All language subtitles for Sieben Sommersprossen (1978)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,010 Sieben Sommersprossen (1978) dTV - MDR - 19. April 2013 2 00:00:02,000 --> 00:00:08,074 Hier k�nnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 3 00:01:58,880 --> 00:02:01,680 * Baby schreit * 4 00:02:05,520 --> 00:02:07,880 Karoline, mach doch mal! 5 00:02:08,120 --> 00:02:11,120 Du sollst Mama helfen. Ich komm ja schon. 6 00:02:12,680 --> 00:02:17,280 Hast du Tinas Sachen gepackt? Ja, das Waschzeug fehlt noch. 7 00:02:17,520 --> 00:02:18,920 * Baby schreit * 8 00:02:19,160 --> 00:02:23,360 (M�dchenstimme) Mama, komm schnell! Er spuckt alles aus. 9 00:02:23,600 --> 00:02:27,400 Das halte ich nicht aus! Haach, Herrgott! 10 00:02:27,880 --> 00:02:31,720 Komm, mein Kleiner. Dann kriegst du eben Tee. 11 00:02:33,440 --> 00:02:35,520 So ... Na siehst du. 12 00:02:35,760 --> 00:02:38,080 Jetzt gib den L�ffel her. 13 00:02:38,560 --> 00:02:40,880 Ja, fein. Fein so. 14 00:02:41,880 --> 00:02:45,880 Langsam musst du mit deinem Kind allein zurechtkommen. 15 00:02:46,360 --> 00:02:47,960 Gehen wir bald, Mama? 16 00:03:01,840 --> 00:03:04,440 Mama, wir m�ssen gehen. Ja, ja. 17 00:03:11,400 --> 00:03:14,400 Mach's gut, Schwester. Ihr habt es gut. 18 00:03:14,640 --> 00:03:17,640 Ach, das wird der reinste Kindergarten. 19 00:03:18,720 --> 00:03:23,480 Beeil dich, sonst kommst du zu sp�t. Ich kann euch nicht allein lassen. 20 00:03:23,720 --> 00:03:26,560 Aber klar. Macht's gut. Pass auf Tina auf! 21 00:03:27,440 --> 00:03:29,440 Mach mir keinen Kummer. 22 00:03:30,720 --> 00:03:33,720 Tsch�s, meine Kleine. Und viel Spa�! 23 00:03:41,600 --> 00:03:43,600 * Stumme Szene * 24 00:03:50,640 --> 00:03:53,640 * Rockmusik im Radio * 25 00:04:02,760 --> 00:04:07,640 �ber dein Zeugnis reden wir noch, Robert. Wenn du studieren willst ... 26 00:04:07,880 --> 00:04:11,640 Ich kenne einen, der ist von daheim abgehauen. 27 00:04:11,880 --> 00:04:16,200 Weil sein Vater so Gro�es mit ihm vorhatte. - Na, lassen wir das. 28 00:04:16,440 --> 00:04:19,960 Schreib mal. Ich ruf dich an. Oder Mutter ruft an. 29 00:04:31,320 --> 00:04:36,320 Mach's gut, Junge. Ich kann nicht warten. Hier, falls du was brauchst. 30 00:04:36,560 --> 00:04:40,560 Mach keine Dummheiten. Ich will nichts h�ren! 31 00:04:46,920 --> 00:04:49,320 * Lautes Stimmengewirr * 32 00:04:56,560 --> 00:05:01,360 Zur Jugendweihe bekam ich 400 Mark. Warst du auch im langen Rock? 33 00:05:01,600 --> 00:05:05,800 Nein, mein Vater war dagegen. - Ich war in himmelblau und lang. 34 00:05:06,080 --> 00:05:11,280 Als wir einmarschierten, trat mir ein Typ auf den Rock. Ich fiel fast hin. 35 00:05:11,520 --> 00:05:15,720 Und bei der Rede vom Direx hatte einer 'nen Schlucken. 36 00:05:16,000 --> 00:05:19,600 "Wir geloben, hick ..." Aber dann war mir komisch im Bauch. 37 00:05:19,880 --> 00:05:24,480 Mir auch. So feierlich. Unsere Jungs waren so still und brav angezogen. 38 00:05:27,080 --> 00:05:28,480 Voll auf die Omme! 39 00:05:28,720 --> 00:05:31,000 Alles kleine Piepels. 40 00:05:41,680 --> 00:05:43,960 Willst du auf die EOS? 41 00:05:44,200 --> 00:05:48,160 Ich schaff's nicht. Ich werd B�cker. Nebenbei spiele ich Horn. 42 00:05:48,400 --> 00:05:51,960 Paule, da wird der Teig sauer. - Deshalb ja. 43 00:05:53,520 --> 00:05:55,440 Achtzehn. Zwanzig ... 44 00:06:00,440 --> 00:06:03,440 Tag. Entschuldigung. 45 00:06:05,640 --> 00:06:09,840 H�rt her, ihr H�bschen. Ich bin Bettina, eure Betreuerin. 46 00:06:10,080 --> 00:06:15,240 Das ist Herr Benedikt. Er will Lehrer werden, betreut die gro�en Jungs. 47 00:06:16,840 --> 00:06:19,160 (leise) Wie der aussieht ... 48 00:06:24,720 --> 00:06:27,120 Sch�ne Tage in unserem Lager! 49 00:06:36,800 --> 00:06:38,800 * Kinder l�rmen * 50 00:06:40,400 --> 00:06:45,120 Halt! Die M�dchen in Baracke eins! Die Jungen in Baracke zwei! 51 00:06:45,560 --> 00:06:49,960 Gegenseitige Besuche auf den Zimmern sind untersagt. 52 00:06:50,200 --> 00:06:53,520 Unser Tag beginnt 6.50 Uhr mit Fr�hsport! 53 00:06:56,280 --> 00:06:59,120 Er kommt uns nach. - Ich sehe nichts. 54 00:07:04,680 --> 00:07:10,200 Endlich sind wir da. Da hinten ist das Lager. Hier sieht es klasse aus. 55 00:07:10,440 --> 00:07:13,440 Was ist denn das? (M�dchen kreischen). 56 00:07:20,840 --> 00:07:27,240 Sch�ne Aussicht, oder? Ich wusste, dass du mitkommst. Von meinem Vater. 57 00:07:27,480 --> 00:07:32,280 Du hast dich ver�ndert. Deine Haare sind k�rzer. 58 00:07:32,520 --> 00:07:36,520 Ich habe sie mir voriges Jahr abgeschnitten. 59 00:07:41,400 --> 00:07:42,800 * Hund bellt. * 60 00:07:43,080 --> 00:07:47,480 Siehst du? Ist mein Schutzengel. Engel sind aber wei�. 61 00:07:52,320 --> 00:07:54,320 Bleib mal so sitzen. 62 00:08:02,840 --> 00:08:06,600 Warum hast du dich nach dem Umzug nicht gemeldet? 63 00:08:07,240 --> 00:08:09,640 Du doch auch nicht. 64 00:08:11,000 --> 00:08:15,680 Ich hatte deine neue Adresse nicht. Aber gedacht hab ich an dich. 65 00:08:16,760 --> 00:08:18,360 (ruft laut) Karoline! 66 00:08:22,240 --> 00:08:24,240 Ich muss jetzt gehen. 67 00:08:34,040 --> 00:08:36,240 Lach nicht! Du bist doch tot! 68 00:09:02,960 --> 00:09:04,360 H�r mal. 69 00:09:04,600 --> 00:09:09,400 "Ich wandte meine Seele, meinen Sinn in Liebe ganz zu Julien hin." 70 00:09:09,640 --> 00:09:15,040 "Denn wie im Donnerschlag sich Blitz und Flammen auf einmal kundtun, 71 00:09:15,280 --> 00:09:20,400 so entbrannten wir zusammen im Blick und H�ndedruck und Kuss." 72 00:09:20,640 --> 00:09:27,320 Sch�n. Aber sag mal, gehst du nicht ein bisschen auf Zehenspitzen? 73 00:09:27,560 --> 00:09:32,160 Du musst doch mit denen mal fertig werden. Guck sie dir an. 74 00:09:32,400 --> 00:09:38,120 In der Meute sind sie laut. Wenn sie allein sind, haben die schon Gef�hl. 75 00:09:38,360 --> 00:09:41,560 So entbrannten wir zusammen im Blick und H�ndedruck und Kuss. 76 00:09:49,040 --> 00:09:52,040 Borgst du mir bitte dein Handtuch? 77 00:09:52,720 --> 00:09:57,720 (liest lautgetreu) Schakespeare. Romeo und Julia. 78 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 Das ist eine Liebesgeschichte. 79 00:10:02,840 --> 00:10:06,440 Bekannt? Handelt von Liebe und Tod. - Krimi? 80 00:10:06,680 --> 00:10:10,680 Ja, Tote gibt's viele. Spielt vor 400 Jahren in Italien. 81 00:10:10,920 --> 00:10:15,040 H�rt zu! "Ja, sie belehrt die Kerzen hell zu scheinen." 82 00:10:15,280 --> 00:10:18,480 "Sie stellt sich unter den Gespielen dar, 83 00:10:18,720 --> 00:10:21,920 wie eine wei�e Taube in der Kr�henschar." 84 00:10:22,160 --> 00:10:26,160 Das sagt Romeo, als er Julia zum ersten Mal sieht. 85 00:10:27,520 --> 00:10:30,440 Umst�ndlich. - Redeten die immer so? 86 00:10:31,680 --> 00:10:34,680 Aber es ist doch sch�n. - (haucht) Ja. 87 00:10:35,440 --> 00:10:40,440 Ein Theaterst�ck zum Abschlu�fest? - Die sind doch viel zu alt. 88 00:10:40,680 --> 00:10:43,880 Die sind f�nfzehn. Sie durften sich nicht lieben. 89 00:10:44,120 --> 00:10:47,120 Ihre Eltern waren Feinde. Und daran starben sie? 90 00:10:47,360 --> 00:10:49,560 Ja. - W�ren sie doch abgehauen! 91 00:10:49,800 --> 00:10:55,120 Wer macht mit? Jeder kriegt 'ne Rolle - Ich geh baden. Der Typ spinnt. 