Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,073 --> 00:00:05,960
We're dating.
2
00:00:07,020 --> 00:00:12,960
Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki
3
00:00:13,771 --> 00:00:15,828
Congratulations.
4
00:00:15,828 --> 00:00:17,710
I wish you two the best.
5
00:00:40,667 --> 00:00:42,544
I thought you wanted to keep it a secret.
6
00:00:42,545 --> 00:00:44,819
She probably won't say anything.
7
00:00:46,183 --> 00:00:52,212
It probably hurts her pride that we're dating right after you turned her down.
8
00:00:55,727 --> 00:00:58,585
I'm glad you've become smarter.
9
00:00:58,585 --> 00:01:02,071
- What? - I wanted to tell Hyun Soo Ah too.
10
00:01:02,072 --> 00:01:04,028
That you and I are dating.
11
00:01:07,586 --> 00:01:11,195
I don't want to make you lie too.
12
00:01:11,195 --> 00:01:14,753
I'll be the only one to lie since we're keeping it a secret because of me.
13
00:01:14,754 --> 00:01:17,895
That's okay. We'll do everything together.
14
00:01:17,895 --> 00:01:20,051
Don't leave me out of it.
15
00:01:26,599 --> 00:01:31,186
Are you researching ways to sound cool?
16
00:01:31,869 --> 00:01:33,902
I'm just saying.
17
00:01:35,359 --> 00:01:39,489
Should I do some research?
18
00:01:44,902 --> 00:01:50,253
[Episode 14: A Secretive Beginning]
19
00:01:50,254 --> 00:01:55,421
Layering too many scents could have a negative effect
20
00:01:55,421 --> 00:01:59,258
such as an awful or burdensome smell.
21
00:01:59,258 --> 00:02:01,890
- If you want a feminine or chic style... - What should we do after this?
22
00:02:01,890 --> 00:02:04,530
it'll be better to add a citrus scent.
23
00:02:04,530 --> 00:02:09,537
And if you want a lovely fragrance, I suggest a refreshing grapefruit scent.
24
00:02:09,538 --> 00:02:12,936
Well... anything.
25
00:02:17,936 --> 00:02:20,540
I didn't think he texted that often
26
00:02:20,540 --> 00:02:22,647
but he can text with one hand.
27
00:02:26,143 --> 00:02:28,147
Let's have dinner.
28
00:02:29,240 --> 00:02:30,830
Sure.
29
00:02:32,585 --> 00:02:34,597
Okay.
30
00:02:36,439 --> 00:02:38,384
I'll send you the location.
31
00:02:44,332 --> 00:02:46,830
Mi Rae, are you still thinking?
32
00:02:46,830 --> 00:02:47,940
Pardon?
33
00:02:47,941 --> 00:02:51,519
Oh, I'm going for an autumn fragrance.
34
00:02:51,520 --> 00:02:55,710
An autumn fragrance? What kind of mix are you thinking?
35
00:02:55,711 --> 00:03:00,817
Um, I'm thinking of making a woodsy, floral scent
36
00:03:00,818 --> 00:03:03,840
or a citrus scent.
37
00:03:05,342 --> 00:03:07,436
That would suit the fall season very well.
38
00:03:07,437 --> 00:03:09,991
Yes, thank you.
39
00:03:15,147 --> 00:03:17,481
Let's meet out front.
40
00:03:17,481 --> 00:03:19,570
It's too dangerous in front of the company.
41
00:03:21,096 --> 00:03:22,590
Then should we meet halfway?
42
00:03:22,590 --> 00:03:24,840
Where? On the streets?
43
00:03:24,840 --> 00:03:27,951
Or should we just meet there?
44
00:03:27,951 --> 00:03:30,420
Yeah, that'd be better.
45
00:03:30,420 --> 00:03:32,537
Are you filming a spy movie?
46
00:03:33,714 --> 00:03:35,650
Who are you texting?
47
00:03:35,650 --> 00:03:37,130
What?
48
00:03:38,074 --> 00:03:40,355
- My mom. - Your mom?
49
00:03:40,355 --> 00:03:41,853
Did something happen at home?
50
00:03:41,854 --> 00:03:44,720
Well, you know how it is at home.
51
00:03:44,720 --> 00:03:47,190
Something's always going on.
