Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,733 --> 00:00:02,833
(snorting)
2
00:00:02,866 --> 00:00:03,866
NARRATOR:
Horses.
3
00:00:03,900 --> 00:00:06,100
Powerful,
4
00:00:06,133 --> 00:00:07,966
graceful,
5
00:00:08,000 --> 00:00:11,900
and thunderously fast.
6
00:00:11,933 --> 00:00:15,933
No animal has made
a greater impact on society
7
00:00:15,966 --> 00:00:18,833
or given humans
more freedom and mobility
8
00:00:18,866 --> 00:00:21,500
than horses.
9
00:00:21,533 --> 00:00:24,000
DAVID ANTHONY:
The thrill that people
still get today
10
00:00:24,033 --> 00:00:27,533
from riding a horse
at top speed,
11
00:00:27,566 --> 00:00:29,966
there's nothing like it.
12
00:00:30,000 --> 00:00:31,733
Whereas if you get on the back
of a cow...
13
00:00:31,766 --> 00:00:32,800
(mooing)
14
00:00:32,833 --> 00:00:34,733
it's not that great
an experience.
15
00:00:34,766 --> 00:00:36,500
♪
16
00:00:36,533 --> 00:00:40,566
NARRATOR:
Centuries before
Egyptians built the pyramids,
17
00:00:40,600 --> 00:00:44,633
Eurasian nomads unlocked
the power of horses
18
00:00:44,666 --> 00:00:47,500
and used them to reign supreme
19
00:00:47,533 --> 00:00:51,033
over vast territories
of the ancient world.
20
00:00:51,066 --> 00:00:54,666
But how did they do it?
21
00:00:54,700 --> 00:00:57,333
(speaking local language):
22
00:00:57,366 --> 00:01:00,766
NARRATOR:
Follow anthropologist
Niobe Thompson
23
00:01:00,800 --> 00:01:05,866
as he visits the last
of today's horse-riding cultures
24
00:01:05,900 --> 00:01:08,933
and explores
archaeological sites
25
00:01:08,966 --> 00:01:12,933
and genetics labs seeking
to unlock the mysteries
26
00:01:12,966 --> 00:01:14,833
of the world's first riders.
27
00:01:14,866 --> 00:01:19,900
ESKE WILLERSLEV:
The horse transformed
what it means being human.
28
00:01:19,933 --> 00:01:24,200
It gave the possibility
to explore the world
29
00:01:24,233 --> 00:01:27,533
in a way that
had never been possible before.
30
00:01:27,566 --> 00:01:30,933
NARRATOR:
But horses could also
bring terror
31
00:01:30,966 --> 00:01:34,066
at the hands of brutal raiders,
32
00:01:34,100 --> 00:01:38,000
and even pandemic disease.
33
00:01:38,033 --> 00:01:40,066
♪
34
00:01:40,100 --> 00:01:41,333
Time-travel back
35
00:01:41,366 --> 00:01:46,033
to when prehistoric people began
capturing wild horses
36
00:01:46,066 --> 00:01:48,333
and rode them like a tide
37
00:01:48,366 --> 00:01:53,000
that would forever change
the course of human history.
38
00:01:53,033 --> 00:01:55,966
♪
39
00:01:56,000 --> 00:02:00,533
"First Horse Warriors,"
right now, on "NOVA."
40
00:02:00,566 --> 00:02:04,166
♪
41
00:02:06,733 --> 00:02:09,333
Major funding for "NOVA"
is provided by the following:
42
00:02:19,933 --> 00:02:22,900
♪
43
00:02:22,933 --> 00:02:25,000
(snorting)
44
00:02:26,766 --> 00:02:28,333
(whinnying faintly)
45
00:02:28,366 --> 00:02:31,766
NARRATOR:
Horses are magnets
for our attention.
46
00:02:31,800 --> 00:02:34,166
They draw us in,
47
00:02:34,200 --> 00:02:37,766
almost demanding
we look at them.
48
00:02:37,800 --> 00:02:39,366
(whinnying)
49
00:02:39,400 --> 00:02:43,266
For most people today, just
seeing a horse is a rare sight.
50
00:02:43,300 --> 00:02:45,433
♪
51
00:02:45,466 --> 00:02:47,533
Perhaps
only a couple of times a year,
52
00:02:47,566 --> 00:02:51,166
watching races
like the Kentucky Derby.
53
00:02:51,200 --> 00:02:54,033
♪
54
00:02:54,066 --> 00:02:57,800
But not so very long ago,
horses were everywhere--
55
00:02:57,833 --> 00:03:01,100
woven into the fabric
of our daily existence,
56
00:03:01,133 --> 00:03:04,333
in the countryside
57
00:03:04,366 --> 00:03:06,800
and even in cities.
58
00:03:06,833 --> 00:03:10,333
ANTHONY:
The city of New York had
tens of thousands of horses
59
00:03:10,366 --> 00:03:12,800
that were doing all the work
that trucks do.
60
00:03:12,833 --> 00:03:16,600
And they were also doing all
of the work that taxis do today.
61
00:03:16,633 --> 00:03:21,866
NARRATOR:
We don't depend on horses
anymore,
62
00:03:21,900 --> 00:03:24,466
but few animals have been
as important
63
00:03:24,500 --> 00:03:27,266
to the rise of civilization.
64
00:03:27,300 --> 00:03:29,833
For thousands of years,
65
00:03:29,866 --> 00:03:32,233
they were
our long-distance vehicles--
66
00:03:32,266 --> 00:03:37,300
the muscle and speed we needed
to master the world.
67
00:03:37,333 --> 00:03:41,766
But how did
this unique partnership form?
68
00:03:41,800 --> 00:03:45,933
Who were the first people
to unlock the power of horses,
69
00:03:45,966 --> 00:03:48,733
and what happened once they did?
70
00:03:48,766 --> 00:03:50,433
♪
71
00:03:50,466 --> 00:03:54,266
Recent discoveries
in archaeology and paleontology,
72
00:03:54,300 --> 00:03:56,966
genetics, and even linguistics
73
00:03:57,000 --> 00:04:00,766
are revealing the identity
of the world's first riders,
74
00:04:00,800 --> 00:04:03,300
as well as
the extraordinary relationship
75
00:04:03,333 --> 00:04:05,200
humans forged with horses
76
00:04:05,233 --> 00:04:10,466
and how that bond would change
the very course of history.
77
00:04:11,433 --> 00:04:12,933
(whinnying)
78
00:04:12,966 --> 00:04:17,233
Horses appeared on the scene
long before we did,
79
00:04:17,266 --> 00:04:19,066
but surprisingly, looked nothing
80
00:04:19,100 --> 00:04:21,899
like the majestic creatures
we see today.
81
00:04:22,633 --> 00:04:24,733
♪
82
00:04:24,766 --> 00:04:27,966
55 million years ago,
they are small,
83
00:04:28,000 --> 00:04:32,633
and move like agile dogs.
84
00:04:32,666 --> 00:04:35,833
This Dawn Horse is well suited
85
00:04:35,866 --> 00:04:39,933
to the tropical forests covering
much of the Earth back then,
86
00:04:39,966 --> 00:04:44,300
living and foraging
among the dense foliage.
87
00:04:44,333 --> 00:04:47,166
THOMPSON:
It stayed hot
for millions of years.
88
00:04:47,200 --> 00:04:51,166
And in all that time, Dawn Horse
hardly changed at all.
89
00:04:51,200 --> 00:04:54,400
And then,
about 15 million years ago,
90
00:04:54,433 --> 00:04:56,133
the Earth began to cool.
91
00:04:56,166 --> 00:04:59,000
NARRATOR:
And when it does,
92
00:04:59,033 --> 00:05:02,566
forested regions
distant from the Equator
93
00:05:02,600 --> 00:05:06,900
transform into open plains
covered with grasses.
94
00:05:06,933 --> 00:05:11,133
And here,
the small, dog-like horse
95
00:05:11,166 --> 00:05:14,000
evolves to avoid predators,
96
00:05:14,033 --> 00:05:19,566
growing sleek, tall, muscled,
and fast.
97
00:05:19,600 --> 00:05:23,400
♪
98
00:05:23,433 --> 00:05:27,733
Although horses first appear
in North America,
99
00:05:27,766 --> 00:05:32,133
as their numbers grow,
they migrate across Beringia,
100
00:05:32,166 --> 00:05:36,100
the land bridge that
once connected the continents.
101
00:05:36,133 --> 00:05:38,466
♪
102
00:05:38,500 --> 00:05:40,733
More than 100,000 years ago,
103
00:05:40,766 --> 00:05:43,466
herds of horses
in Europe and Asia
104
00:05:43,500 --> 00:05:47,666
prove a rich source of meat
for Stone Age hunters.
105
00:05:47,700 --> 00:05:52,033
♪
106
00:05:55,300 --> 00:05:57,100
ANTHONY:
People hunted horses.
107
00:05:57,133 --> 00:05:58,666
They are meat on the hoof.
108
00:05:58,700 --> 00:06:01,266
They don't have sharp teeth.
109
00:06:01,300 --> 00:06:03,633
It's not like hunting
cave lions, you know?
110
00:06:05,066 --> 00:06:09,366
NARRATOR:
And early hunters know
how to find migrating horses.
111
00:06:09,400 --> 00:06:12,233
ANTHONY:
Horses are relatively
predictable animals.
112
00:06:12,266 --> 00:06:15,566
And they tend to follow
a regular system
113
00:06:15,600 --> 00:06:18,933
of water holes
and grazing places.
114
00:06:20,666 --> 00:06:23,200
NARRATOR:
At Solutré in Central France,
115
00:06:23,233 --> 00:06:28,033
there's evidence ancient hunters
regularly ambushed horses.
116
00:06:28,066 --> 00:06:30,866
♪
117
00:06:30,900 --> 00:06:33,666
SANDRA OLSEN:
At Solutré,
118
00:06:33,700 --> 00:06:37,166
for about 20,000 years,
people were driving wild horses
119
00:06:37,200 --> 00:06:38,566
into a kind of cul-de-sac
120
00:06:38,600 --> 00:06:41,466
and then killing them
with spears for food.
121
00:06:42,700 --> 00:06:45,566
NARRATOR:
This chunk of earth excavated
at Solutré
122
00:06:45,600 --> 00:06:48,333
is dense with horse bones,
123
00:06:48,366 --> 00:06:50,333
revealing just a tiny fraction
124
00:06:50,366 --> 00:06:52,433
of the tens of thousands
of horses
125
00:06:52,466 --> 00:06:57,766
slaughtered here
over the centuries.
126
00:06:57,800 --> 00:07:00,933
At Chauvet Cave
in Southern France,
127
00:07:00,966 --> 00:07:04,600
the importance of the horse
to our Stone Age ancestors
128
00:07:04,633 --> 00:07:08,333
is on clear display.
129
00:07:08,366 --> 00:07:10,466
When you look
at this marvelous wall,
130
00:07:10,500 --> 00:07:13,766
you see all the major animals
the Stone Age world depicted.
131
00:07:13,800 --> 00:07:17,333
You've got reindeer
and mammoths, big cats.
132
00:07:17,366 --> 00:07:20,900
But the horse seems to play
the most prominent role.
133
00:07:20,933 --> 00:07:24,133
♪
134
00:07:24,166 --> 00:07:26,400
NARRATOR:
From their art,
many experts believe
135
00:07:26,433 --> 00:07:29,933
ancient humans were making
a spiritual connection
136
00:07:29,966 --> 00:07:31,633
to these animals.
