Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
2
00:02:07,811 --> 00:02:15,371
Be sure to come to your wedding
3
00:02:17,899 --> 00:02:20,490
Kanpour
4
00:02:21,491 --> 00:02:32,491
5
00:02:34,847 --> 00:02:35,639
How are you doing
6
00:02:35,895 --> 00:02:37,491
Very well; come on, come on
7
00:02:37,742 --> 00:02:38,608
Do you eat?
I am eating
8
00:02:38,673 --> 00:02:39,959
Did you take a picture?
9
00:02:40,167 --> 00:02:44,229
Image? I've had all my biographies
Watch the boat
10
00:02:44,862 --> 00:02:46,984
Where to go eat a little
Turn off the gas
11
00:02:47,482 --> 00:02:49,439
I took the rice bread
Well, Dai Jin --
12
00:02:49,579 --> 00:02:51,922
Shocked girl, I got all the details
13
00:02:52,386 --> 00:02:54,514
Good family
14
00:02:54,762 --> 00:02:57,867
Mom said a lower grade
Get your own woman
15
00:02:58,848 --> 00:03:01,223
All of your family is under your command
See you now
16
00:03:01,885 ----> 00:03:02,704
Is not that cute
Eve --
17
00:03:03,222 --> 00:03:04,727
Yeah, a little bit pretty
18
00:03:05,198 --> 00:03:09,702
Do not always make up
And we cook for him
19th
00:03:10,039 --> 00:03:10,951
Not daddy! I am
20
00:03:11,193 --> 00:03:14,801
I'm not hoping, Mrs. Shanti
Which you cook for cooking
21
00:03:15,325 --> 00:03:16,956
Yeah why do you hope me?
22
00:03:17,235 --> 00:03:18,186
I see
23
00:03:19,615 --> 00:03:23,051
Contact my daughter with Sato
And tell me to see the girl on Sunday
24
00:03:23,516 --> 00:03:24,308
Daddy's eyes
25
00:03:27,972 --> 00:03:30,749
I see you can see the girl
Why did you sweat
26
00:03:31,282 --> 00:03:35,686
You decide in ten minutes
What is the whole life with the same girl?
27
00:03:36,033 --> 00:03:36,561
eh?
28
00:03:37,693 --> 00:03:38,973
Yeah, and if you make a mistake
29
00:03:39,610 --> 00:03:40,677
All your life is gone
30
00:03:41,119 --> 00:03:42,535
So do not decide for ten minutes
How about --
31
00:03:42,871 --> 00:03:46,426
We rent a Mercedes--Benz
Ride it and go
32
00:03:46,826 --> 00:03:48,786
Check out lights, shields and everything
33
00:03:49,273 --> 00:03:51,053
I say, you make that decision
34
00:03:51,227 --> 00:03:51,845
I'm doing something
35
00:03:52,045 --> 00:03:55,506
Check out my car lights and shields
I'll compare there
36
00:03:55,701 --> 00:03:58,555
Ruthless choked woman;
shame on you
37
00:03:59,113 --> 00:04:00,686
Your wife is yours
And is not mine?
38
00:04:00,949 --> 00:04:01,688
Go daddy
39
00:04:02,056 --> 00:04:02,842
See you
Han--
40
00:04:03,004 --> 00:04:04,516
Do not boil me
Today is tuesday
41
00:04:04,807 --> 00:04:08,927
Baptized eggs
Do not know, very pretty
42
00:04:09,595 --> 00:04:12,652
I do not understand something; you are our own
Such a girl and we did not know
43
00:04:12,799 --> 00:04:13,762
Give me my dad
44
00:04:14,702 --> 00:04:15,870
Ok my mom
45
00:04:16,398 --> 00:04:18,398
See what clothes you wear?
46
00:04:18,860 --> 00:04:20,619
pink! That's what Aunt Goody brought to us
47
00:04:21,234 --> 00:04:24,018
Truly see the earrings
Make sure you eat meat
48
00:04:24,494 --> 00:04:27,318
Okay, Mommy Weared
I listened to the same last time
49
00:04:27,661 --> 00:04:30,748
Mom see you
Say han
50
00:04:31,347 --> 00:04:34,668
Talk to Baba for the last time
Maybe accept
51
00:04:35,211 --> 00:04:37,996
I study so much bachelor's degree
I have a social science
52
00:04:38,540 --> 00:04:40,076
I do not want to marry so soon
53
00:04:40,853 --> 00:04:42,206
I'll read another one
Work and do something
54
00:04:42,342 --> 00:04:44,478
Then I'll make a wedding with you
55
00:04:44,965 --> 00:04:46,674
Talk to her for the last time, see
56
00:04:47,126 --> 00:04:49,337
You do not know what you're saying
57
00:04:50,530 --> 00:04:54,416
To send to Allah Abad University
I'm still pushing you back
58
00:04:55,180 --> 00:04:56,740
Keep reading more
59
00:04:57,440 --> 00:05:00,784
Truth talk to the true and polite boy
60
00:05:01,417 --> 00:05:04,319
And do not gaze at your habit
61
00:05:04,896 --> 00:05:06,832
Get a little bit of embarrassment
62
00:05:07,029 --> 00:05:09,686
Mommy did not give me this embarrassment
Just now
63
00:05:10,476 --> 00:05:12,938
Just as he is going to see
I'm going to see her
64
00:05:13,928 --> 00:05:16,966
And if there is a great boy
And I say I do not want to be his wife
65
00:05:17,470 --> 00:05:19,366
Dad give me by force?
66
00:05:20,019 --> 00:05:21,251
My daughter arts, is there a problem?
67
00:05:26,542 --> 00:05:27,918
What happened?
Why are you silent
68
00:05:28,602 --> 00:05:29,374
Yes daddy
69
00:05:29,703 --> 00:05:31,311
Do you like someone in the university?
70
00:05:32,197 --> 00:05:32,989
Not daddy
71
00:05:33,509 --> 00:05:36,981
So very empty!
Boyfriend has a office;
72
00:05:37,701 --> 00:05:41,933
Government work; homes and their families;
Much higher than ours
73
00:05:42,464 --> 00:05:44,749
We can not find a better connection
74
00:05:45,445 --> 00:05:48,117
Do not get the manager and the state officer, did you understand?
75
00:05:49,189 --> 00:05:49,933
Yes daddy
76
00:05:50,501 --> 00:05:55,605
And yeah if you did not like it
Uncle you have found three more
77
00:05:56,188 --> 00:05:59,124
Before the end of the year
It must be done, did you understand?
78
00:05:59,692 --> 00:06:00,441
Yes daddy
79
00:06:00,885 --> 00:06:02,649
So let your head down and down
Go see your boyfriend
80
00:06:05,529 --> 00:06:06,089
What happened?
81
00:06:07,487 --> 00:06:08,067
nothing
82
00:06:08,068 --> 00:06:17,868
:A specialized translation of our artistic cultural media
Interpreters:Bingxa and Hajir
83
00:06:18,103 --> 00:06:19,023
Satinder
Artistic --
84
00:06:20,014 --> 00:06:20,877
Come on!
85
00:06:25,223 --> 00:06:26,447
Do you eat anything?
86
00:06:26,951 --> 00:06:27,623
Yeah
87
00:06:27,928 --> 00:06:28,719
Waiter
88
00:06:30,183 --> 00:06:30,879
What do you eat
89
00:06:31,183 --> 00:06:31,687
Coffee
90
00:06:32,331 --> 00:06:37,491
Coffee, two coffee meals with him
Something else Muffin Biscuit
91
00:06:38,547 --> 00:06:40,135
Two coffee
Ok sir
92
00:06:43,962 --> 00:06:46,383
Ask me what you want
I'm ready for the interview
93
00:06:46,956 --> 00:06:48,839
Not an interview
94
00:06:50,327 --> 00:06:52,958
Just as i came to see you
You've come to see me
95
00:06:54,479 --> 00:06:55,589
You ask as much as you want
96
00:06:58,543 --> 00:07:00,283
It's a truth to me, this way
97
00:07:00,990 --> 00:07:03,296
How can you be half an hour
About the whole life decided?
98
00:07:03,978 --> 00:07:05,021
In my opinion, it is not wise
99
00:07:08,532 --> 00:07:10,269
Daddy said that a government employee?
100
00:07:10,653 --> 00:07:12,172
Yeah, I'm your tax office
101
00:07:12,645 --> 00:07:14,371
I'll be working next month
I just got hired
102
00:07:14,969 --> 00:07:17,368
Tax office The Office of Bribery
103
00:07:18,604 --> 00:07:20,068
You are cooking with bribery
Do you make progress
104
00:07:20,145 --> 00:07:23,096
No, no, I do not mind bribing and taking
105
00:07:23,737 --> 00:07:27,444
But our system is this
Blackjack bribes you
106
00:07:27,947 --> 00:07:28,945
Not daddy i do not get
107
00:07:29,225 --> 00:07:30,305
You can not refuse a bribe
108
00:07:30,459 --> 00:07:32,583
Now you see I do not get
We will see --
109
00:07:35,180 --> 00:07:35,957
I
Sir--
110
00:07:42,172 --> 00:07:43,276
Thankful
you're welcome--
111
00:07:45,604 --> 00:07:47,549
What are your expectations?
Are you from your future wife?
112
00:07:48,508 --> 00:07:52,054
Wake up in the morning to make tea
And prepare breakfast
113
00:07:52,734 --> 00:07:54,078
When i went to lunch
114
00:07:54,845 --> 00:07:56,627
Like my mother's
It's been my father for many years
115
00:07:57,159 --> 00:07:59,638
Let's go back to office and get ready
116
00:08:01,007 --> 00:08:04,314
Massage your nap at night
I do not expect that at all
117
00:08:06,038 --> 00:08:08,887
I just want a woman
That's the whole life of my friend
118
00:08:14,296 --> 00:08:17,353
Just be careful about my parents
And respect them; that's enough
119
00:08:19,204 --> 00:08:21,145
What are your expectations?
From your future husband?
120
00:08:21,748 --> 00:08:25,866
Dad never want to work
I was always a student of my childhood
121
00:08:26,130 --> 00:08:30,698
I just expect my husband
Let me work
122
00:08:31,419 --> 00:08:34,819
Your education should not be erased
It's good to work
123
00:08:35,522 --> 00:08:38,250
Otherwise, I'm pushing
And you have to take a bribe
124
00:08:41,466 --> 00:08:43,882
I have another waiting, but it's a bit tricky
125
00:08:44,565 --> 00:08:45,371
Tell you
126
00:08:45,816 --> 00:08:49,359
I expect my husband
Every week I go to the cinema
127
00:08:49,795 --> 00:08:51,481
Interested in cinema?
Very much--
128
00:08:52,237 --> 00:08:55,156
So then every Sunday cinema
Sans late night
129
00:08:55,480 --> 00:08:56,104
Really?
Yeah--
130
00:09:04,215 --> 00:09:06,518
So what can we do now?
131
00:09:07,062 --> 00:09:09,598
Pick a finger
132
00:09:12,030 --> 00:09:16,710
this? I call home at night
And yes, I say a wedding
133
00:09:18,519 --> 00:09:19,766
How much do you like me?
134
00:09:21,422 --> 00:09:23,647
I do not have anything; everyone will treat you
135
00:09:25,335 --> 00:09:26,903
Just your goddamn
Interested in someone else
136
00:09:27,806 --> 00:09:29,254
I call my mom
137
00:09:33,403 --> 00:09:37,167
Something to say?
Your face wears a lot
138
00:09:38,302 --> 00:09:39,255
Thankful
139
00:09:39,719 --> 00:09:43,664
What was Satynder's second finger?
.. that there
140
00:09:44,134 --> 00:09:48,310
Aha! It's in place of the night
I just went to the bathroom
141
00:09:48,752 --> 00:09:50,286
And I call them
That agrees to my wedding
142
00:09:52,316 --> 00:09:55,540
Something to say?
Of course, if you do not get upset
143
00:09:56,100 --> 00:09:59,236
Say, I've never heard of you
I'm not upset
144
00:10:00,278 --> 00:10:04,382
Okord is not Akord
145
00:10:05,278 --> 00:10:06,530
Han? I said the chords are?
146
00:10:08,923 --> 00:10:11,775
We are married, we marry
Akuardo Bekhial
147
00:10:11,987 --> 00:10:12,611
Okord
148
00:10:13,719 --> 00:10:20,220
He is cord
149
00:10:20,933 --> 00:10:22,429
Okord
150
00:10:22,877 --> 00:10:24,566
I understand that I am learning
151
00:10:25,262 --> 00:10:26,894
Husband, aunt, dear
152
00:10:27,759 --> 00:10:28,484
come here
Yes--
153
00:10:29,907 --> 00:10:30,838
Bravo
154
00:10:31,562 --> 00:10:33,994
If you want to respect, leave it right
155
00:10:34,243 --> 00:10:36,622
Do not play your role
Get back to your feet
156
00:10:38,261 --> 00:10:39,728
come here
Be alive
157
00:10:40,689 --> 00:10:42,607
How are your exercises
158
00:10:43,151 --> 00:10:44,494
Good with your good prayers
159
00:10:44,942 --> 00:10:47,735
Good prayer
Hello aunt john--
160
00:10:47,841 --> 00:10:49,679
Your father is a dark man and a son of a transsexuals
(proverb)
161
00:10:49,881 --> 00:10:54,536
Abbas and the ancestors of the dish and dishes
Now the boy wants to be an officer
162
00:10:55,122 --> 00:10:57,961
Your son wants to do something
Support it
163
00:10:59,155 --> 00:11:03,689
If he becomes a taxman
Seven generators are getting up
164
00:11:04,354 --> 00:11:07,985
I will accept Dad next year
eh? Really?--
165
00:11:08,291 --> 00:11:09,770
If I'm selling the store
166
00:11:10,129 --> 00:11:12,086
How to study?
I need to focus on lessons
167
00:11:12,887 --> 00:11:14,447
I set the focus of your guy
168
00:11:15,007 --> 00:11:16,873
Come on, come on
169
00:11:18,228 --> 00:11:20,265
Aunt John told me to act
170
00:11:20,684 --> 00:11:23,334
Graduated last year
You must be the first person to take this exam
171
00:11:23,859 --> 00:11:25,993
Am i going to do some meat?
! Ass!
172
00:11:31,239 --> 00:11:36,952
These government jobs are not for girls
Do not make false suggestions
173
00:11:41,457 --> 00:11:44,248
Honestly, this marriage is good
For the arts
174
00:11:44,648 --> 00:11:45,999
So why are we going to go to Mr. Misrah?
175
00:11:46,707 --> 00:11:48,683
Come on at 3 o'clock tomorrow
Han--
176
00:11:49,099 --> 00:11:51,003
There are two bays here
Do not late
177
00:11:51,702 --> 00:11:54,735
Your son--in--law will give you dinner and lunch
I'm not going to go anywhere
178
00:11:56,004 --> 00:11:57,885
You are not you .. han
179
00:11:59,947 --> 00:12:03,636
I talked with Mahish
Tomorrow is a few people from the Shukla family
180
00:12:04,378 --> 00:12:05,074
OK
181
00:12:09,794 --> 00:12:10,786
Shanti
Han--
182
00:12:13,482 --> 00:12:15,003
I talked to Sato
183
00:12:16,003 --> 00:12:19,410
We decided
Do not let the bride's family go
184
00:12:21,562 --> 00:12:23,146
How to make a wedding?
185
00:12:23,706 --> 00:12:24,954
What does that mean?
186
00:12:25,523 --> 00:12:28,872
That means you can find a boyfriend
Do not you go
187
00:12:29,996 --> 00:12:31,272
No more, han?
188
00:12:31,992 --> 00:12:33,736
So how can it be without a jar
Did you make a wedding
189
00:12:34,097 --> 00:12:37,344
Of your rights that did not gather anything
To find an officer's husband for a pony
190
00:12:39,278 --> 00:12:40,918
This is the custom we did not make
191
00:12:41,518 --> 00:12:44,385
Sato Wedding Whatever
Let's do it a little
192
00:12:45,462 --> 00:12:46,950
Ponem wedding, which is two years away
193
00:12:47,286 --> 00:12:49,175
Well, I'm going to double for another two years
194
00:12:51,175 --> 00:12:54,018
Well, let it go
You ate the Shirton, it was cold
195
00:12:55,772 --> 00:12:58,149
I told Mahish at 2:30
196
00:12:59,236 --> 00:13:02,279
You do not say anything
One must have an account
197
00:13:03,766 --> 00:13:05,108
Eat lactose and sleep
198
00:13:09,679 --> 00:13:15,030
You and Abdai said one and two hundred
I say family and son are very good
199
00:13:15,550 --> 00:13:18,639
If you want one and a half
We should not miss it
200
00:13:20,055 --> 00:13:23,078
No, we can have 1200 of us
And that's why
201
00:13:23,535 --> 00:13:24,727
You do not talk there
202
00:13:25,032 --> 00:13:26,087
Two and a half million
203
00:13:29,536 --> 00:13:33,847
No digits! Less than that
204
00:13:37,988 --> 00:13:42,356
I'm going to be the groom?
Let's go
205
00:13:42,588 --> 00:13:45,716
Wait to talk
Have we come
206
00:13:46,784 --> 00:13:49,910
We have a small land
207
00:13:50,771 --> 00:13:52,443
It's about 300--400 thousand sold
208
00:13:52,819 --> 00:13:58,107
I saved a piece of art called Arti Bank
I take the rest of my loan from the bank
209
00:13:59,133 --> 00:14:00,868
We want to merge with you
210
00:14:01,336 --> 00:14:03,405
Why am i ashamed
211
00:14:04,848 --> 00:14:09,137
How can you do that
.. This is an old drawing or otherwise
212
00:14:10,125 --> 00:14:14,396
.. the moment of your spouse! I am
I'm talking
213
00:14:16,653 --> 00:14:21,818
See my nephew is the only son of the family
And the only heir to this house
214
00:14:22,996 --> 00:14:25,541
And now the state employee
You are tax office
215
00:14:27,133 --> 00:14:31,317
And his groom is thirty years old
From college
216
00:14:31,981 --> 00:14:33,425
what are you talking about?
