Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,364
My name is Roman. Ten
years ago, our ship
2
00:00:03,365 --> 00:00:05,342
crash-landed on Earth. We
came here seeking refuge,
3
00:00:05,344 --> 00:00:08,526
but the humans thought
that it was an invasion.
4
00:00:08,528 --> 00:00:11,062
(Rapid gunfire, shouting)
5
00:00:11,064 --> 00:00:14,233
That night, I met a human
girl who tried to protect me...
6
00:00:14,235 --> 00:00:16,473
a girl I never thought I'd see again.
7
00:00:16,475 --> 00:00:18,880
The surviving members
of my race, the Atrians,
8
00:00:18,882 --> 00:00:22,558
were rounded up and isolated
inside a militarized sector.
9
00:00:22,560 --> 00:00:24,327
Now it's 2024.
10
00:00:24,329 --> 00:00:26,369
Seven of us have been
chosen to attend high school
11
00:00:26,419 --> 00:00:28,892
as a part of a government
integration program.
12
00:00:28,942 --> 00:00:30,480
But the humans and Atrians
13
00:00:30,530 --> 00:00:32,368
continue to distrust each other,
14
00:00:32,418 --> 00:00:35,451
while I fight to protect
my people and the human girl
15
00:00:35,501 --> 00:00:36,424
who saved my life
16
00:00:36,474 --> 00:00:38,281
at any cost.
17
00:00:38,283 --> 00:00:39,853
Previously on Star-Crossed...
18
00:00:39,855 --> 00:00:41,523
CASTOR: My fellow Atrians.
19
00:00:41,525 --> 00:00:43,391
I have learned that Roman
20
00:00:43,393 --> 00:00:45,460
has taken up with a human girl.
21
00:00:45,462 --> 00:00:47,129
What else could he be lying about?
22
00:00:48,965 --> 00:00:51,968
Roman saved me with
cyper. If anyone finds out,
23
00:00:51,970 --> 00:00:54,771
I'm back to a life of tubes
and needles, being studied
24
00:00:54,773 --> 00:00:56,038
like a lab rat along with the Atrians.
25
00:00:56,040 --> 00:00:57,972
Help me understand how cyper works.
26
00:00:57,974 --> 00:00:59,639
It stayed in your blood, Julia.
27
00:00:59,641 --> 00:01:01,307
That makes you
28
00:01:01,309 --> 00:01:03,510
the only source of activated cyper.
29
00:01:03,512 --> 00:01:05,312
I have to go.
30
00:01:05,314 --> 00:01:06,746
I know you killed Zoe.
31
00:01:06,748 --> 00:01:08,449
We should kill her.
32
00:01:08,451 --> 00:01:10,185
What do you want?
33
00:01:10,187 --> 00:01:12,588
I'll let you know.
34
00:01:28,042 --> 00:01:29,642
What do you want?
35
00:01:39,489 --> 00:01:42,423
Sweet dreams.
36
00:02:02,687 --> 00:02:04,855
It's done.
37
00:02:06,325 --> 00:02:08,625
Castor took away the one
weapon I had against him:
38
00:02:08,627 --> 00:02:10,392
the trust of our people.
39
00:02:10,394 --> 00:02:12,561
Now a murderer is in charge of the Sector.
40
00:02:12,563 --> 00:02:13,963
The Hwatab will support you.
41
00:02:13,965 --> 00:02:16,033
- A lot of Atrians will.
- Yeah, maybe.
42
00:02:16,035 --> 00:02:17,501
But some also think I betrayed them
43
00:02:17,503 --> 00:02:19,302
by keeping my relationship
with Emery a secret.
44
00:02:19,304 --> 00:02:21,639
Hey, your friends are
still gonna have your back.
45
00:02:21,641 --> 00:02:23,809
Not all of them.
46
00:02:23,811 --> 00:02:25,679
Why wasn't Teri on the bus?
47
00:02:25,681 --> 00:02:27,514
She must've left the Sector early.
48
00:02:27,516 --> 00:02:29,385
I'll see if she's inside.
49
00:02:31,908 --> 00:02:34,108
_
50
00:02:34,133 --> 00:02:36,633
_
51
00:02:40,865 --> 00:02:42,199
Hey!
52
00:02:43,901 --> 00:02:44,934
I heard what you said.
53
00:02:44,936 --> 00:02:46,535
What are you planning?
54
00:02:46,537 --> 00:02:48,638
Shouldn't you be following
around your human girl
55
00:02:48,640 --> 00:02:49,840
like a lost puppy?
56
00:02:49,842 --> 00:02:52,474
Are the Trags targeting Emery?
57
00:02:52,476 --> 00:02:54,576
And why would we do that?
58
00:02:55,646 --> 00:02:57,113
I know you're up to something.
59
00:02:57,115 --> 00:02:59,015
You stay away from her.
60
00:03:16,491 --> 00:03:18,193
Hey.
61
00:03:29,239 --> 00:03:32,107
But if Castor is trying to stop
integration from happening...
62
00:03:32,109 --> 00:03:33,610
I'm not gonna let that happen.
63
00:03:33,612 --> 00:03:35,979
I mean, after everything
we've been through...
64
00:03:35,981 --> 00:03:38,780
black cyper, Trags, Red Hawk thugs...
65
00:03:38,782 --> 00:03:41,218
I think we can handle my uncle.
66
00:03:47,991 --> 00:03:50,094
(Knocking, door opens)
67
00:03:50,964 --> 00:03:52,932
Hey, guys.
68
00:03:52,934 --> 00:03:54,767
You can come out now.
69
00:03:54,769 --> 00:03:57,067
Everybody knows.
70
00:03:58,536 --> 00:04:00,705
(Quiet chatter)
71
00:04:08,342 --> 00:04:10,477
Apparently, an SEU guard
took a video of the hologram
72
00:04:10,479 --> 00:04:11,813
and leaked it online.
73
00:04:11,815 --> 00:04:14,113
Hey, Roman, what are you having for lunch?
74
00:04:14,115 --> 00:04:15,881
I hear Grayson's sloppy
seconds are on the menu.
75
00:04:16,982 --> 00:04:18,181
EMERY: Don't.
76
00:04:18,183 --> 00:04:19,381
Humans, Atrians...
77
00:04:19,383 --> 00:04:20,681
I guess you get down with just about
78
00:04:20,683 --> 00:04:22,583
anyone or anything, won't you?
79
00:04:22,585 --> 00:04:24,886
And yet you can't seem to get with a girl
80
00:04:24,888 --> 00:04:26,555
of any species, can you?
81
00:04:29,993 --> 00:04:32,428
Don't listen to those Neanderthals.
82
00:04:32,430 --> 00:04:35,130
I think what you're doing is really brave.
83
00:04:37,132 --> 00:04:39,167
I'm usually the tastemaker,
84
00:04:39,169 --> 00:04:41,171
but I'm glad you're
paving the way this time.
85
00:04:41,173 --> 00:04:42,406
Thanks, Taylor.
86
00:04:43,474 --> 00:04:45,807
I'll see you guys later.
87
00:04:53,820 --> 00:04:56,593
I said I'd let you know when
I wanted something from you.
88
00:04:56,595 --> 00:04:57,561
I'm not your bitch.
89
00:04:57,563 --> 00:04:59,030
Well, I know you killed Zoe.
90
00:04:59,032 --> 00:05:00,932
I saw your hands around her throat.
91
00:05:00,934 --> 00:05:03,270
You don't have any proof.
92
00:05:03,272 --> 00:05:05,506
Fine. Let's go talk to the cops, huh?
93
00:05:05,508 --> 00:05:07,741
We'll bring Roman. He saw the whole thing
94
00:05:07,743 --> 00:05:09,044
and didn't do a damn thing to stop it.
