Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,067 --> 00:00:02,817
(dramatic music)
2
00:00:06,429 --> 00:00:08,762
(whooshing)
3
00:00:10,911 --> 00:00:13,494
(somber music)
4
00:00:32,215 --> 00:00:35,091
(helicopter buzzing)
5
00:00:35,091 --> 00:00:35,980
(thunder rumbling)
6
00:00:35,980 --> 00:00:37,590
- [Woman] How much longer?
7
00:00:37,590 --> 00:00:39,320
- Just a few more miles.
8
00:00:39,320 --> 00:00:41,290
There's an open field
were I can put her down
9
00:00:41,290 --> 00:00:43,720
but you'll have to
collect the party on foot.
10
00:00:43,720 --> 00:00:47,250
- Why do they leave people
behind when they evacuate?
11
00:00:47,250 --> 00:00:50,033
- The last boat couldn't
get in due to the storm.
12
00:00:50,033 --> 00:00:52,280
They didn't have another
way off the island.
13
00:00:52,280 --> 00:00:54,400
- So it's you and me to the rescue.
14
00:00:54,400 --> 00:00:56,930
- Imagine that, we're
saving the army's butt.
15
00:00:56,930 --> 00:00:57,763
(laughing)
16
00:00:57,763 --> 00:00:59,663
(thunder rumbling)
17
00:00:59,663 --> 00:01:02,800
- That damn storm is
moving like lightening.
18
00:01:02,800 --> 00:01:04,560
We'll be lucky to pick
them up and take them back
19
00:01:04,560 --> 00:01:06,975
before that island sinks
under its own weight.
20
00:01:06,975 --> 00:01:09,670
- If it was easy, everybody
would be doing it.
21
00:01:09,670 --> 00:01:11,746
- Well you can have it.
22
00:01:11,746 --> 00:01:14,184
(suspenseful music)
23
00:01:14,184 --> 00:01:15,017
- There it is.
24
00:01:15,017 --> 00:01:16,506
I'm taking her down.
25
00:01:16,506 --> 00:01:19,423
(thunder rumbling)
26
00:01:22,625 --> 00:01:25,375
(dramatic music)
27
00:01:27,606 --> 00:01:30,689
(helicopter buzzing)
28
00:01:41,200 --> 00:01:42,840
- Keep it neutral, pal.
29
00:01:42,840 --> 00:01:44,130
I won't be long.
30
00:01:44,130 --> 00:01:45,230
- The meter's running.
31
00:01:51,554 --> 00:01:52,467
I wouldn't wanna be you.
32
00:01:53,632 --> 00:01:56,382
(dramatic music)
33
00:02:09,612 --> 00:02:10,445
- Thank God!
34
00:02:10,445 --> 00:02:11,870
I thought you guys forgot about us.
35
00:02:11,870 --> 00:02:12,703
- Not a chance.
36
00:02:12,703 --> 00:02:14,560
The storm's kept most of
our birds on the ground.
37
00:02:14,560 --> 00:02:15,620
Now you ready to go?
38
00:02:15,620 --> 00:02:16,523
- Kelly, let's go!
39
00:02:18,983 --> 00:02:20,975
- Hey, no luggage.
40
00:02:20,975 --> 00:02:23,216
- But this is all classified material!
41
00:02:23,216 --> 00:02:24,049
- I'm sorry, there's no room.
42
00:02:24,049 --> 00:02:25,810
It's you or the boxes.
43
00:02:25,810 --> 00:02:27,291
- There's gonna be hell to pay!
44
00:02:27,291 --> 00:02:29,800
- Yeah, well you gotta be
alive for them to collect.
45
00:02:29,800 --> 00:02:32,387
Now come on, let's move
it or lose it, let's go!
46
00:02:34,269 --> 00:02:35,426
Let's go!
47
00:02:35,426 --> 00:02:38,050
(dramatic music)
48
00:02:38,050 --> 00:02:40,270
- Jesus Christ, people,
what's keeping them?
49
00:02:42,041 --> 00:02:43,922
- [Radio] This is Moana Bay, do you copy?
50
00:02:43,922 --> 00:02:45,510
- Yeah, yeah.
51
00:02:45,510 --> 00:02:46,590
I copy.
52
00:02:46,590 --> 00:02:49,490
- [Radio] Jerry, that's a hell
of a storm headed your way.
53
00:02:49,490 --> 00:02:50,730
- Tell me something I don't know.
54
00:02:50,730 --> 00:02:52,537
- [Radio] It's bigger than you think.
55
00:02:52,537 --> 00:02:53,910
That downpour you're in right now
56
00:02:53,910 --> 00:02:57,080
is just a sprinkle compared
to what's offshore.
57
00:02:57,080 --> 00:02:58,080
- How long have I got?
58
00:02:58,080 --> 00:03:01,267
- [Radio] Five minutes, maybe
ten, but that's pushing it.
59
00:03:01,267 --> 00:03:04,267
(suspenseful music)
60
00:03:08,520 --> 00:03:10,140
- They're in sight, I'm as good as gone.
61
00:03:10,140 --> 00:03:11,590
- [Radio] Okay, just be careful.
62
00:03:11,590 --> 00:03:14,166
There's a tsunami warning
for the next two hours.
63
00:03:14,166 --> 00:03:15,083
- Tsunami?
64
00:03:16,370 --> 00:03:17,510
Okay, I hear you.
65
00:03:17,510 --> 00:03:19,663
We'll see you soon, I hope.
66
00:03:20,630 --> 00:03:21,770
Over and out.
67
00:03:21,770 --> 00:03:24,770
(suspenseful music)
68
00:03:30,650 --> 00:03:31,860
Glad you could make it.
69
00:03:31,860 --> 00:03:32,693
It's gonna be tight.
70
00:03:32,693 --> 00:03:34,020
- Thanks for coming.
71
00:03:34,020 --> 00:03:34,853
- Just like the calvary.
72
00:03:34,853 --> 00:03:38,090
- Okay, everybody in and get
your seat belts fastened.
73
00:03:38,090 --> 00:03:40,540
- It's gonna be bumpy but
it beats the alternative.
74
00:03:40,540 --> 00:03:43,130
- We're just glad that you
dropped by when you did.
75
00:03:43,130 --> 00:03:45,850
- Get her up, the rain's
getting really ugly!
76
00:03:45,850 --> 00:03:47,600
- Wanna mention that one more time?
77
00:03:53,564 --> 00:03:56,314
(dramatic music)
78
00:04:06,010 --> 00:04:06,843
Holy mother of God,
79
00:04:06,843 --> 00:04:08,883
we'll be flying upside down
if this doesn't let up.
80
00:04:09,795 --> 00:04:11,030
- Will you please clear those hills
81
00:04:11,030 --> 00:04:13,090
or we're gonna be flying with the angels!
82
00:04:13,090 --> 00:04:14,290
- I'm giving her the gas
83
00:04:14,290 --> 00:04:15,770
but it's like we're stuck in the mud.
84
00:04:15,770 --> 00:04:17,220
- We're gonna make it, right?
85
00:04:19,170 --> 00:04:20,197
- We're gonna try.
86
00:04:20,197 --> 00:04:23,114
(thunder rumbling)
87
00:04:24,750 --> 00:04:25,590
- Hey, partner.
88
00:04:25,590 --> 00:04:27,628
- Yeah, what is it?
89
00:04:27,628 --> 00:04:29,218
- Oh my God!
90
00:04:29,218 --> 00:04:30,051
Look!
91
00:04:31,630 --> 00:04:33,998
(whooshing)
92
00:04:33,998 --> 00:04:36,248
(rumbling)
93
00:04:37,286 --> 00:04:40,453
(electrical fizzling)
94
00:04:41,840 --> 00:04:44,590
(dramatic music)
95
00:05:01,507 --> 00:05:04,590
(seagulls squawking)
96
00:05:07,155 --> 00:05:09,738
(somber music)
97
00:05:14,702 --> 00:05:17,369
(alarm beeping)
98
00:05:21,714 --> 00:05:23,964
(groaning)
99
00:05:31,861 --> 00:05:34,784
(wind whooshing)
100
00:05:34,784 --> 00:05:37,451
(phone ringing)
101
00:05:41,192 --> 00:05:42,670
- Control room.
102
00:05:42,670 --> 00:05:44,100
Hey, Butch.
103
00:05:44,100 --> 00:05:45,300
No, you don't have to come in today.
104
00:05:45,300 --> 00:05:48,570
You go and get your family
a shelter if you can.
105
00:05:48,570 --> 00:05:50,200
It's all run by computer anyway.
106
00:05:50,200 --> 00:05:52,315
You and me, we better start
looking for another job.
107
00:05:52,315 --> 00:05:55,440
(siren alarming)
108
00:05:55,440 --> 00:05:57,340
Hey Butch, I spoke too soon, gotta go.
109
00:05:58,453 --> 00:06:01,670
(dramatic music)
110
00:06:01,670 --> 00:06:03,660
Rusty, it's Al.
111
00:06:03,660 --> 00:06:05,300
Your baby's acting up again.
112
00:06:05,300 --> 00:06:08,322
One month on the job and
she's already complaining.
113
00:06:08,322 --> 00:06:09,155
All right.
114
00:06:12,289 --> 00:06:14,956
(ominous music)
115
00:06:19,400 --> 00:06:20,233
Keep it up.
116
00:06:20,233 --> 00:06:21,863
We'll all be in the dark soon.
117
00:06:24,991 --> 00:06:27,658
(food sizzling)
118
00:06:28,860 --> 00:06:30,580
- Breakfast is almost ready.
119
00:06:30,580 --> 00:06:32,610
- Okay, I'll be right there.
120
00:06:32,610 --> 00:06:34,120
- [TV Reporter] Evacuation
orders were issued
121
00:06:34,120 --> 00:06:36,710
for Poliahu as well as
the other outlying islands
122
00:06:36,710 --> 00:06:37,990
late yesterday.
123
00:06:37,990 --> 00:06:39,210
Meanwhile, at the tide,
124
00:06:39,210 --> 00:06:42,500
60 mile per hour winds are
coming in from offshore.
125
00:06:42,500 --> 00:06:44,460
The storm center will arrive on Pele
126
00:06:44,460 --> 00:06:47,200
by approximately 4 PM this afternoon.
127
00:06:47,200 --> 00:06:49,630
There has been no communication
with the western island
128
00:06:49,630 --> 00:06:51,590
since 2 AM and it's believed that
129
00:06:51,590 --> 00:06:53,640
a nuclear material commission helicopter
130
00:06:53,640 --> 00:06:55,650
may have gone down in the storm.
131
00:06:55,650 --> 00:06:56,483
- Morning.
132
00:06:58,690 --> 00:07:00,542
What's this?
133
00:07:00,542 --> 00:07:02,063
- Peppers and onions.
134
00:07:03,950 --> 00:07:05,500
- Just what I've always wanted.
135
00:07:07,787 --> 00:07:08,880
Come on, what is this?
136
00:07:08,880 --> 00:07:10,640
- Well open it, goofy.
137
00:07:10,640 --> 00:07:12,023
- Okay, fine.
138
00:07:13,770 --> 00:07:15,580
Hey, come on.
139
00:07:15,580 --> 00:07:17,280
These were Mom's, she gave them to you.
140
00:07:17,280 --> 00:07:20,230
- Yeah, I know, but you've
always wanted them so
141
00:07:20,230 --> 00:07:21,990
happy birthday.
142
00:07:21,990 --> 00:07:24,340
- Okay, so you're the best sister ever.
143
00:07:24,340 --> 00:07:25,210
Thank you.
144
00:07:25,210 --> 00:07:26,540
- You're welcome.
(phone ringing)
145
00:07:26,540 --> 00:07:28,202
Come on, it's getting cold.
- Yeah, okay.
146
00:07:28,202 --> 00:07:30,450
(phone ringing)
147
00:07:30,450 --> 00:07:31,900
Hello?
148
00:07:31,900 --> 00:07:33,173
Oh hey, Erik, what's up?
149
00:07:34,500 --> 00:07:35,683
Sure, just a sec.
150
00:07:36,820 --> 00:07:39,251
It's that guy, your ex.
151
00:07:39,251 --> 00:07:40,113
(shushing)
Why you did this,
152
00:07:40,113 --> 00:07:41,913
I will never know.
- Give it to me.
153
00:07:43,310 --> 00:07:44,437
Hello.
154
00:07:44,437 --> 00:07:45,413
- Linda?
155
00:07:45,413 --> 00:07:47,330
- [Linda] Hey, what's up, I'm busy.
156
00:07:47,330 --> 00:07:48,330
- I'm on the island.
157
00:07:49,226 --> 00:07:50,763
Can we get together later?
158
00:07:52,320 --> 00:07:53,240
- When?
159
00:07:53,240 --> 00:07:54,073
What for?
160
00:07:58,860 --> 00:07:59,960
- I'd like to see you.
161
00:08:01,858 --> 00:08:03,750
(blowing)
162
00:08:03,750 --> 00:08:04,583
- Erik!
163
00:08:04,583 --> 00:08:05,933
(Linda blowing)
164
00:08:05,933 --> 00:08:07,183
Line's breaking up, Erik!
165
00:08:08,300 --> 00:08:09,330
Hello?
166
00:08:09,330 --> 00:08:10,453
- I'll call back.
167
00:08:11,840 --> 00:08:12,770
- Oh, God.
168
00:08:17,862 --> 00:08:20,695
(engine rumbling)
169
00:08:27,486 --> 00:08:30,342
(phone ringing)
170
00:08:30,342 --> 00:08:31,175
- Mm-hmm.
171
00:08:33,900 --> 00:08:36,160
Ray's pluming, can I help you?
172
00:08:36,160 --> 00:08:36,993
No.
173
00:08:36,993 --> 00:08:38,290
Rusty, it's me, what's up?
174
00:08:41,400 --> 00:08:42,580
Yeah.
175
00:08:42,580 --> 00:08:43,530
Uh huh.
176
00:08:43,530 --> 00:08:44,739
Be right there.
177
00:08:44,739 --> 00:08:47,322
(wind howling)
178
00:08:49,058 --> 00:08:51,658
(ominous music)
179
00:08:51,658 --> 00:08:52,761
Hey.
180
00:08:52,761 --> 00:08:53,990
How much longer you got?
181
00:08:53,990 --> 00:08:55,193
- A few more hours.
182
00:08:56,690 --> 00:08:57,523
- Good luck.
183
00:08:58,636 --> 00:09:01,446
(wind howling)
184
00:09:01,446 --> 00:09:04,113
(ominous music)
185
00:09:10,660 --> 00:09:12,980
- Yes, Bob, I understand
that we're going to get hit
186
00:09:12,980 --> 00:09:16,130
and hit hard but the
weather is not our problem.
187
00:09:16,130 --> 00:09:17,390
- Morning.
188
00:09:17,390 --> 00:09:20,120
- Linda, nice of your to drop by.
189
00:09:20,120 --> 00:09:21,690
- Yeah, we've got Rusty's view.
190
00:09:21,690 --> 00:09:24,290
What's your take on the
security of the facility?
191
00:09:24,290 --> 00:09:25,800
- You could drop a bomb on this place,
192
00:09:25,800 --> 00:09:27,513
we'd still be snug as a bug.
193
00:09:29,130 --> 00:09:32,080
As I hear it, we're having
problems with our new computer.
194
00:09:32,080 --> 00:09:33,310
- Well the main computer shows
195
00:09:33,310 --> 00:09:34,820
that the plant is running foursquare
196
00:09:34,820 --> 00:09:36,420
but the backup computer
shows that we're having
197
00:09:36,420 --> 00:09:38,684
a little problem with the cooling system.
198
00:09:38,684 --> 00:09:39,834
- Staci?
199
00:09:39,834 --> 00:09:42,880
- [Female Computer Voice] Yes,
Linda? How may I help you?
200
00:09:42,880 --> 00:09:46,060
- Status report on the cooling system.
201
00:09:46,060 --> 00:09:48,383
- [Staci] Cooling system
function is normal.
202
00:09:49,513 --> 00:09:52,080
- Give me a report on the backup system.
203
00:09:52,080 --> 00:09:54,120
- [Staci] Removing
safeguards will allow me
204
00:09:54,120 --> 00:09:56,230
to access that information.
205
00:09:56,230 --> 00:09:57,530
- Negative on that, Staci.
206
00:09:58,580 --> 00:10:00,900
- I there a reason that
Staci wasn't given access
207
00:10:00,900 --> 00:10:02,405
to the back up system?
208
00:10:02,405 --> 00:10:04,100
- Yes there is, Jane.
209
00:10:04,100 --> 00:10:05,470
If Staci had a virus,
210
00:10:05,470 --> 00:10:08,610
she could infect the entire
backup system, how's that?
211
00:10:08,610 --> 00:10:09,790
- Are you kidding me, Rusty?
212
00:10:09,790 --> 00:10:11,230
With all the safeguards and backups
213
00:10:11,230 --> 00:10:12,310
we built into that computer,
214
00:10:12,310 --> 00:10:14,460
you think it's gonna
call in for a sick day?
215
00:10:14,460 --> 00:10:16,490
- Look, Seaview invested in the future
216
00:10:16,490 --> 00:10:18,650
and the future is Staci.
217
00:10:18,650 --> 00:10:20,030
So what's next?
(radio buzzing)
218
00:10:20,030 --> 00:10:20,980
- We're losing you.
219
00:10:21,880 --> 00:10:22,713
- Are you there?
220
00:10:22,713 --> 00:10:24,663
- Come on, guys, what's going on?
