Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:41,000 --> 00:03:45,160
I read your article.
- Article?
More like a blurt if you ask me.
3
00:03:45,200 --> 00:03:47,800
It was well written.
- Spare me your sympathy Marcus.
4
00:03:48,120 --> 00:03:51,760
Come on Carmen.
How long you gonna be
bitter about your work.
5
00:03:52,120 --> 00:03:56,640
its bullshit.
i write one Controversial article
and im pushed down to the bottom of the food chain.
6
00:03:57,120 --> 00:04:00,520
you probably shoulda left it alone,
you knew it was gonna get you in trouble.
7
00:04:01,080 --> 00:04:03,560
can we just stop talking about this please?
8
00:04:04,760 --> 00:04:09,680
ok , well what do you want to talk about?
maybe the fact that half the time you spend with me,
your typing on the phone?
9
00:04:09,920 --> 00:04:13,800
or that you break our plans after we make them?
cos im good with iether
10
00:04:14,840 --> 00:04:17,360
wheres this coming from?
11
00:04:18,840 --> 00:04:21,720
forget about it, im gonna get going.
12
00:04:21,760 --> 00:04:24,600
no! Seriously, what is this
13
00:04:27,880 --> 00:04:30,000
You think that this is fun for me?
14
00:04:30,240 --> 00:04:33,200
it seems liek everytime we hang out,
your mind is somewhere else.
15
00:04:33,400 --> 00:04:35,600
I am swamped with work right now marcus,
you know that.
16
00:04:35,640 --> 00:04:39,000
yeah so am i, but i turn it off when im with you.
17
00:04:39,360 --> 00:04:41,960
you gotta give a little.
- oh so now im selfish?
18
00:04:42,000 --> 00:04:44,400
Yeah, kinda.
- ok, i think thats enough.
19
00:04:46,360 --> 00:04:56,440
Yeah, I think it is, im outa here.
marcus..
20
00:05:04,480 --> 00:05:09,120
Bees?
- Yeah, bees.
21
00:05:10,720 --> 00:05:14,600
A farmer in orchid medow, Omaha caims that non of the bees
do not return to the hive
22
00:05:14,640 --> 00:05:18,040
and only 20% of the
crop is being pollinated.
23
00:05:19,280 --> 00:05:21,200
Why dont we try something else
24
00:05:21,560 --> 00:05:24,000
ive got a lead on the Eric Taylor case.
25
00:05:24,240 --> 00:05:28,000
look .. a young man goes back packing across Europe and
goes missing, it happens all the time.
26
00:05:28,040 --> 00:05:30,600
its a dead case.
- No, there's more to it than that.
27
00:05:30,640 --> 00:05:34,160
He was last seen leaving a motel in Kozki, Poland.
28
00:05:34,200 --> 00:05:37,280
Sara and I have have been doing some research.
we found record of 5 tourists who have gone missing
29
00:05:37,320 --> 00:05:40,400
during the last 50 years,
while travelling through the exact same area.
30
00:05:40,440 --> 00:05:42,440
Carmen, how many times do i have to tell you?
31
00:05:42,480 --> 00:05:45,920
Listen ok , the strange thing is that shortly
after they disappear ...
32
00:05:45,960 --> 00:05:49,320
their luggage shows up at random cities
all over eastern Europe.
33
00:05:49,360 --> 00:05:52,360
now i spoke to Laura Taylor,
Eric's mom ...
34
00:05:52,400 --> 00:05:54,760
she recently received a call from prague airport
35
00:05:54,800 --> 00:05:57,080
saying they had erics luggage.
36
00:05:57,640 --> 00:06:00,480
theres no record of him ever entering the Czech Republic.
37
00:06:00,760 --> 00:06:04,200
that doesn't sound like fresh concrete evidence to me.
38
00:06:04,640 --> 00:06:06,880
Have you ever been
to an airport?
39
00:06:06,920 --> 00:06:11,320
Luggage gets lost all the time.
Not interested.
40
00:06:16,040 --> 00:06:17,520
And Carmen
41
00:06:18,320 --> 00:06:23,720
I do not want you and sarah wasting company time,
with this misisng person stuff.
42
00:06:24,520 --> 00:06:26,360
are we clear?
