Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,000 --> 00:01:00,000
Farid Morocco
2
00:01:02,990 --> 00:01:05,470
Gregorian calendar 201Z
3
00:01:05,880 --> 00:01:08,440
Japan has suffered a crisis of life and death
4
00:01:10,030 --> 00:01:12,800
The dead person suddenly revived
5
00:01:13,000 --> 00:01:16,650
Start attacking living people one after another
6
00:01:17,320 --> 00:01:19,270
These resurrected people are called zombies.
7
00:01:19,440 --> 00:01:21,270
By eating human flesh
8
00:01:21,400 --> 00:01:26,750
And the bitten person will become a zombie and resurrect after he dies
9
00:01:26,990 --> 00:01:29,420
The street is full of zombies
10
00:01:29,480 --> 00:01:33,210
Let people get into a panic
11
00:01:34,080 --> 00:01:38,660
The government immediately set up an emergency response to the zombies department
12
00:01:38,770 --> 00:01:43,410
Self-defense team dispatched to various places
13
00:01:43,670 --> 00:01:49,780
Dismissed a ban on the shooting of zombies by the national police
14
00:01:50,000 --> 00:01:55,520
In addition, large-scale raids from cities to places have been implemented.
15
00:01:56,270 --> 00:01:57,510
finally
16
00:01:57,680 --> 00:02:01,210
This shocked the entire Japanese zombie panic
17
00:02:01,440 --> 00:02:03,760
After about half a year
18
00:02:04,060 --> 00:02:07,330
The country has once again restored peace...
19
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115 )}poster
20
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }orange
21
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }orange
22
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }orange
23
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }orange
24
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }orange
25
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115 )} Source
26
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }TTG
27
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }TTG
28
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }TTG
29
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }TTG
30
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }TTG
31
00:02:54,110 --> 00:02:59,110
{\fs120\c&H09CBF9&\bord0\b1\1a&H00&\pos(580.126,257.215)}噢 My zombies!{\c&H09CBF9&\1a&H00&}
32
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115 )}translation
33
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }Simona
34
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }Simona
35
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }Simona
36
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }Simona
37
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }Simona
38
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115 )}translation
39
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) } Jia Ping
40
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) } Jia Ping
41
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) } Jia Ping
42
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) } Jia Ping
43
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) } Jia Ping
44
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115 )}translation
45
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }
46
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }
47
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }
48
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }
49
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }
50
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115 )} Proofreading & Effects
51
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) } Yayun
52
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) } Yayun
53
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) } Yayun
54
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) } Yayun
55
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) } Yayun
56
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115 )}time
57
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }
58
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }
59
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }
60
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }
61
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }
62
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115 )}time
63
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }kosame
64
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }kosame
65
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }kosame
66
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }kosame
67
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }kosame
68
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115 )}time
69
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) Tina
70
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) Tina
71
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) Tina
72
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) Tina
73
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) Tina
74
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115 )} Late
75
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }mamengji
76
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }mamengji
77
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }mamengji
78
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }mamengji
79
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115) }mamengji
80
00:06:15,810 --> 00:06:17,620
Hello, I am me.
81
00:06:18,520 --> 00:06:21,070
I came across a bully thing from my home
82
00:06:22,440 --> 00:06:23,870
Ok? Don't want to hear...
83
00:06:24,220 --> 00:06:25,990
But it's really awkward
84
00:06:26,160 --> 00:06:28,150
Why did you come to your house today?
85
00:06:28,800 --> 00:06:31,120
It must be fun
86
00:06:34,750 --> 00:06:38,230
Someone on the edge will give you a fight
87
00:06:42,440 --> 00:06:45,360
I'm sorry I didn't know it was your home
88
00:06:45,920 --> 00:06:48,800
What are you going to do with that stuff?
89
00:06:49,040 --> 00:06:49,920
What thing?
90
00:06:49,960 --> 00:06:52,620
Wait, I will take it away
91
00:06:52,860 --> 00:06:56,040
If you're bitten, you'll lose out
92
00:06:56,530 --> 00:06:58,150
it does not matter
93
00:06:58,730 --> 00:07:00,400
Will not trouble you
94
00:07:00,560 --> 00:07:02,400
I shouted Keita too soon...
95
00:07:09,290 --> 00:07:11,330
What's with you?
96
00:07:12,280 --> 00:07:13,860
Will...
97
00:07:14,250 --> 00:07:14,960
Sorry
98
00:07:15,030 --> 00:07:16,440
what's up
99
00:07:16,530 --> 00:07:18,630
The one you just entered...
100
00:07:18,820 --> 00:07:20,020
What do you say?
101
00:07:20,200 --> 00:07:21,880
There is no one except us
102
00:07:22,860 --> 00:07:26,160
Some of you are impolite. Are you the owner of this house?
103
00:07:28,650 --> 00:07:29,280
Not
104
00:07:29,360 --> 00:07:31,280
what? You are not ah
105
00:07:31,600 --> 00:07:33,760
What... I still apologize for the loss
106
00:07:34,050 --> 00:07:36,320
It's your own mistakes.
107
00:07:36,470 --> 00:07:37,860
how about you
108
00:07:38,180 --> 00:07:39,680
I am passing by
109
00:07:39,830 --> 00:07:41,680
Then you hurry to go
110
00:07:45,800 --> 00:07:47,560
really
111
00:07:48,270 --> 00:07:50,930
Zombies are still there
112
00:07:52,440 --> 00:07:55,530
Well, wait... I'm still busy
113
00:07:55,840 --> 00:07:57,720
So if the uncles can leave the meeting
114
00:07:57,950 --> 00:08:02,960
I think you are somewhat reckless when you deal with him alone
115
00:08:03,000 --> 00:08:05,340
So we must call Keita too.
116
00:08:05,740 --> 00:08:06,500
please
117
00:08:06,560 --> 00:08:08,980
If you do not see it
118
00:08:09,320 --> 00:08:11,200
I want to shoot a video of the zombie
119
00:08:12,430 --> 00:08:13,260
It turns out so
120
00:08:13,390 --> 00:08:14,440
Don't engage in those things
121
00:08:14,530 --> 00:08:16,840
Does spoofing others are fun?
122
00:08:17,180 --> 00:08:18,650
It's not people. It's a zombie.
123
00:08:20,190 --> 00:08:23,560
Ugh? How are you missing?
124
00:08:26,260 --> 00:08:28,510
Whose home is this?
125
00:08:42,540 --> 00:08:43,830
Are you Mr. Hanada?
126
00:08:44,200 --> 00:08:46,240
It's not all right
127
00:08:46,320 --> 00:08:48,770
There is a zombie in my house
128
00:08:48,880 --> 00:08:50,480
What is a zombie?
129
00:08:50,640 --> 00:08:51,110
what?
130
00:08:51,200 --> 00:08:53,110
You see it
131
00:08:54,610 --> 00:08:55,860
What are you doing here?
132
00:08:55,920 --> 00:09:00,390
We happened to pass by. We saw zombies here.
133
00:09:00,470 --> 00:09:03,280
It's not accidental that I've been following him
134
00:09:03,680 --> 00:09:05,400
So you are all dry
135
00:09:05,760 --> 00:09:07,450
What is my family planning to do?
136
00:09:08,020 --> 00:09:10,480
So the zombies went in from here
137
00:09:10,580 --> 00:09:11,800
Occasionally we...
138
00:09:11,850 --> 00:09:14,170
I listened to what I caught
139
00:09:14,340 --> 00:09:15,220
Caught?
140
00:09:15,340 --> 00:09:17,320
After he entered the house
141
00:09:17,430 --> 00:09:18,920
I shut him in
142
00:09:19,120 --> 00:09:22,880
What do you guys do in this family?
143
00:09:23,020 --> 00:09:24,430
He is still a child
144
00:09:24,550 --> 00:09:28,350
What happened to the child? I was almost eaten.
145
00:09:28,410 --> 00:09:29,680
But the zombie himself went in...
146
00:09:29,730 --> 00:09:31,680
Noisy
147
00:09:34,910 --> 00:09:35,980
what happened
148
00:09:36,280 --> 00:09:37,980
Who uses my mobile phone for my own use?
149
00:09:38,360 --> 00:09:39,240
What are you doing?
150
00:09:39,450 --> 00:09:41,270
Of course you have to call the police
151
00:09:44,320 --> 00:09:45,200
what does it mean
152
00:09:45,320 --> 00:09:47,570
Can't you borrow a mobile phone?
153
00:09:49,480 --> 00:09:51,500
what happened
154
00:10:01,720 --> 00:10:03,600
Wait a minute
155
00:10:15,330 --> 00:10:17,870
I remember the wedding is today
156
00:10:18,070 --> 00:10:21,050
I can dress up for a person and it takes time
157
00:10:21,160 --> 00:10:22,000
To be late
158
00:10:23,120 --> 00:10:25,240
What's wrong with you?
159
00:10:25,420 --> 00:10:28,580
Can I borrow your phone?
160
00:10:28,850 --> 00:10:29,570
phone?
161
00:10:29,750 --> 00:10:30,430
very urgent
162
00:10:30,470 --> 00:10:32,560
- My family... - Hello.
163
00:10:32,710 --> 00:10:36,080
- I'm sorry to bother you when you're going out. I'm really sorry. - It's okay.
164
00:10:36,330 --> 00:10:39,530
In fact, today our family is coming to the uncle’s house to play
165
00:10:39,610 --> 00:10:40,380
what?
166
00:10:40,500 --> 00:10:42,430
What the child said is wrong
167
00:10:42,520 --> 00:10:44,420
Is your relative married today?
168
00:10:44,460 --> 00:10:45,920
Um, my voice.
169
00:10:46,120 --> 00:10:47,610
That's really congratulations
170
00:10:47,740 --> 00:10:48,610
Don't mess up
171
00:10:48,680 --> 00:10:50,170
What are you...
172
00:10:50,360 --> 00:10:52,470
Mr. Hanada's friend
173
00:10:52,620 --> 00:10:54,540
What friends just met
174
00:10:54,600 --> 00:10:56,760
Well, the taxi has been waiting for you.
175
00:10:56,940 --> 00:10:59,880
I heard it in the clouds
176
00:11:00,240 --> 00:11:03,600
You go to my house and call me
177
00:11:03,720 --> 00:11:05,100
But you have to trouble me to lock the door
178
00:11:05,290 --> 00:11:07,140
- The key is on the old place - OK
179
00:11:07,180 --> 00:11:08,400
- I'm gone. - Sorry.
180
00:11:08,530 --> 00:11:09,440
Thank you
181
00:11:10,650 --> 00:11:12,780
I come back in the evening
182
00:11:13,080 --> 00:11:15,530
Wait for me to come back to the game
183
00:11:16,500 --> 00:11:17,740
Wait until after dinner
184
00:11:18,040 --> 00:11:18,470
That goodbye
185
00:11:18,530 --> 00:11:18,950
Carefully on your way
186
00:11:19,000 --> 00:11:20,140
Good
187
00:11:20,210 --> 00:11:21,320
please
188
00:11:44,050 --> 00:11:45,580
What are you doing?
189
00:11:45,930 --> 00:11:48,030
Bring that back in
190
00:11:48,160 --> 00:11:50,210
Can you listen to us?
191
00:11:50,380 --> 00:11:51,870
About that thing that broke into your home
192
00:11:51,970 --> 00:11:53,160
We will deal with
193
00:11:53,350 --> 00:11:54,610
What a joke
194
00:11:54,730 --> 00:11:56,120
What are you guys in the end?
195
00:11:56,240 --> 00:11:57,980
Actually still come in with me
196
00:11:58,200 --> 00:12:00,090
Hurry back to me
197
00:12:00,370 --> 00:12:02,090
Heck, I pulled the thread
198
00:12:02,260 --> 00:12:03,920
what did you say
199
00:12:06,500 --> 00:12:07,910
How did you force it?
200
00:12:07,960 --> 00:12:09,350
How to do the thread
201
00:12:09,430 --> 00:12:11,520
What's so angry for a thread?
202
00:12:11,700 --> 00:12:13,520
It will be like sticking with a band-aid
203
00:12:13,760 --> 00:12:15,960
Is the thread so sticky useful?
