Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,139 --> 00:00:06,056
[Ronnie] Previously
on The Chi...
2
00:00:06,139 --> 00:00:07,765
[Jerrika] I would be hurt
and angry, too,
3
00:00:07,848 --> 00:00:10,139
if my brother's killer
went free.
4
00:00:10,223 --> 00:00:12,431
But you are not
gonna have bad luck
5
00:00:12,515 --> 00:00:13,890
for the rest
of your life, Brandon.
6
00:00:13,973 --> 00:00:15,598
People call him Reg.
7
00:00:15,682 --> 00:00:17,098
He's a street leader
of the 63rd Street Mob.
8
00:00:17,181 --> 00:00:19,139
He doesn't strike me
as a boss, though.
9
00:00:19,223 --> 00:00:20,515
Gang founder's
doing double life
10
00:00:20,598 --> 00:00:22,139
for a body he dropped
in '89.
11
00:00:22,223 --> 00:00:24,014
Figured it's time
we came face-to-face.
12
00:00:24,098 --> 00:00:26,973
Detective Toussaint.
Nice to meet you.
13
00:00:27,056 --> 00:00:29,306
You, little big man,
get the fuck over here.
14
00:00:29,390 --> 00:00:32,598
She had jewelry, clothes,
15
00:00:32,682 --> 00:00:34,598
money.
16
00:00:34,682 --> 00:00:36,181
I'm gonna do you a favor
17
00:00:36,264 --> 00:00:37,932
and let you go home
with your mother.
18
00:00:38,014 --> 00:00:39,515
So that mean Big Mike
getting out?
19
00:00:39,598 --> 00:00:42,765
Look, I know we haven't
seen each other since...
20
00:00:42,848 --> 00:00:45,431
I don't want you to feel
uncomfortable around me.
21
00:00:45,515 --> 00:00:47,723
And how exactly should I feel
around you, Ronnie?
22
00:00:47,807 --> 00:00:50,848
That boy you killed
was 16 years old.
23
00:00:50,932 --> 00:00:52,723
Not that much younger
than my son.
24
00:00:52,807 --> 00:00:55,223
Our son has been staying
out at my house.
25
00:00:55,306 --> 00:00:57,139
I'ma need you to slide me back
what I've been sliding you
26
00:00:57,223 --> 00:00:58,390
all these years.
27
00:00:58,473 --> 00:01:00,139
I ain't giving you shit.
28
00:01:00,223 --> 00:01:01,723
Come by when you're ready
to lay that burden down.
29
00:01:01,807 --> 00:01:03,056
Doors is always open.
30
00:01:03,139 --> 00:01:04,640
For that sweet boy
that you murdered...
31
00:01:04,723 --> 00:01:06,223
[spits]
32
00:01:06,306 --> 00:01:07,848
[Gasca] I'd like us all
to take a moment
33
00:01:07,932 --> 00:01:11,556
and thank Mr. Otis Perry
of Perry's Pizza
34
00:01:11,640 --> 00:01:13,556
for sponsoring picture day.
35
00:01:13,640 --> 00:01:15,473
[cheers and applause]
36
00:01:15,556 --> 00:01:18,098
Daddy had a heart attack.
37
00:01:18,181 --> 00:01:19,723
He's dead.
38
00:01:19,807 --> 00:01:20,723
[cries]
39
00:01:23,473 --> 00:01:24,973
♪ Towkio's "2 Da Moon"
playing ♪
40
00:01:25,056 --> 00:01:28,056
♪ Hey, ow, uh ♪
41
00:01:28,139 --> 00:01:30,765
♪ Okay, they waiting on me
and I came to party ♪
42
00:01:30,848 --> 00:01:33,139
♪ So rock your body,
yeah, rock your body ♪
43
00:01:33,223 --> 00:01:35,390
♪ Don't stand no stagnant,
just grab somebody ♪
44
00:01:35,473 --> 00:01:37,640
♪ Don't need to panic,
no need to panic ♪
45
00:01:37,723 --> 00:01:40,014
♪ That shit don't stand
and we way too deep ♪
46
00:01:40,098 --> 00:01:42,390
♪ You don't want no static,
that shit don't add up ♪
47
00:01:42,473 --> 00:01:44,556
♪ That's mathematics,
I got this shit locked ♪
48
00:01:44,640 --> 00:01:46,139
♪ No need to practice, like ♪
49
00:01:46,223 --> 00:01:47,932
♪ I said you just
caught the vibe ♪
50
00:01:48,014 --> 00:01:49,014
♪ Yeah, pass it
round and round ♪
51
00:01:49,098 --> 00:01:50,682
♪ Okay, we gonna satellite ♪
52
00:01:50,765 --> 00:01:52,098
♪ What's been on your mind ♪
53
00:01:52,181 --> 00:01:53,848
♪ Yeah, we gonna work it out ♪
54
00:01:53,932 --> 00:01:57,181
♪ We don't need
nobody else, it's cool ♪
55
00:01:57,264 --> 00:01:59,390
I know, I know.
It's a damn shame.
56
00:01:59,473 --> 00:02:01,139
Please, come back soon.
57
00:02:01,223 --> 00:02:02,223
[counter clicks]
58
00:02:02,306 --> 00:02:03,932
- Damn.
- Yo.
59
00:02:05,098 --> 00:02:07,014
What the hell
are you doing?
60
00:02:07,098 --> 00:02:08,306
You black folks
sure make it hard
61
00:02:08,390 --> 00:02:10,306
to support your businesses.
62
00:02:10,390 --> 00:02:11,598
[Brandon] "When you want tacos
but they closed."
63
00:02:11,682 --> 00:02:13,098
What the fuck?
64
00:02:13,181 --> 00:02:14,682
You know how many
hungry customers we lost
65
00:02:14,765 --> 00:02:16,306
while you got me waiting
in this crazy-ass heat?
66
00:02:16,390 --> 00:02:18,807
Twenty-four, and that's
over $200 gone.
67
00:02:18,890 --> 00:02:20,223
- We?
- Yeah.
68
00:02:20,306 --> 00:02:22,014
We in this shit together now.
69
00:02:22,098 --> 00:02:23,390
What was you doing in there,
anyway?
70
00:02:23,473 --> 00:02:25,264
I was getting my tags straight.
What...
71
00:02:26,306 --> 00:02:27,723
I got you a large.
72
00:02:27,807 --> 00:02:28,807
And I know what you thinking.
73
00:02:28,890 --> 00:02:30,556
But this ain't pink, okay?
74
00:02:30,640 --> 00:02:31,723
I-it's salmon,
75
00:02:31,807 --> 00:02:33,473
like our barbecue salmon tacos.
76
00:02:33,556 --> 00:02:35,431
Man, you got about two seconds
to tell me what you want
77
00:02:35,515 --> 00:02:37,181
before I drive off
and run your bright ass over.
78
00:02:37,264 --> 00:02:38,848
Okay, well, then look, look,
look, real talk.
79
00:02:38,932 --> 00:02:40,598
I think we should be partners.
80
00:02:40,682 --> 00:02:43,181
You know, a partnership
sounds a lot like...
81
00:02:43,264 --> 00:02:44,807
you're looking
for a real paycheck
82
00:02:44,890 --> 00:02:46,181
when I barely get one.
83
00:02:46,264 --> 00:02:47,682
And that's because
you're leaving money
84
00:02:47,765 --> 00:02:48,807
on the table.
85
00:02:49,723 --> 00:02:51,848
- [counter clicks]
- Twenty-five.
86
00:02:51,932 --> 00:02:53,431
I've already built you
an Instagram,
87
00:02:53,515 --> 00:02:54,932
Twitter, and Snapchat.
88
00:02:55,014 --> 00:02:56,431
I've got a Foursquare page
for the truck
89
00:02:56,515 --> 00:02:58,264
and linked it
to event sites in the city,
90
00:02:58,348 --> 00:02:59,890
so we get alerts
when something pops off.
91
00:02:59,973 --> 00:03:02,056
You already got 80 followers.
92
00:03:02,932 --> 00:03:04,181
Let me see this shit.
93
00:03:04,264 --> 00:03:05,556
How much you pull in today?
94
00:03:08,014 --> 00:03:11,473
After I gas up, maybe...
175 on a good day.
95
00:03:11,556 --> 00:03:12,848
Why?
96
00:03:12,932 --> 00:03:15,056
Okay, what if I was able
to double that
97
00:03:15,139 --> 00:03:17,390
and we can go half
on all the sales?
98
00:03:18,473 --> 00:03:19,765
- [cell phone chimes]
- Oh, shit, look.
99
00:03:19,848 --> 00:03:21,556
Tuley Park is trending
right now.
100
00:03:21,640 --> 00:03:24,431
City relays going on
for the next three days.
101
00:03:24,515 --> 00:03:26,056
That's a lot of ashy-ass
beautiful black people
102
00:03:26,139 --> 00:03:27,556
working up a appetite.
103
00:03:28,932 --> 00:03:31,640
♪ mellow hip-hop music ♪
104
00:03:31,723 --> 00:03:36,848
♪♪♪
105
00:04:02,473 --> 00:04:03,723
Hey.
106
00:04:03,807 --> 00:04:05,932
♪♪♪
107
00:04:06,014 --> 00:04:07,264
You want me to cut your hair?
108
00:04:07,348 --> 00:04:09,390
♪♪♪
109
00:04:09,473 --> 00:04:10,848
No.
110
00:04:10,932 --> 00:04:11,890
I'm good.
111
00:04:11,973 --> 00:04:16,473
♪♪♪
112
00:04:16,556 --> 00:04:17,973
It's gonna be hot out today.
Make sure you wear--
113
00:04:18,056 --> 00:04:19,598
Wear a T-shirt.
114
00:04:19,682 --> 00:04:20,765
I know, Mom.
115
00:04:20,848 --> 00:04:25,723
♪♪♪
116
00:04:25,807 --> 00:04:27,723
I don't want you
to feel bad, Kevin.
117
00:04:27,807 --> 00:04:29,598
♪♪♪
118
00:04:29,682 --> 00:04:31,181
It's not your fault
your relationship
119
00:04:31,264 --> 00:04:33,139
with your dad wasn't...
120
00:04:33,223 --> 00:04:35,973
♪♪♪
121
00:04:36,056 --> 00:04:37,765
My God, you look
just like him.
122
00:04:37,848 --> 00:04:42,723
♪♪♪
123
00:04:44,098 --> 00:04:46,973
♪ dramatic hip-hop music ♪
124
00:04:47,056 --> 00:04:52,223
♪♪♪
125
00:04:54,181 --> 00:04:58,139
[bell tolling]
126
00:04:58,223 --> 00:05:02,098
Damn, Kev, this shit is worse
than when T'Challa's pops died.
127
00:05:04,473 --> 00:05:07,848
I mean...
sorry for your loss, Kev.
128
00:05:07,932 --> 00:05:10,223
Yeah, Kev.
Sorry.
129
00:05:10,765 --> 00:05:13,014
Stanley, boy, don't make me
beat the black off you
130
00:05:13,098 --> 00:05:14,973
right here in front
of your friends.
131
00:05:15,056 --> 00:05:17,556
Now, you boys come on.
Stop diddly-daddling around.
132
00:05:17,640 --> 00:05:19,515
We'll see you inside.
133
00:05:22,390 --> 00:05:24,181
After what you did
to my brother,
134
00:05:24,264 --> 00:05:26,807
you got the nerve to bring
your bitch to his funeral?
135
00:05:26,890 --> 00:05:28,848
Don't start that shit, Barbara,
not today.
136
00:05:28,932 --> 00:05:30,390
The kids are here.
137
00:05:30,473 --> 00:05:32,098
That's right.
They're his kids too.
138
00:05:32,181 --> 00:05:34,223
And they need
to know the truth.
139
00:05:34,306 --> 00:05:35,765
He died the day you left him.
140
00:05:35,848 --> 00:05:36,932
Come on.
Let's go inside.
141
00:05:37,014 --> 00:05:37,932
Let's go.
142
00:05:39,390 --> 00:05:40,390
Aunt Barbara.
143
00:05:40,473 --> 00:05:42,181
[Barbara]
Oh, it's okay, baby.