43
00:06:46,520 --> 00:06:48,800
Hello.
- Hi mrs. Taylor.
44
00:06:48,840 --> 00:06:52,680
I'm Carmen Berk.
- Carmen,its so nice to finally meet
you,please, call me Laura.
45
00:06:52,960 --> 00:06:55,640
This is Sara Titasal, she
is an intern at our company.
46
00:06:55,680 --> 00:06:58,360
Hello Laura.
- its a pleasure,
please come in.
47
00:07:01,120 --> 00:07:03,880
Eric had been planning
his trip for over a year.
48
00:07:04,200 --> 00:07:08,720
He was.. never much into school.
He always just wanted to travel.
49
00:07:09,760 --> 00:07:11,960
and where are the police with this now?
50
00:07:12,120 --> 00:07:13,960
its an absolute joke.
51
00:07:14,000 --> 00:07:17,360
i contacted theKoski police,
they say they found nothing.
52
00:07:17,360 --> 00:07:19,400
I contacted the police here ...
53
00:07:20,120 --> 00:07:22,280
and after waiting days for them to get back to me ...
54
00:07:22,320 --> 00:07:26,640
they call and tell me that eric
is now officially on a missing persons list.
55
00:07:26,760 --> 00:07:30,000
and that his case
has been moved to a different department.
56
00:07:30,800 --> 00:07:34,720
You mentioned you've been contacted about erics luggage,
have you been able to claim it yet?
57
00:07:34,720 --> 00:07:37,560
Yes, it's upstairs in his room.
58
00:07:37,720 --> 00:07:42,320
All his clothes are there, his books,
his journal, his hotel receipts.
59
00:07:42,360 --> 00:07:44,560
di you tell the police that?
i mean, there could be evidence.
60
00:07:44,600 --> 00:07:46,840
yes Of course, I called them right away.
61
00:07:47,160 --> 00:07:49,880
They told me that they were too backed up to come.
62
00:07:49,920 --> 00:07:52,400
That they would get to it, when they could.
63
00:07:54,800 --> 00:07:59,440
would it be ok if i take a look at erics luggage?
there may something there that may help us.
64
00:07:59,480 --> 00:08:02,160
Yes, ofcourse, please.
65
00:08:05,680 --> 00:08:08,400
will you forgive me if i dont escort u up
66
00:08:08,400 --> 00:08:12,280
I find it difficult to be in that room.
- I understand.
thank you
67
00:08:14,320 --> 00:08:16,920
It's upstairs on the right.
68
00:08:17,480 --> 00:08:20,280
I'll make some tea.
- ill help you.
69
00:09:21,920 --> 00:09:27,640
That was Eric and his cousin, when
they decided they wanted to get tattoos.
70
00:09:28,520 --> 00:09:30,760
I told them they were
crazy, but ...
71
00:09:31,240 --> 00:09:33,280
Eric really wanted one.
72
00:09:34,160 --> 00:09:37,680
Is this your husband?
- Yeah, that's my Jim.
73
00:09:38,360 --> 00:09:40,480
He passed away five years ago.
74
00:09:42,000 --> 00:09:46,680
I'm sorry.
- it hurt eric alot.
75
00:09:50,200 --> 00:09:54,960
Laura , can i borrow this for the time being?
its erics journal.
but id really love to spend some more time with it
76
00:09:55,520 --> 00:09:57,320
I don't see why not.
77
00:09:58,160 --> 00:10:01,320
I don't imagine the police will want it any time soon.
78
00:10:03,120 --> 00:10:04,880
Thank you for your time.
79
00:10:13,280 --> 00:10:16,480
The last journal entry..
Alvainia.
80
00:11:42,200 --> 00:11:44,400
Leave me alone.
81
00:11:58,200 --> 00:12:00,200
look I hate fighting with you.
82
00:12:00,560 --> 00:12:05,480
well obviously were fighting for a reason.
- I know. And I agree.
83
00:12:05,520 --> 00:12:07,880
my head hasn't been in this relationship lately.
84
00:12:08,160 --> 00:12:12,920
But I want to fix that.
which is why i think you should come on this trip with me.
85
00:12:14,040 --> 00:12:19,440
I appreciate that.