137
00:07:31,666 --> 00:07:32,900
♪
138
00:07:32,933 --> 00:07:34,566
Despite such reverence,
139
00:07:34,600 --> 00:07:38,066
prehistoric humans may have
over-hunted horses,
140
00:07:38,100 --> 00:07:41,100
and by about 10,000 BC,
141
00:07:41,133 --> 00:07:45,433
when a changing climate may have
also depleted their numbers,
142
00:07:45,466 --> 00:07:48,300
horse herds became scarce
in Europe
143
00:07:48,333 --> 00:07:51,466
and disappeared entirely
in the Americas...
144
00:07:53,433 --> 00:07:55,133
where they would not return
145
00:07:55,166 --> 00:08:01,633
until European explorers
sailed them back in ships.
146
00:08:01,666 --> 00:08:05,400
But on the grassy steppe lands
of Central Eurasia,
147
00:08:05,433 --> 00:08:11,100
the descendants of horses that
migrated from America flourish.
148
00:08:11,133 --> 00:08:14,333
And it's here
that many experts believe
149
00:08:14,366 --> 00:08:19,566
prehistoric humans eventually
discover how to ride them.
150
00:08:19,600 --> 00:08:21,700
♪
151
00:08:21,733 --> 00:08:25,666
The steppe refers
to this long grasslands plain
152
00:08:25,700 --> 00:08:30,600
stretching over 5,000 miles
from the edge of today's Europe
153
00:08:30,633 --> 00:08:33,766
all the way to Mongolia in Asia.
154
00:08:33,799 --> 00:08:36,766
It's a harsh environment--
155
00:08:36,799 --> 00:08:40,566
cold in the winter,
hot in the summer,
156
00:08:40,600 --> 00:08:44,166
and in many places,
too dry for agriculture.
157
00:08:44,200 --> 00:08:47,200
But you can pasture animals,
158
00:08:47,233 --> 00:08:52,300
and these Kazakh herders are
following in the footsteps
159
00:08:52,333 --> 00:08:54,600
of their nomadic ancestors,
160
00:08:54,633 --> 00:08:56,966
who may have been
among the first people
161
00:08:57,000 --> 00:08:59,800
to capture and ride horses.
162
00:08:59,833 --> 00:09:01,500
(speaking local language)
163
00:09:01,533 --> 00:09:04,900
NARRATOR:
And Niobe has come here to see
what he can learn from them.
164
00:09:04,933 --> 00:09:06,100
(speaking local language):
165
00:09:06,133 --> 00:09:07,166
(speaking local language):
166
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
NARRATOR:
Raising sheep, goats, and cattle
167
00:09:13,033 --> 00:09:15,833
is a rugged, outdoor existence.
168
00:09:15,866 --> 00:09:18,866
But horses make herding easier--
169
00:09:18,900 --> 00:09:23,166
especially when moving
grazing animals to new pasture.
170
00:09:23,200 --> 00:09:26,600
And Niobe pitches in.
171
00:09:27,833 --> 00:09:29,400
It was surely a big change
172
00:09:29,433 --> 00:09:32,300
to turn wild and wary
steppe animals
173
00:09:32,333 --> 00:09:36,000
into the working horses
we see today.
174
00:09:36,033 --> 00:09:39,533
So who were the first people
to tame wild horses,
175
00:09:39,566 --> 00:09:42,566
and how did they actually do it?
176
00:09:42,600 --> 00:09:44,700
♪
177
00:09:44,733 --> 00:09:46,700
5,500 years ago,
178
00:09:46,733 --> 00:09:50,533
the people who lived
at this site in Kazakhstan
179
00:09:50,566 --> 00:09:55,100
may have been the first culture
to master the horse.
180
00:09:55,133 --> 00:09:59,200
The site was discovered
40 years ago
181
00:09:59,233 --> 00:10:01,700
when Russian archaeologist
Victor Zaibert
182
00:10:01,733 --> 00:10:04,000
noticed circles in the earth
183
00:10:04,033 --> 00:10:07,166
that turned out to be
large houses
184
00:10:07,200 --> 00:10:12,900
belonging to a steppe people
anthropologists call the Botai.
185
00:10:12,933 --> 00:10:16,533
Prior to creating this village,
186
00:10:16,566 --> 00:10:19,300
the Botai are strictly nomadic,
187
00:10:19,333 --> 00:10:23,433
living off the land,
foraging and hunting,
188
00:10:23,466 --> 00:10:25,666
and eating what they could find.
189
00:10:25,700 --> 00:10:28,766
♪
190
00:10:28,800 --> 00:10:33,533
But then they settle down
and change their lifestyle.
191
00:10:35,600 --> 00:10:38,900
By the vast number of horse
bones uncovered at the site,
192
00:10:38,933 --> 00:10:43,700
they began eating horsemeat
almost exclusively.
193
00:10:43,733 --> 00:10:45,200
♪
194
00:10:45,233 --> 00:10:46,366
But is eating horses
195
00:10:46,400 --> 00:10:49,933
the only use the Botai had
for these animals?
196
00:10:49,966 --> 00:10:53,133
Or could they be riding them,
as well?
197
00:10:53,166 --> 00:11:01,033
That question has roiled the
academic community for decades.
198
00:11:01,066 --> 00:11:03,333
Almost got a bevel
on this side, too.
199
00:11:03,333 --> 00:11:03,366
This is the same guy?
200
00:11:03,366 --> 00:11:05,500
NARRATOR:
Anthropologists David Anthony
201
00:11:05,533 --> 00:11:07,333
and his wife, Dorcas Brown...
202
00:11:07,366 --> 00:11:08,566
ANTHONY:
There's the skull...
203
00:11:08,600 --> 00:11:09,700
NARRATOR:
...have long maintained
204
00:11:09,733 --> 00:11:11,666
the Botai were among
the first people
205
00:11:11,700 --> 00:11:14,366
to capture and ride horses.
206
00:11:14,400 --> 00:11:16,433
And they've pieced together
207
00:11:16,466 --> 00:11:19,800
what they believe
is convincing evidence
208
00:11:19,833 --> 00:11:22,933
by looking for wear marks
a riding bit might make
209
00:11:22,966 --> 00:11:25,600
on their teeth.
210
00:11:25,633 --> 00:11:28,366
THOMPSON:
A bit is part of
the bridle or reins.
211
00:11:28,400 --> 00:11:30,966
They can be made
of leather or metal,
212
00:11:31,000 --> 00:11:32,533
and they go
in the horse's mouth
213
00:11:32,566 --> 00:11:34,066
just here.
214
00:11:34,100 --> 00:11:36,133
So when I apply pressure
through the reins,
215
00:11:36,166 --> 00:11:39,166
the bit tells the horse
what I want it to do.
216
00:11:39,200 --> 00:11:41,000
♪
217
00:11:41,033 --> 00:11:44,733
NARRATOR:
And David Anthony believes
he's found evidence of bit wear
218
00:11:44,766 --> 00:11:48,200
in the jaws of Botai horses.
219
00:11:48,233 --> 00:11:52,500
ANTHONY:
There is a gap between
the molar row and the incisors.
220
00:11:52,533 --> 00:11:55,100
And if you put a bit
in the horse's mouth,
221
00:11:55,133 --> 00:11:57,900
it sits on top
of very sensitive tissue.
222
00:11:57,933 --> 00:12:00,766
And so by pulling on the bit
on one side,
223
00:12:00,800 --> 00:12:03,733
you pull the bit down
against the gum,
224
00:12:03,766 --> 00:12:06,600
and the horse will turn its head
in order to avoid that pressure.
225
00:12:06,633 --> 00:12:08,100
You pull the rein
on the other side,
226
00:12:08,133 --> 00:12:11,966
and the horse will turn its head
to avoid that pressure.
227
00:12:12,000 --> 00:12:14,066
And that's how a creature
as puny as a human
228
00:12:14,100 --> 00:12:17,766
can control an animal
the size of a horse.
229
00:12:17,800 --> 00:12:19,800
NARRATOR:
But a horse doesn't want a bit
230
00:12:19,833 --> 00:12:23,900
constantly bearing down
on its gums.
231
00:12:23,933 --> 00:12:25,600
ANTHONY:
The horse can use its tongue
232
00:12:25,633 --> 00:12:29,433
to push the bit up
and put it onto these teeth
233
00:12:29,466 --> 00:12:31,100
to get it
off of the soft tissue,
234
00:12:31,133 --> 00:12:32,733
where it can't hurt them
anymore.
235
00:12:32,766 --> 00:12:33,966
And then in this position,
236
00:12:34,000 --> 00:12:36,566
if the horse grasps the bit
very firmly
237
00:12:36,600 --> 00:12:38,600
between the lower teeth
and the upper teeth,
238
00:12:38,633 --> 00:12:41,666
it can keep the bit off
of its tongue and gums.
239
00:12:41,700 --> 00:12:43,500
So we were looking for wear
240
00:12:43,533 --> 00:12:46,266
on the front part
of the tooth here.
241
00:12:46,300 --> 00:12:49,166
NARRATOR:
They examined hundreds
of samples,
242
00:12:49,200 --> 00:12:51,200
looking for evidence
of bit wear...
243
00:12:51,233 --> 00:12:52,666
BROWN:
You can see that it's broken.
244
00:12:52,700 --> 00:12:54,666
He really, he chewed all the way
through this bit.
245
00:12:54,700 --> 00:12:57,733
NARRATOR:
...and feel confident
they found it.
246
00:12:57,766 --> 00:13:01,433
ANTHONY:
This is a cast of a tooth
from the site of Botai
247
00:13:01,466 --> 00:13:03,866
that's 5,000 years old.
248
00:13:03,900 --> 00:13:07,266
This is the tooth of a modern
horse that's been bitted.
249
00:13:07,300 --> 00:13:11,933
And both of them have wear
on this front cusp right here.
250
00:13:11,966 --> 00:13:13,633
♪
251
00:13:13,666 --> 00:13:15,933
NARRATOR:
Despite this apparent evidence,
252
00:13:15,966 --> 00:13:19,833
not every expert believed
Anthony was correct.
253
00:13:19,866 --> 00:13:21,000
ANTHONY:
There are people
254
00:13:21,033 --> 00:13:22,066
who did not believe
255
00:13:22,100 --> 00:13:23,933
that the marks that we saw
on the teeth
256
00:13:23,966 --> 00:13:25,066
were caused by a bit,
257
00:13:25,100 --> 00:13:28,400
because those kinds of features
can be caused
258
00:13:28,433 --> 00:13:31,500
by natural malocclusion
in horses.
259
00:13:31,533 --> 00:13:33,900
♪
260
00:13:33,933 --> 00:13:36,200
NARRATOR:
Beside refuting
the bit evidence,
261
00:13:36,233 --> 00:13:40,333
other experts argue that images
of humans riding horses
262
00:13:40,366 --> 00:13:41,800
or chariots
263
00:13:41,833 --> 00:13:45,600
do not appear
until about 2000 BC,
264
00:13:45,633 --> 00:13:49,333
or 1,500 years after the Botai.
265
00:13:49,366 --> 00:13:52,866
If the Botai had become riders,
266
00:13:52,900 --> 00:13:55,866
surely this would have been
depicted in art.
267
00:13:55,900 --> 00:13:57,100
This is the same guy?