221
00:10:25,760 --> 00:10:27,460
- Hang up and we'll call you back.
222
00:10:30,276 --> 00:10:31,739
(Rusty laughing)
223
00:10:31,739 --> 00:10:34,838
(siren alarming)
224
00:10:34,838 --> 00:10:37,505
(ominous music)
225
00:10:53,770 --> 00:10:56,020
(knocking)
226
00:11:08,712 --> 00:11:11,243
(glass shattering)
227
00:11:11,243 --> 00:11:13,910
(ominous music)
228
00:11:22,470 --> 00:11:23,840
- [Bob] Rusty, you there?
229
00:11:23,840 --> 00:11:25,210
- Yeah but you better make it quick.
230
00:11:25,210 --> 00:11:27,390
We don't know how long
these lines are gonna be up.
231
00:11:27,390 --> 00:11:30,440
- Well I just think you're
using this storm as an excuse.
232
00:11:30,440 --> 00:11:33,020
- Just tell us what
you're going to do next.
233
00:11:33,020 --> 00:11:34,570
- Well, the first thing I'd do is--
234
00:11:34,570 --> 00:11:36,520
- I'm sorry, Rusty, we're asking Linda.
235
00:11:36,520 --> 00:11:39,013
- Yeah because she's gonna
be taking over for you.
236
00:11:41,599 --> 00:11:43,932
(chuckling)
237
00:11:44,815 --> 00:11:47,601
- Do you know what they're talking about?
238
00:11:47,601 --> 00:11:48,684
Yeah, you do.
239
00:11:51,130 --> 00:11:52,380
Since when?
240
00:11:52,380 --> 00:11:54,470
- I'm sorry, I thought Bob told you
241
00:11:54,470 --> 00:11:57,740
but the NIC-1000 systems
is highly advanced.
242
00:11:57,740 --> 00:12:00,671
We need someone with a
background that Linda has.
243
00:12:00,671 --> 00:12:02,490
- Can we discuss all this later?
244
00:12:02,490 --> 00:12:04,870
We have bigger fish to fry right now.
245
00:12:04,870 --> 00:12:07,093
- Linda, tell us what the next step is.
246
00:12:12,730 --> 00:12:15,250
- I think our best bet is to
shut down the backup system
247
00:12:15,250 --> 00:12:18,090
and reboot and see if the
problem corrects itself.
248
00:12:18,090 --> 00:12:21,580
- And we are assuming
that the problem is in
249
00:12:21,580 --> 00:12:24,790
the backup computer and no
with the cooling system itself,
250
00:12:24,790 --> 00:12:25,710
correct?
251
00:12:25,710 --> 00:12:28,400
- Look, guys, this is the
first nuclear facility
252
00:12:28,400 --> 00:12:30,250
controlled entirely by a computer.
253
00:12:30,250 --> 00:12:33,330
The reactor, the communications,
the plant security.
254
00:12:33,330 --> 00:12:36,293
It's all controlled by the NIC-1000.
255
00:12:36,293 --> 00:12:38,800
I know that she's supposed to be perfect
256
00:12:38,800 --> 00:12:41,150
and it only takes a handful
of techies to run her
257
00:12:41,150 --> 00:12:44,063
but she is not perfect, nothing ever is.
258
00:12:44,970 --> 00:12:46,250
Look,
259
00:12:46,250 --> 00:12:47,640
what we have here is a minor glitch.
260
00:12:47,640 --> 00:12:49,930
Just give us the opportunity
to fix the problem
261
00:12:49,930 --> 00:12:51,870
and it's going to be
as simple as all that.
262
00:12:51,870 --> 00:12:55,550
- A malfunctioning cooling
system could spell disaster.
263
00:12:55,550 --> 00:12:58,620
If the water lever around
those fuel rods drops,
264
00:12:58,620 --> 00:13:00,710
it could lead to a core meltdown.
265
00:13:00,710 --> 00:13:03,300
- Jane, I've been in this
business for over 20 years.
266
00:13:03,300 --> 00:13:05,600
I don't need you or some
other suit in Los Angeles
267
00:13:05,600 --> 00:13:09,290
talking to me about water levels
and core meltdowns, okay?!
268
00:13:09,290 --> 00:13:11,960
- Why don't we shut done the
backup system and reboot?
269
00:13:11,960 --> 00:13:13,660
See if the problem's still there.
270
00:13:13,660 --> 00:13:14,710
- Thanks, Linda.
271
00:13:14,710 --> 00:13:16,360
I knew we made a good choice with you.
272
00:13:16,360 --> 00:13:19,000
- Okay, you wanna shutdown
the backup system,
273
00:13:19,000 --> 00:13:20,740
let me have the code, please.
274
00:13:20,740 --> 00:13:22,100
- [Bob] I don't follow.
275
00:13:22,100 --> 00:13:24,300
- It's an anti-terrorist measure, Bob.
276
00:13:24,300 --> 00:13:28,530
Now I'm sending an encrypted
version of the code now.
277
00:13:28,530 --> 00:13:31,000
By the way, Erik from our Hawaiian office
278
00:13:31,000 --> 00:13:33,330
flew out last night ahead of the storm.
279
00:13:33,330 --> 00:13:36,080
He should be arriving
there within the hour.
280
00:13:36,080 --> 00:13:36,960
- Erik?
281
00:13:36,960 --> 00:13:37,880
Erik as in
282
00:13:38,850 --> 00:13:40,380
Erik,
283
00:13:40,380 --> 00:13:41,733
Linda's ex?
284
00:13:42,930 --> 00:13:44,020
That moro...
285
00:13:45,500 --> 00:13:46,550
Why?
286
00:13:46,550 --> 00:13:48,750
- Because he developed
the operating system
287
00:13:48,750 --> 00:13:50,030
you're working with.
288
00:13:50,030 --> 00:13:52,240
- You guys, Rusty and I
have this under control.
289
00:13:52,240 --> 00:13:53,320
We don't need him.
290
00:13:53,320 --> 00:13:55,286
- Have him call us when he gets in.
291
00:13:55,286 --> 00:13:58,030
(radio crackling)
292
00:13:58,030 --> 00:13:59,300
- Dead.
293
00:13:59,300 --> 00:14:02,400
Why don't you check to see
if the code came through?
294
00:14:02,400 --> 00:14:03,233
Boss.
295
00:14:07,999 --> 00:14:10,640
(ominous music)
296
00:14:10,640 --> 00:14:11,473
- Got it.
297
00:14:13,990 --> 00:14:17,620
Listen, Rusty I'm sorry
about what just happened.
298
00:14:17,620 --> 00:14:19,670
I would've said something,
they told me not to.
299
00:14:19,670 --> 00:14:21,160
- Why don't we just talk
about it later, okay?
300
00:14:21,160 --> 00:14:22,520
Right now, I need you to go down,
301
00:14:22,520 --> 00:14:24,270
get me the reading from
the coolant system for me.
302
00:14:24,270 --> 00:14:25,830
I want you to do it on sight,
303
00:14:25,830 --> 00:14:27,791
make sure you get suited up for it, okay?
304
00:14:27,791 --> 00:14:29,620
And while you're down there,
305
00:14:29,620 --> 00:14:30,760
check to make sure that no
306
00:14:30,760 --> 00:14:32,960
lights and doors and windows aren't open.
307
00:14:36,030 --> 00:14:38,613
(wind howling)
308
00:14:43,870 --> 00:14:45,030
- What are you guys still doing here?
309
00:14:45,030 --> 00:14:46,650
You were supposed to evacuate.
310
00:14:46,650 --> 00:14:48,857
- This is all we have, we
couldn't just leave it.
311
00:14:48,857 --> 00:14:51,457
- And the truck is in the
shop getting a new engine.
312
00:14:52,400 --> 00:14:54,470
- Well, your lives are worth
more than this old place,
313
00:14:54,470 --> 00:14:55,590
you know?
314
00:14:55,590 --> 00:14:57,240
Look, just stay put for now
315
00:14:57,240 --> 00:14:58,740
and secure the place as best you can.
316
00:14:58,740 --> 00:15:00,790
- We've been through this before.
317
00:15:00,790 --> 00:15:01,940
We're gonna be okay.
318
00:15:01,940 --> 00:15:03,460
- Well, I hope so.
319
00:15:03,460 --> 00:15:04,293
The phone lines are down
320
00:15:04,293 --> 00:15:06,550
so you're gonna be on
your own for awhile, okay?
321
00:15:06,550 --> 00:15:07,823
I'll check back on you later.
322
00:15:07,823 --> 00:15:09,469
- Okay.
323
00:15:09,469 --> 00:15:12,052
(wind howling)
324
00:15:14,340 --> 00:15:15,490
- Happy birthday to me.
325
00:15:21,700 --> 00:15:24,367
(ominous music)
326
00:15:35,040 --> 00:15:38,040
(machinery humming)
327
00:15:42,377 --> 00:15:45,294
(computer beeping)
328
00:15:48,391 --> 00:15:49,224
- Linda?
329
00:15:51,909 --> 00:15:53,610
Linda, do you read?
330
00:15:53,610 --> 00:15:54,730
- Yeah.
331
00:15:54,730 --> 00:15:56,980
Everything checks out except,
332
00:15:56,980 --> 00:15:59,833
I can't seem to access the
backup computer from here.
333
00:16:03,510 --> 00:16:05,960
- Maybe there's a problem
with the security program.
334
00:16:05,960 --> 00:16:07,560
Did you punch in your passcode?
335
00:16:07,560 --> 00:16:08,810
- Yeah.
336
00:16:08,810 --> 00:16:10,360
Just keeps say "Access Denied."
337
00:16:11,599 --> 00:16:14,120
- I'll tell you what, why don't you...
338
00:16:14,120 --> 00:16:15,190
Why don't you come on home,
339
00:16:15,190 --> 00:16:16,390
we'll shut down the backup computer
340
00:16:16,390 --> 00:16:18,290
and we'll figure this thing out?
341
00:16:18,290 --> 00:16:19,901
- Copy that.
342
00:16:19,901 --> 00:16:22,568
(ominous music)
343
00:16:23,973 --> 00:16:25,110
(clanking)
344
00:16:25,110 --> 00:16:26,033
Unlock door.
345
00:16:28,530 --> 00:16:30,473
Unlock door, Staci.
346
00:16:31,507 --> 00:16:34,174
(ominous music)
347
00:16:35,791 --> 00:16:37,958
(buzzing)
348
00:16:40,540 --> 00:16:41,390
Staci,
349
00:16:41,390 --> 00:16:42,463
unlock door.
350
00:16:45,500 --> 00:16:46,550
Rusty?
351
00:16:46,550 --> 00:16:49,201
- [Rusty] Yeah?
(door clicking)
352
00:16:49,201 --> 00:16:50,201
- Nevermind.
353
00:16:55,200 --> 00:16:57,813
(foreboding music)
354
00:16:57,813 --> 00:16:59,980
(beeping)
355
00:17:08,467 --> 00:17:11,050
(somber music)
356
00:17:13,378 --> 00:17:16,461
(distant thundering)
357
00:17:21,656 --> 00:17:25,073
(computer keys clicking)
358
00:17:46,674 --> 00:17:49,841
(electrical fizzling)
359
00:17:50,935 --> 00:17:53,852
(foreboding music)
360
00:18:03,997 --> 00:18:06,914
(thunder rumbling)
361
00:18:08,164 --> 00:18:10,997
(waves whooshing)
362
00:18:15,154 --> 00:18:17,321
(gasping)
363
00:18:21,481 --> 00:18:23,490
- They don't tell you about this
364
00:18:23,490 --> 00:18:26,914
in those stupid natural birthing classes.
365
00:18:26,914 --> 00:18:28,414
Oh, I'm breathing.
366
00:18:30,174 --> 00:18:32,341
(sighing)
367
00:18:40,356 --> 00:18:41,215
(glass shattering)
368
00:18:41,215 --> 00:18:43,548
(screaming)
369
00:18:44,826 --> 00:18:47,826
(suspenseful music)
370
00:18:57,910 --> 00:19:00,493
(wind howling)
371
00:19:05,515 --> 00:19:08,098
Where did I put those car keys?
372
00:19:11,029 --> 00:19:13,862
(chimes clinking)
373
00:19:19,618 --> 00:19:22,285
(ominous music)
374
00:19:26,073 --> 00:19:27,304
- Can you believe that?
375
00:19:27,304 --> 00:19:29,498
A power failure in a nuclear power plant?
376
00:19:29,498 --> 00:19:31,033
- Right, what are the odds?
377
00:19:32,290 --> 00:19:35,240
- Well, the backup generators
are online, fully functional.
378
00:19:36,170 --> 00:19:38,670
- You know, I couldn't get
out of the reactor room.
379
00:19:38,670 --> 00:19:39,503
- What do you mean?
380
00:19:39,503 --> 00:19:41,487
- I mean, the door wouldn't open.
381
00:19:41,487 --> 00:19:43,207
- You might have to check your
voice recognition software.
382
00:19:43,207 --> 00:19:45,110
You might have to reload it.
383
00:19:45,110 --> 00:19:46,930
- And the retinal scan didn't work either.
384
00:19:46,930 --> 00:19:48,340
- Well that's probably because
385
00:19:48,340 --> 00:19:49,720
of the face plate in your suit.
386
00:19:49,720 --> 00:19:51,570
Look, we can talk about this later.
387
00:19:51,570 --> 00:19:52,670
- All right.
388
00:19:52,670 --> 00:19:53,620
- Staci?
389
00:19:53,620 --> 00:19:55,560
- [Staci] Yes, Rusty, how can I help you?
390
00:19:55,560 --> 00:19:57,720
- We're about to shutdown
the backup computer.
391
00:19:57,720 --> 00:19:59,920
I want you to secure all
the entrances and exits
392
00:19:59,920 --> 00:20:01,870
to the facility, please, on my command.
393
00:20:05,440 --> 00:20:06,273
Ladies and gentlemen,
394
00:20:06,273 --> 00:20:08,220
we're about to go into a lockdown mode
395
00:20:08,220 --> 00:20:09,510
for the next five minutes or so
396
00:20:09,510 --> 00:20:11,560
while we do a computer check.
397
00:20:11,560 --> 00:20:13,340
This is not an emergency, I repeat,
398
00:20:13,340 --> 00:20:15,470
this is not an emergency.
399
00:20:15,470 --> 00:20:16,303
Thank you.
400
00:20:17,220 --> 00:20:19,170
Staci, lock down
401
00:20:20,010 --> 00:20:20,871
now.
402
00:20:20,871 --> 00:20:23,538
(alarm buzzing)
403
00:20:24,830 --> 00:20:27,913
(ominous beat music)
404
00:20:34,900 --> 00:20:36,920
- [Staci] Facility is secured, Rusty.
405
00:20:36,920 --> 00:20:38,700
- Thank you, Staci.
406
00:20:38,700 --> 00:20:39,533
Linda, prepare to enter
407
00:20:39,533 --> 00:20:42,027
the ultra top secret bean
counter code, please.
408
00:20:42,027 --> 00:20:43,233
- Aye, captain.
409
00:20:44,150 --> 00:20:46,293
Ready to enter bean counter code.
410
00:20:50,160 --> 00:20:51,060
- [Rusty] Confirm.
411
00:20:53,090 --> 00:20:55,183
- Bean counter code, confirmed.
412
00:20:56,580 --> 00:20:57,810
All right.
413
00:20:57,810 --> 00:20:59,310
Flying solo.
414
00:20:59,310 --> 00:21:00,460
- All right, me buckos,
415
00:21:01,570 --> 00:21:03,443
prepare to reboot on my command.
416
00:21:05,530 --> 00:21:08,140
Wait for it and now.
417
00:21:08,140 --> 00:21:09,603
- Aye, captain.
418
00:21:13,300 --> 00:21:14,363
Oh, what's that?
419
00:21:16,568 --> 00:21:19,400
Houston, we have a problem.
420
00:21:19,400 --> 00:21:21,163
- Security Protocol 13.
421
00:21:22,234 --> 00:21:23,234
I never heard of it.
422
00:21:24,510 --> 00:21:25,530
Staci?
423
00:21:25,530 --> 00:21:26,630
- [Staci] Yes, Rusty?
424
00:21:26,630 --> 00:21:29,780
- Security Protocol 13, explain please.
425
00:21:29,780 --> 00:21:32,760
- [Staci] Security Protocol
13 is designed to secure
426
00:21:32,760 --> 00:21:34,810
the main computer system in the event
427
00:21:34,810 --> 00:21:36,470
of a backup system failure.
428
00:21:36,470 --> 00:21:37,617
- Never heard of it.
429
00:21:37,617 --> 00:21:38,700
- Staci?
430
00:21:38,700 --> 00:21:39,533
- [Staci] Yes, Linda?
431
00:21:39,533 --> 00:21:42,130
- Security Protocol system
is keeping us from accessing
432
00:21:42,130 --> 00:21:43,620
the backup system.
433
00:21:43,620 --> 00:21:44,850
- [Staci] That is correct, Linda.
434
00:21:44,850 --> 00:21:46,053
- We don't want that.
435
00:21:46,940 --> 00:21:49,660
- Staci, shut down Security
Protocol 13, please.
436
00:21:49,660 --> 00:21:51,320
- [Staci] Authorization is required for
437
00:21:51,320 --> 00:21:53,873
Security Protocol 13 shutdown.
438
00:21:55,820 --> 00:21:57,460
- They didn't tell you about this?
439
00:21:57,460 --> 00:21:58,293
- Nope.