But if were going to take a trip together,
why dont we go to the Cayman Islands or something?
86
00:12:19,920 --> 00:12:22,520
Because there is no story in the Cayman Islands.
87
00:12:22,920 --> 00:12:26,040
right..right.
- Come on Marcus.
88
00:12:26,360 --> 00:12:29,840
I think your a great photographer and
I want you to shoot this.
89
00:12:30,440 --> 00:12:33,840
tell you what, Ill leave my
BlackBerry in the hotel.
90
00:12:35,560 --> 00:12:38,600
I do not know, Carmen it sounds
a little dangerous.
91
00:12:38,640 --> 00:12:41,400
could be.
- I'm not kidding.
92
00:12:41,600 --> 00:12:43,840
im surprised that Dale would even allow this,
this sounds like a police matter.
93
00:12:43,880 --> 00:12:45,720
Yeah, well the police aint doing shit.
94
00:12:54,320 --> 00:12:58,320
I'm going no matter what.
i have to, ive already booked the tickets
95
00:12:59,600 --> 00:13:02,160
just think about it alright.
96
00:13:02,760 --> 00:13:04,760
I gotta get back.
97
00:13:16,720 --> 00:13:21,560
heres the contact info for Carl Pierson,
hes the farmer with the dying crops.
98
00:13:21,600 --> 00:13:24,880
theres another farm house just east of him with the same problem.
99
00:13:24,880 --> 00:13:28,800
These bees are literaly just dying off.
100
00:13:30,200 --> 00:13:33,400
Anyway.
He looks forward to meeting the two of you.
101
00:13:33,600 --> 00:13:36,480
this should be a good experience for you Sarah.
are you excited?
102
00:13:36,520 --> 00:13:39,720
Yeah..very excited.
103
00:13:40,800 --> 00:13:45,320
Well. Keep up the good work girls. Rock and Roll.
- Rock and Roll.
104
00:13:52,320 --> 00:13:54,720
marcus
Yeah? Okay, great.
105
00:13:55,560 --> 00:13:58,280
Oh no, we should have everything prept soon.
106
00:13:58,440 --> 00:14:00,520
No we'll break up the details later.
107
00:14:01,520 --> 00:14:03,920
I'm really glad your doing this.
108
00:14:05,000 --> 00:14:08,160
ok talk to you soon
bye.
109
00:14:11,920 --> 00:14:14,840
Okay, were good to go.
Marcus is gonna shoot for us.
110
00:14:14,880 --> 00:14:17,320
Listen, I want you to start checking out
motels in Poland
111
00:14:17,360 --> 00:14:19,600
start with the one Eric was staying at in Kozki.
alright
112
00:14:22,920 --> 00:14:25,040
I can not believe were doing this.
113
00:14:25,960 --> 00:14:30,320
Were gonna have to start brushing up on our Polish.
- already a step ahead of you.
114
00:14:56,120 --> 00:14:58,520
so, what else we know about this place.
115
00:14:58,560 --> 00:15:02,080
Not much.
They make their own clothes,
they grow their own food.
116
00:15:02,120 --> 00:15:05,600
apparently the lands known for growing mushroooms.
117
00:15:08,720 --> 00:15:12,600
it doesnt look like eric was in Alvainia for very long,
theres only a few journal entries.
118
00:15:14,120 --> 00:15:15,800
Hey listen to this one.
119
00:15:16,080 --> 00:15:19,800
theres something odd about this village,
the people seem very odd and distant.
120
00:15:19,840 --> 00:15:23,520
There are no motels or hostels, so
im roughing it in an old barn.
121
00:15:23,880 --> 00:15:27,640
ive noticed some kind of smoke looming
above the tree line on the outer edge of the village.
122
00:15:28,080 --> 00:15:31,960
i thought it was a fire at first,
but it actually seems to be more like a fog,
just sitting there.
123
00:15:33,120 --> 00:15:36,240
was this kid eating the mushrooms by any chance?
124
00:15:37,760 --> 00:15:40,440
That must be the turn up ahead.
125
00:16:15,880 --> 00:16:19,920
well.. i guess were here.
126
00:16:20,200 --> 00:16:23,360
pull over here, well walk.
127
00:16:44,920 --> 00:16:47,760
Eric wasn't kidding about this place.