144
00:05:42,264 --> 00:05:44,264
It's all right.
145
00:05:45,973 --> 00:05:47,056
It's all right.
146
00:05:49,765 --> 00:05:52,640
[lawn mower thrumming]
147
00:06:28,723 --> 00:06:31,223
[dog barking]
148
00:06:31,306 --> 00:06:34,431
[kids yelling]
149
00:06:37,723 --> 00:06:38,598
Hey!
150
00:06:45,306 --> 00:06:46,682
Hey, you!
151
00:06:51,598 --> 00:06:52,848
[thrumming stops]
152
00:06:52,932 --> 00:06:55,223
- Hi.
- What are you doing?
153
00:06:55,306 --> 00:06:56,223
I've been taking care
of Miss Ethel's yard
154
00:06:56,306 --> 00:06:58,390
while she's in the hospital.
155
00:06:58,473 --> 00:06:59,223
Who are you?
156
00:06:59,306 --> 00:07:01,264
I'm her grandson.
157
00:07:01,348 --> 00:07:03,515
Who asked you to do this?
Jada?
158
00:07:03,598 --> 00:07:04,640
Brother Rafiq sent me.
159
00:07:04,723 --> 00:07:06,390
From the community center.
160
00:07:06,473 --> 00:07:08,098
I just wanted
to come out here early.
161
00:07:08,181 --> 00:07:09,640
It's gonna be hot today.
162
00:07:10,848 --> 00:07:13,098
Yeah, I saw
the weather report.
163
00:07:13,181 --> 00:07:14,181
Do you want me to stop?
164
00:07:14,264 --> 00:07:15,973
No.
165
00:07:16,056 --> 00:07:17,348
Thanks for doing this.
166
00:07:17,431 --> 00:07:20,098
Uh...I'll get you some water.
167
00:07:20,181 --> 00:07:22,306
Cool.
Appreciate it.
168
00:07:23,431 --> 00:07:26,306
[lawn mower thrumming]
169
00:07:26,390 --> 00:07:29,264
[somber organ music playing]
170
00:07:29,348 --> 00:07:34,473
♪♪♪
171
00:07:38,890 --> 00:07:41,640
You can put something
in the casket if you want to.
172
00:07:41,723 --> 00:07:42,682
Hmm?
173
00:07:42,765 --> 00:07:47,640
♪♪♪
174
00:07:50,014 --> 00:07:50,973
[sniffles]
175
00:07:52,890 --> 00:07:55,056
[crying]
176
00:07:55,139 --> 00:07:57,890
Oh, oh, it's okay, baby.
177
00:07:57,973 --> 00:07:58,807
[sobbing]
178
00:07:58,890 --> 00:08:00,223
Oh, it's okay.
179
00:08:00,306 --> 00:08:02,431
♪♪♪
180
00:08:02,515 --> 00:08:04,139
Oh, your Aunt Barbara
got you, baby.
181
00:08:04,223 --> 00:08:06,223
I got you.
182
00:08:06,306 --> 00:08:08,223
It's okay.
183
00:08:08,306 --> 00:08:09,056
I got you.
184
00:08:09,139 --> 00:08:11,223
[Kiesha sobbing]
185
00:08:11,306 --> 00:08:13,765
[Barbara] I got you, baby.
186
00:08:13,848 --> 00:08:15,515
[Kiesha crying]
187
00:08:23,056 --> 00:08:25,348
This is a taco truck,
not an ice cream truck.
188
00:08:25,431 --> 00:08:26,932
What we need popsicles for?
189
00:08:27,014 --> 00:08:28,598
Who would you rather be
on the hottest day of the year,
190
00:08:28,682 --> 00:08:31,890
the ice cream man
or the brother selling tacos?
191
00:08:31,973 --> 00:08:33,181
Exactly.
192
00:08:33,264 --> 00:08:34,098
See, now you got a partner,
193
00:08:34,181 --> 00:08:35,848
so you ain't gotta choose.
194
00:08:35,932 --> 00:08:37,431
Well, you better know what
the fuck you talking about,
195
00:08:37,515 --> 00:08:38,765
because Tuley Park
is off my route.
196
00:08:38,848 --> 00:08:41,014
[groans]
197
00:08:41,098 --> 00:08:43,098
Wait, you ain't following
me back yet?
198
00:08:43,181 --> 00:08:45,598
- Following you back where?
- On Twitter.
199
00:08:45,682 --> 00:08:47,348
Man, I'm trying to run
a business here.
200
00:08:47,431 --> 00:08:48,848
I ain't got time to be
fucking around on social media.
201
00:08:48,932 --> 00:08:51,723
So Diddy got time for
social media and you don't?
202
00:08:58,890 --> 00:09:00,848
See?
Don't take but two seconds.
203
00:09:00,932 --> 00:09:02,223
[laughs]
204
00:09:08,223 --> 00:09:09,973
Damn, who this?
205
00:09:10,056 --> 00:09:11,723
Man, that's one
of my baby mamas.
206
00:09:11,807 --> 00:09:13,723
One of?
Shit, how many you got?
207
00:09:13,807 --> 00:09:15,181
Three.
208
00:09:15,264 --> 00:09:16,848
You know you can pull out,
right?
209
00:09:16,932 --> 00:09:18,139
Easier said than done.
210
00:09:18,223 --> 00:09:20,598
[both laughing]
211
00:09:20,682 --> 00:09:22,598
Wait, is that supposed
to be leaking?
212
00:09:22,682 --> 00:09:23,640
[groans]
213
00:09:23,723 --> 00:09:25,515
Fuck!
214
00:09:25,598 --> 00:09:27,390
This punk-ass freezer
must have been out all night.
215
00:09:27,473 --> 00:09:29,390
All the meat is spoiled.
216
00:09:29,473 --> 00:09:31,598
Why shit in here
don't ever work right?
217
00:09:32,682 --> 00:09:34,098
No worries.
218
00:09:34,181 --> 00:09:35,473
I got a repair guy
on the West Side.
219
00:09:35,556 --> 00:09:37,098
West Side?
We ain't got time for that.
220
00:09:37,181 --> 00:09:39,223
Can you fix
a fucking freezer, dude?
221
00:09:40,640 --> 00:09:42,473
All right,
this what we can do.
222
00:09:42,556 --> 00:09:44,306
We can just pack the freezer
with a lot of ice
223
00:09:44,390 --> 00:09:45,556
and then
go buy some more meat.
224
00:09:45,640 --> 00:09:47,390
With what money?
225
00:09:47,473 --> 00:09:49,848
We only got barely $50
in the register.
226
00:09:49,932 --> 00:09:52,264
And you know black people
eat a lot of chicken.
227
00:09:53,807 --> 00:09:55,390
[Toussaint] So how'd it go?
228
00:09:55,473 --> 00:09:57,473
They got other interviews
and statements to take,
229
00:09:57,556 --> 00:09:58,973
but they're done
with me for now.
230
00:09:59,056 --> 00:10:00,390
Been there.
231
00:10:00,473 --> 00:10:01,473
It's a pain in the ass.
232
00:10:01,556 --> 00:10:03,264
It's not my first rodeo.
233
00:10:03,348 --> 00:10:05,223
Hazards of the job, I guess.
234
00:10:05,306 --> 00:10:06,640
Hey.
235
00:10:07,765 --> 00:10:09,390
Up for a field trip?
236
00:10:10,515 --> 00:10:12,390
Might be just the thing
to lift your spirits.
237
00:10:13,390 --> 00:10:14,807
[Cruz] Yeah, why not?
238
00:10:15,932 --> 00:10:17,473
I could use some action.
239
00:10:19,431 --> 00:10:20,640
Incoming.
240
00:10:23,390 --> 00:10:25,723
I know you feel like you have
carte blanche around here,
241
00:10:25,807 --> 00:10:27,556
but how about a little
professional courtesy
242
00:10:27,640 --> 00:10:29,682
and tell me what you're running
in my backyard?
243
00:10:29,765 --> 00:10:31,556
[Toussaint] I was just about
to come find you.
244
00:10:31,640 --> 00:10:33,473
Got a warrant on the
Ethel Davis home invasion.
245
00:10:33,556 --> 00:10:34,640
Knock and announce?
246
00:10:35,973 --> 00:10:38,139
Your backyard's about
to get a little noisy.
247
00:10:38,223 --> 00:10:40,223
I don't give a fuck if you
got sent into this district
248
00:10:40,306 --> 00:10:42,890
by command
or Jesus Christ Himself.
249
00:10:42,973 --> 00:10:44,306
If you're gonna play
in my yard,
250
00:10:44,390 --> 00:10:45,515
then you gotta play
by my rules.
251
00:10:45,598 --> 00:10:47,556
Number one...
252
00:10:47,640 --> 00:10:49,390
with a knock and announce
warrant,
253
00:10:49,473 --> 00:10:51,890
you actually gotta
knock and announce.
254
00:10:51,973 --> 00:10:54,181
- [door thuds]
- [all shouting]
255
00:10:54,264 --> 00:10:56,765
[Clemmons] We have a community
relations problem as it is
256
00:10:56,848 --> 00:11:00,723
around here.
Follow protocol.
257
00:11:00,807 --> 00:11:02,723
Number two,
keep it aboveboard.
258
00:11:02,807 --> 00:11:04,723
That means everyone
keeps their hands
259
00:11:04,807 --> 00:11:08,682
off the product
and the suspects.
260
00:11:08,765 --> 00:11:12,306
And number three,
follow numbers one and two.
261
00:11:12,390 --> 00:11:14,473
Which one of them
has Reggie's ear?
262
00:11:14,556 --> 00:11:16,932
I know about that renegade
Black Site shit you guys run
263
00:11:17,014 --> 00:11:18,306
on the West Side.
264
00:11:20,848 --> 00:11:22,556
This one.
265
00:11:22,640 --> 00:11:24,306
We'll try and remember
not to play so rough.
266
00:11:24,390 --> 00:11:26,723
Try--
real hard.
267
00:11:26,807 --> 00:11:28,223
[blow lands]
268
00:11:28,306 --> 00:11:31,181
[indistinct
police radio chatter]
269
00:11:35,181 --> 00:11:36,598
Take everything.
270
00:11:36,682 --> 00:11:39,890
- Let's go.
- [indistinct chatter]
271
00:11:44,598 --> 00:11:47,807
[Toussaint] Tell Reg he
brought this on himself,
272
00:11:47,890 --> 00:11:51,306
sending a little boy to handle
grown folks' business.
273
00:11:51,390 --> 00:11:53,348
When he's ready to tell me
who beat the shit
274
00:11:53,431 --> 00:11:55,890
out of the old lady
and why...
275
00:11:58,139 --> 00:11:59,890
tell him to give me a call.
276
00:12:06,848 --> 00:12:10,556
Girl, this is nice.
277
00:12:10,640 --> 00:12:13,765
And you're telling me Emmett
doesn't live here with you?
278
00:12:13,848 --> 00:12:16,139
- You really cut the cord?
- Had to.
279
00:12:16,223 --> 00:12:18,807
He was wearing me out like
there was no tomorrow, Val.
280
00:12:18,890 --> 00:12:20,765
Kids'll do it every time.
281
00:12:20,848 --> 00:12:23,473
As soon as I got rid of mine,
I finally got a life.
282
00:12:23,556 --> 00:12:26,139
- And some dick.
- [laughs]
283
00:12:26,223 --> 00:12:29,139
In fact, we should do dinner.
I want you to meet my new man.
284
00:12:29,223 --> 00:12:30,723
Omar.
285
00:12:30,807 --> 00:12:33,014
Girl, he got good credit
and a 401(k).
286
00:12:33,098 --> 00:12:34,682
He could be the one.
287
00:12:34,765 --> 00:12:36,181
And I need to see
if he sets off
288
00:12:36,264 --> 00:12:38,223
your world-famous
bullshit detector.
289
00:12:38,306 --> 00:12:40,390
I'd love to.
290
00:12:40,473 --> 00:12:41,765
Why don't you bring somebody?
291
00:12:41,848 --> 00:12:44,223
We could double up,
make a night of it.