95
00:05:09,046 --> 00:05:10,882
Roman's innocent in all this.
96
00:05:10,884 --> 00:05:13,119
Maybe, maybe not.
97
00:05:13,121 --> 00:05:14,420
But you sure as hell aren't.
98
00:05:14,422 --> 00:05:16,590
What do you want?
99
00:05:16,592 --> 00:05:20,662
I know there are Atrian
radicals in the Sector.
100
00:05:20,664 --> 00:05:21,763
The ones who blew up that guard's booth
101
00:05:21,765 --> 00:05:22,997
- a couple months ago.
- Mm-hmm.
102
00:05:22,999 --> 00:05:25,933
What do you know about them?
103
00:05:25,935 --> 00:05:28,335
Look, you can talk to me
or you can talk to the cops.
104
00:05:28,337 --> 00:05:29,637
I don't care. It's your call.
105
00:05:35,610 --> 00:05:37,111
Silver lining time.
106
00:05:37,113 --> 00:05:39,682
At least we can sit together during lunch.
107
00:05:39,684 --> 00:05:43,453
Yeah, with our very own paparazzi.
108
00:05:43,455 --> 00:05:46,024
Hey! Shoo, bottom feeders!
109
00:05:49,259 --> 00:05:50,526
I mean, they're different species.
110
00:05:50,528 --> 00:05:52,730
Their babies will probably have flippers.
111
00:05:52,732 --> 00:05:54,699
Nice.
112
00:05:55,533 --> 00:05:56,866
Oh, come on.
113
00:05:56,868 --> 00:05:58,168
It was a joke.
114
00:05:58,170 --> 00:05:59,203
Miss Yeung?
115
00:05:59,205 --> 00:06:02,272
I need to talk with you,
please, in private.
116
00:06:12,618 --> 00:06:15,021
I still can't believe Castor
did this to you, Roman.
117
00:06:15,023 --> 00:06:16,524
Yeah, well,
118
00:06:16,526 --> 00:06:18,627
there's a reason Dad didn't trust him.
119
00:06:20,563 --> 00:06:22,298
May I cut in?
120
00:06:23,735 --> 00:06:25,368
Teri, what the hell?
121
00:06:25,370 --> 00:06:27,470
Accidents happen.
122
00:06:35,914 --> 00:06:37,215
You okay?
123
00:06:37,217 --> 00:06:39,419
Yeah.
124
00:07:00,741 --> 00:07:02,178
(Thunder rumbling)
125
00:07:04,583 --> 00:07:06,583
Julia, you remember Mr. Burke?
126
00:07:07,686 --> 00:07:09,823
What's he doing here?
127
00:07:09,825 --> 00:07:11,994
It's okay, relax. Nothing's
gonna happen to you.
128
00:07:11,996 --> 00:07:14,398
Or your family, as long as you cooperate.
129
00:07:14,400 --> 00:07:16,833
I already told you where to get cyper.
130
00:07:16,835 --> 00:07:18,170
I know. Thank you for that.
131
00:07:18,172 --> 00:07:19,941
We even managed to grow some of our own.
132
00:07:19,943 --> 00:07:21,643
But unfortunately,
133
00:07:21,645 --> 00:07:23,676
the cyper didn't work as we intended.
134
00:07:23,678 --> 00:07:25,577
Mr. Burke?
135
00:07:25,579 --> 00:07:28,347
We administered the cyper to
rats suffering from leukemia.
136
00:07:28,349 --> 00:07:29,647
Just like you were.
137
00:07:29,649 --> 00:07:31,415
But unlike you,
138
00:07:31,417 --> 00:07:32,916
they were not cured. In fact...
139
00:07:32,918 --> 00:07:34,217
BENTON: Cyper killed them.
140
00:07:36,020 --> 00:07:38,088
Maybe cyper didn't cure me after all.
141
00:07:38,090 --> 00:07:41,091
We think that there was
another ingredient as well,
142
00:07:41,093 --> 00:07:42,959
like a catalyzing agent.
143
00:07:42,961 --> 00:07:45,830
Which means that the
answer is in your blood.
144
00:07:45,832 --> 00:07:47,801
No.
145
00:07:47,803 --> 00:07:49,571
I'm not helping you.
146
00:07:51,606 --> 00:07:53,673
Julia?
147
00:07:53,675 --> 00:07:57,009
You really don't want Mr. Burke
paying a visit to your parents.
148
00:08:02,283 --> 00:08:03,849
Hold out your arm, please.
149
00:08:06,185 --> 00:08:08,754
(Bag unzipping)
150
00:08:10,590 --> 00:08:13,825
I called you both here to
tell you that I support you.
151
00:08:13,827 --> 00:08:15,827
But you need to be vigilant.
152
00:08:15,829 --> 00:08:18,365
If anyone threatens you in
any way, you come to me first.
153
00:08:18,367 --> 00:08:21,337
The Red Hawks, obviously...
Screw the Red Hawks.
154
00:08:21,339 --> 00:08:22,937
Just 'cause you let them rule your life
155
00:08:22,939 --> 00:08:24,906
doesn't mean I'm gonna let them rule mine.
156
00:08:26,910 --> 00:08:29,712
Roman, she just wants us to be careful.
157
00:08:29,714 --> 00:08:30,713
No.
158
00:08:30,715 --> 00:08:33,285
She wants us to be in hiding.
159
00:08:33,287 --> 00:08:35,755
That's how you like it, right?
Secret and under control?
160
00:08:35,757 --> 00:08:38,789
One of these days, I hope
you'll learn to trust me, Roman.
161
00:08:38,791 --> 00:08:41,089
(Phone ringing)
162
00:08:41,091 --> 00:08:42,859
Yes, Saul?
163
00:08:42,861 --> 00:08:45,296
Are you sure?
164
00:08:45,298 --> 00:08:47,096
(Distorted): Yes, I understand.
165
00:08:47,098 --> 00:08:49,065
Effective immediately.
166
00:08:49,067 --> 00:08:51,705
There's a hurricane coming our way.
167
00:08:51,707 --> 00:08:53,205
A hurricane?
168
00:08:53,207 --> 00:08:56,038
Marshall High is now on lockdown.
169
00:09:07,194 --> 00:09:10,094
REPORTER: An unseasonable
hurricane has hit Louisiana,
170
00:09:10,096 --> 00:09:12,097
mystifying meteorologists as it slams
171
00:09:12,099 --> 00:09:14,200
the southeastern part of the state.
172
00:09:14,202 --> 00:09:15,902
I've been put in charge of wrangling
173
00:09:15,904 --> 00:09:17,704
all the students in the cafeteria.
174
00:09:17,706 --> 00:09:20,672
It's too late for me to leave.
175
00:09:20,674 --> 00:09:23,908
Can I test Julia's blood sample here?
176
00:09:23,910 --> 00:09:26,375
Yeah. In the lab.
177
00:09:26,377 --> 00:09:28,344
Third floor.
178
00:09:28,346 --> 00:09:30,380
Keep me up to date.
179
00:09:30,382 --> 00:09:32,584
Got to go play teacher.
180
00:09:34,551 --> 00:09:36,252
Are you worried about your parents?
181
00:09:36,254 --> 00:09:37,884
No.
182
00:09:37,934 --> 00:09:40,154
They grew up here, so they're
pretty used to this stuff.
183
00:09:40,204 --> 00:09:41,712
You know, I'm more concerned
184
00:09:41,762 --> 00:09:43,532
that this hurricane came out of nowhere.
185
00:09:43,582 --> 00:09:45,662
I mean, usually we have days to prepare,
186
00:09:45,664 --> 00:09:48,234
and we've never had one
this time of the year.
187
00:09:48,236 --> 00:09:49,568
I, uh, thought I might go
188
00:09:49,570 --> 00:09:51,401
check out some better satellite images.