128
00:17:02,880 --> 00:17:05,720
Oh my God, thats sick.
129
00:17:06,400 --> 00:17:10,880
Come on, hes just a farmer.
need i remind you where hot dogs come from?
130
00:17:32,760 --> 00:17:36,880
You said they teach English i school here right?
- Yeah thats what i read.
131
00:17:47,480 --> 00:17:51,200
Hi there. Those are beautiful.
132
00:17:51,680 --> 00:17:53,520
Do you speak English?
133
00:17:56,320 --> 00:17:58,360
Yes.. little.
134
00:17:58,560 --> 00:18:02,000
My name is Carmen,
thats marcus, and sarah.
135
00:18:02,240 --> 00:18:05,480
What's your name?
- Lidia.
136
00:18:05,880 --> 00:18:08,520
Lidia, thats a very pretty name.
137
00:18:09,800 --> 00:18:11,240
Thank you.
138
00:18:11,920 --> 00:18:15,200
We are journalists from America.
Do you know America?
139
00:18:15,800 --> 00:18:19,080
Yes, cheeseburgers.
140
00:18:19,880 --> 00:18:21,720
Yes, cheeseburgers.
141
00:18:22,120 --> 00:18:24,960
Have you ever travelled outside
Alvainia, Lidia?
142
00:18:25,360 --> 00:18:28,000
No, not allowed.
143
00:18:28,280 --> 00:18:31,440
Thats too bad.
Do you like it here?
144
00:18:32,840 --> 00:18:35,480
No? how come?
145
00:18:39,440 --> 00:18:44,080
listen Lidia, we're looking for a young
man, his names Eric Taylor, have you seen him?
146
00:18:50,280 --> 00:18:53,600
You have to go.
- Have you seen this man Lidia?
147
00:19:07,160 --> 00:19:09,240
Let's keep moving.
148
00:19:44,840 --> 00:19:47,040
Is this town Christian ?
149
00:19:47,080 --> 00:19:50,840
I do not know, it
seems really strange tho.
150
00:19:51,080 --> 00:19:54,160
look at that guy, there treating him like roaylty.
151
00:20:00,400 --> 00:20:04,960
holy shit..
speaking of strange.
152
00:20:07,240 --> 00:20:11,160
That's it, thats gotta be what
Eric was talking about.
153
00:20:11,200 --> 00:20:13,480
well how can that be? its still here.
154
00:20:13,680 --> 00:20:15,400
What the hell is it?
155
00:20:16,240 --> 00:20:20,160
Im not sure,
but its the last thing he wrote about in his journal.
156
00:20:20,480 --> 00:20:22,800
i say we check it out.
157
00:20:29,720 --> 00:20:33,720
i dont understand how it can just be sitting there,
in that one part of the forest?
158
00:20:33,760 --> 00:20:36,120
I can see why Eric was intrigued.
159
00:20:42,240 --> 00:20:45,320
I'm sorry,do you speak English?
- You, go.
160
00:20:45,840 --> 00:20:48,520
We are looking for someone,
maybe you can help us.
161
00:20:48,880 --> 00:20:50,240
get your hands off me
hey!!
162
00:20:50,240 --> 00:20:53,400
English yeah? You are English?
163
00:20:53,440 --> 00:20:55,400
so go to England.
164
00:21:04,600 --> 00:21:06,040
Go.
165
00:21:08,840 --> 00:21:11,880
alright, were going.
166
00:21:12,240 --> 00:21:14,120
Relax.
167
00:21:20,000 --> 00:21:22,360
There is nothing for
you here English.
168
00:21:36,000 --> 00:21:38,520
Pull over Marcus.
- What? Why?
169
00:21:38,560 --> 00:21:41,040
just pull over for a minute
170
00:21:44,520 --> 00:21:48,080
We have to go back.
- what, are you kidding me?
171
00:21:48,840 --> 00:21:50,480
Those guys looked like they
wanted to kill us.
172
00:21:50,520 --> 00:21:52,840
There hiding something up there in that forest.
173
00:21:52,880 --> 00:21:55,440
No, they wanted us out of there the minute we got into town.