52
00:03:47,190 --> 00:03:48,880
I guess.
53
00:04:13,204 --> 00:04:15,480
[I'm Kwon Yoon Byul of Class '17.]
54
00:04:27,190 --> 00:04:29,419
Hello, Senior.
55
00:04:29,420 --> 00:04:31,994
Hey, Yoon Byul. This is Woo Young.
56
00:04:40,413 --> 00:04:43,663
- Sit down. Don't get up. - Oh, okay.
57
00:04:46,341 --> 00:04:48,737
- What do you want to drink? - No, I'll order.
58
00:04:48,738 --> 00:04:51,433
No way. I'm the senior.
59
00:04:51,433 --> 00:04:53,420
Then an ice caffe mocha, please.
60
00:04:53,420 --> 00:04:54,710
With cream?
61
00:04:54,719 --> 00:04:56,988
- Only a little bit. - Only a little bit?
62
00:04:56,988 --> 00:05:01,570
An ice caffe mocha with little cream. An ice caffe mocha with little cream.
63
00:05:09,573 --> 00:05:11,434
Thank you.
64
00:05:20,908 --> 00:05:23,247
- What brings you to school? - I'm taking summer courses.
65
00:05:23,247 --> 00:05:25,932
Oh yeah. I remember you saying that.
66
00:05:29,178 --> 00:05:31,020
But what did you want to tell me?
67
00:05:31,020 --> 00:05:32,490
What?
68
00:05:34,192 --> 00:05:36,010
It's about...
69
00:05:37,057 --> 00:05:40,989
- what you gave me last time— - My confession letter?
70
00:05:40,990 --> 00:05:42,473
Yeah.
71
00:05:43,452 --> 00:05:46,849
I read that and thought about it—
72
00:05:46,849 --> 00:05:50,656
It's okay. You can be honest.
73
00:05:50,656 --> 00:05:53,904
Okay. I'll be honest.
74
00:05:54,970 --> 00:05:57,142
To be honest...
75
00:05:57,142 --> 00:05:59,889
I think you're really cool.
76
00:05:59,889 --> 00:06:03,546
But I'm not your type, am I?
77
00:06:03,546 --> 00:06:05,122
What?
78
00:06:08,013 --> 00:06:10,524
- No. - I understand.
79
00:06:10,524 --> 00:06:12,592
It can't be helped.
80
00:06:13,464 --> 00:06:14,920
I'd like to finish this before I go.
81
00:06:14,920 --> 00:06:17,250
Yeah, take your time.
82
00:06:17,256 --> 00:06:18,668
Okay.
83
00:06:28,971 --> 00:06:32,206
I've been turned down a few times too
84
00:06:32,206 --> 00:06:34,801
and it gets better over time.
85
00:06:34,801 --> 00:06:38,582
That depends on the person. It takes a long time for some people.
86
00:06:38,582 --> 00:06:41,536
That's true It is like that for some people.
87
00:06:46,051 --> 00:06:48,471
- Are your courses interesting? - No, they're not.
88
00:06:48,471 --> 00:06:50,709
Oh, I see.
89
00:06:55,962 --> 00:06:58,239
Even if you feel down
90
00:06:58,239 --> 00:07:01,719
don't drink too much and harm your health, okay?
91
00:07:01,719 --> 00:07:04,403
I'll try my best.
92
00:07:05,136 --> 00:07:07,596
I'm sure you'll be just fine.
93
00:07:14,402 --> 00:07:17,355
- I'll be going now. - Okay.
94
00:07:20,407 --> 00:07:21,790
Goodbye.
95
00:07:21,790 --> 00:07:23,380
Bye.
96
00:07:28,763 --> 00:07:31,386
Do you really not like Soo Ah anymore?
97
00:07:31,386 --> 00:07:35,997
Do you think I'm crazy? She told me she likes Do Kyung Seok.
98
00:07:35,997 --> 00:07:38,152
See you!
99
00:07:43,254 --> 00:07:45,040
Yeah, see you.
100
00:07:45,040 --> 00:07:46,760
Bye.
101
00:07:49,009 --> 00:07:53,660
He must be mad because you said you like Do Kyung Seok.
102
00:07:53,660 --> 00:07:55,842
I'd like it if you didn't bring up Kyung Seok.