440
00:22:03,200 --> 00:22:04,550
- Prepare for retinal scan.
441
00:22:07,030 --> 00:22:09,620
- [Staci] Retinal scan complete.
442
00:22:09,620 --> 00:22:12,620
- Staci, shut down Security
Protocol 13, please.
443
00:22:12,620 --> 00:22:15,770
- [Staci] Permission to shut
down Security Protocol 13
444
00:22:15,770 --> 00:22:17,523
is denied.
445
00:22:17,523 --> 00:22:18,390
- Staci?
446
00:22:18,390 --> 00:22:19,223
- [Staci] Yes, Rusty?
447
00:22:19,223 --> 00:22:22,530
- We really need to
reboot the backup system.
448
00:22:22,530 --> 00:22:24,590
- [Staci] Backup system's
reliability factor
449
00:22:24,590 --> 00:22:26,950
has been compromised by false data.
450
00:22:26,950 --> 00:22:29,500
False data from backup
system may compromise
451
00:22:29,500 --> 00:22:31,700
main units one and two.
452
00:22:31,700 --> 00:22:32,961
- What is she talking about?
453
00:22:32,961 --> 00:22:34,854
- I don't know.
454
00:22:34,854 --> 00:22:37,501
Staci, explain main units
one and two, please.
455
00:22:37,501 --> 00:22:38,910
- [Staci] Main units one and two,
456
00:22:38,910 --> 00:22:41,430
code named Rusty and
Linda, are integral parts
457
00:22:41,430 --> 00:22:43,250
of your main computer system.
458
00:22:43,250 --> 00:22:46,200
Security Protocol 13 requires protection
459
00:22:46,200 --> 00:22:47,857
of Rusty and Lina units.
460
00:22:47,857 --> 00:22:49,210
- Great, this Rusty.
461
00:22:49,210 --> 00:22:51,380
Shut down Security Protocol 13, please.
462
00:22:51,380 --> 00:22:52,800
- [Staci] I'm sorry.
463
00:22:52,800 --> 00:22:56,670
You are not authorized to shut
down Security Protocol 13.
464
00:22:56,670 --> 00:22:59,182
- Okay, there's gotta be a
glitch in the retinal scan.
465
00:22:59,182 --> 00:23:02,447
- Like my daddy used to say,
"Failure is not am option,
466
00:23:02,447 --> 00:23:04,227
"it is included in the software."
467
00:23:05,840 --> 00:23:07,040
- So,
468
00:23:07,040 --> 00:23:08,013
what do we do?
469
00:23:08,870 --> 00:23:10,063
- I hate to do this!
470
00:23:11,150 --> 00:23:12,770
We have to call those
knuckleheads in corporate
471
00:23:12,770 --> 00:23:13,790
and tell them we don't know what the hell
472
00:23:13,790 --> 00:23:15,140
is going on down here?
473
00:23:15,140 --> 00:23:16,820
- [Linda] You want me to do it?
474
00:23:18,460 --> 00:23:19,293
- No.
475
00:23:21,360 --> 00:23:23,480
Let's just pretend I'm still the boss
476
00:23:24,600 --> 00:23:25,750
and I'll make the call.
477
00:23:29,445 --> 00:23:30,905
(phone crackling)
478
00:23:30,905 --> 00:23:32,870
Oh, what a shame.
479
00:23:32,870 --> 00:23:34,170
Can't get an outside line.
480
00:23:36,257 --> 00:23:38,840
(wind howling)
481
00:23:40,100 --> 00:23:42,767
(ominous music)
482
00:23:59,750 --> 00:24:01,067
- Where the hell am I?
483
00:24:01,067 --> 00:24:02,657
(thudding)
484
00:24:02,657 --> 00:24:03,490
Whoa!
485
00:24:03,490 --> 00:24:04,605
(tries screeching)
486
00:24:04,605 --> 00:24:06,938
(crunching)
487
00:24:10,491 --> 00:24:13,324
(engine stalling)
488
00:24:14,450 --> 00:24:16,200
Rental piece of crap.
489
00:24:19,883 --> 00:24:22,466
(wind howling)
490
00:24:54,202 --> 00:24:56,369
(beeping)
491
00:24:58,710 --> 00:25:00,150
- There is absolutely no trace
492
00:25:00,150 --> 00:25:02,223
of Security Protocol 13 anywhere.
493
00:25:03,880 --> 00:25:05,410
- Maybe it's hiding under another name
494
00:25:05,410 --> 00:25:07,440
or it's attached to another program
495
00:25:07,440 --> 00:25:09,052
running in the background?
496
00:25:09,052 --> 00:25:11,280
(phone ringing)
497
00:25:11,280 --> 00:25:12,160
Seaview.
498
00:25:12,160 --> 00:25:13,470
- It's me.
499
00:25:13,470 --> 00:25:15,860
- Erik, where are you?
500
00:25:15,860 --> 00:25:17,400
- I'm on the side of the road somewhere.
501
00:25:17,400 --> 00:25:19,750
I think I cracked my engine block.
502
00:25:19,750 --> 00:25:20,583
- Where?
503
00:25:20,583 --> 00:25:21,490
- Well, the main road was closed
504
00:25:21,490 --> 00:25:23,940
so I had to go on the old service road
505
00:25:23,940 --> 00:25:25,000
and I think I'm about
506
00:25:26,037 --> 00:25:29,520
eight miles east of Maui Kai.
507
00:25:29,520 --> 00:25:30,730
- All right, sit tight.
508
00:25:30,730 --> 00:25:32,190
We're sending somebody out to get you
509
00:25:32,190 --> 00:25:35,320
and don't leave your vehicle.
510
00:25:35,320 --> 00:25:36,153
- Linda, you okay?
511
00:25:36,153 --> 00:25:37,600
You sound upset.
512
00:25:37,600 --> 00:25:39,730
- We got a little problem here.
513
00:25:39,730 --> 00:25:41,250
- Really?
514
00:25:41,250 --> 00:25:43,593
- What is Security Protocol 13?
515
00:25:46,890 --> 00:25:47,723
Erik?
516
00:25:49,190 --> 00:25:50,260
Erik, are you there?
517
00:25:50,260 --> 00:25:53,070
- Yeah, I'm here.
518
00:25:53,070 --> 00:25:55,263
- What's Security Protocol 13?
519
00:25:56,240 --> 00:25:58,480
- It's something we developed
for Homeland Security.
520
00:25:58,480 --> 00:26:00,490
How did you find out about it?
521
00:26:00,490 --> 00:26:02,193
- [Linda] Well Staci activated it.
522
00:26:04,010 --> 00:26:05,900
- Wait, wait, wait, wait.
523
00:26:05,900 --> 00:26:06,880
That's not possible.
524
00:26:06,880 --> 00:26:09,783
Protocol 13 needs a security code.
525
00:26:11,650 --> 00:26:13,690
- We were given a code by cooperate
526
00:26:13,690 --> 00:26:16,300
to shut down the backup system.
527
00:26:16,300 --> 00:26:18,250
Could that have anything to do with it?
528
00:26:19,260 --> 00:26:21,380
- Well, I suppose those idiots
529
00:26:21,380 --> 00:26:23,300
could've given you the wrong code.
530
00:26:23,300 --> 00:26:24,700
- All right, well let's not panic.
531
00:26:24,700 --> 00:26:25,533
What do we do?
532
00:26:27,110 --> 00:26:28,140
- Well,
533
00:26:28,140 --> 00:26:29,390
send someone to pick me up
534
00:26:29,390 --> 00:26:31,250
and I'll come in and straighten it out.
535
00:26:31,250 --> 00:26:33,240
- You know what, I'm
coming to get you myself.
536
00:26:33,240 --> 00:26:34,400
Sit tight.
537
00:26:34,400 --> 00:26:35,473
- Linda?
- Yeah?
538
00:26:40,134 --> 00:26:41,684
- I've been thinking about you.
539
00:26:43,500 --> 00:26:44,550
Us.
540
00:26:44,550 --> 00:26:46,363
- Erik, I'll be right there.
541
00:26:48,679 --> 00:26:51,262
(wind howling)
542
00:26:54,660 --> 00:26:56,047
- Been thinking about you.
543
00:26:58,513 --> 00:26:59,346
You want me to go get him?
544
00:26:59,346 --> 00:27:02,100
- No, no, we want him alive.
545
00:27:02,100 --> 00:27:02,950
- You be careful.
546
00:27:06,884 --> 00:27:09,384
(eerie music)
547
00:27:16,750 --> 00:27:18,000
- Unlock the door, Staci.
548
00:27:22,210 --> 00:27:23,933
Staci, unlock the damn door.
549
00:27:27,070 --> 00:27:30,570
Terminate lockdown and
unlock the door, Staci.
550
00:27:30,570 --> 00:27:31,513
Please.
551
00:27:33,757 --> 00:27:37,191
(ominous music)
552
00:27:37,191 --> 00:27:38,024
Mm-hmm.
553
00:27:43,611 --> 00:27:44,657
Hey, Al.
554
00:27:44,657 --> 00:27:46,260
- I'm on my break.
555
00:27:46,260 --> 00:27:47,640
- I need a phone.
556
00:27:47,640 --> 00:27:49,790
- The phone line's been
cutting in and out.
557
00:27:51,150 --> 00:27:51,983
Told you.
558
00:27:54,317 --> 00:27:57,230
- I need to make a phone
call, Al, this is important.
559
00:27:57,230 --> 00:27:59,887
- What do you want me to do?
560
00:27:59,887 --> 00:28:02,470
- Can you circumvent Staci's com control?
561
00:28:02,470 --> 00:28:05,029
Hook me up directly to a phone line?
562
00:28:05,029 --> 00:28:05,862
Al.
563
00:28:14,610 --> 00:28:15,443
What a guy.
564
00:28:17,776 --> 00:28:20,840
(wind howling)
565
00:28:20,840 --> 00:28:22,710
- Just hang in there, baby.
566
00:28:22,710 --> 00:28:24,460
Take your time, okay?
567
00:28:24,460 --> 00:28:27,403
Trust me, you're not
missing anything right now.
568
00:28:28,771 --> 00:28:31,267
(suspenseful music)
569
00:28:31,267 --> 00:28:35,913
Not even born yet and you're
already giving me a hard time.
570
00:28:57,670 --> 00:28:58,503
- I'm golden.
571
00:29:01,260 --> 00:29:02,515
Thanks.
572
00:29:02,515 --> 00:29:05,614
(phone ringing)
573
00:29:05,614 --> 00:29:08,679
(waves whooshing)
574
00:29:08,679 --> 00:29:11,346
(phone ringing)
575
00:29:13,710 --> 00:29:14,543
- [Susan] Yep?
576
00:29:14,543 --> 00:29:15,622
- Hey, it's me.
577
00:29:15,622 --> 00:29:16,840
- Oh hey, what's up?
578
00:29:16,840 --> 00:29:18,820
- [Linda] Listen, can you do me a favor?
579
00:29:18,820 --> 00:29:19,653
- Sure, shoot.
580
00:29:19,653 --> 00:29:21,880
- We have somebody stranded
on the old refinery road,
581
00:29:21,880 --> 00:29:24,490
just about eight miles
east of the main drag.
582
00:29:24,490 --> 00:29:25,860
- [Susan] Okay, you need me to get him?
583
00:29:25,860 --> 00:29:26,870
- Could you?
584
00:29:26,870 --> 00:29:28,140
- Yeah, I'm headed in that direction.
585
00:29:28,140 --> 00:29:29,670
I mean, I need to stop and see some people
586
00:29:29,670 --> 00:29:31,640
but I can get you guy on the way.
587
00:29:31,640 --> 00:29:33,110
Who is it?
588
00:29:33,110 --> 00:29:34,250
- It's Erik.
589
00:29:34,250 --> 00:29:35,083
- You're kidding.
590
00:29:35,083 --> 00:29:36,260
- I'm sorry.
591
00:29:36,260 --> 00:29:37,788
Listen, we need him here.
592
00:29:37,788 --> 00:29:39,274
This is business.
593
00:29:39,274 --> 00:29:40,583
- [Susan] Is everything okay?
594
00:29:41,880 --> 00:29:45,210
- Could you just get him over
here as soon as possible?
595
00:29:45,210 --> 00:29:46,500
- What's going on?
596
00:29:46,500 --> 00:29:48,710
- Just get him here, please.
597
00:29:48,710 --> 00:29:49,543
- Okay.
598
00:29:53,860 --> 00:29:56,510
- How strong are those entry doors?
599
00:29:56,510 --> 00:29:58,000
- Made out of steel.
600
00:29:58,000 --> 00:30:00,380
Windows are all reinforced.
601
00:30:00,380 --> 00:30:01,970
Nobody gonna get in here.
602
00:30:01,970 --> 00:30:03,880
- Yeah, nobody's getting out either.
603
00:30:03,880 --> 00:30:05,680
Listen, can you get over to maintenance
604
00:30:05,680 --> 00:30:07,811
and try to find one of
those settling torches.
605
00:30:07,811 --> 00:30:09,080
- What for?
606
00:30:09,080 --> 00:30:09,980
- We're locked in.
607
00:30:11,000 --> 00:30:12,020
Yeah.
608
00:30:12,020 --> 00:30:12,853
Go.
609
00:30:18,577 --> 00:30:21,160
(dial beeping)
610
00:30:23,880 --> 00:30:25,730
- [Staci] How may I serve you, Linda?
611
00:30:28,523 --> 00:30:31,440
(foreboding music)
612
00:30:45,133 --> 00:30:47,800
(ominous music)
613
00:30:53,063 --> 00:30:54,607
(horn honking)
614
00:30:54,607 --> 00:30:55,940
- Oh, thank God.
615
00:31:02,630 --> 00:31:04,797
(sighing)
616
00:31:11,960 --> 00:31:13,660
Thanks for stopping to pick me up.
617
00:31:16,870 --> 00:31:18,520
Susan.
618
00:31:18,520 --> 00:31:19,803
What a pleasant surprise.
619
00:31:20,840 --> 00:31:23,400
- Touch me and I'll break your arm.
620
00:31:23,400 --> 00:31:24,513
- Nice to see you too.
621
00:31:27,880 --> 00:31:29,620
- [TV Announcer] Hi winds
and rain continue to blanket
622
00:31:29,620 --> 00:31:31,340
most of the south west island.
623
00:31:31,340 --> 00:31:33,100
There's no further word on
the fate of that missing
624
00:31:33,100 --> 00:31:34,900
Nuclear Materials Commission helicopter.
625
00:31:34,900 --> 00:31:36,871
- Any word from Erik?
626
00:31:36,871 --> 00:31:37,920
- Oh no, not yet.
627
00:31:37,920 --> 00:31:39,910
I tried to call and couldn't get through.
628
00:31:39,910 --> 00:31:40,880
- The lines are down.
629
00:31:40,880 --> 00:31:42,600
- Did you try his cell?
630
00:31:42,600 --> 00:31:44,350
- Yeah, he doesn't answer.
631
00:31:44,350 --> 00:31:45,720
- [TV Announcer] We have
an update on that story
632
00:31:45,720 --> 00:31:48,360
about the missing Nuclear
Materials Commission helicopter.
633
00:31:48,360 --> 00:31:50,680
Authorities now confirm that
it was on a rescue mission
634
00:31:50,680 --> 00:31:53,600
to the island of Poliahu and
was lost along with the cure
635
00:31:53,600 --> 00:31:56,240
and an undetermined amount
of homeland security data.
636
00:31:56,240 --> 00:31:58,190
Forecasters are predicting
the eye of the storm
637
00:31:58,190 --> 00:32:00,140
will cross Pele by late this afternoon.
638
00:32:01,730 --> 00:32:02,758
- You know, if there really is a problem
639
00:32:02,758 --> 00:32:03,870
with that cooling system--
640
00:32:03,870 --> 00:32:05,770
- I'm sure Erik can handle it.
641
00:32:05,770 --> 00:32:08,180
After all, he is the one
who developed the system.
642
00:32:08,180 --> 00:32:09,400
- Assuming he gets there.
643
00:32:09,400 --> 00:32:11,090
- Well, if he doesn't, Rusty's there.
644
00:32:11,090 --> 00:32:12,210
He can handle anything.
645
00:32:12,210 --> 00:32:13,330
- [Bob] Don't start.
646
00:32:13,330 --> 00:32:16,310
- Look, letting him go was a mistake.
647
00:32:16,310 --> 00:32:18,080
- It was a budgetary decision.
648
00:32:18,080 --> 00:32:19,920
We were told to cut costs.
649
00:32:19,920 --> 00:32:21,623
Now look, the important thing is
650
00:32:21,623 --> 00:32:23,290
we have got to make this work.
651
00:32:23,290 --> 00:32:25,490
We can not afford to
make any mistakes here.
652
00:32:27,890 --> 00:32:30,630
- I'll call New York and
apprise them of the situation.
653
00:32:30,630 --> 00:32:33,690
- Well, fine, just make
sure you couch everything
654
00:32:33,690 --> 00:32:34,900
in general terms.
655
00:32:34,900 --> 00:32:37,120
We don't need to be scaring anybody.
656
00:32:37,120 --> 00:32:38,640
Not yet, anyway.
657
00:32:38,640 --> 00:32:40,700
- They need to know the risks involved.
658
00:32:40,700 --> 00:32:42,390
- Fine, tell them we're
in complete control
659
00:32:42,390 --> 00:32:46,720
and we are not, I repeat,
not shutting down.
660
00:32:46,720 --> 00:32:47,553
Understood?
661
00:32:48,810 --> 00:32:49,643
- Yeah.