174
00:21:55,480 --> 00:21:57,640
No, that guy followed us half way round the village
175
00:21:57,680 --> 00:22:00,720
it wasnt till we started walking towards the fog
that he came after us.
176
00:22:01,040 --> 00:22:05,120
that was the one place they wouldnt let us go
and the last place eric may have been.
177
00:22:05,640 --> 00:22:08,040
you dont think thats a major coincidence?
178
00:22:10,040 --> 00:22:12,920
Carmen , we cant.
179
00:22:13,400 --> 00:22:15,440
We have to.
- Why?
180
00:22:16,440 --> 00:22:19,040
because if we dont.. my career is done.
181
00:22:20,280 --> 00:22:21,960
Dale does not even know we're here,
he thinks we are in Omaha
182
00:22:22,000 --> 00:22:23,720
covering some bullshit story.
if i go back empty handed
183
00:22:23,760 --> 00:22:25,000
im finished
184
00:22:25,040 --> 00:22:27,920
Are you fuckin serious?
You never got a go ahead?
185
00:22:28,920 --> 00:22:31,240
Wait ...
you didnt tell him?
186
00:22:31,760 --> 00:22:34,200
hold on a sec.. you knew about this too?
187
00:22:41,000 --> 00:22:45,760
look, there hiding something up there in those trees
and i want to find out what it is.
188
00:22:46,000 --> 00:22:49,360
We came all this way, we cant just turn back now.
189
00:22:52,200 --> 00:22:54,920
Please Marcus, I need this.
190
00:23:11,280 --> 00:23:13,280
We check it out and thats it.
ok
191
00:23:39,280 --> 00:23:41,480
You should have known better,
than to get her mixed up in this.
192
00:23:41,520 --> 00:23:44,440
she wanted to be here here.
- She's not your kid.
193
00:23:45,960 --> 00:23:49,840
It should be straight ahead from here,
im pretty sure the church is off that way.
194
00:23:50,520 --> 00:23:52,320
Yeah this feels right.
195
00:24:14,360 --> 00:24:16,520
This is so strange.
196
00:24:17,040 --> 00:24:19,200
Hows it not moving?
197
00:24:19,880 --> 00:24:22,080
It's so dense.
198
00:24:23,240 --> 00:24:26,320
It's too dense.
- What do you mean.
199
00:24:26,920 --> 00:24:29,320
I can take a photo of what ever this is from here,
200
00:24:29,360 --> 00:24:33,840
but theres no way i can get a decent shot its so foggy
201
00:24:34,520 --> 00:24:38,720
lets head in, check it out.
- What difference does it make carmen?
202
00:24:38,720 --> 00:24:41,280
we cant shoot what we cant see.
203
00:24:41,880 --> 00:24:45,960
we didnt come all the way up here
so we could take a picture of some cloud
sitting in a forrest marcus
204
00:24:46,000 --> 00:24:47,720
not exactly the story im looking for.
205
00:24:47,720 --> 00:24:49,560
yeah
well the story your looking for is gonna get us caught.
206
00:24:49,600 --> 00:24:51,960
Oh my god ,
would you stop worrying,
no one even knows were here.
207
00:24:52,000 --> 00:24:54,480
Yeah,
no one in the whole fuckin world knows were here.
208
00:24:54,720 --> 00:24:56,840
Jesus Carmen.
209
00:25:22,360 --> 00:25:25,400
Ok what the hell
where is she?
210
00:25:25,520 --> 00:25:28,960
i dont know,
but we should definetly be getting the fuck out of here.
211
00:25:29,520 --> 00:25:33,960
Were not just gonna leave her here Marcus.
- i didnt say that.
212
00:25:38,280 --> 00:25:39,920
alright, wait here, Ill go see
what's going on.
213
00:25:40,000 --> 00:25:44,920
hold on.ill go check it out
214
00:25:44,960 --> 00:25:46,480
No Marcus
215
00:25:46,840 --> 00:25:49,560
i brought us here.ill go
216
00:25:51,520 --> 00:25:53,240
Be careful.
217
00:28:16,640 --> 00:28:18,080
What happened?
218
00:28:33,520 --> 00:28:38,520
Where is Carmen?
- She is looking for you.
219
00:28:49,680 --> 00:28:52,320
Carmen, she's here.
