Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,600 --> 00:02:26,595
"I feel like I'm not out of bed yet
2
00:02:41,388 --> 00:02:44,789
"The sun is warm
3
00:02:45,592 --> 00:02:50,393
"But my blanket's warmer
4
00:02:51,765 --> 00:02:53,960
"Sleep
5
00:02:54,601 --> 00:02:59,595
"Sleep in your lady's arms
6
00:03:03,244 --> 00:03:08,239
"Sleep in your lady's arms"
7
00:03:25,501 --> 00:03:28,232
- Let's go! Get the lead out!
- Come on.
8
00:03:36,646 --> 00:03:39,047
- "New York, New York
- New York, New York
9
00:03:39,115 --> 00:03:40,673
"New York, New York
10
00:03:40,751 --> 00:03:44,278
"It's a wonderful town"
11
00:03:45,089 --> 00:03:48,024
- Hey, fellas! What's the big rush?
- We've only got 24 hours.
12
00:03:48,559 --> 00:03:50,083
We never been here before.
13
00:03:50,161 --> 00:03:54,155
What could happen to you in one day?
What do you think you're going to do?
14
00:03:54,832 --> 00:03:57,164
"New York, New York's
A wonderful town
15
00:03:57,369 --> 00:04:01,534
"The Bronx is up and the Battery's down
The people ride in a hole in the ground
16
00:04:01,606 --> 00:04:05,508
"New York, New York
It's a wonderful town!"
17
00:04:34,908 --> 00:04:38,810
"The famous places to visit are so many
Or so the guidebooks say
18
00:04:39,313 --> 00:04:43,079
"I told my grandpa I wouldn't miss on any
And we've got just one day
19
00:04:43,184 --> 00:04:46,551
"Got to see the whole town
Right from Yonkers on down to the Bay
20
00:04:46,621 --> 00:04:47,713
"In just one day
21
00:04:47,789 --> 00:04:50,019
"New York, New York's
A wonderful town
22
00:04:50,191 --> 00:04:54,458
"The Bronx is up and the Battery's down
The people ride in a hole in the ground
23
00:04:54,530 --> 00:04:58,489
"New York, New York
It's a wonderful town
24
00:05:36,374 --> 00:05:38,900
"We've sailed the seas
And we've been the world over
25
00:05:38,977 --> 00:05:40,467
"We've been to Mandalay
26
00:05:40,745 --> 00:05:43,214
"We've seen the sphinx
And seen the Cliffs of Dover
27
00:05:43,282 --> 00:05:44,580
"But we can safely say
28
00:05:44,651 --> 00:05:47,950
"The most fabulous sight
Is New York in the light of the day
29
00:05:48,054 --> 00:05:49,111
"Our only day
30
00:05:49,188 --> 00:05:51,453
"New York, New York's
A wonderful town
31
00:05:51,658 --> 00:05:55,788
"The Bronx is up and the Battery's down
The people ride in a hole in the ground
32
00:05:55,862 --> 00:05:59,799
"New York, New York
It's a wonderful town
33
00:06:07,441 --> 00:06:11,571
"Manhattan women are all in silk and satin
Or so the fellows say
34
00:06:11,745 --> 00:06:14,077
"There's just one thing necessary
in Manhattan
35
00:06:14,148 --> 00:06:15,706
"When you've got just one day
36
00:06:15,784 --> 00:06:18,844
"Gotta pick up a date
Maybe seven or eight on your way
37
00:06:18,953 --> 00:06:20,046
"In just one day
38
00:06:20,121 --> 00:06:22,385
"New York, New York's
A wonderful town
39
00:06:22,490 --> 00:06:26,688
"The Bronx is up and the Battery's down
The people ride in a hole in the ground
40
00:06:26,761 --> 00:06:28,752
"New York, New York
41
00:06:31,033 --> 00:06:34,002
"It's a wonderful town!"
42
00:06:38,107 --> 00:06:41,167
It's 9:30 already. The day's gone
and we haven't seen a thing.
43
00:06:41,245 --> 00:06:43,236
I got the rest of the day figured out.
44
00:06:43,312 --> 00:06:46,372
9:45, the New York City Hall.
10:00, the Cloisters.
45
00:06:46,683 --> 00:06:49,516
10:15, the Planetarium.
10:30, the Aquarium.
46
00:06:49,652 --> 00:06:51,211
10:45, the Natural...
47
00:06:51,722 --> 00:06:52,848
Hey, fellas!
48
00:06:52,923 --> 00:06:55,790
Hey, fellas! Aren't we gonna do
any more sightseeing?
49
00:06:55,859 --> 00:06:59,488
I never been any place but Peoria.
I wanna take in the beauties of New York.
50
00:06:59,563 --> 00:07:01,053
And I wanna take 'em out.
51
00:07:01,132 --> 00:07:04,659
Back where I come from
all the dames are covered with coal dust.
52
00:07:04,801 --> 00:07:07,498
Wow! Get a load of that!
53
00:07:08,173 --> 00:07:12,007
- Not bad.
- Not bad! Get him! "Mr. Particular!"
54
00:07:12,377 --> 00:07:14,573
Who you got waitin' for you?
Ava Gardner?
55
00:07:14,646 --> 00:07:18,481
Listen! I'm gonna take my time
till I find me a real New York glamour girl.
56
00:07:18,549 --> 00:07:20,245
I got a line that mows 'em down.
57
00:07:20,319 --> 00:07:23,015
Home in Meadowville, it lands me
the cream of the crop.
58
00:07:23,088 --> 00:07:26,023
Meadowville? You may be a big shot
in Meadowville...
59
00:07:26,091 --> 00:07:29,619
...but don't forget the whole town could fit
in that manhole over there.
60
00:07:29,696 --> 00:07:31,357
Yeah? And so could you!
61
00:07:31,431 --> 00:07:32,455
- Yeah?
- Yeah!
62
00:07:32,532 --> 00:07:35,626
Hey, fellas! Break it up.
We're wasting the whole day.
63
00:07:35,702 --> 00:07:38,671
Why can't we pick up dates
and sightsee at the same time?
64
00:07:38,738 --> 00:07:42,435
See? Look, 10:30, the Aquarium.
Then 10:45...
65
00:07:42,509 --> 00:07:46,037
Sure, why not?
Ozzie, I got the whole day figured out.
66
00:07:46,413 --> 00:07:48,405
10:30, "Hello!"
67
00:07:48,482 --> 00:07:50,347
"Oh, hello!"
68
00:07:50,451 --> 00:07:51,418
10:45...
69
00:07:51,485 --> 00:07:52,612
Hold hands.
70
00:07:53,588 --> 00:07:54,486
11:00.
71
00:07:54,556 --> 00:07:55,852
"Shall we dance?"
72
00:07:59,361 --> 00:08:00,487
11:15.
73
00:08:00,561 --> 00:08:02,052
Our first kiss.
74
00:08:04,366 --> 00:08:05,628
11:30.
75
00:08:05,701 --> 00:08:06,929
Wow! Wow!
76
00:08:07,135 --> 00:08:09,195
Come on. Let's get the subway.
77
00:08:13,742 --> 00:08:15,973
Pardon me, sir, but how do I get uptown?
78
00:08:16,045 --> 00:08:18,411
Well, let's see. If you wanna go to...
79
00:08:24,020 --> 00:08:25,420
And there you are.
80
00:08:27,324 --> 00:08:29,656
I beg your pardon.
Is this the uptown platform?
81
00:08:29,727 --> 00:08:31,217
Now, it all depends.
82
00:08:36,568 --> 00:08:37,659
Get that?
83
00:08:37,735 --> 00:08:38,964
Yeah, thanks.
84
00:08:39,803 --> 00:08:40,930
Come on.
85
00:08:51,751 --> 00:08:52,910
Then what'd he say?
86
00:08:52,984 --> 00:08:56,715
So I said, "Listen, Mr. Gadolphin,
I won't work overtime, no matter what...
87
00:08:56,788 --> 00:08:59,655
"...whether it's handling
the bookkeeping accounts or you."
88
00:08:59,725 --> 00:09:00,714
What'd he say?
89
00:09:00,793 --> 00:09:04,525
So I said, "Listen, Mr. Gadolphin,
you make just one more pass at me...
90
00:09:04,597 --> 00:09:08,432
"...and yours truly is passing right out
from the Grand Illusion Girdle Company."
91
00:09:08,501 --> 00:09:10,969
- And what did he say?
- So I said...
92
00:09:13,874 --> 00:09:15,569
Hey! One side, fellows.
93
00:09:17,577 --> 00:09:20,638
- Say, what're you doin'?
- Puttin' up a little artwork.
94
00:09:20,948 --> 00:09:23,542
There. Miss Turnstiles
for the month of June.
95
00:09:24,052 --> 00:09:25,485
"Meet lovely Ivy Smith."
96
00:09:25,552 --> 00:09:28,487
- Gee, a real New York glamour girl.
- A debutante, I'll bet.
97
00:09:28,556 --> 00:09:31,047
- She must be pretty important.
- I wouldn't say that.
98
00:09:31,125 --> 00:09:33,150
Her picture's up all over the subway.
99
00:09:33,228 --> 00:09:36,755
Well, like it says, they pick
a new Miss Turnstiles every month.
100
00:09:37,132 --> 00:09:38,359
Excuse me.
101
00:09:38,634 --> 00:09:40,829
Look, "She's a home-Ioving girl...
102
00:09:40,903 --> 00:09:43,303
"...but she loves high society's whirl."
103
00:09:43,372 --> 00:09:46,934
"She loves the Army,
but her heart belongs to the Navy."
104
00:09:47,010 --> 00:09:50,912
"She is studying painting at the museums
and dancing at Symphonic Hall."
105
00:09:52,816 --> 00:09:54,750
Gee, she's wonderful!
106
00:09:55,417 --> 00:09:56,612
A celebrity.
107
00:09:56,786 --> 00:09:59,221
Yeah, what a girl!
108
00:10:00,123 --> 00:10:01,454
She can do everything.
109
00:10:01,524 --> 00:10:04,961
Look what it says: "Meet lovely Ivy Smith.
110
00:10:05,896 --> 00:10:09,297
"Every month some lucky little
New York miss is chosen...
111
00:10:09,400 --> 00:10:12,460
"...from the thousands of girls
who ride the subways...
112
00:10:12,536 --> 00:10:14,595
"...to be Miss Turnstiles.
113
00:10:14,939 --> 00:10:19,673
"She's got to be brilliant,
beautiful, talented.
114
00:10:21,079 --> 00:10:22,944
"Just an average girl.
115
00:10:23,548 --> 00:10:27,245
"This month, the fortunate lassie is
Miss Ivy Smith."
116
00:10:27,752 --> 00:10:28,912
Who? Me?
117
00:10:29,087 --> 00:10:30,247
Yes, you.
118
00:10:39,265 --> 00:10:42,462
Though a celebrity,
Miss Smith is a home-loving girl.
119
00:10:59,186 --> 00:11:02,179
But she loves high society's whirl.
120
00:11:19,675 --> 00:11:21,540
She goes out for the Army...
121
00:11:24,113 --> 00:11:26,708
... but her heart belongs to the Navy.
122
00:11:30,086 --> 00:11:33,487
She studies painting and dancing
at Symphonic Hall.
123
00:11:47,972 --> 00:11:50,600
She's a frail, flower-like creature.
124
00:11:52,109 --> 00:11:54,168
But oh, boy! What an athlete!
125
00:13:49,568 --> 00:13:50,933
Gee, what a girl!
126
00:13:51,003 --> 00:13:52,665
- Hey, cut that out.
- Gabe!
127
00:13:52,739 --> 00:13:54,707
Come on. Let's get out of here.
128
00:13:55,841 --> 00:13:57,742
Hey, put that back, you guys.
129
00:13:59,279 --> 00:14:00,371
Why'd you do that?
130
00:14:00,447 --> 00:14:02,575
I like her. I want it for my collection.
131
00:14:02,649 --> 00:14:04,640
That's all you'll have of her.
132
00:14:04,818 --> 00:14:06,514
Who knows? Maybe I'll meet her.
133
00:14:06,586 --> 00:14:09,111
There are over four million women
in New York City.
134
00:14:09,190 --> 00:14:13,354
It'll take you a million years to find her.
Why, the law of averages says...
135
00:14:14,095 --> 00:14:16,655
Miss Smith, act like you're putting
a coin in a box.
136
00:14:16,732 --> 00:14:18,926
Out of the way.
We're takin' a picture here.
137
00:14:18,999 --> 00:14:22,230
Why don't we get one of these sailors
in the picture? Stand here.
138
00:14:22,303 --> 00:14:25,705
Miss Smith, give him the dime.
You put the fare in the box for her.
139
00:14:25,774 --> 00:14:28,402
Hey, you're... Aren't you Miss Turnstiles?
140
00:14:29,344 --> 00:14:32,314
- How did you know?
- I saw your picture in the subway and...
141
00:14:32,382 --> 00:14:34,941
- You mean you saw my picture at...
- Yeah.
142
00:14:35,050 --> 00:14:36,109
Oh, that.
143
00:14:36,885 --> 00:14:40,117
I'm terribly flattered you liked it
well enough to take it with you.
144
00:14:40,189 --> 00:14:41,588
- How's that, Max?
- Fine.
145
00:14:41,657 --> 00:14:44,251
Drop the dime in the box, Sailor. Hold it.
146
00:14:44,327 --> 00:14:47,694
That's all, Miss Smith. Thanks, Sailor.
We're proud of our boys.
147
00:14:47,764 --> 00:14:50,290
Thanks. I'm terribly late now.
I'll have to run.
148
00:14:50,666 --> 00:14:53,158
Goodbye, Sailor.
Thanks for posing with me.
149
00:14:53,237 --> 00:14:54,464
Hey, wait!
150
00:15:00,411 --> 00:15:02,607
- We'll head her off at the next station.
- What?
151
00:15:02,680 --> 00:15:03,669
In a cab.
152
00:15:03,747 --> 00:15:05,909
Why do you always have to run after girls?
153
00:15:05,984 --> 00:15:08,679
I'll tell you when your voice changes,
Junior.
154
00:15:10,221 --> 00:15:11,586
Hey, Oz, come on.
155
00:15:13,124 --> 00:15:14,113
Taxi. Taxi.
156
00:15:14,192 --> 00:15:17,390
Sorry. No more fares today.
I'm turning in the cab. It's overdue.
157
00:15:17,462 --> 00:15:18,725
Please, mister.
158
00:15:19,799 --> 00:15:21,562
Hey! He's a girl!
159
00:15:21,833 --> 00:15:24,200
What're you doing driving a cab?