103
00:07:55,843 --> 00:07:58,630
Oh, sorry.
104
00:08:00,489 --> 00:08:02,390
Should we eat something?
105
00:08:02,390 --> 00:08:03,530
Okay.
106
00:08:03,533 --> 00:08:05,417
What do you want to eat?
107
00:08:21,425 --> 00:08:24,069
What fragrance are you looking for?
108
00:08:24,069 --> 00:08:25,394
Something for men.
109
00:08:25,395 --> 00:08:28,758
A new one just came in and it's a gender neutral scent.
110
00:08:28,758 --> 00:08:30,490
Try this one.
111
00:08:30,490 --> 00:08:32,110
Okay.
112
00:08:45,568 --> 00:08:46,730
I like it.
113
00:08:46,730 --> 00:08:48,910
- Should I wrap one up for you? - Yes.
114
00:08:48,910 --> 00:08:52,005
It must be for your boyfriend.
115
00:08:52,829 --> 00:08:55,766
It is. It's for my boyfriend.
116
00:08:55,766 --> 00:08:59,467
If you want to engrave initials on it, we can do that for you.
117
00:08:59,467 --> 00:09:01,532
Oh, really?
118
00:09:03,260 --> 00:09:07,759
Then please engrave "D.K.S."
119
00:09:09,994 --> 00:09:11,750
With a heart after it.
120
00:09:11,750 --> 00:09:13,880
Sure, no problem.
121
00:09:18,677 --> 00:09:20,775
Hello.
122
00:09:22,649 --> 00:09:26,803
I can help you with your bill. It's 187,000 won.
123
00:09:26,803 --> 00:09:28,436
Thank you.
124
00:09:29,547 --> 00:09:32,399
Please sign here.
125
00:09:32,399 --> 00:09:34,186
Yes.
126
00:09:37,196 --> 00:09:39,205
Thank you.
127
00:10:11,652 --> 00:10:14,776
You don't think we'll run into people from our department all the way here, do you?
128
00:10:14,776 --> 00:10:16,484
But...
129
00:10:17,977 --> 00:10:19,878
you stand out too much.
130
00:10:19,878 --> 00:10:22,836
- What do you mean? - It looks like you're filming a spy movie.
131
00:10:25,995 --> 00:10:27,034
Oh, really?
132
00:10:27,035 --> 00:10:31,868
We watched a movie, had dinner, and drank together last time too.
133
00:10:31,868 --> 00:10:37,020
But we had an excuse that time. It was for a school assignment.
134
00:10:37,020 --> 00:10:38,440
Was that an excuse for you too?
135
00:10:38,440 --> 00:10:39,370
What?
136
00:10:39,373 --> 00:10:42,878
I used that as an excuse to watch a movie with you.
137
00:10:50,274 --> 00:10:53,357
- Shall we order? - Yeah.
138
00:10:58,435 --> 00:10:59,960
I want the aglio e olio.
139
00:10:59,960 --> 00:11:01,980
You must like that one.
140
00:11:01,980 --> 00:11:06,669
- You ordered that last time too. - I have a habit of always ordering the cheapest thing.
141
00:11:06,669 --> 00:11:09,946
Oh no. I sound like a loser.
142
00:11:10,962 --> 00:11:15,183
The truth is, I was worried that night because I didn't have enough money.
143
00:11:15,183 --> 00:11:19,617
Oh, really? Then we could've split it, why did you insist on paying for all of it?
144
00:11:19,618 --> 00:11:21,797
Because it was my idea to do it.
145
00:11:24,386 --> 00:11:26,190
Would you like to order?
146
00:11:26,190 --> 00:11:29,970
Two aglio e olios and a cola for me. What about you?
147
00:11:29,970 --> 00:11:31,554
Me too.
148
00:11:31,554 --> 00:11:33,290
The same for her, please.
149
00:11:33,291 --> 00:11:35,312
Sure.
150
00:11:36,428 --> 00:11:37,975
Thank you.
151
00:11:47,885 --> 00:11:51,599
- I need to go to the restroom. - Okay.
152
00:11:57,810 --> 00:12:02,092
That's right. Delicious food will cheer us up from our rejections.
153
00:12:02,092 --> 00:12:04,427
Delicious food doesn't cheer me up though.