662
00:32:54,070 --> 00:32:55,363
- [TV Announcer] Hit the
island with winds above
663
00:32:55,363 --> 00:32:57,080
a hundred miles per hour.
664
00:32:57,080 --> 00:32:58,610
Shelters have been set up in the area
665
00:32:58,610 --> 00:33:00,300
but many people are unable to reach them
666
00:33:00,300 --> 00:33:02,233
as the storm continues to surge.
667
00:33:03,360 --> 00:33:04,360
- We have a problem.
668
00:33:05,480 --> 00:33:06,313
- What happened?
669
00:33:06,313 --> 00:33:08,150
I thought you went to
go pick up knucklehead.
670
00:33:08,150 --> 00:33:09,640
- Yeah, well I couldn't get out.
671
00:33:09,640 --> 00:33:10,790
She's got us locked in.
672
00:33:11,810 --> 00:33:12,960
- Staci?
673
00:33:12,960 --> 00:33:14,340
Terminate lockdown, please.
674
00:33:14,340 --> 00:33:15,720
- [Staci] Lockdown can be terminated
675
00:33:15,720 --> 00:33:18,380
after reboot of backup computer system.
676
00:33:18,380 --> 00:33:20,570
- Okay, reboot the backup
compute system then.
677
00:33:20,570 --> 00:33:22,500
- [Staci] Reboot of backup computer system
678
00:33:22,500 --> 00:33:25,760
require termination of
Security Protocol 13.
679
00:33:25,760 --> 00:33:28,310
- Terminate Security Protocol 13.
680
00:33:28,310 --> 00:33:30,610
- [Staci] Termination
of Security Protocol 13
681
00:33:30,610 --> 00:33:32,253
requires authorization.
682
00:33:33,720 --> 00:33:34,990
- What a bitch.
683
00:33:34,990 --> 00:33:37,097
- Yeah, I think we gotta shut her down.
684
00:33:37,097 --> 00:33:41,010
- No, you see, you shut her
down, you shut down the reactor.
685
00:33:41,010 --> 00:33:43,207
- Yeah, what choice do we have?
686
00:33:43,207 --> 00:33:45,100
- See, every day the reactor is down,
687
00:33:45,100 --> 00:33:46,210
it's a million dollars.
688
00:33:46,210 --> 00:33:47,983
- Yeah but we got a potential
disaster on our hands
689
00:33:47,983 --> 00:33:50,150
if there's a problem
with the cooling system.
690
00:33:50,150 --> 00:33:51,910
- Look, Linda, if you wanna shut her down,
691
00:33:51,910 --> 00:33:53,300
then you gotta get a hold of corporate
692
00:33:53,300 --> 00:33:54,420
and get their approval.
693
00:33:54,420 --> 00:33:55,730
- I know and what happens if we can't
694
00:33:55,730 --> 00:33:57,317
get through to corporate?
695
00:33:58,310 --> 00:34:02,130
- Well, we can classify it
as an emergency situation
696
00:34:02,130 --> 00:34:04,130
and then we make the decision ourselves.
697
00:34:05,490 --> 00:34:06,460
- I say we shut her down.
698
00:34:06,460 --> 00:34:07,423
You with me or not?
699
00:34:08,864 --> 00:34:10,110
- I don't know, I mean, you're the boss.
700
00:34:10,110 --> 00:34:12,057
You should make the call.
701
00:34:12,057 --> 00:34:14,590
You know, if you're
wrong, they'll fire you.
702
00:34:14,590 --> 00:34:18,890
Then you'll come crawling back
to me begging my forgiveness.
703
00:34:18,890 --> 00:34:21,060
(chuckling)
704
00:34:21,060 --> 00:34:21,893
I'm all in.
705
00:34:28,340 --> 00:34:29,173
- [Linda] Staci?
706
00:34:29,173 --> 00:34:30,720
- [Staci] Yes, Linda, how may I help you?
707
00:34:30,720 --> 00:34:32,720
- Shut down the man computer system.
708
00:34:32,720 --> 00:34:35,140
- [Staci] I'm sorry,
Linda, Security Protocol 13
709
00:34:35,140 --> 00:34:38,310
does not permit system shutdown
without backup protection.
710
00:34:38,310 --> 00:34:39,350
- Surprise.
711
00:34:39,350 --> 00:34:40,250
- Reboot the back...
712
00:34:40,250 --> 00:34:42,210
You know what?
713
00:34:42,210 --> 00:34:43,330
Let's cut her power.
714
00:34:43,330 --> 00:34:45,560
She runs on electricity
like the rest of us.
715
00:34:45,560 --> 00:34:46,510
- You do know that she has
716
00:34:46,510 --> 00:34:49,260
an independent power supply of her own
717
00:34:49,260 --> 00:34:52,430
that's in a vault in the basement.
718
00:34:52,430 --> 00:34:53,880
- I'm gonna go pull the plug.
719
00:34:55,561 --> 00:34:57,500
- That a girl.
720
00:34:57,500 --> 00:34:59,600
I'll be right here, don't forget to write.
721
00:35:11,940 --> 00:35:13,466
- Unlock door.
722
00:35:13,466 --> 00:35:16,133
(ominous music)
723
00:35:18,486 --> 00:35:20,653
(buzzing)
724
00:35:25,300 --> 00:35:27,340
Staci, unlock door.
725
00:35:27,340 --> 00:35:30,283
- [Staci] I'm sorry, Linda,
authorization is denied.
726
00:35:31,350 --> 00:35:33,830
- Explain "authorization denied."
727
00:35:33,830 --> 00:35:35,560
- [Staci] Security Protocol 13
728
00:35:35,560 --> 00:35:37,683
does not recognize retinal scan.
729
00:35:39,940 --> 00:35:40,773
- Rusty.
730
00:35:41,688 --> 00:35:44,355
(ominous music)
731
00:35:50,692 --> 00:35:53,275
(wind howling)
732
00:35:54,120 --> 00:35:56,710
- Someone's gonna make
a lot of money off this.
733
00:35:56,710 --> 00:35:57,543
- What?
734
00:35:59,057 --> 00:36:00,705
- Reconstruction.
735
00:36:00,705 --> 00:36:04,040
All these buildings and houses.
736
00:36:04,040 --> 00:36:05,250
I know because I used to work
737
00:36:05,250 --> 00:36:08,280
my father's construction
business in Germany.
738
00:36:08,280 --> 00:36:10,300
You can make millions off this.
739
00:36:10,300 --> 00:36:11,133
- Great.
740
00:36:11,133 --> 00:36:12,300
Maybe they can get help!
741
00:36:13,900 --> 00:36:15,826
What's going on at the plant?
742
00:36:15,826 --> 00:36:16,659
- Eh.
743
00:36:16,659 --> 00:36:17,913
Computer problems.
744
00:36:19,290 --> 00:36:20,380
You work out a lot?
745
00:36:20,380 --> 00:36:21,773
- Yeah, why?
746
00:36:22,646 --> 00:36:23,820
- Eh.
747
00:36:23,820 --> 00:36:26,283
I was thinking about
starting something like that.
748
00:36:27,130 --> 00:36:28,270
Linda work out with you?
749
00:36:28,270 --> 00:36:29,730
- Sometimes.
750
00:36:29,730 --> 00:36:30,563
- Well,
751
00:36:32,640 --> 00:36:35,430
maybe we can all work
out together sometime.
752
00:36:35,430 --> 00:36:37,040
- I don't think so.
753
00:36:37,040 --> 00:36:39,593
Look, she's not into you, okay?
754
00:36:39,593 --> 00:36:41,520
- I know, I know.
755
00:36:41,520 --> 00:36:45,120
One little mistake and the
whole world becomes unglued.
756
00:36:45,120 --> 00:36:47,440
- I think you've had a few mistakes.
757
00:36:47,440 --> 00:36:49,483
Some of them still call the house.
758
00:36:50,760 --> 00:36:51,593
- Oh.
759
00:36:52,690 --> 00:36:53,720
Well,
760
00:36:53,720 --> 00:36:55,136
forget I spoke.
761
00:36:55,136 --> 00:36:56,502
- Done.
762
00:36:56,502 --> 00:36:59,085
(wind howling)
763
00:37:13,220 --> 00:37:14,053
- What, no luck?
764
00:37:14,053 --> 00:37:16,560
- Okay, okay.
(laughing)
765
00:37:16,560 --> 00:37:19,100
We'll get Al to crack the
front door, wait for Erik.
766
00:37:19,100 --> 00:37:20,991
He'll straighten out this mess.
767
00:37:20,991 --> 00:37:24,260
(mechanical humming)
768
00:37:24,260 --> 00:37:26,927
(ominous music)
769
00:37:28,620 --> 00:37:29,590
Staci.
770
00:37:29,590 --> 00:37:30,530
- [Staci] Yes, Linda?
771
00:37:30,530 --> 00:37:32,260
- Unlock the door.
772
00:37:32,260 --> 00:37:35,890
- Security Protocol 13
requires maximum security
773
00:37:35,890 --> 00:37:39,100
for main units code named Rusty and Linda.
774
00:37:39,100 --> 00:37:40,710
- Staci, unlock the door, please.
775
00:37:40,710 --> 00:37:42,580
- Okay, she's lost it.
776
00:37:42,580 --> 00:37:44,080
I don't believe this.
777
00:37:44,080 --> 00:37:46,290
Staci, put me through to maintenance.
778
00:37:46,290 --> 00:37:47,721
- [Staci] One moment.
779
00:37:47,721 --> 00:37:51,157
(phone ringing)
780
00:37:51,157 --> 00:37:51,990
- Hey.
781
00:37:51,990 --> 00:37:53,150
- Al.
782
00:37:53,150 --> 00:37:55,800
- I got me a torch and I was just about to
783
00:37:55,800 --> 00:37:59,000
head over there but I can't
get out the security door.
784
00:37:59,000 --> 00:38:01,413
- You see anybody else
walking around in the hall?
785
00:38:02,549 --> 00:38:03,382
- No.
786
00:38:04,280 --> 00:38:06,130
No, nobody out here, what's going on?
787
00:38:07,040 --> 00:38:08,770
- Yeah, we've got a
glitch in the computer.
788
00:38:08,770 --> 00:38:10,063
Here's what I want you to do.
789
00:38:10,063 --> 00:38:12,780
I want you to use that torch
to get through the door there
790
00:38:12,780 --> 00:38:15,273
and then make your way over
to the main computer room.
791
00:38:16,347 --> 00:38:17,240
- It's gonna take awhile.
792
00:38:17,240 --> 00:38:19,143
- Well you better get started.
793
00:38:29,003 --> 00:38:31,670
(ominous music)
794
00:38:35,690 --> 00:38:36,523
- [Linda] You know, she nailed me
795
00:38:36,523 --> 00:38:38,230
when I tried to call corporate?
796
00:38:38,230 --> 00:38:39,180
- The lines are down.
797
00:38:39,180 --> 00:38:41,440
- No, Rusty, I'm telling you.
798
00:38:41,440 --> 00:38:44,490
She knew I was calling
for help and she cut in.
799
00:38:44,490 --> 00:38:46,540
- Linda, that's not possible.
800
00:38:46,540 --> 00:38:47,613
I mean, if she actually did that
801
00:38:47,613 --> 00:38:51,270
it'd mean she'd be capable of
reasoning, which she's not.
802
00:38:51,270 --> 00:38:52,493
She is a computer.
803
00:38:54,370 --> 00:38:57,010
- I think we should put
a cover over her lens
804
00:38:57,010 --> 00:38:58,010
so she can't see us.
805
00:39:00,080 --> 00:39:02,920
- Well, if you believe half
od what you just old me,
806
00:39:02,920 --> 00:39:05,610
putting a cover over her lens
would really piss her off.
807
00:39:05,610 --> 00:39:06,604
No? Yes?
808
00:39:06,604 --> 00:39:07,690
Maybe?
809
00:39:07,690 --> 00:39:08,775
What?
810
00:39:08,775 --> 00:39:09,950
- Okay, so how're we gonna do this?
811
00:39:09,950 --> 00:39:11,863
- Do what?
- We're all locked in.
812
00:39:12,951 --> 00:39:13,784
- What do we?
813
00:39:13,784 --> 00:39:16,034
(laughing)
814
00:39:16,903 --> 00:39:17,736
Oh.
815
00:39:19,087 --> 00:39:21,754
(ominous music)
816
00:39:38,305 --> 00:39:41,431
Oh, you're really not thinking.
817
00:39:41,431 --> 00:39:42,264
- Staci.
818
00:39:42,264 --> 00:39:43,420
- [Staci] Yes, Linda?
819
00:39:43,420 --> 00:39:45,680
- Give me a schematic of
the ventilation system.
820
00:39:45,680 --> 00:39:47,130
- [Staci] One moment, please.
821
00:39:51,380 --> 00:39:52,420
- I think she can hear us.
822
00:39:52,420 --> 00:39:53,324
- What?
823
00:39:53,324 --> 00:39:54,657
- Just humor me.
824
00:39:57,089 --> 00:39:57,922
- Staci.
825
00:39:59,030 --> 00:40:02,095
Can I have a schematic of
the cooling system, please?
826
00:40:02,095 --> 00:40:02,928
Staci?
827
00:40:04,458 --> 00:40:05,958
I don't think she can hear us.
828
00:40:07,020 --> 00:40:08,570
- [Linda] Okay, what are those?
829
00:40:09,530 --> 00:40:11,793
- Those are security
points on the alarm system.
830
00:40:11,793 --> 00:40:13,640
- In a ventilation system.
831
00:40:13,640 --> 00:40:15,600
Are you gonna be able to get past those?
832
00:40:15,600 --> 00:40:16,433
- Me?
833
00:40:16,433 --> 00:40:18,750
No, no, no, I'm not going
up there, two reasons.
834
00:40:18,750 --> 00:40:20,407
One is I don't think
it'll support my weight
835
00:40:20,407 --> 00:40:22,420
and the other is I'm claustrophobic.
836
00:40:22,420 --> 00:40:24,210
Shower stalls, closets, elevators.
837
00:40:24,210 --> 00:40:27,020
Freak me out, I mean, freak me out.
838
00:40:27,020 --> 00:40:28,640
(ominous music)
839
00:40:28,640 --> 00:40:29,732
- Okay.
840
00:40:29,732 --> 00:40:32,981
So am I gonna be able to get past those.
841
00:40:32,981 --> 00:40:35,023
I mean, is there an override?
842
00:40:36,430 --> 00:40:37,820
- No.
843
00:40:37,820 --> 00:40:40,700
I mean, if you're really
gonna go up there.
844
00:40:40,700 --> 00:40:43,090
Look, you see all of these alarms?
845
00:40:43,090 --> 00:40:43,923
- Mm-hmm.
846
00:40:43,923 --> 00:40:46,800
- They're protecting the
pathway up to the reactor.
847
00:40:46,800 --> 00:40:48,820
You could be going to
the maintenance area.
848
00:40:48,820 --> 00:40:49,653
- Right.
849
00:40:49,653 --> 00:40:52,340
- Which is, you see that,
is in the other direction.
850
00:40:52,340 --> 00:40:54,010
The only think I don't know is
851
00:40:54,010 --> 00:40:56,380
when that shaft leads to that alarm area,
852
00:40:56,380 --> 00:40:58,280
I don't know if the alarm will go off.
853
00:40:59,550 --> 00:41:01,440
- Know what happens if it does?
854
00:41:01,440 --> 00:41:02,453
- You get vaporized.
855
00:41:03,860 --> 00:41:04,693
No, I'm just kidding.
856
00:41:04,693 --> 00:41:06,557
The shaft will close in front
of you, close behind you.
857
00:41:06,557 --> 00:41:08,807
You can't go forward,
you can't go backwards.
858
00:41:12,400 --> 00:41:13,964
- Right.
859
00:41:13,964 --> 00:41:16,199
(ominous music)
860
00:41:16,199 --> 00:41:18,366
(gasping)
861
00:41:21,755 --> 00:41:25,203
(tires screeching)
862
00:41:25,203 --> 00:41:27,786
(wind howling)
863
00:41:32,718 --> 00:41:35,135
(whimpering)
864
00:41:50,681 --> 00:41:53,264
(horn honking)
865
00:41:56,643 --> 00:41:58,893
(groaning)
866
00:42:02,962 --> 00:42:05,879
(foreboding music)
867
00:42:08,185 --> 00:42:09,102
- Oh, good.
868
00:42:10,178 --> 00:42:11,261
- You got it?
869
00:42:15,301 --> 00:42:16,297
- Ready?
870
00:42:16,297 --> 00:42:18,228
On three. One, two, three.
871
00:42:18,228 --> 00:42:19,061
Jump.
872
00:42:21,220 --> 00:42:22,053
- Okay.
873
00:42:23,393 --> 00:42:25,643
(thudding)
874
00:42:34,118 --> 00:42:35,281
Hey.
875
00:42:35,281 --> 00:42:37,643
Give me that flashlight.
876
00:42:37,643 --> 00:42:38,476
Thanks.
877
00:42:39,623 --> 00:42:42,206
(somber music)
878
00:42:54,029 --> 00:42:56,612
(horn honking)
879
00:42:59,209 --> 00:43:01,495
(groaning)
880
00:43:01,495 --> 00:43:04,078
(wind howling)
881
00:43:09,132 --> 00:43:11,278
- I gotta check this out!
882
00:43:11,278 --> 00:43:12,734
- We're going to the plant, right?
883
00:43:12,734 --> 00:43:15,010
- The plant will have to wait.