292
00:12:44,306 --> 00:12:45,682
[sighs]
293
00:12:45,765 --> 00:12:47,640
Right.
294
00:12:47,723 --> 00:12:50,515
I'll have to think
of something.
295
00:12:50,598 --> 00:12:53,223
Or don't.
No pressure.
296
00:12:53,306 --> 00:12:54,723
It's okay.
297
00:12:54,807 --> 00:12:56,640
I'm used to being
the third wheel.
298
00:12:58,181 --> 00:13:00,056
Well, I better get going.
299
00:13:00,139 --> 00:13:02,473
Thanks for bringing my package
all the way over here.
300
00:13:02,556 --> 00:13:03,390
I know you're busy.
301
00:13:03,473 --> 00:13:05,473
Not a problem.
302
00:13:05,556 --> 00:13:07,473
Now I can go and tell
your old nosy neighbors
303
00:13:07,556 --> 00:13:10,014
that you out here living
your life like it's golden.
304
00:13:10,098 --> 00:13:11,223
[laughs]
305
00:13:11,306 --> 00:13:12,223
Thanks, Val.
306
00:13:21,139 --> 00:13:23,014
Mm.
307
00:13:23,098 --> 00:13:24,765
♪ Same squad, same squad,
same squad... ♪
308
00:13:24,848 --> 00:13:26,556
Damn, dog, what's all this?
309
00:13:26,640 --> 00:13:27,682
You used to work at
a Footlocker or something?
310
00:13:27,765 --> 00:13:29,556
This is an ATM.
311
00:13:29,640 --> 00:13:31,556
Some little Justin Bieber-ass
motherfucker's gonna swipe
312
00:13:31,640 --> 00:13:34,556
his daddy's Amex card the second
I put them up for resale.
313
00:13:34,640 --> 00:13:36,556
This gonna buy us
all the meat we need.
314
00:13:36,640 --> 00:13:38,139
How many gym shoes
you think you got?
315
00:13:38,223 --> 00:13:41,264
Gym shoes?
These are sneakers.
316
00:13:41,348 --> 00:13:42,431
Sneakers?
317
00:13:42,515 --> 00:13:44,264
Where the fuck you sneaking to?
318
00:13:44,348 --> 00:13:46,056
The gym.
319
00:13:46,139 --> 00:13:48,056
No, gym shoes
are them ugly-ass shits
320
00:13:48,139 --> 00:13:51,056
they used to wear
back in the '70s, all right?
321
00:13:51,139 --> 00:13:53,056
Sneakers are works of art,
which is why you can sell them
322
00:13:53,139 --> 00:13:54,431
for more than what
you bought them for.
323
00:13:54,515 --> 00:13:56,139
You can't give those away.
324
00:13:56,223 --> 00:13:58,264
My girl bought these
for me for Christmas.
325
00:13:58,348 --> 00:14:00,139
That don't mean
you gotta wear them.
326
00:14:00,223 --> 00:14:01,890
I see why you got
women troubles.
327
00:14:01,973 --> 00:14:04,848
[hip-hop music playing on radio]
328
00:14:04,932 --> 00:14:06,682
Is there a problem?
329
00:14:06,765 --> 00:14:08,098
I thought I was ready,
330
00:14:08,181 --> 00:14:10,139
but I don't know
about this, bro.
331
00:14:10,223 --> 00:14:11,682
Well, what about those?
332
00:14:11,765 --> 00:14:13,139
Oh, you really done
lost your mind.
333
00:14:13,223 --> 00:14:16,014
I waited in line overnight
in January for these.
334
00:14:16,098 --> 00:14:17,682
Like, I-I would never
give these up.
335
00:14:17,765 --> 00:14:19,264
They don't even look worn.
336
00:14:19,348 --> 00:14:21,014
Yeah, 'cause I doubled up.
337
00:14:21,098 --> 00:14:22,932
One to rock,
one to stock.
338
00:14:23,014 --> 00:14:26,932
♪♪♪
339
00:14:27,014 --> 00:14:28,932
[barks]
340
00:14:29,014 --> 00:14:31,056
Something is really
wrong with you.
341
00:14:32,181 --> 00:14:33,765
All right, what about these?
342
00:14:33,848 --> 00:14:36,181
Fine-ass Trina Towns
took one look at me in these
343
00:14:36,264 --> 00:14:38,682
and let me do some of the
wildest shit I've ever done.
344
00:14:38,765 --> 00:14:40,139
Man, make a fucking decision.
345
00:14:40,223 --> 00:14:42,098
We gotta get some food to sell.
346
00:14:42,181 --> 00:14:44,765
♪ Big bag plays on FaceTime ♪
347
00:14:44,848 --> 00:14:47,348
♪ Squad ain't with me,
then it ain't right ♪
348
00:14:47,431 --> 00:14:49,973
♪ Same squad, same squad,
same squad ♪
349
00:14:50,056 --> 00:14:51,264
♪ Drop-top coupe
dodge raindrops... ♪
350
00:14:51,348 --> 00:14:53,014
What you think these worth?
351
00:14:53,098 --> 00:14:55,431
Touch my ones again
and we fight.
352
00:14:55,515 --> 00:14:56,890
♪ Squad ain't with me,
then it ain't right ♪
353
00:14:56,973 --> 00:14:57,932
♪ Hey ♪
354
00:15:02,139 --> 00:15:05,056
♪ dramatic music ♪
355
00:15:05,139 --> 00:15:10,014
♪♪♪
356
00:15:10,098 --> 00:15:11,723
[kids laughing]
357
00:15:11,807 --> 00:15:16,932
♪♪♪
358
00:15:34,556 --> 00:15:37,431
[indistinct chatter,
phone ringing]
359
00:15:37,515 --> 00:15:42,640
♪♪♪
360
00:15:58,807 --> 00:16:00,598
I thought you were by the book,
361
00:16:00,682 --> 00:16:01,807
all about protocol.
362
00:16:01,890 --> 00:16:04,098
That was a fucking kid
out there.
363
00:16:04,181 --> 00:16:05,890
♪♪♪
364
00:16:05,973 --> 00:16:07,598
You got a problem
with the way I do my job?
365
00:16:07,682 --> 00:16:08,973
That's not your job.
366
00:16:09,056 --> 00:16:10,973
That's excessive use of force.
367
00:16:11,056 --> 00:16:13,264
What do you care if I get rough
with some gangbanger
368
00:16:13,348 --> 00:16:14,264
that would put a hot one
in the back of your head
369
00:16:14,348 --> 00:16:16,223
without a second thought?
370
00:16:16,306 --> 00:16:19,014
I'm not gonna be part
of your Training Day bullshit.
371
00:16:20,306 --> 00:16:22,556
I don't get you.
372
00:16:22,640 --> 00:16:24,556
You got a bleeding heart
for black men in the hood,
373
00:16:24,640 --> 00:16:26,556
but then you'll take the bogus
confession of another black man
374
00:16:26,640 --> 00:16:28,890
and put him in prison.
375
00:16:28,973 --> 00:16:30,473
None of this is personal,
Detective,
376
00:16:30,556 --> 00:16:32,682
but it seems personal to you.
377
00:16:32,765 --> 00:16:33,973
Why is that?
378
00:16:34,056 --> 00:16:37,098
♪♪♪
379
00:16:37,181 --> 00:16:38,181
[Nina] You're out of line,
young lady.
380
00:16:38,264 --> 00:16:39,932
[Kiesha] Oh, and I guess
Aunt Barbara
381
00:16:40,014 --> 00:16:41,181
was out of line, too,
for telling the truth?
382
00:16:41,264 --> 00:16:43,098
You didn't call him?
You didn't check on him?
383
00:16:43,181 --> 00:16:45,348
Weren't y'all supposed to be
high school sweethearts?
384
00:16:45,431 --> 00:16:47,014
[Nina] First of all, you watch
how you're talking to me.
385
00:16:48,598 --> 00:16:51,223
Second of all,
it wasn't that simple, Kiesha.
386
00:16:51,306 --> 00:16:53,556
I had to move on with my life.
We weren't married anymore.
387
00:16:53,640 --> 00:16:55,473
[Kiesha] Yeah,
whose fault was that?
388
00:16:55,556 --> 00:16:57,348
[Nina] I don't have
to explain myself to you.
389
00:16:57,431 --> 00:16:59,056
[Kiesha] You can't explain it
390
00:16:59,139 --> 00:17:00,556
'cause you ain't got
no explanation.
391
00:17:00,640 --> 00:17:01,431
[Nina] See, what
you're not gonna do
392
00:17:01,515 --> 00:17:02,807
is make me feel bad
393
00:17:02,890 --> 00:17:05,056
for leaving a marriage
I wasn't happy in.
394
00:17:05,139 --> 00:17:07,139
[man] Everybody please
just bear with us.
395
00:17:07,223 --> 00:17:08,682
We're working on the
air-conditioning problem
396
00:17:08,765 --> 00:17:09,890
right now.
397
00:17:09,973 --> 00:17:13,139
[indistinct chatter]
398
00:17:31,390 --> 00:17:33,556
[man] Parents, please watch
your children as they run...
399
00:17:33,640 --> 00:17:35,556
You need some help?
400
00:17:35,640 --> 00:17:37,598
I'm looking for Rafiq.
401
00:17:38,431 --> 00:17:39,848
Um...
402
00:17:48,098 --> 00:17:50,640
Are you a ghost or a angel,
brother?
403
00:17:50,723 --> 00:17:52,223
Man, wow.
Good to see you.
404
00:17:52,306 --> 00:17:54,973
- The DA dropped the case.
- [chuckles]
405
00:17:55,056 --> 00:17:56,723
Doesn't feel real to me,
either.
406
00:17:56,807 --> 00:17:58,473
You're here in the flesh.
407
00:17:58,556 --> 00:18:00,640
So it's real.
408
00:18:00,723 --> 00:18:01,932
And it's a blessing.
409
00:18:04,390 --> 00:18:06,348
I wanted to thank you for, uh,
410
00:18:06,431 --> 00:18:08,056
looking after
my grandma's lawn.
411
00:18:08,139 --> 00:18:09,556
Oh, that's no problem.
412
00:18:09,640 --> 00:18:11,390
I know how she is
about her grass.
413
00:18:11,473 --> 00:18:12,723
[laughs]
414
00:18:14,306 --> 00:18:16,306
That was messed up,
what happened to her.
415
00:18:16,390 --> 00:18:18,431
I'm sorry to hear about that.
416
00:18:18,515 --> 00:18:19,723
I wish I could have did more.
417
00:18:19,807 --> 00:18:21,306
Thank you.
418
00:18:23,264 --> 00:18:25,056
Didn't realize you work here.
419
00:18:26,765 --> 00:18:28,848
Yeah, we took it over
a few months back.
420
00:18:28,932 --> 00:18:30,515
It's hard work,
but it's rewarding.
421
00:18:30,598 --> 00:18:32,181
[woman] Rafiq!
422
00:18:32,264 --> 00:18:34,014
The AC in the other room
is out as well.
423
00:18:34,098 --> 00:18:36,181
We're gonna have to move
more people to the youth center.
424
00:18:36,264 --> 00:18:38,014
Look, I called
the repairman ten times.
425
00:18:38,098 --> 00:18:39,682
I doubt if he gonna
show up today.
426
00:18:39,765 --> 00:18:42,264
The whole city probably
blowing his phone up.
427
00:18:42,348 --> 00:18:44,056
Will, can you get this for me?
Thank you.
428
00:18:46,431 --> 00:18:50,264
Brother, you think you could
stick around for a minute?
429
00:18:50,348 --> 00:18:52,807
We could use some help
moving our older visitors.
430
00:18:52,890 --> 00:18:54,264
A lot of them
are wheelchair bound.
431
00:18:54,348 --> 00:18:55,973
Well, it's just...
432
00:18:57,014 --> 00:18:58,973
Uh, speak your mind.
433
00:18:59,056 --> 00:19:00,890
I'm not sure I'm welcome here.
434
00:19:00,973 --> 00:19:02,431
People keep staring at me.
435
00:19:02,515 --> 00:19:04,181
And I don't wanna upset anyone.
436
00:19:04,264 --> 00:19:05,807
I understand.