The war's over.
160
00:15:24,269 --> 00:15:26,966
I never give up anything I like. Get in.
161
00:15:28,340 --> 00:15:31,776
- The subway station.
- It's right there. You too weak to walk it?
162
00:15:31,844 --> 00:15:33,278
No, the next one, uptown.
163
00:15:33,346 --> 00:15:36,075
All right, but only if he gets up front.
164
00:15:37,184 --> 00:15:38,845
All right, Chip. Get up there.
165
00:15:38,918 --> 00:15:40,045
- Get in there.
- No.
166
00:15:40,120 --> 00:15:41,883
Come on. Get going.
167
00:15:50,697 --> 00:15:52,928
- What's wrong with you?
- What's got into you?
168
00:15:53,000 --> 00:15:57,904
I met her. I ran right into her. You said
it couldn't happen and I ran into her.
169
00:15:57,972 --> 00:16:00,840
What became of the line of jive
that "mows 'em down"?
170
00:16:00,908 --> 00:16:04,106
I didn't have a chance. Just watch me
when we catch up with her.
171
00:16:04,179 --> 00:16:05,737
Lady, faster, please.
172
00:16:05,813 --> 00:16:07,304
Yeah, come on, lady.
173
00:16:07,382 --> 00:16:09,976
For you, anything. What's your name?
174
00:16:10,919 --> 00:16:11,908
Chip.
175
00:16:12,387 --> 00:16:14,856
Chip, huh? Bet you can't guess mine.
176
00:16:14,924 --> 00:16:17,551
There are over two million
girl's names registered...
177
00:16:17,626 --> 00:16:21,358
All right, you win. It's Esterhazy.
Brunhilde Esterhazy.
178
00:16:21,598 --> 00:16:22,792
Pleased to meet you.
179
00:16:22,866 --> 00:16:25,027
- Why don't you come up to my place?
- What?
180
00:16:25,101 --> 00:16:27,627
Look, Chip, I've been waitin' for you
all my life.
181
00:16:27,705 --> 00:16:30,298
I knew you the minute I saw you.
You're for me.
182
00:16:30,373 --> 00:16:34,470
I like your face, it's open,
you know what I mean? Nothin' in it.
183
00:16:34,644 --> 00:16:36,909
The kind of a face I could fall into.
184
00:16:37,848 --> 00:16:39,873
- Kiss me.
- Please, Miss Esterhazy.
185
00:16:39,951 --> 00:16:43,717
Just call me Hildy. Why don't you ditch
these guys and come up to my place?
186
00:16:43,788 --> 00:16:46,689
Lady, I hardly know you.
I've only got one day in town.
187
00:16:46,758 --> 00:16:50,694
- I want to see all the famous landmarks.
- Stick with me, kid, I'll show you plenty.
188
00:16:50,762 --> 00:16:52,127
Hey, here it is.
189
00:16:52,497 --> 00:16:54,362
Oh, yeah, Columbus Circle.
190
00:17:13,319 --> 00:17:17,814
- Hey, Esterhazy, what're you doin' here?
- Hello, Spud. What's on your tiny mind?
191
00:17:17,958 --> 00:17:20,688
Don't sweet-talk me.
This cab is due back in the garage.
192
00:17:20,761 --> 00:17:23,959
Bixby's waitin' to take it out.
Get in there or I'll report you.
193
00:17:24,031 --> 00:17:25,191
Okay. Okay.
194
00:17:29,103 --> 00:17:30,934
We must have just missed the train.
195
00:17:31,005 --> 00:17:32,700
Taxi. Taxi. Taxi.
196
00:17:32,774 --> 00:17:35,766
I'll bet we'll find dozens of glamour girls
at Grant's Tomb.
197
00:17:35,843 --> 00:17:37,310
- Sure.
- Taxi, anyone?
198
00:17:37,378 --> 00:17:40,245
You don't wanna waste your whole day
lookin' for one girl.
199
00:17:40,315 --> 00:17:41,476
Taxi. Taxi.
200
00:17:41,683 --> 00:17:44,117
And besides, Gabe,
you always got the picture.
201
00:17:44,186 --> 00:17:46,814
When we get aboard ship,
you can hang it up in a locker.
202
00:17:47,590 --> 00:17:50,822
The picture! Look, fellows,
it's full of clues.
203
00:17:51,093 --> 00:17:53,722
- If I follow them, I'm sure to find her.
- What?
204
00:17:53,796 --> 00:17:57,392
She has to be at one of these places.
We can track her down easy.
205
00:17:57,467 --> 00:17:59,696
Gabe, what's happened to you?
206
00:18:00,202 --> 00:18:03,639
I don't know. All I know is
I gotta find this girl.
207
00:18:03,974 --> 00:18:05,839
Get your red hot taxis here.
208
00:18:06,509 --> 00:18:09,171
Wait a minute, fellows.
I don't want to spoil your day.
209
00:18:09,246 --> 00:18:11,771
- You guys go ahead.
- What's it say on the card?
210
00:18:11,849 --> 00:18:15,046
If we do this systematically,
we can find her in a couple of hours.
211
00:18:15,119 --> 00:18:17,349
It says she's studying painting
in the museums...
212
00:18:17,421 --> 00:18:18,410
Museums?
213
00:18:19,157 --> 00:18:20,647
Come on. Let's try it.
214
00:18:20,725 --> 00:18:21,590
Well?
215
00:18:21,859 --> 00:18:23,088
Here I am.
216
00:18:23,361 --> 00:18:26,626
- Where's the nearest museum?
- Museum of Anthropological History.
217
00:18:26,698 --> 00:18:28,188
Okay, let's go.
218
00:18:28,634 --> 00:18:30,568
Only if he gets up front.
219
00:18:31,603 --> 00:18:33,093
What's the big idea?
220
00:18:35,140 --> 00:18:37,632
I knew you'd come back.
They all come back.
221
00:18:43,181 --> 00:18:44,513
How much do we owe you?
222
00:18:44,584 --> 00:18:47,986
Never mind. Let's run it up a little.
I'm coming in with you.
223
00:18:50,791 --> 00:18:54,521
This unique skeleton is the result
of 20 years unceasing labor.
224
00:18:54,695 --> 00:18:57,721
This dinosaur roamed the earth
six million years ago.
225
00:18:57,798 --> 00:18:59,265
Let us move on.
226
00:19:01,735 --> 00:19:02,793
Excuse me.
227
00:19:14,249 --> 00:19:16,877
Don't be frightened, lady. They're all dead.
228
00:19:16,985 --> 00:19:21,445
Hold it. It's fantastic. I've simply got
to get the two of you together.
229
00:19:21,890 --> 00:19:24,325
Oh, my dear, you are priceless.
230
00:19:26,262 --> 00:19:28,730
Thank you. How about some cheesecake?
231
00:19:29,066 --> 00:19:31,899
What a lucky girl I am.
I've got to get your measurements.
232
00:19:31,968 --> 00:19:34,595
I'm a Junior Miss, size 11,
very high-waisted.
233
00:19:35,438 --> 00:19:36,598
Gorgeous.
234
00:19:36,773 --> 00:19:38,433
Now, it's my turn.
235
00:19:44,147 --> 00:19:45,910
Stop! How dare you!
236
00:19:46,150 --> 00:19:47,810
I was only playin', lady.
237
00:19:48,785 --> 00:19:50,275
What are you doin' tonight?
238
00:19:50,354 --> 00:19:55,087
Now, just a minute. I want you to know
that my interest in you is purely scientific.
239
00:19:55,159 --> 00:19:57,024
I'm just a cold-blooded scientist...
240
00:19:57,095 --> 00:19:59,962
...and I'm writing an anthropological study
for this museum.
241
00:20:00,031 --> 00:20:03,023
It's called Modern Man - What Is It?
242
00:20:03,535 --> 00:20:06,197
- The name is Claire Huddesen.
- Pleased to meet you.
243
00:20:06,270 --> 00:20:09,001
I took your picture just now
because you look exactly...
244
00:20:09,074 --> 00:20:13,408
...like this Pithecanthropus erectus,
a man extinct since 6,000,000 B.C.
245
00:20:13,612 --> 00:20:15,012
I look like that?
246
00:20:18,284 --> 00:20:19,649
I look like that.
247
00:20:19,719 --> 00:20:22,881
Now, don't be moody.
You made an understandable mistake.
248
00:20:23,156 --> 00:20:24,646
And now the head.
249
00:20:24,891 --> 00:20:27,621
That subsuperdolichocephalic head!
250
00:20:27,994 --> 00:20:30,428
Sailor, I love you for having that.
251
00:20:30,498 --> 00:20:33,762
All my life I wanted someone
to love me for my sakidophalic head.
252
00:20:33,834 --> 00:20:34,926
Don't be bitter.
253
00:20:35,002 --> 00:20:39,200
There aren't many of us left. We had
a sakidophalic class reunion last year.
254
00:20:39,273 --> 00:20:41,673
Not many of the old faces around anymore.
255
00:20:41,742 --> 00:20:44,472
Well, that'll be all. You can go now.
256
00:20:46,380 --> 00:20:50,317
How come a girl like you is interested
in this anthropo... whatchamacallit?
257
00:20:50,385 --> 00:20:51,909
You see, it's this way.
258
00:20:51,987 --> 00:20:55,115
I've been running around too much
with all kinds of young men.
259
00:20:55,190 --> 00:20:56,954
I just couldn't settle down...
260
00:20:57,026 --> 00:20:59,893
...so my guardian suggested
I take up anthropology.
261
00:21:00,028 --> 00:21:04,431
He thought if I made a scientific study
of man, I'd become more objective...
262
00:21:04,534 --> 00:21:08,163
...get them out of my system,
be able to control myself.
263
00:21:08,638 --> 00:21:11,368
- Has it worked?
- Almost completely.
264
00:21:18,215 --> 00:21:21,378
I was just asking if she knew
where I could find Miss Turnstiles.
265
00:21:21,451 --> 00:21:22,748
- Sure.
- Of course.
266
00:21:22,820 --> 00:21:25,015
And I was just doing a bit of research.
267
00:21:25,088 --> 00:21:26,750
Dr. Kinsey, I presume.
268
00:21:26,825 --> 00:21:28,985
Really, I was just telling your friend...
269
00:21:29,060 --> 00:21:29,821
Ozzie.
270
00:21:29,893 --> 00:21:32,726
...Ozzie, what a remarkable specimen he is.
271
00:21:32,796 --> 00:21:35,823
An exact throwback
to the Pithecanthropus erectus.
272
00:21:38,603 --> 00:21:41,163
Hey, look. She's gonna put me in a book.
273
00:21:41,907 --> 00:21:43,932
- Holy smoke!
- How about that?
274
00:21:44,008 --> 00:21:46,569
Yes, you see, there are all too few
modern males...
275
00:21:46,645 --> 00:21:49,113
...who can measure up to the prehistoric.
276
00:21:49,381 --> 00:21:51,542
"Modern man is not for me
277
00:21:51,684 --> 00:21:53,845
"The movie star and Dapper Dan
278
00:21:54,286 --> 00:21:57,187
"Give me the healthy Joe from ages ago
279
00:21:57,356 --> 00:21:59,187
"A prehistoric man
280
00:22:00,159 --> 00:22:02,185
"What has Gable got for me
281
00:22:02,495 --> 00:22:04,827
"Or Mrs. Johnson's blond boy, Van
282
00:22:05,232 --> 00:22:08,099
"I want a happy ape with no English drape
283
00:22:08,268 --> 00:22:10,328
"A prehistoric man
284
00:22:11,438 --> 00:22:13,600
"Top hats, bow ties
285
00:22:14,175 --> 00:22:16,075
"He simply wore no ties
286
00:22:16,777 --> 00:22:18,768
"Bearskin, bearskin
287
00:22:19,547 --> 00:22:22,607
"He just sat around in nothin' but bearskin
288
00:22:23,418 --> 00:22:25,112
"I really love bearskin
289
00:22:27,289 --> 00:22:29,223
"Some guys care a lot for me
290
00:22:29,423 --> 00:22:31,824
"But my excitement they can't fan
291
00:22:32,127 --> 00:22:35,028
"Because I still await my primitive mate
292
00:22:35,231 --> 00:22:39,133
"We've had a date
Since the world began
293
00:22:39,701 --> 00:22:43,263
"My prehistoric man
294
00:22:44,807 --> 00:22:46,638
"No psychoanalysis
295
00:22:47,076 --> 00:22:49,169
"He never knew what made him tick
296
00:22:49,746 --> 00:22:52,739
"He never paid, it seems,
for telling his dreams
297
00:22:52,850 --> 00:22:54,579
"Poor prehistoric Dick
298
00:22:55,852 --> 00:22:57,650
"Jitters, jitters
299
00:22:58,489 --> 00:23:00,389
"He never had jitters
300
00:23:01,158 --> 00:23:02,785
"No repression
301
00:23:03,794 --> 00:23:06,958
"He just believed in free self-expression
302
00:23:07,564 --> 00:23:09,532
"I love self-expression
303
00:23:11,336 --> 00:23:13,270
"He had honest calluses
304
00:23:13,538 --> 00:23:15,631
"He never worked to pile up dough
305
00:23:16,141 --> 00:23:19,110
"So unlike you and me
No ulcers had he
306
00:23:19,211 --> 00:23:22,907
"Simple and free in the long ago
307
00:23:24,716 --> 00:23:27,743
"Poor prehistoric Joe
308
00:23:32,458 --> 00:23:34,085
"Bebop, bebop
309
00:23:35,127 --> 00:23:36,823
"They didn't have bebop
310
00:23:37,764 --> 00:23:39,595
"Tom-toms, tom-toms
311
00:23:40,366 --> 00:23:43,336
"They sat all the day
just a beatin' on tom-toms
312
00:23:44,171 --> 00:23:46,298
"I really love tom-toms"
313
00:23:56,784 --> 00:23:58,183
Tom-tom!
314
00:24:49,240 --> 00:24:50,401
That's good!
315
00:26:18,236 --> 00:26:19,328
Watch out!
316
00:26:23,040 --> 00:26:25,565
We'd better get out of here. Come on.
317
00:26:25,878 --> 00:26:26,867
Come on.
318
00:26:40,392 --> 00:26:42,020
Come on, let's go!
319
00:26:47,267 --> 00:26:49,394
- Calling car 44.
- That's us.
320
00:26:49,469 --> 00:26:51,630
Report to Museum of
Anthropological History.
321
00:26:51,805 --> 00:26:53,897
Investigate collapse of dinosaur.
322
00:26:54,007 --> 00:26:56,602
- Collapse? Why, that's terrible.
- Why?