204
00:12:16,150 --> 00:12:18,810
I will compensate you later
205
00:12:18,940 --> 00:12:19,650
Thread
206
00:12:19,760 --> 00:12:21,930
According to this conversation, we should say thread
207
00:12:23,120 --> 00:12:24,020
what do you do
208
00:12:24,080 --> 00:12:25,200
High school student
209
00:12:25,280 --> 00:12:27,560
What is it about high school students in the morning?
210
00:12:27,710 --> 00:12:28,300
Why not go to school
211
00:12:28,420 --> 00:12:30,090
Today is Sunday.
212
00:12:30,820 --> 00:12:32,560
There should be something to do on Sundays.
213
00:12:32,700 --> 00:12:34,370
I am returning home
214
00:12:34,910 --> 00:12:36,800
Give me an activity Participate in an activity
215
00:12:36,880 --> 00:12:38,170
Mr. Hanada, calm down
216
00:12:38,660 --> 00:12:40,280
Be surrounded by your gang of unknown guys
217
00:12:40,410 --> 00:12:41,730
There is a monster at home
218
00:12:41,920 --> 00:12:43,890
How do you calm me in this situation?
219
00:12:57,400 --> 00:13:00,190
I have not introduced myself yet
220
00:13:00,410 --> 00:13:01,140
It is really rude
221
00:13:01,190 --> 00:13:03,640
I am not interested in who you are
222
00:13:03,990 --> 00:13:06,230
Give me all
223
00:13:06,320 --> 00:13:07,800
Uncle, you dirty the room.
224
00:13:07,940 --> 00:13:08,860
what
225
00:13:09,000 --> 00:13:10,520
Your feet
226
00:13:21,580 --> 00:13:23,200
really
227
00:13:24,200 --> 00:13:27,350
You said you were the wife of the zombie
228
00:13:28,830 --> 00:13:31,250
My name is Nishioka
229
00:13:35,530 --> 00:13:39,000
I own the bus at the station
230
00:13:39,160 --> 00:13:42,360
At the time, he suddenly appeared across the road.
231
00:13:46,680 --> 00:13:50,040
At first I thought he was very strange
232
00:13:50,120 --> 00:13:52,520
I'm afraid to hide immediately
233
00:13:53,080 --> 00:13:55,400
You can look closely...
234
00:13:59,240 --> 00:14:02,220
I've been looking after he disappeared
235
00:14:02,390 --> 00:14:04,240
I think I can finally meet again
236
00:14:04,530 --> 00:14:07,440
I didn't expect him to be like this
237
00:14:10,510 --> 00:14:14,350
After that, I saw everyone entering this room
238
00:14:17,220 --> 00:14:19,980
好 It was hard to catch
239
00:14:20,130 --> 00:14:23,820
Excuse me, is he really your husband?
240
00:14:27,150 --> 00:14:29,880
That's too good. It's too late.
241
00:14:30,230 --> 00:14:31,520
Then let's alarm!
242
00:14:31,600 --> 00:14:32,700
Can't alarm
243
00:14:34,780 --> 00:14:37,830
Do you know what you are talking about?
244
00:14:37,900 --> 00:14:38,890
Not
245
00:14:39,000 --> 00:14:40,670
If the alarm...
246
00:14:40,760 --> 00:14:44,790
That's usually killed in place.
247
00:14:45,680 --> 00:14:46,990
Good waste
248
00:14:47,080 --> 00:14:50,270
I’m really sorry that my husband broke into your home casually
249
00:14:51,080 --> 00:14:53,410
But can you help me?
250
00:14:53,590 --> 00:14:54,840
It was hard to see him
251
00:14:54,880 --> 00:14:57,520
Oh, Mrs.
252
00:14:57,330 --> 00:15:00,330
{\fs60\bord2\c&HFFFFFF&\3c&H472293&\3a&H00&\pos(269.307,143.971)\frx6\fry6}Found Zombies
Call 110 now
253
00:15:00,840 --> 00:15:02,520
We have a daughter
254
00:15:02,710 --> 00:15:05,080
Even if it looks like he is also the father of the child
255
00:15:05,220 --> 00:15:07,360
I want to take him back to meet with the children
256
00:15:07,720 --> 00:15:10,790
After that, I will definitely call the police
257
00:15:11,080 --> 00:15:12,700
Please you guys
258
00:15:22,040 --> 00:15:25,400
It's so dangerous that it almost blinds emotions
259
00:15:25,800 --> 00:15:29,610
Listen to me, my wife, sympathy, sympathy, or alarm
260
00:15:29,730 --> 00:15:31,360
This is the best way
261
00:15:31,960 --> 00:15:32,460
but
262
00:15:32,530 --> 00:15:34,380
How is this going?
263
00:15:35,930 --> 00:15:39,200
Can we help you?
264
00:15:39,600 --> 00:15:43,840
The wife's gentleman certainly wants to meet her daughter.
265
00:15:44,300 --> 00:15:45,520
what are you talking about
266
00:15:45,800 --> 00:15:47,560
This gentleman’s husband is a zombie.
267
00:15:47,860 --> 00:15:49,560
That is a monster
268
00:15:50,020 --> 00:15:52,600
Sorry I'm talking about under normal circumstances
269
00:15:53,000 --> 00:15:54,760
Is he without emotion?
270
00:15:54,980 --> 00:15:56,500
This day knows
271
00:15:56,790 --> 00:15:57,400
What does it mean?
272
00:15:57,480 --> 00:15:59,680
Can you understand the mood of zombies?
273
00:16:00,580 --> 00:16:04,530
And you guys are hanging on high
274
00:16:05,280 --> 00:16:06,820
Don't blame me for being cold
275
00:16:07,030 --> 00:16:08,950
I have no reason to help you
276
00:16:09,540 --> 00:16:10,760
Understand it
277
00:16:11,000 --> 00:16:13,520
One of the beginnings is what I caught. I will help.
278
00:16:13,720 --> 00:16:15,570
I'm going to call Kui too
279
00:16:16,100 --> 00:16:17,570
Who is Keita?
280
00:16:17,890 --> 00:16:19,460
Oh my friend
281
00:16:19,810 --> 00:16:21,790
You still cannot understand the situation until now
282
00:16:21,960 --> 00:16:24,450
Don't make things more complicated
283
00:16:26,020 --> 00:16:27,760
Please listen to me
284
00:16:29,830 --> 00:16:31,290
Put the alarm first
285
00:16:31,520 --> 00:16:32,400
You say let go
286
00:16:32,490 --> 00:16:35,760
In a reasonable sense, we should hand over the zombies to this wife.
287
00:16:36,270 --> 00:16:39,930
But the law on zombies that was instituted five years ago
288
00:16:40,230 --> 00:16:41,890
Do you guys still remember
289
00:16:42,320 --> 00:16:44,640
what? What does it mean?
290
00:16:44,820 --> 00:16:48,150
In there, I pointed out that if anyone unfortunately becomes a zombie
291
00:16:48,420 --> 00:16:53,320
Then all those who decide their lives and death are given equal rights
292
00:16:53,930 --> 00:16:55,240
What do you mean?
293
00:16:55,410 --> 00:16:56,120
In other words
294
00:16:56,290 --> 00:16:58,240
How to deal with the zombies in that house?
295
00:16:58,500 --> 00:17:02,000
Everyone here has a share
296
00:17:02,370 --> 00:17:03,710
How can you do this…
297
00:17:03,940 --> 00:17:06,160
Why suddenly became equal
298
00:17:06,400 --> 00:17:08,180
That thing is what I caught. It should belong to me.
299
00:17:08,290 --> 00:17:10,320
Is this related to who caught it?
300
00:17:10,570 --> 00:17:12,700
Whoever wants you to mess with someone else's
301
00:17:14,120 --> 00:17:15,560
And this law
302
00:17:15,770 --> 00:17:17,210
It is for relatives and friends who become zombies.
303
00:17:17,360 --> 00:17:20,340
The mood of the family is difficult to accept
304
00:17:20,490 --> 00:17:23,630
In order to help others develop it
305
00:17:23,830 --> 00:17:24,680
Can now
306
00:17:24,780 --> 00:17:26,730
The wife is here
307
00:17:27,090 --> 00:17:30,010
Now hurry to the police and hand it over to the police
308
00:17:30,080 --> 00:17:32,070
This does not solve it
309
00:17:32,220 --> 00:17:33,860
I do not agree
310
00:17:34,520 --> 00:17:37,420
I agree with him
311
00:17:38,870 --> 00:17:41,440
Mrs. I read it
312
00:17:41,750 --> 00:17:44,810
This is a bunch of brain breathing guys
313
00:17:45,000 --> 00:17:46,260
Leave the rest to me
314
00:17:46,520 --> 00:17:48,240
Use my mobile phone for my own use
315
00:17:51,550 --> 00:17:53,000
Forget
316
00:17:54,190 --> 00:17:55,130
Where are you going
317
00:17:55,310 --> 00:17:56,970
I used to drive the monster out
318
00:17:57,150 --> 00:17:59,260
After you leave, deal with you
319
00:17:59,560 --> 00:18:00,880
Step aside
320
00:18:01,400 --> 00:18:03,360
You give me a lift
321
00:18:03,460 --> 00:18:04,470
and many more
322
00:18:04,510 --> 00:18:05,490
let me go
323
00:18:05,640 --> 00:18:07,050
please
324
00:18:07,280 --> 00:18:08,840
I need money
325
00:18:11,910 --> 00:18:15,800
What are you talking about?
326
00:18:18,920 --> 00:18:22,120
Before this, I apologize to my wife.
327
00:18:22,520 --> 00:18:25,680
I just said to help you
328
00:18:25,870 --> 00:18:29,200
In fact, I myself have selfishness
329
00:18:29,370 --> 00:18:30,600
unacceptable
330
00:18:30,720 --> 00:18:32,320
You become too fast
331
00:18:33,440 --> 00:18:36,440
Say I haven't introduced myself yet
332
00:18:36,790 --> 00:18:38,160
My name is Doi
333
00:18:38,450 --> 00:18:43,350
Doing small business at Doitsu's Doi factory
334
00:18:44,060 --> 00:18:47,710
Inheritance of the father has been mixed into the present
335
00:18:48,230 --> 00:18:52,040
I'm ashamed. I've lost my way.
336
00:18:52,280 --> 00:18:54,090
So what do you want to do?
337
00:18:55,140 --> 00:18:57,220
Sell zombies
338
00:18:58,160 --> 00:19:00,770
What does it mean to earn some money?
339
00:19:01,080 --> 00:19:02,290
What does it mean?
340
00:19:02,640 --> 00:19:04,940
After the outbreak of zombies riots five years ago
341
00:19:05,220 --> 00:19:07,410
In a very small group of people
342
00:19:07,560 --> 00:19:10,190
There are zombies as pets to trade
343
00:19:10,440 --> 00:19:12,040
What is the situation of raising zombies?
344
00:19:12,220 --> 00:19:13,980
It will only make people feel sick
345
00:19:15,280 --> 00:19:16,600
I don't mean your gentleman
346
00:19:16,720 --> 00:19:18,630
I am talking about the general situation
347
00:19:19,000 --> 00:19:23,070
This person's hobby is strange
348
00:19:24,240 --> 00:19:25,550
Before there was a news
349
00:19:25,800 --> 00:19:30,280
Says China’s rich people buy large quantities of zombies as amulets
350
00:19:30,460 --> 00:19:31,470
amulet…
351
00:19:31,600 --> 00:19:34,680
Zombies are more dangerous at home.
352
00:19:34,830 --> 00:19:38,260
First cut the body to the head
353
00:19:43,060 --> 00:19:46,150
Then add various types of talisman to the table
354
00:19:46,250 --> 00:19:49,750
For the unlucky side of feng shui
355
00:19:50,120 --> 00:19:53,170
That is, blocking the door
356
00:19:53,640 --> 00:19:56,710
But buying and selling zombies is forbidden
357
00:19:56,780 --> 00:20:00,360
However, no matter how many sales in the market are facts
358
00:20:01,840 --> 00:20:05,640
Like tiger beasts, there are underground trading sites.