189
00:09:53,939 --> 00:09:56,140
You want some help?
190
00:09:56,142 --> 00:09:57,977
Yeah, sure.
191
00:10:00,513 --> 00:10:02,514
Hey, everybody, listening up, please.
192
00:10:02,516 --> 00:10:03,949
You need to stay away from the windows
193
00:10:03,951 --> 00:10:05,450
and the glass doors.
194
00:10:05,452 --> 00:10:08,185
And you're permitted
on the first floor only.
195
00:10:10,156 --> 00:10:12,425
We can't let Grayson go to the police.
196
00:10:12,427 --> 00:10:15,129
Even if we don't get locked up,
the Trags could get wind of it,
197
00:10:15,131 --> 00:10:17,364
find out that we ruined
their black cyper plan.
198
00:10:17,366 --> 00:10:19,702
Grayson's not gonna go
to the police right away.
199
00:10:19,704 --> 00:10:21,071
He wants the information on
200
00:10:21,073 --> 00:10:22,640
what the Trags are planning for himself.
201
00:10:22,642 --> 00:10:25,007
Probably wants to get
us all sent to the Crate.
202
00:10:25,009 --> 00:10:26,608
You know, you were right.
203
00:10:26,610 --> 00:10:28,343
We should've just let Zoe kill him.
204
00:10:31,184 --> 00:10:33,087
All right, we'll just, uh...
205
00:10:33,089 --> 00:10:34,687
we'll-we'll find a way to deal with him.
206
00:10:34,689 --> 00:10:36,322
Just keep buying time.
207
00:10:38,092 --> 00:10:39,360
Have you seen Teri?
208
00:10:39,362 --> 00:10:40,564
No. Why?
209
00:10:40,566 --> 00:10:42,199
She's up to something.
210
00:10:42,201 --> 00:10:44,001
I think she's after Emery.
211
00:10:46,471 --> 00:10:49,072
GRAYSON: Hey.
212
00:10:49,074 --> 00:10:50,841
I know things are weird
between us right now,
213
00:10:50,843 --> 00:10:51,976
and that's gonna make it harder
214
00:10:51,978 --> 00:10:53,880
for you to hear what I have to say.
215
00:10:55,016 --> 00:10:56,182
It's about Roman.
216
00:10:57,552 --> 00:10:58,754
You can't trust him.
217
00:10:58,756 --> 00:11:00,190
- Grayson...
- There are things you don't know
218
00:11:00,192 --> 00:11:02,192
about him; he has secrets.
219
00:11:02,194 --> 00:11:03,629
Not from me he doesn't.
220
00:11:03,631 --> 00:11:04,865
Look, you can't...
221
00:11:04,867 --> 00:11:06,700
It's not safe to be around him.
222
00:11:08,536 --> 00:11:11,637
Let her go.
223
00:11:11,639 --> 00:11:13,972
- Touch her again, I'll kill you!
- Stop, stop, stop!
224
00:11:13,974 --> 00:11:15,406
The guards see you throw the first punch,
225
00:11:15,408 --> 00:11:16,507
they'll be all over you.
226
00:11:24,453 --> 00:11:26,689
Still think he's not dangerous?
227
00:11:27,525 --> 00:11:29,760
What was that about?
228
00:11:29,762 --> 00:11:31,593
He grabbed your arm.
229
00:11:31,595 --> 00:11:33,497
Have you seen Teri?
230
00:11:33,499 --> 00:11:36,002
Roman, what is going
on? You have to tell me.
231
00:11:36,004 --> 00:11:37,971
No, no, no. I need to find Teri.
232
00:11:40,273 --> 00:11:41,541
Hey.
233
00:11:41,543 --> 00:11:44,046
All these dark empty classrooms.
234
00:11:44,048 --> 00:11:45,348
(Chuckles)
235
00:11:45,350 --> 00:11:47,017
Whatever will we do with ourselves?
236
00:11:47,019 --> 00:11:48,384
Now's not a good time.
237
00:11:48,386 --> 00:11:49,885
- If we get caught...
- Oh, please.
238
00:11:49,887 --> 00:11:51,187
Is it really all that taboo
239
00:11:51,189 --> 00:11:53,290
now that Roman and Emery are out?
240
00:11:53,292 --> 00:11:56,062
Yeah. I mean, look at the
welcome party they're getting.
241
00:11:56,064 --> 00:11:58,062
Need I remind you,
242
00:11:58,064 --> 00:12:00,661
we were the ones on the cutting edge.
243
00:12:00,663 --> 00:12:03,331
I say...
244
00:12:03,333 --> 00:12:05,568
we start acting like it.
245
00:12:05,570 --> 00:12:07,535
(Inhales sharply)
246
00:12:07,537 --> 00:12:09,138
(Both chuckle)
247
00:12:10,608 --> 00:12:12,743
Find me later, okay?
248
00:12:12,745 --> 00:12:14,779
Yeah.
249
00:12:22,126 --> 00:12:23,959
(Thunder rumbling)
250
00:12:40,943 --> 00:12:43,009
What did you do to Roman?
251
00:12:43,011 --> 00:12:44,775
Can you be more specific?
252
00:12:44,777 --> 00:12:47,313
He's got a hair-trigger
temper all of a sudden.
253
00:12:47,315 --> 00:12:49,381
Acting on impulse.
254
00:12:50,416 --> 00:12:52,616
I can recognize a vatal trip
255
00:12:52,618 --> 00:12:53,750
when I see one.
256
00:12:53,752 --> 00:12:55,514
And why would I drug Roman?
257
00:12:55,516 --> 00:12:58,952
To get back at him for
taking up with Emery.
258
00:12:58,954 --> 00:13:00,320
Admit it, you're jealous.
259
00:13:00,322 --> 00:13:01,619
Jealous? Of that unmarked insect?
260
00:13:01,621 --> 00:13:03,052
Please.
261
00:13:04,918 --> 00:13:07,286
Roman thought you were up to
something for the Trags today.
262
00:13:07,288 --> 00:13:09,853
And you're not a Trag anymore.
263
00:13:20,764 --> 00:13:22,833
(Door closes)
264
00:13:22,835 --> 00:13:24,601
I got your text message. What's up?
265
00:13:24,603 --> 00:13:26,703
Atrian leukocytes.
266
00:13:26,705 --> 00:13:28,871
That's the catalyst.
267
00:13:28,873 --> 00:13:32,141
For conclusive results,
I would need Atrian blood.
268
00:13:32,143 --> 00:13:33,942
A lot of it.
269
00:13:33,944 --> 00:13:36,578
I'd practically need to drain one dry.
270
00:13:38,080 --> 00:13:40,248
Okay, well,
271
00:13:40,250 --> 00:13:41,582
we've got seven Atrians
272
00:13:41,584 --> 00:13:43,483
stuck under this roof to choose from.
273
00:13:45,352 --> 00:13:47,752
Pick one.
274
00:13:58,167 --> 00:14:00,200
Does Taylor know she's sleeping with
275
00:14:00,202 --> 00:14:02,235
the guy who killed her best friend?
276
00:14:04,238 --> 00:14:05,873
She's a friend of mine.
277
00:14:05,875 --> 00:14:07,609
I think she should know the truth.
278
00:14:07,611 --> 00:14:08,877
Don't you?
279
00:14:08,879 --> 00:14:10,244
You don't want to do that.
280
00:14:10,246 --> 00:14:11,780
Then give me something.
281
00:14:11,782 --> 00:14:14,383
(Sighs)
282
00:14:16,652 --> 00:14:19,990
You know those Atrian radicals
you were worried about?
283
00:14:19,992 --> 00:14:21,394
They're called the Trags.