So worth it to be something to say --
217
00:14:33,937 --> 00:14:34,521
Yeah
218
00:14:36,609 --> 00:14:38,400
.. I said that
.. We are joining ourselves. Otherwise
219
00:14:39,105 --> 00:14:40,120
Sorry sir
220
00:14:41,344 --> 00:14:45,642
No matter how my groom counted
If we make twice as many, then two million and a half do not
221
00:14:47,554 --> 00:14:49,995
Mathieu is weak?
222
00:14:50,499 --> 00:14:51,338
Han
223
00:14:51,770 --> 00:14:54,080
Four million suggestions
Four million
224
00:14:57,813 --> 00:14:59,905
Sato We love your daughter
225
00:15:00,624 --> 00:15:02,982
Other than four million
We did not have a rupee
226
00:15:03,209 --> 00:15:03,830
it's true
227
00:15:04,270 --> 00:15:05,806
You said we were waiting for you
228
00:15:06,158 --> 00:15:08,902
We waited for the next one to wait tonight
229
00:15:10,135 --> 00:15:11,999
Where is your number boat?
Where is my phone?
230
00:15:12,399 --> 00:15:15,486
Come on, groom, tonight next group
Four million
231
00:15:15,747 --> 00:15:16,360
Let's go now
232
00:15:16,608 --> 00:15:17,783
Do not talk too much
233
00:15:22,721 --> 00:15:28,592
You have seen your literary and worldly readings
You know how powerful I am
234
00:15:29,753 --> 00:15:31,314
I am responsible for urban development
235
00:15:31,625 --> 00:15:37,715
But there is still a rupee for my bribe
You tell me how many your last album?
236
00:15:38,095 --> 00:15:39,486
Not shockwave
.. I do not even have to
237
00:15:39,894 --> 00:15:41,514
My son is telling you
238
00:15:41,869 --> 00:15:44,828
Less than two and a half
This union is not possible;
239
00:15:46,670 --> 00:15:47,568
Did you understand
240
00:15:47,985 --> 00:15:49,740
One and eight hundred criticisms
Seventy sex
241
00:15:50,270 --> 00:15:51,718
And this is our ultimate decision
242
00:15:52,286 --> 00:15:57,079
My son and my sister also say that
We will not be less than this wedding
243
00:16:00,033 --> 00:16:02,890
Let's go now
son in law
244
00:16:12,137 --> 00:16:17,753
I agree with you
Your request will be executed
245
00:16:19,209 --> 00:16:22,466
Why do you care?
Shanthi sweets
246
00:16:23,106 --> 00:16:25,994
Now we're a family
Congratulations
247
00:16:27,378 --> 00:16:29,362
You're just lying in front of me
248
00:16:29,820 --> 00:16:33,266
'Your request is done'
249
00:16:34,009 --> 00:16:35,673
Now 1300 Where do you add?
250
00:16:36,388 --> 00:16:38,930
Rebellion does not make it any more
nowhere
251
00:16:39,692 --> 00:16:43,460
I take a loan before retirement
And I'll give it away
252
00:16:44,029 --> 00:16:50,765
At least my girlfriend with her loving husband
Marries
253
00:16:51,766 --> 00:17:05,766
:Intagram and the official telegram of our media
@BollyCineOfficial
254
00:17:19,578 --> 00:17:21,278
Something to say?
255
00:17:22,414 --> 00:17:24,174
Like a ponytail
Do you go chowla
256
00:17:27,567 --> 00:17:29,191
You have any color like Shahrukh Khani
257
00:17:30,319 --> 00:17:32,343
Really?
Shahrokh mihra
258
00:17:34,774 --> 00:17:35,854
Let's go
259
00:17:40,144 --> 00:17:41,144
Let's go
260
00:17:53,930 --> 00:17:59,034
You're in the streets of Varanasi '
'So I wander all night in the middle of it
261
00:18:05,051 --> 00:18:10,331
You're in the streets of Varanasi '
'So I wander all night in the middle of it
262
00:18:10,734 --> 00:18:16,158
Characters like '
'And your eyes are like the Ganges
263
00:18:16,634 --> 00:18:23,394
I'm off to sleep '
'And wake you up early in the morning
264
00:18:23,888 --> 00:18:28,582
You're in the streets of Varanasi '
'So I wander all night in the middle of it
265
00:18:29,149 --> 00:18:34,598
You're in the streets of Varanasi '
'So I wander all night in the middle of it
266
00:19:06,351 --> 00:19:11,469
'Every Sunday, you see the cinema of the night with the film'
267
00:19:14,877 --> 00:19:20,864
'It's a day to be your hero like movies.'
268
00:19:23,335 --> 00:19:28,342
'Every Sunday, you see the cinema of the night with the film'
269
00:19:29,022 --> 00:19:34,230
'It's a day to be your hero like movies.'
270
00:19:34,902 --> 00:19:39,942
'Have fun, dance and be romantic with you'
271
00:19:40,512 --> 00:19:44,326
'I'm glad to put you in your heart'
272
00:19:45,030 --> 00:19:47,682
'That when I laugh at you,'
273
00:19:48,053 --> 00:19:52,814
You're in the streets of Varanasi '
'So I wander all night in the middle of it
274
00:19:53,261 --> 00:20:01,061
You're in the streets of Varanasi '
'So I wander all night in the middle of it
275
00:20:06,205 --> 00:20:06,982
Something to say?
276
00:20:08,046 --> 00:20:11,106
I've never lived as much now as I am
I'm not happy with you marrying you
277
00:20:13,193 --> 00:20:14,420
me too
278
00:20:20,442 --> 00:20:22,953
Can I eat coffee?
279
00:20:44,625 --> 00:20:45,594
So where's the honeymoon?
280
00:20:46,546 --> 00:20:47,210
Han
281
00:20:47,529 --> 00:20:48,299
honey moon
282
00:20:54,601 --> 00:21:01,673
I want to go to a cool place like a trash
283
00:21:02,283 --> 00:21:03,418
We have to get involved
284
00:21:03,851 --> 00:21:05,346
Okay, let's go
285
00:21:07,889 --> 00:21:09,867
I also have a dream come true
286
00:21:10,819 --> 00:21:11,508
What?
287
00:21:12,219 --> 00:21:14,659
I once call with my husband
288
00:21:15,916 --> 00:21:17,444
Come on
289
00:21:18,100 --> 00:21:20,363
Eat wine and get drunk and cook
290
00:21:22,812 --> 00:21:27,147
I never read, but you saw the movie
It seems to be very much
291
00:21:29,180 --> 00:21:31,468
I saw that the hero gave the wine girl
292
00:21:31,948 --> 00:21:34,739
And the whole thing is happening now
I want to do exactly that
293
00:21:36,804 --> 00:21:44,747
And then if the husband is your best friend
294
00:21:46,539 --> 00:21:48,389
Can you trust her no longer?
295
00:21:49,531 --> 00:21:52,433
So what?
A moment
296
00:21:54,460 --> 00:21:57,374
Pick one finger; this?
297
00:21:58,212 --> 00:21:59,089
Biscay is eating
298
00:21:59,411 --> 00:22:00,364
Biscay is eating
299
00:22:01,083 --> 00:22:03,116
What is Biscay?
Viski is right
300
00:22:04,131 --> 00:22:09,307
Yeah, we'll get the same
I feel like I'm not coming from now
301
00:22:10,705 --> 00:22:11,692
What was the second finger?
302
00:22:13,891 --> 00:22:14,629
Brandy
303
00:22:15,668 --> 00:22:17,075
Brandy is not your brand
304
00:22:18,300 --> 00:22:20,630
I will be completely foreign to you
305
00:22:23,596 --> 00:22:25,420
You are coming home soon
English, fix it all
306
00:22:25,523 --> 00:22:27,620
I'm tired of remembering them
307
00:22:28,724 --> 00:22:29,324
What?
308
00:22:30,263 --> 00:22:31,389
Really I said you brandy
309
00:22:32,076 --> 00:22:33,028
Yeah satyndar
310
00:22:34,778 --> 00:22:37,639
See you call me Sato
311
00:22:38,456 --> 00:22:40,464
Those who love me
I call Sato
312
00:22:45,604 --> 00:22:49,285
Come visit my beloved niece
313
00:22:49,707 --> 00:22:50,644
Daie john
Where is the groom? --
314
00:22:51,521 --> 00:22:54,321
O Baba! She's so busy
That's the wedding day
315
00:22:55,249 --> 00:22:56,019
Now i am
316
00:22:56,491 --> 00:22:58,819
Everything, everyday
Tell me I do not refuse
317
00:23:02,508 --> 00:23:04,123
You will not find this anywhere else in the market
318
00:23:04,371 --> 00:23:05,100
The boot has its own
319
00:23:05,412 --> 00:23:09,135
Yeah, it's very nice to go to the body
Do not worry about it anymore
320
00:23:11,441 --> 00:23:13,689
Other than the face, there is also a color
See this
321
00:23:14,205 --> 00:23:16,605
No sister, if you give this shorts
And the boot is taking shape
322
00:23:17,039 --> 00:23:19,125
Nilam?
No, no color is different --
323
00:23:19,613 --> 00:23:20,761
sister?
what are you talking about?
324
00:23:24,712 --> 00:23:26,633
There is more art
I'm going to take a little
325
00:23:26,848 --> 00:23:28,941
An arte dumb stones
Which changes the size of the shoe
326
00:23:29,450 --> 00:23:30,789
My wedding should be a pedicure
327
00:23:37,747 --> 00:23:40,942
What's going on?
See, this is my bed
328
00:23:42,570 --> 00:23:43,723
Mommy; my brother is shaking me
329
00:23:44,403 --> 00:23:45,529
Mommy Take It
330
00:23:46,144 --> 00:23:49,419
Aunt; I tell God
You wanna see your own modo
331
00:23:49,936 --> 00:23:51,351
If Baba seeks us
332
00:23:51,940 --> 00:23:52,473
You kill
333
00:23:52,888 --> 00:23:53,795
I do not smoke
334
00:23:54,611 --> 00:23:56,953
Lost son
335
00:23:58,705 --> 00:23:59,767
Rounded round
336
00:24:00,072 --> 00:24:02,643
Stope is not inside me
Daddy
337
00:24:03,297 --> 00:24:04,497
Very delicious
338
00:24:05,903 --> 00:24:07,348
Which one?
This is a very nice little thing --
339
00:24:07,736 --> 00:24:08,835
Arty loves it too
340
00:24:08,994 --> 00:24:12,619
The red is the girl's daughter
Our son does not wear red
341
00:24:39,487 --> 00:24:40,174
Very good
342
00:24:40,711 --> 00:24:42,374
Your husband is in the office
My husband is an engineer
343
00:24:43,437 --> 00:24:45,303
Mine lysing master
And licking yours
344
00:24:45,743 --> 00:24:46,703
Are you bored?
345
00:24:47,006 --> 00:24:47,650
I'm talking to dad
346
00:24:47,878 --> 00:24:49,132
Your husband knows
Do you smoke so much
347
00:24:49,678 --> 00:24:52,075
I do not hide anything from it
And not from me
348
00:24:52,533 --> 00:24:54,351
You do not hide anything from your husband
349
00:24:54,582 --> 00:24:55,339
I do not hide
350
00:24:55,699 --> 00:24:57,634
I just said to Sato
351
00:24:57,856 --> 00:24:59,223
I want to drink wine with him to be drunk
352
00:24:59,850 --> 00:25:03,749
Aha? You are ahead of me
Now what did Sato Khan say?
353
00:25:04,417 --> 00:25:07,296
He is more excited than me
She has not yet been drinking wine
354
00:25:08,156 --> 00:25:10,485
The boat .. Sato is so funny
355
00:25:10,868 --> 00:25:13,780
I then learned a couple of two weddings
Which is the most important thing
356
00:25:14,743 --> 00:25:17,479
What?
A lot of sex and a lot of money --
357
00:25:17,962 --> 00:25:18,714
What are your sisters?
358
00:25:19,034 --> 00:25:19,657
I say right again
359
00:25:21,131 --> 00:25:25,124
! Wonderful timing!
360
00:25:25,412 --> 00:25:30,209
It's as if without talking to you
Even her belly does not work
361
00:25:30,673 --> 00:25:31,843
Oh Sister
362
00:25:32,236 --> 00:25:33,435
Let me see what the speaker says
363
00:25:33,668 --> 00:25:34,970
Do you speak speaker Is it crazy?
364
00:25:35,201 --> 00:25:37,133
Daddy I know what he says
Put on speaker
365
00:25:37,583 --> 00:25:38,377
You do not say anything
366
00:25:38,703 --> 00:25:39,342
I'm not saying daddy
367
00:25:42,872 --> 00:25:43,457
Hello
368
00:25:43,831 --> 00:25:44,486
happy Birthday
369
00:25:45,516 --> 00:25:47,262
Did you remember
370
00:25:47,654 --> 00:25:49,439
Yes, all you say is
371
00:25:49,910 --> 00:25:50,562
eh?
372
00:25:51,510 --> 00:25:53,358
Well see you want to see
373
00:25:53,910 --> 00:25:58,070
You got the temple there, and there's a room behind it
374
00:25:58,948 --> 00:26:00,772
There we can see each other easily
375
00:26:01,004 --> 00:26:01,968
I told you
376
00:26:03,159 --> 00:26:04,413
Why are you in the room?
377
00:26:04,845 --> 00:26:07,480
Do not think about the thought room
378
00:26:08,165 --> 00:26:10,600
That wedding will be in your room
379
00:26:13,206 --> 00:26:16,094
I did not see you for several days
I want to see you
380
00:26:17,281 --> 00:26:18,662
Without you, breathing is hard
381
00:26:19,590 --> 00:26:21,538
I'm coming
Okay, tomorrow morning
382
00:26:22,266 --> 00:26:24,881
Hey Sato .. Elo
383
00:26:27,379 --> 00:26:35,000
I love her, aunt of the romantic boy
Go along, you're cool
384
00:26:35,436 --> 00:26:37,557
Well, your life is a guarantee of two
385
00:26:38,456 --> 00:26:42,006
The life of marriage is great
This boy is constantly drowning
386
00:26:42,447 --> 00:26:42,966
sister
387
00:26:43,558 --> 00:26:44,843
And I'm thinking about it
388
00:26:45,146 --> 00:26:48,746
But Arty is not something interesting
389
00:26:49,275 --> 00:26:49,835
What
390
00:26:50,217 --> 00:26:52,082
I am thinking of financially
391
00:26:52,531 --> 00:26:53,082
Why?
392
00:26:53,427 --> 00:26:57,251
Think about who she is
Invites the temple?
393
00:26:58,256 --> 00:26:59,388
So much a five star hotel
394
00:26:59,576 --> 00:27:01,339
There, he took a room and gazed at you
395
00:27:01,954 --> 00:27:03,983
Do you want to call the temple to sound bells?
396
00:27:04,235 --> 00:27:10,131
I do not know her but I have four before
The poor can not breathe without me
397
00:27:10,834 --> 00:27:13,096
I'll give it oxygen
And I'll charge it until the wedding
398
00:27:14,160 --> 00:27:17,401
But you remember something
Do not let it hit you
399
00:27:17,519 --> 00:27:19,353
The boys are very bored
(Wat D?)
400
00:27:19,553 --> 00:27:21,349
She is acting
And he doubts himself
401
00:27:21,613 --> 00:27:22,402
I'm telling you
402
00:27:22,936 --> 00:27:23,539
Mother's eye
403
00:27:50,958 --> 00:28:01,497
happy Birthday
404
00:28:05,889 --> 00:28:09,226
Morsi Sato Did you do all this for me !?
405
00:28:09,448 --> 00:28:13,580
That is not something
Did you write something for me?
406
00:28:13,981 --> 00:28:14,609
Poetry?
407
00:28:14,761 --> 00:28:15,508
Yeah read
408
00:28:16,698 --> 00:28:20,267
Joey, Maduroi, Diva Baharti
All of this is ZTEBOTI ARTI
409
00:28:21,132 --> 00:28:23,042
Do you laugh
410
00:28:23,435 --> 00:28:25,275
I do not smell very nice
411
00:28:26,146 --> 00:28:29,882
My goal is you
The most beautiful Goddess initiative
412
00:28:30,497 --> 00:28:34,112
Now I just want you
I love more than myself
413
00:28:35,965 --> 00:28:37,652
Sato
how's it?
414
00:28:39,280 --> 00:28:41,594
Very nice and very lovely
415
00:28:43,113 --> 00:28:43,785
Thankful
416
00:28:44,953 --> 00:28:48,129
This shape is very much up to you
417
00:28:48,656 --> 00:28:50,744
What do you think
Why wear my face?
418
00:28:51,704 --> 00:28:52,937
Were you wearing me?
419
00:28:53,200 --> 00:28:54,118
Pn
420
00:28:54,693 --> 00:28:57,866
Here is the flower
421
00:29:01,029 --> 00:29:05,730
I .. I fell in love with you
Say i love you
422
00:29:08,971 --> 00:29:09,842
It's all right
423
00:29:11,306 --> 00:29:15,106
Ok i say
I love you
424
00:29:19,707 --> 00:29:20,411
Turn you
425
00:29:21,173 --> 00:29:23,730
Well, I love you
426
00:29:25,194 --> 00:29:30,234
Tell me more
Tell me a little
427
00:29:32,917 --> 00:29:35,661
I do not say
I'll give you a wedding
428
00:29:36,591 --> 00:29:42,612
Ok, I'm asking for something?
429
00:29:43,503 --> 00:29:44,078
ask
430
00:29:44,263 --> 00:29:45,978
If you do not upset
431
00:29:47,427 --> 00:29:52,843
Can i get your lips?
Lips! Can i kiss
432
00:29:58,786 --> 00:29:59,878
Do you want a lipstick in the temple?
433
00:30:00,425 --> 00:30:01,443
God is everywhere
434
00:30:01,898 --> 00:30:05,410
eh? I would like to visit some place if I invited you
Maybe you did
435
00:30:07,651 --> 00:30:08,643
A moment
436
00:30:11,363 --> 00:30:17,666
I brought you something
happy Birthday
437
00:30:18,536 --> 00:30:21,660
You're bribing me
To get my lip out?
438
00:30:22,334 --> 00:30:23,551
I love you so much
439
00:30:25,060 --> 00:30:25,866
Get it
440
00:30:26,242 --> 00:30:26,871
Not a problem
441
00:30:27,119 --> 00:30:28,222
Why do not you want now?