359
00:20:06,230 --> 00:20:08,100
How much is it worth?
360
00:20:08,560 --> 00:20:10,920
Probably the price of a domestic high-grade car
361
00:20:11,560 --> 00:20:13,050
5 million or so
362
00:20:13,120 --> 00:20:14,900
real or fake
363
00:20:15,110 --> 00:20:18,330
There are more zombies than just being bitten
364
00:20:18,660 --> 00:20:22,240
The larger the number of zombie years, the more popular
365
00:20:23,480 --> 00:20:25,800
When did your husband become a zombie?
366
00:20:26,240 --> 00:20:29,560
He was missing about four years ago
367
00:20:30,960 --> 00:20:32,320
All four years
368
00:20:32,480 --> 00:20:34,100
Don't be so happy
369
00:20:35,860 --> 00:20:37,460
Mr. Doi?
370
00:20:37,880 --> 00:20:40,820
Is he real?
371
00:20:43,640 --> 00:20:45,360
The factory will close soon
372
00:20:45,440 --> 00:20:47,740
My wife and I always quarrel
373
00:20:47,900 --> 00:20:50,080
The home is in a mess
374
00:20:50,280 --> 00:20:54,120
And the son did not have anything to say
375
00:20:54,810 --> 00:20:58,440
It's a bit of a coincidence today
376
00:20:58,730 --> 00:21:00,630
Take a walk
377
00:21:00,900 --> 00:21:04,570
Suddenly I saw a butterfly fly over
378
00:21:05,150 --> 00:21:08,210
I think this season is very rare
379
00:21:09,900 --> 00:21:12,900
Then I saw a strange man
380
00:21:16,240 --> 00:21:18,740
When I knew he was a zombie
381
00:21:19,180 --> 00:21:21,280
The beginning is a little scared
382
00:21:21,480 --> 00:21:25,460
Later I remembered a weekly magazine report on buying and selling zombies.
383
00:21:25,680 --> 00:21:26,680
I am not feeling well
384
00:21:26,740 --> 00:21:28,450
Please do not say
385
00:21:28,670 --> 00:21:33,340
And the life of my family after my husband’s disappearance is not easy
386
00:21:37,960 --> 00:21:42,040
Sorry, can I say something?
387
00:21:43,030 --> 00:21:44,550
Say what
388
00:21:46,130 --> 00:21:47,830
My name is Kiyo
389
00:21:48,400 --> 00:21:49,850
Working in the university clinic
390
00:21:50,120 --> 00:21:51,050
what
391
00:21:51,180 --> 00:21:52,560
Are you a hospital doctor?
392
00:21:52,610 --> 00:21:54,250
Or a trainer
393
00:21:56,660 --> 00:22:00,310
I'm just ready to go home in the morning
394
00:22:01,040 --> 00:22:03,370
When I park and watch a text message
395
00:22:03,800 --> 00:22:06,720
There was a man walking next to the discovery
396
00:22:07,400 --> 00:22:11,800
It’s uncomfortable to look at the whole body.
397
00:22:12,340 --> 00:22:13,620
He actually is...
398
00:22:17,120 --> 00:22:20,580
In short, the zombies are living for a long time.
399
00:22:21,100 --> 00:22:23,280
I was surprised when I found it
400
00:22:26,520 --> 00:22:29,600
In fact, I am now studying regenerative medicine.
401
00:22:30,660 --> 00:22:33,580
Why do dead people still move?
402
00:22:33,860 --> 00:22:38,330
Zombies can help my research to a higher level
403
00:22:39,430 --> 00:22:42,390
If there is no problem with the internal organs of the zombie
404
00:22:42,850 --> 00:22:44,980
May be used as a regenerative transplant
405
00:22:45,200 --> 00:22:48,520
It's disgusting. I don’t want the internal organs of the zombie.
406
00:22:50,270 --> 00:22:51,910
What do you want to say?
407
00:22:54,320 --> 00:22:56,440
I want him to be a test body
408
00:22:56,850 --> 00:22:58,240
what?
409
00:22:58,800 --> 00:23:00,900
If your husband has contributed to the development of medicine
410
00:23:01,040 --> 00:23:03,480
He will be remembered
411
00:23:05,680 --> 00:23:07,650
You talk about it
412
00:23:11,510 --> 00:23:13,440
Then I also say two
413
00:23:14,460 --> 00:23:18,580
My name is Dairen. Matsuyama I am a senior.
414
00:23:22,460 --> 00:23:23,750
I wanted to go to Ketai
415
00:23:23,900 --> 00:23:26,350
I found a strange uncle
416
00:23:26,600 --> 00:23:29,650
Seeing someone walking is like a zombie
417
00:23:29,800 --> 00:23:32,880
After watching for a while, I discovered that it was really a zombies.
418
00:23:32,920 --> 00:23:34,790
I think this is incredible
419
00:23:35,040 --> 00:23:37,490
So you have to keep up with it
420
00:23:40,340 --> 00:23:44,390
Seeing that he entered the house, he closed it
421
00:23:45,210 --> 00:23:47,320
Really nosy
422
00:23:48,260 --> 00:23:50,360
The zombie can't blame me for coming in.
423
00:23:50,560 --> 00:23:52,510
He was arbitrarily stumbling in
424
00:23:53,490 --> 00:23:55,260
We must hurry to send a message to Güta.
425
00:23:55,440 --> 00:23:56,480
It's enough
426
00:23:56,660 --> 00:24:01,240
Do you want to shoot a video of the zombie?
427
00:24:02,990 --> 00:24:07,230
Video of zombies Five years ago but the resources were flooded
428
00:24:07,490 --> 00:24:09,800
It's not a surprise now
429
00:24:12,690 --> 00:24:14,050
But if that zombies
430
00:24:14,280 --> 00:24:17,800
It's a very famous artist
431
00:24:18,720 --> 00:24:20,720
It is impossible to think
432
00:24:21,040 --> 00:24:24,190
The idea of this little kid is too naive
433
00:24:24,440 --> 00:24:26,440
I have seriously thought
434
00:24:27,120 --> 00:24:29,340
I not only shoot zombie videos
435
00:24:29,590 --> 00:24:31,640
Signboard for him to do activities
436
00:24:32,090 --> 00:24:33,950
Cultural Haunted House
437
00:24:34,400 --> 00:24:35,520
There are Bon dances
438
00:24:35,600 --> 00:24:36,760
Bon dance?
439
00:24:36,990 --> 00:24:38,290
Can zombies dance?
440
00:24:38,670 --> 00:24:40,900
What do you think of someone else's husband?
441
00:24:41,020 --> 00:24:42,340
Suffer shame
442
00:24:42,510 --> 00:24:44,450
Death is not glorious
443
00:24:44,920 --> 00:24:47,930
There are executions on the spot once they are seen
444
00:24:48,270 --> 00:24:50,380
You are still a child who is not deeply involved
445
00:24:50,520 --> 00:24:51,600
same as me
446
00:24:51,720 --> 00:24:54,960
After I closed it, I haven't thought about how to deal with it.
447
00:24:56,160 --> 00:24:57,610
What a joke
448
00:24:57,790 --> 00:25:00,320
The zombies I caught were supposed to belong to me.
449
00:25:00,480 --> 00:25:01,850
Please you guys
450
00:25:02,000 --> 00:25:05,150
I just want to take him home
451
00:25:05,200 --> 00:25:07,120
- Mrs. Let's call the police... - Excuse me.
452
00:25:07,490 --> 00:25:08,090
what
453
00:25:08,200 --> 00:25:09,570
A rare opportunity
454
00:25:10,120 --> 00:25:10,550
I also want to say?
455
00:25:10,660 --> 00:25:11,860
necessary
456
00:25:13,440 --> 00:25:15,470
- Hua Tian - Your job is
457
00:25:15,840 --> 00:25:16,960
General office workers
458
00:25:17,320 --> 00:25:18,310
What aspects
459
00:25:18,520 --> 00:25:20,310
Check the account
460
00:25:21,040 --> 00:25:23,110
Daejeon software salesman
461
00:25:25,000 --> 00:25:27,610
What is the zombies like?
462
00:25:28,920 --> 00:25:30,380
You see it very clearly
463
00:25:30,420 --> 00:25:32,320
It is not very clear
464
00:25:32,750 --> 00:25:35,780
I sleep on the second floor. I drink too much and have some hangovers last night.
465
00:25:36,660 --> 00:25:38,650
Feel thirsty and want to go downstairs to drink water
466
00:25:38,800 --> 00:25:40,410
Then I saw the guy standing there
467
00:25:41,980 --> 00:25:44,080
Still want to drink water and go back to sleep
468
00:25:44,510 --> 00:25:46,000
Really hateful
469
00:25:47,140 --> 00:25:48,030
bored
470
00:25:49,520 --> 00:25:53,170
Why do I have to listen to your reasons one by one?
471
00:25:53,390 --> 00:25:54,930
I'm not that busy
472
00:25:55,440 --> 00:25:56,760
Anyway, you're not sleeping and sleeping
473
00:25:56,900 --> 00:25:59,230
I work hard every day
474
00:25:59,510 --> 00:26:01,230
Must rest
475
00:26:01,760 --> 00:26:03,520
I say you
476
00:26:04,090 --> 00:26:06,070
Please come here
477
00:26:14,270 --> 00:26:16,040
what's up
478
00:26:16,920 --> 00:26:19,380
Is that car parked there before?
479
00:26:21,280 --> 00:26:24,330
It's my wife's
480
00:26:25,050 --> 00:26:26,680
She went shopping
481
00:26:26,880 --> 00:26:28,650
I forgot to clean it
482
00:27:10,650 --> 00:27:11,570
do not go
483
00:27:11,610 --> 00:27:12,290
let me go
484
00:27:12,400 --> 00:27:12,830
Very dangerous
485
00:27:12,860 --> 00:27:14,840
So I said to alarm immediately
486
00:27:14,910 --> 00:27:17,550
- What’s your wife’s mobile number?
487
00:27:18,680 --> 00:27:20,090
What is the password
488
00:27:20,140 --> 00:27:20,830
5648
489
00:27:20,880 --> 00:27:21,780
How many
490
00:27:21,920 --> 00:27:23,640
5648
491
00:27:24,600 --> 00:27:26,210
- What are you doing? - Killer
492
00:27:26,310 --> 00:27:28,980
5648 means killer
493
00:27:29,120 --> 00:27:29,740
It turns out so
494
00:27:29,800 --> 00:27:31,500
The password is really easy to remember with this
495
00:27:31,640 --> 00:27:34,240
Doctors actually use the killer password
496
00:27:34,710 --> 00:27:36,590
No matter what I like
497
00:27:36,690 --> 00:27:38,360
Killer
498
00:27:52,370 --> 00:27:54,300
What are you doing?
499
00:27:56,460 --> 00:27:58,390
Have you come yet?
500
00:27:58,930 --> 00:28:00,410
Your wife seems to have not found
501
00:28:00,780 --> 00:28:02,020
You are just below
502
00:28:02,150 --> 00:28:03,780
I bought something in the car and got it for me
503
00:28:03,990 --> 00:28:07,010
Kyouko, you're there, I'll be here now.
504
00:28:07,120 --> 00:28:08,520
- What's wrong with you? - Don't ask.
505
00:28:08,570 --> 00:28:10,290
Don't worry so much
506
00:28:10,500 --> 00:28:13,080
The zombie can't get to the stairs. I can't go to the second floor.
507
00:28:13,360 --> 00:28:14,580
Ah, you should know
508
00:28:14,720 --> 00:28:15,780
Don't shout so much
509
00:28:15,800 --> 00:28:17,030
Is what you said true
510
00:28:17,220 --> 00:28:18,410
This is common sense.
511
00:28:18,480 --> 00:28:20,900
Isn't it often on TV?
512
00:28:22,900 --> 00:28:24,580
What are you doing?
513
00:28:29,360 --> 00:28:30,980
Oh, now...
514
00:28:38,010 --> 00:28:39,170
Kyoko
515
00:28:39,980 --> 00:28:41,360
Kyoko
516
00:28:41,810 --> 00:28:43,490
Close the window Window
517
00:28:43,640 --> 00:28:45,170
Windows windows
518
00:28:46,670 --> 00:28:48,870
Hate to hate
519
00:28:52,480 --> 00:28:53,960
Hello, what are you saying?