92 00:10:56,280 --> 00:10:58,640 Die reagieren nur auf Beat. 93 00:10:59,160 --> 00:11:02,360 Aber wenn die M�dchen wollen, das ist doch schon was. 94 00:11:02,600 --> 00:11:06,600 Dann fangen wir eben mit Julia an. Wer m�chte denn? 95 00:11:07,680 --> 00:11:12,680 Schreibt euch die Szene ab. Wer es am besten kann, spielt die Julia. 96 00:11:12,960 --> 00:11:14,960 Morgen ist Vorspiel. 97 00:11:15,200 --> 00:11:19,000 (beide) "Willst du schon gehn ..." Kannst du nicht leise lernen? 98 00:11:19,280 --> 00:11:23,040 "Es war die Nachtigall ..." - "Willst du schon gehn? Der Tag ..." 99 00:11:23,280 --> 00:11:27,080 Halt doch die Klappe! - Man kann nicht in Ruhe arbeiten. 100 00:11:27,880 --> 00:11:30,200 "Willst du schon gehn?" 101 00:11:30,680 --> 00:11:34,280 "Es ist die Nachtigall und nicht die Lerche, 102 00:11:34,520 --> 00:11:37,760 die eben jetzt dein banges Ohr durchdrang." 103 00:11:38,000 --> 00:11:41,440 Sie singt des Nachts auf dem Granatbaum dort." 104 00:11:41,880 --> 00:11:45,680 Die zieht sich ja richtig hoch an dem Zeug. 105 00:11:45,920 --> 00:11:48,120 Die k�nnte mir gefallen. 106 00:11:48,360 --> 00:11:51,640 Ist 'ne Nummer zu gro� f�r dich, Paule. 107 00:11:52,280 --> 00:11:56,880 Welche gef�llt dir? Die Rote, die Karoline. Stimmt's? Ja. 108 00:11:57,120 --> 00:12:00,120 Die hat aber Sommersprossen. Ja, sieben. 109 00:12:00,360 --> 00:12:04,160 Du hast sie gez�hlt? Sind aber mehr als sieben. 110 00:12:04,600 --> 00:12:08,640 Weiter bin ich noch nicht gekommen. Du gehst so ran an die Weiber ... 111 00:12:08,880 --> 00:12:12,320 Ich trau mich immer nicht. Aber halt die Klappe! 112 00:12:12,880 --> 00:12:15,280 Also, Kinder: Ich kann den Text. 113 00:12:15,520 --> 00:12:20,360 (schw�rmerisch) Das muss eine Liebe gewesen sein ... Traumhaft. 114 00:12:23,080 --> 00:12:28,280 Sag mal, warst du schon verliebt? - Ja, so vor einem Jahr. 115 00:12:28,520 --> 00:12:33,280 Wir haben uns in der Schulhofecke getroffen und zusammen gegessen. 116 00:12:33,520 --> 00:12:38,520 Jeden Tag, unsere Stullen. Aber dann hat er mit einer anderen gegessen. 117 00:12:40,200 --> 00:12:43,600 Und du, Hanni? - Anfang der achten Klasse. 118 00:12:43,840 --> 00:12:49,640 Als er mich k�ssen wollte, kam einer. Da fiel seine Brille runter. Kaputt! 119 00:12:49,880 --> 00:12:53,440 Wir sammelten alles auf. - Und dann? 120 00:12:53,640 --> 00:12:58,600 Nichts. Ich borgte ihm meine Brille. - Kinder, seid ihr harmlos! 121 00:12:58,880 --> 00:13:02,120 Ich bekam mit zehn den ersten Liebesbrief. 122 00:13:02,320 --> 00:13:06,960 Mit zw�lf hab ich das erste Mal gek�sst. Jetzt hab ich 50 Briefe. 123 00:13:07,960 --> 00:13:10,360 Und was ist mit dir? 124 00:13:10,840 --> 00:13:16,680 Ich kannte mal einen, da war ich zw�lf. Der ist dann weggezogen. 125 00:13:19,120 --> 00:13:21,520 Und eins, und eins ... Haaalt! 126 00:13:22,200 --> 00:13:25,600 (pfeift) Das ist nun schon das zweite Mal! 127 00:13:27,080 --> 00:13:29,320 Ich war noch so m�de. 128 00:13:30,040 --> 00:13:35,520 Nun macht doch mit! Bei dem Wetter k�nnt ihr sowieso nicht baden gehen. 129 00:13:35,880 --> 00:13:38,600 Hast du Lust? Die kommt auf Ideen ... 130 00:13:38,880 --> 00:13:44,240 "Willst du schon gehn? Der Tag ist doch noch fern. Es ist die Nachtigall 131 00:13:44,480 --> 00:13:49,080 und nicht die Lerche, die eben jetzt dein banges Ohr durchdrang." 132 00:13:49,320 --> 00:13:52,720 Sie singt des Nachts auf dem Granatbaum dort." 133 00:13:56,600 --> 00:14:01,600 "Willst du schon gehn? Der Tag ist noch fern. Es ist die Ler..." 134 00:14:01,880 --> 00:14:07,120 "Die Nachtigall und nicht die Lerche, die eben noch dein Ohr durchdrang." 135 00:14:07,440 --> 00:14:12,320 (stottert) Sie sitzt, setzt, sitzt nachts auf dem Granatenbaum dort." 136 00:14:12,680 --> 00:14:14,360 * Gel�chter * 137 00:14:14,880 --> 00:14:19,880 "Der Tag ist ja noch fern. Es war die Nachtigall und nicht die Lerche, 138 00:14:20,120 --> 00:14:23,360 die eben jetzt dein banges Ohr durchdrang." 139 00:14:23,600 --> 00:14:26,400 "Sie sitzt des Nachts auf dem Granatbaum dort." 140 00:14:26,680 --> 00:14:30,480 Na, wer war am besten? (einige) Marlene. 141 00:14:31,120 --> 00:14:32,840 Findet Ihr? Ja, Marlene. 142 00:14:33,080 --> 00:14:37,080 Dann spielst du Julias Amme, und du Julias Mutter. 143 00:14:37,320 --> 00:14:40,320 Wer traut sich, den Romeo zu spielen? 144 00:14:41,720 --> 00:14:43,720 Paulchen, du? 145 00:14:43,960 --> 00:14:48,840 Der hatte aber nicht deine Figur. Besser, du spielst seinen Freund. 146 00:14:50,160 --> 00:14:54,000 Micha, wie w�re es mit dir? - N�, kann ich nicht. 147 00:14:54,240 --> 00:14:57,240 Und Robbi? Du f�ngst auch mit "R" an. 148 00:14:58,160 --> 00:15:01,160 Sei kein Frosch. Ja, ja. 149 00:15:01,400 --> 00:15:04,000 Micha spielt den Grafen Capulet. 150 00:15:04,240 --> 00:15:09,040 Sven spielt Romeos anderen Freund. Ihr anderen spielt Volk. 151 00:15:09,280 --> 00:15:14,760 Ihr lauft �ber die B�hne und ruft: Tod den Capulets! Tod den Montagues! 152 00:15:15,000 --> 00:15:19,400 Das sind die verfeindeten Familien. - Ich mache die Kost�me. 153 00:15:19,640 --> 00:15:23,800 Ich spiele den Pater, der Romeo und Julia heimlich traut. 154 00:15:25,440 --> 00:15:29,240 * Kinder turnen im Rhythmus der Trillerpfeife * 155 00:15:34,680 --> 00:15:36,680 * Anfeuerungsrufe * 156 00:15:37,680 --> 00:15:40,320 (alle) Tempo, Tempo, Tempo! 157 00:15:41,880 --> 00:15:44,800 Boot zwei! Rechts mehr durchziehen! 158 00:15:46,880 --> 00:15:50,240 Rechts, links! Rechts, links! Tempo, Tempo, Tempo! 159 00:15:50,680 --> 00:15:56,080 Romeo und sein Freund schleichen sich aus �bermut ins Capulet-Haus ein. 160 00:15:56,320 --> 00:16:01,240 Zum Maskenfest. Dort sieht er Julia, die Tochter, zum ersten Mal. 161 00:16:01,480 --> 00:16:04,880 H�rt doch mal auf mit Kartenspielen! 162 00:16:05,120 --> 00:16:08,920 Wie vom Blitz getroffen verliebt er sich in sie. 163 00:16:09,160 --> 00:16:12,160 Er fragt seinen Freund, wie sie hei�t. 164 00:16:14,880 --> 00:16:18,880 Wer ist das Fr�ulein? Wee� ick doch nich. 165 00:16:19,120 --> 00:16:22,520 (Benedikt verbessert) Wei� ich das? - Wei� ich das? 166 00:16:22,760 --> 00:16:27,640 (leiert den Text herunter) Sie belehrt die Kerzen, hell zu scheinen 167 00:16:27,880 --> 00:16:33,240 Stellt sich unter den Gespielen dar als wei�e Taube in der Kr�henschar. 168 00:16:33,480 --> 00:16:36,200 Schlie�t sich der Tanz, so nah ich ihr. 169 00:16:37,240 --> 00:16:41,960 Ergreif ich deine Hand, o heilig Bild, hier heftig und verwegen, 170 00:16:42,200 --> 00:16:45,440 so sind zwei Pilgern meine Lippen gleich, 171 00:16:45,680 --> 00:16:50,080 den rauen Druck zu b��en, schon zugegen. - Nun die Hand k�ssen! 172 00:16:50,320 --> 00:16:53,120 Aber doch nicht wie ein St�ck Holz. 173 00:16:53,360 --> 00:16:56,640 Nun mach doch mal. N�, kann ick nich. 174 00:17:01,000 --> 00:17:04,120 Ein Heilgenbild, es pflegt sich nicht zu regen. 175 00:17:04,360 --> 00:17:07,840 So bleib denn unbewegt, wie Heilge pflegen. 176 00:17:08,080 --> 00:17:11,720 Derweil mein Mund dir nimmt, was er erfleht. 177 00:17:12,520 --> 00:17:16,520 Da steht Julia! Die musst du k�ssen. Kann ick nich. 178 00:17:16,760 --> 00:17:22,560 Ihr k�sst ja ganz gelehrt. (lauter) Ihr k�sst ja ganz gelehrt! 179 00:17:23,280 --> 00:17:27,080 (Benedikt) Aber Robbi, das ist doch nur ein Spiel. 