268
00:13:57,133 --> 00:13:59,000
NARRATOR:
So are Anthony and Brown correct
269
00:13:59,033 --> 00:14:03,500
about teeth wear as evidence
for riding?
270
00:14:05,900 --> 00:14:08,166
Archaeologists digging
at Botai village
271
00:14:08,200 --> 00:14:10,966
have been hoping to find
other evidence
272
00:14:11,000 --> 00:14:13,633
that the Botai
had become riders.
273
00:14:13,666 --> 00:14:17,266
♪
274
00:14:17,300 --> 00:14:20,166
They know the people are
smoking, cooking, and eating
275
00:14:20,200 --> 00:14:22,600
vast quantities of horsemeat.
276
00:14:22,633 --> 00:14:26,933
And they found large
concentrations of horse dung
277
00:14:26,966 --> 00:14:29,800
and holes from fence posts,
278
00:14:29,833 --> 00:14:33,400
indicating the Botai are keeping
horses in corrals--
279
00:14:33,433 --> 00:14:36,500
something David Anthony believes
makes sense
280
00:14:36,533 --> 00:14:41,066
for a culture that had become
dependent on horses.
281
00:14:41,100 --> 00:14:43,466
It's easier to kill a horse
in a corral
282
00:14:43,500 --> 00:14:45,533
than it is to find the horses,
283
00:14:45,566 --> 00:14:49,233
go out to the place
where you have to ambush them,
284
00:14:49,266 --> 00:14:50,266
kill them there,
285
00:14:50,300 --> 00:14:54,266
and lug it back
to your settlement site.
286
00:14:54,300 --> 00:14:55,733
It would be
a lot more convenient
287
00:14:55,766 --> 00:14:57,200
if you just had horses
in a corral,
288
00:14:57,233 --> 00:14:59,566
and you could go out and get one
whenever you wanted a meal.
289
00:14:59,600 --> 00:15:03,466
NARRATOR:
Beside serving as a food larder,
290
00:15:03,500 --> 00:15:05,400
the corrals could also mean
291
00:15:05,433 --> 00:15:08,766
the Botai are breeding
and domesticating horses,
292
00:15:08,800 --> 00:15:12,966
like other cultures are doing
with cattle, sheep, and goats--
293
00:15:13,000 --> 00:15:17,666
living off these animals
for milk, meat, wool,
294
00:15:17,700 --> 00:15:20,600
and other products.
295
00:15:20,633 --> 00:15:22,633
If the Botai
are domesticating horses
296
00:15:22,666 --> 00:15:24,633
for the same reasons,
297
00:15:24,666 --> 00:15:27,500
this would naturally bring
greater interaction
298
00:15:27,533 --> 00:15:29,533
and familiarity,
299
00:15:29,566 --> 00:15:32,600
making attempts to ride them
much easier.
300
00:15:32,633 --> 00:15:34,166
♪
301
00:15:34,200 --> 00:15:36,366
And archaeologist Alan Outram
302
00:15:36,400 --> 00:15:40,700
set out to prove the Botai
had domesticated horses
303
00:15:40,733 --> 00:15:43,266
by focusing on milk.
304
00:15:43,300 --> 00:15:46,066
OUTRAM:
If people could milk cattle
very early on,
305
00:15:46,100 --> 00:15:47,600
then people that were
living off horse products,
306
00:15:47,633 --> 00:15:50,233
why would they not
also milk horses?
307
00:15:50,266 --> 00:15:53,000
And if you've got horse milking,
308
00:15:53,033 --> 00:15:55,033
you've got a smoking gun
for domestication,
309
00:15:55,066 --> 00:15:57,866
because no one's going to argue
with you
310
00:15:57,900 --> 00:16:01,266
that people are running
after wild horses to milk them.
311
00:16:03,133 --> 00:16:06,300
NARRATOR:
If the Botai had been milking
tame horses,
312
00:16:06,333 --> 00:16:11,300
these broken pottery vessels may
have once contained their milk.
313
00:16:12,233 --> 00:16:14,400
So Outram brings them
to this lab
314
00:16:14,433 --> 00:16:15,933
at the University of Bristol.
315
00:16:15,966 --> 00:16:17,766
...be a drop
in horse populations...
316
00:16:17,800 --> 00:16:20,000
NARRATOR:
He wants chemist
Richard Evershed
317
00:16:20,033 --> 00:16:23,300
to use a process called
an isotopic analysis...
318
00:16:23,333 --> 00:16:26,100
Be interesting to know what
this little blip is down here.
319
00:16:26,133 --> 00:16:28,966
NARRATOR:
...to see if he can find
residues of milk fat
320
00:16:29,000 --> 00:16:31,733
still clinging to the pottery,
321
00:16:31,766 --> 00:16:35,400
even after 5,000 years
buried in the ground.
322
00:16:35,433 --> 00:16:37,233
EVERSHED:
The basis of what we do
is to look
323
00:16:37,266 --> 00:16:40,300
at the organic compounds,
the fats,
324
00:16:40,333 --> 00:16:43,766
that have absorbed
into the wall of the pot.
325
00:16:43,800 --> 00:16:45,633
And actually, they are
pretty tough to extract.
326
00:16:45,666 --> 00:16:47,733
And we've had to develop
some methods
327
00:16:47,766 --> 00:16:50,366
to actually open up
the structure.
328
00:16:50,400 --> 00:16:54,333
♪
329
00:16:54,366 --> 00:16:58,000
NARRATOR:
At first, it's all handwork.
330
00:16:58,033 --> 00:17:00,600
EVERSHED:
We drill off the surface
of the pot
331
00:17:00,633 --> 00:17:03,900
to reveal a, sort of
a fresh ceramic surface.
332
00:17:03,933 --> 00:17:07,200
And then we literally break off
a small piece,
333
00:17:07,233 --> 00:17:09,800
about two grams,
334
00:17:09,833 --> 00:17:12,300
and we put it
into a pestle and mortar,
335
00:17:12,333 --> 00:17:15,133
and we literally grind it
to a powder.
336
00:17:15,166 --> 00:17:16,800
We pound it to a fine powder.
337
00:17:16,833 --> 00:17:21,833
And what that is doing is
opening up the pores in the pot.
338
00:17:21,866 --> 00:17:23,966
NARRATOR:
This will hopefully free traces
339
00:17:24,000 --> 00:17:26,300
of specific
chemical fingerprints,
340
00:17:26,333 --> 00:17:27,833
called isotopes,
341
00:17:27,866 --> 00:17:32,066
of any organic substance
the pottery once contained,
342
00:17:32,100 --> 00:17:33,800
including milk fat.
343
00:17:33,833 --> 00:17:36,166
(machine whirring)
344
00:17:36,200 --> 00:17:38,900
The powder is then liquefied
345
00:17:38,933 --> 00:17:42,966
and placed into this machine
346
00:17:43,000 --> 00:17:45,166
that heats it and analyzes
the chemical signature
347
00:17:45,200 --> 00:17:47,633
of the gas vapors being released
348
00:17:47,666 --> 00:17:50,400
to see if those signatures match
349
00:17:50,433 --> 00:17:55,566
the ones known to come
from horse fat.
350
00:17:55,600 --> 00:17:56,933
So these are the results
of the isotope analysis.
351
00:17:56,966 --> 00:17:57,966
And you can see
352
00:17:58,000 --> 00:17:59,700
these two major peaks.
353
00:17:59,733 --> 00:18:00,966
And these are
the fatty acids
354
00:18:01,000 --> 00:18:03,333
that tell us we've got
an animal fat.
355
00:18:03,366 --> 00:18:04,833
NARRATOR:
A good start.
356
00:18:04,866 --> 00:18:09,333
But evidence of fat doesn't
necessarily mean milk fat--
357
00:18:09,366 --> 00:18:11,400
it could be carcass fat.
358
00:18:11,433 --> 00:18:14,366
EVERSHED:
We can't say
from just looking at these peaks
359
00:18:14,400 --> 00:18:16,133
exactly what type of fat
we've got.
360
00:18:16,166 --> 00:18:20,300
NARRATOR:
And since the Botai
are eating horses...
361
00:18:20,333 --> 00:18:22,333
EVERSHED:
And if you're cooking meat
in a pot,
362
00:18:22,366 --> 00:18:24,900
you will obviously get
the deposition of a lot of fat
363
00:18:24,933 --> 00:18:26,666
as the meat is cooked.
364
00:18:26,700 --> 00:18:28,566
So that didn't work.
365
00:18:28,600 --> 00:18:29,733
Yeah.
366
00:18:30,866 --> 00:18:32,833
NARRATOR:
They go back
to the drawing board,
367
00:18:32,866 --> 00:18:36,066
realizing they need a way
to clearly distinguish
368
00:18:36,100 --> 00:18:38,700
milk fat from carcass fat.
369
00:18:40,266 --> 00:18:42,166
And the best way to do that
370
00:18:42,200 --> 00:18:45,800
would be to go to the original
Botai environment in Kazakhstan
371
00:18:45,833 --> 00:18:49,666
and gather samples
of mare's milk.
372
00:18:49,700 --> 00:18:52,933
The grasses mares eat today
373
00:18:52,966 --> 00:18:56,466
should be composed of elements
like hydrogen or oxygen
374
00:18:56,500 --> 00:18:59,333
that are similar to those
their ancient ancestors ate.
375
00:18:59,366 --> 00:19:01,800
♪
376
00:19:01,833 --> 00:19:03,366
EVERSHED:
It's the "you are what you eat"
principle.
377
00:19:03,400 --> 00:19:06,300
So you're inheriting
the isotope signatures
378
00:19:06,333 --> 00:19:08,000
of different foodstuffs
that you're eating.
379
00:19:08,033 --> 00:19:11,600
NARRATOR:
In spring,
when mares are nursing,
380
00:19:11,633 --> 00:19:15,066
their milk absorbs
elevated levels
381
00:19:15,100 --> 00:19:17,966
of a hydrogen isotope
called deuterium
382
00:19:18,000 --> 00:19:19,800
that's in water and grasses.
383
00:19:19,833 --> 00:19:23,800
And this elevation will only be
in the milk fat,
384
00:19:23,833 --> 00:19:27,066
not in their carcass fat.
385
00:19:27,100 --> 00:19:30,133
When the team analyzes
the modern milk samples,
386
00:19:30,166 --> 00:19:33,066
they find
elevated deuterium peaks
387
00:19:33,100 --> 00:19:37,733
that match perfectly
those from the Botai pottery.
388
00:19:37,766 --> 00:19:42,033
This confirms
Alan Outram is right:
389
00:19:42,066 --> 00:19:47,400
The Botai had been milking
domesticated horses.
390
00:19:47,433 --> 00:19:49,833
OUTRAM:
I don't think
anyone can seriously argue
391
00:19:49,866 --> 00:19:53,700
that you haven't got
decent control of animals
392
00:19:53,733 --> 00:19:54,933
if they're being milked.
393
00:19:54,966 --> 00:19:58,833
NARRATOR:
But it takes practice
to milk a horse,
394
00:19:58,866 --> 00:20:02,200
as Niobe discovers.
395
00:20:02,233 --> 00:20:05,900
Milking a horse
is all about tricking the horse.
396
00:20:05,933 --> 00:20:06,900
So what happens is,
397
00:20:06,933 --> 00:20:08,733
someone brings a foal in,
398
00:20:08,766 --> 00:20:11,000
the foal sucks the milk
from the teats,
399
00:20:11,033 --> 00:20:12,766
the milk falls,
400
00:20:12,800 --> 00:20:13,900
and then they pull the foal away
quickly,
401
00:20:13,933 --> 00:20:16,500
and someone rushes in
and milks the horse.