520
00:28:54,010 --> 00:28:56,430
It's not my fault.
521
00:28:56,570 --> 00:28:58,420
I'm going to save you now. Waiting for me.
522
00:28:58,580 --> 00:28:59,670
almost there
523
00:28:59,730 --> 00:29:00,590
Ok
524
00:29:04,120 --> 00:29:08,600
Kyoko Kyoko
525
00:29:11,420 --> 00:29:15,600
It's alright
526
00:29:25,270 --> 00:29:26,820
too horrible
527
00:29:27,020 --> 00:29:28,820
Still scared
528
00:29:28,920 --> 00:29:30,400
It's okay
529
00:29:30,520 --> 00:29:34,150
If you lock the door, you won't see this happen.
530
00:29:34,150 --> 00:29:35,300
sorry Sorry
531
00:29:35,620 --> 00:29:37,650
藤 Fujimura?
532
00:29:37,850 --> 00:29:40,050
Go to his nephew's wedding
533
00:29:40,270 --> 00:29:41,570
Yes, it is today
534
00:29:41,820 --> 00:29:44,620
Is there another person in this home?
535
00:29:44,820 --> 00:29:47,150
His wife is dead now
536
00:29:47,350 --> 00:29:49,150
Son in Tokyo
537
00:29:51,620 --> 00:29:53,020
The video is great
538
00:29:53,150 --> 00:29:57,350
High school students just gave me a mess
539
00:29:57,700 --> 00:29:59,350
It's okay to be fine
540
00:30:00,620 --> 00:30:04,170
Zombies are not really good at stepping
541
00:30:04,670 --> 00:30:07,550
Their joints are hard to bend
542
00:30:07,800 --> 00:30:11,620
That is, I can't climb the stairs straight on my knee
543
00:30:12,880 --> 00:30:15,710
Just climbing the stairs, there are also individual zombie imitation people can go up
544
00:30:16,340 --> 00:30:18,370
But most of the downstairs are difficult
545
00:30:18,820 --> 00:30:20,680
Zombie race can only merge with hand and foot downstairs
546
00:30:21,140 --> 00:30:22,400
True to right
547
00:30:22,880 --> 00:30:26,570
He can climb stairs by himself. This is a rare situation.
548
00:30:26,800 --> 00:30:29,510
So he can't get down from the second floor
549
00:30:29,850 --> 00:30:32,600
If he comes down...
550
00:30:40,420 --> 00:30:41,200
what's wrong
551
00:30:42,600 --> 00:30:43,940
That one
552
00:30:44,280 --> 00:30:45,680
If you can climb downstairs
553
00:30:46,200 --> 00:30:48,600
Means that the zombie limbs are healthy and have a high value
554
00:30:49,080 --> 00:30:52,420
The price of this leading fish like quail is high
555
00:30:52,510 --> 00:30:54,420
indeed
556
00:30:55,020 --> 00:30:56,110
This is not the same
557
00:30:56,310 --> 00:30:58,200
- It's hard to say - is it?
558
00:30:58,540 --> 00:31:01,710
If he can stay on the second floor, he will be fine.
559
00:31:02,020 --> 00:31:03,770
It is a real zombie who can climb stairs
560
00:31:04,020 --> 00:31:05,910
Do not lead the fire to the upper body
561
00:31:06,020 --> 00:31:07,450
It makes sense
562
00:31:07,770 --> 00:31:10,280
No matter how we can do nothing about it
563
00:31:10,600 --> 00:31:12,740
Ada, do we have to cook first?
564
00:31:12,740 --> 00:31:14,110
Are you so calm?
565
00:31:14,200 --> 00:31:15,680
Hurry up
566
00:31:15,680 --> 00:31:17,370
Please do not call the police
567
00:31:17,370 --> 00:31:18,710
This is not your wife
568
00:31:18,710 --> 00:31:21,370
Let's discuss each other
569
00:31:21,480 --> 00:31:23,110
Nothing to discuss
570
00:31:23,110 --> 00:31:25,310
Everyone is hungry
571
00:31:25,310 --> 00:31:27,140
I just bought the noodles
572
00:31:27,140 --> 00:31:29,650
Can also be discussed later
573
00:31:29,650 --> 00:31:32,140
- Please sit - and so on
574
00:31:32,540 --> 00:31:34,260
vermicelli?
575
00:31:34,020 --> 00:31:36,400
Let's cook fried rice in such a cold season
576
00:31:36,540 --> 00:31:37,380
What pick?
577
00:31:38,680 --> 00:31:41,310
My family eats vermicelli on Sunday lunch
578
00:31:41,540 --> 00:31:43,080
And this season noodles are cheap
579
00:31:43,250 --> 00:31:45,220
Sorry to trouble you
580
00:31:45,540 --> 00:31:48,420
Kyoko They are not guests
581
00:31:48,420 --> 00:31:49,340
What do you say?
582
00:31:49,340 --> 00:31:51,420
They saved me and expressed thanks
583
00:31:51,420 --> 00:31:52,880
It's me who saves you
584
00:31:52,880 --> 00:31:54,820
It's all because of this guy
585
00:31:54,820 --> 00:31:57,050
It's rude to hear this guy.
586
00:31:57,450 --> 00:31:59,020
Is this really okay?
587
00:31:59,020 --> 00:32:00,200
You don't have to do it quickly.
588
00:32:00,200 --> 00:32:03,400
Your husband is going to become everyone's meal
589
00:32:04,220 --> 00:32:05,850
That one
590
00:32:07,820 --> 00:32:09,540
I can cook for you
591
00:32:09,740 --> 00:32:11,080
Thank you
592
00:32:11,080 --> 00:32:12,400
This time also let you help sorry
593
00:32:12,560 --> 00:32:13,770
Nothing
594
00:32:13,770 --> 00:32:16,280
Help me to take this in
595
00:32:16,710 --> 00:32:17,970
Mrs
596
00:32:21,110 --> 00:32:22,170
Mrs
597
00:32:40,480 --> 00:32:42,680
Do you have children?
598
00:32:43,200 --> 00:32:45,540
- Have a son - how old is it?
599
00:32:45,880 --> 00:32:49,680
Shang Gaoyi
600
00:32:50,000 --> 00:32:51,940
It is the mad age
601
00:32:52,250 --> 00:32:53,940
Are you high school students?
602
00:32:55,020 --> 00:32:56,000
Flower field, how about you?
603
00:32:56,250 --> 00:32:59,480
I've been working hard yet
604
00:32:59,910 --> 00:33:01,710
Speaking of Gao Yi Hong is also a senior
605
00:33:01,710 --> 00:33:03,280
You two will not be friends
606
00:33:03,480 --> 00:33:04,820
I haven’t heard of Doe
607
00:33:04,970 --> 00:33:07,650
Then take this opportunity to make friends
608
00:33:07,910 --> 00:33:10,280
If it's funny, I can consider
609
00:33:10,680 --> 00:33:12,940
But watching this uncle knows that it is unlikely
610
00:33:14,400 --> 00:33:17,620
You have to look at people's low
611
00:33:17,850 --> 00:33:21,800
There is no way for children of this age to
612
00:33:26,140 --> 00:33:29,480
But things were really shocking five years ago
613
00:33:29,820 --> 00:33:33,280
What is going on with the resurrection of the dead?
614
00:33:33,450 --> 00:33:36,050
The result still does not know the reason
615
00:33:36,220 --> 00:33:40,620
It was said that it was affected by meteorites and there were new types of viruses.
616
00:33:40,740 --> 00:33:42,620
There are many sayings in the market
617
00:33:43,080 --> 00:33:46,770
Initially Americans invented zombies as soldiers on the battlefield
618
00:33:46,940 --> 00:33:48,770
There are such rumors
619
00:33:49,370 --> 00:33:51,220
Others say that zombies are terrorist organizations
620
00:33:51,280 --> 00:33:53,510
Used to self-destruct and invent
621
00:33:54,650 --> 00:33:59,250
Isn't it because of God's God pork chop?
622
00:34:02,680 --> 00:34:05,570
High school student are you kidding?
623
00:34:05,940 --> 00:34:07,000
Everyone says so
624
00:34:07,420 --> 00:34:09,880
Spring God Pork Pork is made with meat that is infected with bacteria
625
00:34:10,250 --> 00:34:11,710
After eating it will become zombies
626
00:34:21,280 --> 00:34:24,880
What are you so cute?
627
00:34:25,000 --> 00:34:26,510
Do not worry
628
00:34:27,450 --> 00:34:29,020
why are you laughing
629
00:34:29,020 --> 00:34:32,140
There is definitely a problem with Kasuga pork chops
630
00:34:32,420 --> 00:34:34,050
According to you
631
00:34:34,220 --> 00:34:37,740
My family eats pork chops every month
632
00:34:38,140 --> 00:34:40,220
I also eaten
633
00:34:40,400 --> 00:34:44,820
It happens to be a regular visitor to the shop
634
00:34:45,000 --> 00:34:48,770
It sounds like the rumors of school maddening
635
00:34:49,220 --> 00:34:51,110
I absolutely do not eat
636
00:34:51,220 --> 00:34:54,140
It's okay. Spring God Pork Pork is delicious
637
00:34:54,140 --> 00:34:56,940
What is infected with bacteria is fake?
638
00:35:01,570 --> 00:35:05,400
Now think of it as strange speculation
639
00:35:06,540 --> 00:35:10,450
The first zombies caused great disturbances when they appeared
640
00:35:10,710 --> 00:35:12,250
After knowing how to handle
641
00:35:12,540 --> 00:35:15,140
Soon everyone returned to normal life
642
00:35:15,480 --> 00:35:19,080
Zombies are sluggish. People can escape if they run.
643
00:35:19,650 --> 00:35:22,540
The zombie’s brain is not flexible.
644
00:35:23,110 --> 00:35:26,540
It’s no threat to be honest with one or two zombies.
645
00:35:28,540 --> 00:35:31,200
In spite of this, the situation is controlled quickly enough
646
00:35:31,420 --> 00:35:32,850
Obviously there are so many
647
00:35:33,170 --> 00:35:35,000
After half a year
648
00:35:35,510 --> 00:35:38,740
Look because the great god played a very big role
649
00:35:38,970 --> 00:35:39,970
That big god?
650
00:35:40,280 --> 00:35:43,110
Papillon Wood Field Did you forget?
651
00:35:45,850 --> 00:35:48,370
Oh really he contributed a lot
652
00:35:48,570 --> 00:35:50,020
More than just big
653
00:35:50,020 --> 00:35:52,110
If you don’t have a wood field god, Japan will be finished.
654
00:35:52,110 --> 00:35:54,650
It’s all right. Let’s talk about it next time.
655
00:35:55,000 --> 00:35:56,650
When you talk about this, it will be endless
656
00:35:58,910 --> 00:36:02,280
That monster is not your husband
657
00:36:02,600 --> 00:36:04,200
Where was it before?
658
00:36:04,540 --> 00:36:06,000
I'm not so sure either
659
00:36:06,280 --> 00:36:08,370
It is alive before it disappears
660
00:36:09,280 --> 00:36:10,370
Yes
661
00:36:10,820 --> 00:36:13,400
Where did it become a zombie?
662
00:36:13,650 --> 00:36:17,000
After a few years of no news, he actually returned.
663
00:36:17,370 --> 00:36:18,570
Qingye, what do you think?
664
00:36:19,650 --> 00:36:21,480
Yes
665
00:36:23,000 --> 00:36:27,370
Potentially unknown zombies are protected by National Research Institute for Welfare
666
00:36:27,740 --> 00:36:30,940
What happened and escaped?
667
00:36:31,570 --> 00:36:34,370
After all, this is just my guess
668
00:36:34,600 --> 00:36:36,770
Who must have bought him secretly
669
00:36:37,050 --> 00:36:39,510
Then what happened and fled
670
00:36:40,220 --> 00:36:43,820
Then it was caught by your gang of strange people.