884
00:43:15,010 --> 00:43:17,940
- Let's see, pressing issue
at a nuclear power plant
885
00:43:17,940 --> 00:43:20,450
or a stalled car on the side of the road?
886
00:43:20,450 --> 00:43:21,933
- There's a person in here!
887
00:43:21,933 --> 00:43:23,551
Help me get her out!
888
00:43:23,551 --> 00:43:26,080
(wind howling)
889
00:43:26,080 --> 00:43:27,413
- Oh my God, she's pregnant!
890
00:43:31,341 --> 00:43:32,841
We're going there!
891
00:43:34,368 --> 00:43:35,875
- Come on, okay?
892
00:43:35,875 --> 00:43:38,148
Let's put her in the car.
893
00:43:38,148 --> 00:43:40,898
(wind whooshing)
894
00:43:49,111 --> 00:43:49,944
- Oh!
895
00:43:50,784 --> 00:43:51,617
No.
896
00:43:53,080 --> 00:43:55,120
We've got two flat tires.
897
00:43:55,120 --> 00:43:57,360
- I only have one spare.
898
00:43:57,360 --> 00:43:58,210
Check your phone.
899
00:44:00,355 --> 00:44:03,105
(dramatic music)
900
00:44:08,922 --> 00:44:10,840
(engine puttering)
901
00:44:10,840 --> 00:44:11,673
Damn it!
902
00:44:16,480 --> 00:44:17,313
Battery's dead.
903
00:44:17,313 --> 00:44:18,743
- You got jumper cables?
904
00:44:18,743 --> 00:44:19,650
- No.
905
00:44:19,650 --> 00:44:20,483
Anything?
906
00:44:21,348 --> 00:44:22,710
- Nothing.
907
00:44:22,710 --> 00:44:23,880
- No reception.
908
00:44:23,880 --> 00:44:25,740
- Why don't you radio somebody?
909
00:44:25,740 --> 00:44:27,883
- The radio's been dead for hours.
910
00:44:28,748 --> 00:44:29,581
- You're a policeman.
911
00:44:29,581 --> 00:44:31,750
Commandeer a car then!
912
00:44:31,750 --> 00:44:34,310
- Yeah, I'll get the
next one that passes by!
913
00:44:34,310 --> 00:44:35,510
Come on, we gotta get her out of here!
914
00:44:35,510 --> 00:44:37,030
It's gonna be dark soon!
915
00:44:37,030 --> 00:44:38,403
- I'll get her!
916
00:44:38,403 --> 00:44:41,153
(dramatic music)
917
00:44:47,867 --> 00:44:49,897
- We might need this.
918
00:44:49,897 --> 00:44:51,840
(thunder rumbling)
919
00:44:51,840 --> 00:44:53,443
- [Erik] Oh God, here it comes!
920
00:44:55,259 --> 00:44:58,030
(thunder rumbling)
921
00:44:58,030 --> 00:44:59,486
- There's a house just up the road!
922
00:44:59,486 --> 00:45:01,146
- Okay.
923
00:45:01,146 --> 00:45:03,139
(dramatic music)
924
00:45:03,139 --> 00:45:05,306
(beeping)
925
00:45:06,293 --> 00:45:08,460
(humming)
926
00:45:22,620 --> 00:45:25,300
- All right, I'm coming up
on the first intersection.
927
00:45:25,300 --> 00:45:27,700
- Okay, turn right and then you have about
928
00:45:27,700 --> 00:45:30,243
another 50 feet to the next turn.
929
00:45:36,590 --> 00:45:37,563
How is it up there?
930
00:45:38,515 --> 00:45:41,007
- You know, it's a little snug
931
00:45:41,007 --> 00:45:42,380
but it's nice.
932
00:45:42,380 --> 00:45:43,830
It's cool, you wanna come up?
933
00:45:45,380 --> 00:45:46,510
- No.
934
00:45:46,510 --> 00:45:48,390
Claustrophobic, remember?
935
00:45:48,390 --> 00:45:49,223
- You wimp.
936
00:45:50,300 --> 00:45:51,880
- Did you just call me a wimp?
937
00:45:54,339 --> 00:45:56,574
(thunder rumbling)
938
00:45:56,574 --> 00:45:59,192
(foreboding music)
939
00:45:59,192 --> 00:46:00,724
(pregnant woman yelling)
940
00:46:00,724 --> 00:46:02,627
- [Susan] You can do it!
941
00:46:02,627 --> 00:46:04,663
(pregnant woman groaning)
942
00:46:04,663 --> 00:46:06,898
- I can't go anymore.
943
00:46:06,898 --> 00:46:10,065
I've got to lay down or I'm gonna die!
944
00:46:11,329 --> 00:46:12,162
- [Erik] There!
945
00:46:12,162 --> 00:46:13,161
Over there!
946
00:46:13,161 --> 00:46:15,932
- Okay, let's get inside
and we can take a breather.
947
00:46:15,932 --> 00:46:18,218
- Okay, come on, come on.
948
00:46:18,218 --> 00:46:19,661
You can make it.
949
00:46:19,661 --> 00:46:21,702
(dramatic music)
950
00:46:21,702 --> 00:46:22,609
Come on.
951
00:46:22,609 --> 00:46:24,442
Just a little farther.
952
00:46:28,050 --> 00:46:29,467
A little farther.
953
00:46:31,472 --> 00:46:32,805
You can make it.
954
00:46:36,095 --> 00:46:37,339
Everything's locked!
955
00:46:37,339 --> 00:46:38,961
- Come here and take her!
956
00:46:38,961 --> 00:46:39,996
- Okay!
957
00:46:39,996 --> 00:46:40,829
Okay!
958
00:46:44,057 --> 00:46:44,983
What're you gonna do?
959
00:46:44,983 --> 00:46:46,083
- I got a key!
960
00:46:47,710 --> 00:46:49,612
(gunshots booming)
961
00:46:49,612 --> 00:46:50,647
Come on!
962
00:46:50,647 --> 00:46:51,897
Get her inside!
963
00:46:53,303 --> 00:46:56,053
(dramatic music)
964
00:47:05,960 --> 00:47:06,918
- Okay.
965
00:47:06,918 --> 00:47:08,320
Here we go.
966
00:47:08,320 --> 00:47:09,320
So when are you due?
967
00:47:11,250 --> 00:47:12,083
- Last week.
968
00:47:12,083 --> 00:47:13,720
- Yeah, what were you waiting for?
969
00:47:14,700 --> 00:47:15,870
- Better weather.
970
00:47:15,870 --> 00:47:16,703
- Ah.
971
00:47:16,703 --> 00:47:18,643
So do you know, are you
having a boy or a girl?
972
00:47:19,650 --> 00:47:20,483
- It's a boy.
973
00:47:20,483 --> 00:47:21,541
- A baby boy?
974
00:47:21,541 --> 00:47:22,430
- Uh huh.
975
00:47:22,430 --> 00:47:24,478
- What were you doing out there?
976
00:47:24,478 --> 00:47:25,710
- What do you think?!
977
00:47:25,710 --> 00:47:27,473
I was trying to get to the hospital!
978
00:47:28,481 --> 00:47:30,731
(groaning)
979
00:47:31,850 --> 00:47:34,537
Oh, I'm never doing this again!
980
00:47:34,537 --> 00:47:35,643
- Are you okay?
981
00:47:36,740 --> 00:47:37,860
- It feels like
982
00:47:38,740 --> 00:47:41,300
I have a Volkswagen parked in my stomach
983
00:47:41,300 --> 00:47:43,535
and it's trying to back up!
984
00:47:43,535 --> 00:47:45,570
- Okay, when did the contractions start?
985
00:47:45,570 --> 00:47:48,360
- I left contractions behind
a couple of hours ago.
986
00:47:48,360 --> 00:47:50,246
I'm up to seismic disturbances.
987
00:47:50,246 --> 00:47:51,203
- Right.
988
00:47:51,203 --> 00:47:54,710
- That last one was a
10 on the Richter scale.
989
00:47:54,710 --> 00:47:55,670
- Okay, okay, okay.
990
00:47:55,670 --> 00:47:59,032
Oh, this is perfectly normal, right?
991
00:47:59,032 --> 00:48:01,011
- You ever have a baby?
992
00:48:01,011 --> 00:48:02,544
- Well, no.
993
00:48:02,544 --> 00:48:04,741
- Then shut up about normal!
994
00:48:04,741 --> 00:48:06,020
(groaning)
995
00:48:06,020 --> 00:48:07,770
- Okay, what time did they start?
996
00:48:07,770 --> 00:48:09,480
- It doesn't matter what time.
997
00:48:09,480 --> 00:48:11,703
- No, no, no, it does matter what time
998
00:48:11,703 --> 00:48:13,760
because we are running out of it.
999
00:48:13,760 --> 00:48:15,780
- I'm ready to have this baby.
1000
00:48:15,780 --> 00:48:16,649
- Okay.
1001
00:48:16,649 --> 00:48:19,090
- I'm sorry to leave you like this
1002
00:48:19,090 --> 00:48:20,378
but I really have to go to Seaview.
1003
00:48:20,378 --> 00:48:21,673
(screaming)
1004
00:48:21,673 --> 00:48:23,582
All right, all right.
1005
00:48:23,582 --> 00:48:24,670
(screaming)
1006
00:48:24,670 --> 00:48:25,813
Start breathing.
1007
00:48:27,220 --> 00:48:29,014
Inhale through your nose
and out through your mouth.
1008
00:48:29,014 --> 00:48:30,342
- Breathing I got.
1009
00:48:30,342 --> 00:48:31,415
- I don't mean to get personal here,
1010
00:48:31,415 --> 00:48:33,440
I'm just gonna get some
room to work, okay?
1011
00:48:33,440 --> 00:48:34,273
- Oh, God.
1012
00:48:35,591 --> 00:48:36,842
I was wrong.
1013
00:48:36,842 --> 00:48:38,209
It's not a Volkswagen.
1014
00:48:38,209 --> 00:48:40,099
It's a minivan!
1015
00:48:40,099 --> 00:48:41,721
- Cervix is fully dilated.
1016
00:48:41,721 --> 00:48:44,824
- Oh my God, I'm having a baby in a barn!
1017
00:48:44,824 --> 00:48:47,345
- Okay, let's get this show on the road.
1018
00:48:47,345 --> 00:48:50,239
What's your name, sweetie, what is it?
1019
00:48:50,239 --> 00:48:51,187
- Jasmine.
1020
00:48:51,187 --> 00:48:52,600
- Jasmine, okay.
1021
00:48:52,600 --> 00:48:54,430
Why don't you...
1022
00:48:54,430 --> 00:48:56,462
Push, push, don't you think?
1023
00:48:56,462 --> 00:48:58,260
Isn't that what they say, push?
1024
00:48:58,260 --> 00:49:00,580
- Yes, doctor, you just say
push and the baby pops out.
1025
00:49:00,580 --> 00:49:01,620
You got that?
1026
00:49:01,620 --> 00:49:02,950
- The man's crazy!
1027
00:49:02,950 --> 00:49:03,850
- Aren't they all?
1028
00:49:05,000 --> 00:49:07,920
Okay, I hate to say this
but the baby's coming
1029
00:49:07,920 --> 00:49:09,424
so just push!
1030
00:49:09,424 --> 00:49:10,919
- Push, come on!
1031
00:49:10,919 --> 00:49:12,370
You can do it, push!
1032
00:49:12,370 --> 00:49:15,020
- I'm gonna need some
blankets, thread, scissors.
1033
00:49:15,020 --> 00:49:16,270
There might be something
in the first aid kit.
1034
00:49:16,270 --> 00:49:18,120
I saw some blankets over there, okay?
1035
00:49:19,620 --> 00:49:21,783
- I bet you've done this before.
1036
00:49:22,643 --> 00:49:25,360
You being a police officer and all.
1037
00:49:25,360 --> 00:49:27,000
- You know what, I'll tell you something.
1038
00:49:27,000 --> 00:49:29,310
I have shot a man, I've saved three lives
1039
00:49:29,310 --> 00:49:30,910
but I've never delivered a baby.
1040
00:49:34,100 --> 00:49:35,360
Okay.
1041
00:49:35,360 --> 00:49:36,870
Push.
1042
00:49:36,870 --> 00:49:38,710
(yelling)
1043
00:49:38,710 --> 00:49:39,613
You got it.
1044
00:49:40,561 --> 00:49:42,438
(yelling)
1045
00:49:42,438 --> 00:49:44,724
(thunder rumbling)
1046
00:49:44,724 --> 00:49:47,391
(ominous music)
1047
00:49:56,600 --> 00:49:57,433
- Hey, Rusty?
1048
00:49:58,330 --> 00:50:00,200
Coming up on another intersection.
1049
00:50:00,200 --> 00:50:01,033
- Right, right.
1050
00:50:01,033 --> 00:50:03,710
Well this is the one you
have to be careful with.
1051
00:50:03,710 --> 00:50:06,250
Okay, when you get there you turn left.
1052
00:50:06,250 --> 00:50:07,607
Very carefully.
1053
00:50:11,620 --> 00:50:14,287
(ominous music)
1054
00:50:16,260 --> 00:50:17,770
Hold it.
1055
00:50:17,770 --> 00:50:18,622
Hold it.
1056
00:50:18,622 --> 00:50:21,289
(alarm buzzing)
1057
00:50:23,070 --> 00:50:24,696
- What is it, something wrong?
1058
00:50:24,696 --> 00:50:26,946
(thudding)
1059
00:50:27,910 --> 00:50:29,673
- Staci has detected a virus.
1060
00:50:31,990 --> 00:50:34,240
(thudding)
1061
00:50:35,641 --> 00:50:36,880
- Maybe that's our problem.
1062
00:50:36,880 --> 00:50:38,850
When she eliminates the virus
1063
00:50:38,850 --> 00:50:41,500
everything will go back to
normal, what do you think?
1064
00:50:42,550 --> 00:50:43,603
- It's possible.
1065
00:50:45,460 --> 00:50:46,293
- Yeah.
1066
00:50:49,080 --> 00:50:49,913
Well,
1067
00:50:49,913 --> 00:50:52,283
in the meantime, I am stuck up here.
1068
00:50:53,214 --> 00:50:54,619
- What?
1069
00:50:54,619 --> 00:50:56,150
What happened?
1070
00:50:56,150 --> 00:50:58,073
- Yeah, she sealed me off.
1071
00:50:59,880 --> 00:51:01,530
- All right.
1072
00:51:01,530 --> 00:51:02,370
Stay calm.
1073
00:51:02,370 --> 00:51:03,203
Staci?
1074
00:51:03,203 --> 00:51:04,250
- [Staci] Yes, Rusty?
1075
00:51:05,180 --> 00:51:06,890
- You detected a virus?
1076
00:51:06,890 --> 00:51:08,880
What kind is it, please?
1077
00:51:08,880 --> 00:51:11,750
- [Staci] I am unable to
categorize the virus, Rusty.
1078
00:51:11,750 --> 00:51:13,460
Please stand by.
1079
00:51:13,460 --> 00:51:14,750
- The location of virus.
1080
00:51:14,750 --> 00:51:16,960
- The virus has infected the facility's
1081
00:51:16,960 --> 00:51:18,930
air dispersal system.
1082
00:51:18,930 --> 00:51:20,250
- Good lord.
1083
00:51:20,250 --> 00:51:21,147
Linda?
1084
00:51:21,147 --> 00:51:22,480
- Yeah.
1085
00:51:22,480 --> 00:51:25,240
Yeah, I got it, she thinks I'm a virus.
1086
00:51:25,240 --> 00:51:27,773
- Well maybe it's your
infectious personality.
1087
00:51:29,280 --> 00:51:30,634
Standby.
1088
00:51:30,634 --> 00:51:31,467
Staci?
1089
00:51:31,467 --> 00:51:33,000
- [Staci] Yes, Rusty?
1090
00:51:33,000 --> 00:51:35,180
- Virus is nonthreatening.
1091
00:51:35,180 --> 00:51:36,560
- [Staci] Thank you, Rusty.
1092
00:51:36,560 --> 00:51:38,700
Virus is isolated.
1093
00:51:38,700 --> 00:51:41,510
- I say again, virus is non-threatening.
1094
00:51:41,510 --> 00:51:43,622
Isolation is unnecessary.
1095
00:51:43,622 --> 00:51:47,133
- [Staci] Security Protocol 13
requires isolation of virus.
1096
00:51:48,210 --> 00:51:49,190
- All right.
1097
00:51:49,190 --> 00:51:52,450
I'm going to remove the virus, Staci.
1098
00:51:52,450 --> 00:51:54,940
- [Staci] Ready for instructions, Rusty.
1099
00:51:54,940 --> 00:51:55,773
- Good, good.
1100
00:51:56,660 --> 00:51:59,510
I'm going to need access to
the area confinement, please.
1101
00:52:01,070 --> 00:52:02,010
Staci?
1102
00:52:02,010 --> 00:52:04,000
- [Staci] Access is denied, Rusty.
1103
00:52:04,000 --> 00:52:04,833
- [Rusty] Why?
1104
00:52:04,833 --> 00:52:09,050
- [Staci] Security Protocol 13
requires isolation of virus.
1105
00:52:09,050 --> 00:52:11,690
Method of destruction being calculated.
1106
00:52:11,690 --> 00:52:14,342
- Staci, stand down on
your method of destruction.
1107
00:52:14,342 --> 00:52:15,175
Abort!
1108
00:52:15,175 --> 00:52:17,662
Repeat, abort calculations!