442
00:30:28,300 --> 00:30:30,229
I do not want you
443
00:30:31,564 --> 00:30:32,621
So get it over
444
00:30:33,557 --> 00:30:34,316
Get it
445
00:30:36,685 --> 00:30:37,597
Let it land
446
00:30:38,084 --> 00:30:39,157
I keep it
447
00:30:42,973 --> 00:30:44,607
Just take one
448
00:30:50,279 --> 00:30:52,436
You get your Sato Lip
Then you doubt me
449
00:30:53,255 --> 00:30:54,519
No I do not doubt
450
00:30:55,247 --> 00:30:56,031
You are
451
00:30:56,382 --> 00:30:57,546
Not to my mother's life
452
00:30:57,560 --> 00:30:58,729
Now leave it for the wedding
453
00:30:59,046 --> 00:30:59,733
I do not doubt
454
00:31:00,091 --> 00:31:01,282
Just one day Sato, goodbye
455
00:31:02,041 --> 00:31:03,217
I do not doubt
456
00:31:03,633 --> 00:31:05,457
Sato just waiting a bit
457
00:31:07,049 --> 00:31:08,633
Tomorrow you see our wedding
458
00:31:31,473 --> 00:31:35,475
'The sky was full of stars'
459
00:31:36,777 --> 00:31:40,223
'When you shone like a moon inside me'
460
00:31:44,986 --> 00:31:49,242
'The sky was full of stars'
461
00:31:50,869 --> 00:31:55,553
'When you shone like a moon inside me'
462
00:31:55,889 --> 00:32:01,326
'I'll follow you and feel you'
463
00:32:01,925 --> 00:32:06,125
'My friend lives in every breath'
464
00:32:08,105 --> 00:32:12,642
'You are rising like dawn and dawn'
465
00:32:13,138 --> 00:32:20,289
'I'm walking along with you; I am with you';
466
00:32:21,805 --> 00:32:26,581
'I want to love you more than myself.'
467
00:32:27,141 --> 00:32:34,090
'And I have vowed with my heart that I am with you; I am with you'
468
00:32:40,693 --> 00:32:44,862
'I'll spend your night and night for you'
469
00:32:45,629 --> 00:32:50,384
'When I sleep all night watching'
470
00:32:56,917 --> 00:33:02,325
'You are somehow dissolved in my existence'
471
00:33:02,889 --> 00:33:07,489
'It's the same without you in the middle of a bush.'
472
00:33:08,410 --> 00:33:10,403
'I wish you the mirror'
473
00:33:10,841 --> 00:33:12,905
'Okay, I'll see you inside.'
474
00:33:13,520 --> 00:33:18,186
'I have also become your face'
475
00:33:18,828 --> 00:33:23,956
'I want to love you more than myself.'
476
00:33:24,674 --> 00:33:31,625
'I vowed with my heart to accompany me; I am with you'
477
00:33:38,013 --> 00:33:42,105
'Love kites fly inside the chest'
478
00:33:43,280 --> 00:33:48,120
'As if I was flying your scarf'
479
00:33:54,284 --> 00:33:59,499
'I'm wet with you in the rain'
480
00:34:00,196 --> 00:34:04,532
'When my hair is spread, I'll be your cloud.'
481
00:34:06,044 --> 00:34:10,508
'My dark sea eyes are my dream sea'
482
00:34:11,088 --> 00:34:14,971
'I stabbed and got lost inside them'
483
00:34:16,969 --> 00:34:24,804
I want to love you more than myself. '
.. I vowed with my heart that
484
00:34:25,218 --> 00:34:34,035
'I accompany me, I accompany me, I accompany me'
485
00:34:35,916 --> 00:34:40,772
Dadash Shah Dummad
Shovel .. shovel
486
00:34:41,083 --> 00:34:42,438
Did not you wait for two more minutes?
487
00:34:42,663 --> 00:34:44,671
From tomorrow, he will be angry
See what do you do
488
00:34:45,053 --> 00:34:45,573
Go again
489
00:34:45,594 --> 00:34:47,323
Shout Mom CALLS;
490
00:35:00,351 --> 00:35:02,127
View my name in the name of you
491
00:35:02,744 --> 00:35:04,685
The other word is written in my life
492
00:35:05,296 --> 00:35:06,864
Well, this is the life that I got for you
493
00:35:09,839 --> 00:35:12,086
Why are you just in this life?
I love you every single life
494
00:35:14,672 --> 00:35:15,961
Pick a finger
495
00:35:16,361 --> 00:35:17,028
Right
496
00:35:17,665 --> 00:35:18,847
I love you
497
00:35:19,623 --> 00:35:20,492
What's the second one?
498
00:35:20,839 --> 00:35:22,184
I love you very much so much
499
00:35:53,287 --> 00:35:54,433
Heldy (drawing sandals) started?
500
00:35:54,552 --> 00:35:55,583
Yea, you were trained
501
00:35:56,304 --> 00:35:57,000
Did you beat
502
00:35:57,323 --> 00:36:00,854
I got too yellow
503
00:36:01,735 --> 00:36:04,104
Dadash, this sister of arts
And this brother
504
00:36:07,808 --> 00:36:08,914
Welcome to our family
505
00:36:10,568 --> 00:36:11,559
No, it is not necessary
506
00:36:18,740 --> 00:36:19,572
You're coming
507
00:36:20,732 --> 00:36:21,956
Sister .. Mommy Interior
508
00:36:22,804 --> 00:36:23,890
Let's go back
how are you? --
509
00:36:26,602 --> 00:36:27,562
Is not your husband my daughter?
510
00:36:28,012 --> 00:36:30,705
You know your aunt
Engineers are busy
511
00:36:30,962 --> 00:36:32,096
But it's a wedding day
512
00:36:32,854 --> 00:36:33,674
Take my breakfast for breakfast
513
00:36:34,800 --> 00:36:35,953
what are you doing?
514
00:36:36,423 --> 00:36:38,168
My aunt I'm eating for the exam
515
00:36:38,552 --> 00:36:41,094
that's good
I've done two times this time som--
516
00:36:41,390 --> 00:36:43,730
Do not worry; you succeed
You just have to try a little bit
517
00:36:44,290 --> 00:36:45,938
I just need your prayer
518
00:36:46,266 --> 00:36:48,215
Thankful
Come on!
519
00:36:48,454 --> 00:36:50,120
My baby is my baby
520
00:36:50,648 --> 00:36:53,633
Last year we had gone
It is very high
521
00:36:54,026 --> 00:36:55,754
Its a government, more
Its celebrations are high
522
00:36:56,187 --> 00:36:56,755
Yes, exactly
523
00:36:56,970 --> 00:36:58,570
Now Sato also has a government job
524
00:37:00,456 --> 00:37:05,098
Ok not aunt Sato Worker
And Arty wants the wedding party to work
525
00:37:05,808 --> 00:37:10,142
Good luck that allowed you
My husband's family who did not allow
526
00:37:11,446 --> 00:37:14,146
Let's go
Who said?
527
00:37:18,062 --> 00:37:20,382
Aunt .. Sato had told the arts
528
00:37:21,113 --> 00:37:23,321
Sato is a kid
He says with excitement
529
00:37:24,497 --> 00:37:26,193
Cover it too
I still choose
530
00:37:27,728 --> 00:37:28,937
See my daughter
My soul
531
00:37:29,328 --> 00:37:30,897
The brides of the Mishra family are not working
532
00:37:32,416 --> 00:37:36,135
It's our custom, what do people say?
Who lives with the bride's money?
533
00:37:37,466 --> 00:37:41,066
You are our brides in our house
They never work and do not
534
00:37:41,901 --> 00:37:44,058
At least I'm not alive
535
00:37:44,906 --> 00:37:48,391
And about government work
I am the president of this room
536
00:37:48,650 --> 00:37:51,523
Take care of your bloodthirsty art
So think of a government job, han?
537
00:37:52,144 --> 00:37:52,924
Mommy
538
00:37:55,306 --> 00:37:56,386
My daughter is this money
539
00:37:57,123 --> 00:37:58,630
Take my son some more!
! You did not eat anything
540
00:38:12,015 --> 00:38:13,768
You are very attractive
541
00:38:16,083 --> 00:38:17,070
Sato mummy behind the lane
542
00:38:18,475 --> 00:38:18,978
Elo
543
00:38:19,314 --> 00:38:21,525
I am very stressed
My stomach is a jerah
544
00:38:22,088 --> 00:38:24,116
what happened?
I'm not talking about this
545
00:38:24,730 --> 00:38:27,090
Send me a picture of the bridal dress
546
00:38:27,762 --> 00:38:29,618
Some things must be ambiguous
547
00:38:30,330 --> 00:38:31,434
I want to see you again
548
00:38:31,754 --> 00:38:33,731
Surely you see
Today I was very handsome
549
00:38:34,768 --> 00:38:37,150
Why wait anymore now?
Now we almost married
550
00:38:37,640 --> 00:38:38,605
Stop him
551
00:38:38,944 --> 00:38:39,872
I'm going to follow you
552
00:38:40,499 --> 00:38:41,120
Bye
553
00:38:41,744 --> 00:38:45,477
Do you beat me? Are you okay?
More money
554
00:38:46,196 --> 00:38:47,522
I just had a phone call
555
00:38:47,976 --> 00:38:49,924
You could not give me a try
Did you give pc
556
00:38:50,240 --> 00:38:51,364
Is this a sister too?
557
00:38:52,064 --> 00:38:54,055
Not telling me; are you crazy?
558
00:38:54,656 --> 00:38:56,351
Your tone is over
Now tell me?
559
00:38:57,279 --> 00:39:00,320
You accepted the arts
You can be an officer
560
00:39:04,784 --> 00:39:06,560
The results are now
I saw online
561
00:39:07,552 --> 00:39:11,950
Am I an officer?
My sister was accepted?
562
00:39:17,560 --> 00:39:19,231
We have to celebrate
563
00:39:19,949 --> 00:39:20,806
..I
564
00:39:21,045 --> 00:39:26,289
All ten years of exam
I and two years old engineers are dismissed
565
00:39:26,889 --> 00:39:29,065
And this is the first time this four times
566
00:39:30,105 --> 00:39:31,574
I scored four nine points
567
00:39:31,818 --> 00:39:33,940
What are you six, ladies?
Perfect Smith
568
00:39:34,655 --> 00:39:37,047
Artish your mind
You own your own home
569
00:39:37,773 --> 00:39:43,286
Red light car
And the knights say:'Yes, sir.'
570
00:39:44,912 --> 00:39:46,977
Your book is so bad and so much
Respect that you can not tolerate
571
00:39:47,449 --> 00:39:50,129
Now, yes, you say hello
Officer
572
00:39:50,441 --> 00:39:54,776
Officer Shukla not ass
I'm artistic officer of Satynder Mishra
573
00:39:55,600 --> 00:39:58,961
I do not believe it
My sister will be the officer
574
00:39:59,705 --> 00:40:01,760
Sato is so good for me
575
00:40:02,655 --> 00:40:06,671
Wedding is the happiest day of life
And for my dubbing celebration
576
00:40:07,736 --> 00:40:09,894
Sister .. Yeah
577
00:40:39,302 --> 00:40:41,854
Barat (Carnival of the groom) is coming
Hurry up ahead
578
00:40:42,750 --> 00:40:43,415
Soon a moment
579
00:40:44,273 --> 00:40:46,392
Come on here, daddy, my job is obligatory
Barat Torah --
580
00:40:46,904 --> 00:40:47,950
Do not get angry please
581
00:40:48,304 --> 00:40:51,113
Han groom still not
I knew where to go
582
00:40:51,753 --> 00:40:52,324
..both it
583
00:40:52,390 --> 00:40:54,247
Barat is coming
Put on your coat soon
584
00:40:54,899 --> 00:40:56,003
Get an illusion
585
00:40:56,003 --> 00:40:57,578
Listen to daddy
Please do not get angry
586
00:40:57,888 --> 00:40:58,429
What is that
587
00:40:58,684 --> 00:40:59,360
Tell me too soon
588
00:40:59,793 --> 00:41:03,009
Artistic Examination Police
589
00:41:03,689 --> 00:41:07,005
Accepted two steps
And he did not tell us
590
00:41:07,629 --> 00:41:09,360
Have accepted the PSI exam
591
00:41:09,600 --> 00:41:10,944
Yeah daddy
Online results now
592
00:41:11,425 --> 00:41:19,321
Well, this is a very good news
Artistic
593
00:41:19,849 --> 00:41:20,532
Barat is coming
594
00:41:20,632 --> 00:41:24,805
Daddy did not listen to you
He can be an officer
595
00:41:25,481 --> 00:41:28,839
From today, Artis is the bride of the family of Mishra
596
00:41:29,387 --> 00:41:33,106
What does he do and what?
Mishra makes a decision
597
00:41:34,032 --> 00:41:36,921
OK? Are you ready for the presenter?
598
00:41:39,298 --> 00:41:41,266
Mommy make him look
We are making a big mistake
599
00:41:41,492 --> 00:41:42,295
Barat Torah
600
00:41:42,493 --> 00:41:44,151
He does not want to do an artistic work
601
00:41:44,712 --> 00:41:46,718
We made a big mistake
By choosing this family
602
00:41:47,041 --> 00:41:48,379
I say to Bob, nothing has happened
603
00:41:49,232 --> 00:41:50,081
Your mom listen
604
00:41:50,449 --> 00:41:52,538
Manjou will say nothing
605
00:41:53,549 --> 00:41:56,412
Arroyo today is impossible to work
I can not be
606
00:41:56,628 --> 00:41:57,965
.. I know you're angry, but once
607
00:41:58,154 --> 00:42:03,478
Do not talk nonsense, otherwise my hand will rise
608
00:42:03,838 --> 00:42:05,822
What do you do
This is our guest
609
00:42:08,433 --> 00:42:10,049
Some other word
610
00:42:10,692 --> 00:42:13,128
I say daddy ... why do not I say
611
00:42:13,496 --> 00:42:14,120
Shut up
612
00:42:14,409 --> 00:42:15,224
What do you want
613
00:42:15,412 --> 00:42:17,986
Artis like me and my mom to cook
And great baby?
614
00:42:18,547 --> 00:42:20,180
Do not try to be an officer once?
615
00:42:20,517 --> 00:42:21,712
First time accepted
616
00:42:22,439 --> 00:42:25,074
So talented
You're destroying your life
617
00:42:25,256 --> 00:42:25,989
Why do not I say
618
00:42:26,674 --> 00:42:30,233
Miss you and that mother
Girls are hiding in the houses
619
00:42:30,419 --> 00:42:32,664
That's what you want for this nonsense
Stop this wedding?
620
00:42:33,542 --> 00:42:35,188
Tell Mishra my daughter can be an officer
621
00:42:35,383 --> 00:42:36,935
Console Wedding; Will I say this?
622
00:42:37,123 --> 00:42:39,385
Yes, you cancel your wedding
623
00:42:39,983 --> 00:42:43,670
She can marry later
But he can not be an officer
624
00:42:44,111 --> 00:42:45,232
Her mother does not want to work
625
00:42:46,449 --> 00:42:49,647
He always wanted to work
Bring this wedding
626
00:42:50,074 --> 00:42:52,514
Manjoo is the crazy girl
627
00:42:53,178 --> 00:42:56,355
Put it in front of my eyes
Otherwise I'll kill you
628
00:42:56,891 --> 00:42:58,051
I'll be righteous then
629
00:42:58,234 --> 00:43:01,396
The cruelty that you are having with the art of life
630
00:43:02,372 --> 00:43:04,220
Shut up
631
00:43:04,763 --> 00:43:06,289
I'm oppressing the arts?
632
00:43:06,473 --> 00:43:11,525
See you married
Let your sister marry
633
00:43:12,297 --> 00:43:13,510
Do not try to ruin it
634
00:43:13,966 --> 00:43:15,029
Mom tell her
635
00:43:15,219 --> 00:43:15,839
Silent
636
00:43:16,362 --> 00:43:20,866
enough. Take the vehicle and go
637
00:43:21,712 --> 00:43:23,536
Without you, we will hold an artistic wedding
Go
638
00:43:24,225 --> 00:43:25,000
..Just once
639
00:43:25,308 --> 00:43:25,969
Go from here
640
00:43:26,512 --> 00:43:28,624
from your hand
My daughter is Vesta
641
00:43:30,625 --> 00:43:42,625
:Intagram and the official telegram of our media
@BollyCineOfficial
642
00:44:12,429 --> 00:44:14,029
What is your sister
come here--
643
00:44:14,402 --> 00:44:16,029
I now sent a message to Sato
every thing is fine?
644
00:44:16,143 --> 00:44:16,619
what happened?
645
00:44:16,795 --> 00:44:18,069
Listen carefully, see what I say
646
00:44:18,643 --> 00:44:20,203
Today we were going to the groom's house
647
00:44:20,685 --> 00:44:22,493
I told your mother that she wanted an art worker
648
00:44:23,043 --> 00:44:25,931
He completely rejected and said
Mishra's family bride does not work
649
00:44:26,738 --> 00:44:28,937
How did you say that?
Sato told me
650
00:44:29,103 --> 00:44:32,159
Yeah, I said you talk to Sato
Do you know what did you answer
651
00:44:32,591 --> 00:44:35,951
Sato is baby and still covered
I buy it for you, do you mean this?
652
00:44:36,508 --> 00:44:38,863
I was not the addressee, you were
653
00:44:39,733 --> 00:44:43,387
I'm sure you're at home
Do not want to work
654
00:44:43,935 --> 00:44:44,887
Forget about being an officer
655
00:44:45,379 --> 00:44:47,475
Sato told me
656
00:44:47,849 --> 00:44:49,225
What is Baba saying to Sato?
657
00:44:50,109 --> 00:44:53,997
She can not speak in front of her mother
Now you decide what you are doing
658
00:44:54,651 --> 00:44:57,651
My sister can not be a housewife
659
00:44:58,097 --> 00:45:01,988
I want to marry Sato
But I want to do it
660
00:45:02,471 --> 00:45:04,206
You told her the first appointment
He accepted
661
00:45:04,551 --> 00:45:06,247
I can not have a house
662
00:45:08,807 --> 00:45:10,382
.. I'm talking to Sato
663
00:45:10,711 --> 00:45:12,817
Why do you like Satu Satu parrot?