671
00:36:44,800 --> 00:36:48,480
It's more cruel to be alive
672
00:36:48,710 --> 00:36:51,370
At the time the bad high school student gangs raised zombies
673
00:36:51,540 --> 00:36:54,140
Didn't it cause social problems?
674
00:36:54,310 --> 00:36:57,510
Some guys are happy with trouble
675
00:36:57,770 --> 00:36:58,540
Yes Yes
676
00:36:58,650 --> 00:37:02,020
Remember the case of schoolchildren being bitten by zombies at school
677
00:37:02,020 --> 00:37:03,880
Remember to remember the northern provinces
678
00:37:03,880 --> 00:37:07,220
Yes, my school is still next door
679
00:37:07,770 --> 00:37:10,110
That's right now.
680
00:37:10,800 --> 00:37:13,710
Cleaners walk in the hallway
681
00:37:14,340 --> 00:37:17,510
Suddenly I heard a scream of “ah”
682
00:37:18,140 --> 00:37:21,480
The cleaners just mentioned are actually zombies.
683
00:37:23,170 --> 00:37:26,220
- I go to the toilet. - OK.
684
00:37:29,740 --> 00:37:34,000
I often hear of wild dogs in school
685
00:37:34,310 --> 00:37:36,080
Zombie chaos is also novelty
686
00:37:36,080 --> 00:37:41,080
The cleaner lives in our apartment next door
687
00:37:41,140 --> 00:37:41,770
really
688
00:37:41,770 --> 00:37:43,060
Then do you know him?
689
00:37:43,220 --> 00:37:44,220
Don’t not know
690
00:37:47,570 --> 00:37:49,570
Sorry
691
00:38:22,770 --> 00:38:24,570
Are only one student bitten?
692
00:38:24,800 --> 00:38:27,450
Yes, there are injured people in the process of flight
693
00:38:27,620 --> 00:38:29,450
Only one person from Numata was bitten
694
00:38:29,910 --> 00:38:34,820
It's true that biting people's videos was put on the internet and caused turmoil
695
00:38:35,370 --> 00:38:37,570
Do not know who took
696
00:38:38,710 --> 00:38:40,260
It will not be you
697
00:38:40,360 --> 00:38:42,080
I'm not in the next class
698
00:38:45,170 --> 00:38:47,310
I also go to the toilet
699
00:39:23,850 --> 00:39:26,480
What does your factory in Doi produce?
700
00:39:26,800 --> 00:39:29,710
My family's factory has been making screws from my father’s generation
701
00:39:30,710 --> 00:39:32,340
Before seen on television
702
00:39:32,450 --> 00:39:34,820
Japan's street factory is very powerful
703
00:39:34,910 --> 00:39:36,850
Your factory is also
704
00:39:37,680 --> 00:39:41,050
It should have done better
705
00:39:47,510 --> 00:39:49,110
You drink it yourself
706
00:39:50,570 --> 00:39:52,400
Are you keeping a dog?
707
00:39:52,970 --> 00:39:55,800
- What - this
708
00:39:55,840 --> 00:39:56,820
Yes
709
00:39:59,020 --> 00:40:05,540
Can your husband give me supervision?
710
00:40:06,110 --> 00:40:07,910
For the development of medicine
711
00:40:08,400 --> 00:40:09,770
The most important thing is that it can save people
712
00:40:13,200 --> 00:40:16,860
Colleagues gradually become less
713
00:40:16,940 --> 00:40:19,320
It's not easy.
714
00:40:23,080 --> 00:40:25,140
Ah, I thought about it.
715
00:40:25,200 --> 00:40:27,480
The best way is to use scissors and stone cloth
716
00:40:29,570 --> 00:40:33,770
I know why passwords are killers
717
00:40:36,250 --> 00:40:38,800
Why are you so scary?
718
00:40:42,250 --> 00:40:43,450
Okay
719
00:40:43,820 --> 00:40:50,050
The screensaver of your mobile phone is the "three-colored cat" of Miura's family.
720
00:40:51,340 --> 00:40:55,510
- A big photo. - What's the matter?
721
00:41:00,050 --> 00:41:03,600
Is a dog
722
00:41:00,050 --> 00:41:03,600
So
723
00:41:04,570 --> 00:41:06,050
Obviously dogs are called "tricolor cats"
724
00:41:06,170 --> 00:41:08,510
How can dogs not be called "tricolor cats?"
725
00:41:08,770 --> 00:41:10,480
-Importance and guilt -Sure
726
00:41:10,480 --> 00:41:11,420
Funny nickname?
727
00:41:11,420 --> 00:41:12,650
Feel good
728
00:41:12,650 --> 00:41:15,680
Miura’s wife wanted to keep a cat
729
00:41:15,820 --> 00:41:18,910
So take it... It doesn’t matter
730
00:41:19,310 --> 00:41:21,340
In short, this is Miura’s dog.
731
00:41:21,570 --> 00:41:23,970
Missing for more than a month
732
00:41:24,140 --> 00:41:27,250
How can we conclude that the dog is a "tricolor cat"?
733
00:41:27,570 --> 00:41:29,250
Didn't the collar read?
734
00:41:31,620 --> 00:41:32,820
Oh really?
735
00:41:32,820 --> 00:41:34,820
What's wrong with this dog?
736
00:41:35,620 --> 00:41:37,710
Look at the saved photos
737
00:41:38,480 --> 00:41:40,970
- How to see - Give me
738
00:41:45,420 --> 00:41:47,110
Powerful
739
00:41:51,370 --> 00:41:53,020
What are you going to explain?
740
00:41:53,280 --> 00:41:55,020
Qingye This is...
741
00:41:57,000 --> 00:42:01,570
Are you not a Kotomachi drugstore?
742
00:42:04,740 --> 00:42:07,310
- Really? - Why didn't I recognize it early?
743
00:42:07,600 --> 00:42:10,880
Because wearing casual clothes changed people
744
00:42:19,620 --> 00:42:22,540
Casual clothes can generally recognize it
745
00:42:22,540 --> 00:42:25,400
Just now we have been panicking
746
00:42:25,940 --> 00:42:28,480
Your photo is very suspicious
747
00:42:28,820 --> 00:42:30,480
Also lied that he was a doctor
748
00:42:31,540 --> 00:42:33,200
who are you
749
00:42:34,170 --> 00:42:35,200
Qingye
750
00:42:40,000 --> 00:42:43,910
You shouldn’t have this kind of jealousy.
751
00:42:44,400 --> 00:42:47,510
What is your interest in dissection?
752
00:42:47,820 --> 00:42:48,820
It's too bad
753
00:42:48,820 --> 00:42:49,910
really
754
00:42:51,110 --> 00:42:52,480
Why don't you talk?
755
00:42:53,480 --> 00:42:56,650
Watching people's mobile phones casually is an invasion of privacy
756
00:42:57,050 --> 00:43:01,740
And I don’t have to explain this to the people I met for the first time
757
00:43:02,080 --> 00:43:06,140
That is the default. It is also normal to be suspected.
758
00:43:06,800 --> 00:43:09,200
Want her husband to be an experimental body
759
00:43:09,200 --> 00:43:11,400
What do you want to do?
760
00:43:11,620 --> 00:43:15,200
This also asks you to dissect it
761
00:43:17,540 --> 00:43:19,420
Kyoko gives me the phone
762
00:43:19,820 --> 00:43:22,110
This must be alarmed
763
00:43:23,940 --> 00:43:27,080
- Wait, ma'am. It's time to worry.
764
00:43:28,020 --> 00:43:32,000
The daughter wants to see the monster is not your husband's words
765
00:43:32,480 --> 00:43:36,140
Just take your daughter here.
766
00:43:40,110 --> 00:43:45,420
Ah, don't install it.
767
00:43:47,110 --> 00:43:49,970
You are actually not the wife of the zombie.
768
00:43:52,710 --> 00:43:54,000
what
769
00:43:54,160 --> 00:43:55,620
Sure enough
770
00:43:56,220 --> 00:43:59,170
Just when your wife was scared by a zombie
771
00:43:59,250 --> 00:44:04,340
It always feels like she's not right
772
00:44:05,970 --> 00:44:07,780
I felt she was strange at first
773
00:44:07,820 --> 00:44:09,400
Don't talk
774
00:44:10,080 --> 00:44:13,600
What is the matter with my wife?
775
00:44:29,880 --> 00:44:32,820
Are you okay?
776
00:44:45,280 --> 00:44:48,970
I am in debt
777
00:45:00,740 --> 00:45:03,740
You are also rushing for money.
778
00:45:05,420 --> 00:45:08,510
Zombie's wife is a good man.
779
00:45:08,770 --> 00:45:10,510
Unfortunately, it was exposed
780
00:45:11,850 --> 00:45:13,510
What is your real husband?
781
00:45:13,970 --> 00:45:18,450
Now traveling in Singapore
782
00:45:19,200 --> 00:45:23,340
But you don't see people like you saving money
783
00:45:23,480 --> 00:45:27,420
I want to buy things
784
00:45:27,710 --> 00:45:29,940
Does your husband know that you are in debt?
785
00:45:31,740 --> 00:45:33,340
How much is owed
786
00:45:33,510 --> 00:45:36,000
High school students, no need to ask
787
00:45:36,200 --> 00:45:46,080
It does not matter a total of 3.81 million yen 3281 yen
788
00:45:46,170 --> 00:45:46,650
Too accurate
789
00:45:46,800 --> 00:45:50,280
Although it is not good to interfere with you
790
00:45:50,400 --> 00:45:53,050
But I think you still talk to your husband.
791
00:45:53,050 --> 00:45:54,600
This is the second time
792
00:45:55,910 --> 00:45:58,970
He said he would divorce me again next time
793
00:45:59,110 --> 00:46:01,220
My wife, you are self-confident.
794
00:46:01,220 --> 00:46:03,480
What about your child?
795
00:46:05,140 --> 00:46:09,280
The monster is not your husband.
796
00:46:09,360 --> 00:46:13,220
You see that the monster is at the station.
797
00:46:13,280 --> 00:46:15,220
At the time, I wanted to borrow money...
798
00:46:19,110 --> 00:46:21,250
Right high school student
799
00:46:21,480 --> 00:46:23,940
How do you know she is not the wife of a zombies
800
00:46:28,650 --> 00:46:31,650
Ah, what's your last name?
801
00:46:33,050 --> 00:46:35,340
Nishioka
802
00:46:36,280 --> 00:46:39,220
The zombie does not call this name
803
00:46:40,170 --> 00:46:41,000
What does it mean?
804
00:46:41,250 --> 00:46:43,140
Do you want to say
805
00:46:43,340 --> 00:46:45,140
Don't go round the curve
806
00:46:47,110 --> 00:46:49,340
I know the identity of the zombie
807
00:46:50,340 --> 00:46:51,170
what did you say
808
00:46:51,250 --> 00:46:54,000
I know who the zombie is
809
00:46:54,000 --> 00:46:54,820
really
810
00:46:54,820 --> 00:46:55,480
who is it
811
00:46:55,480 --> 00:46:57,480
Do you know people
812
00:46:59,050 --> 00:47:02,600
The clue is the butterfly on the neck
813
00:47:03,970 --> 00:47:05,650
Butterfly on the neck?
814
00:47:08,480 --> 00:47:09,510
No way
815
00:47:14,480 --> 00:47:16,370
Look at the evidence
816
00:47:26,740 --> 00:47:29,420
This is hard to say
817
00:47:29,620 --> 00:47:33,880
I don't see anything
818
00:47:34,080 --> 00:47:36,600
This tattoo is absolutely right
819
00:47:36,800 --> 00:47:42,680
Most of the corruption has changed and there is no way
820
00:47:42,850 --> 00:47:45,570
- Really this design... - right
821
00:47:45,680 --> 00:47:48,680
At that time I could see it on TV every day
822
00:47:49,080 --> 00:47:51,820
What about the zombie?
823
00:47:52,650 --> 00:47:54,540
Just talked about...