1109
00:52:17,662 --> 00:52:20,329
(ominous music)
1110
00:52:21,903 --> 00:52:23,370
Staci!
1111
00:52:23,370 --> 00:52:27,303
- [Staci] Security Protocol
13 requires virus destruction.
1112
00:52:29,386 --> 00:52:32,469
(machinery rumbling)
1113
00:52:34,140 --> 00:52:34,973
- Staci.
1114
00:52:34,973 --> 00:52:36,190
- [Staci] Yes, Linda?
1115
00:52:36,190 --> 00:52:37,710
- You're reading me as a virus.
1116
00:52:37,710 --> 00:52:38,970
You have to let me out of here.
1117
00:52:38,970 --> 00:52:41,613
- [Staci] I'm sorry, please rephrase.
1118
00:52:42,660 --> 00:52:44,400
- There is no virus.
1119
00:52:44,400 --> 00:52:47,050
I'm stuck in the ventilation shaft.
1120
00:52:47,050 --> 00:52:50,382
I am, as you so lovingly
put it, "code named Linda."
1121
00:52:50,382 --> 00:52:52,451
- [Staci] You are Linda.
1122
00:52:52,451 --> 00:52:53,984
- Yes.
1123
00:52:53,984 --> 00:52:55,790
- [Staci] You are a virus.
1124
00:52:55,790 --> 00:52:59,923
- No, there is no virus.
1125
00:53:00,810 --> 00:53:02,750
- [Staci] Virus has been detected.
1126
00:53:02,750 --> 00:53:05,400
Virus is non-categorized.
1127
00:53:05,400 --> 00:53:07,943
Method of destruction being calculated.
1128
00:53:09,160 --> 00:53:09,993
- [Linda] Rusty.
1129
00:53:10,829 --> 00:53:12,285
- You sit tight.
1130
00:53:12,285 --> 00:53:14,160
You sit tight, I'm gonna
get you out of there.
1131
00:53:14,160 --> 00:53:15,510
- How're you gonna do that?
1132
00:53:16,670 --> 00:53:18,440
- I don't know.
1133
00:53:18,440 --> 00:53:20,650
I don't know yet but I'll get you out.
1134
00:53:20,650 --> 00:53:21,940
Staci?
1135
00:53:21,940 --> 00:53:23,610
- [Staci] Yes, Rusty?
1136
00:53:23,610 --> 00:53:25,810
- Let me have the schematic
of all the electrical wiring
1137
00:53:25,810 --> 00:53:27,180
in the facility, please.
1138
00:53:27,180 --> 00:53:28,230
- [Staci] One moment.
1139
00:53:31,890 --> 00:53:32,723
- [Linda] Rusty.
1140
00:53:33,630 --> 00:53:34,910
- Yes, Linda?
1141
00:53:34,910 --> 00:53:36,895
How may I help you?
1142
00:53:36,895 --> 00:53:38,339
- That's not funny.
1143
00:53:38,339 --> 00:53:40,083
- Neither was losing my job.
1144
00:53:41,830 --> 00:53:43,600
- Rusty, I'm so sorry.
1145
00:53:43,600 --> 00:53:45,923
That was handled really badly.
1146
00:53:50,490 --> 00:53:51,323
Rusty?
1147
00:53:52,270 --> 00:53:53,703
- Yes, dear?
1148
00:53:55,780 --> 00:53:58,080
- You are the best
supervisor I have ever had.
1149
00:53:59,120 --> 00:53:59,953
And more importantly than that,
1150
00:53:59,953 --> 00:54:02,346
you are a really good person.
1151
00:54:02,346 --> 00:54:05,440
You know, a lot of guys
would just be tempted
1152
00:54:05,440 --> 00:54:06,940
to leave me up here, you know?
1153
00:54:10,250 --> 00:54:11,083
Rusty?
1154
00:54:13,190 --> 00:54:14,023
Buddy?
1155
00:54:16,484 --> 00:54:18,680
(groaning)
1156
00:54:18,680 --> 00:54:23,680
(ominous music)
(thunder rumbling)
1157
00:54:25,171 --> 00:54:28,088
(Jasmine groaning)
1158
00:54:29,094 --> 00:54:29,950
- Okay.
1159
00:54:29,950 --> 00:54:32,159
Just give me one more push, okay?
1160
00:54:32,159 --> 00:54:33,692
(yelling)
1161
00:54:33,692 --> 00:54:34,892
- Give it one more push!
1162
00:54:36,220 --> 00:54:38,220
- I don't have one more!
1163
00:54:39,413 --> 00:54:41,022
(Jasmine screaming)
1164
00:54:41,022 --> 00:54:43,347
(thudding)
1165
00:54:43,347 --> 00:54:46,347
(suspenseful music)
1166
00:54:51,227 --> 00:54:52,680
(somber music)
1167
00:54:52,680 --> 00:54:53,513
- Rusty!
1168
00:54:56,960 --> 00:54:59,943
Oh God, I don't believe this.
1169
00:55:02,330 --> 00:55:03,470
Staci?
1170
00:55:03,470 --> 00:55:04,520
- [Staci] Yes, Linda?
1171
00:55:05,710 --> 00:55:06,543
- You wanna flip me over?
1172
00:55:06,543 --> 00:55:08,680
I think I'm done on this side.
1173
00:55:08,680 --> 00:55:12,160
- [Staci] I'm sorry, I do not understand.
1174
00:55:12,160 --> 00:55:15,420
- I notice a definite temperature change.
1175
00:55:15,420 --> 00:55:16,850
Wanna explain?
1176
00:55:16,850 --> 00:55:18,660
- [Staci] Virus is organic.
1177
00:55:18,660 --> 00:55:20,907
Configuration shows vulnerability
1178
00:55:20,907 --> 00:55:23,397
to increase in temperature.
1179
00:55:23,397 --> 00:55:25,023
- Give me a temperature reading.
1180
00:55:26,430 --> 00:55:28,920
- [Staci] Temperature
reading in affected area
1181
00:55:28,920 --> 00:55:33,160
1-3-5 degrees.
- 135 degrees, great.
1182
00:55:33,160 --> 00:55:35,893
Got the new Hollywood
nuclear weight loss diet.
1183
00:55:36,838 --> 00:55:37,671
Oh God.
1184
00:55:45,640 --> 00:55:48,140
(groaning)
1185
00:55:48,140 --> 00:55:51,320
- I am 100 percent sure that
whatever problem they're having
1186
00:55:51,320 --> 00:55:54,320
will not compromise the safety
of the people on that island.
1187
00:55:55,260 --> 00:55:56,360
No, we haven't been able to reach them
1188
00:55:56,360 --> 00:55:58,170
because of the hurricane.
1189
00:55:58,170 --> 00:56:00,750
Let me assure you, everything is fine.
1190
00:56:00,750 --> 00:56:02,970
It was described to us as a minor glitch.
1191
00:56:02,970 --> 00:56:05,783
That's the plant manager's exact words.
1192
00:56:06,700 --> 00:56:08,500
Yes, I understand.
1193
00:56:08,500 --> 00:56:12,050
We have contingency plans
for every possible emergency.
1194
00:56:12,050 --> 00:56:14,400
It's New York, what the
hell did you tell them?
1195
00:56:16,674 --> 00:56:18,690
What?
1196
00:56:18,690 --> 00:56:20,010
No idea what he said to you
1197
00:56:20,010 --> 00:56:22,283
but obviously he
overstated the case a bit.
1198
00:56:24,450 --> 00:56:26,002
Yeah, she's here.
1199
00:56:26,002 --> 00:56:26,835
All right.
1200
00:56:26,835 --> 00:56:27,785
All right, hold on.
1201
00:56:34,710 --> 00:56:36,050
- Yes?
1202
00:56:36,050 --> 00:56:37,983
Henry, how are you?
1203
00:56:39,320 --> 00:56:40,960
You were out when I called this morning
1204
00:56:40,960 --> 00:56:42,563
so I talked to your assistant.
1205
00:56:44,610 --> 00:56:46,763
Well that's just it, we don't know.
1206
00:56:49,120 --> 00:56:50,260
All right.
1207
00:56:50,260 --> 00:56:51,513
Worst case scenario,
1208
00:56:52,900 --> 00:56:55,010
basically, if the cooling system fails
1209
00:56:55,010 --> 00:56:57,350
then the uranium fuel gets hot enough
1210
00:56:57,350 --> 00:56:59,090
to melt through the containment
1211
00:56:59,090 --> 00:57:01,720
and gets down into the ground water
1212
00:57:01,720 --> 00:57:06,420
and the result is a very
powerful steam explosion
1213
00:57:06,420 --> 00:57:10,490
which could send tons of
toxic substances into the air.
1214
00:57:10,490 --> 00:57:12,030
Conservative estimate?
1215
00:57:12,030 --> 00:57:15,680
Six or seven million people could die.
1216
00:57:15,680 --> 00:57:16,610
No.
1217
00:57:16,610 --> 00:57:19,730
There is no contingency
plan for this sort of thing.
1218
00:57:19,730 --> 00:57:21,130
If it should happen,
1219
00:57:21,130 --> 00:57:23,180
we would have to suffer the consequences.
1220
00:57:24,900 --> 00:57:25,970
Yes.
1221
00:57:25,970 --> 00:57:27,915
Yes, he's still here.
1222
00:57:27,915 --> 00:57:30,582
(ominous music)
1223
00:57:33,879 --> 00:57:36,450
- Do you realize what you've done to me?
1224
00:57:36,450 --> 00:57:38,600
I'm the one that pushed
this thing through.
1225
00:57:38,600 --> 00:57:40,023
You stabbed me in the back.
1226
00:57:41,040 --> 00:57:43,170
- Well I'm sorry, Bob,
but I didn't see anyone
1227
00:57:43,170 --> 00:57:45,383
take responsibility for what we do here.
1228
00:57:45,383 --> 00:57:47,893
- Yeah, well it's gonna cost you, Jane.
1229
00:57:49,230 --> 00:57:50,063
You're out.
1230
00:57:51,870 --> 00:57:52,703
Get out.
1231
00:57:53,850 --> 00:57:54,683
Now.
1232
00:57:55,615 --> 00:57:58,282
(ominous music)
1233
00:58:00,850 --> 00:58:01,988
Henry.
1234
00:58:01,988 --> 00:58:05,630
Before you say anything, let me just say
1235
00:58:05,630 --> 00:58:08,630
that Jane has a tendency to
look on the dark side of things.
1236
00:58:09,500 --> 00:58:12,307
Look, we have nothing to worry about.
1237
00:58:12,307 --> 00:58:13,140
(alarm buzzing)
1238
00:58:13,140 --> 00:58:15,517
That plant is completely safe.
1239
00:58:18,757 --> 00:58:20,903
(groaning)
1240
00:58:20,903 --> 00:58:23,486
(somber music)
1241
00:58:36,984 --> 00:58:39,234
(grunting)
1242
00:58:52,317 --> 00:58:53,812
- Breathe.
1243
00:58:53,812 --> 00:58:55,178
Breathe.
1244
00:58:55,178 --> 00:58:57,217
(humming tune)
1245
00:58:57,217 --> 00:59:00,210
♪ I'm dreaming ♪
1246
00:59:00,210 --> 00:59:04,603
♪ But I'm steaming ♪
1247
00:59:04,603 --> 00:59:07,592
♪ I have those nuclear ♪
1248
00:59:07,592 --> 00:59:09,903
♪ Meltdown ♪
1249
00:59:09,903 --> 00:59:11,653
♪ Blues ♪
1250
00:59:11,653 --> 00:59:13,700
♪ Yeah ♪
1251
00:59:13,700 --> 00:59:14,846
- Staci.
1252
00:59:14,846 --> 00:59:16,053
- [Staci] Yes, Linda?
1253
00:59:16,053 --> 00:59:18,863
- Why don't you and I
go out sometime, huh?
1254
00:59:19,950 --> 00:59:21,837
Get to know each other.
1255
00:59:22,968 --> 00:59:26,123
- [Staci] I'm sorry, I do not understand.
1256
00:59:26,123 --> 00:59:27,655
Please rephrase.
1257
00:59:27,655 --> 00:59:28,822
- That's a no?
1258
00:59:30,261 --> 00:59:32,342
Why doesn't anybody like me?
1259
00:59:32,342 --> 00:59:35,100
- [Rusty] Who are you talking to?
1260
00:59:35,100 --> 00:59:36,453
- Rusty.
1261
00:59:37,898 --> 00:59:38,903
What's going on?
1262
00:59:43,006 --> 00:59:43,840
- Just...
1263
00:59:43,840 --> 00:59:45,210
(huffing)
1264
00:59:45,210 --> 00:59:46,720
Just hanging around.
1265
00:59:46,720 --> 00:59:47,553
How about you?
1266
00:59:48,410 --> 00:59:49,653
- Oh, you know.
1267
00:59:51,785 --> 00:59:53,435
Are you gonna get me out of here?
1268
00:59:56,270 --> 00:59:57,103
- Why should I?
1269
00:59:59,193 --> 01:00:00,843
- I don't know, because I'm cute.
1270
01:00:02,160 --> 01:00:03,483
- You took away my job.
1271
01:00:05,120 --> 01:00:06,223
My bread, my butter.
1272
01:00:09,620 --> 01:00:12,220
- They gave me the job
because I'm smarter than you.
1273
01:00:13,820 --> 01:00:15,420
- They gave it to you
1274
01:00:16,421 --> 01:00:18,900
because you're cheap.
1275
01:00:18,900 --> 01:00:21,313
You're half of what they pay me.
1276
01:00:21,313 --> 01:00:24,084
(chuckling)
1277
01:00:24,084 --> 01:00:25,417
- Come on, half.
1278
01:00:28,886 --> 01:00:29,719
Really?
1279
01:00:29,719 --> 01:00:31,360
Just because I'm a woman, huh?
1280
01:00:34,590 --> 01:00:35,423
- No.
1281
01:00:36,680 --> 01:00:38,410
Always a pay scale
1282
01:00:40,551 --> 01:00:43,210
based on the hight thing
1283
01:00:43,210 --> 01:00:45,320
and since I'm taller than you...
1284
01:00:48,942 --> 01:00:50,308
- Rusty?
1285
01:00:50,308 --> 01:00:51,558
- [Rusty] What?
1286
01:00:55,404 --> 01:00:56,860
- I think...
1287
01:01:01,509 --> 01:01:04,176
(ominous music)
1288
01:01:05,442 --> 01:01:06,566
- Okay.
1289
01:01:06,566 --> 01:01:09,146
I'm here.
1290
01:01:09,146 --> 01:01:10,564
All right.
1291
01:01:10,564 --> 01:01:11,879
I'm here.
1292
01:01:11,879 --> 01:01:12,712
I'm here!
1293
01:01:14,868 --> 01:01:15,902
Oh God.
1294
01:01:15,902 --> 01:01:16,735
It's hot.
1295
01:01:23,641 --> 01:01:24,558
Get off me!
1296
01:01:29,133 --> 01:01:31,300
(huffing)
1297
01:01:37,626 --> 01:01:38,954
(drill buzzing)
1298
01:01:38,954 --> 01:01:39,787
Which way?
1299
01:01:41,968 --> 01:01:44,718
(dramatic music)
1300
01:01:48,763 --> 01:01:50,930
(buzzing)
1301
01:02:06,956 --> 01:02:09,206
(groaning)
1302
01:02:10,162 --> 01:02:12,329
(beeping)
1303
01:02:14,134 --> 01:02:14,967
Linda?
1304
01:02:18,106 --> 01:02:21,094
(groaning)
1305
01:02:21,094 --> 01:02:24,011
(thunder rumbling)
1306
01:02:35,921 --> 01:02:37,254
- You all right?
1307
01:02:39,229 --> 01:02:40,062
Jasmine?
1308
01:02:42,473 --> 01:02:45,223
(pleasant music)
1309
01:02:52,460 --> 01:02:54,127
- I think he's okay.
1310
01:02:59,421 --> 01:03:00,254
- My baby.
1311
01:03:03,622 --> 01:03:04,622
- We did it.
1312
01:03:06,138 --> 01:03:06,971
Did you?
1313
01:03:07,964 --> 01:03:10,053
- It wasn't the cleanest
job it could've been.
1314
01:03:10,915 --> 01:03:12,720
(thunder rumbling)
1315
01:03:12,720 --> 01:03:15,203
Let's get out of here before
the roof comes off, okay?
1316
01:03:16,530 --> 01:03:18,010
- Where are we gonna go?
1317
01:03:18,010 --> 01:03:20,720
- There's a house about
half a mile up the road.
1318
01:03:20,720 --> 01:03:21,620
If we can make it.
1319
01:03:23,852 --> 01:03:26,435
(somber music)
1320
01:03:31,387 --> 01:03:34,304
(thunder rumbling)
1321
01:03:35,282 --> 01:03:36,115
Come on!
1322
01:03:37,236 --> 01:03:39,069
I think it's that way!
1323
01:03:40,633 --> 01:03:42,216
- Keep him covered.
1324
01:03:44,286 --> 01:03:49,203
(rumbling)
(ominous music)
1325
01:03:50,084 --> 01:03:52,001
- [Rusty] Almost there.
1326
01:03:57,670 --> 01:03:58,503
- What're you doing?
1327
01:03:58,503 --> 01:03:59,730
- Entering you in a wet t-shirt contest.
1328
01:03:59,730 --> 01:04:01,340
What do you think I'm doing?
1329
01:04:01,340 --> 01:04:02,173
Come on.