284
00:14:21,396 --> 00:14:23,229
Roman and I... we're trying to stop them.
285
00:14:23,231 --> 00:14:25,828
So I'm supposed to believe
you're the good guys?
286
00:14:25,830 --> 00:14:27,830
And Zoe was, what?
287
00:14:27,832 --> 00:14:29,031
Collateral damage?
288
00:14:29,033 --> 00:14:30,399
You can believe what you want.
289
00:14:30,401 --> 00:14:31,600
It's the truth.
290
00:14:31,602 --> 00:14:33,569
Then give me a name.
291
00:14:33,571 --> 00:14:36,005
Someone who knows the Trags' plan.
292
00:14:37,942 --> 00:14:40,578
I don't have a name for you.
293
00:14:42,748 --> 00:14:45,248
There are six other Atrians
in this school, Drake.
294
00:14:45,250 --> 00:14:46,650
I suggest you start asking around,
295
00:14:46,652 --> 00:14:49,118
get me a name by the end of the day.
296
00:14:51,320 --> 00:14:52,819
Oh, and...
297
00:14:52,821 --> 00:14:56,124
unless you want me to
tell the cops and Taylor
298
00:14:56,126 --> 00:14:59,162
everything I know about Zoe,
299
00:14:59,164 --> 00:15:01,529
you need to end it with her.
300
00:15:01,531 --> 00:15:04,668
'Cause I won't have her
become collateral damage, too.
301
00:15:18,384 --> 00:15:20,251
EMERY: Roman.
302
00:15:20,253 --> 00:15:23,088
Why are you looking for Teri?
303
00:15:23,090 --> 00:15:25,492
She is up to something. I know it.
304
00:15:25,494 --> 00:15:27,360
It's just that every time I look for her,
305
00:15:27,362 --> 00:15:28,995
I keep feeling like something's
going to happen to you, and...
306
00:15:28,997 --> 00:15:32,300
and just... I'm so turned around.
307
00:15:33,136 --> 00:15:34,803
Okay. Come with me.
308
00:15:34,805 --> 00:15:36,304
- Come on.
- What?
309
00:15:41,276 --> 00:15:42,742
(Door closes)
310
00:15:42,744 --> 00:15:44,477
Roman.
311
00:15:44,479 --> 00:15:47,246
Roman... look at me.
312
00:15:47,248 --> 00:15:49,049
Tell me what's going on.
313
00:15:52,951 --> 00:15:54,385
Slow down.
314
00:15:55,921 --> 00:15:58,155
I just want you so bad.
315
00:15:59,057 --> 00:16:00,489
(Emery grunts)
316
00:16:00,491 --> 00:16:02,259
Okay, you need to cool off.
317
00:16:03,396 --> 00:16:05,764
I need some air.
318
00:16:11,408 --> 00:16:13,543
(Thunder rumbling)
319
00:16:13,545 --> 00:16:16,113
Emery. Emery!
320
00:16:16,115 --> 00:16:17,582
Have you talked to Julia today?
321
00:16:17,584 --> 00:16:19,786
Um, not since this morning. Why?
322
00:16:19,788 --> 00:16:21,423
I said something stupid,
323
00:16:21,425 --> 00:16:23,361
and... now she's avoiding me.
324
00:16:23,363 --> 00:16:25,900
Could you check on her, maybe?
325
00:16:34,377 --> 00:16:36,209
I don't know what Eric said,
326
00:16:36,211 --> 00:16:37,876
but I think this hurricane
is officially making
327
00:16:37,878 --> 00:16:40,042
every boy in this school go insane.
328
00:16:41,246 --> 00:16:42,447
You okay?
329
00:16:42,449 --> 00:16:45,014
Yeah, yeah, I'm fine.
330
00:16:45,016 --> 00:16:48,250
Okay, you most definitely are not.
331
00:16:49,952 --> 00:16:51,285
What is that?
332
00:16:52,554 --> 00:16:54,458
Is that a needle mark?
333
00:16:54,460 --> 00:16:55,894
Jules, what is going on?
334
00:16:55,896 --> 00:16:57,898
I can't tell you.
335
00:16:57,900 --> 00:16:59,732
Yes, you can.
336
00:17:02,704 --> 00:17:04,973
No, you have to keep this between us.
337
00:17:08,010 --> 00:17:09,647
It's Miss Benton.
338
00:17:09,649 --> 00:17:10,883
She's only working here
339
00:17:10,885 --> 00:17:12,617
so she can get closer to the Atrians
340
00:17:12,619 --> 00:17:14,318
so she can figure out the secret of cyper.
341
00:17:14,320 --> 00:17:17,988
Does she know you were cured by cyper?
342
00:17:17,990 --> 00:17:19,257
But she doesn't know that
343
00:17:19,259 --> 00:17:21,126
Roman has to mix it with his blood.
344
00:17:21,128 --> 00:17:22,729
At least not yet.
345
00:17:22,731 --> 00:17:25,095
Her associate just took a sample of mine.
346
00:17:25,097 --> 00:17:26,229
I'm sorry.
347
00:17:26,231 --> 00:17:27,898
I should have told you weeks ago.
348
00:17:27,900 --> 00:17:29,335
I was just so scared.
349
00:17:30,435 --> 00:17:31,834
They threatened to poison my dad.
350
00:17:31,836 --> 00:17:33,503
Em, I don't know what to do.
351
00:17:33,505 --> 00:17:35,540
It's okay.
352
00:17:35,542 --> 00:17:39,010
You're not in this alone anymore.
353
00:17:39,012 --> 00:17:41,079
We'll fix it.
354
00:17:41,081 --> 00:17:42,547
How?
355
00:17:52,797 --> 00:17:55,230
Oh, good, you're here.
356
00:17:55,232 --> 00:17:56,999
I've been thinking.
357
00:17:57,001 --> 00:17:59,102
Marshall's Winter Blast is coming up.
358
00:17:59,104 --> 00:18:01,772
What better way to announce
our coming out as a couple
359
00:18:01,774 --> 00:18:03,674
than a choreographed dance number?
360
00:18:03,676 --> 00:18:06,478
I'm not sure I'm cut out for this.
361
00:18:06,480 --> 00:18:08,181
Oh, no, sure you are.
362
00:18:08,183 --> 00:18:09,383
Come on, Twinkle Toes.
363
00:18:09,385 --> 00:18:11,119
Mm, mm, show me what you got.
364
00:18:11,121 --> 00:18:13,354
- Mm, mm...
- Stop, stop. Listen to me.
365
00:18:15,292 --> 00:18:16,960
I don't want this.
366
00:18:16,962 --> 00:18:19,731
What are you talking about?
367
00:18:19,733 --> 00:18:22,165
After seeing everything
368
00:18:22,167 --> 00:18:24,501
that Roman and Emery have to deal with...
369
00:18:24,503 --> 00:18:26,572
uh...
370
00:18:26,574 --> 00:18:28,075
I can't.
371
00:18:28,077 --> 00:18:29,275
I'm sorry. It's over.
372
00:18:29,277 --> 00:18:31,376
Drake, wait.
373
00:18:34,617 --> 00:18:38,250
I know that it's not supposed to be easy,
374
00:18:38,252 --> 00:18:41,786
but some things are worth
fighting for, aren't they?
375
00:18:42,688 --> 00:18:44,755
Yeah, they are.
376
00:18:46,388 --> 00:18:48,758
I just don't think...
377
00:18:48,760 --> 00:18:51,062
you and me are worth fighting for.
378
00:18:54,298 --> 00:18:56,866
Drake...
379
00:18:58,768 --> 00:19:02,204
The storm is moving south through Edendale,
380
00:19:02,206 --> 00:19:03,538
but check out these images.
381
00:19:03,540 --> 00:19:05,072
Look where it formed.