824
00:47:56,450 --> 00:47:58,250
Mrs
825
00:48:06,450 --> 00:48:08,400
Tattoos on the neck
826
00:48:08,510 --> 00:48:12,910
This is the unique symbol of the legendary zombie catcher Papillon
827
00:48:13,220 --> 00:48:14,910
The real name is Koichi Koichi
828
00:48:15,170 --> 00:48:19,220
Formerly a member of the elite self-defense team
829
00:48:19,620 --> 00:48:23,510
After retiring to participate in the Middle East War
830
00:48:23,600 --> 00:48:28,340
At that time, miraculously survived the war
831
00:48:28,450 --> 00:48:32,310
And just engraved butterfly tattoo on the neck
832
00:48:32,400 --> 00:48:35,080
Since then, I got the name of the Babylonian Lumberyard
833
00:48:35,710 --> 00:48:38,250
5 years ago after the outbreak of the zombie crisis
834
00:48:38,310 --> 00:48:40,620
Was summoned back by former bosses
835
00:48:41,110 --> 00:48:44,400
To solve the Japanese crisis, receive government support
836
00:48:44,600 --> 00:48:49,480
And dozens of elites formed a special force against zombies
837
00:48:49,740 --> 00:48:52,970
Won the Tokyo Tower in the first battle
838
00:48:53,200 --> 00:48:55,200
After the suppression of zombies
839
00:48:55,540 --> 00:48:58,420
This situation was reported by the media several days in a row
840
00:48:58,620 --> 00:49:03,510
So Japan set off a wave of butterfly tattoos
841
00:49:04,250 --> 00:49:08,500
Manly image popular among housewives
842
00:49:08,600 --> 00:49:10,420
Also have their own fan base
843
00:49:10,480 --> 00:49:15,760
His name is willing to save people who have died in the world
844
00:49:15,840 --> 00:49:17,770
Also selected for the popular language award
845
00:49:17,940 --> 00:49:20,140
It is simply the darling of the times
846
00:49:20,570 --> 00:49:26,310
But with the end of the zombie crisis he completely disappeared.
847
00:49:26,740 --> 00:49:29,020
No one has seen him since
848
00:49:29,220 --> 00:49:35,080
Saying that I am his loyal fan
849
00:49:37,220 --> 00:49:39,140
Wood God
850
00:49:43,540 --> 00:49:45,600
It's worth a lot.
851
00:49:46,080 --> 00:49:50,280
Just said celebrity zombies can sell high prices?
852
00:49:50,820 --> 00:49:54,800
I remember the old Zombie seems to be able to sell 100 million bars
853
00:49:54,940 --> 00:49:57,970
- Are wild older people more precious? - Yes.
854
00:49:57,970 --> 00:50:00,850
There is a parent who goes to join the old baseball training
855
00:50:01,080 --> 00:50:04,680
Grab the zombies to sell to a sports business
856
00:50:04,910 --> 00:50:07,080
What do businesses want to do with zombie?
857
00:50:07,120 --> 00:50:08,780
Want to do promotion
858
00:50:08,970 --> 00:50:12,340
Ke Yeo’s family strongly demanded that the body lawsuit also contend for a long time
859
00:50:12,620 --> 00:50:15,280
As a result, a legal transaction was invalidated
860
00:50:15,620 --> 00:50:17,770
Wild old man was also immediately executed.
861
00:50:18,170 --> 00:50:19,770
The result is this
862
00:50:20,220 --> 00:50:23,200
If handled properly, you should earn a lot
863
00:50:23,400 --> 00:50:26,450
This is called National Zombie
864
00:50:26,450 --> 00:50:29,480
If the Chinese will buy much money
865
00:50:29,570 --> 00:50:32,020
Consider the reality of how it is possible to buy China
866
00:50:32,600 --> 00:50:33,800
Do you want to sell it?
867
00:50:40,710 --> 00:50:43,600
Really want to cut it open
868
00:50:46,940 --> 00:50:48,940
Finally revealed its nature
869
00:50:49,340 --> 00:50:51,740
I must quickly dispose of this person.
870
00:50:52,200 --> 00:50:53,450
I'm amazing
871
00:50:53,650 --> 00:50:55,850
Caught the strongest zombies
872
00:50:56,370 --> 00:51:00,110
It was a breeze to climb the stairs to the zombies at the Papillon battlefield
873
00:51:00,110 --> 00:51:04,370
Of course, it is the God of Kiba.
874
00:51:06,620 --> 00:51:08,710
Everyone seems to be excited
875
00:51:08,880 --> 00:51:10,710
Your wife is also very happy
876
00:51:11,600 --> 00:51:12,540
how about it
877
00:51:12,540 --> 00:51:16,420
Don't hurry. People who stay here in the evening will come back
878
00:51:25,450 --> 00:51:28,600
Recognize everyone's ideas
879
00:51:29,540 --> 00:51:31,170
People who want zombies
880
00:51:32,620 --> 00:51:34,540
You are raising your hand. You raised your hand.
881
00:51:34,650 --> 00:51:36,650
Because it is a great God
882
00:51:36,650 --> 00:51:38,450
Kiba is dead
883
00:51:38,450 --> 00:51:39,880
That's just a monster
884
00:51:39,880 --> 00:51:41,880
Ah, you should know me best.
885
00:51:41,880 --> 00:51:45,600
How sad I was when the Kiba God disappeared
886
00:51:45,740 --> 00:51:48,770
And this time it was the other party who came to see me
887
00:51:48,770 --> 00:51:49,850
Do you not think it is fate?
888
00:51:49,850 --> 00:51:52,080
I don’t think I don’t want to feel
889
00:51:52,340 --> 00:51:54,540
And he is not coming to see you
890
00:51:54,820 --> 00:51:56,540
Is to eat you
891
00:51:57,340 --> 00:52:00,650
Listen well This is a crime
892
00:52:00,850 --> 00:52:01,880
It's too late now
893
00:52:02,340 --> 00:52:04,600
No one has committed any crime now
894
00:52:05,400 --> 00:52:06,940
Except this guy
895
00:52:07,400 --> 00:52:10,310
Call the police. Come and settle it.
896
00:52:10,310 --> 00:52:13,850
Everyone happens to be present today. Still see zombies.
897
00:52:13,850 --> 00:52:16,140
And this zombie is still the god of the kiba
898
00:52:16,140 --> 00:52:18,540
- Shouldn't you be happy? - Not happy
899
00:52:18,540 --> 00:52:20,970
- Isn't it fate? - Not
900
00:52:22,850 --> 00:52:25,340
Is this bunch of guys credible?
901
00:52:26,850 --> 00:52:28,880
How did you catch it?
902
00:52:29,540 --> 00:52:31,080
The purpose of everyone is different
903
00:52:31,310 --> 00:52:33,080
Eventually it only causes quarrels
904
00:52:33,480 --> 00:52:37,620
Hanada Think about reality
905
00:52:37,770 --> 00:52:38,970
All I say is reality
906
00:52:38,970 --> 00:52:40,080
It is strange that you guys
907
00:52:40,310 --> 00:52:42,280
Can shoot the first bird
908
00:52:42,360 --> 00:52:43,440
what did you say
909
00:52:43,620 --> 00:52:45,050
Everybody listens well
910
00:52:45,310 --> 00:52:47,620
Now specifically two things
911
00:52:48,340 --> 00:52:53,080
One is that everyone in the room wants the zombies.
912
00:52:53,080 --> 00:52:54,540
I do not want
913
00:52:54,620 --> 00:52:57,740
The second is that zombies are super famous people.
914
00:52:58,020 --> 00:53:00,250
Maybe you can change a lot of money
915
00:53:00,340 --> 00:53:02,740
The third is that I want to call the police.
916
00:53:02,820 --> 00:53:04,400
By now
917
00:53:04,540 --> 00:53:07,800
If someone takes the initiative to start everything
918
00:53:08,310 --> 00:53:12,280
So we must help each other for the benefit of everyone.
919
00:53:12,910 --> 00:53:14,650
Replace that zombie with money
920
00:53:14,710 --> 00:53:16,880
Everybody divides equally
921
00:53:17,170 --> 00:53:19,770
Even so, everyone has a lot of money
922
00:53:19,940 --> 00:53:22,220
I agree
923
00:53:23,170 --> 00:53:24,770
and many more
924
00:53:25,220 --> 00:53:28,880
Doi and Nishioka started as money.
925
00:53:29,080 --> 00:53:31,850
This proposal is too partial to them
926
00:53:32,220 --> 00:53:33,140
makes sense
927
00:53:33,570 --> 00:53:36,600
It really doesn’t work
928
00:53:37,170 --> 00:53:38,280
And Kyoko
929
00:53:38,650 --> 00:53:43,620
You don't want to sell your favorite kiba for no apparent reason
930
00:53:45,370 --> 00:53:47,220
At first I thought so too
931
00:53:47,510 --> 00:53:51,420
But it will be disposed of sooner than the police
932
00:53:51,710 --> 00:53:55,540
Or as a zombies alive somewhere good
933
00:53:55,820 --> 00:53:56,620
what
934
00:53:56,620 --> 00:53:58,650
I understand this mentality
935
00:53:58,650 --> 00:54:01,510
Thank you, everyone listen to me
936
00:54:01,600 --> 00:54:03,280
Doi’s proposal just now
937
00:54:03,400 --> 00:54:07,680
It is indeed from the perspective of both of them
938
00:54:08,050 --> 00:54:14,280
But it’s not a bad thing for everyone to have a lot of money.
939
00:54:14,850 --> 00:54:18,080
And it can't keep going like this
940
00:54:18,710 --> 00:54:20,080
No way
941
00:54:20,820 --> 00:54:25,310
If I could lend my zombies to me one day, I would agree
942
00:54:26,600 --> 00:54:28,940
I want to prove that this zombie was caught by me
943
00:54:29,220 --> 00:54:32,910
Even if it's once, I want the video click rate to be number one
944
00:54:33,110 --> 00:54:35,420
Zombie video is nothing amazing
945
00:54:35,710 --> 00:54:37,310
Just said this abnormality
946
00:54:37,600 --> 00:54:39,310
Purely zombies are really nothing
947
00:54:39,400 --> 00:54:41,800
But this is only the Babylonian woodyard
948
00:54:44,000 --> 00:54:45,340
Still clear
949
00:54:45,510 --> 00:54:47,740
Don't ignore my opposition
950
00:54:47,800 --> 00:54:48,650
Ada
951
00:54:48,680 --> 00:54:49,480
Ada
952
00:54:49,510 --> 00:54:50,000
Don't make noise
953
00:54:50,080 --> 00:54:50,910
Good
954
00:54:51,540 --> 00:54:52,910
Qingye
955
00:54:56,200 --> 00:54:57,420
At least that
956
00:55:00,600 --> 00:55:03,510
Can I make a little cut?
957
00:55:04,140 --> 00:55:05,140
Are you OK
958
00:55:05,370 --> 00:55:11,510
Cut... merchandise is not good
959
00:55:11,510 --> 00:55:12,600
Who are you?
960
00:55:12,600 --> 00:55:14,600
God of wood is not very pitiful thing
961
00:55:14,600 --> 00:55:16,140
There is a bit of a relationship
962
00:55:16,220 --> 00:55:17,540
How much do you cut
963
00:55:18,480 --> 00:55:20,650
About 10 cm in the abdomen
964
00:55:20,740 --> 00:55:22,960
It's longer than when I had a child
965
00:55:22,960 --> 00:55:25,850
Clear field 10 centimeters cut too much
966
00:55:25,850 --> 00:55:27,180
Half 5 cm how to
967
00:55:27,180 --> 00:55:28,100
Doi you...
968
00:55:28,100 --> 00:55:31,360
Madame, the zombies have died once.
969
00:55:31,360 --> 00:55:33,060
Will not feel pain
970
00:55:33,060 --> 00:55:35,840
How do you know he won't hurt
971
00:55:35,880 --> 00:55:39,570
Say the zombie is alive or dead
972
00:55:40,860 --> 00:55:43,280
It will feel moving
973
00:55:43,280 --> 00:55:44,770
But it's already dead.