180 00:17:35,960 --> 00:17:40,640 Wir haben eine �berraschung f�rs Abschlussfest vorbereitet. 181 00:17:40,880 --> 00:17:45,040 Wir wollen ein St�ck spielen. Ein kleines Theaterst�ck. 182 00:17:45,280 --> 00:17:48,120 Romeo und Julia. Gek�rzt. 183 00:17:48,400 --> 00:17:54,200 Geht das nicht zu weit? Da ist doch andauernd die Rede von Liebe. 184 00:17:54,440 --> 00:17:57,000 Es behandelt ihre Probleme. 185 00:17:57,240 --> 00:18:02,520 Das ist nicht Ihr Ernst. Seit wann ist Liebe das Problem von Kindern? 186 00:18:02,840 --> 00:18:05,120 Nicht alle sind Kinder. 187 00:18:05,360 --> 00:18:09,960 Deshalb sollte man ihre Phantasie nicht unn�tig aufreizen. 188 00:18:10,200 --> 00:18:14,000 Warum spielen Sie nicht ein St�ck aus dem FDJ-Leben? 189 00:18:14,240 --> 00:18:17,840 Aber wir haben schon mit den Proben angefangen. 190 00:18:18,080 --> 00:18:19,880 Es macht allen Spa�. 191 00:18:20,120 --> 00:18:25,640 Wir haben genug Veranstaltungen. Sportfest, Erntehilfe in der LPG, 192 00:18:25,880 --> 00:18:30,280 Besuch im Reifenwerk ... - Ich denke, wir sollen uns erholen. 193 00:18:30,520 --> 00:18:35,800 Erholen hei�t nicht faulenzen und die halbe Nacht schwatzen. 194 00:18:36,880 --> 00:18:42,040 Wann sollen sie ihre Rollen lernen, wenn sie am Tag besetzt sind? 195 00:18:42,280 --> 00:18:45,880 Schon gut. Ich werde mir das mal ansehen. 196 00:18:53,440 --> 00:18:57,880 Karoline? Die Kr�kel ist ziemlich sauer auf dich. 197 00:18:58,120 --> 00:19:02,640 Warum bist du blo� immer so ernst? Bin ich doch gar nicht. 198 00:19:02,880 --> 00:19:05,480 Bist du traurig wegen der Rolle? 199 00:19:06,600 --> 00:19:09,600 Ich m�chte Schauspielerin werden. 200 00:19:12,600 --> 00:19:18,400 Warst du wirklich noch nie verliebt? Das mit dem Weggezogenen z�hlt nicht. 201 00:19:19,800 --> 00:19:25,400 Den Robbi find ich schau. Und k�ssen: Klar, dass der sich nicht traut. 202 00:19:33,720 --> 00:19:36,120 Du? Babypillen. 203 00:19:38,160 --> 00:19:42,520 Von meiner Mutter. Davon soll man sch�ner werden. Runder. 204 00:19:42,800 --> 00:19:46,600 Wir nehmen eine. Dann sehen wir mal. Lieber nicht. 205 00:19:46,880 --> 00:19:51,480 Klar! Die Jungs rauchen auch. Fr�her gab es Liebestr�nke. 206 00:19:51,720 --> 00:19:56,520 Die sch�ttete man dem Auserw�hlten ins Essen. Nimm schon! 207 00:19:56,760 --> 00:19:59,960 Ob's auch gegen Halsschmerzen hilft? 208 00:20:00,720 --> 00:20:02,640 Schmeckt s��. 209 00:20:04,960 --> 00:20:06,080 Verschluckt? 210 00:20:08,560 --> 00:20:10,560 Aber jetzt wie Pappe. 211 00:20:15,600 --> 00:20:18,120 * Beide kichern unter der Decke * 212 00:20:18,840 --> 00:20:22,640 Seid ruhig. Ich will schlafen. 213 00:20:23,480 --> 00:20:24,880 Psst! 214 00:20:27,640 --> 00:20:30,560 Marlene, soll ich dir was sagen? 215 00:20:31,600 --> 00:20:35,440 Der Junge, der damals wegzog: Das ist Robert. 216 00:20:36,280 --> 00:20:42,480 Robert? Ach, so ist das. Ich gehe jetzt schlafen. 217 00:21:04,440 --> 00:21:09,840 * Karoline tr�umt. * 218 00:22:04,800 --> 00:22:06,800 Also ein "M". 219 00:22:07,080 --> 00:22:09,080 "M" wie Mama? - Aua, nein! 220 00:22:10,520 --> 00:22:13,520 "M" wie Marlen. - Quatsch! Ist ein Geheimzeichen. 221 00:22:13,760 --> 00:22:16,760 Was ist das? Feueralarm? * Sirene heult * 222 00:22:17,040 --> 00:22:21,320 Was machen wir jetzt? - Wir gehen raus. Bestimmt 'ne �bung. 223 00:22:22,880 --> 00:22:27,880 * Kinder schreien und kreischen. Sirene heult. * 224 00:22:29,720 --> 00:22:33,360 * Sch�ler bl�st ein Signal. * 225 00:22:41,600 --> 00:22:45,040 Das war nur eine �bung. Feueralarm. 226 00:22:45,240 --> 00:22:51,160 Das habt ihr sehr gut gemacht. Jetzt habe ich eine �berraschung f�r euch. 227 00:22:51,400 --> 00:22:54,400 Wir machen eine Nachtwanderung. 228 00:22:56,640 --> 00:23:00,240 Warm anziehen! Wir bilden zwei Gruppen. 229 00:23:07,560 --> 00:23:10,560 Langsam, Kinder, langsam! Vorsichtig. 230 00:23:11,880 --> 00:23:15,960 Sch�n zur�cktreten. Was meint ihr, was das einmal war? 231 00:23:16,200 --> 00:23:18,200 Ein Hexenhaus! - Nein. 232 00:23:18,440 --> 00:23:19,800 Bauernhaus? - Nein. 233 00:23:20,040 --> 00:23:23,440 Eine M�hle. - Genau! Eine Wasserm�hle. 234 00:23:25,400 --> 00:23:30,200 * Kinder entdecken und bewundern lautstark den M�hlstein. * 235 00:23:37,880 --> 00:23:40,120 Hier gibt's Kreuzottern! 236 00:23:40,360 --> 00:23:42,360 * Alle kreischen. * 237 00:23:47,280 --> 00:23:50,280 Ich wollte mich damals wirklich melden. 238 00:23:50,520 --> 00:23:54,520 Wei�t du noch, wie du die Brennnesseln gegessen hast? 239 00:23:54,760 --> 00:23:58,520 Als Liebesbeweis. Du hast mir ein Gedicht gemacht. 240 00:23:58,760 --> 00:24:01,320 Mich mit Herkules verglichen. 241 00:24:04,160 --> 00:24:09,160 Geh doch zu Marlene. Die will mit dir gehen. Die findet dich schau! 242 00:24:11,280 --> 00:24:14,280 (Tina) Karoline! (genervt) Ja. 243 00:24:17,720 --> 00:24:22,000 Ich kann nie mit dir alleine sein. Immer haust du gleich ab. 244 00:24:24,920 --> 00:24:28,920 Ah! Hilfe! Robbi! 245 00:24:34,160 --> 00:24:37,960 Das sind doch die Kleinen, du Angsthase. 246 00:24:40,480 --> 00:24:45,080 * Alle schreien und kreischen laut durcheinander. * 247 00:24:46,120 --> 00:24:49,600 Hu, hu, ich bin ein Gespenst! Hu, hu! 248 00:24:51,160 --> 00:24:53,560 Na, knutscht ihr euch wieder? 249 00:24:55,240 --> 00:24:59,920 Verehrtes Supergespenst, verschwinde sofort. Oder ich fall um vor Schreck. 250 00:25:00,160 --> 00:25:04,680 Olle Zicke! Kannst du mich nicht einmal alleine lassen? 251 00:25:04,920 --> 00:25:08,040 Na, die will wohl nicht? Halt die Klappe. 252 00:25:11,000 --> 00:25:15,200 Hast du Liebeskummer? Nein, Halsschmerzen. 253 00:25:15,440 --> 00:25:20,840 Morgen spreche ich mit dem Arzt. Dann ziehst du ins Krankenzimmer. 254 00:25:21,080 --> 00:25:25,000 Und meine Rolle? Bis dahin bist du wieder gesund. 255 00:25:29,520 --> 00:25:32,120 * Klopfen * 256 00:25:39,280 --> 00:25:41,680 Mach doch mal auf. 257 00:25:51,360 --> 00:25:52,760 Danke. 258 00:26:01,200 --> 00:26:03,200 Was ist hier los? 259 00:26:03,440 --> 00:26:08,440 Ich wollte ihr von der interessanten Betriebsbesichtigung erz�hlen. 260 00:26:08,680 --> 00:26:12,760 Krankenbesuch. Er brachte mir das Radio. 261 00:26:13,040 --> 00:26:17,720 Die Jungen d�rfen nicht ins M�dchenzimmer. Sonst gibt's Strafe. 262 00:26:17,960 --> 00:26:21,360 Du k�nntest ihn anstecken. Und du verschwinde. 263 00:26:46,200 --> 00:26:49,200 * Bluesmusik * 264 00:27:05,600 --> 00:27:08,000 Wie kamst du her, o sag mir! Und warum? 265 00:27:08,240 --> 00:27:12,440 Die Gartenmauer ist hoch, schwer zu erklimmen. Der Ort ist Tod. 266 00:27:12,680 --> 00:27:17,280 Bedenk nur, wer du bist. Wenn einer meiner Vettern dich hier findet! 267 00:27:17,840 --> 00:27:22,240 Der Liebe leichte Schwingen trugen mich. Kein steinern Bollwerk 268 00:27:22,480 --> 00:27:26,480 kann der Liebe wehren. Was Liebe nur vermag, das wagt sie auch. 269 00:27:26,720 --> 00:27:31,120 Deine Vettern halten mich nicht ab. Sie werden dich ermorden. 270 00:27:31,360 --> 00:27:36,680 Deine Augen drohen mir mehr, ... Gefahr als zwanzig ihrer Schwerter. 271 00:27:36,920 --> 00:27:41,120 Deine Augen drohen mir mehr als zwanzig ihrer Schwerter. 