402
00:20:16,533 --> 00:20:19,466
As soon as the mare knows
that it's not the foal,
403
00:20:19,500 --> 00:20:20,766
or suspects something,
something's different,
404
00:20:20,800 --> 00:20:22,933
the milk dries up.
405
00:20:22,966 --> 00:20:24,133
The mare sensed
406
00:20:24,166 --> 00:20:25,300
that I didn't really know
what I was doing,
407
00:20:25,333 --> 00:20:27,833
and as soon
as I got a bit of milk out,
408
00:20:27,866 --> 00:20:28,833
the teats dried up.
409
00:20:28,866 --> 00:20:30,933
They had to bring the foal
back in.
410
00:20:30,966 --> 00:20:32,900
It's really hard.
411
00:20:32,933 --> 00:20:34,133
(chuckling):
You know, it's just...
412
00:20:34,166 --> 00:20:35,800
Just a little bit.
413
00:20:35,833 --> 00:20:37,400
(all laughing)
414
00:20:37,433 --> 00:20:40,833
NARRATOR:
Only horses used
to a human touch
415
00:20:40,866 --> 00:20:46,766
would have allowed the Botai
to milk, tame, and ride them.
416
00:20:46,800 --> 00:20:50,800
OLSEN:
And so by the time you start
to pile all of this evidence on,
417
00:20:50,833 --> 00:20:53,233
the people living
in sedentary villages,
418
00:20:53,266 --> 00:20:56,000
milking the mares,
eating the horsemeat,
419
00:20:56,033 --> 00:20:58,700
it's fairly evident
420
00:20:58,733 --> 00:21:01,033
that you have
domesticated horses there.
421
00:21:01,066 --> 00:21:05,566
NARRATOR:
And gathering large herds
of domesticated horses
422
00:21:05,600 --> 00:21:07,833
would be extremely difficult
423
00:21:07,866 --> 00:21:10,833
without horse riders
to herd them.
424
00:21:10,866 --> 00:21:13,866
ANTHONY:
If you ask people
who manage horses today,
425
00:21:13,900 --> 00:21:17,533
"How can you manage horse herds
without riding horses?",
426
00:21:17,566 --> 00:21:20,066
they laugh at you.
427
00:21:20,100 --> 00:21:21,900
Of course
you have to be on horseback
428
00:21:21,933 --> 00:21:24,933
to manage herds of horses.
429
00:21:24,966 --> 00:21:26,400
♪
430
00:21:26,433 --> 00:21:28,533
NARRATOR:
So despite their doubters,
431
00:21:28,566 --> 00:21:32,533
all the evidence points to
Anthony and Brown being correct.
432
00:21:32,566 --> 00:21:36,733
The Botai were riding horses.
433
00:21:38,966 --> 00:21:42,966
But how did the Botai convince
large, wild animals
434
00:21:43,000 --> 00:21:46,433
to let them climb
on their backs?
435
00:21:46,466 --> 00:21:49,300
BROWN:
You choose the docile animals.
436
00:21:49,333 --> 00:21:52,300
So you would approach a horse,
437
00:21:52,333 --> 00:21:54,233
and if it ran away,
you didn't get it.
438
00:21:54,266 --> 00:21:55,900
But if you approached a horse,
439
00:21:55,933 --> 00:21:59,133
and it was sort of curious
and interested,
440
00:21:59,166 --> 00:22:01,333
then you could then begin
with that horse
441
00:22:01,366 --> 00:22:03,000
and then go,
build on from there,
442
00:22:03,033 --> 00:22:04,400
build a whole herd from there.
443
00:22:04,433 --> 00:22:06,133
(whinnying)
444
00:22:06,166 --> 00:22:12,100
♪
445
00:22:12,133 --> 00:22:13,733
Oh, I think the first riders
446
00:22:13,766 --> 00:22:16,633
were getting bucked off
pretty fast.
447
00:22:16,666 --> 00:22:19,066
♪
448
00:22:19,100 --> 00:22:21,233
But once they figured it out,
449
00:22:21,266 --> 00:22:23,966
why not go long distances?
450
00:22:24,000 --> 00:22:25,666
Especially on the steppes,
you know?
451
00:22:25,700 --> 00:22:28,300
You'd always wonder
what's over that next horizon.
452
00:22:28,333 --> 00:22:30,833
I think
that's what was going on.
453
00:22:30,866 --> 00:22:33,333
They wondered what was past
that next horizon.
454
00:22:33,366 --> 00:22:37,800
♪
455
00:22:37,833 --> 00:22:39,533
NARRATOR:
Riding.
456
00:22:39,566 --> 00:22:42,866
The Botai's prey
has become their companion.
457
00:22:42,900 --> 00:22:46,566
♪
458
00:22:49,633 --> 00:22:51,366
Riding this magical creature
459
00:22:51,400 --> 00:22:55,266
must have felt
like breaking a law of nature.
460
00:22:55,300 --> 00:23:00,033
Now the Botai can herd
more animals
461
00:23:00,066 --> 00:23:03,333
and trade with distant cultures.
462
00:23:03,366 --> 00:23:04,533
Their horses prime them
463
00:23:04,566 --> 00:23:09,433
to become the most
dominant force on the steppe.
464
00:23:09,466 --> 00:23:11,300
ANTHONY:
You would expect
the Botai people,
465
00:23:11,333 --> 00:23:13,100
with the advantage
of horseback riding,
466
00:23:13,133 --> 00:23:14,533
to have really thrived.
467
00:23:14,566 --> 00:23:17,933
And it looks like
they did great.
468
00:23:17,966 --> 00:23:20,933
They had these large
conglomerations of people
469
00:23:20,966 --> 00:23:22,200
living in these big settlements.
470
00:23:22,233 --> 00:23:25,500
They were feeding themselves
magnificently.
471
00:23:25,533 --> 00:23:29,800
But after 3000 BC,
they pretty much disappeared.
472
00:23:29,833 --> 00:23:33,166
♪
473
00:23:34,566 --> 00:23:38,266
NARRATOR:
What became of the Botai
and their horses?
474
00:23:40,300 --> 00:23:42,533
Archaeologists have found
little evidence
475
00:23:42,566 --> 00:23:45,133
or even human remains
in the village
476
00:23:45,166 --> 00:23:49,033
that might help them understand
their fate.
477
00:23:53,633 --> 00:23:57,600
And that's what makes this
discovery by Alan Outram's team
478
00:23:57,633 --> 00:24:00,966
so important:
479
00:24:01,000 --> 00:24:05,966
a fairly intact Botai skeleton.
480
00:24:06,000 --> 00:24:09,000
I cannot stress how rare
human remains are at this site.
481
00:24:10,300 --> 00:24:14,533
NARRATOR:
Their hope is that
these bones will yield DNA
482
00:24:14,566 --> 00:24:17,966
that geneticists can trace
to later populations
483
00:24:18,000 --> 00:24:22,400
that may have absorbed the Botai
and become their heirs.
484
00:24:24,366 --> 00:24:28,166
Recovering ancient DNA
is extremely difficult,
485
00:24:28,200 --> 00:24:31,633
but Danish geneticist
Eske Willerslev
486
00:24:31,666 --> 00:24:33,266
has earned a global reputation
487
00:24:33,300 --> 00:24:36,900
for finding
and sequencing the genomes
488
00:24:36,933 --> 00:24:40,233
of our oldest ancestors.
489
00:24:40,266 --> 00:24:42,333
And he's come to Botai village
490
00:24:42,366 --> 00:24:47,966
to see if this rare skeleton
looks like it could yield DNA
491
00:24:48,000 --> 00:24:50,666
that has survived the ravages
of time.
492
00:24:50,700 --> 00:24:53,033
WILLERSLEV:
Hey, guys.
493
00:24:53,066 --> 00:24:55,266
Hey, so you found
a human whole?
OUTRAM:
Yes.
494
00:24:55,300 --> 00:24:58,333
But you have no idea how much
of the skeleton is there, huh?
495
00:24:58,366 --> 00:24:59,700
OUTRAM:
We don't yet.
496
00:24:59,733 --> 00:25:01,033
There are quite a lot of bone
fragments all around.
497
00:25:01,066 --> 00:25:02,066
Some of them are
horse bones.
498
00:25:02,100 --> 00:25:03,533
Yeah, yeah.
499
00:25:03,566 --> 00:25:06,800
NARRATOR:
Eske is impatient to get
specimens back to his lab.
500
00:25:06,833 --> 00:25:09,733
But he'll have to wait
for the meticulous process
501
00:25:09,766 --> 00:25:13,533
of uncovering fragile bones
from the packed earth--
502
00:25:13,566 --> 00:25:16,100
and then hope for the best.
503
00:25:16,133 --> 00:25:18,966
WILLERSLEV:
We are getting DNA
out of a lot of specimens
504
00:25:19,000 --> 00:25:20,933
that we,
six, seven years ago,
505
00:25:20,966 --> 00:25:23,500
didn't think you could get
anything out of
506
00:25:23,533 --> 00:25:24,700
whatsoever, right?
507
00:25:24,733 --> 00:25:25,766
And now they're working.
508
00:25:25,800 --> 00:25:28,233
So, I mean,
it's really hard to predict
509
00:25:28,266 --> 00:25:29,733
whether the specimen
will work or not,
510
00:25:29,766 --> 00:25:31,466
but I'm pretty optimistic.
511
00:25:31,500 --> 00:25:33,833
WILLERSLEV:
When you have cleared the head,
512
00:25:33,866 --> 00:25:36,033
can we kind of
remove the lower jaw
513
00:25:36,066 --> 00:25:37,900
to get a tooth?
514
00:25:37,933 --> 00:25:39,600
I think the lower jaw
will come away all right.
515
00:25:39,633 --> 00:25:40,533
All by itself, huh?
516
00:25:40,566 --> 00:25:41,566
Yeah.
517
00:25:41,566 --> 00:25:41,600
Yeah.
518
00:25:41,600 --> 00:25:43,133
♪
519
00:25:43,166 --> 00:25:45,233
NARRATOR:
Eske wants a tooth,
520
00:25:45,266 --> 00:25:47,300
because the DNA inside
521
00:25:47,333 --> 00:25:51,133
is protected
by an outer coating of enamel.
522
00:25:51,166 --> 00:25:53,633
The team gives him one.
523
00:25:54,800 --> 00:25:56,466
Wow, okay,
this is beautiful.
524
00:25:56,500 --> 00:25:58,033
This is beautiful.
525
00:25:58,033 --> 00:25:58,066
This is beautiful.
526
00:25:58,066 --> 00:26:00,033
Oh, this is fantastic.
527
00:26:00,066 --> 00:26:02,333
♪
528
00:26:02,366 --> 00:26:03,333
(softly):
Yeah!
529
00:26:03,366 --> 00:26:05,366
WILLERSLEV:
Amazing, yes.
530
00:26:05,400 --> 00:26:06,300
Thank you very much.
531
00:26:06,333 --> 00:26:07,600
You're very welcome.
532
00:26:07,600 --> 00:26:07,633
Yeah, yeah.
533
00:26:07,633 --> 00:26:09,000
NARRATOR:
And there's something else.