974
00:55:44,770 --> 00:55:47,330
It will be live and live
975
00:55:47,330 --> 00:55:49,040
It is medically dead
976
00:55:49,040 --> 00:55:51,330
Biologically, it is alive
977
00:55:51,330 --> 00:55:52,780
I know 5 centimeters is fine
978
00:55:52,780 --> 00:55:54,440
okay
979
00:55:54,440 --> 00:55:57,500
Madame, I will supervise
980
00:55:57,500 --> 00:55:59,260
Will not let him cut too much
981
00:55:59,290 --> 00:56:02,610
I also have to band him up after the end of the game
982
00:56:02,690 --> 00:56:05,620
And before you find a buyer, you'll park at my home
983
00:56:05,620 --> 00:56:07,170
This is great
984
00:56:07,170 --> 00:56:08,080
It was so decided
985
00:56:08,080 --> 00:56:09,700
How do you catch it?
986
00:56:09,700 --> 00:56:11,380
Don't you decide so unilaterally
987
00:56:11,380 --> 00:56:13,300
I haven’t agreed yet
988
00:56:13,300 --> 00:56:14,920
Not so good?
989
00:56:16,690 --> 00:56:21,170
Ah, I really want to stay with the God of Wood
990
00:56:21,170 --> 00:56:23,260
Just desperately endured
991
00:56:23,260 --> 00:56:24,420
I don’t know
992
00:56:26,940 --> 00:56:30,740
Hanada, you agree.
993
00:56:31,080 --> 00:56:32,700
What a joke
994
00:56:32,700 --> 00:56:36,020
I have always been diligent
995
00:56:36,020 --> 00:56:38,730
No one supports me behind
996
00:56:38,730 --> 00:56:42,580
When I was a child, I never did anything to steal a dog
997
00:56:42,810 --> 00:56:46,280
Into the community is also working hard
998
00:56:46,280 --> 00:56:48,770
Can be recognized
999
00:56:48,770 --> 00:56:52,450
Then he reached such a close wife
1000
00:56:52,520 --> 00:56:56,480
Although it’s a little noisy, life is like this
1001
00:56:56,690 --> 00:57:01,130
In short, I resolutely rejected this kind of boring thing.
1002
00:57:01,170 --> 00:57:04,420
Never smear your life
1003
00:57:04,480 --> 00:57:06,010
Please join us
1004
00:57:06,080 --> 00:57:08,120
Yeah, it’s hard to agree.
1005
00:57:08,170 --> 00:57:12,760
It's my fault. I won't give up my faith.
1006
00:57:12,980 --> 00:57:14,180
Ada
1007
00:57:15,360 --> 00:57:17,020
Why are you suddenly...
1008
00:57:17,020 --> 00:57:18,240
Follow me down
1009
00:57:31,360 --> 00:57:32,760
We talked well
1010
00:57:32,760 --> 00:57:33,700
Really?
1011
00:57:33,700 --> 00:57:35,610
Hanada, is it really OK?
1012
00:58:07,760 --> 00:58:09,640
Aunt also keeps dogs.
1013
00:58:11,480 --> 00:58:12,320
This only?
1014
00:58:13,680 --> 00:58:15,280
Is a friend's dog
1015
00:58:15,760 --> 00:58:16,680
what is it call
1016
00:58:19,200 --> 00:58:19,880
Bubble
1017
00:58:20,320 --> 00:58:21,880
Bubbles?
1018
00:58:23,040 --> 00:58:25,440
Bubbles Bubbles
1019
00:58:27,160 --> 00:58:27,920
Say it
1020
00:58:28,080 --> 00:58:30,160
Don't you think there are a lot of people who love dogs too much?
1021
00:58:31,040 --> 00:58:35,280
Recently, a 4-year-old boy near my house was bitten by a dog.
1022
00:58:35,680 --> 00:58:37,480
Twitter owner is also on the scene
1023
00:58:37,600 --> 00:58:39,800
Before worrying about the little boy, he only talks about his dog.
1024
00:58:40,520 --> 00:58:43,360
It's okay. Is it hurt?
1025
00:58:43,920 --> 00:58:46,480
It's a disgusting person
1026
00:58:46,480 --> 00:58:48,480
Terrible right
1027
00:58:50,040 --> 00:58:51,880
Is the aunt also this type?
1028
00:58:52,270 --> 00:58:53,100
what
1029
00:58:53,700 --> 00:58:55,100
The friend's dog came...
1030
00:58:56,900 --> 00:59:01,300
But people who keep pets need to be careful
1031
00:59:10,250 --> 00:59:12,100
Don't you think weird?
1032
00:59:12,250 --> 00:59:12,800
What is strange
1033
00:59:12,800 --> 00:59:16,370
5 years ago, everyone was afraid of zombies.
1034
00:59:16,670 --> 00:59:19,450
This time, I’m desperately trying to catch zombies.
1035
00:59:19,800 --> 00:59:23,870
It's like catching animals that are going to become extinct
1036
00:59:24,100 --> 00:59:28,150
It's true that people with a bit of economic value are easily trapped in it.
1037
00:59:28,500 --> 00:59:29,500
how about this
1038
00:59:29,700 --> 00:59:31,500
Thank you
1039
00:59:31,900 --> 00:59:34,100
What is this?
1040
00:59:36,400 --> 00:59:38,350
it's not like that
1041
00:59:38,920 --> 00:59:42,220
Fujimura hardcore gave me
1042
00:59:42,500 --> 00:59:43,920
When did this happen?
1043
00:59:44,100 --> 00:59:45,920
I thought I was missing
1044
00:59:46,100 --> 00:59:48,000
Even in this place
1045
00:59:48,200 --> 00:59:51,170
Always thinking of returning
1046
00:59:51,570 --> 00:59:52,750
I can't read it once.
1047
00:59:52,750 --> 00:59:54,750
See nothing
1048
00:59:54,750 --> 00:59:56,750
It tastes a bit too heavy for this
1049
00:59:57,020 --> 00:59:58,270
I will say
1050
00:59:58,650 --> 01:00:00,250
I will say Fujimura’s
1051
01:00:03,400 --> 01:00:04,720
He likes to read this
1052
01:00:05,050 --> 01:00:06,720
I haven't seen it
1053
01:00:08,570 --> 01:00:09,900
Why are these eyes?
1054
01:00:10,620 --> 01:00:11,900
I will return
1055
01:00:12,020 --> 01:00:14,120
Let’s go, everyone waits.
1056
01:00:20,620 --> 01:00:21,520
That lady
1057
01:00:21,870 --> 01:00:24,150
What method did you use?
1058
01:00:24,600 --> 01:00:27,920
In fact, he was out of orbit about two years ago.
1059
01:00:28,220 --> 01:00:29,920
I was not aware of it.
1060
01:00:43,350 --> 01:00:46,550
High school students
1061
01:00:48,420 --> 01:00:48,870
why
1062
01:00:49,120 --> 01:00:49,870
Hongren
1063
01:00:50,150 --> 01:00:52,600
You must do this for your safety
1064
01:00:53,320 --> 01:00:55,850
Before we grab the zombies you are waiting outside
1065
01:00:56,070 --> 01:00:59,070
Contact the police if there is an emergency
1066
01:00:59,670 --> 01:01:01,070
How is this?
1067
01:01:01,220 --> 01:01:03,000
What to do if something happens to you
1068
01:01:03,300 --> 01:01:05,000
How to explain to your parents
1069
01:01:05,550 --> 01:01:08,520
It doesn't matter.
1070
01:01:08,520 --> 01:01:11,820
If you don’t want to, immediately give up immediately
1071
01:01:11,900 --> 01:01:14,650
I do not care
1072
01:01:15,370 --> 01:01:18,800
You can shoot a lot of zombie videos outside.
1073
01:01:28,950 --> 01:01:30,720
Metamorphosis
1074
01:01:31,470 --> 01:01:33,270
I use my own
1075
01:01:36,450 --> 01:01:37,570
Amazing
1076
01:01:37,920 --> 01:01:41,120
and this
1077
01:01:43,000 --> 01:01:44,200
Powerful
1078
01:02:50,750 --> 01:02:55,920
Sure enough, I fell down
1079
01:04:05,520 --> 01:04:07,350
what happened
1080
01:04:08,420 --> 01:04:11,770
In this way, it will also be very successful.
1081
01:04:12,470 --> 01:04:15,170
But it's okay.
1082
01:04:15,170 --> 01:04:16,070
Er er
1083
01:04:16,420 --> 01:04:17,770
Did you call everyone in?
1084
01:04:18,100 --> 01:04:19,350
Go for it
1085
01:04:22,800 --> 01:04:24,100
How do you do
1086
01:04:25,270 --> 01:04:28,900
Also call it come in
1087
01:04:34,370 --> 01:04:36,470
It's safe. Come in.
1088
01:04:46,450 --> 01:04:49,550
纯 Pure men were all trashed like this
1089
01:04:49,770 --> 01:04:53,220
Logo tattoos are also crumpled
1090
01:04:54,220 --> 01:04:58,600
Nothing has changed from a few years ago to becoming a zombie.
1091
01:04:59,270 --> 01:04:59,870
Yes
1092
01:05:00,050 --> 01:05:02,850
There is no such thing as a memory of the human world.
1093
01:05:02,850 --> 01:05:04,000
It may be a good thing
1094
01:05:07,450 --> 01:05:11,820
The lady is really pink.
1095
01:05:14,550 --> 01:05:16,750
Where are the high school students?
1096
01:05:17,170 --> 01:05:19,250
Not afraid of it
1097
01:05:19,450 --> 01:05:20,550
Maybe go to the bathroom
1098
01:05:20,720 --> 01:05:21,450
I went out to see
1099
01:05:21,670 --> 01:05:24,320
Forget it before you do it
1100
01:05:24,320 --> 01:05:25,270
Wait a moment
1101
01:05:25,420 --> 01:05:26,310
what happened
1102
01:05:31,120 --> 01:05:31,970
This is too dangerous
1103
01:05:31,970 --> 01:05:32,620
see it
1104
01:05:32,620 --> 01:05:34,100
Ready to eat me
1105
01:05:34,600 --> 01:05:35,900
What to do if I'm bitten
1106
01:05:35,900 --> 01:05:37,900
It's okay to leave again
1107
01:05:38,400 --> 01:05:39,650
Can I try it too?
1108
01:05:40,620 --> 01:05:45,420
In normal life, there is no such feeling of nervousness
1109
01:05:45,420 --> 01:05:47,970
Is very interested in this feeling
1110
01:05:47,970 --> 01:05:49,970
Very shocking feeling
1111
01:06:06,100 --> 01:06:07,470
How are you feeling?
1112
01:06:07,470 --> 01:06:09,470
For the first time since birth, so nervous
1113
01:06:10,020 --> 01:06:10,820
It doesn't matter. Let's try it.
1114
01:06:10,820 --> 01:06:11,900
I do not want
1115
01:06:11,900 --> 01:06:15,500
I'm not too close to it.
1116
01:06:16,050 --> 01:06:16,970
I want, too
1117
01:06:18,500 --> 01:06:20,170
You first please
1118
01:06:41,400 --> 01:06:44,250
It's too dangerous
1119
01:06:45,300 --> 01:06:47,170
Escaped
1120
01:07:00,450 --> 01:07:03,250
Refuel
1121
01:07:29,650 --> 01:07:32,250
It's too much. It's almost enough to be bitten.
1122
01:07:32,250 --> 01:07:33,420
so amazing
1123
01:07:33,420 --> 01:07:35,250
3 cm 3 cm difference
1124
01:07:35,770 --> 01:07:38,500
I'm an idiot.
1125
01:07:39,270 --> 01:07:40,320
How are you?
1126
01:07:40,470 --> 01:07:41,350
what
1127
01:07:41,700 --> 01:07:44,000
Because this opportunity is only once
1128
01:08:02,000 --> 01:08:03,500
Really do not eat their own hands
1129
01:08:03,600 --> 01:08:05,150
Ah, too big.
1130
01:08:05,320 --> 01:08:07,250
It's over now.
1131
01:08:07,670 --> 01:08:08,770
First of all
1132
01:08:08,770 --> 01:08:10,770
Hey, you come here.
1133
01:08:10,920 --> 01:08:12,250
This is safer
1134
01:08:12,400 --> 01:08:13,150
Wait
1135
01:08:13,370 --> 01:08:13,820
what happened
1136
01:08:13,970 --> 01:08:18,420
Try again. Please, please. Last time.