437
00:19:05,890 --> 00:19:07,765
But help them anyway.
438
00:19:07,848 --> 00:19:08,973
Hmm?
439
00:19:16,640 --> 00:19:19,515
♪ dramatic music ♪
440
00:19:19,598 --> 00:19:20,973
♪♪♪
441
00:19:21,056 --> 00:19:22,807
Fuck.
442
00:19:22,890 --> 00:19:25,139
Good, Reg?
443
00:19:25,223 --> 00:19:27,640
Hell no, I ain't good.
444
00:19:27,723 --> 00:19:29,473
This motherfucker
done got all our shit.
445
00:19:29,556 --> 00:19:31,807
Douda gonna want answers,
and I ain't got none.
446
00:19:31,890 --> 00:19:34,640
♪♪♪
447
00:19:34,723 --> 00:19:36,098
[Brandon] Man, we gotta
buy this meat.
448
00:19:36,181 --> 00:19:37,473
[Emmett] I know, but...
449
00:19:37,556 --> 00:19:39,848
oh, my God.
450
00:19:39,973 --> 00:19:42,682
Bro, this is probably what
it feels like to hug Rihanna.
451
00:19:42,765 --> 00:19:44,431
Just go on on
without me, dog.
452
00:19:44,515 --> 00:19:47,390
Me and RiRi just gonna
stay in the house today.
453
00:19:47,473 --> 00:19:51,598
Get some Postmates.
Watch some Netflix.
454
00:19:51,682 --> 00:19:53,473
[sighs]
455
00:19:53,556 --> 00:19:56,640
Why the fuck Chicago weather
only got two gears?
456
00:19:56,723 --> 00:20:01,431
Either hot as fuck
or colder than a pimp's heart.
457
00:20:01,515 --> 00:20:04,598
If you ever hear me
complaining about snow again,
458
00:20:04,682 --> 00:20:06,014
shoot me.
459
00:20:06,098 --> 00:20:08,306
[both breathing heavily]
460
00:20:08,390 --> 00:20:10,848
We should get to the park.
461
00:20:10,932 --> 00:20:12,473
You right.
462
00:20:12,556 --> 00:20:13,932
The people need us.
463
00:20:14,014 --> 00:20:16,264
On three?
464
00:20:16,348 --> 00:20:19,306
One, two, three.
465
00:20:20,932 --> 00:20:23,181
Oh, shit.
Oh.
466
00:20:23,264 --> 00:20:24,682
[relaxing music playing
over speakers]
467
00:20:24,765 --> 00:20:26,515
[woman] What in the hell
y'all doing?
468
00:20:26,598 --> 00:20:28,306
Get your nappy heads
out the freezer.
469
00:20:28,390 --> 00:20:30,682
Tired of y'all Negroes
coming in here mooching.
470
00:20:30,765 --> 00:20:32,431
Go buy you some AC!
471
00:20:45,723 --> 00:20:47,598
Oh.
472
00:21:00,181 --> 00:21:03,431
- ♪ Go, go ♪
- ♪ Go, go, go, go ♪
473
00:21:03,515 --> 00:21:05,515
♪ And on the count
of three... ♪
474
00:21:05,598 --> 00:21:07,515
[air horn blows]
475
00:21:07,598 --> 00:21:10,139
♪ Now, she was a bad uh,
the type at the club ♪
476
00:21:10,223 --> 00:21:12,014
♪ Niggas would grab her ♪
477
00:21:12,098 --> 00:21:13,848
♪ Fantasized when I had her ♪
478
00:21:13,932 --> 00:21:16,598
♪ In the bathroom sweating
with her ass up ♪
479
00:21:16,682 --> 00:21:19,223
♪ The body of a dancer,
we had chemistry ♪
480
00:21:19,306 --> 00:21:21,139
♪ 'Cause she was a cancer ♪
481
00:21:21,223 --> 00:21:22,848
♪ Thought forever
it would last for ♪
482
00:21:22,932 --> 00:21:25,431
♪ But forever moved faster,
so I had to ♪
483
00:21:25,515 --> 00:21:27,390
- ♪ Go ♪
- ♪ Still I got to pause ♪
484
00:21:27,473 --> 00:21:30,306
♪ When I think about her
in them drawers ♪
485
00:21:30,390 --> 00:21:33,014
♪ And, uh, ooh, baby,
she liked it raw and... ♪
486
00:21:33,098 --> 00:21:35,223
Man, it's popping out here.
487
00:21:35,306 --> 00:21:37,098
I told you. You gonna learn
to listen to me.
488
00:21:37,181 --> 00:21:38,139
I thought they shut
the pool down
489
00:21:38,223 --> 00:21:39,723
after that shooting last year.
490
00:21:39,807 --> 00:21:41,515
Well, they did,
491
00:21:41,598 --> 00:21:43,014
but the gangs designated it
as a safe zone,
492
00:21:43,098 --> 00:21:45,640
so it's been nothing
but love ever since.
493
00:21:45,723 --> 00:21:49,473
♪ Go, go, go, go, and on
the count of three... ♪
494
00:21:49,556 --> 00:21:51,390
Bro, please tell me you're
not checking your Instagram
495
00:21:51,473 --> 00:21:53,181
while we got a line
of customers.
496
00:21:53,264 --> 00:21:55,223
Man, we just got 100 likes
on this in the last hour.
497
00:21:55,306 --> 00:21:56,598
This shit is crazy.
498
00:21:56,682 --> 00:21:57,765
You do realize
I had Instagram
499
00:21:57,848 --> 00:21:58,973
in the eighth grade, right?
500
00:21:59,056 --> 00:22:01,014
Maybe that's
what's wrong with you.
501
00:22:01,098 --> 00:22:02,431
Watch this.
502
00:22:03,932 --> 00:22:05,181
One for the 'gram, y'all.
503
00:22:05,264 --> 00:22:07,556
[crowd cheering]
504
00:22:07,640 --> 00:22:09,682
- [camera shutter clicks]
- ♪ Go, go, go ♪
505
00:22:12,098 --> 00:22:13,431
I was, uh...
[clears throat]
506
00:22:13,515 --> 00:22:14,765
I was wondering
if you could show me
507
00:22:14,848 --> 00:22:16,807
where the AC unit is
in the building.
508
00:22:16,890 --> 00:22:17,890
I'd like to take a look.
509
00:22:17,973 --> 00:22:19,765
It's in the basement.
510
00:22:19,848 --> 00:22:23,181
If you can get even a cold puff
out of that thing,
511
00:22:23,264 --> 00:22:24,807
I'll give you
my next grandchild.
512
00:22:24,890 --> 00:22:27,556
[laughs]
All right.
513
00:23:02,014 --> 00:23:04,890
♪ dramatic music ♪
514
00:23:04,973 --> 00:23:10,181
♪♪♪
515
00:23:43,473 --> 00:23:44,890
[air conditioner squealing]
516
00:23:44,973 --> 00:23:46,932
[air blowing]
517
00:23:47,014 --> 00:23:50,556
♪♪♪
518
00:23:50,640 --> 00:23:52,890
So go straight there
and come right back.
519
00:23:52,973 --> 00:23:54,473
No stops.
Don't talk to nobody.
520
00:23:54,556 --> 00:23:55,890
Call me the second
you get back.
521
00:23:55,973 --> 00:23:57,390
Okay, got it.
522
00:23:57,473 --> 00:23:58,932
What's in the bag?
523
00:23:59,014 --> 00:24:00,181
Just do what the fuck
I tell you to do
524
00:24:00,264 --> 00:24:01,640
and stop asking questions.
525
00:24:02,473 --> 00:24:03,723
All right.
526
00:24:11,640 --> 00:24:13,556
All right, Reg.
527
00:24:13,640 --> 00:24:15,390
Let's see how hot you are.
528
00:24:16,598 --> 00:24:19,473
♪ suspenseful music ♪
529
00:24:19,556 --> 00:24:24,473
♪♪♪
530
00:24:31,682 --> 00:24:33,515
Mm.
531
00:24:33,598 --> 00:24:37,848
[indistinct chatter]
532
00:24:37,932 --> 00:24:43,098
♪♪♪
533
00:24:45,431 --> 00:24:46,682
[clears throat]
534
00:24:48,014 --> 00:24:49,473
It's my turn to thank you.
535
00:24:49,556 --> 00:24:51,556
Beatrice told me
you fixed the AC.
536
00:24:51,640 --> 00:24:52,973
Glad I could be of help.
537
00:24:53,056 --> 00:24:54,765
I've always been good
with my hands.
538
00:24:54,848 --> 00:24:56,598
Well, since you're good
at fixing things, uh,
539
00:24:56,682 --> 00:24:58,306
I might have
another job for you,
540
00:24:58,390 --> 00:24:59,306
if you're interested.
541
00:24:59,390 --> 00:25:01,056
Whatever you need, man.
542
00:25:01,139 --> 00:25:03,306
Good. Well, come back
after the center closes.
543
00:25:03,390 --> 00:25:04,973
I want you to check the water
pressure in the kitchen.
544
00:25:05,056 --> 00:25:06,014
It's weak.
545
00:25:06,098 --> 00:25:08,014
Probably old galvanized pipes.
546
00:25:08,098 --> 00:25:10,348
- I'd be happy to take a look.
- Appreciate that.
547
00:25:10,431 --> 00:25:12,390
[Beatrice] Rafiq, can you
come here for a second?
548
00:25:13,098 --> 00:25:14,723
- All right, Ronnie.
- All right.
549
00:25:17,264 --> 00:25:19,890
♪ dramatic music ♪
550
00:25:19,973 --> 00:25:25,139
♪♪♪
551
00:25:31,306 --> 00:25:33,556
♪ I say hold up,
wait a minute ♪
552
00:25:33,640 --> 00:25:35,431
♪ Let me put
some pimping in it ♪
553
00:25:35,515 --> 00:25:37,056
♪ I need my joe independent ♪
554
00:25:37,139 --> 00:25:39,181
♪ Sorry if you is offended ♪
555
00:25:39,264 --> 00:25:42,473
♪ Sent that text out,
can't unsend it, yeah ♪
556
00:25:42,556 --> 00:25:44,181
♪ I'm 'bout coolers up,
cooler ♪
557
00:25:44,264 --> 00:25:45,598
♪ On the way to get
some moola ♪
558
00:25:45,682 --> 00:25:47,431
Is your, uh, manager here?
559
00:25:47,515 --> 00:25:49,264
Why?
You got a complaint?
560
00:25:49,348 --> 00:25:51,264
No, I got a delivery.
561
00:25:51,348 --> 00:25:52,723
[manager] I got this.
562
00:25:54,264 --> 00:25:55,765
What you need, little man?
563
00:26:03,515 --> 00:26:06,056
Hook the little man up
with a large cheese to go.
564
00:26:08,723 --> 00:26:10,848
♪ I say hold up,
wait a minute ♪
565
00:26:10,932 --> 00:26:12,682
♪ Let me put
some pimping in it ♪
566
00:26:12,765 --> 00:26:14,515
♪ I need my joe independent ♪
567
00:26:14,598 --> 00:26:16,306
♪ Sorry if you is offended ♪
568
00:26:16,390 --> 00:26:19,682
♪ Sent that text out,
can't unsend it, yeah ♪
569
00:26:19,765 --> 00:26:21,807
♪ Yeah, but what the hell,
you know I'm ended ♪
570
00:26:21,890 --> 00:26:23,973
♪ Got no class
like I'm suspended ♪
571
00:26:24,056 --> 00:26:25,807
♪ Riding around,
who up ♪
572
00:26:25,890 --> 00:26:27,390
♪ Told the driver
play some Future ♪
573
00:26:27,473 --> 00:26:28,973
♪ I'm so thankful,
hallelujah ♪
574
00:26:29,056 --> 00:26:30,640
♪ On the way to get
some moola ♪
575
00:26:30,723 --> 00:26:32,473
♪ Hey ♪
576
00:26:32,556 --> 00:26:34,431
♪ And you know
I just got paid ♪
577
00:26:34,515 --> 00:26:36,682
We have to change
our thinking.
578
00:26:36,765 --> 00:26:39,014
Risk is synonymous
with opportunity.