154
00:12:04,427 --> 00:12:07,650
Why not?
155
00:12:07,650 --> 00:12:09,531
Do Kyung Seok.
156
00:12:12,093 --> 00:12:13,535
Hello.
157
00:12:13,535 --> 00:12:15,800
What are you doing alone? Did you come with someone?
158
00:12:15,801 --> 00:12:19,590
No. I came... I came alone.
159
00:12:19,590 --> 00:12:20,740
Alone?
160
00:12:20,740 --> 00:12:22,410
To eat.
161
00:12:23,795 --> 00:12:26,140
Cool. Enjoy.
162
00:12:26,140 --> 00:12:27,932
Bye.
163
00:13:00,422 --> 00:13:03,751
I feel just as hot as after I drink.
164
00:13:05,662 --> 00:13:09,990
My heart is in trouble whether I'm dating or not.
165
00:13:09,990 --> 00:13:12,576
I'm going crazy here.
166
00:13:20,533 --> 00:13:23,778
- I've chosen. - What?
167
00:13:23,778 --> 00:13:25,317
This.
168
00:13:28,466 --> 00:13:30,557
This one?
169
00:13:30,558 --> 00:13:32,844
I'm just going to have this one.
170
00:13:38,095 --> 00:13:41,274
What do I do? What do I do? What do I do?
171
00:13:41,274 --> 00:13:43,395
What do I do?
172
00:13:49,933 --> 00:13:52,196
You sure are obedient to the person who rejected you.
173
00:13:52,197 --> 00:13:56,868
Are you refusing to drink because Woo Young told you not to?
174
00:13:56,868 --> 00:14:01,600
I know, right? He sounded so worried about me that I think I should listen.
175
00:14:02,365 --> 00:14:04,402
He's a good senior.
176
00:14:15,120 --> 00:14:16,543
Excuse me.
177
00:14:19,401 --> 00:14:21,648
Please deliver this to the women's restroom.
178
00:14:21,648 --> 00:14:24,086
Pardon?
179
00:14:24,086 --> 00:14:25,530
Please hurry.
180
00:14:25,530 --> 00:14:27,760
Oh, sure.
181
00:14:58,497 --> 00:15:00,850
What do I do?
182
00:15:03,936 --> 00:15:06,407
Um, excuse me.
183
00:15:08,874 --> 00:15:11,479
Huh? My bag.
184
00:15:11,480 --> 00:15:14,341
The person you came with asked me to deliver this to you.
185
00:15:15,132 --> 00:15:18,761
Thank you.Thank you.
186
00:15:22,596 --> 00:15:24,581
Seriously.
187
00:15:36,770 --> 00:15:39,392
- Hello? - Tae Hee's walking to the bathroom right now.
188
00:15:39,393 --> 00:15:40,879
What?
189
00:15:52,152 --> 00:15:53,651
Don't talk. Just listen.
190
00:15:53,652 --> 00:15:57,951
I'll keep them busy while you sneak out of here. Okay?
191
00:16:11,076 --> 00:16:13,762
Are we seriously filming a spy movie?
192
00:16:13,762 --> 00:16:15,766
- Bye. - Bye. See you tomorrow.
193
00:16:15,766 --> 00:16:17,256
See you.
194
00:16:24,970 --> 00:16:27,266
We're dating.
195
00:16:27,266 --> 00:16:29,361
Who does she think she is?
196
00:16:31,336 --> 00:16:33,226
[Goo Tae Young]
197
00:16:40,886 --> 00:16:42,566
Hello?
198
00:16:46,113 --> 00:16:47,280
Right now?
199
00:16:47,280 --> 00:16:50,230
I have an important question for you.
200
00:16:50,878 --> 00:16:52,080
What is it?
201
00:16:52,080 --> 00:16:54,270
Let's talk in person.
202
00:16:54,273 --> 00:16:56,387
Let's meet just for a bit.
203
00:17:06,961 --> 00:17:09,414
He must be eating both by himself.
204
00:17:10,876 --> 00:17:12,576
You can do that too.
205
00:17:12,576 --> 00:17:15,541
That doesn't mean I'd come alone and order two for myself.
206
00:17:15,541 --> 00:17:18,036
I'd rather come with someone else and order three.
207
00:17:22,407 --> 00:17:24,629
May I sit for a moment?