1137
01:08:47,750 --> 01:08:48,970
What are you laughing at?
1138
01:08:49,300 --> 01:08:50,250
What should I do
1139
01:08:50,500 --> 01:08:51,970
Oh, it hurts, it hurts.
1140
01:08:51,970 --> 01:08:54,020
Kyoko, how are you?
1141
01:08:54,020 --> 01:08:57,420
Call an ambulance right away
1142
01:08:57,420 --> 01:08:59,350
Call an ambulance
1143
01:08:59,350 --> 01:09:01,470
No, it's too late to call an ambulance.
1144
01:09:01,470 --> 01:09:02,520
so what should I do now
1145
01:09:02,520 --> 01:09:04,450
Before becoming a zombie
1146
01:09:04,670 --> 01:09:06,100
Only cut the forearm
1147
01:09:06,100 --> 01:09:08,350
Now that's elbow that should be okay
1148
01:09:08,350 --> 01:09:09,470
- How can this be - Ah Da
1149
01:09:09,750 --> 01:09:10,600
Hanada
1150
01:09:10,600 --> 01:09:12,220
If you're not happy, you're in trouble.
1151
01:09:12,720 --> 01:09:15,900
Do I become a zombie?
1152
01:09:15,900 --> 01:09:17,470
Nothing like this will happen
1153
01:09:17,700 --> 01:09:20,950
Well, I'm cooked.
1154
01:09:21,000 --> 01:09:21,570
To shut up
1155
01:09:24,000 --> 01:09:25,570
There is no time
1156
01:09:28,450 --> 01:09:29,420
I do it
1157
01:09:29,970 --> 01:09:32,420
Doi goes to the kitchen to take a kitchen knife
1158
01:09:33,600 --> 01:09:34,200
Ada
1159
01:09:34,350 --> 01:09:35,820
Cheer up
1160
01:09:42,900 --> 01:09:45,570
Nothing, it will be finished soon.
1161
01:09:56,200 --> 01:09:59,420
Sure enough, I'll come
1162
01:09:59,420 --> 01:10:00,750
Don't touch her
1163
01:10:35,320 --> 01:10:39,070
Hello, do you know my child?
1164
01:10:41,570 --> 01:10:45,220
Hi, do you know my bubble?
1165
01:10:46,220 --> 01:10:48,220
Do not pretend not to hear
1166
01:10:50,350 --> 01:10:52,000
give me back
1167
01:10:53,300 --> 01:10:55,150
White
1168
01:10:55,200 --> 01:10:56,500
Is it your job?
1169
01:10:56,670 --> 01:10:58,500
What is this?
1170
01:11:00,820 --> 01:11:06,000
It's okay. Hello Kyoko.
1171
01:11:06,470 --> 01:11:07,520
Cheer up
1172
01:11:07,700 --> 01:11:08,570
let me go
1173
01:11:19,900 --> 01:11:20,850
Cheer up
1174
01:11:20,850 --> 01:11:22,850
Doi quickly came to help
1175
01:11:25,900 --> 01:11:27,870
Kyoko cheers up
1176
01:11:27,920 --> 01:11:30,500
Kyoko opened his eyes
1177
01:11:30,950 --> 01:11:32,500
let me go
1178
01:11:51,350 --> 01:11:52,500
Stop
1179
01:12:01,900 --> 01:12:03,870
open
1180
01:12:06,950 --> 01:12:10,900
It was here that you
1181
01:13:19,750 --> 01:13:21,670
The knee is not bent
1182
01:13:30,970 --> 01:13:34,500
I'm going to kill you bastard
1183
01:13:36,400 --> 01:13:37,670
The knee is not bent
1184
01:13:37,720 --> 01:13:38,850
This bastard
1185
01:13:48,550 --> 01:13:50,150
It's all because of you
1186
01:15:22,200 --> 01:15:23,170
Uncle?
1187
01:15:35,520 --> 01:15:36,870
What's wrong with me
1188
01:15:40,150 --> 01:15:40,920
What about zombies?
1189
01:15:45,720 --> 01:15:47,670
Dangling away without a goal
1190
01:15:53,720 --> 01:15:57,150
Do you really think that I met me today?
1191
01:16:14,420 --> 01:16:18,100
I did not expect to encounter zombies now
1192
01:16:19,850 --> 01:16:24,050
The plan was all upset
1193
01:16:26,200 --> 01:16:30,150
After that became the best day
1194
01:16:31,770 --> 01:16:35,850
It's perfect to be in a room like this
1195
01:16:37,670 --> 01:16:39,120
What are you talking about?
1196
01:16:40,150 --> 01:16:41,700
Let me go first
1197
01:16:43,650 --> 01:16:47,970
Actually, my name is Numada.
1198
01:16:51,820 --> 01:16:58,120
5 years ago The primary school student who was bitten by a zombie was my son.
1199
01:17:00,370 --> 01:17:03,820
You said that it was a false story for your classmate in the next class
1200
01:17:05,000 --> 01:17:09,700
Because you put this scene into a video and spread it online.
1201
01:17:09,700 --> 01:17:11,700
Wait
1202
01:17:11,900 --> 01:17:13,170
what are you talking about
1203
01:17:13,650 --> 01:17:14,600
This is a misunderstanding
1204
01:17:14,770 --> 01:17:16,600
I have already investigated
1205
01:17:17,150 --> 01:17:20,800
Meet my son's classmate and ask him
1206
01:17:22,320 --> 01:17:25,900
Give a little bit of benefit and say it all
1207
01:17:27,800 --> 01:17:30,320
Who is the person who says these things?
1208
01:17:34,370 --> 01:17:37,950
Watched a video online
1209
01:17:38,870 --> 01:17:41,400
Has not been completely cleared
1210
01:17:41,600 --> 01:17:43,400
That's not really me
1211
01:17:44,400 --> 01:17:45,400
Trust me
1212
01:17:53,400 --> 01:17:55,320
Everyone is miserable
1213
01:17:55,650 --> 01:17:56,750
Uncle
1214
01:17:57,170 --> 01:17:58,600
This is a misunderstanding
1215
01:17:59,450 --> 01:18:02,070
Or let me put it first
1216
01:18:02,070 --> 01:18:03,650
I want to make you a zombie too
1217
01:18:04,750 --> 01:18:05,500
what
1218
01:18:05,620 --> 01:18:08,200
Let the zombies bite you
1219
01:18:08,820 --> 01:18:12,150
So you're happy to join the zombies
1220
01:18:13,820 --> 01:18:15,650
I will use this later
1221
01:18:16,950 --> 01:18:18,370
What is this?
1222
01:18:20,450 --> 01:18:22,100
Do you want to kill?
1223
01:18:27,070 --> 01:18:30,750
It's not sinful to kill people who become zombies.
1224
01:18:39,970 --> 01:18:41,600
This is finally
1225
01:18:42,750 --> 01:18:45,320
Can revenge
1226
01:18:50,220 --> 01:18:51,470
It is Hirono.
1227
01:18:54,150 --> 01:18:57,700
It was Matsuyama Hirano who shot the video on that day.
1228
01:18:58,850 --> 01:19:01,650
It is my twin sister
1229
01:19:07,570 --> 01:19:09,500
what happened
1230
01:19:10,070 --> 01:19:13,920
It's true, so let me go.
1231
01:19:16,470 --> 01:19:19,270
How can you believe what you say today?
1232
01:19:19,970 --> 01:19:28,450
Anyway, bear children like you must be dealt with before they grow up.
1233
01:19:50,800 --> 01:19:51,770
In short
1234
01:19:53,170 --> 01:19:57,400
What I just said
1235
01:19:58,370 --> 01:20:02,200
I want to revenge on you
1236
01:20:03,850 --> 01:20:05,050
do not worry
1237
01:20:07,600 --> 01:20:09,250
After becoming a zombie, soon
1238
01:20:09,250 --> 01:20:12,700
In short, use this guy
1239
01:20:25,850 --> 01:20:27,320
Too slow
1240
01:20:27,500 --> 01:20:28,620
Sorry for sorry
1241
01:20:29,050 --> 01:20:31,150
What happened to this uncle?
1242
01:20:31,800 --> 01:20:32,370
what is this
1243
01:20:32,370 --> 01:20:35,020
Explain afterwards Let me put it first
1244
01:20:38,050 --> 01:20:39,350
Don't make it
1245
01:20:39,350 --> 01:20:40,950
Untie it before you make it
1246
01:20:41,120 --> 01:20:42,650
Boring guy
1247
01:20:42,850 --> 01:20:45,150
Did you see zombies when you came here?
1248
01:20:45,150 --> 01:20:46,150
Zombie?
1249
01:20:46,400 --> 01:20:48,070
Just escaped from this house
1250
01:20:48,250 --> 01:20:49,020
really
1251
01:20:49,020 --> 01:20:51,900
And that zombie is still the Babylonian woodyard
1252
01:20:51,900 --> 01:20:52,550
Deceive it
1253
01:20:52,570 --> 01:20:55,850
No, you should catch him nearby.
1254
01:20:56,320 --> 01:20:57,850
Quickly solve
1255
01:21:00,170 --> 01:21:01,270
Not yet
1256
01:21:01,420 --> 01:21:03,020
Wait
1257
01:21:23,970 --> 01:21:24,900
what happened
1258
01:21:25,270 --> 01:21:28,450
Hiroshi This situation is not very good
1259
01:21:28,570 --> 01:21:29,870
I know the situation
1260
01:21:30,120 --> 01:21:31,870
So let me solve it first
1261
01:21:32,220 --> 01:21:34,470
I can't stay
1262
01:21:36,520 --> 01:21:37,470
Hello, Guitai.
1263
01:21:37,850 --> 01:21:39,470
Wait a minute, Guitai.
1264
01:21:41,550 --> 01:21:42,870
hateful
1265
01:21:45,600 --> 01:21:48,050
After SMS contact
1266
01:21:49,670 --> 01:21:53,000
What is the ghost after the SMS contact?
1267
01:21:53,250 --> 01:21:56,000
Hateful
1268
01:21:59,600 --> 01:22:01,020
Too lucky
1269
01:22:03,670 --> 01:22:05,300
Absolutely can't spare you
1270
01:23:14,500 --> 01:23:15,520
Feeding
1271
01:23:16,150 --> 01:23:19,250
I am living in Fujimura, a residential area
1272
01:23:19,250 --> 01:23:23,220
Zombies in the next house
1273
01:23:41,050 --> 01:23:44,400
Mr. Fujimura, please calm down. Please talk about the specific situation.
1274
01:23:44,400 --> 01:23:53,100
After I returned home, I glanced at the next house
1275
01:23:55,820 --> 01:23:58,720
Did you find a zombie in the next house when you got home?
1276
01:23:58,970 --> 01:24:00,720
Did you become a zombie?
1277
01:24:01,150 --> 01:24:03,470
In short, come quickly
1278
01:24:03,950 --> 01:24:06,670
Mr. Fujimura Mr. Fujimura
1279
01:24:10,480 --> 01:24:15,480
{\pos(208,695.936)\frz6.821} I'm sorry to mess up the room
Then come visit again
flower
1280
01:24:47,770 --> 01:24:52,850
I don't mean to say it doesn’t matter
1281
01:25:14,340 --> 01:25:20,660
16 points and 10 points A Ting flower field and Fujimura home found 6 zombies
1282
01:25:20,740 --> 01:25:22,620
Five have been executed on the spot
1283
01:25:22,620 --> 01:25:26,940
Fujimura uses a screwdriver to insert the remaining zombie head
1284
01:25:27,000 --> 01:25:33,260
Found dead when found, another zombie wrist found
1285
01:25:33,360 --> 01:25:36,280
Presumably there is a zombie in escape
1286
01:25:37,730 --> 01:25:44,740
{\pos(956,515.405)\3c&H61224C&\3a&HFF&} I remembered who the uncle had just been!
He had given me 1000!
Keita
1287
01:26:51,950 --> 01:26:56,570
People who have died in the world will receive sleep
1288
01:27:00,000 --> 01:27:33,000
Farid Morocco
93466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.