664
00:45:13,017 --> 00:45:13,799
That's my future husband
665
00:45:13,966 --> 00:45:15,101
It's a secret
666
00:45:16,616 --> 00:45:20,417
When the officer is 25
Like Sato, you work on your podium
667
00:45:21,665 --> 00:45:26,683
I do not say that good son is very good
But even if he does not understand, he does not understand
668
00:45:35,605 --> 00:45:36,363
What can i do
669
00:45:36,851 --> 00:45:38,237
What can I do?
670
00:45:38,541 --> 00:45:41,093
.. see me, father and mother .. it's yours
671
00:45:41,262 --> 00:45:43,609
Husband, kid and three meals
That nobody knows
672
00:45:44,413 --> 00:45:49,517
And respect the other side
Think of arts
673
00:45:50,411 --> 00:45:51,894
Your future is calling
674
00:45:52,456 --> 00:45:54,789
Check out the exam result Why did you come today?
675
00:45:55,183 --> 00:45:56,775
Tomorrow I could come back
676
00:45:57,694 --> 00:46:01,727
You could not do anything
You can run today
677
00:46:03,368 --> 00:46:04,967
.. I call to my husband
678
00:46:05,319 --> 00:46:07,103
She solves it
You go with him
679
00:46:34,866 --> 00:46:36,314
I can not do this with Sato
680
00:46:36,738 --> 00:46:37,836
Can you do it with you?
681
00:46:39,254 --> 00:46:41,880
I and my city with you; you run away
682
00:46:42,278 --> 00:46:44,662
Someone does not hear me here
run
683
00:46:45,437 --> 00:46:49,496
You're all happy with the Baba and Sato officer
684
00:46:51,431 --> 00:46:51,941
Artistic
685
00:47:14,656 --> 00:47:15,958
What do you want my daughter
686
00:47:24,748 --> 00:47:25,812
Daddy .. Sato
687
00:47:26,291 --> 00:47:27,806
I solved it
688
00:47:29,453 --> 00:47:30,558
Do you want to be an officer?
689
00:47:34,351 --> 00:47:35,334
So run away
690
00:47:35,830 --> 00:47:37,582
There is no other way
691
00:47:39,522 --> 00:47:43,649
This community of this year
Keeping the boys on her head
692
00:47:44,490 --> 00:47:46,562
But she does not value girls
693
00:47:47,010 --> 00:47:49,620
And not a favorite life
They give them their own
694
00:47:50,156 --> 00:47:52,435
That's when a girl gets the chance
695
00:47:53,100 --> 00:47:55,660
Good luck, and life is happy
Make herself
696
00:47:56,245 --> 00:47:59,177
All the seas of fire must be rejected and gone
697
00:48:00,697 --> 00:48:03,004
Escape my daughter
run
698
00:48:20,922 --> 00:48:22,618
Artist go to Barat
699
00:48:23,362 --> 00:48:25,130
I have to go down so that no one understands or rises
700
00:48:25,790 --> 00:48:27,222
I can not kill my dad
701
00:48:29,102 --> 00:48:31,532
Artistic Dance Meditation
702
00:48:32,124 --> 00:48:35,582
Just keep in mind that the guy says you're talking
You heard and ran away, go
703
00:48:36,122 --> 00:48:39,048
Sister, what did Sato do?
I love you very much
704
00:48:39,550 --> 00:48:40,870
Rejoin her love again
705
00:48:41,508 --> 00:48:43,476
But this opportunity does not get any more
Go
706
00:48:43,977 --> 00:48:45,635
I talk to her once
707
00:48:45,850 --> 00:48:50,495
Not artistic; I did not say so
Do not talk to him. Let's go
708
00:48:50,679 --> 00:48:52,790
If I understand why
The creditor also counts
709
00:48:53,016 --> 00:48:53,824
Come on go
710
00:48:57,940 --> 00:48:59,926
Barat Dam Valley
711
00:49:08,927 --> 00:49:12,424
Make a dish
712
00:49:13,292 --> 00:49:13,966
Mommy
713
00:49:28,006 --> 00:49:29,990
Go ahead of the car on the back
714
00:49:31,878 --> 00:49:35,645
Go to succeed
715
00:51:11,148 --> 00:51:12,142
congratulations
716
00:51:12,578 --> 00:51:13,667
Happy you too
717
00:51:31,094 --> 00:51:32,342
Where is the arts?
718
00:51:35,270 --> 00:51:36,639
Where is Arty?
719
00:51:38,817 --> 00:51:41,655
She did not want to marry
720
00:51:42,856 --> 00:51:44,464
Did not he want to, or did you not?
721
00:51:45,072 --> 00:51:46,048
What do you do
722
00:51:46,392 --> 00:51:47,599
Hands up your big girl?
723
00:51:47,770 --> 00:51:49,902
Go away
Go away
724
00:51:51,029 --> 00:51:53,970
Do not you? Do I crawl
Worship him
725
00:51:54,921 --> 00:51:58,578
Do not touch it;
Why do you give it
726
00:51:59,426 --> 00:52:00,049
Barat came
727
00:52:05,766 --> 00:52:07,902
Say where have you gone
Where have you gone
728
00:52:08,374 --> 00:52:15,286
I do not know Daddy, sorry
729
00:52:20,398 --> 00:52:23,182
Send me a study
730
00:52:24,475 --> 00:52:25,839
Send Allah Abad
731
00:52:26,793 --> 00:52:28,794
Do not have a young girl's supply?
732
00:52:30,834 --> 00:52:33,995
Why did you invite me?
Got rid of
733
00:52:37,105 --> 00:52:38,674
Aunt Husband, why do you bother me?
Do you empty your sister?
734
00:52:38,834 --> 00:52:41,530
I'm going to be two years old
The arts accepted
735
00:52:42,232 --> 00:52:45,799
If it is to me
I choke them up
736
00:52:47,996 --> 00:52:49,469
I'm burning myself
737
00:52:50,047 --> 00:52:50,919
Stop
738
00:52:51,300 --> 00:52:55,916
Spit on my face
What do we do now
739
00:53:07,174 --> 00:53:09,206
Come on here
740
00:53:12,662 --> 00:53:14,550
I understand your pain
741
00:53:15,238 --> 00:53:19,110
Now is the hard time
But we must somehow break it out
742
00:53:19,991 --> 00:53:22,518
See the people
743
00:53:23,174 --> 00:53:27,358
Just think about it 1,800 million in cash
What did we get?
744
00:53:30,192 --> 00:53:31,312
Tell me what to say
745
00:53:32,336 --> 00:53:34,616
Excuse me
Our girl escaped
746
00:53:34,943 --> 00:53:42,634
Put our money in your envelope
And deliver it, tell me this?
747
00:53:43,274 --> 00:53:50,129
That's it! You do not understand Mahish if you listen
Our daughter escaped and did not give us a rupee
748
00:53:51,385 --> 00:53:53,706
All the income of your life goes up
749
00:53:59,651 --> 00:54:02,914
So how are you returning money?
750
00:54:03,202 --> 00:54:05,035
Sister does not come back
We must return
751
00:54:06,295 --> 00:54:12,359
Husbands allow me to manage this
752
00:54:12,542 --> 00:54:13,777
Just keep them silent
753
00:54:20,643 --> 00:54:21,699
Tea we get
754
00:54:22,052 --> 00:54:25,259
First, what is the flow?
Why did you ask us here?
755
00:54:26,119 --> 00:54:33,943
I'm really kidding
A great catastrophe came to our head
756
00:54:35,081 --> 00:54:37,137
And so on your head
757
00:54:37,290 --> 00:54:38,516
Bella
Yes--
758
00:54:39,165 --> 00:54:40,523
What is the issue?
759
00:54:41,238 --> 00:54:44,062
.. the thing is that art
760
00:54:44,853 --> 00:54:45,965
what happened?
761
00:54:47,053 --> 00:54:50,005
My son was not in his room
762
00:54:50,749 --> 00:54:51,877
What was there?
763
00:54:52,085 --> 00:54:53,556
Only this letter was there
764
00:54:54,934 --> 00:54:55,678
See her
765
00:54:56,742 --> 00:54:57,585
See you
766
00:55:00,994 --> 00:55:05,763
When your daughter understood that
You've got two and a half million warriors
767
00:55:07,067 --> 00:55:09,931
It is not decided to marry you
768
00:55:11,290 --> 00:55:13,018
He left the wedding and went
769
00:55:13,362 --> 00:55:13,947
Where have you gone
770
00:55:14,166 --> 00:55:15,633
Where are we going from where are our son?
771
00:55:15,813 --> 00:55:16,723
Call me to talk to her
772
00:55:16,796 --> 00:55:18,680
Do not answer us
How do i say you talk
773
00:55:18,858 --> 00:55:21,943
How about Jazz with satisfaction of both sides
Was determined
774
00:55:22,279 --> 00:55:22,923
You were right
775
00:55:23,300 --> 00:55:25,662
It is not a matter of joy; I know
776
00:55:25,848 --> 00:55:27,019
Forgive me Sato
777
00:55:27,602 --> 00:55:32,563
I have not told you to give it a try
Today came the conclusion and I accepted
778
00:55:33,123 --> 00:55:34,459
I'm an officer
779
00:55:35,435 --> 00:55:36,611
Allahabad sent a lesson
780
00:55:36,939 --> 00:55:39,167
Maybe that's where you've been loved
781
00:55:39,626 --> 00:55:43,184
Homage to family
And ran away; did you understand?
782
00:55:43,355 --> 00:55:47,359
You are baking charcoal
And blush your face
783
00:55:47,527 --> 00:55:49,378
.. You have to stop the ZebNet, or else
784
00:55:49,587 --> 00:55:50,330
What are you doing, for example?
785
00:55:50,512 --> 00:55:57,803
I do not have a job with you
Dear Mishra, you are literate
786
00:55:58,404 --> 00:56:00,108
I will love you
787
00:56:00,562 --> 00:56:03,996
Our daughter does not want to be married again
788
00:56:04,829 --> 00:56:08,629
For this, we have one and eight hundred criticisms
Relax with us
789
00:56:09,365 --> 00:56:13,161
And come back with respect with Baratton
790
00:56:13,750 --> 00:56:14,844
This is a console wedding
791
00:56:15,084 --> 00:56:16,589
How is console
792
00:56:17,377 --> 00:56:19,313
Your girl escaped
Do you want money from us?
793
00:56:19,696 --> 00:56:22,769
Embarrassed, huh?
We did not see a rupee
794
00:56:33,943 --> 00:56:36,111
We will not return a rupee
Come on here
795
00:56:36,351 --> 00:56:38,193
Are you crazy?
796
00:56:39,043 --> 00:56:42,726
Do not think about it without giving money
Can you get it, did you understand?
797
00:56:43,274 --> 00:56:46,051
Chando Kishawu
Come on, you
798
00:56:46,720 --> 00:56:50,524
Put the gun on Mishra's head
799
00:56:53,457 --> 00:56:57,431
One hundred and eight hundred to the last rial
If you do not lose ourselves
800
00:56:58,643 --> 00:57:03,741
Someone does not leave here
Hey, take a sign
801
00:57:04,573 --> 00:57:05,349
I'm going to daddy
802
00:57:05,661 --> 00:57:06,449
hit it
803
00:57:06,831 --> 00:57:09,310
I'm afraid of you?
Come on
804
00:57:11,072 --> 00:57:12,856
Wash your cousin
805
00:57:13,569 --> 00:57:15,993
And you do not read the bad guy with your own hands
806
00:57:16,517 --> 00:57:18,017
Do not get out of here, did you understand?
807
00:57:18,248 --> 00:57:20,590
A moment
what are you doing? --
808
00:57:20,838 --> 00:57:24,363
Leave it
I'll get your money
809
00:57:25,996 --> 00:57:28,220
But you do not have Dad and Daimim
810
00:57:30,691 --> 00:57:33,157
I'm going
Go away
811
00:57:33,433 --> 00:57:34,451
my son
812
00:57:54,626 --> 00:57:57,898
Artistic
813
00:57:58,642 --> 00:57:59,610
Did not you see the arts
814
00:58:00,015 --> 00:58:00,810
No
815
00:58:05,498 --> 00:58:06,402
Artistic
816
00:58:16,826 --> 00:58:18,535
Where is the hi--art?
817
00:58:19,171 --> 00:58:24,250
Whatever I call, I do not answer
where is it?
818
00:58:28,003 --> 00:58:30,202
Take it with you
819
00:58:30,884 --> 00:58:32,234
What is han sato
820
00:58:32,516 --> 00:58:33,536
I'll tell you later
821
00:58:33,607 --> 00:58:34,631
What have you done
Sato --
822
00:58:37,502 --> 00:58:40,158
I'm sorry Sato
I would not have told you something i>
823
00:58:40,734 --> 00:58:42,439
I had an officer exam i>
824
00:58:42,774 --> 00:58:44,029
Today's results come true
I accepted i>
825
00:58:44,742 --> 00:58:46,038
I'm going to be an officer i>
826
00:59:27,532 --> 00:59:28,331
Sato
827
00:59:38,203 --> 00:59:39,242
what happened?
828
00:59:44,817 --> 00:59:49,314
Bobb
it `s nothing--
829
00:59:49,472 --> 00:59:52,644
Do not cry
830
00:59:53,036 --> 00:59:54,548
You do not cry
Save them
831
00:59:55,590 --> 00:59:58,989
Where did you put Pula?
I want to bring them
832
00:59:59,344 --> 01:00:04,796
Eight hundred spent a million
Take you and bring them with you
833
01:00:05,661 --> 01:00:07,364
One million is not, everyone reads
834
01:00:07,685 --> 01:00:08,788
We'll see them later
835
01:00:09,285 --> 01:00:09,996
They do not accept
836
01:00:11,946 --> 01:00:14,359
Where is this night coming from?
837
01:00:15,000 --> 01:00:27,000
:A specialized translation of our artistic cultural media
Interpreters:Bingxa and Hajir
838
01:00:28,490 --> 01:00:31,106
I left it for my pony wedding
839
01:00:42,362 --> 01:00:45,146
It was you wearing my wedding
840
01:00:49,562 --> 01:00:51,331
Damn it
841
01:00:52,610 --> 01:00:55,507
That girl brought us life
He turned into hell and went
842
01:01:02,867 --> 01:01:04,116
Eloh sister
843
01:01:04,722 --> 01:01:07,546
Han! They're going now
Return all the money
844
01:01:08,372 --> 01:01:09,582
Daddy good
845
01:01:10,106 --> 01:01:12,283
Well, that's not; the uncle is sitting there
846
01:01:13,339 --> 01:01:15,715
I'm one of my two days
To make things worse
847
01:01:16,683 --> 01:01:18,882
Did you call Sato?
848
01:01:19,473 --> 01:01:23,730
Several times, but according to your wishes
I did not answer
849
01:01:24,442 --> 01:01:27,556
Sister some time to call her?
850
01:01:28,395 --> 01:01:30,922
Yeah talk to him
Very sad
851
01:01:31,981 --> 01:01:34,723
We just did the same mistake
His heart fail
852
01:01:35,772 --> 01:01:37,369
I saw her
853
01:01:49,995 --> 01:01:51,635
Keep the car
854
01:01:55,836 --> 01:01:57,954
Where is it going
.. see you here
855
01:01:59,306 --> 01:02:00,362
Husband
856
01:02:03,651 --> 01:02:06,515
Daddy daddy
857
01:02:07,883 --> 01:02:12,802
Do not die my son
I'm not so weak
858
01:02:15,122 --> 01:02:18,170
I just felt a little nervous
859
01:02:18,658 --> 01:02:19,706
Open the button
860
01:02:20,082 --> 01:02:21,139
A moment
861
01:02:25,691 --> 01:02:34,154
I do not want to go home
We were going to go home with the bride
862
01:02:36,250 --> 01:02:43,387
What is going to go home now?
See your mother's tears?
863
01:02:46,137 --> 01:02:47,874
Everyone is watching
864
01:02:49,160 --> 01:02:50,328
.. 'see there'
865
01:02:50,995 --> 01:03:00,465
... 'Professor Mishra, whose son's wedding'
866
01:03:07,760 --> 01:03:09,952
Alright, my son went away
867
01:03:31,489 --> 01:03:38,396
What do you say
868
01:03:43,609 --> 01:03:45,429
Sato Vector
Please take it
869
01:03:49,100 --> 01:03:50,960
We do not let them go
Do not worry, do not worry
870
01:04:53,560 --> 01:04:56,945
5 years later
871
01:05:18,544 --> 01:05:23,556
See in support of amateurs and planners
We opened a special window
872
01:05:24,324 --> 01:05:26,660
Which does not require a double effort
873
01:05:27,134 --> 01:05:30,100
So I hope you progress
And invest in our area
874
01:05:30,884 --> 01:05:32,885
That's for you too
And it will be useful to us
875
01:05:38,467 --> 01:05:40,612
Ask me if you have any questions
876
01:05:45,300 --> 01:05:48,028
Nilam tell you a few times
Come straight to you
877
01:05:48,620 --> 01:05:51,861
And I've told you many times
Here you are Rice
878
01:05:52,724 --> 01:05:57,049
Look, I tried five times
I did not accept
879
01:05:58,134 --> 01:06:00,030
But you were accepted the first time
880
01:06:00,566 --> 01:06:03,694
I thank you for my art
I'm back
881
01:06:04,350 --> 01:06:06,182
Today I'm busy with your blessing
882
01:06:06,543 --> 01:06:08,647
Otherwise, I would teach you a school in Kanpur
883
01:06:09,153 --> 01:06:10,679
Do you smoke, tea?
tea?--
884
01:06:11,267 --> 01:06:12,986
Someone compliments us
Then you have to make it all
885
01:06:15,680 --> 01:06:16,545
Two teas please
886
01:06:18,744 --> 01:06:22,368
Truth, what's that
I heard you in the office right?
887
01:06:22,776 --> 01:06:24,478
! Depends on what you heard
888
01:06:24,905 --> 01:06:25,846
Do not go that way
889
01:06:26,079 --> 01:06:27,883
You're just talking about the office
890
01:06:28,402 --> 01:06:29,232
What?