534
00:26:09,033 --> 00:26:11,033
Oh, hey,
there's a petrous there, right?
535
00:26:11,066 --> 00:26:12,866
Yeah.
536
00:26:12,866 --> 00:26:12,900
Wow!
537
00:26:12,900 --> 00:26:15,166
NARRATOR:
The petrous--
538
00:26:15,200 --> 00:26:18,600
a small bone that's part of
the skull near the inner ear--
539
00:26:18,633 --> 00:26:22,133
is a fortuitous find.
540
00:26:22,166 --> 00:26:27,133
WILLERSLEV:
So the petrous bone is the most
dense bone in the human body.
541
00:26:27,166 --> 00:26:29,966
Therefore
the DNA preservation is better
542
00:26:30,000 --> 00:26:32,100
than in other parts
of, you can say,
543
00:26:32,133 --> 00:26:34,100
the post-skeleton material.
544
00:26:34,133 --> 00:26:36,266
♪
545
00:26:36,300 --> 00:26:38,066
NARRATOR:
After months of work,
546
00:26:38,100 --> 00:26:41,566
Eske and his team identified
the genetic signature
547
00:26:41,600 --> 00:26:44,633
of the Botai villager.
548
00:26:44,666 --> 00:26:47,733
They expected to find traces
of his genome
549
00:26:47,766 --> 00:26:49,500
in later steppe cultures.
550
00:26:49,533 --> 00:26:53,133
But stunningly,
they couldn't find it.
551
00:26:53,166 --> 00:26:55,233
WILLERSLEV:
The Botai people, if you want,
552
00:26:55,266 --> 00:26:59,533
as far as we know, haven't left
any direct descendants.
553
00:26:59,566 --> 00:27:01,600
♪
554
00:27:01,633 --> 00:27:05,166
NARRATOR:
Despite their resources
and well-established community,
555
00:27:05,200 --> 00:27:07,966
the Botai somehow died out.
556
00:27:08,000 --> 00:27:11,066
WILLERSLEV:
It's kind of tragic irony
557
00:27:11,100 --> 00:27:15,200
that they do something
extremely challenging--
558
00:27:15,233 --> 00:27:18,033
they domesticated the horse,
559
00:27:18,066 --> 00:27:20,900
probably one
of the most influential events
560
00:27:20,933 --> 00:27:22,933
in human history.
561
00:27:22,966 --> 00:27:24,266
But they don't
take over the world
562
00:27:24,300 --> 00:27:26,966
with this new, major power
they have.
563
00:27:27,000 --> 00:27:30,633
I mean, they become a dead end,
right?
564
00:27:30,666 --> 00:27:32,566
They don't have an impact.
565
00:27:32,600 --> 00:27:34,166
♪
566
00:27:34,200 --> 00:27:35,633
NARRATOR:
As it turns out,
567
00:27:35,666 --> 00:27:39,266
we know more
about the fate of Botai horses
568
00:27:39,300 --> 00:27:40,833
than the Botai people.
569
00:27:42,666 --> 00:27:45,200
French geneticist
Ludovic Orlando
570
00:27:45,233 --> 00:27:47,833
has also come to Botai village
571
00:27:47,866 --> 00:27:50,866
to collect bones
for DNA sampling--
572
00:27:50,900 --> 00:27:55,066
in his case, horse bones,
not human ones.
573
00:27:55,100 --> 00:27:57,533
If these are indeed the remains
574
00:27:57,566 --> 00:28:00,400
of the world's
first domesticated horses,
575
00:28:00,433 --> 00:28:03,533
then Orlando believes
it's very likely
576
00:28:03,566 --> 00:28:06,166
their genetic signature
will have passed on
577
00:28:06,200 --> 00:28:10,266
to all domesticated horses
living today.
578
00:28:13,866 --> 00:28:16,066
He took samples back to his lab
579
00:28:16,100 --> 00:28:18,566
to see if his theory
was correct.
580
00:28:18,600 --> 00:28:22,000
ORLANDO:
I was expecting the first
population of domestic horses
581
00:28:22,033 --> 00:28:23,100
to have been the source
582
00:28:23,133 --> 00:28:26,933
of all and every possible
domestic horse
583
00:28:26,966 --> 00:28:28,500
that lives on the planet today.
584
00:28:28,533 --> 00:28:31,566
NARRATOR:
But when he ran the tests,
585
00:28:31,600 --> 00:28:34,500
the results came as a shock.
586
00:28:34,533 --> 00:28:38,400
I have no way to express
how wrong I've been, actually.
587
00:28:40,900 --> 00:28:44,066
NARRATOR:
When Orlando sequenced
the Botai horse genome
588
00:28:44,100 --> 00:28:47,433
and looked for its signature
in modern horses,
589
00:28:47,466 --> 00:28:48,866
he couldn't find it,
590
00:28:48,900 --> 00:28:52,500
as if the Botai horses,
like their masters,
591
00:28:52,533 --> 00:28:54,633
had disappeared.
592
00:28:54,666 --> 00:28:58,633
But then, in a surprising twist,
593
00:28:58,666 --> 00:29:03,400
he found them in the least
likely horses imaginable.
594
00:29:03,433 --> 00:29:06,100
The big surprise is that
it's the Przewalski horse.
595
00:29:06,133 --> 00:29:08,533
(whinnying)
596
00:29:08,566 --> 00:29:10,500
NARRATOR:
The Przewalski horse.
597
00:29:10,533 --> 00:29:13,733
For centuries,
these unique-looking horses
598
00:29:13,766 --> 00:29:17,766
were thought to be the last
and only wild horses on Earth,
599
00:29:17,800 --> 00:29:21,000
living in a remote area
of Mongolia.
600
00:29:21,033 --> 00:29:26,233
♪
601
00:29:29,300 --> 00:29:31,533
As it turns out,
602
00:29:31,566 --> 00:29:34,700
they are the genetic descendants
of Botai horses
603
00:29:34,733 --> 00:29:37,866
that returned to the wild
when their masters disappeared.
604
00:29:37,900 --> 00:29:41,066
(whinnying)
605
00:29:41,100 --> 00:29:43,200
So these last of the wild horses
606
00:29:43,233 --> 00:29:47,633
are actually descendants of
the first domesticated horses,
607
00:29:47,666 --> 00:29:52,666
a living legacy
of their Botai masters.
608
00:29:54,000 --> 00:29:56,400
Although the Botai fade away,
609
00:29:56,433 --> 00:30:01,733
another steppe culture seizes
the mantle of horse kings.
610
00:30:01,766 --> 00:30:03,866
♪
611
00:30:03,900 --> 00:30:06,266
They are called the Yamnaya.
612
00:30:06,300 --> 00:30:08,333
(grunting)
613
00:30:08,366 --> 00:30:10,633
NARRATOR:
Bands of nomads
who roamed a territory
614
00:30:10,666 --> 00:30:13,500
north of the Black
and Caspian seas
615
00:30:13,533 --> 00:30:17,966
at the start
of what's called the Bronze Age.
616
00:30:18,000 --> 00:30:20,266
By about 3000 BC,
617
00:30:20,300 --> 00:30:22,800
they become
the greatest horse culture
618
00:30:22,833 --> 00:30:26,666
of the ancient world.
619
00:30:26,700 --> 00:30:28,166
The most important thing
about the Yamnaya culture
620
00:30:28,200 --> 00:30:29,933
is that they were
the first culture
621
00:30:29,966 --> 00:30:34,633
to take advantage of both
horseback riding plus wagons.
622
00:30:34,666 --> 00:30:38,633
NARRATOR:
Although the first wagons
are heavy and crude-looking,
623
00:30:38,666 --> 00:30:40,700
they are
a breakthrough technology.
624
00:30:40,733 --> 00:30:44,066
Wagons stocked
with food and supplies,
625
00:30:44,100 --> 00:30:48,233
accompanied
by horse-herded flocks,
626
00:30:48,266 --> 00:30:53,333
allow the Yamnaya to easily move
to the best pasturelands.
627
00:30:53,366 --> 00:30:56,166
And in no time,
628
00:30:56,200 --> 00:31:00,233
the Yamnaya are out-competing
other steppe cultures.
629
00:31:00,266 --> 00:31:03,800
BROWN:
The horses helped them
increase their herds.
630
00:31:03,833 --> 00:31:08,266
And so they could get more sheep
and more cattle and more meat.
631
00:31:08,300 --> 00:31:11,300
And so they became wealthier.
632
00:31:11,333 --> 00:31:14,133
Horse herders, could, could beat
everybody out.
633
00:31:14,166 --> 00:31:15,566
♪
634
00:31:15,600 --> 00:31:18,133
NARRATOR:
And if anyone dares to resist
the Yamnaya,
635
00:31:18,166 --> 00:31:22,500
here, too, the horse gives them
the upper hand--
636
00:31:22,533 --> 00:31:25,066
literally.
637
00:31:25,100 --> 00:31:29,533
ANTHONY:
It was an advantage to ride up
to somebody on a horse
638
00:31:29,566 --> 00:31:30,833
and use the horse as a platform.
639
00:31:30,866 --> 00:31:33,066
♪
640
00:31:33,100 --> 00:31:35,500
The height advantage
is a real advantage.
641
00:31:35,533 --> 00:31:39,366
OLSEN:
I think we find it
hard to imagine
642
00:31:39,400 --> 00:31:44,466
how thoroughly they could
overcome other populations
643
00:31:44,500 --> 00:31:45,600
who are just sitting there
644
00:31:45,633 --> 00:31:48,366
and unfortunately,
very, very vulnerable.
645
00:31:48,400 --> 00:31:50,600
♪
646
00:31:50,633 --> 00:31:51,833
NARRATOR:
Over time,
647
00:31:51,866 --> 00:31:55,033
the Yamnaya, and
other cultures they influence,
648
00:31:55,066 --> 00:31:57,733
develop weapons
like battle-axes
649
00:31:57,766 --> 00:32:00,500
that are lethal
on or off a horse.
650
00:32:00,533 --> 00:32:02,400
♪
651
00:32:02,433 --> 00:32:07,366
FLEMMING KAHL:
This battle-ax was
a very important piece.
652
00:32:07,400 --> 00:32:10,200
The edge is not sharp.
653
00:32:10,233 --> 00:32:13,100
It's not very good
for, for cutting wood.
654
00:32:13,133 --> 00:32:18,300
But used in battle
for, well, breaking skulls,
655
00:32:18,333 --> 00:32:19,866
it's very efficient.
656
00:32:19,900 --> 00:32:21,966
♪
657
00:32:22,000 --> 00:32:27,233
All over Europe
we find, actually, skulls
658
00:32:27,266 --> 00:32:31,300
which has been, well, broken
by ax blows.
659
00:32:31,333 --> 00:32:35,233
NARRATOR:
With their horses, wagons,
and weapons,
660
00:32:35,266 --> 00:32:38,100
the Yamnaya and other cultures
they combine with
661
00:32:38,133 --> 00:32:42,466
begin to range ever farther
from the central steppe,
662
00:32:42,500 --> 00:32:45,200
moving as far east as Mongolia
663
00:32:45,233 --> 00:32:48,600
and west
into the heart of Europe.
664
00:32:48,633 --> 00:32:49,966
♪
665
00:32:50,000 --> 00:32:53,266
And David Anthony contends
these aggressive nomads
666
00:32:53,300 --> 00:32:57,233
dominate almost every population
they encounter,
667
00:32:57,266 --> 00:33:00,933
because many people begin
speaking Yamnaya.