208
00:17:24,629 --> 00:17:25,850
Sure.
209
00:17:25,850 --> 00:17:27,380
Sit.
210
00:17:30,149 --> 00:17:32,751
What did you order?
211
00:17:32,751 --> 00:17:34,304
- Us? - Yes.
212
00:17:34,305 --> 00:17:36,954
Um, I got the rosé pasta.
213
00:17:36,955 --> 00:17:38,360
I got the aglio e olio.
214
00:17:38,360 --> 00:17:40,210
Same here.
215
00:17:42,141 --> 00:17:44,727
- Just two of those? - Yes.
216
00:17:44,728 --> 00:17:48,016
Wow, you eat more than I thought.
217
00:17:48,016 --> 00:17:50,027
I eat a lot sometimes.
218
00:17:50,027 --> 00:17:52,082
How much?
219
00:17:53,824 --> 00:17:58,004
But to be honest, when you eat meat, one portion isn't enough for one person.
220
00:17:58,004 --> 00:17:59,481
What?
221
00:18:00,545 --> 00:18:02,547
Enjoy your food.
222
00:18:04,113 --> 00:18:05,270
What was that?
223
00:18:05,270 --> 00:18:07,790
Did he come just to ask what we ordered?
224
00:18:07,790 --> 00:18:11,002
- How lame. - He must finally feel the desire
225
00:18:11,002 --> 00:18:14,336
to burst out of his bubble and socialize with other people.
226
00:18:15,563 --> 00:18:18,343
- Do you think so? - Yeah.
227
00:18:22,474 --> 00:18:24,152
Kyung Seok!
228
00:18:29,044 --> 00:18:32,613
- Are you okay? - I'm sorry. You didn't get to eat, did you?
229
00:18:32,613 --> 00:18:34,758
You couldn't either.
230
00:18:34,759 --> 00:18:37,818
I'm not even hungry right now.
231
00:18:38,907 --> 00:18:42,352
- Shall we get going? - Where else should we go?
232
00:18:47,326 --> 00:18:49,651
- Are you a meerkat? - What?
233
00:18:49,651 --> 00:18:52,797
Sorry. I'm getting on your nerves, aren't I?
234
00:18:59,808 --> 00:19:02,511
- Let's head home for now - What?
235
00:19:02,512 --> 00:19:05,219
I don't think you'll stop feeling anxious today.
236
00:19:06,579 --> 00:19:08,342
I'm sorry.
237
00:19:08,342 --> 00:19:10,992
We have lots of time now.
238
00:19:15,271 --> 00:19:19,269
What did you say to them? Did you say you came alone?
239
00:19:19,269 --> 00:19:21,168
Yeah.
240
00:19:21,168 --> 00:19:23,570
I made you lie in the end.
241
00:19:23,570 --> 00:19:25,888
It's not like it was a bad lie.
242
00:19:25,888 --> 00:19:30,120
They must have thought you were weird for being there alone.
243
00:19:30,120 --> 00:19:33,587
That's okay. Don't worry about it.
244
00:19:33,587 --> 00:19:37,295
I don't want to worry...
245
00:19:37,295 --> 00:19:40,520
about what other people think either.
246
00:19:45,198 --> 00:19:47,139
I'm fine with it.
247
00:19:47,140 --> 00:19:51,999
I'm actually used to worrying about what other people might think.
248
00:19:54,873 --> 00:19:57,384
That's how my life has always been.
249
00:20:00,226 --> 00:20:03,368
- Should we go? - Yeah.
250
00:20:17,954 --> 00:20:21,573
- Hello. - Oh. Thank you.
251
00:20:25,800 --> 00:20:28,954
- I admire you, Mayor. - Thank you.
252
00:20:28,954 --> 00:20:33,725
Mayor, please do your best to get our economy back on its feet.
253
00:20:33,725 --> 00:20:37,378
Of course. I'll do that. My motto is...
254
00:20:43,726 --> 00:20:45,578
What's this?
255
00:20:49,762 --> 00:20:52,307
Oh no. I'm doomed.
256
00:20:52,307 --> 00:20:55,243
I'll do my best. Thank you.
257
00:20:55,243 --> 00:20:56,656
Thank you.