891
01:06:35,547 --> 01:06:37,198
What do you do
I did not look
892
01:06:37,882 --> 01:06:38,770
You did not look
You walked
893
01:06:39,162 --> 01:06:41,042
If you add the road, you will get low
Weight added
894
01:06:42,314 --> 01:06:44,211
Sister's husband is always there
It gets angry
895
01:06:44,553 --> 01:06:45,352
Yeah bad
896
01:06:45,696 --> 01:06:47,608
Nilam rang
He said you are going to promote art
897
01:06:47,834 --> 01:06:49,973
That is a very good news
Happy, my sister's husband
898
01:06:50,879 --> 01:06:51,476
Yala Ranjn
899
01:06:51,551 --> 01:06:52,350
Tea time
900
01:06:52,844 --> 01:06:54,422
Han Tea Bring Sister
901
01:06:54,966 --> 01:06:55,918
Be sad
902
01:06:56,440 --> 01:06:58,223
I'll crush you all the time
903
01:06:58,832 --> 01:07:01,719
You've made a lot of 5 years of arts
904
01:07:02,204 --> 01:07:05,606
More just to make a husband
Our imagination is comfortable
905
01:07:05,966 --> 01:07:07,717
stand up
stand up
906
01:07:08,258 --> 01:07:09,530
Why?
what happened?
907
01:07:09,738 --> 01:07:12,252
Shuffle soon
Lebastio Btkvn
908
01:07:12,886 --> 01:07:13,598
what happened ?
909
01:07:14,116 --> 01:07:18,450
The 5--year--old needle grabbed an artistic wedding
If it turns out you can move it a little
910
01:07:19,010 --> 01:07:20,116
... from your hand
Counters --
911
01:07:23,922 --> 01:07:25,194
Yaaa daoi, go away
912
01:07:26,125 --> 01:07:28,562
Mom, why are you cheating?
913
01:07:28,850 --> 01:07:32,322
Who am I cheating?
Impolite
914
01:07:32,524 --> 01:07:33,228
You cheated
915
01:07:33,780 --> 01:07:35,773
Snoo says you must have cheated
916
01:07:36,387 --> 01:07:37,751
Dad, who am I cheating?
917
01:07:38,186 --> 01:07:39,345
Well, it's time to go
918
01:07:40,039 --> 01:07:41,480
Rip it over
919
01:07:42,016 --> 01:07:43,216
O Baba in the middle of the game?
920
01:07:44,880 --> 01:07:46,368
Your sister come
921
01:07:46,640 --> 01:07:47,283
Come on
922
01:07:47,515 --> 01:07:51,166
Hey niece
As if you were born to me ... Let's go
923
01:07:55,052 --> 01:07:56,300
Yala
hit--
924
01:07:57,212 --> 01:07:59,283
Manjoo is your turn
925
01:08:00,764 --> 01:08:03,500
What are you guys prearti?
926
01:08:03,919 --> 01:08:04,956
I want to go tomorrow
927
01:08:09,420 --> 01:08:11,628
Miss Arty Shukla
You are temporarily suspended
928
01:08:12,724 --> 01:08:16,224
To land 90 hectares behind the railway
To the company of Kukirja and the sons
929
01:08:16,609 --> 01:08:19,145
You are charged with receiving 30 million
Bribe
930
01:08:21,219 --> 01:08:22,973
Thank you all this year for me
931
01:08:23,325 --> 01:08:24,653
Do you think that does it for me?
932
01:08:25,205 --> 01:08:27,341
I do not mind my imagination
933
01:08:28,533 --> 01:08:31,354
The topic is the findings of the research
Against you
934
01:08:31,700 --> 01:08:34,180
And now special research has begun
935
01:08:34,780 --> 01:08:37,300
And just the vice minister
Leadership research
936
01:08:38,173 --> 01:08:40,309
You should see them tomorrow morning at 9 o'clock
937
01:08:42,102 --> 01:08:42,799
Yes sir
938
01:08:52,558 --> 01:08:54,951
Good Morning
939
01:09:18,951 --> 01:09:21,613
Mrs. Arti Shukla, is it your name?
940
01:09:22,143 --> 01:09:23,038
Sato
941
01:09:26,183 --> 01:09:28,258
Hello .. you swear
Calling up with a small name?
942
01:09:31,811 --> 01:09:32,795
What's your post
943
01:09:39,827 --> 01:09:41,107
I
I am responsible for registering
944
01:09:43,384 --> 01:09:44,202
how long is it?
945
01:09:44,886 --> 01:09:45,771
Four years
946
01:09:48,435 --> 01:09:50,002
You started from that first
To bribe
947
01:09:51,622 --> 01:09:52,870
Do you like bribes?
948
01:09:54,174 --> 01:09:57,215
Not right; you are a part of the system
949
01:09:57,655 --> 01:09:59,134
So there's no problem getting bribed
950
01:09:59,551 --> 01:10:00,783
it's true?
951
01:10:04,934 --> 01:10:06,279
it's not like that
I said you are --
952
01:10:19,769 --> 01:10:21,964
My Lord, I'm not guilty
I can explain
953
01:10:22,689 --> 01:10:25,033
You do not need to explain something
Miss Arty Shukla
954
01:10:25,469 --> 01:10:26,898
What you wanted to do
955
01:10:31,088 --> 01:10:32,688
Now I want everything
956
01:10:35,257 --> 01:10:38,633
And for the sin that you committed
You will achieve your action
957
01:10:40,569 --> 01:10:43,236
..The prisoner and six years in prison
958
01:10:45,530 --> 01:10:46,960
With feelings of guilt
959
01:10:51,659 --> 01:10:53,208
If i be
960
01:10:55,625 --> 01:10:56,895
I prove guilty
961
01:10:58,447 --> 01:11:00,737
.. Sathyndar listen to me some time ago
962
01:11:01,230 --> 01:11:02,246
Sir
963
01:11:10,606 --> 01:11:12,669
Eve, brother of a four--year--old girl
964
01:11:13,654 --> 01:11:16,333
And now in the right time
You took the case from the minister
965
01:11:17,750 --> 01:11:20,167
What do you think?
Guilty
966
01:11:20,718 --> 01:11:22,111
It does not matter to me
967
01:11:22,854 --> 01:11:24,903
I just know for something
I know that guilty
968
01:11:25,303 --> 01:11:26,575
I can do it
969
01:11:28,623 --> 01:11:31,654
You're in this world if hell
I'm artistic about Shukla
970
01:11:35,920 --> 01:11:40,592
Everything in the war and love is a prize
Love was over and the war began
971
01:11:50,248 --> 01:11:51,348
Be happy
972
01:11:52,352 --> 01:11:53,307
what happened?
973
01:11:53,553 --> 01:11:54,532
Sweetie your sweets
974
01:11:54,668 --> 01:11:55,597
Why happy What is the flow?
975
01:11:55,653 --> 01:11:56,745
And see this
976
01:11:57,647 --> 01:11:58,316
What is that
977
01:11:58,686 --> 01:11:59,565
Now see it
978
01:11:59,955 --> 01:12:01,508
Photo of this wizard
Why are you showing me?
979
01:12:01,773 --> 01:12:02,323
what happened?
980
01:12:02,724 --> 01:12:06,300
The lady was very honest
And was against jihaz
981
01:12:06,755 --> 01:12:08,548
Escaped from the wedding
Now if he can escape
982
01:12:08,996 --> 01:12:09,899
How about What's up
983
01:12:10,283 --> 01:12:11,107
Imprisoned soon
984
01:12:11,882 --> 01:12:12,451
Prison Why?
985
01:12:12,891 --> 01:12:14,044
For bribes;
986
01:12:14,378 --> 01:12:17,379
There was no ordinary bribe
30 million
987
01:12:17,732 --> 01:12:18,563
30 million
988
01:12:18,891 --> 01:12:20,364
Look around the corner
989
01:12:20,820 --> 01:12:22,377
You will sweeten your mouth
990
01:12:22,794 --> 01:12:24,348
Yes, it's sweet too
991
01:12:24,852 --> 01:12:31,019
Okay, I'm eating ... your news was lekono
Sato is there
992
01:12:31,469 --> 01:12:32,812
I tell him to be happy
993
01:12:33,269 --> 01:12:34,107
Yeah say
994
01:12:38,374 --> 01:12:40,334
Hi Mom
I have a very good news.
995
01:12:40,507 --> 01:12:42,088
what happened?
Am i going to smile
996
01:12:42,236 --> 01:12:43,281
Not even better
997
01:12:43,856 --> 01:12:47,121
She was a Shukla girl
Who escaped from the wedding
998
01:12:47,739 --> 01:12:50,555
Now she is caught up
Charged with receiving thirty million bribes
999
01:12:51,786 --> 01:12:53,586
Directly goes prison
1000
01:12:54,234 --> 01:12:55,689
You are the lucky one
Get some news
1001
01:12:56,737 --> 01:13:00,164
Mom, I'll call you later
Bye
1002
01:13:00,569 --> 01:13:01,545
Okay, ok
1003
01:13:14,162 --> 01:13:14,889
Han ponem lady
1004
01:13:15,273 --> 01:13:17,043
Sato, how much he wanted
What did her bride escape?
1005
01:13:17,351 --> 01:13:22,295
I'll be without jesus
I'll marry you
1006
01:13:23,569 --> 01:13:28,090
Where are you going
1007
01:13:28,960 --> 01:13:33,198
Get Sato ... But do not worry
1008
01:13:35,543 --> 01:13:38,689
Listen to Mahish
She did not escape because of Jazz
1009
01:13:39,289 --> 01:13:42,311
She ran to be an officer
1010
01:13:42,949 --> 01:13:46,837
And 25 secretaries like Sato
Work on his part
1011
01:13:47,233 --> 01:13:50,745
You're in the form of secretaries like Sato
Spit does not matter
1012
01:13:51,746 --> 01:14:05,746
:Intagram and the official telegram of our media
@BollyCineOfficial
1013
01:14:15,671 --> 01:14:21,359
That poison you filled your heart '
'You will see
1014
01:14:22,024 --> 01:14:28,030
'My pain and fire, Oh, I'm gripping my stern'
1015
01:14:28,634 --> 01:14:34,482
'Now you see the result of selfishness'
1016
01:14:35,074 --> 01:14:47,210
'You rejected my love now, you will see my revenge'
1017
01:14:58,991 --> 01:15:04,058
'The answer to my love of selfishness'
1018
01:15:04,698 --> 01:15:10,588
'You did not have to betray me again.'
1019
01:15:11,592 --> 01:15:17,138
'You will see me hate me this morning and night'
1020
01:15:17,856 --> 01:15:23,768
'You rejected my love now, you will see my revenge'
1021
01:15:34,696 --> 01:15:40,324
'All the atrocities you have done with my mind'
1022
01:15:40,968 --> 01:15:46,672
'At last, God gave you the wrongdoings'
1023
01:15:47,498 --> 01:15:53,160
'The whole world will see you defeat in public'
1024
01:15:54,005 --> 01:15:59,943
'You rejected my love now, you will see my revenge'
1025
01:16:02,872 --> 01:16:03,791
All the house is upset
1026
01:16:04,192 --> 01:16:08,408
Now the officer wants to do anything
And wherever he wants to attack?
1027
01:16:10,397 --> 01:16:10,897
Guess what
1028
01:16:11,558 --> 01:16:12,120
Bring a glass
1029
01:16:12,867 --> 01:16:14,259
He has taken his case
1030
01:16:14,636 --> 01:16:16,748
It is not clear just come to take revenge from the arts?
1031
01:16:17,427 --> 01:16:20,091
Why do we fear when we have not done anything?
1032
01:16:20,668 --> 01:16:22,628
Because our force would not be her
The power of the other hand
1033
01:16:23,159 --> 01:16:26,777
She told her straight
He throws him in jail
1034
01:16:27,847 --> 01:16:28,959
You hurt you badly
1035
01:16:29,735 --> 01:16:31,991
Apparently work but personal revenge
He's gonna be
1036
01:16:34,481 --> 01:16:35,913
What is your sister saying?
1037
01:16:42,729 --> 01:16:46,873
Artistic
Why crying? --
1038
01:16:47,817 --> 01:16:48,761
All right
1039
01:16:49,145 --> 01:16:51,745
Drink water
All right
1040
01:16:57,987 --> 01:16:58,903
Do something
1041
01:16:59,877 --> 01:17:01,218
Apologize for it
1042
01:17:01,749 --> 01:17:04,893
She loved you so much
Maybe for that very angry
1043
01:17:05,270 --> 01:17:09,038
Maybe you'll get it
I heard that I did not get a woman yet
1044
01:17:10,237 --> 01:17:14,229
Look outside of her office
Or invite some coffee
1045
01:17:24,446 --> 01:17:27,660
Do you sit by, I'll call them
Come on!
1046
01:18:02,008 --> 01:18:02,772
How are you
1047
01:18:03,164 --> 01:18:04,373
How can i help you
1048
01:18:08,649 --> 01:18:10,393
I see very sorry
1049
01:18:11,113 --> 01:18:12,009
for what?
1050
01:18:12,730 --> 01:18:14,706
Because of what I did with you
1051
01:18:15,832 --> 01:18:17,168
I still regret
1052
01:18:17,928 --> 01:18:21,874
Jazz was just an excuse
I had an exam
1053
01:18:22,217 --> 01:18:22,929
Do you drink tea?
1054
01:18:24,207 --> 01:18:28,299
Ashok ... Ashok
1055
01:18:30,799 --> 01:18:31,328
Yes sir
1056
01:18:31,637 --> 01:18:32,294
Take two tea
1057
01:18:34,677 --> 01:18:36,181
So what did you say?
1058
01:18:38,028 --> 01:18:45,250
I had given a test of the results of the day
A wedding came
1059
01:18:47,741 --> 01:18:52,605
I did not work
I also gave you a message
1060
01:18:53,945 --> 01:18:56,993
My sister said your family
I do not want to work
1061
01:18:58,358 --> 01:19:00,359
.. I do not know if I'm wrong
1062
01:19:02,011 --> 01:19:03,963
What is han
1063
01:19:04,971 --> 01:19:08,435
I know you've been cruel
Very hard
1064
01:19:09,992 --> 01:19:11,579
I want from my bottom
I apologize for you
1065
01:19:14,685 --> 01:19:16,989
I know why so much
I'm angry with you
1066
01:19:18,909 --> 01:19:19,794
But what should I do?
1067
01:19:21,549 --> 01:19:23,933
If you're so sorry
Why did not you try to see me?
1068
01:19:25,843 --> 01:19:27,093
How many times did you call that night?
1069
01:19:29,235 --> 01:19:31,055
I thought we loved each other
1070
01:19:34,259 --> 01:19:37,763
And now that the case is in my hands
Do you understand your mistake?
1071
01:19:40,954 --> 01:19:42,226
... and if I did not come here
1072
01:19:42,595 --> 01:19:44,307
I never thought about you ... no?
1073
01:19:46,619 --> 01:19:53,267
You were already pragmatic
You just became more beautiful now ... Han?
1074
01:19:55,934 --> 01:20:03,017
Arty Shukla officer
Very tempting and desirable
1075
01:20:04,170 --> 01:20:04,842
sorry?
1076
01:20:05,321 --> 01:20:11,772
Do you feel uninteresting?
Shukla officer? No?
1077
01:20:14,640 --> 01:20:16,778
So let's do something
Which you have come to
1078
01:20:17,194 --> 01:20:18,098
Do I get a duck Han
1079
01:20:18,872 --> 01:20:22,087
Satyndr .. Please do not talk like that
1080
01:20:22,448 --> 01:20:23,178
What?
1081
01:20:24,346 --> 01:20:26,610
Do not talk to me like this
1082
01:20:27,898 --> 01:20:33,451
Ok so tell you
How do you talk to me?
1083
01:20:38,706 --> 01:20:46,288
See yourself! You're seducing me
And I'm sorry
1084
01:20:47,264 --> 01:20:50,200
I'm ready to go ... do it
1085
01:20:50,696 --> 01:20:51,416
Satinder
1086
01:20:53,179 --> 01:20:56,232
.. Shukla, if you think
1087
01:20:56,584 --> 01:20:59,128
Seeing the face of beauty
I forget the frustration of my family
1088
01:20:59,696 --> 01:21:00,463
It's never so
1089
01:21:01,612 --> 01:21:03,540
And so you never forget
1090
01:21:05,916 --> 01:21:07,365
Satynder Please do not personalize the story
1091
01:21:07,908 --> 01:21:10,596
There is a person
It is very much
1092
01:21:12,172 --> 01:21:15,068
The gentry you gave me
I never remember
1093
01:21:16,836 --> 01:21:18,011
This is the biggest fight of my life
1094
01:21:19,177 --> 01:21:23,554
And really ... I'm not angry
I hate you
1095
01:21:25,965 --> 01:21:27,909
Now, get out of here
1096
01:21:29,548 --> 01:21:30,123
I'm sorry
out --
1097
01:21:31,142 --> 01:21:34,767
Herrerry
1098
01:21:41,186 --> 01:21:45,904
Mrs. Shukla; again wearing a ponytail
Stop me
1099
01:21:47,392 --> 01:21:48,712
I'm going to get you down
1100
01:21:58,578 --> 01:22:00,016
Hello tea
1101
01:22:00,385 --> 01:22:01,083
Put it on the table
1102
01:22:04,229 --> 01:22:04,729
Say han
1103
01:22:06,404 --> 01:22:10,108
Thank you for this archetype
And this is my own
1104
01:22:10,575 --> 01:22:11,855
Is this your own?
Yes --
1105
01:22:12,976 --> 01:22:14,032
And that cockroach builder?
1106
01:22:14,456 --> 01:22:15,768
He has a lot of businesses
1107
01:22:16,079 --> 01:22:17,944
With great politicians
1108
01:22:18,376 --> 01:22:20,433
And this is the land
To build the factory
1109
01:22:20,712 --> 01:22:22,552
And now you're on your own
And will come back soon
1110
01:22:23,276 --> 01:22:24,297
Has this deal been arranged?
1111
01:22:24,476 --> 01:22:27,655
Yes sir, I was a deal broker
My job is the same
1112
01:22:28,649 --> 01:22:29,792
The document was on the ground?
1113
01:22:30,146 --> 01:22:32,888
Yes sir, no document
How can you sell it?
1114
01:22:33,653 --> 01:22:35,259
Where is the land owner?