668
00:33:00,966 --> 00:33:03,033
(screaming)
669
00:33:03,066 --> 00:33:05,600
Language is connected
to power or to wealth.
670
00:33:05,633 --> 00:33:07,733
People drop the language
they're speaking
671
00:33:07,766 --> 00:33:09,100
and adopt a new language,
672
00:33:09,133 --> 00:33:11,100
because that language gives them
advantages.
673
00:33:11,133 --> 00:33:12,633
♪
674
00:33:12,666 --> 00:33:15,166
NARRATOR:
But the Yamnaya left
no written record
675
00:33:15,200 --> 00:33:16,766
of their language,
676
00:33:16,800 --> 00:33:20,200
so how could Anthony or anyone
possibly know
677
00:33:20,233 --> 00:33:23,900
what their language looked like
or sounded like?
678
00:33:25,366 --> 00:33:28,366
ANDREW BYRD
(speaking Proto-Indo-European):
679
00:33:31,266 --> 00:33:33,166
NARRATOR:
Andrew Byrd believes these words
680
00:33:33,200 --> 00:33:35,933
are close
to those spoken by the Yamnaya.
681
00:33:35,966 --> 00:33:38,366
(speaking Proto-Indo-European)
682
00:33:38,400 --> 00:33:41,700
NARRATOR:
He's made up the story,
but can trace the words back
683
00:33:41,733 --> 00:33:43,833
to the time
they were first spoken
684
00:33:43,866 --> 00:33:47,466
and then reconstruct
the language they came from.
685
00:33:47,500 --> 00:33:50,233
BYRD
(speaking Proto-Indo-European):
686
00:33:50,266 --> 00:33:52,566
NARRATOR:
Linguists have long maintained
687
00:33:52,600 --> 00:33:55,966
that many languages
in Europe and Asia,
688
00:33:56,000 --> 00:33:58,366
including
Ancient Greek and Roman;
689
00:33:58,400 --> 00:34:01,600
Romance languages
like French and Spanish;
690
00:34:01,633 --> 00:34:02,900
Germanic languages,
691
00:34:02,933 --> 00:34:06,333
including English
and the Scandinavian languages;
692
00:34:06,366 --> 00:34:09,433
even Russian
and Indian Sanskrit,
693
00:34:09,466 --> 00:34:15,400
all derive
from a common language source.
694
00:34:15,433 --> 00:34:19,433
If you look at languages like
English and Latin and Greek,
695
00:34:19,466 --> 00:34:21,333
Sanskrit and Russian,
696
00:34:21,366 --> 00:34:24,699
and you start to see these words
looking very, very similar
697
00:34:24,733 --> 00:34:25,833
to one another.
698
00:34:25,866 --> 00:34:28,100
For example, if you look
at the word for brother,
699
00:34:28,133 --> 00:34:30,566
within English, it's "brother."
700
00:34:30,600 --> 00:34:32,466
If you jump down
to ancient Rome,
701
00:34:32,500 --> 00:34:35,966
it's "frater,"
as in our word fraternity.
702
00:34:36,000 --> 00:34:39,033
If you go to ancient India,
it's "bratar,"
703
00:34:39,066 --> 00:34:41,866
and if you go to ancient Greece,
you have "pratar."
704
00:34:41,900 --> 00:34:43,100
And you could see
705
00:34:43,133 --> 00:34:45,199
that these words look
so overwhelmingly similar.
706
00:34:45,233 --> 00:34:48,600
They have Rs after some sort
of B- or P-like element.
707
00:34:48,633 --> 00:34:50,600
They have a T sort of thing
in the middle of the word.
708
00:34:50,633 --> 00:34:51,933
They all end in R.
709
00:34:51,966 --> 00:34:55,133
And, and the fact that all
of these things look alike
710
00:34:55,166 --> 00:34:56,366
can't be by chance,
711
00:34:56,400 --> 00:34:57,433
leading us to the...
712
00:34:57,466 --> 00:35:00,200
The only sensible conclusion
is to say
713
00:35:00,233 --> 00:35:03,900
that these all were inherited
from an ancient language.
714
00:35:03,933 --> 00:35:08,566
NARRATOR:
Linguists call this source
language Proto-Indo-European.
715
00:35:08,600 --> 00:35:11,033
They can take a word like "is"
716
00:35:11,066 --> 00:35:13,233
and trace its spelling
and sound pattern
717
00:35:13,266 --> 00:35:14,833
back through past languages
718
00:35:14,866 --> 00:35:17,800
to approximately
when the word first appeared.
719
00:35:17,833 --> 00:35:22,566
♪
720
00:35:22,600 --> 00:35:24,266
They can do this
with many words,
721
00:35:24,300 --> 00:35:28,266
like "father."
722
00:35:28,300 --> 00:35:32,200
And most seem to originate in
the period of Yamnaya expansion.
723
00:35:32,233 --> 00:35:34,766
♪
724
00:35:34,800 --> 00:35:37,266
And some words, like "wheel,"
725
00:35:37,300 --> 00:35:38,933
connect directly
with the Yamnaya
726
00:35:38,966 --> 00:35:43,400
and only appear after
the Yamnaya become dominant.
727
00:35:43,433 --> 00:35:46,833
You can establish that the
later Indo-European languages
728
00:35:46,866 --> 00:35:49,833
all expanded after 3500 BC,
729
00:35:49,866 --> 00:35:52,900
because they have the wheel
and wagon vocabulary.
730
00:35:52,933 --> 00:35:55,933
And wheels and wagons
didn't exist.
731
00:35:55,966 --> 00:35:57,600
They had to be invented first.
732
00:35:57,633 --> 00:36:00,466
It's very much like the word
"hard disk."
733
00:36:00,500 --> 00:36:04,466
It shows up in dictionaries
in 1978.
734
00:36:04,500 --> 00:36:06,766
And dictionaries before 1978
735
00:36:06,800 --> 00:36:08,766
didn't have the word "hard disk"
in them.
736
00:36:08,800 --> 00:36:11,900
Because it hadn't been invented
yet.
737
00:36:11,933 --> 00:36:14,800
And so Proto-Indo-European
must have been spoken
738
00:36:14,833 --> 00:36:17,833
after wheels were invented.
739
00:36:17,866 --> 00:36:20,833
Therefore, we assume that there
was some ancestral language
740
00:36:20,866 --> 00:36:22,666
which we can call the Yamnaya,
741
00:36:22,700 --> 00:36:25,133
which was the source
of all of these languages.
742
00:36:25,166 --> 00:36:28,533
NARRATOR:
But how did these bands
of nomads
743
00:36:28,566 --> 00:36:31,233
overwhelm other cultures
so completely
744
00:36:31,266 --> 00:36:34,300
that people began speaking
their language?
745
00:36:34,333 --> 00:36:36,766
Shouldn't there be
some indication
746
00:36:36,800 --> 00:36:39,800
they had become conquerors?
747
00:36:39,833 --> 00:36:41,266
There is very little evidence
748
00:36:41,300 --> 00:36:43,933
that what happened
4,800 years ago
749
00:36:43,966 --> 00:36:45,333
is related to violence,
750
00:36:45,366 --> 00:36:47,600
that there was a massive amount
of warriors coming in
751
00:36:47,633 --> 00:36:50,166
and just, like, stabbing
and killing everybody,
752
00:36:50,200 --> 00:36:51,700
because we don't find evidence
for that.
753
00:36:51,733 --> 00:36:53,100
♪
754
00:36:53,133 --> 00:36:55,533
NARRATOR:
So how did Yamnaya language
and culture
755
00:36:55,566 --> 00:36:59,000
spread across Europe and Asia?
756
00:36:59,033 --> 00:37:01,700
Is there something more tangible
than language
757
00:37:01,733 --> 00:37:03,800
to account
for their dominant presence?
758
00:37:03,833 --> 00:37:05,433
(bicycle bell rings)
759
00:37:05,466 --> 00:37:07,133
Back in Copenhagen,
760
00:37:07,166 --> 00:37:11,833
Eske Willerslev had long puzzled
over the question:
761
00:37:11,866 --> 00:37:15,400
"Which ancient cultures
were most responsible
762
00:37:15,433 --> 00:37:17,533
for the ancestry
of people living today?"
763
00:37:17,566 --> 00:37:20,066
♪
764
00:37:20,100 --> 00:37:22,266
WILLERSLEV:
Our history
765
00:37:22,300 --> 00:37:23,333
far back in time
766
00:37:23,366 --> 00:37:27,000
is actually written still
in our genes,
767
00:37:27,033 --> 00:37:30,800
and that means you can,
you can follow human history
768
00:37:30,833 --> 00:37:36,133
by analyzing the genome
of these ancient individuals.
769
00:37:36,166 --> 00:37:38,300
♪
770
00:37:38,333 --> 00:37:42,466
NARRATOR:
He was especially curious
about the Yamnaya.
771
00:37:42,500 --> 00:37:46,500
If they had dominated
large parts of Europe and Asia,
772
00:37:46,533 --> 00:37:48,566
then their DNA should have
passed on
773
00:37:48,600 --> 00:37:51,400
to future generations,
down to the present.
774
00:37:53,766 --> 00:37:55,433
His team began
775
00:37:55,466 --> 00:37:58,166
by sequencing ancient remains
from across Eurasia,
776
00:37:58,200 --> 00:38:02,166
and then comparing them
to a Yamnaya genome
777
00:38:02,200 --> 00:38:05,466
to see how widely
the Yamnaya genes had spread.
778
00:38:05,500 --> 00:38:07,400
♪
779
00:38:07,433 --> 00:38:09,200
They then compared this data
780
00:38:09,233 --> 00:38:12,100
to the genomes
of modern populations
781
00:38:12,133 --> 00:38:17,866
and put the results
on what are called PCA plots.
782
00:38:17,900 --> 00:38:20,766
PCA is a way of understanding
very simply and visually
783
00:38:20,800 --> 00:38:22,900
the differences
in genetic ancestry
784
00:38:22,933 --> 00:38:23,866
between populations.
785
00:38:23,900 --> 00:38:25,100
For example,
786
00:38:25,133 --> 00:38:28,733
you put a bunch of people
from Europe on a PCA,
787
00:38:28,766 --> 00:38:30,133
and you'll notice
788
00:38:30,166 --> 00:38:34,100
that the people in Northern
and Southern Europe separate.
789
00:38:34,133 --> 00:38:36,100
The second thing you want to do
on this
790
00:38:36,133 --> 00:38:38,800
is to overlay
ancient populations
791
00:38:38,833 --> 00:38:40,966
on top of the modern populations
792
00:38:41,000 --> 00:38:42,366
and see where they lie.
793
00:38:44,000 --> 00:38:47,000
NARRATOR:
These two plots
show modern population groups
794
00:38:47,033 --> 00:38:50,900
as gray dots in Europe
and Central Asia.
795
00:38:50,933 --> 00:38:52,333
When we overlay the genomes
796
00:38:52,366 --> 00:38:57,366
of people who lived 10,000
and 8,000 years ago,
797
00:38:57,400 --> 00:39:00,666
we see almost no overlap,
798
00:39:00,700 --> 00:39:02,766
indicating little
genetic connection
799
00:39:02,800 --> 00:39:05,433
to people living today.