258
00:20:56,656 --> 00:20:59,755
Do Sang Won! Do Sang Won!
259
00:21:01,597 --> 00:21:03,378
Wow.
260
00:21:03,378 --> 00:21:06,041
Mayor, take a look at this.
261
00:21:07,806 --> 00:21:08,836
What's this?
262
00:21:08,836 --> 00:21:12,308
It seems Kyung Hee has been doing internet broadcasts.
263
00:21:12,308 --> 00:21:13,712
Her nickname is Dovely.
264
00:21:13,712 --> 00:21:17,920
But it's all about luxury and being born rich.
265
00:21:38,570 --> 00:21:40,058
What did you want to ask?
266
00:21:40,058 --> 00:21:45,038
First of all I want to thank you
267
00:21:47,191 --> 00:21:49,897
I tend to be indecisive at times.
268
00:21:49,897 --> 00:21:54,572
But what you said that night...
269
00:21:54,573 --> 00:21:56,838
gave me courage.
270
00:21:58,833 --> 00:22:00,763
Thanks.
271
00:22:00,763 --> 00:22:01,884
Courage to do what?
272
00:22:01,884 --> 00:22:05,969
You told me to follow my heart.
273
00:22:06,892 --> 00:22:08,488
So...
274
00:22:13,999 --> 00:22:18,573
Here. I was passing by and I thought of you, so I bought it.
275
00:22:18,574 --> 00:22:20,147
It's a necklace.
276
00:22:21,961 --> 00:22:24,345
- Senior. - Yeah?
277
00:22:24,345 --> 00:22:28,672
Why did you think of me, and why did you buy something like this?
278
00:22:28,672 --> 00:22:30,433
What?
279
00:22:30,433 --> 00:22:34,709
It's a bit burdensome. Why are you doing this?
280
00:22:36,092 --> 00:22:41,161
From what I remember, that was the vibe...
281
00:22:41,161 --> 00:22:43,641
of our conversation.
282
00:22:44,522 --> 00:22:46,303
What do you mean?
283
00:22:46,304 --> 00:22:50,753
Well, you asked me how I'd feel
284
00:22:50,753 --> 00:22:54,636
if I found out that someone else liked me...
285
00:22:54,636 --> 00:22:59,386
Did you think I liked you, by any chance?
286
00:23:01,725 --> 00:23:05,294
I meant to say that you don't really like Tae Hee,
287
00:23:05,294 --> 00:23:10,289
if someone else is able to sway your emotions.
288
00:23:10,289 --> 00:23:14,373
And I hoped it'd work out between you and Tae Hee.
289
00:23:22,978 --> 00:23:24,912
Why?
290
00:23:24,913 --> 00:23:27,506
I'll be going now.
291
00:23:28,255 --> 00:23:30,364
What is it?
292
00:23:46,841 --> 00:23:48,852
What is this?
293
00:23:48,853 --> 00:23:51,553
What's going on here?
294
00:24:06,673 --> 00:24:11,282
I remember you offering to drink with me if I ever had a hard time.
295
00:24:11,282 --> 00:24:15,727
Of course. I'm a huge fan of yours.
296
00:24:17,467 --> 00:24:18,996
Thanks.
297
00:24:21,128 --> 00:24:23,830
Um, the truth is
298
00:24:23,830 --> 00:24:27,416
I don't have much experience with dating...
299
00:24:27,416 --> 00:24:30,010
so I've been having a lot of worries while dating Tae Hee.
300
00:24:30,010 --> 00:24:32,178
What kind of worries?
301
00:24:32,179 --> 00:24:38,006
I'm not sure if I feel so strongly about her that we should date.
302
00:24:38,006 --> 00:24:41,596
Of course, Tae Hee is a nice girl. She's nice...
303
00:24:43,218 --> 00:24:45,114
and cute.
304
00:24:46,611 --> 00:24:49,420
I do have good feelings for her.
305
00:24:49,420 --> 00:24:50,960
But...
306
00:24:52,223 --> 00:24:54,643
Ugh, I don't know either.
307
00:24:56,594 --> 00:24:59,516
- If... - Yeah?
308
00:24:59,517 --> 00:25:03,761
you found out that someone else liked you,
309
00:25:03,761 --> 00:25:06,012
how would you feel?
310
00:25:09,619 --> 00:25:11,450
What?