America gone
1115
01:22:35,741 --> 01:22:37,764
And it's clear that you do not have a number
1116
01:22:38,123 --> 01:22:39,201
Not sir
1117
01:22:39,764 --> 01:22:40,748
Address?
1118
01:22:41,245 --> 01:22:42,475
Something else! Where should I be?
1119
01:22:43,065 --> 01:22:44,618
I want to ask at 9 o'clock
It's now five o'clock
1120
01:22:44,790 --> 01:22:45,543
What did you eat
1121
01:22:46,175 --> 01:22:47,663
First of all I can go outside
I'll eat later
1122
01:22:48,423 --> 01:22:49,455
Do not let me swing
1123
01:22:50,113 --> 01:22:51,210
Take care
Bye
1124
01:23:04,116 --> 01:23:05,781
Listen, I'll call you again
1125
01:23:09,234 --> 01:23:12,912
Yes sir ... Yes, I talked to her
1126
01:23:14,136 --> 01:23:15,719
Tomorrow at nine o'clock in the morning and see it
1127
01:23:16,406 --> 01:23:17,107
Mrs. Tomorrow at 9 o'clock
1128
01:23:17,202 --> 01:23:18,429
I'm talking to her
I see what happens
1129
01:23:22,771 --> 01:23:23,563
Where is the photo?
1130
01:23:27,283 --> 01:23:32,850
We had gone to see the earth
Which was bought by Cokriya
1131
01:23:33,381 --> 01:23:35,781
You personally went and checked
Where is the earth and how much?
1132
01:23:36,419 --> 01:23:38,435
And then the hand of the state land
Did you call Kukriya?
1133
01:23:38,942 --> 01:23:41,255
No sir I did not really know
1134
01:23:44,993 --> 01:23:45,832
Who is this guy
1135
01:23:46,617 --> 01:23:48,457
Managing Director Mr. Kokriya
1136
01:23:48,858 --> 01:23:50,513
Mr. Siegel, you're sure
Buy lots of land
1137
01:23:50,597 --> 01:23:51,136
Yes
1138
01:23:51,575 --> 01:23:57,329
This land that has just bought its value
About 150 million. How many buys?
1139
01:23:58,031 --> 01:23:59,628
.. Actually, this was the flow
1140
01:24:00,060 --> 01:24:00,773
60 million
1141
01:24:01,983 --> 01:24:03,035
Yes
1142
01:24:03,939 --> 01:24:07,755
The land reached you 150 million sixty million
Then you got sixty direct benefits
1143
01:24:08,165 --> 01:24:08,852
Sixty
1144
01:24:09,092 --> 01:24:10,269
Thirty to Dadi to another Shukla Art
1145
01:24:14,893 --> 01:24:15,734
Is this your friend
1146
01:24:16,558 --> 01:24:18,750
Not sir
We only have a relationship
1147
01:24:18,998 --> 01:24:20,513
He also gave you a car
1148
01:24:21,304 --> 01:24:27,502
My friend bought me and my birthday
Gave me a gift
1149
01:24:28,093 --> 01:24:29,710
I sent it, I did not accept it
1150
01:24:30,146 --> 01:24:33,222
Still parked in my car park
I did not use it at all
1151
01:24:34,030 --> 01:24:35,335
Omsich
1152
01:24:35,776 --> 01:24:36,326
Yes sir
1153
01:24:36,645 --> 01:24:38,253
Have you ever brought a gift machine to you?
1154
01:24:38,433 --> 01:24:39,169
Never sacrifice
1155
01:24:39,338 --> 01:24:40,014
Never?
1156
01:24:40,500 --> 01:24:40,940
No
1157
01:24:41,124 --> 01:24:43,947
They're the officer
You are very special
1158
01:24:46,568 --> 01:24:49,015
Three days after your last birthday
This land is granted
1159
01:24:49,696 --> 01:24:53,462
Of course when you're in the system
Hard to dismiss, no?
1160
01:24:54,131 --> 01:24:56,620
Do you have any comments?
1161
01:24:58,779 --> 01:25:01,020
Your Excellency Cockerie Artisan
That's great
1162
01:25:01,815 --> 01:25:03,772
Do not ask for a land document
Is not that impossible?
1163
01:25:04,424 --> 01:25:08,068
This should be seen by your officers
That land government
1164
01:25:08,799 --> 01:25:10,415
I'm just a slave
1165
01:25:11,160 --> 01:25:13,608
The land document was correct
I bought it
1166
01:25:13,919 --> 01:25:14,616
Are you sure?
1167
01:25:15,008 --> 01:25:17,847
I'm pretty sure; never anymore
Do not bribe anyone
1168
01:25:18,584 --> 01:25:20,404
I think you're misunderstood
1169
01:25:20,640 --> 01:25:22,155
I ask you for advice?
1170
01:25:25,391 --> 01:25:26,248
Not sir
1171
01:25:27,688 --> 01:25:28,655
Is this what?
1172
01:25:29,296 --> 01:25:30,528
This girlfriend is a friend of art
1173
01:25:30,880 --> 01:25:31,456
Is not your friend
1174
01:25:32,215 --> 01:25:35,528
This is a great kind of people
How can i be my friend
1175
01:25:36,325 --> 01:25:40,014
Arty takes me with herself
I would go
1176
01:25:41,574 --> 01:25:42,558
Is your husband hacked?
1177
01:25:42,942 --> 01:25:43,606
Tutor
1178
01:25:45,076 --> 01:25:46,128
How much did you reach the two?
1179
01:25:46,219 --> 01:25:47,829
What is your earnings?
1180
01:25:48,284 --> 01:25:50,284
I just got my commission
1181
01:25:51,018 --> 01:25:55,078
Kakriya, I said that the government was doing
She does it
1182
01:25:55,898 --> 01:25:57,062
What is my fault in my midst?
1183
01:25:59,558 --> 01:26:02,894
You see, you have a picture
Chief Investigator
1184
01:26:03,517 --> 01:26:06,301
But if you accept my recommendation
Do not do this
1185
01:26:07,249 --> 01:26:09,422
Because you've got a chance
Deputy Minister of the Goodwill
1186
01:26:10,001 --> 01:26:15,977
Officer in charge of women
I'm not good at all. Repeat your hand
1187
01:26:19,675 --> 01:26:21,364
Sometimes the prime minister will see the next time
1188
01:26:21,644 --> 01:26:24,012
Sorry to tell them
I am going to eat i'm eating
1189
01:26:29,225 --> 01:26:31,785
Good evening lady
I am a primo singer
1190
01:26:32,258 --> 01:26:33,457
My lawyer from Allah Abad University
1191
01:26:34,338 --> 01:26:36,699
Lady, I know you from college
I was upstairs
1192
01:26:37,402 --> 01:26:38,709
How can i help you
1193
01:26:39,324 --> 01:26:42,163
Tell me how you are
Can i help you
1194
01:26:43,110 --> 01:26:48,296
Between you and the file officer
I trade
1195
01:26:48,705 --> 01:26:53,340
He'll get you out
.. for that little bit
1196
01:26:57,923 --> 01:27:03,807
I am the officer of your case
1197
01:27:03,973 --> 01:27:05,020
My Lord, I do not know him
1198
01:27:05,183 --> 01:27:06,897
Do you know him?
Is your friend
1199
01:27:07,043 --> 01:27:07,651
Yes sir
1200
01:27:07,917 --> 01:27:12,244
His prison is what he must have done
At least six years
1201
01:27:12,997 --> 01:27:14,294
what is your name?
1202
01:27:14,896 --> 01:27:15,800
Go to hell
1203
01:27:16,494 --> 01:27:19,448
So we'll take them all together
Come along
1204
01:27:21,246 --> 01:27:22,629
Take a paper
1205
01:27:28,397 --> 01:27:29,333
Write a letter to me
1206
01:27:31,369 --> 01:27:36,053
Hi Mom
Hello Dad
1207
01:27:37,813 --> 01:27:39,077
.. Shakla Army Research
1208
01:27:41,799 --> 01:27:42,390
Write
1209
01:27:44,654 --> 01:27:47,485
Shukla Artistic Research
It's fine
1210
01:27:48,454 --> 01:27:49,494
All evidence against
1211
01:27:52,781 --> 01:28:00,588
There is no hope of salvation
There is no hope
1212
01:28:01,745 --> 01:28:05,410
Tell my mom to be ready for charity
1213
01:28:06,649 --> 01:28:10,156
Ready to be good
1214
01:28:12,587 --> 01:28:14,870
Arbitrary imprisonment of Shukla
1215
01:28:17,388 --> 01:28:23,508
What did you write What is that What is that
1216
01:28:24,203 --> 01:28:25,653
I'm sure
1217
01:28:29,112 --> 01:28:30,247
.. Your honest husband
1218
01:28:31,711 --> 01:28:36,361
I write my name
Cut off
1219
01:28:38,672 --> 01:28:39,853
Slip out
1220
01:28:41,879 --> 01:28:43,423
Love is not easy
1221
01:28:43,719 --> 01:28:47,520
So imagine that the sea
And I want to drown it
1222
01:28:48,040 --> 01:28:50,114
No, I want to live inside
1223
01:28:50,656 --> 01:28:51,928
Have you made a personal babe?
1224
01:28:52,328 --> 01:28:53,416
Did you understand
Of course--
1225
01:28:56,336 --> 01:28:57,568
Listen to it this time
1226
01:28:58,829 --> 01:29:03,369
You never covenant with anyone
I would love more than my soul
1227
01:29:04,234 --> 01:29:05,130
That's it
1228
01:29:06,314 --> 01:29:08,777
This love and this is all brash
1229
01:29:11,767 --> 01:29:13,656
See here who came to see us?
1230
01:29:17,032 --> 01:29:20,394
I present this poem I have just said
To my able friend
1231
01:29:22,528 --> 01:29:23,230
..Lady
1232
01:29:25,056 --> 01:29:26,200
What was his name?
1233
01:29:26,551 --> 01:29:27,920
Mrs. Arty Shukla right?
1234
01:29:28,256 --> 01:29:28,976
Artistic Shukla
1235
01:29:30,896 --> 01:29:33,264
He is very famous; practicing
1236
01:29:34,304 --> 01:29:37,773
Your novelty about writing is your novelty
1237
01:29:38,698 --> 01:29:39,714
That bribe was thirty million
1238
01:29:40,497 --> 01:29:41,178
He is
1239
01:29:41,677 --> 01:29:44,953
How long do you come to prison, why are you with 30 million?
1240
01:29:45,826 --> 01:29:46,914
At least 200 million
1241
01:29:48,274 --> 01:29:50,394
!No? Thirty million is not what
1242
01:29:58,899 --> 01:29:59,892
This is the toilet of men
1243
01:30:00,172 --> 01:30:03,676
I can not do more than that
I tolerate torture
1244
01:30:04,348 --> 01:30:08,043
I'm choking, I do not breathe
What do you want from me
1245
01:30:08,347 --> 01:30:10,045
What do you want from you
I'm doing my job
1246
01:30:10,486 --> 01:30:12,470
You make the card
Are you abusing?
1247
01:30:13,658 --> 01:30:14,834
Am I abusing?
1248
01:30:14,991 --> 01:30:16,241
Yeah
Well, I learned from you--
1249
01:30:17,457 --> 01:30:19,062
You misused that time
Now it's my turn
1250
01:30:19,230 --> 01:30:20,189
I did not do that
1251
01:30:21,694 --> 01:30:23,366
What do you know about abuse?
1252
01:30:24,093 --> 01:30:24,638
What is that
1253
01:30:25,101 --> 01:30:27,620
I'm screaming now
And I say you're sexually abusive
1254
01:30:28,285 --> 01:30:30,542
.. The other is Satyrander Mi?ra, my case officer
1255
01:30:31,309 --> 01:30:32,502
I'm calling you illegitimate
1256
01:30:32,548 --> 01:30:33,434
That is the opportunism
1257
01:30:34,148 --> 01:30:34,691
Bring it down
1258
01:30:35,169 --> 01:30:36,657
No i do not say
1259
01:30:37,308 --> 01:30:41,292
Because I'm not like that
I was not and not
1260
01:30:42,196 --> 01:30:44,451
The results came
I did not understand Barat at the door
1261
01:30:44,724 --> 01:30:48,745
Your mother told my sister
I do not want to work, so what should I do?
1262
01:30:49,990 --> 01:30:53,666
Some time ago you talked to me
You trusted me
1263
01:30:53,822 --> 01:30:54,446
Satinder
1264
01:30:54,642 --> 01:30:59,314
I loved you
Did not you think about me for a moment?
1265
01:31:01,362 --> 01:31:02,914
Now you come to see the tears?
1266
01:31:04,723 --> 01:31:08,430
What are my tears?
What are my mother's tears?
1267
01:31:08,805 --> 01:31:11,350
I agree
But what should I do now? what do I do?
1268
01:31:12,438 --> 01:31:16,014
What can you not tolerate?
What did i get
1269
01:31:16,829 --> 01:31:18,781
Han
Did not you miss the pass?
1270
01:31:20,422 --> 01:31:23,934
But you once thought too
If I did not run away
1271
01:31:24,613 --> 01:31:27,125
Did not you have this shakat today?
1272
01:31:27,958 --> 01:31:28,494
what do you mean?
1273
01:31:28,805 --> 01:31:33,152
If you do not run away, you will not be able to sleep
And you were not an officer today
1274
01:31:33,985 --> 01:31:36,437
And you were still in the office
Did you think
1275
01:31:46,354 --> 01:31:49,462
Artistic Shukla
Today your truth turned out to be
1276
01:31:50,409 --> 01:31:53,977
You did not want to be an officer
Get married with a secretary
1277
01:31:54,548 --> 01:32:00,559
They were deductible to you, no?
I was younger, no?
1278
01:32:00,929 --> 01:32:01,965
I did not deserve you
1279
01:32:02,149 --> 01:32:04,186
I did not think so
Have you been chatting
1280
01:32:04,345 --> 01:32:06,486
You were riding a state machine
I was not right for you
1281
01:32:07,044 --> 01:32:12,836
Arty Shukla you were selfish on that day
You are here
1282
01:32:14,955 --> 01:32:17,924
I did not mean Satynder
.. my room
1283
01:32:18,731 --> 01:32:23,052
I'm talking to you
I'm not selfish
1284
01:32:25,870 --> 01:32:27,388
Do you want me to go to jail again?
1285
01:32:27,956 --> 01:32:31,932
Call the police now instead of tomorrow
I'm going today
1286
01:32:34,836 --> 01:32:37,288
At least from this daily torture
I'll be saved
1287
01:32:38,270 --> 01:32:41,030
I would not do it again, I accept that I got a bribe?
1288
01:32:48,446 --> 01:32:51,918
I will not do anything else
Call now
1289
01:32:52,565 --> 01:32:54,173
.. be honest!
1290
01:32:54,331 --> 01:32:55,197
What am i to be
1291
01:32:56,426 --> 01:32:58,962
You want to talk
Okay, let's talk
1292
01:32:59,522 --> 01:33:00,948
You do not know what to say
1293
01:33:01,513 --> 01:33:02,409
I'm talking calmly
1294
01:33:04,338 --> 01:33:06,394
I do not really get any more
1295
01:33:07,802 --> 01:33:16,393
I'm sorry. Today I got a lot of nerves
I said you would drink me
1296
01:33:30,209 --> 01:33:34,308
How did this cigar start from?
Then I went to the thrill --
1297
01:33:35,024 --> 01:33:38,953
I did not know what I was doing
But let's get those old stories
1298
01:33:44,314 --> 01:33:49,267
Choose one
1299
01:33:55,769 --> 01:34:01,086
Can I kiss you?
What? --
1300
01:34:02,612 --> 01:34:03,396
Is it a buss
1301
01:34:04,916 --> 01:34:08,682
I do not doubt you
No--
1302
01:34:10,226 --> 01:34:16,455
I do not kiss you
You're killing me; it's deep and fashionable
1303
01:34:20,799 --> 01:34:28,190
And then there, let's go there
We stayed at night together
1304
01:34:30,197 --> 01:34:32,109
Other, you have no problem
Do something
1305
01:34:33,809 --> 01:34:35,327
Do not you want
say
1306
01:34:36,156 --> 01:34:38,317
You know I was joking there
Not a joke right now --
1307
01:34:39,592 --> 01:34:42,310
Tonight the price of your imprisonment does not go away
1308
01:34:45,171 --> 01:34:46,171
come
1309
01:34:51,134 --> 01:34:52,460
I misunderstood you
1310
01:34:57,886 --> 01:35:00,341
What was your second finger?
1311
01:35:02,246 --> 01:35:06,588
Today is ten minutes, one more week
The result of the committee will be announced
1312
01:35:06,754 --> 01:35:10,131
The thirty million buckets that hit
Send me to
1313
01:35:11,123 --> 01:35:14,685
I am a part of the system
If I did not accept it, give me a boost
1314
01:35:14,931 --> 01:35:17,347
I did not take bribes
I do not have 30 million
1315
01:35:17,965 --> 01:35:23,381
Get it out of Cork
! Do not refuse! You know all the facts about him
1316
01:35:35,720 --> 01:35:38,739
See Shakla
You can not help this
1317
01:35:39,410 --> 01:35:46,141
No sister, do not say so
Satyndar is not kid! His work must be with thought and intention--
1318
01:35:47,169 --> 01:35:53,721
Now it's said thirty million bugs
Where are we going to go? --
1319
01:35:53,918 --> 01:35:57,586
See, I did not have the right to take that day
I'm not here
1320
01:35:58,435 --> 01:36:04,764
One day I sold my gold
To save the lives of my husband and brother
1321
01:36:07,535 --> 01:36:09,500
Now you know what to sell
And John saved her daughter
1322
01:36:09,661 --> 01:36:12,848
I will sell myself too
Thirty Million
1323
01:36:13,192 --> 01:36:14,890
It's your problem
1324
01:36:18,922 --> 01:36:21,138
Come on, lady
Mr. Kokriya is waiting for you
1325
01:36:23,709 --> 01:36:24,628
I'll solve it
1326
01:36:26,896 --> 01:36:28,216
Come on, lady
1327
01:36:28,828 --> 01:36:35,287
I had days thinking I did not see you
But I heard a lot of you
1328
01:36:36,161 --> 01:36:40,162
Mr., if I am accused
I lose my job
1329
01:36:40,836 --> 01:36:42,821
My parents die
I'm taking prison
1330
01:36:43,101 --> 01:36:44,696
You have to show yourself
And get the truth
1331
01:36:45,128 --> 01:36:46,500
The fact that everyone knows
1332
01:36:47,491 --> 01:36:50,180
Alexei is a naive role
Do not play in front of me
1333
01:36:50,426 --> 01:36:51,425
You have 30 crore money
1334
01:36:52,120 --> 01:36:53,480
I got a bribe? Is it 30 crore?