800
00:39:06,566 --> 00:39:08,033
But in this plot--
801
00:39:08,066 --> 00:39:10,633
representing
the approximately 5,000-year-old
802
00:39:10,666 --> 00:39:12,700
Yamnaya expansion,
803
00:39:12,733 --> 00:39:15,866
the dots overlap significantly,
804
00:39:15,900 --> 00:39:17,233
meaning today,
805
00:39:17,266 --> 00:39:20,500
millions of people of European
and Asian descent
806
00:39:20,533 --> 00:39:23,566
owe their ancestry
to Yamnaya nomads
807
00:39:23,600 --> 00:39:25,866
of the Eurasian steppe.
808
00:39:25,900 --> 00:39:28,100
NARASIMHAN:
What we didn't understand
from the archaeology
809
00:39:28,133 --> 00:39:32,500
is the extent of the movement
and the impact
810
00:39:32,533 --> 00:39:35,233
that the Yamnaya had
on genetic ancestry.
811
00:39:35,266 --> 00:39:40,066
But now we know that up to 50%
and 30%, respectively,
812
00:39:40,100 --> 00:39:42,800
of the genetics of Europe
and South Asia
813
00:39:42,833 --> 00:39:46,833
are directly descended
from that of the Yamnaya.
814
00:39:46,866 --> 00:39:48,166
So the impact is huge,
815
00:39:48,200 --> 00:39:51,233
as much as any
genetic ancestry that we have.
816
00:39:51,266 --> 00:39:52,900
♪
817
00:39:52,933 --> 00:39:55,200
NARRATOR:
And the Yamnaya
could not have made
818
00:39:55,233 --> 00:39:59,033
such a massive
and wide-ranging genetic impact
819
00:39:59,066 --> 00:40:02,166
without their horses and wagons.
820
00:40:02,200 --> 00:40:05,900
♪
821
00:40:05,933 --> 00:40:09,000
WILLERSLEV:
Anthropologists like Anthony
were right
822
00:40:09,033 --> 00:40:12,433
that the early Bronze Age
is characterized
823
00:40:12,466 --> 00:40:16,600
by this very significant
movement of the Yamnaya peoples
824
00:40:16,633 --> 00:40:20,200
on horses that are very speedy,
very fast
825
00:40:20,233 --> 00:40:23,366
into Northwestern Europe
and Central Asia,
826
00:40:23,400 --> 00:40:25,500
and bringing with them,
of course,
827
00:40:25,533 --> 00:40:28,033
the genes, the culture,
and the language.
828
00:40:28,066 --> 00:40:32,100
But the majority
of archaeologists, you know,
829
00:40:32,133 --> 00:40:34,533
didn't believe
this was the case.
830
00:40:34,566 --> 00:40:35,900
Six-and-a-half years old...
831
00:40:35,933 --> 00:40:39,466
NARRATOR:
For Anthony and Brown,
this was vindication.
832
00:40:39,500 --> 00:40:43,333
The Yamnaya had been
masters of their universe.
833
00:40:43,366 --> 00:40:45,066
BROWN:
We were very happy.
834
00:40:45,100 --> 00:40:48,166
We were smiling and laughing,
835
00:40:48,200 --> 00:40:50,466
and going, "Oh, my God,
I can't believe it's that big."
836
00:40:50,500 --> 00:40:54,433
But I was pretty sure these guys
were roaming all over the place.
837
00:40:54,466 --> 00:40:56,266
♪
838
00:40:56,300 --> 00:40:58,533
NARRATOR:
But a big question remained.
839
00:40:58,566 --> 00:41:02,166
It appears
Yamnaya numbers are small
840
00:41:02,200 --> 00:41:06,800
compared to the size of the
populations they encountered.
841
00:41:06,833 --> 00:41:10,233
So despite the advantage
their horses gave them,
842
00:41:10,266 --> 00:41:12,666
Eske wondered
if there could be other factors
843
00:41:12,700 --> 00:41:17,133
that weakened
the populations they dominated.
844
00:41:17,166 --> 00:41:18,400
At first we thought,
845
00:41:18,433 --> 00:41:20,666
"Well, maybe it's some kind of
climatic changes,"
846
00:41:20,700 --> 00:41:22,700
and we went, you know,
through the climate records,
847
00:41:22,733 --> 00:41:25,500
and we couldn't really see
anything very dramatically.
848
00:41:25,533 --> 00:41:27,966
And then there was,
one of the archaeologists said,
849
00:41:28,000 --> 00:41:29,066
on the team said,
850
00:41:29,100 --> 00:41:30,833
"Well, what about diseases,
right?"
851
00:41:30,866 --> 00:41:33,800
So we thought,
"Well, let's look for pestis."
852
00:41:33,833 --> 00:41:36,900
♪
853
00:41:36,933 --> 00:41:40,633
NARRATOR:
Yersinia pestis-- the plague.
854
00:41:40,666 --> 00:41:42,366
During the Middle Ages,
855
00:41:42,400 --> 00:41:47,100
this lethal pandemic killed over
half the population of Europe.
856
00:41:47,133 --> 00:41:50,533
If it had struck
during Yamnaya times,
857
00:41:50,566 --> 00:41:54,300
it might have decimated
local populations,
858
00:41:54,333 --> 00:41:57,600
clearing a path
for a Yamnaya takeover.
859
00:41:57,633 --> 00:42:00,900
♪
860
00:42:00,933 --> 00:42:02,033
Eske decided to see
861
00:42:02,066 --> 00:42:04,200
if he could find traces
of the plague
862
00:42:04,233 --> 00:42:08,500
in the bones of the Yamnaya
and the people they encountered.
863
00:42:08,533 --> 00:42:11,833
But he would need lots
of human samples to test.
864
00:42:13,066 --> 00:42:16,100
Remarkably,
in St. Petersburg, Russia,
865
00:42:16,133 --> 00:42:18,833
a rather unique
anthropology museum
866
00:42:18,866 --> 00:42:23,066
had just what he needed.
867
00:42:23,100 --> 00:42:26,066
Some of the museum's displays
868
00:42:26,100 --> 00:42:30,400
have a "Ripley's Believe It
or Not" feel to them.
869
00:42:30,433 --> 00:42:34,533
But the real treasures
are in storage,
870
00:42:34,566 --> 00:42:38,166
as Niobe finds out firsthand.
871
00:42:38,200 --> 00:42:43,100
If you're after DNA from any
part of the former Soviet Union,
872
00:42:43,133 --> 00:42:45,200
this is the place to come:
873
00:42:45,233 --> 00:42:46,666
the museum of anthropology
874
00:42:46,700 --> 00:42:49,866
that Peter the Great founded
over 300 years ago,
875
00:42:49,900 --> 00:42:51,933
the Kunstkamera.
876
00:42:51,966 --> 00:42:53,900
So for centuries,
Russian archaeologists
877
00:42:53,933 --> 00:42:56,133
have been coming back
to these storerooms
878
00:42:56,166 --> 00:42:57,800
with their discoveries.
879
00:42:57,833 --> 00:43:00,466
And today, well,
880
00:43:00,500 --> 00:43:04,266
the collection
of human remains is astounding.
881
00:43:04,300 --> 00:43:08,100
♪
882
00:43:08,133 --> 00:43:11,666
NARRATOR:
There are hundreds of skulls
and skeletal remains
883
00:43:11,700 --> 00:43:18,000
from different time periods
and throughout Asia and Europe.
884
00:43:18,033 --> 00:43:20,066
Oh, wow, okay.
885
00:43:20,100 --> 00:43:21,600
This is a large collection.
886
00:43:23,000 --> 00:43:25,800
NARRATOR:
And Eske has convinced
the museum's archaeologist,
887
00:43:25,833 --> 00:43:27,433
Slava Moiseyev,
888
00:43:27,466 --> 00:43:31,133
to let him take back scores
of teeth and petrous bones
889
00:43:31,166 --> 00:43:33,466
to analyze in his lab.
890
00:43:33,500 --> 00:43:36,533
(saw whirring)
891
00:43:36,566 --> 00:43:37,766
♪
892
00:43:37,800 --> 00:43:40,833
The two men work for days
cutting samples...
893
00:43:40,866 --> 00:43:43,233
WILLERSLEV:
Nothing like the smell
894
00:43:43,266 --> 00:43:45,200
of fresh bone
in the morning.
895
00:43:45,233 --> 00:43:46,433
(chuckling)
896
00:43:46,466 --> 00:43:49,133
NARRATOR:
...carefully documenting
each specimen
897
00:43:49,166 --> 00:43:51,866
and literally pulling teeth.
898
00:43:51,900 --> 00:43:57,433
♪
899
00:43:57,466 --> 00:44:00,766
Moiseyev has one group
of Yamnaya samples
900
00:44:00,800 --> 00:44:03,366
he knows Eske will want.
901
00:44:03,400 --> 00:44:06,466
This is rather
strange burials,
902
00:44:06,500 --> 00:44:11,100
because mostly people
had just single burials.
903
00:44:11,133 --> 00:44:13,800
And this consist
of seven individuals.
904
00:44:13,833 --> 00:44:15,866
It's quite unusual.
905
00:44:15,866 --> 00:44:18,333
Oh, wow.
906
00:44:18,333 --> 00:44:22,300
NARRATOR:
Group graves became common
for later-era plague victims.
907
00:44:22,333 --> 00:44:26,933
So these samples will go
to the top of the stack.
908
00:44:26,966 --> 00:44:31,933
In the end, the museum--
like the Tooth Fairy...
909
00:44:31,966 --> 00:44:33,266
Okay.
910
00:44:33,300 --> 00:44:35,666
NARRATOR:
...bequeaths Eske a goldmine
of samples.
911
00:44:35,700 --> 00:44:37,466
And sure enough,
912
00:44:37,500 --> 00:44:42,166
many contained genetic evidence
of the plague.
913
00:44:42,200 --> 00:44:44,033
WILLERSLEV:
We started screening,
and, you know,
914
00:44:44,066 --> 00:44:46,266
bang, it just jumped out, right?
915
00:44:46,300 --> 00:44:48,100
I mean,
so we saw fragments of it,
916
00:44:48,133 --> 00:44:49,666
and then we said, "Wow!"
917
00:44:51,000 --> 00:44:54,766
This is basically evidence of
pestis and plague epidemics...
918
00:44:54,800 --> 00:44:56,166
(coughing)
919
00:44:56,200 --> 00:45:00,433
WILLERSLEV:
...3,000 years
before any written record.
920
00:45:00,466 --> 00:45:02,366
So it was an amazing result.
921
00:45:02,400 --> 00:45:03,900
(coughing)
922
00:45:03,933 --> 00:45:06,966
NARRATOR:
The evidence shows the plague
begins in the steppe,
923
00:45:07,000 --> 00:45:10,333
possibly in Yamnaya communities,
924
00:45:10,366 --> 00:45:12,533
and including the family
of seven
925
00:45:12,566 --> 00:45:15,233
buried together
in a single grave.
926
00:45:15,266 --> 00:45:18,633
♪
927
00:45:26,833 --> 00:45:29,166
So clearly at some point,
928
00:45:29,200 --> 00:45:33,000
the Yamnaya themselves
are suffering horribly.
929
00:45:33,033 --> 00:45:37,900
But those that do survive
probably develop immunity.
930
00:45:37,933 --> 00:45:40,566
♪
931
00:45:40,600 --> 00:45:41,700
And as they expand their reach,
932
00:45:41,733 --> 00:45:46,366
they become like the Grim Reaper
on horseback,
933
00:45:46,400 --> 00:45:49,166
carrying plague germs with them.
