
00:34:58,160 --> 00:35:01,209
Unlike some,
he's doing what is best for his daughter.
514
00:35:01,640 --> 00:35:03,324
I'm gonna skin you alive.
515
00:35:04,200 --> 00:35:06,043
[GRUNTING]
516
00:35:06,240 --> 00:35:08,322
[BONES CRACKING
AND JACKSON YELLING]
517
00:35:13,960 --> 00:35:16,361
- What are you doing to us?
KLAUS: Oh, this?
518
00:35:17,040 --> 00:35:18,690
No, this was my idea.
519
00:35:19,840 --> 00:35:24,402
Stealing from Marcel the Crescent curse
he once used on your pack.
520
00:35:24,640 --> 00:35:27,849
Dahlia was all too happy
to make the necessary adjustments...
521
00:35:28,040 --> 00:35:30,850
...to accommodate your hybrid nature.
522
00:35:32,280 --> 00:35:35,648
Now you will be trapped in wolf form,
save for the full moon.
523
00:35:35,840 --> 00:35:38,730
Leaving you very little time
to cause any further mischief.
524
00:35:39,560 --> 00:35:41,085
[SCREAMS]
525
00:35:42,400 --> 00:35:45,563
And because of the unification ritual
linking you to your pack...
526
00:35:46,800 --> 00:35:50,247
...now they will share your fate, queen.
527
00:35:52,160 --> 00:35:53,207
[SCREAMS]
528
00:35:54,800 --> 00:35:55,881
[TIRES SCREECH]
529
00:35:57,800 --> 00:36:00,246
[GROANING]
530
00:36:12,960 --> 00:36:15,691
Please... Please don't do this, Klaus.
531
00:36:17,000 --> 00:36:18,240
[JACKSON SCREAMS]
532
00:36:18,480 --> 00:36:20,209
She's gonna steal our baby.
533
00:36:20,440 --> 00:36:23,091
It was you who tried to steal my child.
534
00:36:23,480 --> 00:36:26,609
And for that, you will suffer.
535
00:36:28,800 --> 00:36:30,450
[SCREAMING]
536
00:36:31,480 --> 00:36:33,005
[ROARING]
537
00:36:59,480 --> 00:37:01,403
Fellow witches of New Orleans...
538
00:37:01,600 --> 00:37:04,080
...the ancestors call us here today
to bear witness...
539
00:37:04,320 --> 00:37:06,891
...as I accept the role of regent
to our people.
540
00:37:07,520 --> 00:37:10,967
Should any among you have cause
to argue my acceptance of this role...
541
00:37:11,200 --> 00:37:13,168
...now is your final chance to speak.
542
00:37:16,640 --> 00:37:17,641
Then it's settled.
543
00:37:37,560 --> 00:37:41,929
Not too long ago,
I was sacrificed by my own coven.
544
00:37:42,320 --> 00:37:47,406
Feeling betrayed, I sided with vampires
against the very witches who lied to me.
545
00:37:47,600 --> 00:37:51,605
But tonight, I say, let
the past be the past.
546
00:37:52,440 --> 00:37:56,365
From now on, we stand together
against anyone who dare hold us down.
547
00:37:56,560 --> 00:37:58,847
Even Klaus Mikaelson himself.
548
00:38:00,200 --> 00:38:02,202
Here and now...
549
00:38:03,440 --> 00:38:05,761
...begins the time of the witches.
550
00:38:23,040 --> 00:38:26,169
Hey, Daddy's here.
551
00:38:26,400 --> 00:38:28,448
It's all gonna be okay, I promise.
552
00:38:31,120 --> 00:38:33,248
DAHLIA:
And there she is.
553
00:38:40,080 --> 00:38:42,481
Such a beautiful child.
554
00:38:55,040 --> 00:38:56,087
No!
555
00:38:56,280 --> 00:38:59,921
KLAUS:
Camille, you must do exactly as I say.
556
00:39:14,280 --> 00:39:17,602
DAHLIA: I want to thank you
for your hand in procuring her for me.
557
00:39:17,800 --> 00:39:21,566
It must not have been easy
betraying your family.
558
00:39:21,760 --> 00:39:25,924
I will not see my daughter handed over
like the spoils of some war.
559
00:39:26,120 --> 00:39:28,600
To that end, I remind you of your promise.
560
00:39:29,080 --> 00:39:31,128
You will protect and mentor Hope...
561
00:39:31,600 --> 00:39:35,810
...drawing from her only what power
you require to keep her safe.
562
00:39:55,240 --> 00:39:57,242
[GASPING]
563
00:39:59,040 --> 00:40:01,884
I will bond her to me first.
564
00:40:02,480 --> 00:40:08,123
Once I can channel Hope's power, I will
be able to keep her safe from all harm.
565
00:40:08,600 --> 00:40:11,171
Always under my protection.
566
00:40:11,960 --> 00:40:13,166
[SIGHS]
567
00:40:14,680 --> 00:40:16,205
I think not.
568
00:40:18,000 --> 00:40:21,561
Elijah? Elijah, you have to listen to me.
He got in my head, he spoke to me.
569
00:40:24,000 --> 00:40:26,207
You offered an alliance
that would benefit my daughter.
570
00:40:26,440 --> 00:40:29,808
Now you wish to link to her even though
you suffer from that sleep spell.
571
00:40:30,000 --> 00:40:33,800
I will not lose my daughter
to your affliction.
572
00:40:34,000 --> 00:40:36,480
I will use her power to
free myself, as I said.
573
00:40:36,680 --> 00:40:40,162
And if you fail,
or if Hope is not strong enough?
574
00:40:40,360 --> 00:40:42,840
She is, after all, but a child.
575
00:40:43,520 --> 00:40:45,443
I will not condemn her to your fate.
576
00:40:45,640 --> 00:40:48,644
Not when there is so
obvious an alternative.
577
00:40:51,040 --> 00:40:53,327
This, all of this, it's a trick.
578
00:40:55,560 --> 00:40:56,846
You've lost your mind.
579
00:40:58,200 --> 00:40:59,326
He has lost his mind.
580
00:40:59,560 --> 00:41:02,211
He needs her to trust him
so he can do what he needs to do.
581
00:41:02,400 --> 00:41:06,883
If you require power to be immortal
without the need to sleep for centuries...
582
00:41:07,080 --> 00:41:10,880
...then why not channel one
who already has eternal life?
583
00:41:13,840 --> 00:41:15,729
Bond yourself to me...
584
00:41:16,280 --> 00:41:18,567
...the immortal hybrid.
585
00:41:19,200 --> 00:41:23,364
Once your sleep spell is broken,
then, and only then...
586
00:41:23,880 --> 00:41:27,089
...may you link yourself to Hope.
587
00:41:35,400 --> 00:41:37,880
He had to make it look convincing.
588
00:41:38,880 --> 00:41:40,644
To...? To what possible end?
589
00:41:42,520 --> 00:41:43,646
He told me her secret.
590
00:41:45,560 --> 00:41:48,086
I know how we can kill Dahlia.
591
00:42:19,160 --> 00:42:21,162
[English - US - SDH]
47277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.