272 00:27:41,480 --> 00:27:45,880 Wenn deine Liebe, tugendhaft gesinnt, Verm�hlung w�nscht, 273 00:27:46,120 --> 00:27:50,920 so lass mich wissen, wo du die Trauung willst und wann vollziehen. 274 00:27:51,160 --> 00:27:54,360 Du kennst Lorenzo, der allen beisteht, die sich lieben. 275 00:27:54,600 --> 00:27:56,960 Er legt die fromme Hand auf unsre H�nde. 276 00:27:57,200 --> 00:28:00,200 Und alle Furcht und Sorg, sie nimmt ein Ende. 277 00:28:00,440 --> 00:28:04,040 So sei es denn. In allem folg ich gern. Auch durch die Welt dir, 278 00:28:04,280 --> 00:28:08,280 meinem Freund und Herrn. - Fr�ulein, die Mutter ruft! 279 00:28:08,520 --> 00:28:10,520 Im Augenblick, ich komme! 280 00:28:10,760 --> 00:28:15,360 Bis morgen. Und tausend gute Nacht! 281 00:28:18,160 --> 00:28:22,160 Ja, danke. Das war doch schon ganz gut. 282 00:28:25,920 --> 00:28:28,920 Lebt wohl, der Schmerz trinkt unser Blut! 283 00:28:29,200 --> 00:28:33,200 Nicht mein Fall. Aber wenn Sie wollen ... Nur in der Freizeit! 284 00:28:33,440 --> 00:28:37,240 Besonders das Sportfest darf nicht darunter leiden. 285 00:28:57,840 --> 00:29:05,320 (Gedanken) Liebe Mama! Du wei�t gar nicht, wie sch�n es hier ist. 286 00:29:10,120 --> 00:29:12,120 * Alle kreischen und l�rmen. * 287 00:29:14,400 --> 00:29:17,200 Kannst mir das Ding mal borgen? Nicht umsonst. 288 00:29:17,440 --> 00:29:19,440 Kannst du fahren? Klar. 289 00:29:19,680 --> 00:29:22,480 Gut. Dorfstra�e 12. Neben der Kneipe. 290 00:29:22,720 --> 00:29:26,320 (spottet) Der Liebe leichte Schwingen trugen mich. 291 00:29:26,560 --> 00:29:29,360 Was? Paul �bt seine Schauspielrolle. 292 00:29:29,600 --> 00:29:32,600 Bist eingeladen. Machen die Weiber mit? 293 00:29:32,840 --> 00:29:35,440 Aber immer! - Vielleicht komm ich. 294 00:30:04,720 --> 00:30:06,720 Die Weiber im Nachthemd! 295 00:30:18,120 --> 00:30:20,240 * Jungen lachen und gr�len * 296 00:30:33,840 --> 00:30:35,840 * Stumme Szene * 297 00:30:36,920 --> 00:30:38,720 * Trillerpfeife * 298 00:30:38,960 --> 00:30:40,960 * M�dchen kreischen * 299 00:30:41,200 --> 00:30:45,000 Ideen haben die Weiber. - Komm, wir gehen ins Bett. 300 00:30:47,160 --> 00:30:49,760 Kannst du mir einen Gefallen tun? Klar. 301 00:30:50,040 --> 00:30:52,640 F�r Karoline. Gern, lieber Freund. 302 00:30:52,920 --> 00:30:56,920 Dein Brief trifft die Geliebte. Halt mal das Horn. 303 00:31:04,000 --> 00:31:05,400 Karoline! 304 00:31:05,640 --> 00:31:09,240 Ruf mal Karoline, bitte. - Die liegt schon im Bett. 305 00:31:09,480 --> 00:31:14,480 Ich hab was f�r sie. - Ist gut, ich geb ihr den. 306 00:31:14,720 --> 00:31:18,720 Aber wirklich! Ist wichtig. - Das kann ich mir denken. 307 00:31:20,120 --> 00:31:24,120 Der Tacho geht nicht. Fahr nicht so schnell. 308 00:31:24,360 --> 00:31:27,320 Danke. Benzin ist noch genug drin. 309 00:31:46,800 --> 00:31:51,000 Was willst du denn hier? Wir sind doch verabredet. 310 00:31:52,400 --> 00:31:55,600 Du bist ja bescheuert. Paul hat ... na ja ... 311 00:31:55,840 --> 00:31:59,040 Hast du etwa den Brief aufgemacht? 312 00:31:59,280 --> 00:32:02,440 Ich dachte ... Sag Karoline Bescheid, sonst ... 313 00:32:02,680 --> 00:32:05,080 Sonst? Ach, hau ab, Mensch! 314 00:32:12,840 --> 00:32:14,640 Was meinst du? - Na, klar. 315 00:32:15,400 --> 00:32:18,400 Guten Tag. - Wer ist denn das? 316 00:32:18,640 --> 00:32:24,240 Wei� ich nicht genau. Die Leute hier sagen, die SS erschoss ihren Freund. 317 00:32:24,480 --> 00:32:28,280 Er war desertiert. Sie versteckte ihn bei sich. 318 00:32:28,520 --> 00:32:34,320 Kurz vor Kriegsende fanden sie ihn und erschossen ihn vor ihren Augen. 319 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 Gehst du noch spazieren? Ja. 320 00:32:40,240 --> 00:32:41,640 Komm nicht so sp�t. 321 00:33:42,160 --> 00:33:45,400 * Stumme Szene * 322 00:34:05,880 --> 00:34:09,880 (schluchzt) Ich liebe ihn eben. Daf�r kann ich nichts. 323 00:34:10,120 --> 00:34:13,720 Liebe ist wie eine Krankheit. - Und wie ist das so? 324 00:34:14,000 --> 00:34:19,200 Ich kann das nicht beschreiben. Ich seh ihn an und mir wird ganz hei�. 325 00:34:19,440 --> 00:34:22,760 Ich k�nnte umfallen, so schwach wird mir. 326 00:34:24,640 --> 00:34:28,440 Erz�hl mal! Was hast du in den zwei Jahren so erlebt? 327 00:34:28,680 --> 00:34:32,280 Meine Eltern haben sich getrennt. Geschieden? 328 00:34:32,520 --> 00:34:36,920 Mama schimpft und haut oft. Dann weint sie. Sie tut mir leid. 329 00:34:37,160 --> 00:34:40,160 Hat sie keinen Freund? Keiner bleibt. 330 00:34:40,400 --> 00:34:44,000 Wer will eine Frau mit vier Kindern? Wieso vier? 331 00:34:44,240 --> 00:34:48,920 Meine gro�e Schwester hat ein Kind. Ach du Schreck! Und der Vater? 332 00:34:49,160 --> 00:34:54,320 Der ist auf See. Am schlimmsten ist, dass wir so eng beieinander wohnen. 333 00:34:54,560 --> 00:34:57,360 Manchmal will ich weg von zu Hause. 334 00:35:00,800 --> 00:35:04,400 Du hast sch�ne Haare. Warum die Rattenschw�nze? 335 00:35:05,040 --> 00:35:08,840 Ich will nicht erwachsen werden. Du bist komisch. 336 00:35:09,080 --> 00:35:13,280 Von zu Hause weg willst du, aber erwachsen werden nicht. 337 00:35:13,520 --> 00:35:15,320 Mama braucht mich. 338 00:35:17,280 --> 00:35:20,160 Du hast bunte Augen mit gelben Punkten. 339 00:35:20,400 --> 00:35:24,920 Sind Sommersprossen. An mir ist alles bunt. Nase, Ohren, Zunge. 340 00:35:25,160 --> 00:35:26,960 Zeig mal! 341 00:35:27,400 --> 00:35:30,800 Hast du noch Z�hne? Ja, hundert. 342 00:35:31,080 --> 00:35:35,480 Ich z�hl mal, damit du nicht l�nger als Doofe ruml�ufst. 343 00:35:35,720 --> 00:35:38,400 Aaaah ... Verr�ckt sein, das fetzt. 344 00:35:38,880 --> 00:35:42,520 Die Erwachsenen immer mit ihren Problemen. 345 00:35:42,760 --> 00:35:47,560 Aber deinen Vater finde ich toll. Eine Pers�nlichkeit. Direktor! 346 00:35:47,800 --> 00:35:52,200 In einer Schnapsfabrik. Nie Zeit. Mutter nicht, Vater nicht. 347 00:35:52,440 --> 00:35:56,640 M�chte mal wissen, ob die sich Zeit f�r die Liebe nehmen. 348 00:35:56,880 --> 00:36:02,040 F�r mich jedenfalls nicht. Daf�r kaufen sie mir dusselige Klamotten. 349 00:36:02,280 --> 00:36:05,280 Aber sie tun das f�r dich. Ich wei�. 350 00:36:05,520 --> 00:36:09,360 Aber wenn sie abgehetzt sind, hat's auch keinen Zweck. 351 00:36:09,600 --> 00:36:14,960 Und jedes Wochenende an der bl�den Datsche bauen. Ich will anders leben. 352 00:36:15,200 --> 00:36:17,640 Wie denn? Zum Beispiel mit dir. 353 00:36:17,880 --> 00:36:20,880 Wir k�nnten zusammenziehen. Du spinnst. 354 00:36:21,120 --> 00:36:24,120 Wir m�ssen die Schule beenden. Wir k�nnen beides machen. 355 00:36:24,360 --> 00:36:27,360 Du willst doch von zu Hause weg. Und wohin? 356 00:36:27,600 --> 00:36:31,800 Wir k�nnten heiraten. Du hast Ideen! Das d�rfen wir nicht. 357 00:36:32,080 --> 00:36:35,080 Kinderhochzeit! Eigentlich eine Gemeinheit. 358 00:36:35,320 --> 00:36:39,920 Wenn man nun aber will. Fr�her durften sogar Kinder heiraten. 359 00:36:40,160 --> 00:36:44,960 Ja, Prinzen und Prinzessinnen. Mit 16 werde ich darum k�mpfen. 360 00:36:45,200 --> 00:36:49,200 Dann laden wir die ganze Schule ein. Und alles in Wei�. 361 00:36:49,440 --> 00:36:52,640 Und die Eltern stehen vergr�mt in der Ecke. 362 00:36:53,000 --> 00:36:58,080 Ich will nicht so schnell heiraten. Sonst kriegen wir keine Wohnung. 