579
00:26:39,098 --> 00:26:40,682
If you don't change
with the times,
580
00:26:40,765 --> 00:26:42,306
you will get left behind.
581
00:26:43,556 --> 00:26:45,807
- Excuse me, Mr. Perry.
- Yeah?
582
00:26:49,973 --> 00:26:51,640
♪ On the way ♪
583
00:26:51,723 --> 00:26:52,932
- ♪ To get some moola, hey ♪
- Okay.
584
00:26:53,014 --> 00:26:54,515
So where on the West Coast
are you thinking?
585
00:26:54,598 --> 00:26:56,264
♪ Oh, oh ♪
586
00:26:56,348 --> 00:26:58,973
♪ dramatic music ♪
587
00:26:59,056 --> 00:27:04,223
♪♪♪
588
00:27:07,515 --> 00:27:10,640
[dog barking]
589
00:27:14,098 --> 00:27:16,264
[chuckles]
590
00:27:16,348 --> 00:27:19,473
♪♪♪
591
00:27:19,556 --> 00:27:21,723
- Well played, asshole.
- [engine turning over]
592
00:27:21,807 --> 00:27:24,473
Fuck.
Wasted my goddamn time.
593
00:27:24,556 --> 00:27:29,807
♪♪♪
594
00:27:29,890 --> 00:27:31,556
- [grunts]
- [rock clatters]
595
00:27:31,640 --> 00:27:33,682
- [grunts]
- [glass shatters]
596
00:27:33,765 --> 00:27:36,056
[Papa] Damn, my prescription
must be off.
597
00:27:36,139 --> 00:27:37,181
I can't see shit.
598
00:27:37,264 --> 00:27:38,348
Where Jake at?
599
00:27:38,431 --> 00:27:40,348
I don't know.
600
00:27:40,431 --> 00:27:43,264
Hey, what was Kiesha
and your mom fighting about?
601
00:27:43,348 --> 00:27:44,890
Nothing.
602
00:27:44,973 --> 00:27:46,556
Must have been something
for you to come help me
603
00:27:46,640 --> 00:27:48,181
and my dad scrape gum
off the church pews.
604
00:27:49,556 --> 00:27:51,473
Damn, Jake.
What took you so long?
605
00:27:51,556 --> 00:27:53,098
My bad.
I had to make a stop.
606
00:27:53,181 --> 00:27:54,515
For what?
607
00:27:54,598 --> 00:27:56,306
For this.
608
00:27:56,390 --> 00:28:01,556
♪♪♪
609
00:28:02,098 --> 00:28:03,390
[Kevin] How'd you do that?
610
00:28:03,473 --> 00:28:05,139
Watching Reg.
611
00:28:05,223 --> 00:28:06,390
Man, y'all crazy.
612
00:28:06,473 --> 00:28:08,431
Weed is a gateway drug.
613
00:28:08,515 --> 00:28:10,765
- [Kevin coughs]
- All right, y'all laughing now.
614
00:28:10,848 --> 00:28:12,306
Today it's weed;
tomorrow you'll be selling
615
00:28:12,390 --> 00:28:14,765
your mama's TV.
616
00:28:14,848 --> 00:28:16,848
Hand me another slice of pizza
and sit your ass down.
617
00:28:16,932 --> 00:28:19,014
This shit is legal
in half the country.
618
00:28:19,098 --> 00:28:21,556
Man, crackheads don't know
shit about geography.
619
00:28:25,348 --> 00:28:27,348
So how'd your pops look?
620
00:28:29,098 --> 00:28:30,848
Not right.
621
00:28:30,932 --> 00:28:32,515
He didn't look
how I remembered.
622
00:28:33,306 --> 00:28:34,181
They never do.
623
00:28:35,431 --> 00:28:36,682
It was weird.
624
00:28:38,139 --> 00:28:42,598
I was looking at him, but he
wasn't, you know, in there.
625
00:28:42,682 --> 00:28:45,431
Which made me think,
where is he?
626
00:28:45,515 --> 00:28:47,515
Is he hovering over us now?
627
00:28:49,890 --> 00:28:52,473
And since he's dead...
628
00:28:52,556 --> 00:28:54,264
does he know what I'm thinking?
629
00:28:54,348 --> 00:28:56,431
Like, is he mad at me
for not going
630
00:28:56,515 --> 00:28:58,139
to his birthday dinner?
631
00:28:58,223 --> 00:28:59,973
Dead people don't be
thinking shit.
632
00:29:00,056 --> 00:29:02,431
But what about all the times
he wanted me to come visit
633
00:29:02,515 --> 00:29:04,181
but I didn't wanna go
634
00:29:04,264 --> 00:29:05,598
'cause he had
a whole nother family
635
00:29:05,682 --> 00:29:07,390
that I didn't wanna
be around?
636
00:29:07,473 --> 00:29:09,390
Now that he's gone...
637
00:29:10,723 --> 00:29:11,932
I can't...
638
00:29:13,473 --> 00:29:15,098
even if I wanted to.
639
00:29:24,264 --> 00:29:25,515
I can't feel my feet.
640
00:29:25,598 --> 00:29:27,223
[all laughing]
641
00:29:27,306 --> 00:29:28,181
Me either.
642
00:29:28,264 --> 00:29:29,890
[all laughing]
643
00:29:29,973 --> 00:29:32,598
Man, I'll come visit
y'all in rehab.
644
00:29:32,682 --> 00:29:35,640
♪ smooth piano music ♪
645
00:29:35,723 --> 00:29:40,807
♪♪♪
646
00:29:42,348 --> 00:29:45,890
[Jada sighs] Hi, I'm, uh,
meeting someone.
647
00:29:45,973 --> 00:29:47,348
[Emmett] Ma!
648
00:29:47,431 --> 00:29:48,598
Over here!
649
00:29:48,682 --> 00:29:52,014
♪♪♪
650
00:29:52,098 --> 00:29:54,848
[Jada] Hey, baby.
What are you doing here?
651
00:29:54,932 --> 00:29:56,098
What you mean,
what I'm doing here?
652
00:29:56,181 --> 00:29:57,473
I'm waiting for you.
653
00:29:57,556 --> 00:29:58,598
You got my note,
right?
654
00:29:58,682 --> 00:30:01,973
I...
Right, I did. [sighs]
655
00:30:02,682 --> 00:30:06,139
Never mind. I didn't...
656
00:30:06,223 --> 00:30:08,598
[sighs]
657
00:30:08,682 --> 00:30:10,348
Boy, if you don't get up
and pull my chair out...
658
00:30:10,431 --> 00:30:12,264
Oh, oh.
My bad.
659
00:30:12,348 --> 00:30:15,932
♪♪♪
660
00:30:16,014 --> 00:30:17,932
Thank you.
661
00:30:18,014 --> 00:30:22,932
♪♪♪
662
00:30:23,014 --> 00:30:25,723
Now, what's the occasion?
663
00:30:25,807 --> 00:30:27,682
Well, I heard what
Darnell said to you,
664
00:30:27,765 --> 00:30:30,306
and he owes you an apology.
665
00:30:30,390 --> 00:30:31,682
I know he ain't about
to give you one,
666
00:30:31,765 --> 00:30:33,473
so I'm gonna do it for him.
667
00:30:33,556 --> 00:30:36,932
Emmett, that's so sweet.
668
00:30:37,014 --> 00:30:38,973
But you can't clean up
your daddy's mess.
669
00:30:39,056 --> 00:30:40,890
I understand.
670
00:30:40,973 --> 00:30:43,723
I just wanted you to know
me having all these kids
671
00:30:43,807 --> 00:30:45,306
ain't got nothing
to do with you.
672
00:30:45,390 --> 00:30:47,431
You're a great mom.
673
00:30:47,515 --> 00:30:49,848
Maybe I don't
tell you that enough.
674
00:30:49,932 --> 00:30:51,848
That's what I'm sorry for.
675
00:30:51,932 --> 00:30:53,848
[waitress] Are you
ready to order?
676
00:30:53,932 --> 00:30:56,181
Yes, can I get
the shrimp linguine?
677
00:30:56,264 --> 00:30:58,556
And, uh, actually some more
of that garlic bread too.
678
00:30:58,640 --> 00:31:00,515
Mom, what you getting?
679
00:31:00,598 --> 00:31:04,598
Son, don't you think you should
let your date order first?
680
00:31:04,682 --> 00:31:07,306
I will have the calamari salad.
681
00:31:07,390 --> 00:31:12,556
♪♪♪
682
00:31:12,640 --> 00:31:14,014
Have I not taught you anything
683
00:31:14,098 --> 00:31:16,515
about how to take a woman
on a date?
684
00:31:16,598 --> 00:31:18,181
We're not on a date.
685
00:31:18,264 --> 00:31:21,515
♪♪♪
686
00:31:21,598 --> 00:31:24,098
Wait, did you think
Darnell was gonna be here?
687
00:31:24,181 --> 00:31:25,765
No.
688
00:31:25,848 --> 00:31:26,473
That's why you're
all dressed up?
689
00:31:26,556 --> 00:31:28,306
Oh, no.
690
00:31:28,390 --> 00:31:29,431
I can't believe you still
want to date his ass.
691
00:31:29,515 --> 00:31:30,932
All right, now I'm really sorry.
692
00:31:31,014 --> 00:31:33,264
I do not wanna date
your dad, okay?
693
00:31:35,431 --> 00:31:38,098
And what's the big deal
if I did want to date somebody?
694
00:31:39,682 --> 00:31:42,556
I'm grown.
I raised my child.
695
00:31:42,640 --> 00:31:43,973
You don't need to date nobody.
696
00:31:44,056 --> 00:31:45,807
There's only one man
you'll ever need:
697
00:31:45,890 --> 00:31:47,932
your son, who worships
and adores you,
698
00:31:48,014 --> 00:31:49,139
and I'll be the one
to take care of you
699
00:31:49,223 --> 00:31:51,515
when you old
and wrinkled.
700
00:31:51,598 --> 00:31:53,640
Oof.
701
00:31:53,723 --> 00:31:57,348
Now I see why you got all them
little girls running after you.
702
00:31:57,431 --> 00:32:01,348
Pinkie swear you won't
ever date, ever.
703
00:32:01,431 --> 00:32:03,598
Emmett, boy, get your pinkie
out of my face.
704
00:32:03,682 --> 00:32:05,014
[laughs]
705
00:32:05,098 --> 00:32:07,223
♪ La-la-la-la-la-la ♪
706
00:32:07,306 --> 00:32:09,890
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
707
00:32:09,973 --> 00:32:11,973
♪ La-la-la-la-la-la ♪
708
00:32:12,056 --> 00:32:16,515
♪ La-la-la-la-la-la-la... ♪
709
00:32:16,598 --> 00:32:17,556
[Jake] Cannonball!
710
00:32:17,640 --> 00:32:19,223
♪♪♪
711
00:32:19,306 --> 00:32:21,515
Oh!
712
00:32:21,598 --> 00:32:23,348
♪ Nothing in the fridge,
Blue Bunny in the freezer ♪
713
00:32:23,431 --> 00:32:25,348
♪ But it's hotter than
the desert out here ♪
714
00:32:25,431 --> 00:32:27,056
♪ Damn, I'm trying to do
the right thing ♪
715
00:32:27,139 --> 00:32:28,515
♪ Winter to the summer,
no spring ♪
716
00:32:28,598 --> 00:32:30,973
♪ Whoo... ♪
717
00:32:31,056 --> 00:32:33,473
[Jake] Kev, get your
skinny ass in the pool.
718
00:32:34,640 --> 00:32:36,640
Yeah, Kev.
We here for you, fool.
719
00:32:36,723 --> 00:32:38,515
Nah, I'm good.
720
00:32:38,598 --> 00:32:40,431
♪ La-la-la-la-la-la... ♪
721
00:32:40,515 --> 00:32:42,014
[both laughing]
722
00:32:42,098 --> 00:32:44,014
Bro, chill, bro.
Chill.
723
00:32:44,098 --> 00:32:45,056
Man, whatever.