220
00:32:33,680 --> 00:32:36,960
carmen..are you alright
221
00:32:38,920 --> 00:32:40,280
are you hurt?
222
00:32:41,240 --> 00:32:44,080
hey..are you hurt?
223
00:32:49,400 --> 00:32:51,280
No, im alright.
224
00:32:52,480 --> 00:32:54,280
We should go.
225
00:32:55,440 --> 00:32:57,320
What did you see?
226
00:32:58,320 --> 00:33:00,600
I saw a statue.
227
00:33:02,040 --> 00:33:04,200
Yeah, i saw it too.
228
00:33:05,920 --> 00:33:08,840
lets talk about this on the way back to the car.
229
00:33:21,760 --> 00:33:24,440
carmen, leave it alone
lets just go.
230
00:33:44,680 --> 00:33:47,000
Lidia, what are you doing here?
231
00:33:47,760 --> 00:33:50,840
I know where your friend is.
232
00:33:52,400 --> 00:33:54,800
you know where Eric Taylor is?
233
00:33:56,200 --> 00:34:01,640
yes - i show you you
Come, follow.
234
00:34:06,520 --> 00:34:11,360
I really think that
we need to get out of here.
235
00:34:12,080 --> 00:34:15,480
We going
come on.
236
00:34:38,640 --> 00:34:40,560
In there.
237
00:35:25,600 --> 00:35:27,640
in here.
238
00:35:42,480 --> 00:35:44,480
Oh my God.
239
00:36:14,960 --> 00:36:16,920
Jesus.
240
00:36:39,200 --> 00:36:42,760
Ok guys, Eric has to be in one of these.
241
00:36:44,000 --> 00:36:46,120
here gimme a hand.
242
00:37:13,360 --> 00:37:15,360
its Eric.
243
00:37:34,040 --> 00:37:37,600
yeah thats not coming off.
it feels like its attached in the centre somewhere
244
00:37:38,080 --> 00:37:41,880
That symbol,
its the same one from the church
245
00:37:42,920 --> 00:37:46,480
Lidia, what have they done
to him, whys he wearing...
246
00:37:57,240 --> 00:37:59,440
She's gone.
247
00:38:08,200 --> 00:38:11,360
She locked us in.
- What? Why would she do that?
248
00:38:11,400 --> 00:38:14,520
Probably cos it was part of her fucking plan carmen
249
00:38:17,280 --> 00:38:20,120
well Can you get us out?
250
00:38:34,680 --> 00:38:37,040
There's somebody down here.
251
00:38:42,040 --> 00:38:45,120
i got it, come on.
- Let's go.
252
00:38:51,680 --> 00:38:55,000
We should go.
- yeah no shit,
but wheres the car from here?
253
00:38:55,000 --> 00:38:57,200
lets head back this way.
254
00:38:58,120 --> 00:39:01,040
hey,you ok?
yeah
255
00:39:07,120 --> 00:39:10,240
there was a bit of path up here,
we just gotta find it.
256
00:39:12,480 --> 00:39:14,800
Wait, stop.
257
00:39:25,320 --> 00:39:28,200
oh fuck!..lets go.
come on
258
00:39:34,840 --> 00:39:38,280
Wait..wait,
marcus hold on
259
00:39:40,080 --> 00:39:42,520
we cant stop here.
where are we even going?
260
00:39:42,760 --> 00:39:45,000
i dont know, but not here.
- Can you run?..in a sec
261
00:39:45,360 --> 00:39:48,560
we cant stay out in the open
262
00:39:48,600 --> 00:39:51,760
come on, go to that barn
come on!
263
00:39:56,480 --> 00:39:59,240
Come on,get inside.
264
00:40:16,600 --> 00:40:18,560
can You see them?
marcus?
265
00:40:22,520 --> 00:40:24,680
no
just keep quiet
266
00:40:45,640 --> 00:40:49,080
We never should have come here carmen.
267
00:40:50,680 --> 00:40:53,400
this whole fucking thing was a mistake
268
00:40:54,880 --> 00:40:56,680
I'm sorry.