323
00:26:56,943 --> 00:26:59,970
She's my favorite singing star,
that Dinah Shore.
324
00:27:04,585 --> 00:27:07,053
The professor at the museum
seemed miffed.
325
00:27:07,121 --> 00:27:09,521
How'd you feel if someone broke
your dinosaur?
326
00:27:09,590 --> 00:27:12,116
I never had one, we were too poor.
327
00:27:13,961 --> 00:27:16,658
Well, can I drop
the three of you someplace?
328
00:27:16,731 --> 00:27:19,222
No. We're all helping Gabey
find Miss Turnstiles.
329
00:27:19,301 --> 00:27:20,996
Let's try all the other museums.
330
00:27:21,070 --> 00:27:24,039
We're stickin' with you, Gabe.
We don't give up that easy.
331
00:27:24,105 --> 00:27:25,801
Well, neither do I.
332
00:27:40,790 --> 00:27:42,189
Toujours I'amour.
333
00:27:59,811 --> 00:28:03,247
At least I'm catching up on my culture.
Where do we go from here?
334
00:28:03,314 --> 00:28:05,908
She might be at
the Symphonic Hall Building.
335
00:28:05,985 --> 00:28:07,611
- Symphonic Hall?
- Yeah.
336
00:28:07,886 --> 00:28:10,252
Wait a second.
I want to get something straight.
337
00:28:10,322 --> 00:28:12,654
You're all going to the Symphonic Hall?
338
00:28:12,725 --> 00:28:13,384
Yeah.
339
00:28:13,458 --> 00:28:15,654
If she isn't there, you'll go someplace else?
340
00:28:15,728 --> 00:28:16,387
Sure.
341
00:28:16,462 --> 00:28:18,260
- And then someplace else?
- Yeah.
342
00:28:18,331 --> 00:28:21,925
And you guys have to be back on the ship
at 6:00 tomorrow morning?
343
00:28:22,768 --> 00:28:25,863
Well, it seems to me if we split up,
we'd get farther.
344
00:28:26,273 --> 00:28:30,141
I mean, we'd get farther looking for her.
We'd keep looking but we'd look...
345
00:28:30,210 --> 00:28:33,304
...in three different places
instead of the same place.
346
00:28:33,381 --> 00:28:38,148
Yeah. Maybe Hildy and I could go to
the subway people for some information.
347
00:28:38,885 --> 00:28:42,185
That's a splendid idea. Ozzie and I,
we could look Miss Smith up...
348
00:28:42,256 --> 00:28:44,850
...in the social register.
I have a copy at home.
349
00:28:44,925 --> 00:28:47,325
Yeah. Yeah. That sounds practical.
350
00:28:47,596 --> 00:28:49,029
Yeah. Very practical.
351
00:28:49,097 --> 00:28:53,033
- We hate to leave you alone.
- I know you do. It's breakin' your heart.
352
00:28:53,100 --> 00:28:55,500
- Shall we go?
- Come along, specimen.
353
00:28:55,570 --> 00:28:58,698
- Well, we'll all meet at 8:30, huh?
- Okay. Where?
354
00:28:58,774 --> 00:29:00,969
On top of the Empire State Building?
355
00:29:01,043 --> 00:29:02,204
All right. 8:30.
356
00:29:02,344 --> 00:29:04,471
We'll see what we can get done till then.
357
00:29:05,947 --> 00:29:07,882
Well, so long.
358
00:29:08,551 --> 00:29:09,745
Good hunting.
359
00:29:11,620 --> 00:29:13,055
Which way do we go?
360
00:29:13,589 --> 00:29:15,490
The way of all flesh, Junior.
361
00:29:16,326 --> 00:29:18,226
The way of all flesh.
362
00:29:20,997 --> 00:29:24,434
- I guess we pulled that off.
- Yeah. I'm glad we're alone.
363
00:29:24,702 --> 00:29:27,296
Well, I'm glad you're glad. It's about time.
364
00:29:27,371 --> 00:29:28,895
Where'll we go first?
365
00:29:29,440 --> 00:29:33,171
Now that we're alone, you can take me
on that sightseeing tour of the city.
366
00:29:33,243 --> 00:29:35,371
I was afraid you'd remember that.
367
00:29:35,814 --> 00:29:38,146
A quick tour of the city,
then up to my place.
368
00:29:38,216 --> 00:29:40,707
No. Then we gotta go looking
for Gabey's girl.
369
00:29:40,785 --> 00:29:42,879
No! Then up to my place.
370
00:29:43,588 --> 00:29:45,181
Where do you want to go first?
371
00:29:46,324 --> 00:29:47,985
"My grandpa told me, 'Chip, my boy
372
00:29:48,060 --> 00:29:49,652
"'There'll come a time
when you'll leave home
373
00:29:49,728 --> 00:29:52,857
"'If you should ever hit New York
Be sure to see the Hippodrome"'
374
00:29:52,932 --> 00:29:55,730
- The Hippodrome?
- Yeah, the Hippodrome.
375
00:29:55,868 --> 00:29:58,837
"Did I hear right?
Did you say the Hippodrome?
376
00:29:58,972 --> 00:30:01,907
"Yes, you heard right.
Yes, I said the...
377
00:30:03,710 --> 00:30:05,904
"Hey, what did you stop for?
378
00:30:06,213 --> 00:30:08,545
"It ain't there anymore
379
00:30:08,715 --> 00:30:13,015
"They tore it down, you know,
a dozen years ago"
380
00:30:13,220 --> 00:30:15,587
I wanted to see the Hippodrome.
381
00:30:15,722 --> 00:30:18,055
What year is that guidebook anyway?
382
00:30:18,125 --> 00:30:19,114
1905.
383
00:30:19,193 --> 00:30:21,218
1905! No wonder!
384
00:30:21,396 --> 00:30:24,695
Don't you realize a big city like this
changes all the time?
385
00:30:24,900 --> 00:30:27,163
But there's one thing that doesn't change.
386
00:30:27,236 --> 00:30:28,726
Come up to my place.
387
00:30:28,970 --> 00:30:29,937
No.
388
00:30:32,774 --> 00:30:35,903
"My grandpa saw the girlie shows
and told me of one special pearl
389
00:30:35,978 --> 00:30:39,209
"He said the hottest show in town
Was called The Florodora Girl"
390
00:30:39,281 --> 00:30:42,307
- Florodora Girl?
- Yeah, The Florodora Girl.
391
00:30:42,385 --> 00:30:45,252
"Did I dig that?
Was that Florodora Girl?
392
00:30:45,454 --> 00:30:48,423
"Yes, you dug that
That was Florodora...
393
00:30:50,160 --> 00:30:52,560
"What stop for did you, hey?
394
00:30:52,862 --> 00:30:55,296
"You may not see that play
395
00:30:55,465 --> 00:31:00,062
"That famous girlie show
closed 40 years ago
396
00:31:00,304 --> 00:31:02,272
"Come up to my place
397
00:31:02,706 --> 00:31:03,968
"No
398
00:31:08,045 --> 00:31:11,209
"My grandpa said I'd see New York
In all its beauty and its power
399
00:31:11,283 --> 00:31:14,410
"From the city's highest spot
Atop the famous Woolworth Tower"
400
00:31:14,486 --> 00:31:17,319
- The Woolworth Tower?
- Yeah, the Woolworth Tower.
401
00:31:17,422 --> 00:31:20,391
"Hold the phone, Joe
Did you say the Woolworth Tower?
402
00:31:20,559 --> 00:31:23,426
"I'm still ringing
Yes, I said the...
403
00:31:25,330 --> 00:31:27,458
"Did you stop for, hey what?
404
00:31:27,900 --> 00:31:30,060
"That ain't the highest spot
405
00:31:30,469 --> 00:31:34,566
"Since that old guidebook date
They built the Empire State
406
00:31:35,007 --> 00:31:37,999
- "Come up to my place
- Let's go to Cleopatra's Needle
407
00:31:38,077 --> 00:31:39,510
"Let's go to my place
408
00:31:39,580 --> 00:31:42,309
- "Let's see Wanamaker's Store
- Let's go to my place
409
00:31:42,382 --> 00:31:45,317
- "Let's go to Lindy's, go to Luchow's
- Go to my place
410
00:31:45,385 --> 00:31:48,786
- "Let's see Radio City and Herald Square
- Let's go to my place
411
00:31:48,856 --> 00:31:50,517
- "Go to Reuben's
- Go to my place
412
00:31:50,591 --> 00:31:53,059
- "Go to Macy's, go to Roxy's
- Go to my place
413
00:31:53,126 --> 00:31:54,719
- "Cloisters, Gimbels'
- My place
414
00:31:54,796 --> 00:31:56,490
- "Flat Iron Building
- My place
415
00:31:56,564 --> 00:31:57,791
"Hippodrome
416
00:31:58,967 --> 00:32:00,059
"My place"
417
00:32:02,403 --> 00:32:05,395
Well, this is it. My little palace.
418
00:32:05,640 --> 00:32:08,108
Gee, it's real homey. A swell view, too.
419
00:32:08,176 --> 00:32:10,805
Yeah, on a clear day,
you can see the backyard.
420
00:32:10,880 --> 00:32:12,905
Come on. Put your bundles down.
421
00:32:14,817 --> 00:32:16,614
Make yourself at home.
422
00:32:16,685 --> 00:32:20,713
You know, Hildy, I feel that we ought
to really try to find Miss Turnstiles.
423
00:32:20,789 --> 00:32:22,848
Look, Chip, we tried before.
424
00:32:23,225 --> 00:32:25,193
- Yeah, we did try.
- Sure.
425
00:32:25,595 --> 00:32:29,691
- And we'll try again later.
- Sure, much later. Let's try this first.
426
00:32:30,667 --> 00:32:32,862
Well, as long as we tried...
427
00:32:38,542 --> 00:32:39,406
Lucy!
428
00:32:39,544 --> 00:32:41,374
What on earth are you doing here?
429
00:32:41,778 --> 00:32:44,577
I'm sorry, Hildy. I just couldn't go
to work today.
430
00:32:44,649 --> 00:32:47,243
I've got an awful cold
and I didn't know you...
431
00:32:47,318 --> 00:32:49,115
Of all the days you picked.
432
00:32:49,287 --> 00:32:53,053
Chip, this is my roommate, Lucy Shmeeler.
She's a grand girl.
433
00:32:53,124 --> 00:32:55,092
- How do you do?
- Hello, Chip.
434
00:32:55,560 --> 00:32:59,793
I'm sorry. I've got to inhale. Excuse me.
435
00:33:03,268 --> 00:33:07,364
- Think she'll stay under there long?
- Sure. She'll be under there for days.
436
00:33:09,809 --> 00:33:12,106
I'm sorry. Excuse me.
437
00:33:13,146 --> 00:33:16,138
You know, Hildy, this is just like
taking a picture.
438
00:33:16,215 --> 00:33:19,548
If I had a camera, I could get
the two of you together.
439
00:33:21,121 --> 00:33:23,612
You could do that by just leaving the room.
440
00:33:32,067 --> 00:33:33,124
Come here.
441
00:33:38,907 --> 00:33:40,966
- Is that you, Chip?
- No.
442
00:33:44,946 --> 00:33:46,777
I've got to get some gargle.
443
00:33:49,451 --> 00:33:50,782
I got the gargle.
444
00:33:50,886 --> 00:33:52,979
Well, I'm very glad to hear that.
445
00:33:54,056 --> 00:33:55,045
Lucy!
446
00:33:55,725 --> 00:33:58,319
Would you mind stepping
into the other room?
447
00:33:58,394 --> 00:34:01,261
- What for?
- I'd like to go over some figures with you.
448
00:34:01,331 --> 00:34:03,594
- Figures?
- The rent, Lucy. The rent.
449
00:34:03,667 --> 00:34:05,031
Hildy, we paid...
450
00:34:12,376 --> 00:34:13,866
I'm going out.
451
00:34:14,112 --> 00:34:15,545
With that cold?
452
00:34:15,947 --> 00:34:18,973
I'm going to an air-cooled movie.
Hildy says...
453
00:34:19,049 --> 00:34:21,883
- It'll do you a world of good, Lucy.
- Yes, it will. Yes.
454
00:34:21,952 --> 00:34:24,114
Thanks. I'll do the same for you someday.
455
00:34:24,188 --> 00:34:26,656
When will you ever get the opportunity?
456
00:34:26,724 --> 00:34:29,216
- Goodbye, Miss Shmeeler.
- Goodbye, Mr. Chips.
457
00:34:42,307 --> 00:34:45,835
"Hark! Ah, the nightingale. The tawny..."
458
00:34:49,249 --> 00:34:52,274
But I don't wanna be like Margaret O'Brien.
459
00:34:52,652 --> 00:34:55,712
Now, be quiet.
Just wait till I get you home.
460
00:34:57,223 --> 00:35:01,854
- Are you auditioning for Grab Your Spats?
- No, I'm only interested in classic ballet.
461
00:35:18,914 --> 00:35:19,881
Plié!
462
00:35:20,415 --> 00:35:23,612
But, Madame, my parents in Meadowville
are so proud of me.
463
00:35:24,186 --> 00:35:26,518
They're so thrilled that I'm Miss Turnstiles.
464
00:35:26,588 --> 00:35:27,953
Second position.
465
00:35:28,590 --> 00:35:31,059
I know that being Miss Turnstiles
means nothing...
466
00:35:31,127 --> 00:35:33,822
...but they think it makes me
an important person.
467
00:35:33,896 --> 00:35:38,560
Gee, it'd be just terrible if they found out
I'm working as a kootch dancer.
468
00:35:38,635 --> 00:35:43,038
Third position. Me, I will not breathe
a word on them about this...
469
00:35:43,540 --> 00:35:46,508
...unless I must write them
about payments.
470
00:35:47,277 --> 00:35:49,437
- Madame Dilyovska.
- Fourth position.
471
00:35:49,513 --> 00:35:51,640
Remember, you're a fortunate girl.
472
00:35:51,715 --> 00:35:54,912
You study with great Dilyovska
who has taught everyone...
473
00:35:55,119 --> 00:35:58,350
...from Nijinsky to Mickey Rooney.
Fifth position.
474
00:35:59,023 --> 00:36:00,751
I will make you big star.
475
00:36:01,559 --> 00:36:04,221
I am best teacher this side of the world.
476
00:36:04,863 --> 00:36:08,891
And now, my special exercise
for the balance:
477
00:36:09,401 --> 00:36:11,095
The upside-down frappé.
478
00:36:11,469 --> 00:36:13,665
One, two, three, four.
479
00:36:14,173 --> 00:36:16,539
One, two, three, four.