311
00:25:11,450 --> 00:25:13,819
Would you feel swayed?
312
00:25:15,224 --> 00:25:16,992
Well...
313
00:25:18,593 --> 00:25:20,349
I'm not sure.
314
00:25:21,378 --> 00:25:23,874
I may not know the full story
315
00:25:23,874 --> 00:25:28,928
but wouldn't it be better to follow your heart instead of your mind?
316
00:25:33,660 --> 00:25:35,778
Am I the weird one?
317
00:25:37,473 --> 00:25:39,176
Is it just me?
318
00:25:51,539 --> 00:25:54,017
Whoa, I'm about to go crazy here.
319
00:25:54,017 --> 00:25:56,400
Why would you go crazy?
320
00:25:56,401 --> 00:26:01,513
Then are you saying you and Kyung Seok held hands...
321
00:26:01,513 --> 00:26:04,963
You little... Hey, what are you going to do after you hug?
322
00:26:04,963 --> 00:26:07,534
- What do you think? - I'm not ready for this.
323
00:26:07,534 --> 00:26:12,428
Why do you need to be ready? I can't look at you anymore.
324
00:26:12,428 --> 00:26:16,075
You've become brave, Kang Mi Rae. You said you could never date Do Kyung Seok.
325
00:26:16,075 --> 00:26:19,850
I'm not brave. It's a secret from everyone else.
326
00:26:19,850 --> 00:26:21,696
Are you going to keep it from your department?
327
00:26:21,696 --> 00:26:24,329
Yeah. Of course.
328
00:26:24,329 --> 00:26:27,566
He's always gotten a lot of attention, but it's even worse now.
329
00:26:27,567 --> 00:26:30,081
Everyone's wondering who he's dating after rejecting Hyun Soo Ah.
330
00:26:30,082 --> 00:26:32,663
If they find out it's me...
331
00:26:34,544 --> 00:26:38,019
What if they do? What are you going to do then?
332
00:26:39,666 --> 00:26:42,904
I don't know. Do you think I thought this through?
333
00:26:42,904 --> 00:26:46,421
You're right. Hey, don't think about anything else
334
00:26:46,421 --> 00:26:52,560
and just think about how lovey dovey you're going to be with Kyung Seok.
335
00:26:52,560 --> 00:26:54,904
We're not lovey dovey.
336
00:26:54,905 --> 00:26:58,837
I bet you're lovey dovey. Lovey dovey. Lovey dovey.
337
00:26:58,837 --> 00:27:00,863
Hey, wait a minute. Wait a minute.
338
00:27:00,863 --> 00:27:02,582
What? Why?
339
00:27:02,583 --> 00:27:05,749
Does Woo Young know?
340
00:27:44,716 --> 00:27:48,347
You seem busy.
341
00:27:48,347 --> 00:27:50,686
Yeah, I have some papers to read.
342
00:27:55,275 --> 00:27:58,403
- Do you have something to say? - No, not really...
343
00:28:00,959 --> 00:28:02,996
Yes.
344
00:28:02,996 --> 00:28:04,150
What is it?
345
00:28:04,150 --> 00:28:05,840
But you're busy. We can talk next time.
346
00:28:05,840 --> 00:28:09,507
I am, but go ahead.
347
00:28:10,409 --> 00:28:13,322
It's about Mi Rae.
348
00:28:13,323 --> 00:28:16,630
- Are things not going well? - It's not that.
349
00:28:17,394 --> 00:28:20,962
It's going well.
350
00:28:23,193 --> 00:28:25,578
It turned out well.
351
00:28:28,494 --> 00:28:30,573
I thought it was something serious.
352
00:28:31,983 --> 00:28:34,185
Do you feel sorry?
353
00:28:34,185 --> 00:28:37,765
No, there's no reason to be sorry.
354
00:28:37,765 --> 00:28:41,353
That's right. So why are you being so hesitant?
355
00:28:41,353 --> 00:28:43,136
Congratulations.
356
00:28:45,707 --> 00:28:48,020
But please keep it a secret at school.
357
00:28:48,020 --> 00:28:49,090
Why?
358
00:28:49,095 --> 00:28:51,852
Just please don't tell anyone.
359
00:28:51,852 --> 00:28:53,603
I'm going to sleep.