363 00:36:58,320 --> 00:37:03,120 Ich werde meinen Vater bitten. Also brauchst du doch deinen Papa. 364 00:37:03,360 --> 00:37:05,360 Das ist alles ein Mist! 365 00:37:09,440 --> 00:37:13,040 "Willst du schon gehn? Der Tag ist doch noch fern." 366 00:37:13,280 --> 00:37:16,280 "Es war die Nachtigall und nicht die Lerche, 367 00:37:16,520 --> 00:37:19,520 die eben jetzt dein banges Ohr durchdrang." 368 00:37:20,520 --> 00:37:23,240 "Die Lerche war's, die Tagverk�nderin." 369 00:37:23,480 --> 00:37:26,320 "Die Nacht hat ihre Kerzen ausgebrannt." 370 00:37:26,560 --> 00:37:30,960 Der Tag erklimmt die dunstgen H�hen. Nur Eile rettet mich. 371 00:37:31,200 --> 00:37:36,000 "Es tagt. Eile fort! Wenn sie dich sehen, sie werden dich ermorden." 372 00:37:36,240 --> 00:37:40,240 "Ach! Deine Augen drohn mir mehr als zwanzig Schwerter." 373 00:37:49,880 --> 00:37:52,680 Ach, Karoline. Komm. Robbi ... 374 00:37:54,600 --> 00:37:56,320 Lass mich! 375 00:38:03,880 --> 00:38:08,880 * Romantische Musik * 376 00:38:25,160 --> 00:38:30,160 * Wasser pl�tschert, V�gel zwitschern * 377 00:38:49,360 --> 00:38:55,760 * Romantische Fl�tenmelodie * 378 00:39:39,280 --> 00:39:41,360 H�rt sich gut an. 379 00:39:44,880 --> 00:39:49,800 Haben sie dich aufgekl�rt? Mein Vater. Hat sich M�he gegeben. 380 00:39:50,040 --> 00:39:55,040 �ber Blumen und Fische kam er dann zum Menschen. Das war 'ne Schau! 381 00:39:55,680 --> 00:39:58,680 Gut, dass wir es in der Schule lernen. 382 00:39:58,960 --> 00:40:04,760 Da kriegt man sp�ter keinen Schreck. Aber das ist wie Trockenschwimmen. 383 00:40:05,040 --> 00:40:08,440 Es gibt ja auch B�cher. H�r blo� auf! 384 00:40:08,680 --> 00:40:14,280 Ich kriegte mal eins in die Hand. Mit Stellungen f�r Akrobaten drin. 385 00:40:15,840 --> 00:40:19,240 Ist doch schon sch�n, wenn man sich k�ssen kann. 386 00:40:19,480 --> 00:40:23,680 Oma bekam mit 20 den ersten Kuss. Und das erste Kind mit 50. 387 00:40:23,960 --> 00:40:27,160 Das sagen sie alle. Hast du eine gro�e Nase! 388 00:40:27,400 --> 00:40:32,400 Damit ich dich besser riechen kann. Was hast du f�r ein gro�es Maul? 389 00:40:32,640 --> 00:40:35,640 Damit ich dich besser fressen kann. 390 00:40:38,200 --> 00:40:39,520 Robbi, lass mich! 391 00:40:40,720 --> 00:40:43,720 Aber mal m�ssen wir doch damit anfangen. 392 00:40:44,000 --> 00:40:49,400 Wenn man zu fr�h anf�ngt, macht man sich ungl�cklich. Sagt Mutter. 393 00:40:49,640 --> 00:40:52,240 Meine Schwester hat mit 17 ... 394 00:40:55,360 --> 00:40:58,360 Guck mal! Mensch, das Moped! 395 00:40:58,600 --> 00:41:01,200 Die haben unsere Sachen genommen. 396 00:41:01,880 --> 00:41:03,880 Na wartet, ihr Schakale! 397 00:41:11,760 --> 00:41:14,760 Lasst die Klamotten fallen! 398 00:41:20,600 --> 00:41:23,000 Komm mal her! Aua, lass mich los! 399 00:41:23,240 --> 00:41:28,040 H�r zu, Piepel. Bring uns Klamotten, sonst hau ich dich windelweich. 400 00:41:28,280 --> 00:41:32,000 Ich kriege dich, wenn du uns hier sitzen l�sst. 401 00:41:49,760 --> 00:41:51,760 So eine Schei�e! 402 00:41:56,360 --> 00:41:58,360 Der kommt nie. 403 00:42:05,440 --> 00:42:08,440 Der kommt nie. Wei�t du nichts Besseres? 404 00:42:08,680 --> 00:42:14,280 Jedes geliebte Wesen ist Mittelpunkt eines Paradieses. Sagt Herr Benedikt 405 00:42:14,520 --> 00:42:19,120 Sch�nes Paradies. Ich versprach Mutter, keinen �rger zu machen. 406 00:42:26,880 --> 00:42:28,880 Ich friere. 407 00:42:31,600 --> 00:42:34,800 Liebten sich Romeo und Julia eigentlich? 408 00:42:35,080 --> 00:42:39,080 Ich meine, so richtig. Nat�rlich. Der Pfaffe traute sie. 409 00:42:39,320 --> 00:42:43,720 Dann �bernachtete Romeo bei ihr. Aber ganz klar ist das nicht. 410 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 (Junge) Hier habt ihr was! 411 00:42:54,080 --> 00:42:56,600 * Karoline kichert. * 412 00:43:47,680 --> 00:43:49,800 Was ist denn nun los? 413 00:43:51,880 --> 00:43:55,480 Der Sprit ist alle. Die Kr�kel schmei�t uns raus. 414 00:43:55,720 --> 00:43:59,920 So schnell nicht. Wenn man ihr nicht widerspricht, ist alles gut. 415 00:44:11,920 --> 00:44:16,920 Wann ist eigentlich die Kindheit zu Ende? Sind wir schon erwachsen? 416 00:44:17,160 --> 00:44:22,360 Wir sind so im Niemandsland. Keine Kinder, aber noch nicht erwachsen. 417 00:44:25,320 --> 00:44:28,520 Wo bleiben die blo�? - Ich fahr ins Dorf zum ABV. 418 00:44:28,760 --> 00:44:32,920 Machen Sie nicht die Pferde scheu. - �berlassen Sie das mir! 419 00:44:33,160 --> 00:44:36,760 Ich habe die Verantwortung. Sie nehmen alles leicht. 420 00:44:37,000 --> 00:44:41,440 Ihre kumpelhafte Art ... Mit den Folgen muss ich fertig werden. 421 00:44:42,240 --> 00:44:46,040 Manchmal hab ich Wut auf alles. Ich wei� nicht, warum. 422 00:44:46,280 --> 00:44:49,680 Ich k�nnte alles an die Wand klatschen. Du auch? 423 00:44:49,920 --> 00:44:53,520 Mir ist dann zum Heulen. Ich wei� auch nicht, warum. 424 00:44:53,760 --> 00:44:55,760 Mutter sagt, das liegt am Alter. 425 00:44:56,000 --> 00:45:00,000 Aber wenn ich mit dir zusammen bin, ist alles sch�n. 426 00:45:00,240 --> 00:45:03,240 Da finde ich auch bl�de Dinge okay. 427 00:45:08,600 --> 00:45:11,600 Robbi, ich kann nicht mehr. Steig auf. 428 00:45:19,360 --> 00:45:23,560 Was ist der Unterschied zwischen Verstand und Gef�hl? 429 00:45:23,800 --> 00:45:26,800 Alle sagen, das muss man unterscheiden. 430 00:45:27,040 --> 00:45:31,040 Verstand ist, was der Kopf sagt. Genau und sachlich. 431 00:45:31,400 --> 00:45:34,600 Gef�hl ist das Drumherum. Was man so f�hlt. 432 00:45:34,880 --> 00:45:38,880 Du wei�t es auch nicht? Doch. Zum Beispiel ein Partisan. 433 00:45:39,120 --> 00:45:42,520 Sein Verstand sagt: K�mpfe! Dann verliebt er sich. 434 00:45:42,760 --> 00:45:47,160 Darunter leidet der Kampf. Deshalb muss er aufh�ren zu lieben. 435 00:45:47,400 --> 00:45:50,400 Also ist Kampf n�tig und Liebe unn�tig. 436 00:45:50,640 --> 00:45:54,440 Nein, nur als Beispiel. Im Krieg. Aber es ist kein Krieg. 437 00:45:54,680 --> 00:45:57,680 So m�ssen wir beides nicht trennen. Auch nicht. 438 00:45:57,960 --> 00:46:02,960 Der Verstand zeigt, was n�tig ist und das Gef�hl soll alles versch�nern. 439 00:46:03,920 --> 00:46:09,120 Ich kann das nicht so genau trennen. In meinem Kopf geht's durcheinander. 440 00:46:10,480 --> 00:46:14,480 Auf der Insel funktionierte dein Verstand hervorragend. 441 00:46:14,720 --> 00:46:17,640 Noch sieben Kilometer! Armer Vater. 442 00:46:21,840 --> 00:46:24,840 * Fernsehsendung * 443 00:46:26,800 --> 00:46:29,400 Bettina, komm doch mal schnell. 444 00:46:31,240 --> 00:46:35,440 Wann hast du Karoline weggehen sehen? - So gegen vier. 445 00:46:35,680 --> 00:46:39,280 War sie allein? - Ja, aber ... 446 00:46:39,520 --> 00:46:42,440 Ich hab sie gesehen. Allein. - Was, aber? 447 00:46:42,680 --> 00:46:47,680 Er wartete auf sie. Am Dorfausgang. - Woher willst du das wissen? 448 00:46:47,920 --> 00:46:49,240 Ich wei� es eben. 449 00:46:49,480 --> 00:46:54,280 Wie lange geht das mit den beiden? - Sie kennen sich schon zwei Jahre. 450 00:46:54,520 --> 00:46:58,520 So lange? - Sie nimmt ja auch schon die Pille. 451 00:47:00,000 --> 00:47:04,920 Red doch keinen Bl�dsinn. - Also wundern w�rde mich das nicht. 452 00:47:23,800 --> 00:47:28,800 Na, bitte. Da haben wir es ja. - Die ist doch leer. 453 00:47:30,000 --> 00:47:31,600 Um so schlimmer. 