382
00:19:07,007 --> 00:19:09,609
Right above the Atrian ship?
383
00:19:11,378 --> 00:19:13,244
Your ship couldn't have
created this, right?
384
00:19:14,245 --> 00:19:15,545
I mean, that's crazy.
385
00:19:15,547 --> 00:19:16,913
The ship has
386
00:19:16,915 --> 00:19:18,448
artificial gravity generators.
387
00:19:18,450 --> 00:19:20,183
If they got activated somehow
388
00:19:20,185 --> 00:19:21,417
and directed outward,
389
00:19:21,419 --> 00:19:23,717
it could create an area of low pressure.
390
00:19:26,555 --> 00:19:28,688
Do you think it's some sort of malfunction?
391
00:19:28,690 --> 00:19:30,689
LUKAS: It has to be.
392
00:19:30,691 --> 00:19:32,989
I mean, who would
intentionally start a hurricane?
393
00:19:38,894 --> 00:19:41,597
♪♪
394
00:20:03,890 --> 00:20:06,492
♪♪
395
00:20:31,947 --> 00:20:33,415
Roman!
396
00:20:33,417 --> 00:20:35,017
I need your help. It's Julia.
397
00:20:35,019 --> 00:20:36,588
No, I've got to... I'm
trying to follow Teri.
398
00:20:36,590 --> 00:20:38,590
I-I cannot be in two places at once.
399
00:20:38,592 --> 00:20:39,924
(Distorted): Roman, it's important.
400
00:20:39,926 --> 00:20:41,692
Miss Benton took Julia's blood.
401
00:20:41,694 --> 00:20:43,496
She's trying to figure out how cyper works.
402
00:20:43,498 --> 00:20:44,732
What?
403
00:20:44,734 --> 00:20:46,366
If she... if she has Julia's blood,
404
00:20:46,368 --> 00:20:48,500
then she has everything.
405
00:20:48,502 --> 00:20:51,337
Well, then we need to
figure out a way to stop her
406
00:20:51,339 --> 00:20:52,705
before she can test the sample.
407
00:20:52,707 --> 00:20:54,908
This is all your fault.
408
00:20:54,910 --> 00:20:55,874
What?
409
00:20:55,876 --> 00:20:57,243
Helping you
410
00:20:57,245 --> 00:20:59,079
always comes at a cost.
411
00:20:59,081 --> 00:21:00,583
I saved Julia's life for you,
412
00:21:00,585 --> 00:21:02,283
and now she's endangered
the secret of cyper.
413
00:21:02,285 --> 00:21:04,587
I-I gave up being a leader to my people
414
00:21:04,589 --> 00:21:05,856
to protect you.
415
00:21:05,858 --> 00:21:07,124
Now Castor's in charge,
416
00:21:07,126 --> 00:21:08,890
and now my people have turned against me.
417
00:21:08,892 --> 00:21:10,824
Any time that I have to pick between you
418
00:21:10,826 --> 00:21:12,925
and what's best for the
Atrians, I always choose you,
419
00:21:12,927 --> 00:21:14,829
and that's always the wrong choice.
420
00:21:14,831 --> 00:21:17,600
I never asked you to do any of that.
421
00:21:17,602 --> 00:21:18,768
No, you're right.
422
00:21:18,770 --> 00:21:20,069
That's the problem.
423
00:21:20,071 --> 00:21:22,339
Y-You're my weakness.
424
00:21:23,375 --> 00:21:25,443
Fine. Don't help me.
425
00:21:26,979 --> 00:21:29,249
But do yourself a favor
and go find someplace quiet
426
00:21:29,251 --> 00:21:31,252
to pull your head together...
427
00:21:31,254 --> 00:21:33,587
before you hurt someone else.
428
00:21:34,922 --> 00:21:37,125
(Panting)
429
00:21:46,906 --> 00:21:48,572
(Students groaning, murmuring)
430
00:21:55,023 --> 00:21:56,855
BENTON: It's okay, everybody.
431
00:21:56,857 --> 00:21:58,590
The school's got a backup generator.
432
00:21:58,592 --> 00:22:00,291
It'll kick in in a second.
433
00:22:04,663 --> 00:22:05,898
Did you talk to Roman?
434
00:22:05,900 --> 00:22:07,434
He can't help us.
435
00:22:07,436 --> 00:22:08,568
He has to.
436
00:22:08,570 --> 00:22:10,036
Roman's going through something.
437
00:22:10,038 --> 00:22:12,137
I-I can't explain it.
438
00:22:12,139 --> 00:22:14,475
Trust me, we're better off on our own.
439
00:22:14,477 --> 00:22:15,876
What are we gonna do?
440
00:22:15,878 --> 00:22:17,076
(Sighs)
441
00:22:17,078 --> 00:22:18,477
Maybe there's a way
442
00:22:18,479 --> 00:22:20,346
to contaminate the blood
sample you gave Burke.
443
00:22:21,950 --> 00:22:23,717
Do you know where he went?
444
00:22:23,719 --> 00:22:25,351
I saw him head upstairs.
445
00:22:25,353 --> 00:22:26,519
Bio lab?
446
00:22:28,825 --> 00:22:30,524
Le's go.
447
00:22:30,526 --> 00:22:32,860
The further we are from her, the better.
448
00:22:48,510 --> 00:22:50,611
(Gasps)
449
00:22:56,818 --> 00:22:58,688
♪♪
450
00:23:16,714 --> 00:23:18,316
♪♪
451
00:23:28,766 --> 00:23:30,633
(Gasps)
452
00:23:30,635 --> 00:23:32,804
No. I don't want this.
453
00:23:32,806 --> 00:23:34,040
(Panting)
454
00:23:34,042 --> 00:23:35,975
I don't want this.
455
00:23:35,977 --> 00:23:38,508
I think I saw a flashlight in here.
456
00:23:43,783 --> 00:23:45,453
Uh...
457
00:23:45,455 --> 00:23:47,457
I'll go wait outside.
458
00:23:48,794 --> 00:23:51,764
I didn't want this. You have to believe me.
459
00:23:53,233 --> 00:23:55,399
You don't need her; you have me.
460
00:23:55,401 --> 00:23:57,701
You are the last thing that I need.
461
00:23:57,703 --> 00:23:58,935
You don't mean that.
462
00:23:58,937 --> 00:24:00,804
You and I were never good together.
463
00:24:00,806 --> 00:24:03,443
With you, it's all about
power and mind games.
464
00:24:03,445 --> 00:24:06,643
You're twisted, and you
bring out the worst in people.
465
00:24:06,645 --> 00:24:08,977
With Emery,
466
00:24:08,979 --> 00:24:12,879
I'm who I want to be, and this is not it.
467
00:24:14,449 --> 00:24:16,651
(Door closes)
468
00:24:22,591 --> 00:24:24,459
Roman.
469
00:24:24,461 --> 00:24:25,862
I can't talk; I need to find Emery.
470
00:24:25,864 --> 00:24:26,896
Hey.
471
00:24:27,198 --> 00:24:30,232
(Grunts)
472
00:24:34,204 --> 00:24:36,040
I'm sorry.
473
00:24:36,042 --> 00:24:38,208
I don't know what's going on with me.
474
00:24:38,210 --> 00:24:40,310
You having a hard time concentrating?
475
00:24:40,312 --> 00:24:41,813
Getting impulsive,
476
00:24:41,815 --> 00:24:43,583
violent,
477
00:24:43,585 --> 00:24:46,221
saying and doing things you
normally would hold back?
478
00:24:46,223 --> 00:24:48,725
Teri drugged you with vatal.
479
00:24:48,727 --> 00:24:51,328
You need to lie low until it wears off.
480
00:24:52,364 --> 00:24:55,501
No, I... I can't.