724
00:32:45,139 --> 00:32:47,973
[water splashing]
725
00:32:50,723 --> 00:32:53,682
♪ dramatic music ♪
726
00:32:53,765 --> 00:32:58,682
♪♪♪
727
00:32:58,765 --> 00:33:00,473
Yo, what up, Kev?
728
00:33:00,556 --> 00:33:02,056
I ain't see you over there.
729
00:33:02,139 --> 00:33:03,390
We just got here.
730
00:33:03,473 --> 00:33:04,640
You good?
731
00:33:06,264 --> 00:33:09,223
Yeah, do you need any help?
732
00:33:09,306 --> 00:33:10,556
No, I'm good.
I got my man today.
733
00:33:10,640 --> 00:33:12,640
But we'll get it in soon.
734
00:33:12,723 --> 00:33:14,848
You sure you're good,
little man?
735
00:33:14,932 --> 00:33:16,181
Yeah.
736
00:33:17,723 --> 00:33:19,932
All right, well, look here.
737
00:33:20,014 --> 00:33:21,223
It's a little crazy
out here right now.
738
00:33:21,306 --> 00:33:23,056
This ice gonna melt
in, like, two seconds.
739
00:33:23,139 --> 00:33:24,515
I'm off tomorrow.
You know where I live.
740
00:33:24,598 --> 00:33:26,473
Come through.
Cool?
741
00:33:26,556 --> 00:33:27,598
Cool.
742
00:33:27,682 --> 00:33:29,682
All right.
743
00:33:29,765 --> 00:33:34,431
♪♪♪
744
00:33:34,515 --> 00:33:36,848
♪ No-no-notorious, glorious,
we're warriors... ♪
745
00:33:36,932 --> 00:33:38,431
[Emmett] Yo, we out here live
in these streets, y'all,
746
00:33:38,515 --> 00:33:39,723
at Tuley Park.
747
00:33:39,807 --> 00:33:42,264
We got food, music, dancing,
748
00:33:42,348 --> 00:33:44,056
and, ladies,
I'm here as well.
749
00:33:44,139 --> 00:33:46,723
It's all love.
Come check us out.
750
00:33:46,807 --> 00:33:47,890
[cell phone ringing]
751
00:33:47,973 --> 00:33:50,264
Oh, Neva?
What she want?
752
00:33:50,348 --> 00:33:52,306
Yo, hey, I can't talk
to Cassius right now, Neva.
753
00:33:52,390 --> 00:33:53,682
I'm in the middle of something.
754
00:33:53,765 --> 00:33:55,264
That's not why I'm calling.
755
00:33:55,348 --> 00:33:57,139
Is your girl Tiff
getting child support?
756
00:33:58,390 --> 00:33:59,556
What?
757
00:33:59,640 --> 00:34:01,056
[Neva] You heard me.
758
00:34:01,139 --> 00:34:03,139
Okay, I-I gave her some money,
but...
759
00:34:03,223 --> 00:34:06,056
speaking Spanish
760
00:34:10,306 --> 00:34:11,890
Maybe I should leave my baby
on your stoop también.
761
00:34:11,973 --> 00:34:13,473
speaking Spanish
762
00:34:13,556 --> 00:34:15,098
- [cell phone beeps]
- [Brandon laughs]
763
00:34:15,181 --> 00:34:17,056
You know that shit
they say about condoms?
764
00:34:17,139 --> 00:34:18,181
- It's real.
- [cell phone rings]
765
00:34:18,264 --> 00:34:20,306
What the--
766
00:34:20,390 --> 00:34:22,556
Oh, so you supposed to be
Mr. Responsibility now,
767
00:34:22,640 --> 00:34:24,682
but you ain't seen
Davante in months.
768
00:34:24,765 --> 00:34:27,056
That's why he calling
my new boo Daddy.
769
00:34:27,139 --> 00:34:28,306
Shay, I can't talk
to you right now.
770
00:34:28,390 --> 00:34:30,139
Let me call you back.
771
00:34:30,223 --> 00:34:31,598
Don't be giving one kid
special treatment.
772
00:34:31,682 --> 00:34:32,973
That's fucked up, Emmett!
773
00:34:33,056 --> 00:34:34,014
[cell phone beeps]
774
00:34:34,098 --> 00:34:36,056
What the fuck is going on?
775
00:34:36,139 --> 00:34:37,723
It's the price
of being a player...
776
00:34:37,807 --> 00:34:39,181
player. [laughs]
777
00:34:39,264 --> 00:34:40,598
- [cell phone rings]
- [Emmett] Damn!
778
00:34:40,682 --> 00:34:41,807
Which baby mama is that?
779
00:34:41,890 --> 00:34:43,640
No, this is my ex.
780
00:34:43,723 --> 00:34:45,723
I'll hit her back after I
figure out what vampire blood
781
00:34:45,807 --> 00:34:47,223
these chicks been drinking.
782
00:34:47,306 --> 00:34:49,098
That's what you get
for smashing one of them.
783
00:34:49,181 --> 00:34:50,556
What's that got to do with it?
784
00:34:50,640 --> 00:34:52,973
When in doubt,
follow your dick.
785
00:34:53,056 --> 00:34:55,723
[hip-hop music playing on radio]
786
00:34:55,807 --> 00:34:57,723
♪♪♪
787
00:34:57,807 --> 00:34:59,515
Man, shit.
788
00:34:59,598 --> 00:35:00,556
What? What's up?
789
00:35:00,640 --> 00:35:03,390
♪♪♪
790
00:35:03,473 --> 00:35:06,807
#BabyDaddyCutThatCheck?
791
00:35:06,890 --> 00:35:09,390
Neva and Shay all
in the comments and shit.
792
00:35:09,473 --> 00:35:11,348
Fuck.
793
00:35:11,431 --> 00:35:12,556
That's why I don't fuck
with social media.
794
00:35:12,640 --> 00:35:14,390
Can I help you?
795
00:35:14,473 --> 00:35:17,390
♪ Them Two's
"Am I A Good Man" playing ♪
796
00:35:17,473 --> 00:35:20,515
♪♪♪
797
00:35:20,598 --> 00:35:23,223
♪ Oh, doh-doh-doh ♪
798
00:35:23,306 --> 00:35:25,139
♪ Do-do-do ♪
799
00:35:25,223 --> 00:35:27,515
♪♪♪
800
00:35:27,598 --> 00:35:32,098
♪ Am I a good man ♪
801
00:35:32,181 --> 00:35:36,515
♪ Am I a fool ♪
802
00:35:36,598 --> 00:35:39,473
♪ Am I weak ♪
803
00:35:39,556 --> 00:35:43,640
♪ Or am I just
playing it cool ♪
804
00:35:43,723 --> 00:35:45,181
♪♪♪
805
00:35:45,264 --> 00:35:48,014
♪ I have a woman ♪
806
00:35:48,098 --> 00:35:53,014
♪ And I know she's no good ♪
807
00:35:53,098 --> 00:35:54,390
♪♪♪
808
00:35:54,473 --> 00:35:55,890
♪ But still I keep ♪
809
00:35:55,973 --> 00:35:57,890
♪ My head up high ♪
810
00:35:57,973 --> 00:36:00,390
♪ And try do the things
that a good man should ♪
811
00:36:00,473 --> 00:36:03,765
♪ Whoa, am I a good man ♪
812
00:36:03,848 --> 00:36:06,223
♪ Am I a good man ♪
813
00:36:06,306 --> 00:36:10,181
♪ Am I a fool,
am I a fool ♪
814
00:36:10,264 --> 00:36:11,765
Old man.
815
00:36:18,515 --> 00:36:20,056
How you doing?
816
00:36:20,139 --> 00:36:21,390
My man.
817
00:36:22,973 --> 00:36:25,056
- Good to see you.
- Mm.
818
00:36:28,014 --> 00:36:29,181
The company?
819
00:36:29,264 --> 00:36:30,473
Running smooth.
820
00:36:30,556 --> 00:36:32,390
Good.
821
00:36:33,932 --> 00:36:35,264
How they treating you?
822
00:36:35,348 --> 00:36:38,807
You mean,
how am I treating them?
823
00:36:43,890 --> 00:36:45,223
We have a problem.
824
00:36:49,098 --> 00:36:51,390
[sniffs, sighs]
825
00:36:53,098 --> 00:36:54,640
What do we know about her?
826
00:36:54,723 --> 00:36:57,223
Solid.
From the neighborhood.
827
00:36:57,306 --> 00:36:58,890
A lot of our rivals
are doing a lot of time
828
00:36:58,973 --> 00:37:01,348
because of her tenacity.
829
00:37:01,431 --> 00:37:03,431
She took one of the castles.
830
00:37:08,473 --> 00:37:10,348
Could topple everything
if we're not careful.
831
00:37:24,223 --> 00:37:26,431
My granddaughter
drew that for me.
832
00:37:29,348 --> 00:37:31,682
Homeownership.
833
00:37:31,765 --> 00:37:33,264
That's how we secure
the future.
834
00:37:33,348 --> 00:37:35,264
None of that
other shit matters.
835
00:37:35,973 --> 00:37:38,890
We're vulnerable.
836
00:37:40,556 --> 00:37:41,973
You on it?
837
00:37:42,056 --> 00:37:43,640
Searching for a Laundromat.
838
00:37:43,723 --> 00:37:44,723
Something small.
839
00:37:44,807 --> 00:37:46,473
Good.
840
00:37:50,306 --> 00:37:52,556
Perhaps this
motivated individual
841
00:37:52,640 --> 00:37:54,640
that's such a fan
of what we do
842
00:37:54,723 --> 00:37:57,306
needs a fish
for her efforts.
843
00:37:58,807 --> 00:38:00,306
I'll put the word out.
844
00:38:05,640 --> 00:38:07,306
[sighs]
845
00:38:10,431 --> 00:38:12,390
Got something for me
in there?
846
00:38:16,765 --> 00:38:18,390
[locks clicking]
847
00:38:23,139 --> 00:38:24,348
You having one with me?
848
00:38:24,431 --> 00:38:26,598
Uh-uh, no, sir.
849
00:38:26,682 --> 00:38:29,515
The, um, other glass is for...
850
00:38:31,014 --> 00:38:32,056
her.
851
00:38:32,139 --> 00:38:35,014
♪ swanky guitar music ♪
852
00:38:35,098 --> 00:38:36,932
♪♪♪
853
00:38:37,014 --> 00:38:38,598
My nigga.
854
00:38:38,682 --> 00:38:40,556
♪ Am I a good man ♪
855
00:38:40,640 --> 00:38:44,640
♪ Am I a good man,
am I a fool ♪
856
00:38:44,723 --> 00:38:48,431
♪ Am I a fool,
am I weak ♪
857
00:38:48,515 --> 00:38:50,306
♪ Somebody tell me ♪
858
00:38:50,390 --> 00:38:52,014
♪ Am I just playing it cool ♪
859
00:38:52,098 --> 00:38:54,139
Come on. I know--
860
00:38:54,223 --> 00:38:54,932
- I know you're mad.
- I'm not.
861
00:38:55,014 --> 00:38:56,306
[man on TV] You are mad.
862
00:38:56,390 --> 00:38:58,431
I'm just saying...
863
00:38:58,515 --> 00:39:00,181
What episode you on?
864
00:39:02,014 --> 00:39:05,431
[indistinct speech on TV]
865
00:39:07,473 --> 00:39:09,556
See you're done yelling at Ma.
866
00:39:11,682 --> 00:39:13,306
You know what?
867
00:39:13,390 --> 00:39:14,598
You don't know nothing
about what's going on.
868
00:39:14,682 --> 00:39:17,390
You were too little
to understand.
869
00:39:17,473 --> 00:39:19,098
And you didn't even cry.
870
00:39:19,181 --> 00:39:20,890
And our dad was
laying there dead.
871
00:39:20,973 --> 00:39:22,264
So what, I didn't cry?
872
00:39:22,348 --> 00:39:23,640
That don't mean nothing.
873
00:39:23,723 --> 00:39:24,973
You think I didn't
love him or something?
874
00:39:25,056 --> 00:39:27,223
I didn't say that.
875
00:39:27,306 --> 00:39:29,598
- But he was trying.
- Man, whatever, Kiesha.