454 00:47:31,840 --> 00:47:34,440 Ich hab Angst. Brauchst du nicht. 455 00:47:34,680 --> 00:47:37,680 Ich fahr nach Hause. Ach, komm schon. 456 00:47:39,640 --> 00:47:44,440 Wir sagen, man hat uns �berfallen. Quatsch. Wir sagen, wie es war. 457 00:47:44,680 --> 00:47:47,880 Und unsere Sachen? Die schlafen schon alle. 458 00:47:48,120 --> 00:47:50,640 Wir schleichen uns leise rein. 459 00:48:00,640 --> 00:48:03,240 Ihr geht jetzt sofort schlafen. 460 00:48:03,880 --> 00:48:07,800 Da haben sie uns die Sachen geklaut. Die Knirpse. 461 00:48:08,600 --> 00:48:12,200 Karoline, du kannst doch Vertrauen zu mir haben. 462 00:48:19,680 --> 00:48:22,080 Kennst du diese Schachtel? Ja. 463 00:48:23,920 --> 00:48:28,320 Nimmst du diese Tabletten immer? Nein. Wirklich nicht. 464 00:48:29,120 --> 00:48:31,240 Geh�rt die Schachtel dir? 465 00:48:32,480 --> 00:48:34,480 Wem geh�rt sie? 466 00:48:35,840 --> 00:48:40,440 Du hast noch nie eine Tablette davon genommen? Sag die Wahrheit. 467 00:48:40,680 --> 00:48:46,680 Einmal. Eine, aber das war nur Spa�. Wir ... Ich dachte ... 468 00:48:46,960 --> 00:48:51,960 Das gen�gt. Es tut mir leid, aber wir m�ssen dich nach Hause schicken. 469 00:48:52,200 --> 00:48:56,800 Es ist das Beste f�r alle. Deine Mutter wird dich abholen. 470 00:49:01,680 --> 00:49:04,880 Ist das geregelt mit dem Brot? Gut, danke. 471 00:49:05,120 --> 00:49:07,920 Das M�dchen ist einfach fr�hreif. 472 00:49:08,280 --> 00:49:12,960 Sicher sind da auch die h�uslichen Verh�ltnisse mit im Spiel. 473 00:49:13,200 --> 00:49:17,800 Ich glaube, sie hatte bei diesem Vorkommnis die f�hrende Rolle. 474 00:49:18,080 --> 00:49:23,280 Beide haben sich vom Lager entfernt. Also m�ssen beide nach Hause fahren. 475 00:49:23,520 --> 00:49:26,520 Etwa noch zusammen? Seltsame Strafe. 476 00:49:26,760 --> 00:49:30,160 Ist nat�rlich unangenehm, den Direktor anzurufen. 477 00:49:31,400 --> 00:49:33,400 Was erlauben Sie sich? 478 00:49:33,640 --> 00:49:38,240 Wir sollten sachlich bleiben und die Ursachen beim Namen nennen. 479 00:49:38,480 --> 00:49:42,080 Dazu geh�rt leider auch diese Romeo-und-Julia-Geschichte. 480 00:49:42,560 --> 00:49:45,960 Darin sehe ich eher eine negative Einwirkung. 481 00:49:46,200 --> 00:49:51,600 In diesem schwierigen Alter sind Disziplin und Selbstbeherrschung 482 00:49:51,840 --> 00:49:54,120 eine ganz wichtige Hilfe. 483 00:49:54,600 --> 00:49:57,600 Und was ihnen Spa� macht? Was sie lieben? 484 00:49:59,000 --> 00:50:01,520 Ich finde auch: wenn, dann beide. 485 00:50:02,240 --> 00:50:06,840 Ich habe die Verantwortung. Die Entscheidung liegt bei mir. 486 00:50:07,080 --> 00:50:11,280 Karoline f�hrt nach Hause. - Ungerecht! Dann fahre ich auch. 487 00:50:11,520 --> 00:50:16,720 Quatsch! Wer macht deine Arbeit? - Das Theaterspiel wird abgebrochen. 488 00:50:19,880 --> 00:50:23,640 Weglaufen n�tzt nichts. Denk an dein Studium! 489 00:50:23,880 --> 00:50:27,880 Die gibt dir eine Beurteilung, die sich gewaschen hat. 490 00:50:28,120 --> 00:50:31,200 Ist mir egal! Wir proben heimlich weiter. 491 00:50:33,080 --> 00:50:35,080 * Fr�hliches Hornsignal * 492 00:50:35,680 --> 00:50:41,280 Erfreulich ist die Beteiligung beim Erwerb des Sportabzeichens. 493 00:50:42,520 --> 00:50:45,880 Dann habe ich noch etwas Unerfreuliches. 494 00:50:46,760 --> 00:50:52,360 Karoline wird wegen Versto�es gegen die Lagerordnung heimgeschickt. 495 00:50:56,400 --> 00:50:57,920 Dann fahre ich auch. 496 00:50:59,800 --> 00:51:02,880 * Kinder kreischen angstvoll. * 497 00:51:04,280 --> 00:51:06,880 (Kr�kel) Der Appell ist beendet! 498 00:51:12,560 --> 00:51:15,760 Du hast das mit der Pille verraten. Du bist gemein. 499 00:51:16,000 --> 00:51:18,640 Du und Robbi habt euch �ber mich lustig gemacht. 500 00:51:18,960 --> 00:51:24,120 Du hast die Schachtel unter Karolines Kissen versteckt. Ich hab's gesehen. 501 00:51:24,360 --> 00:51:27,360 Warum hast du das gemacht? Sag schon. 502 00:51:28,040 --> 00:51:32,640 Ich wollte das nicht. Aber als Karoline mit Robbi weg war, 503 00:51:32,920 --> 00:51:38,320 da war ich so ungl�cklich. Da ist die Gemeinheit aus mir rausgekommen. 504 00:51:38,560 --> 00:51:42,760 Geh zu Frau Kr�kel und sag die Wahrheit. Sonst machen wir das. 505 00:51:43,000 --> 00:51:46,200 Wenn ihr quatscht, ist die �berraschung hin. 506 00:51:46,440 --> 00:51:51,240 Ihr macht die Terrasse. Wenn ihr dabei probt, ist das eure Sache. 507 00:51:51,480 --> 00:51:54,080 Vier, f�nf Proben. - Macht nur, macht. 508 00:52:01,040 --> 00:52:03,440 * Lautstarkes Kampfgeschrei * 509 00:52:06,800 --> 00:52:11,920 (Benedikt) Danke! Jetzt die Szene, in der Romeo Pater Lorenzo bittet, 510 00:52:12,160 --> 00:52:14,040 ihn und Julia heimlich zu trauen. 511 00:52:14,280 --> 00:52:15,680 Na los! 512 00:52:15,960 --> 00:52:18,360 Mein Vater, guten Morgen. 513 00:52:18,600 --> 00:52:22,200 Mein Sohn, mir scheint, dass wildes Blut dich plagt. 514 00:52:22,440 --> 00:52:25,040 Weil du dem Bett so fr�h Lebwohl gesagt. 515 00:52:25,280 --> 00:52:30,280 Ich wandte Seele und Sinn in Liebe zu Capulets sch�ner Tochter hin. 516 00:52:30,520 --> 00:52:35,520 Sie gab ihr ganzes Herz zur�ck mir f�r das meine. Uns zu vereinen ... 517 00:52:35,760 --> 00:52:40,360 Quatsch! Ich fahr ja doch heim. Warte. Gib doch nicht einfach auf. 518 00:52:40,600 --> 00:52:43,600 Denk an die anderen. Die ganze Arbeit. 519 00:52:43,880 --> 00:52:48,880 Ist mir schei�egal. Die Kr�kel hat was gegen Karoline. Von Anfang an. 520 00:52:49,120 --> 00:52:52,520 Wenn sie f�hrt, fahr ich auch. Das wird doch noch gekl�rt. 521 00:52:52,760 --> 00:52:57,360 Warte! Aufgeben finde ich nicht gut. Halt die Klappe, Idiot! 522 00:52:57,600 --> 00:53:03,440 Warum gabst du Marlene den Brief? Aua, Brennesseln! Du Schwein! 523 00:53:03,680 --> 00:53:05,680 Die hat mich �berlistet. 524 00:53:05,960 --> 00:53:10,000 Ich wusste nicht, dass sie sich so an Karoline r�cht. 525 00:53:10,840 --> 00:53:12,240 Wieso r�cht? 526 00:53:12,480 --> 00:53:15,960 Die hat ihr Babypillen unters Kissen geschoben. 527 00:53:16,200 --> 00:53:19,400 Deshalb denkt die Kr�kel ... Aua, tut das weh. 528 00:53:28,400 --> 00:53:30,400 Komm mal mit. Was ist denn? 529 00:53:34,240 --> 00:53:36,440 Warum hast du das gemacht? Was? 530 00:53:36,680 --> 00:53:39,680 Das mit der Schachtel. Welche Schachtel? 531 00:53:39,960 --> 00:53:42,960 Marlen! Wenn Karoline heim muss ... Ihre Mutter! 532 00:53:43,200 --> 00:53:45,400 Das kannst du nicht machen. 533 00:53:45,640 --> 00:53:49,240 Bitte, sag der Kr�kel die Wahrheit. 534 00:54:01,640 --> 00:54:04,440 * Stumme Szene * 535 00:54:37,160 --> 00:54:42,760 * K�chenfrauen reden schlecht �ber Karolines Familie. * 536 00:54:50,000 --> 00:54:53,600 Karoline! Was ist denn? 537 00:55:08,160 --> 00:55:10,160 Robbi! Robbi! 538 00:55:37,720 --> 00:55:42,680 * Karoline f�hlt sich wie Julia und tr�umt ihren eigenen Tod. * 539 00:56:01,280 --> 00:56:04,280 Karoline! 540 00:56:24,200 --> 00:56:27,800 * Karoline kehrt in die Wirklichkeit zur�ck. * 541 00:56:57,840 --> 00:56:59,240 * Aufschrei * 542 00:57:07,840 --> 00:57:12,440 Robbi, Karoline ist weggelaufen. Irgendwo in den Wald. Zum See. 543 00:57:16,320 --> 00:57:22,320 Karoline! Mach keinen Quatsch. Ich wei�, dass du hier bist. 544 00:57:26,400 --> 00:57:28,400 Karoline! Karoline! 