480
00:36:16,709 --> 00:36:18,176
Good. Good.
481
00:36:22,047 --> 00:36:23,106
Very good.
482
00:36:29,289 --> 00:36:32,281
Pardon me, my dear.
I will be gone only short while.
483
00:36:33,059 --> 00:36:34,424
Keep practicing.
484
00:36:34,694 --> 00:36:35,821
Practicing.
485
00:36:37,364 --> 00:36:38,524
Yes, Madame.
486
00:36:43,037 --> 00:36:45,437
Clumsy mariner, look where you're going.
487
00:36:52,815 --> 00:36:53,747
Hey!
488
00:36:55,284 --> 00:36:58,411
- A gentleman should always knock.
- It's you, Ivy Smith.
489
00:36:58,487 --> 00:36:59,545
And what if I am?
490
00:36:59,621 --> 00:37:01,885
I knew I'd find you!
Don't you remember me?
491
00:37:01,957 --> 00:37:03,982
I'm afraid we haven't had the pleasure.
492
00:37:04,059 --> 00:37:06,789
I'm the sailor who posed with you
in the subway.
493
00:37:07,262 --> 00:37:09,093
Oh, of course.
494
00:37:09,933 --> 00:37:13,164
I dimly recall, one meets so many people.
495
00:37:13,336 --> 00:37:15,566
Yeah. Yeah, I bet you do.
496
00:37:16,239 --> 00:37:18,764
Well, if you'll excuse me, I'm busy.
497
00:37:19,409 --> 00:37:22,867
Listen, Ivy, you know, it was funny,
me bumping into you like this.
498
00:37:22,946 --> 00:37:26,245
I just happened to be passing
Symphonic Hall, and I said to myself:
499
00:37:26,316 --> 00:37:28,376
"Gabe, my boy," that's my name, Gabey...
500
00:37:28,452 --> 00:37:31,114
"...why don't you drop in,
have a look-see at the girls?"
501
00:37:31,188 --> 00:37:34,852
I had an hour to kill, so I thought
I'd give some lucky little chick a break.
502
00:37:34,926 --> 00:37:37,189
If you play your cards right,
it could be you.
503
00:37:37,262 --> 00:37:39,287
What are you driving at?
504
00:37:39,364 --> 00:37:42,231
I'm a pretty special guy
and you're a pretty special girl...
505
00:37:42,299 --> 00:37:45,201
...so why don't you and me
do some fancy steppin' tonight?
506
00:37:45,270 --> 00:37:49,400
Take in the swank spots. You know,
El Morocco, Stork Club, Roseland...
507
00:37:49,474 --> 00:37:50,668
How about it?
508
00:37:50,809 --> 00:37:52,903
Of all the uncouth nerve.
509
00:37:53,078 --> 00:37:56,173
- Leave at once, you sailor...
- Miss Smith, don't get excited...
510
00:37:56,249 --> 00:37:59,879
Of all the insulting lines. Do you think
I'd go out with any old sailor...
511
00:37:59,952 --> 00:38:03,444
...I've never even seen before?
Please, leave at once! I'm very busy!
512
00:38:03,522 --> 00:38:06,286
I have a singing lesson upstairs,
and I've got to change.
513
00:38:09,963 --> 00:38:11,828
Okay, sister, it's your loss.
514
00:38:20,474 --> 00:38:23,443
Look, I want to apologize
for everything I just said.
515
00:38:24,145 --> 00:38:27,171
I thought I'd pull that fancy line on you
but it didn't work.
516
00:38:27,248 --> 00:38:30,445
I didn't just drop in here accidentally.
517
00:38:30,985 --> 00:38:34,113
I've been looking for you all day,
ever since I met you.
518
00:38:35,290 --> 00:38:36,120
Really?
519
00:38:36,190 --> 00:38:39,854
Yeah. And then finding you like this,
I guess I lost my head.
520
00:38:39,962 --> 00:38:41,930
I threw that big-shot stuff at you...
521
00:38:41,997 --> 00:38:45,865
...because I thought it was the only way
I could impress a big celebrity like you.
522
00:38:45,935 --> 00:38:50,235
You probably got millionaires,
society guys running after you all the time.
523
00:38:50,974 --> 00:38:52,464
Oh, yes.
524
00:38:53,743 --> 00:38:55,005
By the droves.
525
00:38:55,645 --> 00:39:00,344
Yeah. Well, I'm sorry I bothered you.
I guess I'm a little out of my depth.
526
00:39:00,885 --> 00:39:04,616
Us small-town guys must sound silly
to a native New Yorker like you.
527
00:39:05,289 --> 00:39:06,221
Oh, yes.
528
00:39:06,290 --> 00:39:08,382
When one is a native New Yorker...
529
00:39:08,459 --> 00:39:11,758
...small town seem so provincial.
530
00:39:11,862 --> 00:39:15,889
Back home in Meadowville, Indiana,
we don't get to meet girls like you.
531
00:39:16,233 --> 00:39:17,531
Meadowville?
532
00:39:17,601 --> 00:39:20,298
- Yeah, did you ever hear of it?
- Oh, no.
533
00:39:20,706 --> 00:39:22,936
I probably learned about it in geography.
534
00:39:23,007 --> 00:39:25,533
I doubt that, the population's only 18,000.
535
00:39:25,610 --> 00:39:27,373
That's not so small.
536
00:39:29,147 --> 00:39:32,446
- They're all people, just like anyone else.
- That's right.
537
00:39:32,518 --> 00:39:34,280
I think a small town's all right.
538
00:39:34,353 --> 00:39:37,721
It's nobody's fault if they're from there.
They're usually born there.
539
00:39:37,790 --> 00:39:40,623
We big-city folk must never forget
that "the small towns...
540
00:39:40,693 --> 00:39:43,184
"...are the backbones
of the American civilization."
541
00:39:43,262 --> 00:39:46,699
That's just the phrase Miss Hodges used
in my American history class.
542
00:39:46,767 --> 00:39:48,495
Did you have Miss Hodges?
543
00:39:48,769 --> 00:39:52,603
I mean, Miss Hodges is such a funny name.
544
00:39:52,973 --> 00:39:53,962
Yeah.
545
00:39:58,046 --> 00:40:01,038
Well, tell me more about this place,
Meadowville.
546
00:40:02,182 --> 00:40:04,879
- You really want to hear about it?
- Yes.
547
00:40:07,188 --> 00:40:10,715
"There's not much to tell
about my hometown
548
00:40:12,327 --> 00:40:16,286
"Life is easy and the tempo slow
549
00:40:17,933 --> 00:40:21,699
"But if you really want to find what's in it
550
00:40:22,572 --> 00:40:25,006
"You'll learn in a minute
551
00:40:25,574 --> 00:40:28,475
"All you have to know
552
00:40:29,713 --> 00:40:31,043
"Let's go
553
00:40:33,216 --> 00:40:35,047
"Come walkin' with me
554
00:40:35,719 --> 00:40:39,883
"I want you to see our Main Street
555
00:40:42,527 --> 00:40:44,585
"You'll know the whole town
556
00:40:44,862 --> 00:40:48,798
"By just walkin down our Main Street
557
00:40:51,636 --> 00:40:55,629
"There's the corner
where the boys hang out
558
00:40:55,907 --> 00:40:59,274
"As each girl goes by they rate her
559
00:41:00,446 --> 00:41:04,610
"Whistle and try to date her, later
560
00:41:05,417 --> 00:41:08,444
"Baby, are you goin' steady?
561
00:41:09,088 --> 00:41:12,786
"And then we can stop
and chat with the cop
562
00:41:12,925 --> 00:41:15,520
"On Main Street
563
00:41:17,964 --> 00:41:22,867
"He made an arrest way back in 1903
564
00:41:26,239 --> 00:41:30,643
"He'll ask me, 'Who is the pretty stranger? '
565
00:41:30,911 --> 00:41:34,369
"How proud I'm gonna be
566
00:41:35,549 --> 00:41:40,509
"When you walk down Main Street
with me
567
00:43:32,041 --> 00:43:35,977
"How proud I'm gonna be
568
00:43:36,211 --> 00:43:41,047
"When you walk down Main Street...
569
00:43:41,651 --> 00:43:44,142
"...with me"
570
00:43:49,660 --> 00:43:50,785
Gosh, Ivy...
571
00:43:51,161 --> 00:43:52,526
I mean, Miss Smith...
572
00:43:52,997 --> 00:43:55,932
Do you think that...
Would you go out with me tonight?
573
00:43:56,600 --> 00:44:00,627
Oh, no. I'm afraid a date is quite
out of the question. I'm busy.
574
00:44:00,972 --> 00:44:02,803
One of your rich boyfriends?
575
00:44:02,874 --> 00:44:05,034
Yes, one of them, or other.
576
00:44:05,976 --> 00:44:08,468
But how long are you going to be in town?
577
00:44:08,647 --> 00:44:11,878
Just today. I gotta be back on the ship
tomorrow morning.
578
00:44:13,918 --> 00:44:16,443
Gabey, I'd love to go out with you tonight.
579
00:44:16,522 --> 00:44:17,420
What?
580
00:44:17,689 --> 00:44:21,090
I have a big society party to go to
but I'll break the engagement.
581
00:44:21,159 --> 00:44:22,787
- You will?
- Yes.
582
00:44:22,928 --> 00:44:26,091
- Shall I come and get you?
- Oh, no. I'll meet you.
583
00:44:26,365 --> 00:44:28,424
- Good. 8:30?
- 8:30.
584
00:44:29,402 --> 00:44:30,700
What is here going on?
585
00:44:32,405 --> 00:44:35,170
- Is this a friend of yours?
- Well, not exactly...
586
00:44:35,242 --> 00:44:36,971
Leave at once, young man.
587
00:44:38,979 --> 00:44:41,004
Well, goodbye. About 8:30.
588
00:44:41,516 --> 00:44:42,505
8:30.
589
00:44:42,984 --> 00:44:44,746
On your way, bell-bottom.
590
00:44:46,788 --> 00:44:49,552
Madame Dilyovska, I'm going out
with him tonight.
591
00:44:51,492 --> 00:44:52,481
Where?
592
00:44:54,495 --> 00:44:56,191
We forgot to say where!
593
00:44:59,701 --> 00:45:01,567
Top of the Empire State Building.
594
00:45:01,636 --> 00:45:03,194
But it's so high up.
595
00:45:03,272 --> 00:45:06,867
It won't seem high to me.
I'm in the clouds right now.
596
00:45:24,761 --> 00:45:29,426
You will not keep that date. You will be
at your job at Coney Island tonight.
597
00:45:29,532 --> 00:45:31,592
But Madame Dilyovska, just this once...
598
00:45:31,669 --> 00:45:35,537
"Meadowville, Indiana.
Dear Mr. And Mrs. Smith:"
599
00:45:35,606 --> 00:45:38,701
- What are you doing?
- I am composing letter to your parents.
600
00:45:39,377 --> 00:45:42,506
I will be at Coney Island tonight at 12:00...
601
00:45:42,747 --> 00:45:46,707
...and if you are not there at that time
I shall regretfully have to mail it.
602
00:45:46,785 --> 00:45:48,844
Madame Dilyovska, you wouldn't do that!
603
00:45:48,920 --> 00:45:49,978
Why not?
604
00:45:50,055 --> 00:45:51,682
But I have to meet him.
605
00:45:52,357 --> 00:45:53,882
I'll leave him at 11:30.
606
00:45:53,959 --> 00:45:57,395
You would better leave him at 11:30 or...
607
00:46:14,815 --> 00:46:18,410
Look, there's Grant's Tomb.
I can see it just like in the pictures.
608
00:46:18,485 --> 00:46:19,645
Let me see.
609
00:46:20,053 --> 00:46:24,150
It says it was built in 1897 and
more than 15 million people have seen it.
610
00:46:25,325 --> 00:46:26,724
How do you like that?
611
00:46:26,794 --> 00:46:29,627
Hey, this thing's quit.
Have you got another dime?
612
00:46:29,998 --> 00:46:32,967
What do you want a dime for?
You can see me for nothing.
613
00:46:33,034 --> 00:46:34,194
I got one.
614
00:46:38,640 --> 00:46:41,871
Look, there's Symphonic Hall.
And it's so close, too.
615
00:46:44,580 --> 00:46:47,378
You know, Hildy,
I feel kind of guilty about Gabey.
616
00:46:47,883 --> 00:46:50,010
He's my pal and he looks after me.
617
00:46:50,587 --> 00:46:53,077
I mean, maybe we should have looked
for Ivy Smith.
618
00:46:53,155 --> 00:46:56,556
Here we go again. I tell you,
we never could have found her.
619
00:46:56,625 --> 00:46:58,423
Yeah, I guess you're right.
620
00:46:59,963 --> 00:47:03,126
There's the George Washington Bridge.
And the Music Hall.
621
00:47:03,567 --> 00:47:06,934
Why didn't I come up here sooner?
I wasted my whole day away.
622
00:47:07,471 --> 00:47:08,699
Thanks a lot.
623
00:47:12,577 --> 00:47:14,636
Hildy, I didn't mean that. I'm sorry.
624
00:47:14,712 --> 00:47:17,910
Get back to your telescope.
You two make a lovely couple.
625
00:47:18,149 --> 00:47:21,347
I don't want to look through the telescope.
I'd rather look at you.
626
00:47:21,419 --> 00:47:23,251
Whisper sweet nothings in my ear...
627
00:47:23,322 --> 00:47:26,723
...like the population of the Bronx
or how many hot dogs were sold...
628
00:47:26,791 --> 00:47:28,453
...last year at Yankee Stadium.
629
00:47:28,527 --> 00:47:32,793
Please, Hildy, don't be mad. I like you.
I think you're very pretty.
630
00:47:32,865 --> 00:47:35,528
You're the prettiest cab driver
I've ever seen.
631
00:47:36,101 --> 00:47:39,367
Tell it to your guidebook.
It means more to you than I do.
632
00:47:40,607 --> 00:47:41,631
There.
633
00:47:43,176 --> 00:47:45,076
Chip, you care.
634
00:47:46,479 --> 00:47:48,106
Why didn't you tell me?
635
00:47:49,048 --> 00:47:50,710
Gee, I don't know.