481
00:24:55,503 --> 00:24:57,502
That's what Teri wants,
for me to lose focus
482
00:24:57,504 --> 00:24:59,271
so I can't protect Emery.
483
00:24:59,273 --> 00:25:02,177
In this condition, you're
not protecting anyone.
484
00:25:04,181 --> 00:25:06,413
Look, stay here until I get back,
485
00:25:06,415 --> 00:25:08,315
and I'll keep a lookout for Teri and Emery.
486
00:25:08,317 --> 00:25:10,383
Sit tight.
487
00:25:17,891 --> 00:25:20,092
(Thunder rumbling)
488
00:25:23,495 --> 00:25:25,196
Okay, no sign of Burke.
489
00:25:25,198 --> 00:25:27,463
Where would the blood sample be?
490
00:25:29,866 --> 00:25:31,366
Oh, there it is.
491
00:25:31,368 --> 00:25:33,568
(Door opens)
492
00:25:44,748 --> 00:25:46,715
(Whispering): What's Teri doing here?
493
00:25:56,394 --> 00:25:58,397
(Gasps softly)
494
00:26:01,068 --> 00:26:02,501
Hello, there.
495
00:26:04,036 --> 00:26:05,904
(Grunting)
496
00:26:12,179 --> 00:26:14,447
(Burke whistling a tune)
497
00:26:27,625 --> 00:26:29,493
(Whistling continues)
498
00:26:39,435 --> 00:26:42,136
Hey.
499
00:26:42,138 --> 00:26:44,272
Brock's in the cafeteria recruiting guys
500
00:26:44,274 --> 00:26:46,276
for a new and improved Red Hawks.
501
00:26:46,278 --> 00:26:47,445
He says it's your idea.
502
00:26:47,447 --> 00:26:49,248
I was gonna talk to you about this.
503
00:26:49,250 --> 00:26:50,614
You're serious?
504
00:26:50,616 --> 00:26:52,818
I got the inside track
with the Atrians, okay?
505
00:26:52,820 --> 00:26:54,286
Found out about this terrorist group...
506
00:26:54,288 --> 00:26:55,486
they're called the Trags.
507
00:26:55,488 --> 00:26:56,787
And you know this how?
508
00:26:56,789 --> 00:26:58,121
I just do.
509
00:26:58,123 --> 00:26:59,721
Just trust me, okay?
510
00:26:59,723 --> 00:27:01,792
And that's why I'm starting this new group.
511
00:27:01,794 --> 00:27:04,124
Forget the old Red Hawks,
512
00:27:04,126 --> 00:27:06,056
with their hate and their violence.
513
00:27:06,058 --> 00:27:07,823
Now we can focus on
what's really important:
514
00:27:07,825 --> 00:27:10,425
what these Trags are up to.
515
00:27:10,427 --> 00:27:12,193
The last time I ran with the Red Hawks,
516
00:27:12,195 --> 00:27:13,628
I almost wound up in jail.
517
00:27:13,630 --> 00:27:15,398
You were the one that
convinced me to get out.
518
00:27:15,400 --> 00:27:16,801
That's before I knew the truth.
519
00:27:16,803 --> 00:27:18,203
Some of these Atrians can't be trusted.
520
00:27:18,205 --> 00:27:20,435
For all we know, they've already started
521
00:27:20,437 --> 00:27:22,336
their plan against the humans.
522
00:27:22,338 --> 00:27:24,336
Grayson, your parents were the
leaders of the old Red Hawks,
523
00:27:24,338 --> 00:27:26,838
and now your mom's behind bars.
524
00:27:26,840 --> 00:27:28,873
I don't want to see you go
down the same road as her.
525
00:27:28,875 --> 00:27:30,873
The threat is real, okay?
526
00:27:30,875 --> 00:27:33,639
And if you don't see that, fine.
527
00:27:33,641 --> 00:27:36,243
But don't try and stop me.
528
00:27:45,648 --> 00:27:48,748
(Whispering): She'll
die if he doesn't stop.
529
00:27:48,750 --> 00:27:50,351
We have to do something.
530
00:27:50,353 --> 00:27:51,719
If he sees us, we're dead.
531
00:27:51,721 --> 00:27:54,889
(Phone ringing)
532
00:27:57,059 --> 00:27:58,693
Eva.
533
00:27:58,695 --> 00:28:01,664
Wait, let me find a better signal.
534
00:28:06,171 --> 00:28:07,403
Now.
535
00:28:11,007 --> 00:28:12,908
Teri, wake up. Can you hear me? It's Emery.
536
00:28:12,910 --> 00:28:14,143
We need to hurry.
537
00:28:14,145 --> 00:28:16,413
Help get her up. Come on.
538
00:28:35,219 --> 00:28:36,685
(Thunder rumbling)
539
00:28:36,687 --> 00:28:38,487
You aren't leaving, are you?
540
00:28:38,489 --> 00:28:39,921
Let us go.
541
00:28:45,224 --> 00:28:46,223
Run!
542
00:28:46,225 --> 00:28:48,257
Go!
543
00:28:48,259 --> 00:28:49,592
Go, go!
544
00:28:52,552 --> 00:28:56,859
Come on, Teri. Come on.
545
00:28:58,262 --> 00:28:59,930
(Screams)
546
00:28:59,932 --> 00:29:02,403
Get away from her!
547
00:29:02,405 --> 00:29:03,370
Help! Somebody help!
548
00:29:03,372 --> 00:29:05,272
Please! Somebody help!
549
00:29:06,674 --> 00:29:08,075
(Grunting)
550
00:29:16,087 --> 00:29:17,055
That's enough!
551
00:29:17,057 --> 00:29:18,158
Roman!
552
00:29:18,160 --> 00:29:19,894
That's enough! Roman!
553
00:29:19,896 --> 00:29:22,463
That's enough.
554
00:29:22,465 --> 00:29:25,001
Look at me.
555
00:29:33,378 --> 00:29:35,647
We'll tell Gloria what we found.
556
00:29:35,649 --> 00:29:38,385
She'll call the National Guard,
and they'll go to the ship
557
00:29:38,387 --> 00:29:39,822
and shut down the gravitational field.
558
00:29:39,824 --> 00:29:41,124
Lukas, wait.
559
00:29:42,092 --> 00:29:43,359
Maybe we shouldn't.
560
00:29:43,361 --> 00:29:44,763
What if it's not an accident?
561
00:29:44,765 --> 00:29:47,368
What if someone wanted to cause the storm?
562
00:29:47,370 --> 00:29:49,538
I mean, only an Atrian
knows how to do that.
563
00:29:49,540 --> 00:29:51,308
And all the Atrians are in the Sector,
564
00:29:51,310 --> 00:29:52,609
except for the Seven.
565
00:29:56,747 --> 00:29:58,447
Wait.
566
00:29:58,449 --> 00:30:01,383
Are-are you telling me that
one of the Seven is a terrorist?
567
00:30:01,385 --> 00:30:03,253
I don't know.
568
00:30:03,255 --> 00:30:07,224
But if it is an Atrian and
the truth comes out, then...
569
00:30:07,226 --> 00:30:09,629
no more Integration Program.
570
00:30:09,631 --> 00:30:10,864
No more freedom.
571
00:30:10,866 --> 00:30:12,933
They could send us all to the Crate.
572
00:30:12,935 --> 00:30:14,603
Look, I don't want that to happen,
573
00:30:14,605 --> 00:30:16,639
but this storm is tearing up my town.
574
00:30:16,641 --> 00:30:18,074
We can't sit back and do nothing.
575
00:30:18,076 --> 00:30:20,511
SOPHIA: Look.
576
00:30:20,513 --> 00:30:22,982
The storm... it looks
like it's winding down.