1330
01:04:03,928 --> 01:04:05,052
- How did I get down?
1331
01:04:05,052 --> 01:04:06,230
- You bailed out at 40 thousand.
1332
01:04:06,230 --> 01:04:07,160
Drink some of this, you need it.
1333
01:04:07,160 --> 01:04:08,263
Drink it! Drink it!
1334
01:04:10,880 --> 01:04:11,713
- You got me down?
1335
01:04:11,713 --> 01:04:12,660
- I don't remember, did I?
1336
01:04:12,660 --> 01:04:13,493
Hold that.
1337
01:04:14,413 --> 01:04:15,363
Let me look. Let me look.
1338
01:04:17,260 --> 01:04:18,490
- Thank you.
1339
01:04:18,490 --> 01:04:21,047
- Rule number one, no
thanking for help, okay?
1340
01:04:21,047 --> 01:04:22,283
- I'm good, I'm good.
1341
01:04:23,192 --> 01:04:25,134
Is Staci still in charge?
1342
01:04:25,134 --> 01:04:26,020
- Staci?
1343
01:04:26,020 --> 01:04:27,100
- [Staci] Yes, Rusty?
1344
01:04:27,100 --> 01:04:28,150
- Crash and burn.
1345
01:04:28,150 --> 01:04:30,450
- [Staci] I'm sorry,
please rephrase command.
1346
01:04:30,450 --> 01:04:32,300
- No problem, kiss my--
- Staci?
1347
01:04:32,300 --> 01:04:33,760
- [Staci] Yes, Linda?
1348
01:04:33,760 --> 01:04:35,470
- Give me a status report.
1349
01:04:35,470 --> 01:04:36,870
- [Staci] Viruses have been removed
1350
01:04:36,870 --> 01:04:39,187
from the facility's air dispersal system
1351
01:04:39,187 --> 01:04:42,090
and are now infecting
the main control room.
1352
01:04:42,090 --> 01:04:44,444
Beginning destruction calculations.
1353
01:04:44,444 --> 01:04:47,100
- Look at that, you're a fellow virus now.
1354
01:04:47,100 --> 01:04:49,310
- Yeah, well I came over to the dark side.
1355
01:04:49,310 --> 01:04:51,770
Staci, give me a report of
the main systems function.
1356
01:04:51,770 --> 01:04:53,960
- [Staci] All main system functions are...
1357
01:04:55,483 --> 01:04:56,880
- Staci?
1358
01:04:56,880 --> 01:04:59,970
- [Staci] Cooling systems,
negative function.
1359
01:04:59,970 --> 01:05:00,890
- Negative is not good.
1360
01:05:00,890 --> 01:05:02,930
- Explain negative function.
1361
01:05:02,930 --> 01:05:04,453
- [Staci] Standby, please.
1362
01:05:05,710 --> 01:05:08,090
Cooling system shows negative function
1363
01:05:08,090 --> 01:05:09,733
in reactor coolant pump.
1364
01:05:10,640 --> 01:05:12,620
- Damage accessory report
reactor cooling pump
1365
01:05:12,620 --> 01:05:14,240
is not repaired or replaced.
1366
01:05:14,240 --> 01:05:16,870
- [Staci] If rate of temperature
increase is maintained
1367
01:05:16,870 --> 01:05:20,100
there will be a core meltdown
in two hours, 17 minutes
1368
01:05:20,100 --> 01:05:21,410
and 23 seconds.
1369
01:05:21,410 --> 01:05:23,904
- Two hours, 17 minutes, 23 seconds.
1370
01:05:23,904 --> 01:05:26,190
(beeping)
1371
01:05:26,190 --> 01:05:28,360
- Okay, would you check
the reactor coolant pump
1372
01:05:28,360 --> 01:05:30,180
to specify the malfunction?
1373
01:05:30,180 --> 01:05:32,453
- [Staci] Yes, Linda, one moment please.
1374
01:05:34,019 --> 01:05:35,483
- You still want the job?
1375
01:05:36,460 --> 01:05:38,420
- [Staci] Reactor coolant pump malfunction
1376
01:05:38,420 --> 01:05:40,660
is located in main circuit board.
1377
01:05:40,660 --> 01:05:43,403
Secondary resistor
unit, negative function.
1378
01:05:44,504 --> 01:05:47,087
(somber music)
1379
01:05:48,650 --> 01:05:49,840
- Let me have the schematic, please,
1380
01:05:49,840 --> 01:05:51,260
on the reactor coolant pump.
1381
01:05:51,260 --> 01:05:52,600
Main circuit board.
1382
01:05:52,600 --> 01:05:53,650
- [Staci] One moment.
1383
01:05:57,020 --> 01:05:59,820
- Right here, right here.
1384
01:05:59,820 --> 01:06:01,770
Secondary resistor unit is right there.
1385
01:06:03,112 --> 01:06:06,029
(thunder rumbling)
1386
01:06:12,397 --> 01:06:14,647
(pounding)
1387
01:06:21,707 --> 01:06:24,900
(thunder rumbling)
1388
01:06:24,900 --> 01:06:27,350
- What are you people doing out there?
1389
01:06:27,350 --> 01:06:28,700
- This woman needs shelter.
1390
01:06:29,610 --> 01:06:31,523
- Oh my God, it's a baby.
1391
01:06:32,970 --> 01:06:36,120
- Brand new and under warranty.
1392
01:06:36,120 --> 01:06:37,750
- Come with me, young lady.
1393
01:06:37,750 --> 01:06:39,160
- Go get a blanket.
1394
01:06:39,160 --> 01:06:39,993
- Wait.
1395
01:06:42,614 --> 01:06:43,447
Thank you.
1396
01:06:44,606 --> 01:06:45,453
Thank you both.
1397
01:06:46,530 --> 01:06:47,363
From my heart.
1398
01:06:49,730 --> 01:06:51,943
- It was wonderful.
1399
01:06:53,470 --> 01:06:55,820
I've never really
experienced anything like it.
1400
01:06:56,920 --> 01:06:58,980
- I'll come and check on
you later, Jasmine, okay?
1401
01:06:58,980 --> 01:07:01,330
I just need to get this
guy to the power plant.
1402
01:07:02,560 --> 01:07:04,051
Thank you so much.
1403
01:07:04,051 --> 01:07:04,884
Okay.
1404
01:07:06,005 --> 01:07:06,838
Let's go.
1405
01:07:06,838 --> 01:07:08,480
- I'm his uncle.
1406
01:07:08,480 --> 01:07:09,940
Remember?
1407
01:07:09,940 --> 01:07:11,700
If you need anything, anything at all,
1408
01:07:11,700 --> 01:07:13,800
you just call, okay?
1409
01:07:13,800 --> 01:07:15,622
- I'll remember that.
1410
01:07:15,622 --> 01:07:17,072
- I don't even know his name.
1411
01:07:18,430 --> 01:07:19,870
What is it?
1412
01:07:19,870 --> 01:07:20,703
- Andrew.
1413
01:07:22,040 --> 01:07:24,013
Andrew Erik Lloyd.
1414
01:07:28,050 --> 01:07:28,883
- Really?
1415
01:07:30,280 --> 01:07:31,113
You mean it?
1416
01:07:31,113 --> 01:07:33,520
- Okay, I thought you were in a hurry?
1417
01:07:33,520 --> 01:07:34,353
- Yeah.
1418
01:07:34,353 --> 01:07:36,200
We'll come back.
1419
01:07:36,200 --> 01:07:37,033
I promise.
1420
01:07:38,769 --> 01:07:40,301
(thunder rumbling)
1421
01:07:40,301 --> 01:07:41,578
How far to the plant?
1422
01:07:41,578 --> 01:07:42,578
- Two miles.
1423
01:07:43,530 --> 01:07:44,682
- [Erik] Which way?
1424
01:07:44,682 --> 01:07:46,265
- [Susan] This way.
1425
01:07:47,287 --> 01:07:49,954
(ominous music)
1426
01:07:50,900 --> 01:07:52,100
- Still no outside line.
1427
01:07:53,098 --> 01:07:54,060
- Staci?
1428
01:07:54,060 --> 01:07:55,340
Maintenance.
1429
01:07:55,340 --> 01:07:56,968
- [Staci] One moment please.
1430
01:07:56,968 --> 01:07:59,635
(phone ringing)
1431
01:08:01,770 --> 01:08:04,770
(suspenseful music)
1432
01:08:07,675 --> 01:08:09,925
(creaking)
1433
01:08:21,109 --> 01:08:22,923
- [Rusty] No answer.
1434
01:08:22,923 --> 01:08:25,173
- It's getting hot in here.
1435
01:08:26,490 --> 01:08:28,560
- Staci, terminate lockdown.
1436
01:08:28,560 --> 01:08:30,540
- [Staci] Termination of lockdown requires
1437
01:08:30,540 --> 01:08:32,680
reboot of backup computer system.
1438
01:08:32,680 --> 01:08:34,900
- Reboot the backup system.
1439
01:08:34,900 --> 01:08:38,010
- [Staci] Backup system will
reboot after virus destruction.
1440
01:08:38,010 --> 01:08:41,270
- Main units one and two,
code names Linda and Rusty
1441
01:08:41,270 --> 01:08:46,260
are not viruses, repeat, are not viruses.
1442
01:08:46,260 --> 01:08:47,530
- [Staci] Correct Linda.
1443
01:08:47,530 --> 01:08:50,580
Main units one and two must
be protected from viruses
1444
01:08:50,580 --> 01:08:53,150
located in main control room.
1445
01:08:53,150 --> 01:08:54,840
- Method of destruction?
1446
01:08:54,840 --> 01:08:56,070
- [Staci] Method of destruction
1447
01:08:56,070 --> 01:08:57,933
still being calculated, Linda.
1448
01:09:00,289 --> 01:09:01,490
- It's all right.
1449
01:09:01,490 --> 01:09:03,000
After complete and total meltdown,
1450
01:09:03,000 --> 01:09:04,483
she won't bother us anymore.
1451
01:09:05,385 --> 01:09:08,052
(ominous music)
1452
01:09:11,244 --> 01:09:13,411
(banging)
1453
01:09:14,270 --> 01:09:15,990
- You want me to open this door?
1454
01:09:15,990 --> 01:09:17,502
- Yes, Al!
1455
01:09:17,502 --> 01:09:18,626
- Al!
1456
01:09:18,626 --> 01:09:19,930
- It's gonna take awhile.
1457
01:09:19,930 --> 01:09:20,763
- How long?
1458
01:09:20,763 --> 01:09:23,670
- I don't know, these
are steel security doors.
1459
01:09:23,670 --> 01:09:26,020
Not as thick as the main entry door.
1460
01:09:26,020 --> 01:09:29,280
Take a couple hours, at least.
1461
01:09:29,280 --> 01:09:30,660
- You got one hour, Al.
1462
01:09:30,660 --> 01:09:31,543
- I'll try.
1463
01:09:36,060 --> 01:09:37,460
- I hope you're not
just standing there, Al.
1464
01:09:37,460 --> 01:09:38,945
You working?
1465
01:09:38,945 --> 01:09:41,945
(suspenseful music)
1466
01:09:43,377 --> 01:09:45,710
(whooshing)
1467
01:09:50,248 --> 01:09:52,498
(sizzling)
1468
01:09:55,918 --> 01:09:58,835
(thunder rumbling)
1469
01:10:00,286 --> 01:10:02,028
- [Susan] Hey!
1470
01:10:02,028 --> 01:10:02,861
In there!
1471
01:10:02,861 --> 01:10:04,671
- [Erik] What?
1472
01:10:04,671 --> 01:10:07,588
(thunder rumbling)
1473
01:10:12,232 --> 01:10:13,228
- We're in!
1474
01:10:13,228 --> 01:10:14,061
We're in!
1475
01:10:17,350 --> 01:10:18,827
We'll just take a breather
1476
01:10:18,827 --> 01:10:21,279
and then we'll keep going, okay?
1477
01:10:21,279 --> 01:10:22,112
- Okay.
1478
01:10:23,437 --> 01:10:24,487
You know, it's funny.
1479
01:10:25,430 --> 01:10:27,400
Linda's sitting there in the power plant
1480
01:10:27,400 --> 01:10:30,310
and we're out here delivering babies
1481
01:10:30,310 --> 01:10:32,177
in the middle of a hurricane.
1482
01:10:32,177 --> 01:10:33,543
- It's a good story.
1483
01:10:34,530 --> 01:10:37,030
Maybe we can tall it to
her over a drink sometime.
1484
01:10:40,070 --> 01:10:40,903
- I'd like that.
1485
01:10:42,060 --> 01:10:43,440
That'd be cool.
1486
01:10:43,440 --> 01:10:45,090
- You did good today.
1487
01:10:45,090 --> 01:10:46,290
I'll cut you some slack.
1488
01:10:49,151 --> 01:10:51,401
(sizzling)
1489
01:10:56,903 --> 01:10:59,070
(beeping)
1490
01:11:01,054 --> 01:11:02,720
- [Linda] Oh God.
1491
01:11:02,720 --> 01:11:04,800
She's turning the heat on.
1492
01:11:04,800 --> 01:11:06,420
- Like I said,
1493
01:11:06,420 --> 01:11:08,263
we'll be dead before she kills us.
1494
01:11:09,370 --> 01:11:10,423
- That'll show her.
1495
01:11:13,294 --> 01:11:14,860
What do you got?
1496
01:11:14,860 --> 01:11:16,530
- Trying to shut down the coolant pump.
1497
01:11:16,530 --> 01:11:18,160
- You know, if we shut down the pump
1498
01:11:18,160 --> 01:11:21,000
it'll cause the safe guards
to shut down the reactor.
1499
01:11:21,000 --> 01:11:23,010
- I already tried doing that.
1500
01:11:23,010 --> 01:11:25,350
Security Protocol 13 saw it as an attack.
1501
01:11:25,350 --> 01:11:26,610
It refused to accept my command.
1502
01:11:26,610 --> 01:11:29,070
- This is a great piece of equipment, huh?
1503
01:11:29,070 --> 01:11:31,370
- Yeah, when I get my hands
on the guy who designed...
1504
01:11:31,370 --> 01:11:32,603
Oh, what's his name?
1505
01:11:34,700 --> 01:11:35,873
Erik.
- Rusty!
1506
01:11:36,840 --> 01:11:39,455
- Erik, that's his name!
1507
01:11:39,455 --> 01:11:41,705
(sizzling)
1508
01:11:45,725 --> 01:11:48,642
(thunder rumbling)
1509
01:11:56,476 --> 01:11:59,170
(dramatic music)
1510
01:11:59,170 --> 01:12:00,003
- Wait here.
1511
01:12:02,146 --> 01:12:04,896
(dramatic music)
1512
01:12:11,597 --> 01:12:14,580
(engine rumbling)
1513
01:12:14,580 --> 01:12:18,263
Remember I told you about my
father's construction company?
1514
01:12:20,805 --> 01:12:22,388
Like riding a bike!
1515
01:12:23,265 --> 01:12:26,015
(dramatic music)
1516
01:12:34,210 --> 01:12:35,043
Come on!
1517
01:12:36,164 --> 01:12:37,658
I got you!
1518
01:12:37,658 --> 01:12:38,575
Here we go!
1519
01:12:41,847 --> 01:12:44,210
(thunder rumbling)
1520
01:12:44,210 --> 01:12:45,043
Yee-haw!
1521
01:12:47,569 --> 01:12:49,765
(sizzling)
1522
01:12:49,765 --> 01:12:52,765
(suspenseful music)
1523
01:12:56,381 --> 01:12:57,940
- Al?
1524
01:12:57,940 --> 01:12:59,043
- Tanks are empty.
1525
01:13:03,390 --> 01:13:04,810
- Okay.
1526
01:13:04,810 --> 01:13:06,910
All right, all right, what're we gonna do?
1527
01:13:08,143 --> 01:13:09,743
- Want me to go get another one?
1528
01:13:11,550 --> 01:13:12,563
- Would you mind?
1529
01:13:13,470 --> 01:13:15,870
- You know, we're way
over my lunch hour, Linda.
1530
01:13:17,050 --> 01:13:20,490
- Al, if we don't open
that door in 45 minutes,
1531
01:13:20,490 --> 01:13:21,733
we are all gonna die!
1532
01:13:23,480 --> 01:13:24,313
- What?
1533
01:13:24,313 --> 01:13:25,550
- Al!
1534
01:13:25,550 --> 01:13:27,560
Just go get another tank!
1535
01:13:37,619 --> 01:13:40,619
(suspenseful music)
1536
01:13:41,553 --> 01:13:43,803
(rumbling)
1537
01:13:45,665 --> 01:13:48,526
(thunder rumbling)
1538
01:13:48,526 --> 01:13:51,526
(suspenseful music)
1539
01:14:23,124 --> 01:14:26,050
(phone ringing)
1540
01:14:26,050 --> 01:14:27,420
- Yeah?
1541
01:14:27,420 --> 01:14:28,603
Erik, where are you?
1542
01:14:30,506 --> 01:14:32,040
Is Susan with you?
1543
01:14:32,040 --> 01:14:33,570
She's okay?
1544
01:14:33,570 --> 01:14:34,430
All right.
1545
01:14:34,430 --> 01:14:37,090
No, no, there's no way in or out.
1546
01:14:37,090 --> 01:14:38,390
Rusty, put on the speaker.
1547
01:14:39,536 --> 01:14:41,760
Listen, we need to know how to shut off
1548
01:14:41,760 --> 01:14:44,030
Security Protocol 13.