545 00:57:32,520 --> 00:57:34,520 (erschrocken) Karoline! 546 00:57:44,000 --> 00:57:47,000 Karoline, was ist denn? Wach doch auf. 547 00:57:57,760 --> 00:57:59,760 Karoline. 548 00:58:02,880 --> 00:58:04,880 Du, wach auf. 549 00:58:07,040 --> 00:58:09,040 Hilfe! Hierher! 550 00:58:48,040 --> 00:58:49,840 Robbi! 551 00:58:51,360 --> 00:58:54,360 Mensch, Robbi. Wach doch auf. Robbi! 552 00:58:54,600 --> 00:58:59,600 (weit entfernte Rufe) Karoline! Karoline, wo bist du? Karoline! 553 00:59:04,840 --> 00:59:06,840 Karoline. 554 00:59:07,080 --> 00:59:10,280 (Kinder) Wir haben ihre Sachen gefunden. 555 00:59:39,920 --> 00:59:45,520 Liebes Liebespaar, ihr habt uns einen sch�nen Schrecken eingejagt. 556 00:59:45,760 --> 00:59:49,360 Vielleicht hat euch "Romeo und Julia" angesteckt. 557 00:59:49,600 --> 00:59:53,800 Aber die sch�nere Daseinsform der Liebe ist das Leben. 558 01:00:01,640 --> 01:00:08,640 Frau Kr�kel, ich muss Ihnen etwas sagen. Das mit der Schachtel war ich. 559 01:00:11,640 --> 01:00:16,640 Wo Paulchen nur bleibt? - Vielleicht konnte er nicht abhauen. 560 01:00:16,920 --> 01:00:18,720 * Trompetensignal * 561 01:00:19,000 --> 01:00:23,400 Wie kommen wir gerade hierher, wo der verhasste Name Capulet 562 01:00:23,640 --> 01:00:26,640 uns gleich �berm�tig um die Ohren saust? 563 01:00:26,920 --> 01:00:29,920 W�rdest du erkl�ren, woher du den Gaul hast? 564 01:00:30,160 --> 01:00:34,960 Sch�nen Gru� vom Vorsitzenden. Er stellt uns das Tier zur Verf�gung. 565 01:00:35,200 --> 01:00:38,800 Ein historisches St�ck ohne Pferd, das w�re nichts. 566 01:00:39,080 --> 01:00:41,680 Wie soll ich das denn einbauen? 567 01:00:42,080 --> 01:00:47,000 Also los, fangen wir an. Robbi, Marlene! Wenn's geht, ohne Zettel. 568 01:00:49,440 --> 01:00:52,040 Was mache ich blo� mit dem Pferd? 569 01:00:52,280 --> 01:00:57,080 Wie kamst du her, o sag mir! Und warum? Die Gartenmauer ist hoch. 570 01:00:57,320 --> 01:01:00,120 Der Ort ist Tod. Bedenke ... 571 01:01:00,360 --> 01:01:02,560 (schreit) Ah! - Was ist denn los? 572 01:01:02,800 --> 01:01:03,800 Wespen! Ah! 573 01:01:08,320 --> 01:01:13,720 Bei einem Wespenstich in die Nase geht sie besser gleich zum Arzt. 574 01:01:13,960 --> 01:01:18,680 Ein Gl�ck, nicht in die Zunge. - Nun ist alles aus. 575 01:01:18,920 --> 01:01:22,560 Eine Julia mit Knollennase ist mal was anderes. 576 01:01:22,760 --> 01:01:26,560 Vielleicht springt Karoline ein? Ich will nicht. 577 01:01:26,800 --> 01:01:28,800 Sie kann die Texte. 578 01:01:29,400 --> 01:01:34,000 Rolle vorw�rts, Schwung und ab! 579 01:01:35,960 --> 01:01:37,960 * Fl�stern * 580 01:01:42,680 --> 01:01:48,000 Romeo, warum denn Romeo? Verleugne deinen Vater und deinen Namen. 581 01:01:48,440 --> 01:01:54,040 So schw�re dich zu meinem Liebsten und ich bin l�nger keine Capulet. 582 01:01:54,960 --> 01:01:57,360 H�r ich noch l�nger, oder soll ich reden? 583 01:01:57,960 --> 01:02:01,760 Dein Name ist nur mein Feind. Du bleibst du selbst. 584 01:02:05,160 --> 01:02:08,280 Was ist denn Montague? Was ist ein Name? 585 01:02:09,400 --> 01:02:14,200 Was uns Rose hei�t, wie es auch hie�e, w�rde lieblich duften. 586 01:02:16,160 --> 01:02:20,760 O Romeo, leg deinen Namen ab und nimm daf�r mein ganzes Selbst. 587 01:02:21,280 --> 01:02:24,280 Nenn Liebster mich, so bin ich neu getauft. 588 01:02:24,520 --> 01:02:27,880 Und will kein Romeo mehr sein. Wie kamst du her, o sag mir! 589 01:02:28,120 --> 01:02:30,640 Und warum? Der Ort ist Tod. 590 01:02:30,880 --> 01:02:34,600 Bedenke, wer du bist. Wenn einer meiner Vettern dich hier findet! 591 01:02:34,840 --> 01:02:38,840 Der Liebe Schwingen trugen mich. Kein steinern Bollwerk 592 01:02:39,080 --> 01:02:43,480 kann der Liebe wehren. Was Liebe nur vermag, das wagt sie auch. 593 01:02:43,720 --> 01:02:48,120 Deine Vettern halten mich nicht ab. Sie werden dich ermorden. 594 01:02:48,360 --> 01:02:51,960 Deine Augen tun mir mehr Gefahr als ihre Schwerter. 595 01:02:52,200 --> 01:02:55,600 Wer zeigte dir den Weg zu diesem Ort? - Die Liebe. 596 01:02:55,840 --> 01:03:00,240 Romeo, sag: Liebst du mich? Denkst du, ich bin zu schnell besiegt? 597 01:03:00,480 --> 01:03:04,680 Dann will ich finster blicken, will widerspenstig sein. 598 01:03:04,920 --> 01:03:09,640 Ich sage nein, wenn du das lieber hast. Sonst nicht um alles. 599 01:03:09,880 --> 01:03:11,680 Ich schw�re, Fr�ulein. 600 01:03:11,960 --> 01:03:15,960 Beim heilgen Mond, der silbern dieser B�ume Wipfel s�umt. 601 01:03:16,200 --> 01:03:19,200 Schw�re nicht beim Mond, dem wandelbaren. 602 01:03:19,440 --> 01:03:22,440 Damit nicht wandelbar dein Leben sei. 603 01:03:22,680 --> 01:03:25,680 Wobei denn soll ich schw�ren? Lass es ganz. 604 01:03:25,960 --> 01:03:30,960 Obwohl ich dein mich freu, freu ich mich nicht des Bundes dieser Nacht. 605 01:03:31,200 --> 01:03:34,600 Er ist zu rasch, zu unbedacht, zu pl�tzlich. 606 01:03:37,000 --> 01:03:40,600 Schlaf s��. Du verl�sst mich so unbefriedigt? 607 01:03:40,840 --> 01:03:43,840 Was f�r Befriedigung begehrst du noch? 608 01:03:47,000 --> 01:03:50,000 Ich h�r im Haus Ger�usch. Leb wohl, Geliebter. 609 01:03:50,240 --> 01:03:52,240 (Amme) Fr�ulein Julia! Gleich, gleich. 610 01:03:52,480 --> 01:03:57,080 Holder Montague, sei treu. Wart einen Augenblick. Ich komme wieder. 611 01:03:58,240 --> 01:04:02,040 Mit Stecknadeln feststecken und dann heften. 612 01:04:04,880 --> 01:04:06,880 Wo ist Marlene? 613 01:04:07,120 --> 01:04:11,520 Die kommt nicht. Wegen der dicken Nase. Die Jungs lachen sie aus. 614 01:04:18,000 --> 01:04:20,000 Los, ihr Analphabeten! 615 01:04:20,240 --> 01:04:24,920 Auf eins schreibt ihr "Haus Capulet" auf das andere "Haus Montague". 616 01:04:26,640 --> 01:04:30,640 Es tagt! Auf, eile fort von hier. Stets heller wird's. 617 01:04:30,880 --> 01:04:32,600 Wir m�ssen scheiden. 618 01:04:36,400 --> 01:04:40,400 Hell? Dunkler stets und dunkler unsere Leiden. 619 01:04:44,640 --> 01:04:46,040 Fr�ulein! Amme? 620 01:04:46,280 --> 01:04:50,080 Die Gr�fin kommt. Seid auf der Hut. Schon regt man sich im Haus. 621 01:04:50,320 --> 01:04:53,320 Tag, schein herein! Und Leben, flieh hinaus! 622 01:04:53,560 --> 01:04:57,160 Ich steig hinab. Lass dich noch einmal k�ssen. 623 01:05:04,560 --> 01:05:08,960 Freund, Gatte, Trauter! Bist du mir entrissen. Gib Nachricht. 624 01:05:09,200 --> 01:05:13,800 Jeden Tag, von jeder Stunde. Schon die Minute hat der Tage viel. 625 01:05:14,040 --> 01:05:19,440 So gerechnet bin ich hoch in Jahren, eh meinen Romeo ich wiederseh. 626 01:05:19,680 --> 01:05:25,280 Leb wohl! Kein Mittel lass ich aus den H�nden, um meinen Gru� zu senden 627 01:05:25,520 --> 01:05:29,520 Denkst du, dass wir uns wiedersehn? Ich zweifle nicht. 628 01:05:32,040 --> 01:05:36,840 Mein Herz ahnt Ungl�ck. Ich sehe dich in eines Grabes Tiefe. 629 01:05:37,080 --> 01:05:42,600 Mein Auge tr�gt oder bist du bleich? So scheinst du meinem Auge auch. 630 01:05:42,840 --> 01:05:46,040 Der Schmerz trinkt unser Blut. Leb wohl. 631 01:05:49,960 --> 01:05:52,160 K�nnen wir das gebrauchen? 632 01:05:53,600 --> 01:05:55,600 Ja, bringt alles runter! 633 01:05:56,440 --> 01:05:58,840 Noch mal den Auftritt. 