876
00:39:29,682 --> 00:39:31,515
Blaming Ma for stuff that
ain't her fault is stupid.
877
00:39:31,598 --> 00:39:33,098
And it ain't gonna
bring him back.
878
00:39:33,181 --> 00:39:35,765
Nah, what's stupid
is your busted-ass hairline.
879
00:39:35,848 --> 00:39:37,515
Why you even in my room?
880
00:39:37,598 --> 00:39:38,848
Go find your dusty-ass friends
and annoy them.
881
00:39:38,932 --> 00:39:41,223
Ooh, I can't stand your ass.
882
00:39:43,014 --> 00:39:45,973
[doorbell rings]
883
00:39:47,306 --> 00:39:49,390
What happened to you, brother?
884
00:39:49,473 --> 00:39:51,390
I expected to see you
at the center.
885
00:39:51,473 --> 00:39:53,431
I got busy.
Maybe another time.
886
00:39:53,515 --> 00:39:54,973
You got busy?
887
00:39:55,056 --> 00:39:56,431
Doing what?
888
00:40:05,390 --> 00:40:08,014
So you gonna tell me why
you really ain't show up?
889
00:40:11,181 --> 00:40:15,515
There were some women
staring at me.
890
00:40:15,598 --> 00:40:18,139
Figured it might
be better to stay away.
891
00:40:18,223 --> 00:40:20,223
You're feeling judged.
892
00:40:20,306 --> 00:40:23,223
Or maybe you're
judging yourself.
893
00:40:23,306 --> 00:40:24,473
Brother, when I got sentenced
894
00:40:24,556 --> 00:40:27,640
for killing that
little girl Fatima,
895
00:40:27,723 --> 00:40:30,014
hell wasn't
in Statesville prison.
896
00:40:30,098 --> 00:40:31,598
Hell was right in here.
897
00:40:31,682 --> 00:40:33,348
♪ dramatic music ♪
898
00:40:33,431 --> 00:40:34,973
And when I got released,
it didn't matter
899
00:40:35,056 --> 00:40:36,807
what people thought about me.
900
00:40:38,473 --> 00:40:41,348
What mattered was what
I thought about myself.
901
00:40:41,431 --> 00:40:43,556
And the only way
I could forgive myself
902
00:40:43,640 --> 00:40:46,682
was to turn my mind
and body over to Allah.
903
00:40:46,765 --> 00:40:49,306
I'm not saying you need
to do what I did.
904
00:40:49,390 --> 00:40:51,640
But being of service
to other people,
905
00:40:51,723 --> 00:40:53,139
it helped me a lot.
906
00:40:53,223 --> 00:40:55,473
♪♪♪
907
00:40:55,556 --> 00:40:57,264
Can't just isolate
yourself, bro.
908
00:40:57,348 --> 00:40:59,640
That's when things go wrong.
909
00:41:01,264 --> 00:41:03,890
So can I expect to see you
back at the center tomorrow?
910
00:41:03,973 --> 00:41:08,098
♪♪♪
911
00:41:08,181 --> 00:41:09,348
Okay.
912
00:41:09,431 --> 00:41:12,014
- Good.
- [chuckles]
913
00:41:12,098 --> 00:41:13,473
Yeah.
914
00:41:13,556 --> 00:41:16,139
♪♪♪
915
00:41:16,223 --> 00:41:18,014
Oh, and-and, Ronnie,
916
00:41:18,098 --> 00:41:19,473
one of the women
was staring at you
917
00:41:19,556 --> 00:41:21,056
because she thought
you was cute.
918
00:41:21,139 --> 00:41:22,765
She told me herself.
919
00:41:22,848 --> 00:41:25,139
Guess they tired of seeing
my ugly face, huh?
920
00:41:25,223 --> 00:41:26,765
[laughs]
921
00:41:26,848 --> 00:41:27,932
[laughs]
922
00:41:28,014 --> 00:41:29,682
♪♪♪
923
00:41:31,848 --> 00:41:33,473
[sighs]
924
00:41:33,556 --> 00:41:34,973
[hip-hop music playing
on stereo]
925
00:41:35,056 --> 00:41:37,223
[door opens]
926
00:41:37,306 --> 00:41:38,598
[Brandon]
What up, little man?
927
00:41:39,431 --> 00:41:41,640
I saw your text.
Come in.
928
00:41:41,723 --> 00:41:46,598
♪♪♪
929
00:41:48,890 --> 00:41:49,765
Mmm.
930
00:41:49,848 --> 00:41:54,682
♪♪♪
931
00:42:01,473 --> 00:42:03,807
[laughs]
932
00:42:03,890 --> 00:42:06,014
I swear it tastes better
if you actually chew it.
933
00:42:06,098 --> 00:42:07,390
This is good.
934
00:42:07,473 --> 00:42:08,640
Where you learn
how to cook like this?
935
00:42:08,723 --> 00:42:10,598
I been cooking
since I was your age.
936
00:42:10,682 --> 00:42:13,640
But then I wanted to hone
my skills, so...
937
00:42:13,723 --> 00:42:15,056
You taste the rosemary?
938
00:42:15,139 --> 00:42:16,765
Who's Rosemary?
939
00:42:16,848 --> 00:42:19,598
[laughs]
Don't worry about it.
940
00:42:19,682 --> 00:42:22,223
So I know you didn't text me
and come all the way over here
941
00:42:22,306 --> 00:42:24,765
to help me out on my truck.
942
00:42:24,848 --> 00:42:26,098
What's wrong?
943
00:42:26,181 --> 00:42:28,390
♪♪♪
944
00:42:28,473 --> 00:42:31,181
I went to a funeral yesterday.
945
00:42:31,264 --> 00:42:33,056
Damn.
946
00:42:33,139 --> 00:42:34,223
Who got shot?
947
00:42:34,306 --> 00:42:37,181
Nah, it wasn't like that.
948
00:42:37,264 --> 00:42:38,932
It was for my dad.
949
00:42:40,139 --> 00:42:41,973
Shit.
950
00:42:42,056 --> 00:42:43,807
Are you okay?
951
00:42:43,890 --> 00:42:45,390
I wasn't that close to him,
so...
952
00:42:45,473 --> 00:42:50,390
♪♪♪
953
00:42:50,473 --> 00:42:51,890
I'm sorry.
954
00:42:51,973 --> 00:42:55,014
♪♪♪
955
00:42:55,098 --> 00:42:57,890
It was weird.
956
00:42:57,973 --> 00:42:59,556
I thought I knew him
until I heard all these people
957
00:42:59,640 --> 00:43:02,014
talk about him.
958
00:43:02,098 --> 00:43:04,640
Said he loved jazz.
959
00:43:04,723 --> 00:43:06,431
I didn't even know that.
960
00:43:07,765 --> 00:43:10,306
Anyways...
961
00:43:10,390 --> 00:43:12,598
My father died
when I was four.
962
00:43:14,515 --> 00:43:16,181
I barely remember him.
963
00:43:17,723 --> 00:43:19,390
You gotta look
on the bright side.
964
00:43:19,473 --> 00:43:21,723
At least you knew your father,
close or not.
965
00:43:23,640 --> 00:43:25,515
He wanted to spend
time with me.
966
00:43:25,598 --> 00:43:27,932
It's not that I didn't want to.
It's...
967
00:43:28,014 --> 00:43:31,890
Hey, I'm sure he knew
how much you loved him.
968
00:43:31,973 --> 00:43:36,807
♪♪♪
969
00:43:40,139 --> 00:43:42,264
Hey, you got any clippers?
970
00:43:42,348 --> 00:43:44,723
♪♪♪
971
00:43:44,807 --> 00:43:46,098
Yeah, for sure.
972
00:43:46,181 --> 00:43:48,181
Can you give me a cut
real quick?
973
00:43:48,264 --> 00:43:50,139
My sister said I need one.
974
00:43:50,223 --> 00:43:51,515
Yeah, I got you.
975
00:43:51,598 --> 00:43:54,264
♪♪♪
976
00:43:54,348 --> 00:43:56,056
I got you.
977
00:43:56,139 --> 00:44:00,515
[smooching]
978
00:44:00,598 --> 00:44:02,348
[Emmett] Damn.
979
00:44:02,431 --> 00:44:03,807
Damn, if I knew this
was what you wanted,
980
00:44:03,890 --> 00:44:04,890
I would have been here faster.
981
00:44:04,973 --> 00:44:06,556
Shut up.
982
00:44:06,640 --> 00:44:07,848
[smooches]
983
00:44:09,223 --> 00:44:10,098
Whoa, wait, wait, wait.
984
00:44:10,181 --> 00:44:11,139
Who died?
985
00:44:11,223 --> 00:44:12,056
My father.
986
00:44:12,139 --> 00:44:13,181
What?
987
00:44:13,264 --> 00:44:14,473
Why didn't you say something?
988
00:44:17,390 --> 00:44:19,515
Hold up.
Hold up. Hold up.
989
00:44:20,723 --> 00:44:23,139
I'm-I'm-I'm not feeling this.
990
00:44:23,223 --> 00:44:24,640
Can we at least put his picture
in a drawer or something?
991
00:44:24,723 --> 00:44:26,181
What's the big deal?
992
00:44:26,264 --> 00:44:28,056
I'm just trying to get
a quickie in.
993
00:44:28,139 --> 00:44:29,473
[smooches]
994
00:44:31,973 --> 00:44:33,390
Ain't you been sneaking around
with some nigga anyway?
995
00:44:33,473 --> 00:44:35,473
Will you just come on?
996
00:44:37,807 --> 00:44:39,306
Wait, look, look, look.
997
00:44:39,390 --> 00:44:41,848
♪ dramatic music ♪
998
00:44:41,973 --> 00:44:44,056
You know I'm the last guy
to turn down sex.
999
00:44:44,139 --> 00:44:48,515
But "my daddy just died" sex?
1000
00:44:49,515 --> 00:44:50,848
This ain't right.
1001
00:44:50,932 --> 00:44:52,181
[scoffs]
1002
00:44:52,264 --> 00:44:53,723
And as much
as I wanna get it in,
1003
00:44:53,807 --> 00:44:56,139
you're still my friend.
1004
00:44:56,223 --> 00:44:58,056
I can tell you ain't
in the right headspace.
1005
00:44:58,139 --> 00:45:01,848
♪♪♪
1006
00:45:01,932 --> 00:45:04,932
I can't believe
I'm about to say this, but...
1007
00:45:05,014 --> 00:45:06,306
let's just cuddle.
1008
00:45:06,390 --> 00:45:11,515
♪♪♪
1009
00:45:18,973 --> 00:45:20,515
[hip-hop music
playing on stereo]
1010
00:45:20,598 --> 00:45:21,515
[clippers buzzing]
1011
00:45:21,598 --> 00:45:23,598
So how you want it?
1012
00:45:23,682 --> 00:45:25,598
Just a line-up.
1013
00:45:26,431 --> 00:45:27,640
Right.
1014
00:45:27,723 --> 00:45:32,848
♪♪♪
1015
00:45:35,139 --> 00:45:36,682
Do you miss him?
1016
00:45:37,973 --> 00:45:39,014
Who?
1017
00:45:41,098 --> 00:45:42,056
Your dad.
1018
00:45:42,139 --> 00:45:46,807
♪♪♪
1019
00:45:46,890 --> 00:45:48,890
It's kinda hard to miss
somebody you don't...
1020
00:45:48,973 --> 00:45:50,765
you don't remember.
1021
00:45:53,056 --> 00:45:56,181
[sighs] Guess you gotta hold on
to the memories you got.
1022
00:45:58,556 --> 00:46:00,306
That's what's most important.
1023
00:46:00,390 --> 00:46:05,556
♪♪♪
1024
00:46:08,765 --> 00:46:09,807
[sniffles]
1025
00:46:09,890 --> 00:46:10,848
Man... [indistinct]
1026
00:46:10,932 --> 00:46:15,807
♪♪♪
1027
00:46:21,139 --> 00:46:23,014
[sniffles]
1028
00:46:23,098 --> 00:46:26,848
♪♪♪
1029
00:46:26,932 --> 00:46:29,223
[crying]
1030
00:46:29,306 --> 00:46:34,431
♪♪♪
1031
00:46:44,431 --> 00:46:47,139
[crying continues]
1032
00:46:47,223 --> 00:46:52,348
♪♪♪
1033
00:47:05,848 --> 00:47:09,264
Man, I had that bitch waiting
for at least two hours.