1549
01:14:44,030 --> 01:14:46,560
- It requires a retinal
scan to shut it down.
1550
01:14:46,560 --> 01:14:49,253
- Yeah, I know but whose
eyeball to do we need?
1551
01:14:50,353 --> 01:14:51,186
- Mine.
1552
01:14:51,186 --> 01:14:53,230
- Great, might be a
little problem with that.
1553
01:14:53,230 --> 01:14:55,760
We've got a malfunction with
the reactor coolant pump.
1554
01:14:55,760 --> 01:14:58,050
There could be a core meltdown in
1555
01:14:58,050 --> 01:15:00,404
33 minutes.
1556
01:15:00,404 --> 01:15:02,690
(ominous music)
1557
01:15:02,690 --> 01:15:03,523
- Oh God.
1558
01:15:05,220 --> 01:15:06,053
Oh God.
1559
01:15:08,670 --> 01:15:09,503
All right.
1560
01:15:11,221 --> 01:15:13,460
All right, all right, all right.
1561
01:15:13,460 --> 01:15:14,293
Okay, we...
1562
01:15:16,420 --> 01:15:19,720
We may be able to change
1563
01:15:19,720 --> 01:15:23,680
the value on your retinal
scan to match mine.
1564
01:15:23,680 --> 01:15:24,980
- Okay, how do we do that?
1565
01:15:26,342 --> 01:15:27,836
- You have to be proficient enough
1566
01:15:27,836 --> 01:15:31,380
in programming language C plus, plus
1567
01:15:31,380 --> 01:15:33,830
to understand my
instructions, can you do that?
1568
01:15:33,830 --> 01:15:35,460
- Erik?
1569
01:15:35,460 --> 01:15:36,820
- Rusty, is that you?
1570
01:15:36,820 --> 01:15:37,653
- Yeah, yeah, it's me.
1571
01:15:37,653 --> 01:15:39,440
Look, we're running out of town here, pal.
1572
01:15:39,440 --> 01:15:41,420
- Yeah, yeah, yeah, I understand that.
1573
01:15:42,440 --> 01:15:45,950
What you need to do it to hack
into the security database
1574
01:15:45,950 --> 01:15:49,000
and change the values
of some of the tables.
1575
01:15:49,000 --> 01:15:52,470
There's one that's labeled "Iris"
1576
01:15:52,470 --> 01:15:55,008
underscore "T-B-L."
1577
01:15:55,008 --> 01:15:57,230
It's an oracle database.
1578
01:15:57,230 --> 01:15:58,590
You know what I'm talking about?
1579
01:15:58,590 --> 01:16:00,340
- Yeah, yeah, look,
once I muscle my way in,
1580
01:16:00,340 --> 01:16:01,410
then what do I do?
1581
01:16:01,410 --> 01:16:02,830
- You need to change the values
1582
01:16:02,830 --> 01:16:05,230
of your iris scan to match mine.
1583
01:16:05,230 --> 01:16:06,650
- And you're sure it's gonna work.
1584
01:16:06,650 --> 01:16:08,300
- Positive.
1585
01:16:08,300 --> 01:16:10,967
(ominous music)
1586
01:16:13,102 --> 01:16:14,203
- Rusty, let's go!
1587
01:16:15,580 --> 01:16:18,450
- Now let me know when you get
into that security database
1588
01:16:18,450 --> 01:16:21,823
and I will start hot-wiring
these front doors.
1589
01:16:25,273 --> 01:16:28,273
(suspenseful music)
1590
01:16:33,317 --> 01:16:35,484
(beeping)
1591
01:16:36,527 --> 01:16:37,613
- All right, I'm in!
1592
01:16:37,613 --> 01:16:38,446
- Good.
1593
01:16:38,446 --> 01:16:42,763
Now you're looking for
"Iris" underscore "T-B-L."
1594
01:16:43,628 --> 01:16:44,867
(beeping)
1595
01:16:44,867 --> 01:16:46,260
Yeah.
1596
01:16:46,260 --> 01:16:47,357
Hold this still.
1597
01:16:47,357 --> 01:16:48,190
Thanks.
1598
01:16:49,390 --> 01:16:50,980
- Found it! Found it!
1599
01:16:50,980 --> 01:16:51,970
- Good.
1600
01:16:51,970 --> 01:16:55,060
Now listen, if Security Protocol 13
1601
01:16:55,060 --> 01:16:58,553
detects any attempt to cheat on the scan,
1602
01:16:59,480 --> 01:17:00,830
it'll fry your retina.
1603
01:17:00,830 --> 01:17:01,740
- No.
1604
01:17:01,740 --> 01:17:03,000
- Are you serious?!
1605
01:17:03,000 --> 01:17:04,800
- I don't kid about stuff like this!
1606
01:17:05,730 --> 01:17:06,727
Here.
1607
01:17:06,727 --> 01:17:08,977
(fizzling)
1608
01:17:10,620 --> 01:17:11,861
- Erik?
- Susan?
1609
01:17:11,861 --> 01:17:12,694
- Erik!
1610
01:17:15,530 --> 01:17:17,135
- Lousy piece of junk!
1611
01:17:17,135 --> 01:17:18,680
I'll rip your guts out!
1612
01:17:18,680 --> 01:17:20,200
I am gonna kill you!
1613
01:17:20,200 --> 01:17:22,614
(ominous music)
1614
01:17:22,614 --> 01:17:23,810
I want that bitch dead!
1615
01:17:23,810 --> 01:17:25,460
Let's go, Rusty!
1616
01:17:25,460 --> 01:17:27,060
- Almost there.
1617
01:17:27,060 --> 01:17:28,540
Almost.
1618
01:17:28,540 --> 01:17:30,707
(beeping)
1619
01:17:33,712 --> 01:17:36,203
- We got 13 minutes, Rusty, let's go!
1620
01:17:36,203 --> 01:17:38,453
(rumbling)
1621
01:17:40,940 --> 01:17:42,580
- Wake up!
1622
01:17:42,580 --> 01:17:44,210
Wake up!
1623
01:17:44,210 --> 01:17:45,043
Help!
1624
01:17:46,228 --> 01:17:47,645
Somebody help us.
1625
01:17:49,715 --> 01:17:51,030
Help!
1626
01:17:51,030 --> 01:17:53,697
(ominous music)
1627
01:17:55,692 --> 01:17:56,950
- Got it. I got it!
1628
01:17:56,950 --> 01:17:57,783
- Let's go!
1629
01:17:59,000 --> 01:18:01,373
Okay, retinal scan activate.
1630
01:18:02,563 --> 01:18:03,396
- Now.
1631
01:18:03,396 --> 01:18:05,390
(buzzing)
1632
01:18:05,390 --> 01:18:07,130
- [Staci] Retinal scan approved.
1633
01:18:07,130 --> 01:18:09,190
- Oh, yes!
1634
01:18:09,190 --> 01:18:12,360
- Terminate Security Protocol 13
1635
01:18:13,520 --> 01:18:14,400
now.
1636
01:18:14,400 --> 01:18:16,940
- [Staci] Sorry, voice
identification does not match.
1637
01:18:16,940 --> 01:18:17,776
- No!
1638
01:18:17,776 --> 01:18:18,609
- No!
1639
01:18:19,561 --> 01:18:23,993
- [Erik] Shut down Security
Protocol 13, Staci.
1640
01:18:23,993 --> 01:18:25,243
- They're okay.
1641
01:18:26,177 --> 01:18:31,177
- Shut down Security Protocol 13 now!
1642
01:18:32,210 --> 01:18:36,355
- [Staci] Security
Protocol 13 is terminated.
1643
01:18:36,355 --> 01:18:38,016
- Yeah!
1644
01:18:38,016 --> 01:18:38,849
Yeah!
1645
01:18:39,995 --> 01:18:43,775
Yeah!
(laughing)
1646
01:18:43,775 --> 01:18:45,198
They got it open!
1647
01:18:45,198 --> 01:18:46,769
- Al, come on!
1648
01:18:46,769 --> 01:18:50,000
(suspenseful music)
1649
01:18:50,000 --> 01:18:52,667
(alarm buzzing)
1650
01:18:54,083 --> 01:18:55,633
- I'll meet you at the reactor.
1651
01:18:56,756 --> 01:18:59,423
(alarm buzzing)
1652
01:19:05,030 --> 01:19:05,863
- I got it!
1653
01:19:06,705 --> 01:19:09,705
(suspenseful music)
1654
01:19:10,919 --> 01:19:11,752
- Okay.
1655
01:19:13,134 --> 01:19:13,967
What?
1656
01:19:17,849 --> 01:19:19,474
Okay.
1657
01:19:19,474 --> 01:19:20,307
Okay.
1658
01:19:21,300 --> 01:19:22,133
Okay.
1659
01:19:23,113 --> 01:19:25,280
(beeping)
1660
01:19:32,671 --> 01:19:35,310
(buzzing)
1661
01:19:35,310 --> 01:19:36,430
- Come on! Come on! Come on!
1662
01:19:36,430 --> 01:19:38,990
Go! Go!
1663
01:19:38,990 --> 01:19:39,973
Hey, Rusty!
1664
01:19:43,670 --> 01:19:45,080
- Need you to help me with this.
1665
01:19:45,080 --> 01:19:46,957
- Do you know where it goes?
1666
01:19:46,957 --> 01:19:47,790
- Plug and pay, right?
1667
01:19:47,790 --> 01:19:50,293
- You plug it in wrong, you'll pay.
1668
01:19:53,010 --> 01:19:53,843
- Wish me luck.
1669
01:19:53,843 --> 01:19:55,705
- Good luck.
- Good luck.
1670
01:19:55,705 --> 01:19:58,372
(ominous music)
1671
01:20:04,734 --> 01:20:07,401
(alarm buzzing)
1672
01:20:14,147 --> 01:20:16,397
(rumbling)
1673
01:20:19,393 --> 01:20:22,143
(dramatic music)
1674
01:20:39,118 --> 01:20:40,855
Come on. Come on.
1675
01:20:40,855 --> 01:20:41,688
Come on.
1676
01:20:50,127 --> 01:20:53,154
- [Linda] It's not working.
1677
01:20:53,154 --> 01:20:55,487
- They're not gonna make it.
1678
01:20:57,253 --> 01:20:58,339
We're gone.
1679
01:20:58,339 --> 01:20:59,172
- I'm going in.
1680
01:20:59,172 --> 01:21:00,580
- No, you can't, that
room is full of radiation.
1681
01:21:00,580 --> 01:21:01,413
- There's no time!
1682
01:21:01,413 --> 01:21:02,673
Get out of here!
1683
01:21:04,367 --> 01:21:07,117
(dramatic music)
1684
01:21:09,130 --> 01:21:11,797
(alarm buzzing)
1685
01:21:13,370 --> 01:21:14,203
- [Al] I got it.
1686
01:21:14,203 --> 01:21:16,400
- It's stuck!
- I got it! I got it!
1687
01:21:18,090 --> 01:21:19,160
- [Rusty] Push it.
1688
01:21:19,160 --> 01:21:20,293
Easy. Easy.
1689
01:21:22,750 --> 01:21:23,583
Let's go!
1690
01:21:24,859 --> 01:21:27,609
(dramatic music)
1691
01:21:31,066 --> 01:21:32,484
- We got her!
1692
01:21:32,484 --> 01:21:33,799
We got her!
1693
01:21:33,799 --> 01:21:35,320
- You got it, Al.
1694
01:21:35,320 --> 01:21:36,839
Let's get you over to decontamination.
1695
01:21:36,839 --> 01:21:39,430
- I can find my own way there.
1696
01:21:39,430 --> 01:21:40,600
- Good job.
1697
01:21:40,600 --> 01:21:42,675
- Go, take care of business.
1698
01:21:42,675 --> 01:21:43,508
- Well?
1699
01:21:46,622 --> 01:21:48,870
- I think we're gonna be okay.
1700
01:21:48,870 --> 01:21:51,797
Let's get over to the
office and get a reading.
1701
01:21:53,467 --> 01:21:55,717
(rumbling)
1702
01:21:57,273 --> 01:21:58,106
- Susan!
1703
01:21:58,106 --> 01:21:59,084
- What's going on with the machine?
1704
01:21:59,084 --> 01:22:00,340
What's happening? What's happening?
1705
01:22:00,340 --> 01:22:01,735
- [Erik] It's still going up!
1706
01:22:01,735 --> 01:22:03,413
- [Linda] Oh God!
1707
01:22:03,413 --> 01:22:04,907
Oh, come on!
1708
01:22:04,907 --> 01:22:05,980
- [Rusty] It's starting to hold!
1709
01:22:05,980 --> 01:22:07,454
Come on, baby!
1710
01:22:07,454 --> 01:22:10,274
- Calm down, sweetheart,
let's go, let's go.
1711
01:22:10,274 --> 01:22:11,198
It's working!
1712
01:22:11,198 --> 01:22:12,031
Come on!
1713
01:22:13,032 --> 01:22:14,337
- Let's go! Look! Look!
1714
01:22:14,337 --> 01:22:15,170
That's it!
1715
01:22:15,170 --> 01:22:16,534
That's it!
1716
01:22:16,534 --> 01:22:17,862
Yeah!
1717
01:22:17,862 --> 01:22:19,382
Yeah!
1718
01:22:19,382 --> 01:22:20,613
Yeah!
1719
01:22:21,461 --> 01:22:22,700
Woo!
1720
01:22:22,700 --> 01:22:24,629
Somebody get me a beer!
1721
01:22:24,629 --> 01:22:27,234
(pleasant music)
1722
01:22:27,234 --> 01:22:28,230
It's over!
1723
01:22:28,230 --> 01:22:29,150
It's over!
1724
01:22:29,150 --> 01:22:30,610
- No.
1725
01:22:30,610 --> 01:22:31,470
It's not over.
1726
01:22:32,623 --> 01:22:34,700
We need to reboot the backup computer.
1727
01:22:34,700 --> 01:22:36,050
- Go get her, kid.
1728
01:22:36,050 --> 01:22:37,440
- Linda?
1729
01:22:37,440 --> 01:22:38,540
- Unfinished business.
1730
01:22:41,372 --> 01:22:44,039
(ominous music)
1731
01:22:57,086 --> 01:22:59,253
(buzzing)
1732
01:23:05,780 --> 01:23:07,710
- Let's get ready to rumble.
1733
01:23:07,710 --> 01:23:10,173
- [Staci] I'm sorry,
Linda, please rephrase.
1734
01:23:12,100 --> 01:23:13,600
- I'm taking you down.
1735
01:23:13,600 --> 01:23:15,450
- [Staci] How may I serve you, Linda?
1736
01:23:16,710 --> 01:23:18,040
- Yeah, you've done enough.
1737
01:23:18,040 --> 01:23:20,190
- [Staci] I'm sorry, please re...
1738
01:23:20,190 --> 01:23:21,100
Warning!
1739
01:23:21,100 --> 01:23:23,193
Backup power supply malfunction.
1740
01:23:24,430 --> 01:23:26,460
- Danger, Will Robinson, danger.
1741
01:23:26,460 --> 01:23:28,773
- [Staci] I'm sorry, please rephrase.
1742
01:23:30,410 --> 01:23:32,653
- Main unit, code name Linda,
1743
01:23:34,033 --> 01:23:35,773
is taking you out.
1744
01:23:37,270 --> 01:23:39,540
- [Staci] Power supply
to main computer units
1745
01:23:39,540 --> 01:23:40,950
is compromised.
1746
01:23:40,950 --> 01:23:44,250
Fuel cells one through
four, negative function.
1747
01:23:44,250 --> 01:23:46,430
- How about five and six?
1748
01:23:46,430 --> 01:23:48,500
- [Staci] Main computer unit shutting down
1749
01:23:48,500 --> 01:23:51,300
all unnecessary functions.
1750
01:23:51,300 --> 01:23:52,640
- You do that.
1751
01:23:52,640 --> 01:23:53,930
- [Staci] Maintenance required
1752
01:23:53,930 --> 01:23:57,030
for main computer unit power supply.
1753
01:23:57,030 --> 01:23:58,823
- How about this for maintenance?
1754
01:23:59,660 --> 01:24:02,600
- [Staci] Hello, allow
me to introduce myself.
1755
01:24:02,600 --> 01:24:04,440
My name is Staci.
1756
01:24:04,440 --> 01:24:07,810
I am the prototype for the NIC-1000
1757
01:24:07,810 --> 01:24:10,080
Nuclear Intelligence Control.
1758
01:24:10,080 --> 01:24:12,300
Please reboot primary function.
1759
01:24:12,300 --> 01:24:13,990
- I don't think so.
1760
01:24:13,990 --> 01:24:14,823
- [Staci] Linda?
1761
01:24:16,830 --> 01:24:18,350
- Yeah.
1762
01:24:18,350 --> 01:24:21,340
- [Staci] Negative function
in primary memory bank.
1763
01:24:21,340 --> 01:24:22,673
Please reboot.
1764
01:24:25,650 --> 01:24:27,400
- Say goodnight, Staci.
1765
01:24:27,400 --> 01:24:28,750
- [Staci] Goodnight, Staci.
1766
01:24:30,576 --> 01:24:33,603
(ominous music)
1767
01:24:33,603 --> 01:24:35,770
(buzzing)
1768
01:24:38,699 --> 01:24:41,616
(foreboding music)
1769
01:24:45,200 --> 01:24:48,200
(suspenseful music)
1770
01:25:44,133 --> 01:25:47,133
(suspenseful music)
1771
01:26:44,705 --> 01:26:47,455
(dramatic music)
109248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.