577
00:30:26,185 --> 00:30:28,820
Just wait ten minutes.
578
00:30:28,822 --> 00:30:31,223
If it doesn't clear, you can call Gloria.
579
00:30:33,722 --> 00:30:36,185
Okay. Ten minutes.
580
00:30:36,187 --> 00:30:38,388
JULIA: Mom?
581
00:30:38,390 --> 00:30:41,556
Call me when you get this,
it's really important.
582
00:30:48,295 --> 00:30:49,998
I just went looking for Mr. Burke,
583
00:30:50,000 --> 00:30:51,599
and I found the lab destroyed.
584
00:30:51,601 --> 00:30:53,700
You know anything about that?
585
00:30:53,702 --> 00:30:55,866
I'm not helping you anymore.
586
00:30:55,868 --> 00:30:58,302
I saw what Burke did to Teri. It's over.
587
00:30:58,304 --> 00:31:00,173
It's over when I say it's over.
588
00:31:00,175 --> 00:31:02,209
And if I were you, Julia,
I'd keep quiet about what...
589
00:31:02,211 --> 00:31:03,243
GLORIA: Miss Benton!
590
00:31:03,245 --> 00:31:05,845
Step away from Julia.
591
00:31:07,013 --> 00:31:08,646
Is there a problem, Ms. Garcia?
592
00:31:08,648 --> 00:31:10,481
You were just threatening a student,
593
00:31:10,483 --> 00:31:11,850
so yes, I'd say there is.
594
00:31:11,852 --> 00:31:13,253
I have you and your associate
595
00:31:13,255 --> 00:31:15,391
Mr. Burke on the hook for extortion,
596
00:31:15,393 --> 00:31:16,525
kidnapping, attempted murder.
597
00:31:16,527 --> 00:31:18,025
And by being complicit
598
00:31:18,027 --> 00:31:19,892
in assaulting an Atrian student,
599
00:31:19,894 --> 00:31:23,028
you just became a national security risk.
600
00:31:24,831 --> 00:31:28,101
(Students chattering)
601
00:31:31,209 --> 00:31:33,211
(Cheering)
602
00:31:33,213 --> 00:31:35,514
GLORIA (over P.A.): Emergency
procedures have been lifted.
603
00:31:35,516 --> 00:31:37,849
Please exit in an orderly fashion.
604
00:31:37,851 --> 00:31:40,053
School will resume tomorrow as scheduled.
605
00:31:40,055 --> 00:31:41,923
Thank you. If it wasn't for you,
606
00:31:41,925 --> 00:31:43,494
that creepy guy would have drained
607
00:31:43,496 --> 00:31:45,197
every drop of blood from my body.
608
00:31:45,199 --> 00:31:48,000
I almost beat a man to death
609
00:31:48,002 --> 00:31:50,169
because you drugged me with vatal.
610
00:31:51,939 --> 00:31:53,841
Looks like it's already wearing off.
611
00:31:53,843 --> 00:31:55,276
You'll be back to being dependable
612
00:31:55,278 --> 00:31:57,677
inhibited Roman before you know it.
613
00:32:04,784 --> 00:32:07,752
I used to think we were still friends.
614
00:32:07,754 --> 00:32:10,022
I was wrong.
615
00:32:32,351 --> 00:32:34,382
What, you're not gonna say good-bye?
616
00:32:34,384 --> 00:32:36,285
I already dumped Taylor.
617
00:32:36,287 --> 00:32:37,620
What else do you want?
618
00:32:37,622 --> 00:32:39,455
You owe me a name.
619
00:32:41,626 --> 00:32:43,294
You want a name?
620
00:32:44,462 --> 00:32:46,230
Me.
621
00:32:46,232 --> 00:32:47,933
I was a Trag. I'm not anymore,
622
00:32:47,935 --> 00:32:49,869
but I can get you the information you want.
623
00:32:49,871 --> 00:32:51,769
You just got to give me more time.
624
00:32:51,771 --> 00:32:53,802
You're saying you used to be Trag?
625
00:32:54,937 --> 00:32:56,706
So how do I know you're not anymore?
626
00:32:56,708 --> 00:33:00,242
'Cause if I was...
627
00:33:00,244 --> 00:33:02,074
you wouldn't be alive.
628
00:33:08,903 --> 00:33:10,573
REPORTER: The storm
appears to be dissipating
629
00:33:10,575 --> 00:33:11,941
as quickly as it appeared.
630
00:33:12,912 --> 00:33:14,778
Thank you.
631
00:33:14,780 --> 00:33:17,147
For not telling anyone about the ship.
632
00:33:18,949 --> 00:33:21,150
The storm let up.
633
00:33:22,920 --> 00:33:24,890
But if what you said was true,
634
00:33:24,892 --> 00:33:29,395
that one of the Seven
is in fact a terrorist,
635
00:33:29,397 --> 00:33:33,268
then the danger's not really over, is it?
636
00:33:37,372 --> 00:33:39,307
♪♪
637
00:33:45,042 --> 00:33:46,975
Taylor.
638
00:33:48,411 --> 00:33:50,011
Is everything okay?
639
00:33:55,317 --> 00:33:58,185
Can I ask you something?
640
00:33:59,554 --> 00:34:02,921
Do you think that I'm the kind of girl
641
00:34:02,923 --> 00:34:04,656
that's worth fighting for?
642
00:34:04,658 --> 00:34:08,724
I think you're the kind of
girl people go to war for.
643
00:34:21,675 --> 00:34:23,743
(Sighs)
644
00:34:42,395 --> 00:34:45,964
Julia. Julia!
645
00:34:45,966 --> 00:34:47,999
I was... I was looking for you inside.
646
00:34:48,001 --> 00:34:49,902
I thought maybe you were avoiding me.
647
00:34:49,904 --> 00:34:51,437
I wasn't avoiding you.
648
00:34:51,439 --> 00:34:53,707
I had something I needed to take care of.
649
00:34:53,709 --> 00:34:57,012
Uh, it was dumb,
650
00:34:57,014 --> 00:34:59,115
what I said about Roman and Emery.
651
00:34:59,117 --> 00:35:02,384
Some habits are hard to break, you know?
652
00:35:02,386 --> 00:35:04,852
I-I was talking to a friend of mine today,
653
00:35:04,854 --> 00:35:06,588
and the way he was going on
654
00:35:06,590 --> 00:35:09,225
about the Atrians, his paranoia...
655
00:35:09,227 --> 00:35:12,092
he-he was obsessed.
656
00:35:12,094 --> 00:35:15,598
It made me realize...
657
00:35:15,600 --> 00:35:18,300
I used to be that guy.
658
00:35:18,302 --> 00:35:20,704
And I really don't want to be.
659
00:35:20,706 --> 00:35:22,240
I'm sorry.
660
00:35:22,242 --> 00:35:24,442
I-I'm not trying to be jerk or anything.
661
00:35:24,444 --> 00:35:26,110
You are...
662
00:35:27,746 --> 00:35:29,582
You're the kindest person I've ever met.
663
00:35:29,584 --> 00:35:32,820
And I don't want to bog you
down with my crap. I think...
664
00:35:37,861 --> 00:35:39,029
What?
665
00:35:39,031 --> 00:35:40,965
Nothing, nothing.
666
00:35:40,967 --> 00:35:43,931
It's just, for a ni girl,
you sure don't kiss like one.
667
00:35:43,933 --> 00:35:45,566
(Chuckles)
668
00:35:55,448 --> 00:35:57,852
Emery.
669
00:35:57,854 --> 00:36:00,188
You were right; I wasn't myself today.
670
00:36:00,190 --> 00:36:02,791
Teri drugged me with an
Atrian herb called vatal.
671
00:36:02,793 --> 00:36:05,027
It's takes away all your self-control.