636
00:47:52,218 --> 00:47:54,346
"I'd like to whisper sweet nothings
637
00:47:54,989 --> 00:47:58,447
"Those words that everyone knows
638
00:48:00,027 --> 00:48:01,893
"But my thoughts get mangled
639
00:48:02,763 --> 00:48:05,198
"And all the words get tangled
640
00:48:06,835 --> 00:48:10,362
"But since you ask me, here goes
641
00:48:12,507 --> 00:48:15,340
"You're awful
642
00:48:16,778 --> 00:48:19,543
"Awful good to look at
643
00:48:20,883 --> 00:48:23,544
"Awful nice to be with
644
00:48:24,854 --> 00:48:28,415
"Awful sweet to have and hold
645
00:48:30,059 --> 00:48:31,755
"You're nothin'
646
00:48:33,396 --> 00:48:35,227
"Nothin' if not lovely
647
00:48:37,501 --> 00:48:39,696
"Nothin' if not dazzling
648
00:48:41,371 --> 00:48:43,897
"Nothin' but pure gold
649
00:48:46,476 --> 00:48:48,672
"You're frightening
650
00:48:49,513 --> 00:48:53,848
"Frightening me when you say
That you might go away
651
00:48:55,053 --> 00:48:56,681
"You're boring
652
00:48:57,822 --> 00:49:01,884
"Boring into my heart to stay
653
00:49:03,061 --> 00:49:05,257
"You're cheap, dear
654
00:49:06,231 --> 00:49:08,631
"Cheap at any price, dear
655
00:49:10,102 --> 00:49:12,627
"Cheap for such a diamond
656
00:49:14,240 --> 00:49:16,867
"Cheap for such a pearl
657
00:49:19,311 --> 00:49:23,408
"What I said before I'll say again
658
00:49:24,484 --> 00:49:26,611
"You're awful
659
00:49:28,655 --> 00:49:33,116
"Awful nice to be my girl
660
00:49:36,130 --> 00:49:38,325
"You're old, dear
661
00:49:39,233 --> 00:49:41,463
"Old with worldly wisdom
662
00:49:43,270 --> 00:49:45,761
"Old like Gorgonzola
663
00:49:47,242 --> 00:49:50,972
"Old like vintage French champagne
664
00:49:51,913 --> 00:49:53,881
"You're so-so
665
00:49:55,550 --> 00:49:58,076
"So, so kind of charming
666
00:49:59,689 --> 00:50:02,089
"So, so kind of witty
667
00:50:03,692 --> 00:50:06,218
"So I can't explain
668
00:50:08,931 --> 00:50:11,400
"Can't stand you
669
00:50:11,835 --> 00:50:16,101
"I can't stand you
to give some fellow the eye
670
00:50:16,974 --> 00:50:18,942
"Can't see you
671
00:50:20,244 --> 00:50:24,079
"In the arms of another guy
672
00:50:25,116 --> 00:50:26,844
"Who needs you
673
00:50:28,353 --> 00:50:30,787
"Needs you to distraction
674
00:50:32,489 --> 00:50:35,118
"Needs you till he's crazy
675
00:50:36,528 --> 00:50:39,726
"Needs you rain or shine
676
00:50:41,567 --> 00:50:44,127
"I'm the one who needs you
677
00:50:44,302 --> 00:50:47,635
"And I think you're awful
678
00:50:51,011 --> 00:50:55,640
"Awful nice to say you're mine"
679
00:51:04,758 --> 00:51:05,725
Chip!
680
00:51:07,628 --> 00:51:09,686
Hey, Oz! How are you?
681
00:51:12,467 --> 00:51:15,129
Wow! What a view!
682
00:51:17,939 --> 00:51:19,930
Glad I didn't join the Air Force.
683
00:51:20,309 --> 00:51:22,243
Did you find Miss Turnstiles?
684
00:51:22,811 --> 00:51:24,903
Not exactly. But I looked.
685
00:51:24,979 --> 00:51:26,470
Yeah, I looked, too.
686
00:51:26,848 --> 00:51:27,712
Yeah.
687
00:51:27,782 --> 00:51:28,647
Yeah.
688
00:51:29,017 --> 00:51:31,485
Well, tough luck not finding her.
689
00:51:32,321 --> 00:51:33,913
This must be the place.
690
00:51:33,990 --> 00:51:35,217
- Gabey!
- Hiya!
691
00:51:35,390 --> 00:51:36,881
- How are you?
- How you doin'?
692
00:51:36,960 --> 00:51:39,450
You'd think they hadn't seen each other
in years.
693
00:51:39,528 --> 00:51:41,428
Hiya, Claire. Hiya, Hildy.
694
00:51:43,866 --> 00:51:45,596
Gabe, I tried to find her.
695
00:51:45,835 --> 00:51:48,827
We looked all over. But let's face it,
the town's too big.
696
00:51:48,905 --> 00:51:52,933
Sure, sure. Say, what's the matter?
Did you get into a fight?
697
00:51:54,512 --> 00:51:57,310
- How did that get there?
- You know, Gabe, I saw her, too.
698
00:51:57,381 --> 00:51:58,848
- Yeah?
- Just for a flash.
699
00:51:58,916 --> 00:52:00,474
- Where?
- In Yonkers.
700
00:52:00,551 --> 00:52:02,678
A lot of photographers around her.
701
00:52:02,753 --> 00:52:05,085
Just had a quick flash and then I lost her.
702
00:52:05,156 --> 00:52:07,522
- The town's pretty big, Gabe.
- Too big, yeah.
703
00:52:07,592 --> 00:52:08,853
Too big. Yeah.
704
00:52:08,960 --> 00:52:12,418
Look, fellas, don't worry about me.
I'm all booked up for tonight.
705
00:52:12,497 --> 00:52:13,862
Yeah? Nice girl?
706
00:52:13,932 --> 00:52:14,899
Sure.
707
00:52:15,101 --> 00:52:16,226
Ivy Smith.
708
00:52:16,301 --> 00:52:18,930
- No! Miss Turnstiles?
- What're you trying to put over?
709
00:52:19,005 --> 00:52:22,531
So help me, fellas, I found her.
She ought to be here any minute.
710
00:52:25,211 --> 00:52:27,371
- Hey, look! Cops!
- Duck, everybody!
711
00:52:28,047 --> 00:52:31,915
I'm sure he's up here, that sailor,
looks like the statue of Pithecanthropus.
712
00:52:31,984 --> 00:52:34,044
We'll take a look around the building.
713
00:52:37,223 --> 00:52:39,886
- Hey, that's my boss!
- Here, try these for size.
714
00:52:40,059 --> 00:52:43,188
- Do you recognize the other guy?
- The professor from the museum!
715
00:52:43,263 --> 00:52:46,494
- He seems to be looking for someone.
- Guess who, specimen?
716
00:52:49,204 --> 00:52:51,138
Hey, what am I gonna do?
717
00:52:51,673 --> 00:52:55,734
- I've gotta hide. Where am I gonna hide?
- There's no hiding place up here.
718
00:52:56,311 --> 00:52:57,209
Come on.
719
00:52:57,278 --> 00:52:59,610
My dinosaur... ruined. He broke it.
720
00:52:59,948 --> 00:53:01,381
Look. Sailors.
721
00:53:06,355 --> 00:53:09,085
- Having fun, kids?
- Yeah. Swell view from up here.
722
00:53:09,158 --> 00:53:12,685
Do you happen to know another sailor,
a fellow who goes to museums?
723
00:53:12,762 --> 00:53:17,664
Museums? Please. Sailors got other ways
of studying natural history.
724
00:53:18,535 --> 00:53:21,628
You haven't seen another sailor
hanging around here, have you?
725
00:53:23,340 --> 00:53:26,070
No. We haven't seen anyone
hanging around here.
726
00:53:31,047 --> 00:53:32,537
What's the matter with you?
727
00:53:32,949 --> 00:53:34,917
The altitude. It makes me sleepy.
728
00:53:40,791 --> 00:53:45,285
You say this sailor was at the Museum
of Anthropological History today at 11:30?
729
00:53:45,563 --> 00:53:46,394
Yes.
730
00:53:46,465 --> 00:53:47,830
You're sure of his description?
731
00:53:47,900 --> 00:53:50,801
I'll never forget him.
He has black hair, blue eyes...
732
00:53:50,869 --> 00:53:53,064
...about five feet, eleven inches tall...
733
00:53:53,138 --> 00:53:57,268
...Iooks exactly like the statue of
Pithecanthropus erectus, exactly.
734
00:53:57,509 --> 00:54:00,138
We're looking for three sailors
and a lady cab driver.
735
00:54:00,546 --> 00:54:05,107
A lady cab driver! Oh, how revolting!
Claire, did you ever...
736
00:54:08,588 --> 00:54:12,080
You haven't seen 'em? Come along, Tracy.
I guess they're not up here.
737
00:54:12,326 --> 00:54:16,022
Awe-inspirin', isn't it?
Majestic, that's what it is.
738
00:54:16,563 --> 00:54:19,326
- It does a man's soul good to...
- Come on, Tracy.
739
00:54:26,840 --> 00:54:28,671
What's the matter? Lose something?
740
00:54:28,742 --> 00:54:32,338
- You poor darling! You brave thing!
- Why didn't you get rid of 'em sooner?
741
00:54:32,414 --> 00:54:35,178
All these hours in the air!
I could get my wings for this.
742
00:54:35,250 --> 00:54:38,048
- Or a striped suit. Let's go.
- No, I gotta wait for Ivy.
743
00:54:38,119 --> 00:54:40,587
I don't believe you met her at all.
Where is she?
744
00:54:40,656 --> 00:54:44,592
She had some big society affair to go to.
Maybe she had trouble breaking it.
745
00:54:45,226 --> 00:54:48,287
Society affair? What does he think
Miss Turnstiles is?
746
00:54:48,596 --> 00:54:51,760
He thinks she's a big celebrity.
Why tell him she's nobody?
747
00:54:51,834 --> 00:54:53,358
It's his one day in town.
748
00:54:53,437 --> 00:54:54,733
Oh, I get it.
749
00:54:55,504 --> 00:54:58,996
I don't know what could have happened.
She promised me she'd be here.
750
00:55:00,243 --> 00:55:01,175
Ivy!
751
00:55:01,277 --> 00:55:03,439
Gabey! I'm sorry I'm late. But...
752
00:55:03,513 --> 00:55:05,174
I thought you'd never get here.
753
00:55:05,248 --> 00:55:08,740
I had a lot of trouble breaking
my engagement, but I'm glad I did.
754
00:55:08,819 --> 00:55:12,550
Me, too. Well, here she is, Miss Turnstiles.
755
00:55:12,622 --> 00:55:14,146
What do you know?
756
00:55:14,225 --> 00:55:17,786
Ivy, this is Hildy, Claire, Ozzie, Chip.
757
00:55:18,896 --> 00:55:21,364
Ladies and gentlemen, we're off on a lark.
758
00:55:21,666 --> 00:55:24,135
I've got one suggestion before we embark.
759
00:55:24,402 --> 00:55:27,133
There are lots of nice things
to do in the dark...
760
00:55:27,205 --> 00:55:30,539
...but let's not go rowing in Central Park.
761
00:55:31,642 --> 00:55:33,611
"We're going on the town
762
00:55:33,912 --> 00:55:34,936
"New York
763
00:55:35,047 --> 00:55:36,947
"We're riding on a rocket
764
00:55:38,284 --> 00:55:40,080
"We're gonna really sock it
765
00:55:41,520 --> 00:55:43,317
"Because tonight's the night
766
00:55:44,857 --> 00:55:46,485
"We're goin' on a toot
767
00:55:48,161 --> 00:55:50,186
"We're goin' to raise a riot
768
00:55:51,499 --> 00:55:53,625
"The Brooklyn Bridge, we'll buy it
769
00:55:54,768 --> 00:55:56,259
"And hit the Heights tonight
770
00:55:56,337 --> 00:55:58,328
"Get high as kites tonight
771
00:55:58,571 --> 00:56:02,668
"East side, West side, round the city
772
00:56:05,213 --> 00:56:09,149
"One day, one night, that's the pity
773
00:56:11,152 --> 00:56:12,848
"But we won't look ahead
774
00:56:14,523 --> 00:56:17,424
"Or let the light of dawn get us down
775
00:56:18,660 --> 00:56:20,218
"We're really livin', Jack
776
00:56:20,295 --> 00:56:23,163
"We're goin' on the town"
777
00:56:23,999 --> 00:56:25,194
Stop, fellas!
778
00:56:27,170 --> 00:56:30,537
"What're we sayin'? Look over there.
The fleet.
779
00:56:31,140 --> 00:56:33,075
"Doesn't she look sweet?
780
00:56:33,242 --> 00:56:35,267
"What did we leave it for?
781
00:56:35,878 --> 00:56:38,507
"What are we doing on shore?
782
00:56:39,883 --> 00:56:42,351
"We're simply crazy about the Navy
783
00:56:42,686 --> 00:56:44,017
"How's that?
784
00:56:44,387 --> 00:56:46,789
"We love it more than we can say
785
00:56:47,124 --> 00:56:48,285
"How nice
786
00:56:48,826 --> 00:56:50,817
"We get lots of good fresh air
787
00:56:51,129 --> 00:56:53,097
"The ocean is everywhere
788
00:56:53,363 --> 00:56:56,390
"That's why we hate to get leave
and go away
789
00:56:56,600 --> 00:56:59,593
"It's just so touching
Hear them say
790
00:56:59,771 --> 00:57:03,902
"'Hate to get a leave and go away
Hate to leave the ship where life is play
791
00:57:04,142 --> 00:57:06,202
"'AII the livelong day'
792
00:57:06,544 --> 00:57:09,514
"Just think what we could be doin' today
793
00:57:10,416 --> 00:57:13,044
"We could be swabbing the decks
794
00:57:13,752 --> 00:57:15,879
"Sweeping the bunks with a broom
795
00:57:16,956 --> 00:57:19,754
"We could be shoveling tons of coal
796
00:57:19,993 --> 00:57:22,689
"Down in the boiler room
797
00:57:24,530 --> 00:57:26,726
"Got news
798
00:57:27,434 --> 00:57:31,029
"We got those shore-leave blues
799
00:57:31,138 --> 00:57:34,232
"It's just so touching
800
00:57:34,609 --> 00:57:37,942
"Hear him sob
He wants a pretty little deck to swab
801
00:57:38,012 --> 00:57:42,881
"Polish up the railings and the knobs
Poor unhappy gobs
802
00:57:43,018 --> 00:57:47,249
"Oh, we got news,
we got the shore-leave blues
803
00:57:48,323 --> 00:57:49,654
"Especially me
804
00:57:50,125 --> 00:57:51,752
"I miss the chow
805
00:57:52,761 --> 00:57:56,458
"And that's not all, my friends
806
00:57:56,798 --> 00:58:00,234
"Just think of this:
807
00:58:00,636 --> 00:58:01,694
"Travel
808
00:58:02,704 --> 00:58:03,797
"Adventure
809
00:58:04,640 --> 00:58:05,903
"See the world
810
00:58:26,230 --> 00:58:29,063
"The Navy. The Navy.