1335
01:36:54,322 --> 01:36:55,519
You did not tell your employees?
1336
01:36:55,700 --> 01:37:00,253
Everybody left alone?
I gave you a little bit of subjection
1337
01:37:01,322 --> 01:37:03,378
What do you say
I did not get any money from you
1338
01:37:04,428 --> 01:37:08,749
You must have one of your employees
I paid the money too
1339
01:37:09,293 --> 01:37:11,803
And now that you get caught up
Fall me down with you?
1340
01:37:12,764 --> 01:37:13,556
Eula Baba
1341
01:37:14,660 --> 01:37:16,318
.. I have seen a lot of officers, but you
1342
01:37:26,138 --> 01:37:28,046
Mrs. Shukla Case Investigation Officer
1343
01:37:29,058 --> 01:37:31.502
Just arrest him right now; yes, right now
1344
01:37:39,483 --> 01:37:45,248
It's not so much tougher
She's taking a revenge on her artistic work
1345
01:37:45,845 --> 01:37:52,081
We will try our last
Come on, I got everything
1346
01:37:52,137 --> 01:37:58,484
Go ahead it sooner
Trust in God --
1347
01:37:59,094 --> 01:38:00,398
Inshallah let them go
1348
01:38:02,332 --> 01:38:03,671
come
1349
01:38:15,599 --> 01:38:19,407
See you. I'm somewhere
That you wanted me to give it
1350
01:38:23,480 --> 01:38:24,540
Now the revenge is complete
1351
01:38:27,051 --> 01:38:28,219
happy Birthday
1352
01:38:30,967 --> 01:38:33,455
This is the best birthday party
1353
01:38:35,157 --> 01:38:35,853
Morsi
1354
01:38:42,114 --> 01:38:43,586
Sir
1355
01:38:47,471 --> 01:38:50,142
I wish I had never seen you
1356
01:38:59,468 --> 01:39:04,091
This document is our homepage
Please save yours
1357
01:39:08,798 --> 01:39:11,790
I wanted all the evidence
I will solve the problem
1358
01:39:12,655 --> 01:39:17,630
I want to get the Jouriary to get started
Come on --
1359
01:39:20,792 --> 01:39:22,264
A film where the answers are lucky
1360
01:39:25,771 --> 01:39:27,726
Where did I write something?
1361
01:39:28,479 --> 01:39:32,907
You are literally 30 million
And even the burqah is near and you want money again?
1362
01:39:33,050 --> 01:39:34,575
Now this stupid movie you started
Stop it all
1363
01:39:34,770 --> 01:39:36,716
Okay, I'll give you whatever you want
1364
01:39:37,291 --> 01:39:39,795
Just a file that is due to your ignorance
Began to close
1365
01:39:44,189 --> 01:39:45,069
Say something?
1366
01:39:49,901 --> 01:39:50,715
Not sir
1367
01:39:51,636 --> 01:39:52,653
I have nothing to say
1368
01:39:54,249 --> 01:39:55,793
Make every sentence you want
1369
01:40:02,148 --> 01:40:04,748
Mr. Kokriya, I'm not afraid of you
1370
01:40:05,391 --> 01:40:07,424
Even if you are imprisoned
I will not let you go
1371
01:40:10,981 --> 01:40:15,133
What does she say You said you traded
That's crazy!
1372
01:40:16,513 --> 01:40:19,377
I threatened to kill me
We need to do it
1373
01:40:19,745 --> 01:40:21,145
Draw it damn!
1374
01:40:22,855 --> 01:40:27,167
His former lover came to take revenge on him
Look like a hungry wolf
1375
01:40:27,527 --> 01:40:29,249
And in the end, we are hunting for it
1376
01:40:30,628 --> 01:40:32,857
This romantic series must be shut down
1377
01:40:34,066 --> 01:40:36,185
Kill it today
1378
01:40:49,781 --> 01:40:52,309
Can you explain Mr. Misrah?
1379
01:40:53,484 --> 01:40:54,710
Yes sir, I can
1380
01:40:56,313 --> 01:41:01,816
Mrs. Nilam Mamehma's husband and Rajai's dealer
Who has welded this deal
1381
01:41:02,543 --> 01:41:03,543
Are friends of childhood
1382
01:41:04,879 --> 01:41:08,254
State landless information
Mrs. Nilam is in charge of the office
1383
01:41:08,887 --> 01:41:09,769
And she gives her husband
1384
01:41:10,222 --> 01:41:13,215
Husband, she's going to remember Rajaj
1385
01:41:13,872 --> 01:41:16,893
He makes a hook piece for him
And it sells to several merchants at the same time
1386
01:41:18,570 --> 01:41:19,612
Are you sure you?
1387
01:41:24,786 --> 01:41:27,833
Mrs. Nilam misuses Artem's trust
And sign it on the document
1388
01:41:30,361 --> 01:41:35,060
For years, they are called Artish Shukla
Bribe and split between them
1389
01:41:36,132 --> 01:41:41,541
Cokria has given thirty million bribes
But Arty Shukla does not know at all
1390
01:41:43,149 --> 01:41:44,693
Because you never got the money
1391
01:41:51,166 --> 01:41:51,896
Are you Mrs. Nilam?
1392
01:41:54,541 --> 01:41:55,240
Thankful
1393
01:42:02,325 --> 01:42:09,188
Mrs. Mishra
Evidence is your claim
1394
01:42:09,545 --> 01:42:12,553
In the opinion of the Jury Board, Shukla is innocent
1395
01:42:17,433 --> 01:42:18,521
Arrest them
1396
01:42:19,089 --> 01:42:20,065
Yes sir
1397
01:43:02,457 --> 01:43:03,106
Sir
1398
01:43:14,627 --> 01:43:19,210
Today i found out when
It's an intruder
1399
01:43:19,611 --> 01:43:20,779
It's really the heart of Adam
1400
01:43:22,434 --> 01:43:25,723
Thankful
Thank you so much
1401
01:43:28,396 --> 01:43:29,631
You can get Satyndr Saddam
1402
01:43:31,771 --> 01:43:33,211
You can be from Monday
Come back
1403
01:43:34,002 --> 01:43:34,747
Sato
1404
01:43:38,554 --> 01:43:39,683
How is saxina
1405
01:43:40,127 --> 01:43:42,388
Thank you for accepting the case
John Artie
1406
01:43:42,867 --> 01:43:44,155
Do not hurt your hand
1407
01:43:44,347 --> 01:43:46,438
Thanks, you are not tired
1408
01:43:46,617 --> 01:43:47,221
Thank you sir
1409
01:43:47,821 --> 01:43:49,537
Well, I'm going to Kanpour
Then come back
1410
01:44:01,027 --> 01:44:01,835
An innocent art
1411
01:44:14,026 --> 01:44:20,443
See Sathyndar at home documents
Sent back
1412
01:44:37,812 --> 01:44:41,659
'I want to be with you'
1413
01:44:43,634 --> 01:44:47,835
'I will endure all the sadness with you'
1414
01:44:49,059 --> 01:44:51,796
'I want to be with you'
1415
01:44:52,212 --> 01:44:54,252
'I will endure all the sadness with you'
1416
01:44:54,715 --> 01:45:00,196
'I'll talk you with words that I'm not going to do with everyone.'
1417
01:45:03,627 --> 01:45:13,515
'Well, you ... how good are you?'
1418
01:45:14,770 --> 01:45:19,403
'I want to be poor and Darwish love'
1419
01:45:20,299 --> 01:45:25,171
'Well, you ... how good are you?'
1420
01:45:26,787 --> 01:45:41,376
'I want to be poor and Darwish love'
1421
01:45:48,529 --> 01:45:49,701
Where is the boss
Not yet --
1422
01:45:49,981 --> 01:45:51,357
Who is going
I do not know--
1423
01:45:53,453 --> 01:45:58,005
'I was careful thousands of times until I understood'
1424
01:45:58,733 --> 01:46:03,773
'You're running and I'm drinking'
1425
01:46:04,453 --> 01:46:07,121
'Loneliness where I can get there is yours'
1426
01:46:07,533 --> 01:46:10,561
'I realized for a hundred times that I accepted my story and your story.'
1427
01:46:11,089 --> 01:46:14,977
'When we get together, our communication becomes complete.'
1428
01:46:15,538 --> 01:46:25,065
'I want to see you again'
1429
01:46:25,489 --> 01:46:27,161
After all this happens
Anyone who thinks
1430
01:46:28,033 --> 01:46:31,508
If i was dying
I did not believe in love anymore
1431
01:46:31,858 --> 01:46:32,946
Your sister is upright
1432
01:46:33,402 --> 01:46:36,549
But I know Sato is still
I like too much
1433
01:46:37,346 --> 01:46:41,546
If he did not love, he would not hate so much
Who will be the officer and take revenge on me
1434
01:46:42,212 --> 01:46:45,036
Sato sister did not want to be an officer at all
1435
01:46:46,939 --> 01:46:50,363
The problem is just my brain
Do not fall in love with her
1436
01:46:51,635 --> 01:46:53,532
Now I make my mind silent
1437
01:46:53,891 --> 01:46:55,516
And I hear the sound of his heart
1438
01:46:57,276 --> 01:47:03,164
!listen! How much do you eat
I'm tired of daddy
1439
01:47:04,448 --> 01:47:07,992
I was rushed off by the officer
And you've been running my superiors
1440
01:47:08,920 --> 01:47:12,131
Stop tired
We have to stop somewhere else
1441
01:47:12,751 --> 01:47:14,303
I'm going to get away
1442
01:47:15,192 --> 01:47:16,511
leave me
Our way is different from the two
1443
01:47:17,359 --> 01:47:20,226
Our way is different
What is your goal?
1444
01:47:21,593 --> 01:47:26,034
Sato me down
I can not get faster than this
1445
01:47:28,554 --> 01:47:29,570
Come on!
1446
01:47:30,962 --> 01:47:31,530
Thank you sir
1447
01:47:41,923 --> 01:47:42,977
A moment
1448
01:47:45,306 --> 01:47:46,970
Do you bring me home?
1449
01:47:49,011 --> 01:47:50,503
Please, my car is ruined
1450
01:47:53,298 --> 01:47:53,925
Wash
1451
01:47:58,878 --> 01:47:59,614
Thankful
1452
01:48:00,000 --> 01:48:00,878
You get him home
1453
01:48:01,680 --> 01:48:02,445
Han Satyndar
1454
01:48:02,878 --> 01:48:04,064
Go
1455
01:48:13,838 --> 01:48:14,558
Where are you
1456
01:48:14,974 --> 01:48:17,494
It takes time to come
1457
01:48:18,086 --> 01:48:19,982
You got one of my two couriers
1458
01:48:23,766 --> 01:48:24,703
I came
1459
01:48:26,718 --> 01:48:29,182
I say you do not get me
1460
01:48:29,909 --> 01:48:32,048
But that does not mean
I can not eat whiskey
1461
01:48:32,704 --> 01:48:34,328
Wherever you are
I am in my place
1462
01:48:35,177 --> 01:48:36,407
Order me a drink
1463
01:48:37,173 --> 01:48:40,388
Come on, I'm drinking
You start
1464
01:48:41,311 --> 01:48:42,904
You are better than you
1465
01:48:47,226 --> 01:48:48,144
Miss Visky
1466
01:48:48,497 --> 01:48:53,063
Thank you ... crap ... it did not happen
1467
01:49:00,272 --> 01:49:06,620
There are some things
What are your goggles for me?
1468
01:49:08,424 --> 01:49:10,184
I'm attracted to not?
Please--
1469
01:49:10,655 --> 01:49:13,776
Mrs. your drink
Thankful--
1470
01:49:15,864 --> 01:49:24,496
I got a nice look
You are Tom Cruz Allah Abadi
1471
01:49:25,488 --> 01:49:27,408
Take a drink to the waiter
1472
01:49:27,656 --> 01:49:29,719
Art is on
One--only
1473
01:49:37,088 --> 01:49:37,992
..Husband
1474
01:49:39,880 --> 01:49:43,400
I want to take your hand
And you turn around
1475
01:49:43,786 --> 01:49:45,807
Please do not arrange
It's full of people here
1476
01:49:47,784 --> 01:49:52,827
Do you kiss me
One little one
1477
01:49:54,656 --> 01:49:56,831
Too much
1478
01:50:30,015 --> 01:50:31,400
Sato something to say?
1479
01:50:31,631 --> 01:50:34,586
Under the pretext of the case
I saw you again
1480
01:50:35,315 --> 01:50:37,243
Otherwise maybe forever
I would give you
1481
01:50:47,031 --> 01:50:48,431
Do you feel like you're upset?
1482
01:50:49,439 --> 01:50:52,655
I have not been there before
1483
01:50:54,879 --> 01:50:55,527
Let's go
1484
01:50:57,054 --> 01:51:01,383
Satyndar .. wait for Sato
I'm coming
1485
01:51:06,679 --> 01:51:09,807
Artistic .. Be careful
1486
01:51:11,933 --> 01:51:13,198
I'm looking for you very much
1487
01:51:23,038 --> 01:51:26,647
Something to say Sato
Satinder
1488
01:51:29,998 --> 01:51:34,382
Tell me
I think I'm in love with you
1489
01:51:36,687 --> 01:51:38,147
Say i love you
Han
1490
01:51:44,423 --> 01:51:48,478
I love you so much
I want to marry
1491
01:51:49,814 --> 01:51:51,160
Because I saved you from prison?
1492
01:51:53,070 --> 01:51:56,431
I saved you only from prison
I gave you too much time
1493
01:51:57,278 --> 01:52:02,735
I agree that my fault is ... Satinder
1494
01:52:06,474 --> 01:52:08,654
Reconcile again, please
1495
01:52:13,087 --> 01:52:14,516
Life is not strange?
1496
01:52:15,864 --> 01:52:18,633
My time is like divinities
I wanted to get it
1497
01:52:20,537 --> 01:52:24,073
I was thinking about you all day
What did you do
1498
01:52:25,569 --> 01:52:30,641
You escaped
.. you gotta And now you see
1499
01:52:34,619 --> 01:52:37,377
You know that day that my family's pride
I'm seeing breaking
1500
01:52:37,656 --> 01:52:39,616
I hated the word marriage from that day
1501
01:52:43,553 --> 01:52:47,260
And I'm not with you until the end of your life
I do not marry nobody
1502
01:52:48,595 --> 01:52:50,920
I understand it, thanks
1503
01:52:52,201 --> 01:53:02,564
The color of white love is not jealous. '
'And there is nothing inside of it
1504
01:53:03,095 --> 01:53:16,489
If you find one color too '
'The same white is everywhere, fire or sand
1505
01:53:22,817 --> 01:53:36,209
'It's the war you are your officer, I'll fight for you' '
1506
01:53:37,528 --> 01:53:42,563
'How good are you? How good are you?'
1507
01:53:43,014 --> 01:53:48,241
'I want poor love'
1508
01:53:54,467 --> 01:53:58,059
'I want to be with you'
1509
01:54:00,059 --> 01:54:04,459
'I will endure all sorrows with you'
1510
01:54:05,671 --> 01:54:10,975
I want to say '
'I can not beat others, I'll kill you
1511
01:54:13,886 --> 01:54:21,130
I want to say '
'I can not beat others, I'll kill you
1512
01:54:25,322 --> 01:54:27,475
Danger
Yes sister--
1513
01:54:28,030 --> 01:54:30,210
Do not you have reason?
What did I do? --
1514
01:54:30,694 --> 01:54:33,198
What did you write this
Did not you know the name of the groom?
1515
01:54:35,642 --> 01:54:37,287
Do you want to be an officer with this mess?
1516
01:54:37,683 --> 01:54:44,490
Sharada writes to Shara
Go make it up
1517
01:54:44,986 --> 01:54:47,442
Time seems to be blowing
You do not understand at all
1518
01:54:47,899 --> 01:54:50,410
Yeah, you have a fair deal, God
1519
01:54:50,966 --> 01:54:53,203
That girl escaped
And he is sitting alone here
1520
01:54:54,723 --> 01:54:57,666
Do you swear
We die without seeing our grandsons?
1521
01:54:59,152 --> 01:55:03,673
He who has a husband
Do you want to play with your children?
1522
01:55:03,921 --> 01:55:05,617
This is why this game is played? Wonderful
1523
01:55:05,889 --> 01:55:09,128
Of course you're right! How many girls
Can you keep your house
1524
01:55:10,240 --> 01:55:11,384
You must have another wedding day
1525
01:55:11,871 --> 01:55:13,615
I do not say I do not care
I told him
1526
01:55:14,646 --> 01:55:17,422
My son, let me die, my grandmother
1527
01:55:18,842 --> 01:55:25,457
Yeah, my son, your mother is right
We want to be a grandchild
1528
01:55:26,870 --> 01:55:28,269
Do you have any questions for discussion?
1529
01:55:29,364 --> 01:55:31,484
This is very important to us
.. your love
1530
01:55:32,653 --> 01:55:33,653
Where are you now
1531
01:55:34,476 --> 01:55:35,604
On thursday
I'm going to the temple
1532
01:55:52,573 --> 01:55:56,941
how are you?
How are you? --
1533
01:55:57,887 --> 01:55:58,537
I am fine
1534
01:56:06,438 --> 01:56:07,602
I heard you're having a wedding
1535
01:56:09,379 --> 01:56:11,776
I thought my case study
Are not I finishing a wedding?
1536
01:56:12,296 --> 01:56:16,620
No, make sure
Your life
1537
01:56:17,140 --> 01:56:22,955
.. that .. shawl
1538
01:56:29,363 --> 01:56:31,699
I was thinking a few months ago
1539
01:56:31,971 --> 01:56:34,208
You told me you love me
And you want to be my wife
1540
01:56:34,825 --> 01:56:37,176
Yeah, I said, but you did not accept
1541
01:56:39,409 --> 01:56:40,592
Yeah, you're a pragmatic girl
1542
01:56:42,272 --> 01:56:43,701
You're doing right right now
1543
01:56:44,103 --> 01:56:46,079
So all my life is waiting for you?