269
00:40:58,680 --> 00:41:02,560
This is all my fault,
I shouldnt have been so selfish
270
00:41:02,560 --> 00:41:04,840
i just wanted a good story
271
00:41:10,000 --> 00:41:11,760
Please Marcus
272
00:41:12,600 --> 00:41:15,560
please,
im so sorry for everything.
273
00:41:35,120 --> 00:41:36,840
Oh my God.
274
00:41:39,360 --> 00:41:41,520
lets get out of here
275
00:41:47,560 --> 00:41:50,880
go sarah..hurry
276
00:41:51,360 --> 00:41:52,920
Come on.
277
00:42:02,200 --> 00:42:04,280
Wait here.
278
00:51:04,400 --> 00:51:07,040
Sara, Im right here.
279
00:53:59,680 --> 00:54:02,080
What have you done?
280
00:57:43,880 --> 00:57:45,600
Marcus Wait.
281
00:57:47,400 --> 00:57:49,600
No,no,no
we have to keep moving
282
00:57:58,960 --> 00:58:01,560
Do not touch me.
283
00:58:28,800 --> 00:58:30,760
We need a car.
284
00:58:32,160 --> 00:58:35,480
were gonna go to that farmhouse
were gonna get a vehicle
285
00:58:35,520 --> 00:58:38,480
and where gonna get the hell out of here
you dont have to run any more ok?
286
00:58:41,440 --> 00:58:43,320
lets go.
287
00:58:54,000 --> 00:58:55,440
Come on.
288
00:59:14,040 --> 00:59:17,000
i have to get the keys,
im gonna go inside.. you wait here
289
00:59:17,280 --> 00:59:19,600
No, Im comin with you.
290
00:59:21,160 --> 00:59:23,080
Stay behind me.
291
01:00:02,880 --> 01:00:05,040
im not gonna hurt you
292
01:00:06,240 --> 01:00:09,800
I need your truck, I need
the keys to the truck.
293
01:00:11,680 --> 01:00:14,080
Calm down, we just
need your keys.
294
01:00:17,880 --> 01:00:19,960
I dont wanna hurt anyone
295
01:00:20,000 --> 01:00:22,920
you just give us the keys,
and we will leave
296
01:00:25,640 --> 01:00:27,320
the keys, where are they?
297
01:00:30,240 --> 01:00:31,720
relax.
298
01:00:33,200 --> 01:00:37,200
Dont move.
Who else is in the house?
299
01:00:49,320 --> 01:00:51,240
Shut up.
300
01:00:53,840 --> 01:00:57,960
in the other room..now !!
301
01:02:06,600 --> 01:02:09,360
English, you speak English?
302
01:02:13,000 --> 01:02:15,240
He say you must leave.
303
01:02:15,760 --> 01:02:20,240
Where are the keys to the truck?
- I do not know.
304
01:02:21,600 --> 01:02:24,640
Ask your father where they are,
or im gonna pull this trigger.
305
01:02:26,960 --> 01:02:30,760
he needs to tell me now
i am not fucking kidding
306
01:03:11,480 --> 01:03:17,440
The kitchen, there in the kitchen.
Come, I'll show you.
307
01:03:19,640 --> 01:03:22,320
alright,
lets go
308
01:04:06,920 --> 01:04:09,120
I'm sorry, but i have to.
309
01:04:12,960 --> 01:04:17,720
Please, the woman ,
she is evil, she has seen the statue
please
310
01:06:23,560 --> 01:06:26,040
are you alright?
311
01:09:27,040 --> 01:09:34,640
I have tasted the blood and flesh
of fallen angels.
312
01:09:50,920 --> 01:09:56,160
There is no redemption.
313
01:11:15,040 --> 01:11:18,680
Your men are weak.
314
01:14:29,600 --> 01:14:31,680
Help me Marcus.
315
01:16:10,760 --> 01:16:13,480
He will take you where you need to go
316
01:16:21,720 --> 01:16:26,240
what is it up there? in the trees
317
01:16:36,720 --> 01:16:39,280
this is curse
318
01:16:41,560 --> 01:16:44,720
left here on our land from long ago
319
01:16:46,800 --> 01:16:50,440
It can not be undone.
320
01:16:59,560 --> 01:17:09,360
created by sub-stance
feel free to upload to any sites you wish
321
01:17:10,305 --> 01:17:16,193
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org25983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.