811
00:58:29,500 --> 00:58:31,661
"Absolutely nothing does it lack
812
00:58:32,069 --> 00:58:34,902
"And in the morning, tomorrow morning
813
00:58:35,574 --> 00:58:38,269
"They'll have to come and drag us back
814
00:58:38,376 --> 00:58:41,141
"On a spree
On a tear
815
00:58:41,580 --> 00:58:45,984
"We're going north, south, east, west
Everywhere!
816
00:58:51,090 --> 00:58:52,853
"We're goin' on the town
817
00:58:54,293 --> 00:58:56,386
"We're kickin' back the traces
818
00:58:57,430 --> 00:58:59,364
"We're gonna do the places
819
00:59:00,601 --> 00:59:02,295
"We've never done before
820
00:59:03,837 --> 00:59:05,633
"We're goin' on the loose
821
00:59:06,907 --> 00:59:08,898
"We're blowin' all our dough in
822
00:59:10,011 --> 00:59:12,171
"And we'll keep right on goin'
823
00:59:13,146 --> 00:59:16,377
"As if no one before had any fun before
824
00:59:16,917 --> 00:59:20,718
"Hot spots, swank spots, roofs and cellars
825
00:59:23,192 --> 00:59:24,886
"Three smart girls
826
00:59:25,026 --> 00:59:27,153
"And three slick fellers
827
00:59:28,931 --> 00:59:30,727
"We're gonna paint it red
828
00:59:32,201 --> 00:59:34,669
"We'll fill 'em up and then drink 'em down
829
00:59:36,038 --> 00:59:37,528
"Let's have a ball tonight
830
00:59:37,606 --> 00:59:41,098
"We're goin' on the town!"
831
00:59:51,955 --> 00:59:54,390
- Looks a wee bit crowded.
- Leave it to me.
832
00:59:54,458 --> 00:59:56,892
Waiter! Table for six, please.
Best you've got.
833
00:59:56,960 --> 00:59:58,928
I'm sorry, sir. We are all filled up.
834
00:59:58,995 --> 01:00:02,397
All filled up? I hear that's what
they always say in New York.
835
01:00:02,466 --> 01:00:06,300
You better start scraping and bowing now
because the lady with me...
836
01:00:06,370 --> 01:00:09,237
...happens to be none other than
the famous Miss Turnstiles.
837
01:00:09,307 --> 01:00:10,434
Gabey, please...
838
01:00:10,509 --> 01:00:13,273
Miss Turnstiles? What are you
talking about? No room.
839
01:00:13,345 --> 01:00:16,178
Hey, you heard me. Miss Turnstiles
for June. Ivy Smith.
840
01:00:16,248 --> 01:00:18,944
What is this, Miss Turnstiles?
Go away, Sailor.
841
01:00:21,086 --> 01:00:23,384
Hey, François! Build us a table, will you?
842
01:00:23,455 --> 01:00:25,821
I'm sorry, madame. There are no tables.
843
01:00:26,592 --> 01:00:28,492
Of course, madame. A table, surely.
844
01:00:28,561 --> 01:00:29,823
Garçon! Table.
845
01:00:29,896 --> 01:00:33,525
See that girl over there? Make a big fuss
over her. Miss Turnstiles.
846
01:00:33,599 --> 01:00:37,660
- Miss Turnstiles? What is that?
- Never mind. Just make a fuss. Go ahead.
847
01:00:38,004 --> 01:00:42,031
Miss Turnstiles! We are so proud
and happy to have you here.
848
01:00:42,209 --> 01:00:46,771
Please come in. Our humble establishment
welcomes you with wide open doors.
849
01:01:01,830 --> 01:01:04,196
There, you see! It worked like a charm.
850
01:01:04,265 --> 01:01:06,130
It was nothing, really.
851
01:01:06,368 --> 01:01:08,836
Gosh, this is a great table, huh?
852
01:01:09,105 --> 01:01:10,072
Yeah.
853
01:01:10,739 --> 01:01:12,071
Those girls are pretty.
854
01:01:14,276 --> 01:01:16,176
Well, folks, what will it be?
855
01:01:17,847 --> 01:01:20,782
Say, what's in this Explodo Bomborino?
Sounds good.
856
01:01:20,951 --> 01:01:24,182
Four kinds of rum, brandy, grenadine,
lime juice, papaya juice...
857
01:01:24,254 --> 01:01:27,087
...and the white of one duck egg.
Only 12 to a customer.
858
01:01:27,157 --> 01:01:29,216
How about this one,
Dreamland Nightmare?
859
01:01:29,291 --> 01:01:32,386
Vodka, champagne, prune juice,
floating chopped chives...
860
01:01:32,462 --> 01:01:35,226
- He'll have a beer.
- Yeah, beer all around.
861
01:01:37,101 --> 01:01:38,727
Pardon me, madame.
862
01:01:38,803 --> 01:01:43,433
I'm so sorry. It was an accident.
I didn't really mean to sit on your lap.
863
01:01:43,541 --> 01:01:46,375
I hope you all aren't hurt,
but I was pushed and...
864
01:01:46,444 --> 01:01:47,433
Scram!
865
01:01:48,679 --> 01:01:49,772
Hey, look!
866
01:01:52,750 --> 01:01:54,775
Look out! Here she comes again!
867
01:01:55,587 --> 01:01:58,420
- Where are those drinks?
- Here you are, folks.
868
01:02:02,929 --> 01:02:05,692
Just what I wanted. A mug of solid glass.
869
01:02:09,202 --> 01:02:12,103
"That's all there is, folks!
So, goodnight to you
870
01:02:12,372 --> 01:02:15,739
"We hope you like
our Sambacabana review!"
871
01:02:24,785 --> 01:02:27,413
Come on, let's dance
before the stampede starts.
872
01:02:27,788 --> 01:02:30,256
All right, specimen. Let's go primitive.
873
01:02:34,262 --> 01:02:35,922
Just a minute, Ozzie.
874
01:02:36,330 --> 01:02:37,797
- Oh, François?
- Yes, madame?
875
01:02:37,866 --> 01:02:40,130
Champagne, compliments of the house?
876
01:02:40,235 --> 01:02:43,535
Yes, madame. With pleasure.
Compliments of the house.
877
01:02:47,777 --> 01:02:50,405
Luckily we got leave
when we hit here, otherwise...
878
01:02:50,479 --> 01:02:53,938
Champagne for Miss Turnstiles.
Compliments of the house.
879
01:02:55,251 --> 01:02:57,651
Thank you. Isn't that nice?
880
01:02:58,020 --> 01:02:59,510
Gee, that's terrific.
881
01:02:59,889 --> 01:03:03,290
Gosh, I guess this happens to you
all the time, wherever you go.
882
01:03:03,360 --> 01:03:05,328
Yes, on and off.
883
01:03:07,563 --> 01:03:08,963
What shall we drink to?
884
01:03:09,032 --> 01:03:10,863
Let's drink to New York.
885
01:03:11,101 --> 01:03:12,159
New York.
886
01:03:17,108 --> 01:03:19,440
It must be so exciting in the Navy.
887
01:03:19,843 --> 01:03:23,746
You go all over the world
from one big city to another, and...
888
01:03:24,282 --> 01:03:26,750
...you see all kinds of strange places...
889
01:03:28,487 --> 01:03:30,647
...and you meet all kinds of girls.
890
01:03:30,856 --> 01:03:34,883
Yeah, well, when you only spend
a short time in some place you...
891
01:03:35,060 --> 01:03:38,496
...don't want to get too involved
with any one particular girl.
892
01:03:38,564 --> 01:03:41,294
I mean, you might never see her again.
893
01:03:42,935 --> 01:03:47,100
Of course, it's best to just have
a good time and not think about tomorrow.
894
01:03:48,308 --> 01:03:52,210
Yeah, when we push off tomorrow,
I guess this'll all seem like a dream.
895
01:03:53,547 --> 01:03:57,574
That's why I think it's silly to get
too involved, because...
896
01:03:58,585 --> 01:03:59,574
I know.
897
01:04:00,353 --> 01:04:02,321
Getting involved, it's so...
898
01:04:03,558 --> 01:04:06,049
...so involving.
899
01:04:17,972 --> 01:04:19,031
Oh, Ivy.
900
01:04:21,476 --> 01:04:23,273
Wait! Don't tell us.
901
01:04:24,012 --> 01:04:27,675
You were just asking this young lady
where you could find Miss Turnstiles.
902
01:04:27,749 --> 01:04:30,616
- Look! Champagne.
- The guy just come over and said:
903
01:04:30,686 --> 01:04:33,417
"Champagne for Miss Turnstiles.
Compliments of the house."
904
01:04:33,489 --> 01:04:34,512
Real champagne?
905
01:04:34,591 --> 01:04:38,392
Yeah, not cream soda, not celery tonic,
but real champagne.
906
01:04:39,363 --> 01:04:42,388
This is great.
I never had champagne before.
907
01:04:42,498 --> 01:04:46,094
Ozzie, if you say the bubbles
tickle your nose, I'll drown you.
908
01:04:46,637 --> 01:04:49,868
- Let's have a toast.
- All right. This one's for the boys.
909
01:04:50,107 --> 01:04:52,701
Here's to the girls we found
in the great big city.
910
01:04:52,776 --> 01:04:55,905
And this one's for the girls.
Here's to being found.
911
01:05:02,954 --> 01:05:05,388
"That's all there is, folks
So goodnight to you
912
01:05:05,457 --> 01:05:08,517
"We hope you liked our little
Dixieland Revue"
913
01:05:15,668 --> 01:05:16,999
Come on, let's dance.
914
01:05:17,069 --> 01:05:19,264
We'd just go out and get crushed to death.
915
01:05:19,338 --> 01:05:20,828
What a way to die.
916
01:05:27,313 --> 01:05:31,512
Ivy, I didn't mean what I said
about not getting involved with a girl...
917
01:05:31,618 --> 01:05:33,518
...I may never see again.
918
01:05:33,587 --> 01:05:34,451
No?
919
01:05:35,255 --> 01:05:39,454
No. This isn't just one of those things
where a sailor picks up a girl...
920
01:05:39,593 --> 01:05:43,495
...for just one day. I have a feeling
I'm going to see you again.
921
01:05:43,997 --> 01:05:45,465
I'm so glad you said that...
922
01:05:45,533 --> 01:05:49,629
I know you're glamorous and famous, Ivy,
and maybe you came along tonight...
923
01:05:49,705 --> 01:05:53,471
...just to be nice to a guy on leave...
- That's not true, Gabey.
924
01:05:53,609 --> 01:05:56,339
I came along tonight
because I wanted to be with you...
925
01:05:56,412 --> 01:05:58,778
...more than anything else in the world.
926
01:05:58,847 --> 01:05:59,905
Honest?
927
01:06:00,315 --> 01:06:01,612
Yes, Gabey.
928
01:06:02,117 --> 01:06:04,779
Then I know we're gonna see
each other again.
929
01:06:04,920 --> 01:06:07,514
In the meantime, we have the whole night
ahead of us.
930
01:06:07,589 --> 01:06:10,058
- It's only 11:30 now and...
- 11:30!
931
01:06:10,160 --> 01:06:12,025
Yeah. What's the matter, Ivy?
932
01:06:12,327 --> 01:06:16,094
Gabey, I don't know
how to tell you this but...
933
01:06:16,466 --> 01:06:17,933
Ivy, what is it?
934
01:06:18,035 --> 01:06:20,764
Gabey, I've something to tell you.
935
01:06:20,905 --> 01:06:22,497
Hey, Gabe, Gabey!
936
01:06:22,605 --> 01:06:23,937
Hiya, Gabe.
937
01:06:24,375 --> 01:06:26,707
Hey, Simpkins, Kovarski.
938
01:06:27,044 --> 01:06:29,308
Say, there are two guys from my ship.
939
01:06:29,413 --> 01:06:33,145
Ivy, I want them to meet you in person.
Wait here, I'll bring 'em right over.
940
01:06:33,218 --> 01:06:35,378
- But Gabey...
- I'll only be a second.
941
01:06:36,821 --> 01:06:40,053
Hiya, fellas.
How's the big town treatin' ya?
942
01:06:40,358 --> 01:06:42,952
- Not bad, not bad. Daisy, Ella, Gabe.
- Hello, girls.
943
01:06:43,028 --> 01:06:45,360
How's the Meadowville menace doin'?
944
01:06:45,431 --> 01:06:47,022
I hit the jackpot today.
945
01:06:47,099 --> 01:06:49,897
Nothin' much, just the most famous girl
in New York City.
946
01:06:49,968 --> 01:06:51,868
Who, the Statue of Liberty?
947
01:06:51,937 --> 01:06:54,872
Twice as famous, Miss Turnstiles for June.
948
01:06:54,941 --> 01:06:57,774
- Yeah? Who's that?
- Who's that? Are you kiddin'?
949
01:06:57,844 --> 01:06:59,903
Her picture's up all over the subway...
950
01:06:59,979 --> 01:07:00,968
Where is she?
951
01:07:01,048 --> 01:07:03,811
Over here. Come over to the table.
I'll introduce you.
952
01:07:03,884 --> 01:07:06,478
- Excuse us, girls. We'll be right back.
- Excuse us.
953
01:07:07,086 --> 01:07:09,817
The grass is always greener,
if you know what I mean.
954
01:07:10,224 --> 01:07:11,919
How'd you meet a dame like that?
955
01:07:11,992 --> 01:07:16,259
Magnetism, boys, sheer magnetism.
She was drawn to me...
956
01:07:17,765 --> 01:07:21,223
- She must have gone to powder her nose.
- Oh, sure. Yeah.
957
01:07:26,941 --> 01:07:29,102
I'll introduce you later, fellas.
958
01:07:37,586 --> 01:07:38,450
Gabe.
959
01:07:38,521 --> 01:07:41,957
- I just stepped out for a bit of air.
- Yeah, we read the note.
960
01:07:42,358 --> 01:07:43,587
Too bad, Gabe.
961
01:07:43,659 --> 01:07:46,857
What do you mean? As a matter of fact,
I'm kind of relieved.
962
01:07:46,930 --> 01:07:49,490
You know these famous gals,
so stuck on themselves.
963
01:07:49,565 --> 01:07:52,763
Who needs 'em? Now that I'm on my own,
I'll have me a real time.
964
01:07:52,836 --> 01:07:55,168
So long, girls.
See you back on the ship, guys.
965
01:07:55,238 --> 01:07:58,208
Why don't you stick with us?