1544
01:56:46,582 --> 01:56:48,280
No, of course not
1545
01:56:49,657 --> 01:56:52,985
But I'm glad I decided not to marry
1546
01:56:53,865 --> 01:56:55,849
Otherwise, a girl like you would get stuck
1547
01:56:56,066 --> 01:56:57,653
Like me that does not get at all
1548
01:56:57,860 --> 01:57:00,291
I'm just a donna
And I'm having a husband
1549
01:57:01,671 --> 01:57:03,111
are your family OK?
Yeah--
1550
01:57:05,057 --> 01:57:05,671
Shariah
1551
01:57:07,622 --> 01:57:14,301
This is my friend and I'm Satyndar
A very old friend
1552
01:57:14,568 --> 01:57:20,248
I know Kayha; in fact, he does everything
Told you about
1553
01:57:20,856 --> 01:57:22,984
And I want to thank you
1554
01:57:24,729 --> 01:57:25,344
I did not do anything
1555
01:57:25,753 --> 01:57:27,487
Thanks for the same
1556
01:57:28,666 --> 01:57:31,466
What if you married an artiste
What did I do?
1557
01:57:32,251 --> 01:57:33,146
is not it?
1558
01:57:33,938 --> 01:57:35,371
I'm coming back now
A moment
1559
01:57:40,236 --> 01:57:43,828
Sharad ... you turn on the car
1560
01:57:46,349 --> 01:57:47,677
If you do not mind saying something
1561
01:57:47,693 --> 01:57:48,445
say
1562
01:57:49,861 --> 01:57:52,830
Do not marry arts
Not reliable
1563
01:57:53,956 --> 01:57:54,916
What does that mean?
1564
01:57:55,997 --> 01:57:57,740
Do not get upset, but do not be sad
1565
01:57:59,093 --> 01:58:03,291
Just a few days ago
The scenes followed me
1566
01:58:03,619 --> 01:58:04,522
.. and now see
1567
01:58:06,435 --> 01:58:10,442
I'm telling you a friend
If you get married with this, you will be poor
1568
01:58:11,835 --> 01:58:14,421
Otherwise your life will be
1569
01:58:16,588 --> 01:58:18,572
Thank you so much
1570
01:58:20,465 --> 01:58:21,269
Come on!
1571
01:58:23,149 --> 01:58:24,453
no thanks
.. Yours
1572
01:58:35,876 --> 01:58:37,509
How dare you satynder
1573
01:58:38,324 --> 01:58:41,222
I am a tail?
Shard with me?
1574
01:58:42,383 --> 01:58:43,959
What do you want from me?
1575
01:58:44,448 --> 01:58:47,743
You do not marry me
Do not let the rest of you marry me
1576
01:58:48,191 --> 01:58:48,897
what do I do?
1577
01:58:50,903 --> 01:58:51,631
do you love me?
1578
01:58:51,839 --> 01:58:54,566
Of course I love you
How many times say
1579
01:58:56,014 --> 01:58:57,597
So you love me
And getting married to someone else?
1580
01:58:58,741 --> 01:59:02,540
Ok do not you
Han
1581
01:59:03,637 --> 01:59:04,685
Do you marry me?
1582
01:59:05,117 --> 01:59:07,501
You do not, because you do not allow me to
1583
01:59:08,434 --> 01:59:13,064
I decided to get married
Love is not obligatory for marriage
1584
01:59:13,907 --> 01:59:15,755
Love also arises after marriage
1585
01:59:17,419 --> 01:59:18,923
Come on tenth
1586
01:59:19,363 --> 01:59:20,113
I am not
1587
01:59:20,571 --> 01:59:23,171
Come on, I'm very happy
1588
01:59:54,363 --> 01:59:57,228
Make sure you come my wedding b> i>
1589
02:00:07,613 --> 02:00:08,339
Sato
1590
02:00:08,603 --> 02:00:09,623
Hurry shanti
1591
02:00:10,055 --> 02:00:11,967
Let's go
Take Mahish
1592
02:00:12,143 --> 02:00:13,305
See where you got to get started
1593
02:00:13,475 --> 02:00:14,400
It's going to be late
1594
02:00:16,625 --> 02:00:18,668
What's up here?
Where do you go
1595
02:00:19,152 --> 02:00:19,945
Let's go to my son's wedding
1596
02:00:20,353 --> 02:00:21,177
Artistic Wedding?
1597
02:00:21,537 --> 02:00:22,170
Han
1598
02:00:22,638 --> 02:00:23,889
Why do you die
1599
02:00:24,257 --> 02:00:27,434
My son, Shukla and his wife personally
Bringing a wedding card
1600
02:00:28,137 --> 02:00:30,713
Saying If We Wanna Bride
Do not go home
1601
02:00:32,079 --> 02:00:32,991
Must go my son
1602
02:00:33,575 --> 02:00:34,919
So what can you do?
1603
02:00:36,165 --> 02:00:38,412
Hey very pretty
Thankful--
1604
02:00:40,316 --> 02:00:42,460
I'm telling you to come
1605
02:00:43,109 --> 02:00:46,569
No, I'm not
I do not know why you are dying
1606
02:00:49,570 --> 02:01:00,570
:Intagram and the official telegram of our media
@BollyCineOfficial
1607
02:01:02,525 --> 02:01:04,725
Hello
Hello aunt; hi uncle--
1608
02:01:05,229 --> 02:01:05,885
Hello
1609
02:01:06,526 --> 02:01:08,900
Sato Very good you came
Arty now took you away from me
1610
02:01:10,302 --> 02:01:10,919
Have you come good
1611
02:01:11,287 --> 02:01:12,775
She went to the groom
Come on
1612
02:01:30,511 --> 02:01:31,470
Where do you go Sato?
1613
02:01:32,159 --> 02:01:36,719
Hi, groom Oh, sorry
Groom who is
1614
02:01:39,967 --> 02:01:40,687
Happy is sweetheart
1615
02:01:40,895 --> 02:01:42,719
You found a boyfriend for an arts
I saw her now
1616
02:01:43,133 --> 02:01:44,978
Daddy boy who has nothing
The family is very good
1617
02:01:45,568 --> 02:01:46,281
Jazz did not want to go
1618
02:01:46,749 --> 02:01:47,414
Oh really
1619
02:01:47,583 --> 02:01:49,959
Daejeon John, Hey Sato
Come to the bridegroom
1620
02:01:50,430 --> 02:01:51,020
Yeah introduce it
1621
02:01:51,727 --> 02:01:52,623
Come on again
1622
02:01:53,993 --> 02:01:54,713
Come on Sato
1623
02:01:55,485 --> 02:01:56,373
Hello aunt
1624
02:01:57,091 --> 02:01:58,187
Hi, my boyfriend is happy
1625
02:02:01,794 --> 02:02:02,458
son in law
1626
02:02:02,882 --> 02:02:04,707
Come to meet her
Future Artist Husband
1627
02:02:05,429 --> 02:02:06,267
I know him
1628
02:02:06,949 --> 02:02:09,187
Sorry, you advised me
But I did not accept it
1629
02:02:09,731 --> 02:02:11,363
I do not forgive you
I should not say that
1630
02:02:12,139 --> 02:02:15,123
In fact, it's a smell of jealousy
You arrived
1631
02:02:16,034 --> 02:02:18,786
I did not get my art
No one else's money, right?
1632
02:02:18,964 --> 02:02:20,207
See I'm so embarrassed
1633
02:02:20,433 --> 02:02:21,145
Do not be
1634
02:02:21,584 --> 02:02:23,576
Actually, thank you for me
Well, you got rid of it
1635
02:02:24,865 --> 02:02:26,086
Otherwise, today would not be my wife
1636
02:02:26,904 --> 02:02:29,177
Truly, with the ticket
Book for the honeymoon
1637
02:02:30,025 --> 02:02:32,041
So now let's get married
Let's go
1638
02:02:32,409 --> 02:02:34,961
Yeah let's go please
1639
02:02:35,970 --> 02:02:36,554
Let's go
1640
02:02:45,120 --> 02:02:45,691
Where are you
1641
02:02:45,897 --> 02:02:46,837
Look at your left
1642
02:02:55,869 --> 02:02:57,741
Something to say?
Pain will make you look pretty much i>
1643
02:02:58,435 --> 02:03:00,195
You imagined
Wearing my face? I>
1644
02:03:00,587 --> 02:03:01,523
Is it really for me? i>
1645
02:03:03,548 --> 02:03:05,651
I love you i>
1646
02:03:07,315 --> 02:03:08,658
So fond of me? i>
1647
02:03:09,410 --> 02:03:10,880
Send me a picture of your bridal gown i>
1648
02:03:25,923 --> 02:03:26,882
How do i get
1649
02:03:27,655 --> 02:03:28,898
Quite like a bride
1650
02:03:31,627 --> 02:03:36,755
What am i doing
Forgive me, i love you so much
1651
02:03:38,298 --> 02:03:39,859
I'm not living without you
1652
02:03:41,930 --> 02:03:45,309
I proudly ruined everything
1653
02:03:46,987 --> 02:03:47,899
I love you
1654
02:03:54,147 --> 02:03:55,142
Something to say?
1655
02:03:57,058 --> 02:03:59,042
That same day for you
You escaped from the wedding
1656
02:04:01,355 --> 02:04:02,949
Escape with me today for our love
1657
02:04:04,507 --> 02:04:09,723
How to escape
Mom, Baba, Sharad and his family
1658
02:04:09,979 --> 02:04:14,049
I'm talking to everyone
I will give it
1659
02:04:14,489 --> 02:04:16,344
Do not marry
Just come with me
1660
02:04:19,705 --> 02:04:20,441
Let's go
1661
02:04:22,394 --> 02:04:22,994
What happened?
1662
02:04:26,772 --> 02:04:27,917
Pick a finger
1663
02:04:34,406 --> 02:04:37,085
I can not go with you
1664
02:04:38,781 --> 02:04:41,589
I can not be for myself again
Break the heart of my family
1665
02:04:42,157 --> 02:04:45,350
I'm not sorry about the art
Please arrange
1666
02:04:45,773 --> 02:04:48,036
If that day was wrong
Today i'm wrong too
1667
02:04:48,481 --> 02:04:50,933
You did not make a mistake
Please, sorry
1668
02:04:51,927 --> 02:04:54,535
You can not be anyone else
I love you art
1669
02:04:54,919 --> 02:04:55,838
what do I do?
Artistic
1670
02:04:58,171 --> 02:05:01,074
How did you come in?
Satinder please
1671
02:05:01,643 --> 02:05:02,500
We were talking
1672
02:05:02,529 --> 02:05:03,439
What do you do
1673
02:05:03,517 --> 02:05:04,401
Just leave us two minutes
1674
02:05:04,458 --> 02:05:05,312
No, what do you do?
1675
02:05:05,393 --> 02:05:06,518
Middle note
I'm talking
1676
02:05:07,601 --> 02:05:09,201
Please two minutes
Sharad please --
1677
02:05:09,489 --> 02:05:11,283
How did i lift up my hand
1678
02:05:11,866 --> 02:05:14,484
Get your gun on your head
1679
02:05:15,045 --> 02:05:19,803
The hero of the game ... Let's get the artistic
You stay here
1680
02:05:20,804 --> 02:05:30,804
:Presented by Bollywood Cinema Reference
Www. Bollycine.org
1681
02:05:31,739 --> 02:05:34,104
sit down
Mala Mobed Begin
1682
02:05:45,226 --> 02:05:48,003
Used to escape from the wedding
I took it and brought it
1683
02:05:48,795 --> 02:05:50,043
Begin to pray
1684
02:05:51,401 --> 02:05:53,449
Pasha .. Today I'm going to die
1685
02:05:53,996 --> 02:05:55,491
What do you do with Sato?
1686
02:05:55,765 --> 02:05:56,884
I say i love art
You do not mix
1687
02:05:57,471 --> 02:05:58,216
Are you crazy?
1688
02:05:58,555 --> 02:05:59,236
Somebody is coming forward
1689
02:05:59,563 --> 02:06:00,708
Listen satynder
1690
02:06:01,020 --> 02:06:04,379
Art is not mine
I do not want anyone to be
1691
02:06:04,740 --> 02:06:05,475
I shoot
1692
02:06:05,780 --> 02:06:10,955
What are you doing
1693
02:06:11,419 --> 02:06:12,387
Do not see what he is doing
1694
02:06:12,532 --> 02:06:13,731
Why do you play so bad?
1695
02:06:13,795 --> 02:06:14,772
What does that mean?
1696
02:06:15,243 --> 02:06:16,876
Grab my arms
It was not in the map
1697
02:06:17,062 --> 02:06:20,772
I was not your daddy with you
I was with Sato Groom
1698
02:06:21,473 --> 02:06:22,051
What?
1699
02:06:22,315 --> 02:06:23,101
what is this?
1700
02:06:24,624 --> 02:06:30,903
What did you imagine
1701
02:06:34,529 --> 02:06:36,401
I'm my deputy prime minister
Say to them
1702
02:06:38,610 --> 02:06:40,602
Artistic art of your hand
You are here right here
1703
02:06:42,521 --> 02:06:44,118
The gun shoots
1704
02:06:44,682 --> 02:06:45,689
Do you shoot my gun
1705
02:06:47,171 --> 02:06:48,400
Do you shoot my gun
Do not touch
1706
02:06:49,056 --> 02:06:51,070
Do you have any guns at a wedding?
1707
02:06:52,060 --> 02:06:57,729
Do not leave your sister's husband
I'm scared
1708
02:06:59,169 --> 02:06:59,926
Ridiculous
1709
02:07:00,084 --> 02:07:01,217
I say
I say
1710
02:07:01,841 --> 02:07:03,571
what are you talking about? say
what are you talking about?
1711
02:07:04,137 --> 02:07:06,025
..Good
This is your wedding
1712
02:07:08,210 --> 02:07:10,129
You told us at least
You got involved with Sato
1713
02:07:10,687 --> 02:07:12,435
What did i do
I'm sorry I felt bad
1714
02:07:13,456 --> 02:07:15,600
He was having some hours
The lymph was red
1715
02:07:17,020 --> 02:07:18,107
I'm sorry
1716
02:07:18,281 --> 02:07:20,174
Get to know her
Artist's sister husband
1717
02:07:20,866 --> 02:07:21,981
And he is my sister's husband
1718
02:07:22,676 --> 02:07:23,604
Sorry sister husband
1719
02:07:24,822 --> 02:07:28,398
Not so much for me
And artistic effort
1720
02:07:29,398 --> 02:07:30,139
Thank you so much
1721
02:07:30,566 --> 02:07:31,286
Thank you daddy
1722
02:07:31,613 --> 02:07:36,158
But I liked it
You played very well
1723
02:07:37,052 --> 02:07:39,181
So, give me three things (the turban of the bridegroom)
1724
02:07:39,421 --> 02:07:40,651
Three sisters sister
1725
02:07:43,633 --> 02:07:44,992
Where did the priest go?
Sound it soon
1726
02:07:50,402 --> 02:07:51,482
Where did the priest go?
Call him
1727
02:07:52,890 --> 02:07:53,961
Be happy, my son
1728
02:07:54,962 --> 02:08:07,962
:A specialized translation of our artistic cultural media
Interpreters:Bingxa and Hajir
1729
02:08:08,963 --> 02:08:15,963
The most complete archive of cinema and television in India
Www. Bollycine.org
1730
02:08:16,910 --> 02:08:20,846
'I'll donate a ring for my ring and three bracelets of gold'
1731
02:08:21,254 --> 02:08:25,054
'First make a modicay, then take me home'
(The cost of seeing the bride's face)
1732
02:08:29,038 --> 02:08:33,232
'I'll donate a ring for my ring and three bracelets of gold'
1733
02:08:33,633 --> 02:08:37,212
'First make a modicay, then take me home'
1734
02:08:37,768 --> 02:08:41,537
I am not a damn it.
'See how I blossom
1735
02:08:42,075 --> 02:08:45,656
'You must see my face.'
1736
02:08:46,216 --> 02:08:53,705
'My Pillow is Pendant'
1737
02:08:54,073 --> 02:08:58,136
'High one, dear!'
1738
02:08:58,772 --> 02:09:06,507
'Your palm is hanging'
1739
02:09:23,995 --> 02:09:27,516
An outsider and shawl who '
'The method has gone down
1740
02:09:28,008 --> 02:09:31,732
Bollywood goes to my instrument '
'So take care of yourself
1741
02:09:32,155 --> 02:09:33,779
'The beauty of the clean boys is crazy'
1742
02:09:34,154 --> 02:09:35,883
'Your face is unmatched'
1743
02:09:36,308 --> 02:09:37,819
'Katrina and Karina have a lot'
1744
02:09:38,362 --> 02:09:40,130
'You are not in this country a property like you'
1745
02:09:40,498 --> 02:09:41,738
'When you want a charity'
1746
02:09:42,114 --> 02:09:43,650
'My heart beat goes up'
1747
02:09:44,257 --> 02:09:45,889
'Come ahead of you, dear, show your face.'
1748
02:09:45,929 --> 02:09:48,667
'I'm drunk without drinking'
1749
02:09:51,633 --> 02:09:56,121
'Look dear, look awesome,'
1750
02:09:56,513 --> 02:10:00,241
Make people shame '
'There is something like that
1751
02:10:05,063 --> 02:10:08,824
'Look dear, look awesome,'
1752
02:10:09,395 --> 02:10:13,264
Make people shame '
'There is something like that
1753
02:10:13,694 --> 02:10:17,079
'It's not your intention, it's bad news too.'
1754
02:10:18,235 --> 02:10:21,745
'Different and cautious'
1755
02:10:22,090 --> 02:10:25,932
'Shit, how do we go?'
1756
02:10:26,687 --> 02:10:30,231
'That's the way it's going to go'
1757
02:10:30,469 --> 02:10:34,249
'My Pillow is Pendant'
1758
02:10:34,496 --> 02:10:38,181
'My Pillow is Pendant'
1759
02:10:38,523 --> 02:10:43,044
'High one, dear!'
1760
02:10:43,451 --> 02:10:50,934
'Your palm is hanging'
129167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.