934
00:45:49,200 --> 00:45:51,933
KRAUSE:
The plague is spreading
with those people.
935
00:45:51,966 --> 00:45:53,866
Those people actually bring
the plague
936
00:45:53,900 --> 00:45:55,933
into the regions
that they move into.
937
00:45:55,966 --> 00:45:57,533
♪
938
00:45:57,566 --> 00:46:00,633
NARRATOR:
And where people have
no previous exposure,
939
00:46:00,666 --> 00:46:04,533
only a few survive.
940
00:46:04,566 --> 00:46:10,166
And what happens to those
survivors is an age-old story.
941
00:46:10,200 --> 00:46:15,300
ANTHONY:
The Yamnaya brought a
really deadly disease with them
942
00:46:15,333 --> 00:46:16,900
that could have been responsible
943
00:46:16,933 --> 00:46:20,900
for a large part
of the population replacement.
944
00:46:20,933 --> 00:46:23,133
There are other ways,
though, of course,
945
00:46:23,166 --> 00:46:25,600
to replace a population,
other than disease.
946
00:46:25,633 --> 00:46:29,433
You can directly kill them.
947
00:46:29,466 --> 00:46:33,933
And it does look like
the survival of males
948
00:46:33,966 --> 00:46:37,733
was much less
than the survival of females.
949
00:46:37,766 --> 00:46:43,033
You find Yamnaya tribes that
regularly engaged in raiding,
950
00:46:43,066 --> 00:46:46,200
killing the men
and taking local women.
951
00:46:46,233 --> 00:46:47,833
(people screaming)
952
00:46:47,866 --> 00:46:52,800
NARRATOR:
And using those women
to produce Yamnaya offspring.
953
00:46:52,833 --> 00:46:58,433
The ancient world could be
a very unpleasant place.
954
00:46:58,466 --> 00:47:00,433
WILLERSLEV:
When I started this project,
955
00:47:00,466 --> 00:47:03,333
I had this very romantic view
of, of the whole thing,
956
00:47:03,366 --> 00:47:05,966
and, and kind of, you know,
dreamed about, you know,
957
00:47:06,000 --> 00:47:09,500
living myself
during the Yamnaya times, right?
958
00:47:09,533 --> 00:47:11,233
I have changed that conception.
959
00:47:11,266 --> 00:47:13,366
I'm happy to live now.
(laughs)
960
00:47:13,400 --> 00:47:16,700
♪
961
00:47:16,733 --> 00:47:18,133
NARRATOR:
The full impact
962
00:47:18,166 --> 00:47:21,700
of the Yamnaya's culture,
language, and genetic dominance
963
00:47:21,733 --> 00:47:23,833
would take centuries,
964
00:47:23,866 --> 00:47:28,033
passing down to other cultures
they combined with.
965
00:47:28,066 --> 00:47:30,466
NARASIMHAN:
It's sort of
a slow-rolling process.
966
00:47:30,500 --> 00:47:31,733
It's not like one group
of people
967
00:47:31,766 --> 00:47:33,800
is just packing up their bags
and moving off
968
00:47:33,833 --> 00:47:36,733
to Iberia or England
or South Asia or India,
969
00:47:36,766 --> 00:47:38,533
wherever you want to go.
970
00:47:38,566 --> 00:47:40,200
But they're meeting large groups
of people
971
00:47:40,233 --> 00:47:42,900
who are farming, and,
you know, doing their thing.
972
00:47:42,933 --> 00:47:45,566
And then there's
a hybrid culture that evolves,
973
00:47:45,600 --> 00:47:48,066
and a hybrid genetic ancestry
that evolves.
974
00:47:48,100 --> 00:47:49,633
And these people
then subsequently move
975
00:47:49,666 --> 00:47:50,666
to other parts of the world.
976
00:47:50,700 --> 00:47:52,600
(men calling, horses whinnying)
977
00:47:52,633 --> 00:47:54,133
NARRATOR:
But back on the steppe,
978
00:47:54,166 --> 00:47:57,733
the Yamnaya continue
their nomadic ways
979
00:47:57,766 --> 00:48:01,200
and inspire later steppe people
to take horsemanship
980
00:48:01,233 --> 00:48:03,733
to a whole other level.
981
00:48:03,766 --> 00:48:08,000
ANTHONY:
If we go back to the steppes
where Yamnaya came from,
982
00:48:08,033 --> 00:48:11,000
horses continued to be
extremely important.
983
00:48:11,033 --> 00:48:15,766
And in fact, a new form
of military vehicle
984
00:48:15,800 --> 00:48:18,866
was probably invented
by the people in the steppes
985
00:48:18,900 --> 00:48:20,533
around 2000 BC--
986
00:48:20,566 --> 00:48:21,533
the chariot.
987
00:48:21,566 --> 00:48:25,000
♪
988
00:48:25,033 --> 00:48:27,000
NARRATOR:
Pulled by swift horses,
989
00:48:27,033 --> 00:48:30,733
the chariot is
the first high-speed vehicle.
990
00:48:30,766 --> 00:48:35,433
And many ancient cultures
begin using it in battle,
991
00:48:35,466 --> 00:48:39,333
especially on level ground
like deserts.
992
00:48:39,366 --> 00:48:41,500
♪
993
00:48:41,533 --> 00:48:44,300
But the most significant
developments
994
00:48:44,333 --> 00:48:46,433
come
when the great horse cavalries
995
00:48:46,466 --> 00:48:49,866
of first the Huns
and then the Mongols
996
00:48:49,900 --> 00:48:52,400
begin thundering
across the steppe.
997
00:48:52,433 --> 00:48:53,533
(swords scraping scabbards)
998
00:48:53,566 --> 00:48:56,766
These skilled horsemen
could ride and shoot
999
00:48:56,800 --> 00:48:57,833
at the same time
1000
00:48:57,866 --> 00:49:00,800
and become
the most lethal military force
1001
00:49:00,833 --> 00:49:02,800
the world has ever seen...
1002
00:49:02,833 --> 00:49:07,100
♪
1003
00:49:07,133 --> 00:49:10,666
...capable of bringing armies
and whole cities
1004
00:49:10,700 --> 00:49:13,666
across Asia, Europe,
and the Mediterranean
1005
00:49:13,700 --> 00:49:15,266
to their knees.
1006
00:49:15,300 --> 00:49:17,766
♪
1007
00:49:17,800 --> 00:49:20,033
Although these steppe warriors
emerged
1008
00:49:20,066 --> 00:49:23,433
centuries after the Botai
and Yamnaya,
1009
00:49:23,466 --> 00:49:27,766
their roots go back
to those first riders
1010
00:49:27,800 --> 00:49:30,733
and their mastery of horses.
1011
00:49:30,766 --> 00:49:35,333
♪
1012
00:49:35,366 --> 00:49:40,000
OLSEN:
If you just think of some of the
great empire leaders in history,
1013
00:49:40,033 --> 00:49:42,833
for example, Genghis Khan,
1014
00:49:42,866 --> 00:49:44,966
or Alexander the Great,
1015
00:49:45,000 --> 00:49:47,166
so many of them
built their empire
1016
00:49:47,200 --> 00:49:49,166
on the backs of horses.
1017
00:49:49,200 --> 00:49:51,866
And that of course led
to the spread of civilization,
1018
00:49:51,900 --> 00:49:54,833
the spread of all kinds
of technologies,
1019
00:49:54,866 --> 00:49:58,366
the Silk Road,
various trade routes.
1020
00:49:58,400 --> 00:50:01,566
Everything hinged
on having horses.
1021
00:50:01,600 --> 00:50:05,400
NARRATOR:
The reverence ancient people had
for horses,
1022
00:50:05,433 --> 00:50:08,400
revealed first
in early cave paintings,
1023
00:50:08,433 --> 00:50:12,500
would continue
for thousands of years.
1024
00:50:12,533 --> 00:50:15,133
This bronze and gold
sun chariot,
1025
00:50:15,166 --> 00:50:16,866
discovered in Denmark,
1026
00:50:16,900 --> 00:50:19,133
perhaps expresses this best,
1027
00:50:19,166 --> 00:50:23,400
and is one of the most important
symbols of the Bronze Age.
1028
00:50:23,433 --> 00:50:26,700
Here,
the horse is God's partner,
1029
00:50:26,733 --> 00:50:30,966
helping pull the sun
across the heavens.
1030
00:50:31,000 --> 00:50:32,466
KAHL:
We could wonder
1031
00:50:32,500 --> 00:50:38,233
why the horse became the most
prominent helpers of the sun.
1032
00:50:38,266 --> 00:50:40,333
But I think the reason is
1033
00:50:40,366 --> 00:50:45,066
that the horse was,
and is, even today,
1034
00:50:45,100 --> 00:50:48,900
perhaps the most aristocratic
animal that you can find,
1035
00:50:48,933 --> 00:50:53,333
a natural choice
for a divine being,
1036
00:50:53,366 --> 00:50:57,100
the very symbol of movement.
1037
00:50:57,133 --> 00:50:59,200
♪
1038
00:50:59,233 --> 00:51:00,666
(whinnying)
1039
00:51:00,700 --> 00:51:03,766
WILLERSLEV:
Getting the first time
on a horseback here,
1040
00:51:03,800 --> 00:51:07,500
and being able to just feel
the speed,
1041
00:51:07,533 --> 00:51:10,266
and the distance you can cover,
1042
00:51:10,300 --> 00:51:12,200
you can see
the whole possibility
1043
00:51:12,233 --> 00:51:14,700
of exchanging knowledge,
1044
00:51:14,733 --> 00:51:16,633
understanding the world
you are in.
1045
00:51:16,666 --> 00:51:18,266
It's a game-changer right?
1046
00:51:18,300 --> 00:51:20,366
It's a game-changer
in human history.
1047
00:51:20,400 --> 00:51:22,166
♪
1048
00:51:22,200 --> 00:51:25,300
NARRATOR:
For nearly 6,000 years,
1049
00:51:25,333 --> 00:51:29,233
horses have been the
human race's special companion,
1050
00:51:29,266 --> 00:51:31,800
our extra muscle,
1051
00:51:31,833 --> 00:51:34,466
our overland vehicles,
1052
00:51:34,500 --> 00:51:37,566
and symbols of power.
1053
00:51:38,466 --> 00:51:41,033
Horses gave us
the freedom to move,
1054
00:51:41,066 --> 00:51:44,600
and that freedom changed
the very nature of human life.
1055
00:51:44,633 --> 00:51:49,166
For all we puny humans lack,
horsepower made up for it.
1056
00:51:49,200 --> 00:51:53,500
♪
1057
00:51:53,533 --> 00:51:56,500
It's hard to imagine
where we'd be,
1058
00:51:56,533 --> 00:51:57,966
what our world would look like,
1059
00:51:58,000 --> 00:51:59,533
without horses.
1060
00:51:59,566 --> 00:52:03,333
♪
1061
00:52:10,733 --> 00:52:13,066
Major funding for "NOVA"
is provided by the following:
1062
00:52:40,733 --> 00:52:42,700
To order this "NOVA" program
on DVD,
1063
00:52:42,733 --> 00:52:47,733
visit ShopPBS
or call 1-800-PLAY-PBS.
1064
00:52:47,766 --> 00:52:52,766
This program is also available
on Amazon Prime Video.
1065
00:52:52,800 --> 00:52:53,733
♪
80870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.