You could get another date.
966
01:07:58,276 --> 01:08:01,143
Claire'll get you a date.
Claire, how about a girl for Gabe?
967
01:08:01,212 --> 01:08:02,577
I don't know any girls.
968
01:08:02,647 --> 01:08:05,274
I can get you a date.
My roommate, Lucy Shmeeler.
969
01:08:05,349 --> 01:08:06,178
What?
970
01:08:06,250 --> 01:08:08,980
She's a nice girl.
She hasn't been out in years.
971
01:08:09,220 --> 01:08:11,814
- She's swell. You'll like her.
- You'll like her.
972
01:08:11,889 --> 01:08:13,948
How about it? I can phone her right now.
973
01:08:14,025 --> 01:08:16,859
Sure. Why not? The night's young.
Come on.
974
01:08:16,928 --> 01:08:19,489
We'll paint this town pink,
green and yellow.
975
01:08:19,565 --> 01:08:21,192
Get in there. Come on.
976
01:08:30,742 --> 01:08:33,177
"That's all there is, folks
So goodnight to you
977
01:08:33,246 --> 01:08:35,908
"We hope you liked our little
Shanghai Revue"
978
01:08:42,822 --> 01:08:44,312
- How you doin', Gabe?
- Great.
979
01:08:44,390 --> 01:08:46,859
Not thinking about that Miss Turnstiles,
are you?
980
01:08:46,927 --> 01:08:49,452
Who's that? Never heard of her.
Bottoms up.
981
01:08:50,231 --> 01:08:52,324
Where's that heavy date you promised me?
982
01:08:52,399 --> 01:08:55,232
- What's keeping Miss Shmeeler?
- She should be here by now.
983
01:08:55,302 --> 01:08:58,965
When I told her about Gabey, she was
out of the house before I could hang up.
984
01:08:59,039 --> 01:09:01,439
- Playin' hard to get, huh?
- Where is she?
985
01:09:02,376 --> 01:09:03,537
Hello, Lucy.
986
01:09:04,212 --> 01:09:06,976
Hello. Oh, hello, Chip.
987
01:09:12,320 --> 01:09:14,482
Well, now we've all got dates.
988
01:09:15,056 --> 01:09:17,218
Lucy, this is Claire, and this is...
989
01:09:17,293 --> 01:09:20,126
Don't tell me. I know.
I'll bet you're Gabey.
990
01:09:20,429 --> 01:09:22,420
No. He's the lucky fellow.
991
01:09:22,598 --> 01:09:24,361
The luck of the Irish.
992
01:09:25,235 --> 01:09:28,829
- Won't you sit down, Miss Shmeeler?
- Thank you, thank you. Yes.
993
01:09:31,275 --> 01:09:32,572
Gesundheit.
994
01:09:33,142 --> 01:09:36,374
That's the nicest thing
anybody ever said to me.
995
01:09:37,314 --> 01:09:39,043
Here. You got a cold, huh?
996
01:09:39,116 --> 01:09:41,244
It's just a little sniffle.
997
01:09:42,754 --> 01:09:45,222
Nothing a ton of penicillin won't cure.
998
01:09:45,422 --> 01:09:49,917
But it's not catching.
No, not even if you get real close.
999
01:09:55,333 --> 01:09:57,164
Come on, Hildy. We'd better dance.
1000
01:09:58,737 --> 01:10:00,227
Let's go, Claire.
1001
01:10:02,808 --> 01:10:04,935
Have a drink, Miss Shmeeler.
1002
01:10:05,177 --> 01:10:06,701
I don't mind if I do.
1003
01:10:07,379 --> 01:10:10,213
You know, I was planning
a quiet evening at home...
1004
01:10:10,416 --> 01:10:14,877
...but when Hildy called and said that
the Navy was in distress, well, I just flew.
1005
01:10:15,288 --> 01:10:19,054
Hildy can tell you
I'm just "a streetcar named impulsive."
1006
01:10:19,793 --> 01:10:22,125
- Well, here's to...
- Here's to us.
1007
01:10:26,667 --> 01:10:28,032
My, that's strong.
1008
01:10:28,703 --> 01:10:32,298
- Did you see The Lost Weekend?
- See it? I feel as though I was in it.
1009
01:10:32,373 --> 01:10:34,672
I mean, until you came along, Lucy.
1010
01:10:35,276 --> 01:10:37,507
That calls for a real toast!
1011
01:10:38,145 --> 01:10:40,238
Let's pretend this is champagne.
1012
01:10:40,315 --> 01:10:41,144
Champagne?
1013
01:10:41,216 --> 01:10:44,447
Yes, and we'll do the real
old-fashioned champagne toast.
1014
01:10:44,686 --> 01:10:46,779
- Let's interlock arms...
- No, really...
1015
01:10:46,855 --> 01:10:48,880
Come on. It's so Viennese!
1016
01:10:48,957 --> 01:10:50,186
Hey, Gabe!
1017
01:10:50,660 --> 01:10:51,684
Hiya.
1018
01:10:54,730 --> 01:10:56,596
- It's a small world.
- Hello, fellas.
1019
01:10:56,666 --> 01:11:00,124
- How about that introduction?
- Go away. Can't you see I'm busy?
1020
01:11:00,203 --> 01:11:03,469
Give us a break. We want to see
the most beautiful gal in New York.
1021
01:11:03,539 --> 01:11:05,440
We wanna meet the little bombshell.
1022
01:11:05,508 --> 01:11:09,605
- Come on, fellas. You know how it is.
- Gabey, you're smothering me.
1023
01:11:09,946 --> 01:11:10,935
Hello.
1024
01:11:16,120 --> 01:11:20,682
Miss Shmeeler, this is First Class Seamen
Simpkins and Kovarski.
1025
01:11:21,592 --> 01:11:25,495
- Pleased to meet you, miss.
- Yeah. We been lookin' forward to this.
1026
01:11:26,798 --> 01:11:30,199
It'll give us a lot to talk about
back on the ship, won't it, Gabe?
1027
01:11:30,268 --> 01:11:31,098
Yeah.
1028
01:11:31,169 --> 01:11:32,830
Well, so long.
1029
01:11:33,038 --> 01:11:34,027
Goodbye.
1030
01:11:34,707 --> 01:11:36,675
Magnetism, that's what it is.
1031
01:11:38,044 --> 01:11:39,443
Sheer magnetism.
1032
01:11:43,082 --> 01:11:44,106
Goodbye.
1033
01:11:45,018 --> 01:11:46,541
Oh, they're sweet.
1034
01:11:48,855 --> 01:11:51,881
Excuse me a minute, Lucy.
I gotta get some cigarettes.
1035
01:11:55,529 --> 01:11:57,793
I don't think Gabey's very happy
about this.
1036
01:11:57,864 --> 01:12:00,059
Amazing. Amazing deduction.
1037
01:12:01,636 --> 01:12:02,568
Look!
1038
01:12:11,813 --> 01:12:13,246
Drinkin' alone, partner?
1039
01:12:13,314 --> 01:12:14,975
We don't like that around here!
1040
01:12:15,049 --> 01:12:16,607
We don't cotton to it nohow.
1041
01:12:16,685 --> 01:12:18,676
Looks like you're trying to ditch us.
1042
01:12:18,754 --> 01:12:21,745
You can't get away with it.
Reckon you're stuck with us.
1043
01:12:21,823 --> 01:12:23,951
Yep! We're your pals, pal!
1044
01:12:24,760 --> 01:12:27,957
"Oh, when you feel downhearted
You must remember this
1045
01:12:28,230 --> 01:12:30,961
"Things never are as bad as they could be
1046
01:12:31,667 --> 01:12:35,034
"When friends have all departed
There's one you'll never miss
1047
01:12:35,105 --> 01:12:37,834
"I'll be right with you
You can count on me
1048
01:12:37,941 --> 01:12:38,908
"Yeah!
1049
01:12:39,075 --> 01:12:41,339
"You can count on me
1050
01:12:42,579 --> 01:12:45,173
"You can count on me
1051
01:12:46,016 --> 01:12:49,212
"As the adding machine once said:
1052
01:12:49,386 --> 01:12:51,911
"'You can count on me'
1053
01:12:52,423 --> 01:12:55,688
"If you committed murder
And got caught like a dope
1054
01:12:56,026 --> 01:12:58,927
"And had to hang until your life was done
1055
01:12:59,463 --> 01:13:02,796
"I'd holler: 'Go no further
Boys, fetch another rope
1056
01:13:03,001 --> 01:13:05,730
"'I'm hangin' with him
I'll stick to you, son'
1057
01:13:05,804 --> 01:13:06,771
"Yeah!
1058
01:13:07,005 --> 01:13:08,734
"I'll stick to you, son
1059
01:13:08,807 --> 01:13:10,399
"I'll always be beside you
1060
01:13:10,475 --> 01:13:12,136
"I'll stick to you, son
1061
01:13:12,210 --> 01:13:13,906
"We'll go through life together
1062
01:13:13,980 --> 01:13:17,313
"As the fly paper told the fly:
1063
01:13:17,549 --> 01:13:19,745
"'I'll stick to you, son'
1064
01:13:19,852 --> 01:13:20,840
"Yeah!
1065
01:13:21,654 --> 01:13:22,916
"Stick to you
1066
01:13:23,389 --> 01:13:24,721
"Stick to you
1067
01:13:25,159 --> 01:13:26,455
"Stick to you
1068
01:13:26,693 --> 01:13:28,024
"Stick to you
1069
01:13:28,194 --> 01:13:29,661
"I'll stick to you
1070
01:13:31,130 --> 01:13:34,498
"Oh, if you miss your mother
A million miles from home
1071
01:13:34,635 --> 01:13:36,762
"Think of how you once clung to her knee
1072
01:13:36,837 --> 01:13:37,997
"Your mother's knee
1073
01:13:38,071 --> 01:13:41,199
"Although there is no other
On land or sea or foam
1074
01:13:41,608 --> 01:13:44,237
"When you're in town, kid,
you can cling to me
1075
01:13:46,080 --> 01:13:47,206
"Cling to me
1076
01:13:47,982 --> 01:13:49,142
"Cling to me
1077
01:13:49,751 --> 01:13:51,082
"Cling to me
1078
01:13:51,486 --> 01:13:52,612
"Cling to me
1079
01:13:52,720 --> 01:13:54,210
"You can cling to me
1080
01:13:55,723 --> 01:13:59,022
"If through a lot of foolery
You lost your last red cent
1081
01:13:59,261 --> 01:14:01,421
"I wouldn't even stop to ask you why
1082
01:14:01,496 --> 01:14:02,657
"To ask you why
1083
01:14:02,731 --> 01:14:05,996
"I'd pawn my mother's jewelry
I'd steal my sister's rent
1084
01:14:06,235 --> 01:14:08,863
"It's all for you, kid, you can milk me dry
1085
01:14:10,239 --> 01:14:12,400
"You can milk me dry
1086
01:14:13,843 --> 01:14:16,004
"You can milk me dry
1087
01:14:17,414 --> 01:14:20,406
"As the cow to the farmer said:
1088
01:14:20,984 --> 01:14:23,145
"'You can milk me dry'
1089
01:14:39,103 --> 01:14:42,699
"If on an island
We two were cast astray
1090
01:14:43,007 --> 01:14:46,273
"I'd make it into paradise, indeed
1091
01:14:47,713 --> 01:14:51,979
"If rescue came
you'd only shriek at them 'Go away! '
1092
01:14:52,451 --> 01:14:55,852
"Because you'd find that I am all you need
1093
01:14:57,857 --> 01:15:00,758
"I am all you need
1094
01:15:02,629 --> 01:15:05,326
"I am all you need
1095
01:15:07,368 --> 01:15:10,302
"As the dough told the pastry cook:
1096
01:15:12,139 --> 01:15:14,835
"'I am all you knead'
1097
01:15:17,077 --> 01:15:19,841
"I am all you need
1098
01:15:21,483 --> 01:15:24,350
"I am all you need
1099
01:15:25,820 --> 01:15:29,187
"As the dough told the pastry cook:
1100
01:15:30,158 --> 01:15:32,286
"'I am all you knead'
1101
01:15:32,427 --> 01:15:33,951
"You can count on me
1102
01:15:34,029 --> 01:15:35,462
"Feel free to count on me
1103
01:15:35,530 --> 01:15:36,998
"You can count on me
1104
01:15:37,099 --> 01:15:38,566
"I mean to count on me
1105
01:15:38,700 --> 01:15:41,465
"As the adding machine once said:
1106
01:15:41,837 --> 01:15:43,168
"'You can count on me'
1107
01:15:43,239 --> 01:15:46,538
"Two, four, six, eight
Who do we appreciate?
1108
01:15:46,976 --> 01:15:49,275
"You can count on me!"
1109
01:15:58,688 --> 01:16:00,247
This is where I live.
1110
01:16:01,258 --> 01:16:03,692
It was very nice of you to take me home.
1111
01:16:03,760 --> 01:16:05,785
That's all right, Lucy. And thanks.
1112
01:16:05,863 --> 01:16:07,888
Would you like to come up for a minute?
1113
01:16:07,965 --> 01:16:10,990
No, I guess not.
The others are waiting for me.
1114
01:16:11,135 --> 01:16:13,603
Besides, I'm not
very good company tonight.
1115
01:16:14,372 --> 01:16:16,431
I guess I showed you a pretty dull time.
1116
01:16:16,507 --> 01:16:18,907
Oh, no! I had a marvelous time.
1117
01:16:19,877 --> 01:16:22,506
At last I have something
to write in my diary.
1118
01:16:22,815 --> 01:16:25,146
I've been using it for laundry lists.
1119
01:16:25,818 --> 01:16:28,412
No, really, I'm sorry about tonight, Lucy.
1120
01:16:29,355 --> 01:16:33,485
You know, somewhere in the world
there's a right girl for every boy.
1121
01:16:34,694 --> 01:16:37,924
I guess I found the one for me
before I even met you.
1122
01:16:38,598 --> 01:16:41,590
I tried, but I can't forget her.
1123
01:16:42,736 --> 01:16:44,226
But don't you worry.
1124
01:16:44,771 --> 01:16:46,329
You'll find your guy.
1125
01:16:47,207 --> 01:16:48,903
You're a nice girl, Lucy.
1126
01:16:51,879 --> 01:16:53,004
Goodnight.
1127
01:16:53,180 --> 01:16:54,579
Oh, you bad boy.
1128
01:16:55,316 --> 01:16:57,580
Now, I won't wash my cheek for a year.
1129
01:16:58,419 --> 01:16:59,613
Goodnight.
1130
01:17:23,112 --> 01:17:24,579
"A Day In New York.