672
00:36:05,029 --> 00:36:07,062
Basically, your ability to think clearly.
673
00:36:07,064 --> 00:36:11,168
So everything you did and
said was because of the drug?
674
00:36:12,438 --> 00:36:16,737
I would never say or do
any of those thoughtless
675
00:36:16,739 --> 00:36:19,307
or hurtful things if
I was in my right mind.
676
00:36:19,309 --> 00:36:22,043
I know it sounds crazy, but
I need you to believe me.
677
00:36:23,477 --> 00:36:25,744
I need you to forgive me.
678
00:36:25,746 --> 00:36:29,013
("Walking Blind" by Aidan Hawken playing)
679
00:36:30,848 --> 00:36:34,347
After the day we've had,
nothing sounds crazy.
680
00:36:38,386 --> 00:36:41,988
Vatal... it takes away your self-control,
681
00:36:41,990 --> 00:36:43,591
but...
682
00:36:43,593 --> 00:36:47,993
it doesn't change how
you really feel, does it?
683
00:36:47,995 --> 00:36:52,466
If this is about Teri, you
have to know I pushed her away.
684
00:36:52,468 --> 00:36:54,367
There is nothing between us.
685
00:36:54,369 --> 00:36:58,339
It isn't just about Teri.
686
00:36:58,341 --> 00:37:00,175
I've been thinking about what you said,
687
00:37:00,177 --> 00:37:03,047
and even if you didn't mean to be hurtful,
688
00:37:03,049 --> 00:37:05,315
it's all true.
689
00:37:05,317 --> 00:37:06,815
No, it's not.
690
00:37:06,817 --> 00:37:10,750
I make it harder for you
to protect your people.
691
00:37:10,752 --> 00:37:13,084
They're never going to fully trust you
692
00:37:13,086 --> 00:37:14,818
as long as you're with me.
693
00:37:14,820 --> 00:37:16,820
Emery...
694
00:37:16,822 --> 00:37:19,023
Drugged or not...
695
00:37:21,861 --> 00:37:24,861
you were right.
696
00:37:24,863 --> 00:37:26,996
I'm your weakness.
697
00:37:29,370 --> 00:37:31,204
And I don't want to be.
698
00:37:31,206 --> 00:37:33,104
What are you saying?
699
00:37:35,377 --> 00:37:37,312
That maybe we shouldn't be together.
700
00:37:37,314 --> 00:37:40,250
Hey... don't say that.
701
00:37:41,319 --> 00:37:42,853
We have been through so much.
702
00:37:42,855 --> 00:37:44,356
We can get through this.
703
00:37:45,493 --> 00:37:49,429
Maybe someday things will be different...
704
00:37:49,431 --> 00:37:51,264
and the world will change.
705
00:37:52,768 --> 00:37:56,933
But right now, this is how it has to be.
706
00:37:58,537 --> 00:38:00,739
Hey.
707
00:38:00,741 --> 00:38:02,805
I'm not letting go.
708
00:38:05,140 --> 00:38:08,345
I have to make the choice...
709
00:38:08,347 --> 00:38:10,247
for both of us.
710
00:38:11,950 --> 00:38:15,151
♪♪
711
00:38:43,143 --> 00:38:44,912
Roman?
712
00:38:46,382 --> 00:38:49,651
Lukas and I were looking into
how the hurricane started,
713
00:38:49,653 --> 00:38:52,086
and I think it has something
to do with our ship.
714
00:38:52,088 --> 00:38:53,486
What?
715
00:38:53,488 --> 00:38:55,121
Well, the storm originated right above it,
716
00:38:55,123 --> 00:38:56,687
and the ship's artificial gravity fields
717
00:38:56,689 --> 00:38:58,222
could've stirred up the atmosphere
718
00:38:58,224 --> 00:39:00,491
and caused the storm.
719
00:39:00,493 --> 00:39:02,327
It's the only explanation.
720
00:39:03,997 --> 00:39:07,067
Do you think the Trags could've
had something to do with it?
721
00:39:07,069 --> 00:39:08,836
Actually, I wouldn't put it past them.
722
00:39:08,838 --> 00:39:10,839
But why would they go to all this trouble
723
00:39:10,841 --> 00:39:12,541
or cause all this damage?
724
00:39:22,618 --> 00:39:24,486
Hey, thanks for telling me.
725
00:39:24,488 --> 00:39:26,487
I'll-I'll see you back at the pod.
726
00:39:29,190 --> 00:39:30,759
GRAYSON: We're all here today
727
00:39:30,761 --> 00:39:33,064
because we know something
most people don't:
728
00:39:33,066 --> 00:39:36,067
that there are Atrian terrorists.
729
00:39:36,069 --> 00:39:37,800
They're known as "Trags,"
730
00:39:37,802 --> 00:39:40,606
and they're planning a
strike against humans.
731
00:39:40,608 --> 00:39:42,241
BROCK: We're gonna stop those Tatties,
732
00:39:42,243 --> 00:39:44,109
even if we have to burn
their Sector to the ground.
733
00:39:44,111 --> 00:39:46,043
No.
734
00:39:46,045 --> 00:39:47,580
That's how the old Red Hawks.
735
00:39:47,582 --> 00:39:49,750
We're leaving that behind us.
736
00:39:49,752 --> 00:39:52,785
We need to be smart and
relentless in our pursuit.
737
00:39:52,787 --> 00:39:55,988
We have an informant that
knows how the Trags operate.
738
00:39:55,990 --> 00:39:57,558
We can find out what they're gonna do,
739
00:39:57,560 --> 00:39:58,959
and we can stop them.
740
00:39:58,961 --> 00:40:01,527
And we won't rest until every Atrian
741
00:40:01,529 --> 00:40:06,232
that wants to hurt us is rooted
out and brought to justice.
742
00:40:06,234 --> 00:40:08,666
We're the New Red Hawks.
743
00:40:12,875 --> 00:40:14,075
I was right about Teri.
744
00:40:14,077 --> 00:40:15,710
She and the Trags were up to something,
745
00:40:15,712 --> 00:40:17,312
but it has nothing to do with Emery.
746
00:40:17,314 --> 00:40:19,915
Those are the guys I saw
her with this morning.
747
00:40:19,917 --> 00:40:22,618
The vatal kept me from seeing the truth.
748
00:40:22,620 --> 00:40:24,852
The Trags were using
the hurricane as a cover.
749
00:40:24,854 --> 00:40:26,220
They created a storm
750
00:40:26,222 --> 00:40:28,222
so that the hidden Trags
could smuggle things
751
00:40:28,224 --> 00:40:29,191
into the Sector?
752
00:40:29,193 --> 00:40:30,529
The question is: what for?
753
00:40:30,531 --> 00:40:33,465
When my mom returned to the Sector,
754
00:40:33,467 --> 00:40:35,099
Vega wanted her to build something
755
00:40:35,101 --> 00:40:37,903
called the Suvek for the
Trags, but she refused.
756
00:40:37,905 --> 00:40:41,607
Suvek... that means blast or flash.
757
00:40:41,609 --> 00:40:43,776
You think it's some kind of bomb?
758
00:40:43,826 --> 00:40:45,740
If it is, it's a big one.
759
00:40:45,790 --> 00:40:46,935
The way my mom talked,
760
00:40:46,985 --> 00:40:48,815
she said that this Suvek is gonna kick off
761
00:40:48,865 --> 00:40:50,835
the Trags' war against the humans.
762
00:40:52,257 --> 00:40:54,273
The Trags might have started building it,
763
00:40:54,323 --> 00:40:57,711
but it's up to us to make
sure they don't finish.
764
00:40:58,754 --> 00:41:03,754
Sync & Corrections by Darcade
- Addic7ed.com -
52803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.