634 01:06:05,840 --> 01:06:10,640 Nun, Julia? Wie geht's? Mir ist nicht wohl. 635 01:06:10,920 --> 01:06:15,920 Du hast einen aufmerksamen Vater. Um dich vom Tr�bsinn abzulenken, 636 01:06:16,160 --> 01:06:21,560 ersann er dir ein Freudenfest. Wie erw�nscht! Was w�re das? 637 01:06:21,800 --> 01:06:23,880 Ja, denk dir, Kind. 638 01:06:24,120 --> 01:06:28,440 Graf Paris soll als frohe Braut dich an den Altar geleiten. 639 01:06:28,680 --> 01:06:30,080 Nein! 640 01:06:31,920 --> 01:06:34,400 Ich bitt Euch, gn�dge Mutter: 641 01:06:34,640 --> 01:06:38,960 Sagt meinem Vater, ich wolle mich noch nicht verm�hlen. 642 01:06:41,440 --> 01:06:43,640 Da kommt er. Sag es ihm selbst. 643 01:06:43,920 --> 01:06:47,120 Sieh, wie er sich's von dir gefallen l�sst. 644 01:06:47,360 --> 01:06:50,560 Hast du ihr unseren Ratschluss �berbracht? 645 01:06:50,800 --> 01:06:56,000 Sie will nicht. Sie dankt Euch. W�r doch die T�rin ihrem Grab verm�hlt! 646 01:06:56,240 --> 01:07:01,040 Sch�tzt sie sich nicht begl�ckt, dass wir so einen w�rdigen Herrn 647 01:07:01,280 --> 01:07:04,480 erw�hlt ihr zum Gemahl? Unw�rdig, wie sie ist. 648 01:07:04,720 --> 01:07:09,320 R�ck dein zart Gestell zurecht, mit Paris zur Kirche zu gehen! 649 01:07:09,560 --> 01:07:13,360 Sonst schlepp ich dich hin. Du bleichs�chtiges Ding! 650 01:07:13,600 --> 01:07:15,800 (Gr�fin) Seid Ihr von Sinnen? 651 01:07:16,040 --> 01:07:20,440 Ich fleh Euch an. H�rt mit Geduld ein einzig Wort nur an. 652 01:07:20,680 --> 01:07:25,280 Zur Kirch! Sonst komm mir niemals wieder vors Gesicht. Schweig! 653 01:07:25,520 --> 01:07:29,120 Die Finger jucken mir. - Euer Gnaden tun nicht wohl, 654 01:07:29,360 --> 01:07:33,160 sie so zu schelten. - Haltet Euren Mund, Klugschnauze! 655 01:07:33,400 --> 01:07:37,000 Meine einzige Sorge war stets, sie zu verm�hlen. 656 01:07:37,240 --> 01:07:42,640 Nun, da ich einen reichen Herrn ihr biet von f�rstlicher Verwandtschaft, 657 01:07:42,880 --> 01:07:45,520 hab ich ein weinerliches P�ppchen! 658 01:07:45,760 --> 01:07:49,120 Willst du nicht, du sollst entschuldigt sein. 659 01:07:49,360 --> 01:07:54,160 Geh! Bettle, hungere, stirb am Wege. Nichts soll dir zugute kommen. 660 01:07:54,400 --> 01:07:57,400 Bedenk dich! Ich halte, was ich schwor. 661 01:07:57,640 --> 01:08:02,640 Wohnt kein Mitleid droben, das in die Tiefe meines Jammers schaut? 662 01:08:02,920 --> 01:08:07,920 O s��e Mutter, sto�t mich nicht weg. Nur einen Monat, eine Woche Frist! 663 01:08:08,160 --> 01:08:10,960 Wo nicht, bereitet mir das Hochzeitsbett 664 01:08:11,200 --> 01:08:14,000 in jener d�stren Gruft, wo Tybalt liegt. 665 01:08:14,440 --> 01:08:17,440 Das klappt doch schon ganz gut. Geht doch! 666 01:08:17,680 --> 01:08:20,080 Wo ist eigentlich das Pferd? 667 01:08:21,440 --> 01:08:25,240 Das edle Tier kommt nimmermehr, denn es ist d�mpfig. 668 01:08:25,480 --> 01:08:27,480 Das ist sehr gut. 669 01:08:28,200 --> 01:08:32,000 Micha! Wir probieren die Szene noch mal. 670 01:08:44,400 --> 01:08:49,800 Das ist unglaublich! Hinter meinem R�cken, entgegen meinen Anweisungen. 671 01:08:57,400 --> 01:09:01,400 Den hab ich eingetauscht. Der macht euch keinen �rger. 672 01:09:01,640 --> 01:09:06,040 Und Sie unterst�tzen das. - Bisschen Kultur kann nicht schaden. 673 01:09:06,280 --> 01:09:10,680 Wissen Sie, was hier gespielt wird? - Romeo und Julia, denke ich. 674 01:09:10,960 --> 01:09:15,760 Gegen den Beschluss der Lagerleitung. - Wollten Sie was anderes spielen? 675 01:09:16,040 --> 01:09:18,840 Sie k�nnen es immer noch verbieten. 676 01:09:19,080 --> 01:09:23,480 Ich hab den Gaul 35 km hergeritten. Die ganze Gemeinde kommt. 677 01:09:24,520 --> 01:09:27,120 Gratuliere, Sie haben gewonnen. 678 01:09:30,640 --> 01:09:35,840 Hier ruht Julia. Und ihre Sch�nheit macht zur lichten Feier dies Gew�lbe. 679 01:09:36,080 --> 01:09:39,080 Nie wieder will ich weichen aus dem Palaste ewger Nacht. 680 01:09:39,320 --> 01:09:41,720 Mit Scheinwerfern ist es besser. 681 01:10:08,560 --> 01:10:11,560 O mein Herz, mein Weib. 682 01:10:26,040 --> 01:10:31,440 Der Tod, der deines Odems Balsam sog hat deiner Sch�nheit nichts vermocht 683 01:10:31,680 --> 01:10:33,880 Noch bist du nicht besiegt. 684 01:10:34,120 --> 01:10:41,120 Der Sch�nheit Fahne weht purpurn �ber Wang' und Lippen dir. 685 01:10:42,800 --> 01:10:46,800 Hier pflanzte nicht der Tod sein bleiches Banner. 686 01:10:52,520 --> 01:10:56,720 Julia, liebe. Warum bist du so sch�n noch immer? 687 01:10:58,720 --> 01:11:03,720 Ich will aus dem Palaste finstrer Nacht nie wieder weichen. 688 01:11:03,960 --> 01:11:05,760 Hier will ich bleiben. 689 01:11:06,000 --> 01:11:11,920 Sch�ttle von dem lebensm�den K�rper das Joch feindseliger Gestirne. 690 01:11:14,920 --> 01:11:21,320 Augen, blickt euer Letztes. Arme, nehmt die letzte Umarmung. 691 01:11:21,560 --> 01:11:27,960 Lippen ihr, Tore des Atems, siegelt mit rechtm��igem Kusse 692 01:11:28,200 --> 01:11:31,200 den ewigen Vertrag dem Wucherer Tod. 693 01:11:45,000 --> 01:11:47,000 Dies meiner Liebsten. 694 01:11:52,240 --> 01:11:54,640 Und so im Kusse sterbe ich. 695 01:12:00,200 --> 01:12:01,600 Romeo. 696 01:12:07,120 --> 01:12:13,040 O welche unmitleidge Stund ist schuld an dieser kl�glichen Begebenheit? 697 01:12:14,280 --> 01:12:16,200 Das Fr�ulein regt sich. 698 01:12:19,640 --> 01:12:22,640 Oh, mein Romeo. 699 01:12:26,680 --> 01:12:31,480 Kommt Fr�ulein, flieht die Grube des Todes, des erzwungenen Schlafes. 700 01:12:31,720 --> 01:12:33,920 Fasset Euch in heiligem Ergeben. 701 01:12:34,160 --> 01:12:38,960 Eine Macht, der niemand widerspricht, hat unsern Plan vereitelt. 702 01:12:39,200 --> 01:12:41,200 Kommt, o kommt! Hinweg. 703 01:12:41,440 --> 01:12:43,840 Es wird nicht anders, Fr�ulein. Kommt! 704 01:12:44,080 --> 01:12:47,080 Ich schlie�e das Gew�lbe, uns zu retten! 705 01:12:47,320 --> 01:12:49,320 Ja, geht nur. Geht. 706 01:12:49,560 --> 01:12:52,080 Fr�ulein, kommt! Zaudert nicht! 707 01:12:59,560 --> 01:13:04,760 Was ist das hier? Ein Fl�schchen in des Geliebten Hand. Gift? 708 01:13:06,200 --> 01:13:09,200 Seh ich wohl? War das sein eilig Ende? 709 01:13:15,960 --> 01:13:18,960 O B�ser, alles trankst du. 710 01:13:19,200 --> 01:13:23,200 Keinen Tropfen, auch mir zu helfen, lie�est du zur�ck. 711 01:13:23,840 --> 01:13:25,840 Ich k�sse deine Lippen. 712 01:13:26,080 --> 01:13:29,480 Gl�cklich, h�ngt vielleicht ein Tropfen Gift noch dran. 713 01:13:30,200 --> 01:13:32,800 Wie warm noch deine Lippen sind. 714 01:13:35,960 --> 01:13:37,960 Ich will nicht zaudern. 715 01:13:46,760 --> 01:13:50,360 Nun willkommen, Dolch. Du roste mir im Herzen. 716 01:14:03,320 --> 01:14:06,320 Auch sie ist hin. Damit bekr�ftigt werde, 717 01:14:06,560 --> 01:14:08,560 der V�ter Hass zerst�rt der Kinder Brust. 718 01:14:08,800 --> 01:14:12,000 Gl�ckselig der, wer Liebe rein genie�t. 719 01:14:12,240 --> 01:14:16,640 Weil doch zuletzt das Grab so Lieb und Hass verschlie�t. 720 01:14:20,440 --> 01:14:23,440 * Begeisterter Beifall, Bravorufe * 721 01:14:49,440 --> 01:14:54,440 * Herzliches Lachen, Klatschen * 722 01:15:08,160 --> 01:15:11,160 Untertitel: Rosemarie Streibig 723 01:15:12,305 --> 01:15:18,664 Unterst�tze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch s�mtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 62722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.