1131
01:17:25,615 --> 01:17:27,139
"A comedy in three acts."
1132
01:24:49,456 --> 01:24:50,548
Hey, Gabe!
1133
01:24:50,957 --> 01:24:52,083
Hello, Chip.
1134
01:24:52,158 --> 01:24:54,627
I got kind of worried
that you wouldn't come back.
1135
01:24:54,695 --> 01:24:56,389
Thanks, Chip. I'm okay.
1136
01:24:57,932 --> 01:25:00,400
I know how tough you're takin' this, Gabe.
1137
01:25:00,768 --> 01:25:03,498
I know you know. That's why I love you.
1138
01:25:04,906 --> 01:25:05,999
Come on.
1139
01:25:12,180 --> 01:25:15,911
When I danced in Imperial Palace
before Czar, he wept...
1140
01:25:16,018 --> 01:25:20,115
...tears streaming on floor.
I had to do next number in galoshes.
1141
01:25:20,189 --> 01:25:22,123
- Madame Dilyovska.
- Yes, what is it?
1142
01:25:22,190 --> 01:25:23,590
Miss Smith's young friend.
1143
01:25:23,659 --> 01:25:25,321
- Where is she?
- Who?
1144
01:25:25,395 --> 01:25:29,388
Ivy Smith. She had to go to a big society
party. Maybe you know where she is.
1145
01:25:29,465 --> 01:25:34,061
Big society party! This party is at
Coney Island, the playground of the rich.
1146
01:25:34,170 --> 01:25:36,900
- Coney Island!
- Yes, at Tilyou Avenue and the Boardwalk.
1147
01:25:36,973 --> 01:25:38,032
I know where she is.
1148
01:25:38,108 --> 01:25:39,905
- What's she doing there?
- I don't know.
1149
01:25:39,977 --> 01:25:41,035
Let's go.
1150
01:25:41,111 --> 01:25:43,841
I know the shortest way out.
We'll be there in no time.
1151
01:25:44,515 --> 01:25:47,348
- Lf I don't get my cab back...
- Look! That's them!
1152
01:25:47,418 --> 01:25:48,783
That's the cab.
1153
01:25:48,852 --> 01:25:50,217
Hey, you, stop!
1154
01:26:00,865 --> 01:26:02,059
Hey, fellows...
1155
01:26:02,134 --> 01:26:03,464
...where's the fire?
1156
01:26:04,769 --> 01:26:07,967
We're the fire! Hey, it's them!
They're after us!
1157
01:26:08,040 --> 01:26:09,131
- Who?
- The cops!
1158
01:26:09,208 --> 01:26:10,903
- Hildy, step on it.
- Okay.
1159
01:26:13,879 --> 01:26:16,872
Hildy, they're catching up with us.
I can see their faces.
1160
01:26:16,949 --> 01:26:19,008
It's no fun for them, either.
They can see yours.
1161
01:26:19,085 --> 01:26:20,678
Do you think we can lose them?
1162
01:26:20,754 --> 01:26:23,917
I know a place across the Brooklyn Bridge
where no one'll find us.
1163
01:26:23,991 --> 01:26:25,549
- What is it?
- Brooklyn.
1164
01:26:42,010 --> 01:26:43,807
Get up there. You can see better.
1165
01:26:44,112 --> 01:26:45,374
Are they close?
1166
01:26:45,980 --> 01:26:48,175
Any closer and we'd be chasin' them.
1167
01:26:48,951 --> 01:26:50,543
- You better go faster.
- Hurry.
1168
01:26:50,618 --> 01:26:52,519
- Give her the gun.
- Hold on.
1169
01:26:52,688 --> 01:26:56,385
All police cars in the vicinity. Coming off
the east end of Brooklyn Bridge.
1170
01:26:56,459 --> 01:26:58,585
- Heading east.
- Okay. Let's go.
1171
01:27:04,433 --> 01:27:06,026
We just picked up another one!
1172
01:27:34,399 --> 01:27:37,368
- I bet we're losing 'em.
- They're multiplying like schmos.
1173
01:27:37,436 --> 01:27:39,233
Pull into that fruit stand!
1174
01:27:51,384 --> 01:27:53,875
I wonder who's minding the police station?
1175
01:28:14,542 --> 01:28:18,410
This is Tilyou Avenue and the Boardwalk.
I wonder what she could be doing here.
1176
01:28:18,480 --> 01:28:21,278
- Doesn't look like a society party to me.
- Shut up, Chip.
1177
01:28:21,349 --> 01:28:23,510
Inside we feature Princess Yvette...
1178
01:28:23,751 --> 01:28:26,652
...the girl who picks up the handkerchief
with her teeth.
1179
01:28:26,722 --> 01:28:27,711
Ivy!
1180
01:28:28,389 --> 01:28:29,378
Gabey!
1181
01:28:30,726 --> 01:28:32,921
All right, step up. Step up, folks.
1182
01:28:35,397 --> 01:28:36,091
Ivy!
1183
01:28:36,165 --> 01:28:39,499
Keep away from me! Keep away from me!
Now you know everything.
1184
01:28:39,569 --> 01:28:42,868
Here I am, Miss Turnstiles,
the famous celebrity.
1185
01:28:43,440 --> 01:28:45,340
This is my big society party.
1186
01:28:45,408 --> 01:28:47,672
Why are you here?
You're not in the blue book.
1187
01:28:47,744 --> 01:28:50,736
Why did you leave me?
I thought I'd never see you again!
1188
01:28:50,914 --> 01:28:53,781
I had to come to work. I work here.
That's what I do.
1189
01:28:53,850 --> 01:28:56,115
I'm a kootch dancer.
I have to work because...
1190
01:28:56,187 --> 01:28:59,782
...I owe Madame Dilyovska money
for my lessons, and I have to pay her.
1191
01:28:59,857 --> 01:29:01,791
Excuse me, I have to go on now.
1192
01:29:01,859 --> 01:29:05,625
Ivy, I don't care about any of that.
I don't care what you do.
1193
01:29:06,097 --> 01:29:09,123
All I care about is
that I've found you again.
1194
01:29:09,334 --> 01:29:13,134
Ivy, I thought I'd lost you forever.
Why did you run away?
1195
01:29:14,606 --> 01:29:18,440
Because I couldn't tell you about this.
I lied to you so much.
1196
01:29:19,145 --> 01:29:21,942
Did you think that would have made
any difference?
1197
01:29:22,314 --> 01:29:24,510
And Madame Dilyovska threatened...
1198
01:29:24,951 --> 01:29:28,182
...to write what I was doing
to my parents in Meadowville.
1199
01:29:28,520 --> 01:29:29,681
Meadowville?
1200
01:29:31,658 --> 01:29:33,182
Meadowville, Indiana?
1201
01:29:33,927 --> 01:29:38,364
Yes, I'm from there, and I had Miss Hodges
for American history, too.
1202
01:29:39,667 --> 01:29:40,861
Holy smoke!
1203
01:29:41,435 --> 01:29:43,460
Did you hear? She's from Meadowville!
1204
01:29:43,537 --> 01:29:45,232
- No!
- That explains everything.
1205
01:29:49,610 --> 01:29:51,510
- The cops!
- Ivy. You're on.
1206
01:29:51,579 --> 01:29:54,606
- Where am I gonna hide?
- Where have I heard that before?
1207
01:30:01,823 --> 01:30:03,814
Come on. We'll comb the joint.
1208
01:30:30,220 --> 01:30:32,154
You girls see any sailors back here?
1209
01:30:32,222 --> 01:30:35,089
Sailors? Who'd notice a sailor
with you around?
1210
01:30:35,793 --> 01:30:38,352
- Hey, you're pretty cute.
- So are you.
1211
01:30:39,396 --> 01:30:42,992
Get out there. Make with the wiggles.
We gotta sell some tickets.
1212
01:30:48,740 --> 01:30:51,369
Come on. Follow me.
Dance, dance, dance.
1213
01:31:01,721 --> 01:31:03,278
Come on. This way.
1214
01:31:06,559 --> 01:31:07,355
Sing.
1215
01:31:07,527 --> 01:31:10,018
"Pearl of the Persian Sea,
1216
01:31:12,299 --> 01:31:15,996
"When will you come to me?
1217
01:31:17,805 --> 01:31:21,673
"Across the desert sands
1218
01:31:23,010 --> 01:31:25,774
"I wait with outstretched hands
1219
01:31:27,748 --> 01:31:31,616
"Pearl, pearl of ecstasy"
1220
01:31:36,792 --> 01:31:38,019
Wait for me!
1221
01:32:21,673 --> 01:32:23,106
They're all yours.
1222
01:32:27,045 --> 01:32:31,176
I'm taking you girls to night court.
The rest of you stay here for questioning.
1223
01:32:31,249 --> 01:32:32,444
Where are the boys?
1224
01:32:32,518 --> 01:32:34,918
The Shore Patrol took 'em back to the ship.
1225
01:32:34,987 --> 01:32:37,421
- But they didn't do anything.
- You can't do that.
1226
01:32:37,490 --> 01:32:40,927
- We haven't even said goodbye to them.
- Little one, don't get upset.
1227
01:32:40,994 --> 01:32:44,293
Just a minute. We got a right to know
what the charges are.
1228
01:32:44,997 --> 01:32:47,694
- You want to know what the charges are?
- Yeah.
1229
01:32:48,367 --> 01:32:50,563
Well, first of all, speeding...
1230
01:32:51,304 --> 01:32:54,205
...stealing a taxicab, destroying a dinosaur.
1231
01:32:54,541 --> 01:32:57,203
In general, disturbing the peace
of our fair city.
1232
01:32:57,277 --> 01:33:00,110
For that, you separate three sailors
and their girls...
1233
01:33:00,180 --> 01:33:02,580
...without allowing them a goodbye kiss?
1234
01:33:02,717 --> 01:33:06,847
For that, you throw three kids
on a one-day pass in the brig? Speeding.
1235
01:33:07,321 --> 01:33:09,915
Ivy, tell them why we were speeding.
1236
01:33:10,158 --> 01:33:13,026
Well, Gabey thought he'd never
see me again.
1237
01:33:13,095 --> 01:33:14,254
There, there.
1238
01:33:14,395 --> 01:33:15,954
And your dinosaur.
1239
01:33:16,165 --> 01:33:19,623
Why, Professor, you ought to feel proud
about that dinosaur.
1240
01:33:19,868 --> 01:33:23,531
You ought to feel proud that three sailors
from the United States Navy...
1241
01:33:23,605 --> 01:33:26,336
...got off the ship for one day,
and what did they do?
1242
01:33:26,409 --> 01:33:30,401
Were they thirsty for hard liquor? No.
They were thirsty for culture.
1243
01:33:30,580 --> 01:33:32,741
Were they running after girls? No.
1244
01:33:32,982 --> 01:33:36,042
They came running to the museum
to see your dinosaur.
1245
01:33:36,352 --> 01:33:40,084
For months out at sea they were dreaming
about your dinosaur.
1246
01:33:40,424 --> 01:33:44,587
Is it any wonder that seeing it face to face,
overcome by emotion...
1247
01:33:44,762 --> 01:33:47,595
...that one of them fell against it
and broke it a little?
1248
01:33:47,665 --> 01:33:50,362
I'll bet if that dinosaur could speak,
he'd say...
1249
01:33:50,434 --> 01:33:55,134
...what any public-spirited citizen would,
"For the Navy, anytime."
1250
01:33:57,008 --> 01:34:00,910
And the cab. We didn't steal it.
It was my last fare for the day.
1251
01:34:01,145 --> 01:34:06,083
And the biggest fare this cab company
has ever had: $287.50
1252
01:34:06,651 --> 01:34:09,643
And why did I keep this fare all day,
ladies and gentlemen?
1253
01:34:09,889 --> 01:34:12,948
Because I know my duty toward
the servicemen.
1254
01:34:15,895 --> 01:34:17,385
There was this one...
1255
01:34:17,630 --> 01:34:19,928
He was just a little fella.
1256
01:34:20,566 --> 01:34:25,094
A skinny, little runt. He kept pestering me
and following me around.
1257
01:34:25,605 --> 01:34:30,305
I couldn't shake him off. And, finally,
he kind of got under my skin.
1258
01:34:31,278 --> 01:34:32,973
You would have done the same.
1259
01:34:33,046 --> 01:34:37,245
He wanted to see the beautiful sights
of our beautiful city of New York.
1260
01:34:38,119 --> 01:34:39,813
And I showed him plenty.
1261
01:34:40,254 --> 01:34:43,952
And what do you think these boys
think now of our New York hospitality?
1262
01:34:44,025 --> 01:34:45,617
Where's our civic pride?
1263
01:34:45,693 --> 01:34:48,161
We should have hugged them
to our bosoms and said:
1264
01:34:48,229 --> 01:34:50,663
"Boys, the town is yours."
1265
01:34:56,739 --> 01:34:58,536
How about the speeding?
1266
01:34:58,607 --> 01:35:01,269
As a matter of fact,
they weren't doing much over 35.
1267
01:35:01,343 --> 01:35:05,245
- They were crawling at a snail's pace.
- They were practically going backwards.
1268
01:35:07,249 --> 01:35:08,512
Just a minute.
1269
01:35:08,717 --> 01:35:13,178
Folks, it's 5:15,
and these kids have just got time enough...
1270
01:35:13,356 --> 01:35:16,985
...to get down to the ship
and say goodbye to the fellas.
1271
01:35:17,060 --> 01:35:20,690
Now, I want to see some action,
and I'm gonna start it.
1272
01:35:21,298 --> 01:35:22,390
Come on.
1273
01:35:26,938 --> 01:35:29,634
"Hooray for the Red, White and Blue
1274
01:35:29,974 --> 01:35:32,374
"Say hooray for the Red, White and Blue"
1275
01:35:40,418 --> 01:35:45,413
"I feel like I'm not out of bed yet
1276
01:36:02,875 --> 01:36:06,276
"The sun is warm
1277
01:36:07,181 --> 01:36:10,412
"But my blanket's warmer
1278
01:36:13,687 --> 01:36:15,086
"Sleep
1279
01:36:16,256 --> 01:36:21,251
"Sleep in your lady's arms"
1280
01:36:26,067 --> 01:36:27,329
Hey, come on!
1281
01:36:46,189 --> 01:36:48,589
- "New York, New York
- New York, New York
1282
01:36:48,659 --> 01:36:50,354
"New York, New York
1283
01:36:50,861 --> 01:36:53,227
"It's a wonderful town
1284
01:36:53,897 --> 01:36:56,161
"New York, New York's
A wonderful town..."
100344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.