1034
00:47:09,348 --> 00:47:10,932
Good.
1035
00:47:11,014 --> 00:47:12,807
You said you had a new way
to wash the money.
1036
00:47:12,890 --> 00:47:14,431
I know the perfect dude.
1037
00:47:14,515 --> 00:47:16,223
Business is straight
cash and carry.
1038
00:47:16,306 --> 00:47:18,848
He all over the South Side.
He ain't got no set spot.
1039
00:47:18,932 --> 00:47:20,556
Go wherever the paper is.
1040
00:47:20,640 --> 00:47:22,264
Sounds like exactly
what we're looking for.
1041
00:47:22,348 --> 00:47:25,139
You might wanna get at him
to suggest a partnership.
1042
00:47:25,223 --> 00:47:27,264
He ain't gonna fuck with me
on the business tip.
1043
00:47:27,348 --> 00:47:28,807
He a square nigga.
1044
00:47:28,890 --> 00:47:30,640
Trying to keep his shit
on the up-and-up.
1045
00:47:30,723 --> 00:47:32,598
Ain't nothing wrong
with a young man
1046
00:47:32,682 --> 00:47:34,181
trying to do it
the right way.
1047
00:47:34,264 --> 00:47:35,848
Makes him all
the more attractive.
1048
00:47:35,932 --> 00:47:37,973
If he's smart,
he might be willing
1049
00:47:38,056 --> 00:47:40,139
to take on an investor.
1050
00:47:40,223 --> 00:47:42,473
His shit is basic.
1051
00:47:42,556 --> 00:47:43,807
I'm sure he would.
1052
00:47:45,139 --> 00:47:46,890
I might be able
to middle that for you.
1053
00:47:48,515 --> 00:47:50,723
As for the corner money,
1054
00:47:50,807 --> 00:47:54,014
find a home until I send word.
1055
00:47:54,098 --> 00:47:55,264
- I can do that.
- I don't need to tell you
1056
00:47:55,348 --> 00:47:57,890
that this raid
has interrupted business
1057
00:47:57,973 --> 00:48:01,973
and the old man...
isn't pleased.
1058
00:48:03,223 --> 00:48:05,014
The fuck was you thinking,
1059
00:48:05,098 --> 00:48:07,556
keeping money and work
in the same place?
1060
00:48:07,640 --> 00:48:10,348
♪ dramatic music ♪
1061
00:48:10,431 --> 00:48:13,139
♪♪♪
1062
00:48:13,223 --> 00:48:15,890
I won't keep tolerating
1063
00:48:15,973 --> 00:48:18,556
these rookie mistakes
from you.
1064
00:48:20,056 --> 00:48:21,890
I'm yanking 67
and 73rd Street.
1065
00:48:21,973 --> 00:48:22,932
They're no longer yours.
1066
00:48:23,014 --> 00:48:23,932
But, Douda, that wasn't my--
1067
00:48:24,014 --> 00:48:25,556
Shut the fuck up!
1068
00:48:25,640 --> 00:48:29,014
♪♪♪
1069
00:48:29,098 --> 00:48:31,765
Say one more word
and I'm gonna take it all.
1070
00:48:31,848 --> 00:48:34,139
♪♪♪
1071
00:48:34,223 --> 00:48:36,348
And you're gonna be that nigga
on the corner selling weed.
1072
00:48:36,431 --> 00:48:41,556
♪♪♪
1073
00:48:45,306 --> 00:48:47,098
Your little brother,
he live here with you?
1074
00:48:48,014 --> 00:48:49,556
Yeah.
1075
00:48:49,640 --> 00:48:51,890
This is your way
of being a big brother?
1076
00:48:52,014 --> 00:48:54,056
Exposing him to all
the dumb shit you be doing?
1077
00:48:54,139 --> 00:48:59,056
♪♪♪
1078
00:48:59,139 --> 00:49:00,932
You stupid
motherfucker.
1079
00:49:01,014 --> 00:49:03,348
♪♪♪
1080
00:49:03,431 --> 00:49:05,640
[dog barking]
1081
00:49:05,723 --> 00:49:08,431
[kids laughing and yelling]
1082
00:49:08,515 --> 00:49:13,640
♪♪♪
1083
00:49:32,765 --> 00:49:34,848
More water!
I need more water!
1084
00:49:34,932 --> 00:49:36,723
Damn.
1085
00:49:36,807 --> 00:49:40,390
Sorry, it's just, uh...
1086
00:49:40,473 --> 00:49:41,723
you look great.
1087
00:49:41,807 --> 00:49:43,765
[laughs] Thanks.
1088
00:49:43,848 --> 00:49:47,181
Um, I'm just here to pick up
a few things for Miss Ethel.
1089
00:49:48,098 --> 00:49:49,056
What's that for?
1090
00:49:49,139 --> 00:49:50,973
[wrench clinking]
1091
00:49:51,056 --> 00:49:53,640
Stick around for a sec.
You'll see.
1092
00:49:53,723 --> 00:49:58,848
♪♪♪
1093
00:50:05,348 --> 00:50:08,056
- [kid] Oh, so hot.
- [water running]
1094
00:50:08,139 --> 00:50:09,473
[boy] Hey, you play too much.
1095
00:50:09,556 --> 00:50:12,556
[laughter]
1096
00:50:12,640 --> 00:50:13,640
Hey, splash him.
1097
00:50:13,723 --> 00:50:15,348
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
1098
00:50:15,431 --> 00:50:17,056
Watch this.
1099
00:50:17,139 --> 00:50:19,807
Watch this.
Watch this.
1100
00:50:19,890 --> 00:50:21,640
Watch this.
Now, watch out.
1101
00:50:21,723 --> 00:50:23,223
Watch out.
1102
00:50:25,181 --> 00:50:27,515
- [Ronnie] Hey!
- [kids cheering]
1103
00:50:27,598 --> 00:50:28,682
[Ronnie] Yeah.
1104
00:50:28,765 --> 00:50:31,723
♪ smooth hip-hop music ♪
1105
00:50:31,807 --> 00:50:34,682
[Ronnie laughs]
1106
00:50:34,765 --> 00:50:39,890
♪♪♪
1107
00:50:57,181 --> 00:51:00,473
[reggae music playing on radio]
1108
00:51:00,556 --> 00:51:02,473
You came through for me
this time.
1109
00:51:02,556 --> 00:51:05,223
I got 656 followers now.
1110
00:51:05,306 --> 00:51:07,556
That said, I just gotta fix
my damn freezer.
1111
00:51:07,640 --> 00:51:09,348
One taco at a time, bro.
1112
00:51:09,431 --> 00:51:11,973
Hey, uh, who had the, uh,
two lemon pepper chicken tacos
1113
00:51:12,056 --> 00:51:13,223
with extra sauce?
1114
00:51:13,306 --> 00:51:14,181
♪ tense music ♪
1115
00:51:14,264 --> 00:51:16,056
Right here.
1116
00:51:16,139 --> 00:51:17,181
Let me get you, uh,
some napkins.
1117
00:51:17,264 --> 00:51:18,264
[Douda] Thank you.
1118
00:51:18,348 --> 00:51:23,264
♪♪♪
1119
00:51:24,473 --> 00:51:27,264
Oh, wow.
These are fantastic, man.
1120
00:51:27,348 --> 00:51:29,056
And I've eaten a lot
of tacos in my life.
1121
00:51:29,139 --> 00:51:31,139
- You the owner?
- Nah, he is.
1122
00:51:31,223 --> 00:51:33,348
Oh. I would give you
my hand to shake,
1123
00:51:33,431 --> 00:51:35,556
but as you can see,
I'm a little preoccupied.
1124
00:51:35,640 --> 00:51:36,431
[laughs]
All good.
1125
00:51:36,515 --> 00:51:37,640
Otis Perry.
1126
00:51:37,723 --> 00:51:39,598
Brandon Johnson.
1127
00:51:39,682 --> 00:51:42,223
And I know who you are.
1128
00:51:42,306 --> 00:51:44,139
You're-you're the guy
from the commercials.
1129
00:51:44,223 --> 00:51:45,473
[laughs]
1130
00:51:45,556 --> 00:51:46,556
It's nice
to meet you, sir.
1131
00:51:46,640 --> 00:51:47,848
Yeah.
1132
00:51:47,932 --> 00:51:49,223
How long you been in business?
1133
00:51:49,306 --> 00:51:51,056
Oh, couple months.
1134
00:51:51,139 --> 00:51:52,848
How's it going?
1135
00:51:52,932 --> 00:51:54,682
You know, barely making it.
1136
00:51:54,765 --> 00:51:56,014
[all laughing]
1137
00:51:56,098 --> 00:51:57,848
Yeah, running a business
is hard.
1138
00:51:57,932 --> 00:51:59,515
You know, but most people
only talk about it.
1139
00:51:59,598 --> 00:52:01,515
You're walking the walk.
1140
00:52:01,598 --> 00:52:03,139
Should be proud of that.
1141
00:52:04,264 --> 00:52:06,098
I am.
1142
00:52:06,181 --> 00:52:09,682
One thing I wish I had
when I was your age,
1143
00:52:09,765 --> 00:52:11,556
somebody like me.
1144
00:52:13,014 --> 00:52:16,014
If you ever need anything,
you give me a call.
1145
00:52:16,098 --> 00:52:18,723
I like looking after young
entrepreneurs like yourself.
1146
00:52:18,807 --> 00:52:20,473
Thank you, Mr. Perry.
1147
00:52:20,556 --> 00:52:22,014
♪♪♪
1148
00:52:22,098 --> 00:52:23,473
Thank you.
I appreciate that.
1149
00:52:23,556 --> 00:52:24,848
Yeah.
1150
00:52:24,932 --> 00:52:26,473
Yeah.
Excuse me.
1151
00:52:26,556 --> 00:52:31,181
♪♪♪
1152
00:52:31,264 --> 00:52:33,264
Do you know who that is?
1153
00:52:33,348 --> 00:52:35,556
Yo, he gotta be worth
a couple mil.
1154
00:52:35,640 --> 00:52:37,431
I'm saying!
1155
00:52:37,515 --> 00:52:39,390
He got, like, 30 pizza joints
all over the city,
1156
00:52:39,473 --> 00:52:40,431
a bunch of other businesses.
1157
00:52:40,515 --> 00:52:42,056
He--
[scoffs]
1158
00:52:42,139 --> 00:52:43,723
[Emmett] That watch
he wearing alone is probably
1159
00:52:43,807 --> 00:52:45,807
three times as much you'd win
in that competition.
1160
00:52:45,890 --> 00:52:47,640
[laughs]
1161
00:52:47,723 --> 00:52:49,390
[Brandon] Look at him,
1162
00:52:49,473 --> 00:52:51,056
just strolling down
the street with a taco,
1163
00:52:51,139 --> 00:52:53,682
not a care in the world,
letting his money work for him.
1164
00:52:53,765 --> 00:52:55,056
How we get on that level?
1165
00:52:55,139 --> 00:52:57,473
By doing exactly
what we're doing.
1166
00:52:57,556 --> 00:53:00,264
[sighs] If we didn't hustle
as hard as we did,
1167
00:53:00,348 --> 00:53:02,473
we wouldn't have ended up
in the right spot
1168
00:53:02,556 --> 00:53:04,932
or the right time to even meet
someone like Mr. Perry.
1169
00:53:05,014 --> 00:53:07,515
So we made our own luck.
1170
00:53:07,598 --> 00:53:10,014
In that way,
1171
00:53:10,098 --> 00:53:11,723
we on the same level.
1172
00:53:15,431 --> 00:53:16,932
♪ slow reggae music ♪
1173
00:53:17,014 --> 00:53:19,682
[woman] singing in patois
1174
00:53:19,765 --> 00:53:24,890
♪♪♪
1175
00:54:47,098 --> 00:54:49,306
[typewriter clacking]
80280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.