360
00:28:53,603 --> 00:28:56,877
Goodnight. Dream of Mi Rae.
361
00:29:31,644 --> 00:29:33,238
What?
362
00:29:34,736 --> 00:29:38,300
Did you drink all of them? There were 10 bottles.
363
00:29:38,300 --> 00:29:39,785
Yeah.
364
00:29:39,785 --> 00:29:44,038
Hey, you're not the only one on a diet.
365
00:29:44,038 --> 00:29:49,989
Hey, look at this. Even the smallest gain looks so obvious. I can't believe this.
366
00:29:51,167 --> 00:29:54,964
Let's become beautiful together, friend.
367
00:29:54,965 --> 00:29:57,142
I'll buy more.
368
00:29:57,143 --> 00:29:59,430
Are you going with Kyung Seok?
369
00:29:59,430 --> 00:30:00,890
What?
370
00:30:00,898 --> 00:30:04,481
I'm sure you're going together in a lovey dovey way.
371
00:30:04,481 --> 00:30:07,562
Look. Lovey dovey.
372
00:30:07,563 --> 00:30:09,989
- Not funny. - Yes, it is.
373
00:30:09,989 --> 00:30:13,186
- No, it's not. - Why not?
374
00:30:17,239 --> 00:30:19,015
[Messages]
375
00:30:20,219 --> 00:30:23,723
Are we going separately today?
376
00:30:32,513 --> 00:30:34,600
When did you get here?
377
00:30:34,600 --> 00:30:36,974
- It's been about 10 minutes. - You should have called.
378
00:30:36,974 --> 00:30:39,388
You were going to come out anyway.
379
00:30:39,388 --> 00:30:42,232
Let's make a quick stop before we go.
380
00:30:42,233 --> 00:30:43,470
Where?
381
00:30:43,470 --> 00:30:45,080
You'll see.
382
00:30:49,689 --> 00:30:51,990
[Style Mask]
383
00:30:55,095 --> 00:30:57,989
You're buying a mask? Do you have a cold?
384
00:30:57,989 --> 00:31:00,422
No. It's to cover my face.
385
00:31:00,422 --> 00:31:01,770
Why would you cover your face?
386
00:31:01,770 --> 00:31:03,590
Because you keep acting like a meerkat.
387
00:31:03,592 --> 00:31:05,804
So I'm going to wear this.
388
00:31:05,804 --> 00:31:08,189
It's too hot to wear a mask.
389
00:31:10,107 --> 00:31:12,689
Then... I'll wear it.
390
00:31:12,689 --> 00:31:14,387
That's okay. I'll wear it.
391
00:31:14,387 --> 00:31:17,688
No, this is because of me. I'll do it.
392
00:31:19,006 --> 00:31:20,803
Then let's both wear it.
393
00:31:29,329 --> 00:31:32,445
- Are you okay? - Yeah.
394
00:31:32,446 --> 00:31:36,070
I feel like we stand out even more now.
395
00:31:36,969 --> 00:31:39,971
That's why I offered to wear it. Take it off.
396
00:31:39,971 --> 00:31:41,691
No. You take it off.
397
00:31:41,691 --> 00:31:43,946
You take it off.
398
00:31:43,946 --> 00:31:47,740
Telling each other to "take it off" sounds weird.
399
00:31:49,053 --> 00:31:52,089
You take it off too. You'll get a heat rash.
400
00:31:52,089 --> 00:31:55,962
We can just say we walk around together because we live in the same neighborhood.
401
00:31:56,934 --> 00:31:59,968
We can just not hold hands.
402
00:32:17,569 --> 00:32:20,571
But where should we go later?
403
00:32:20,571 --> 00:32:22,899
Should we go somewhere far away?
404
00:32:22,900 --> 00:32:25,021
Like where?
405
00:32:25,021 --> 00:32:27,334
I'll think of something.
406
00:32:29,872 --> 00:32:31,778
I'm going crazy here.
407
00:32:31,778 --> 00:32:34,545
- Don't be like that. - Hello.
408
00:32:34,545 --> 00:32:37,584
Soo Ah definitely has something to do with it.
409
00:32:40,030 --> 00:32:43,077
It looked like Tae Young was confessing to her.
410
00:32:43,078 --> 00:32:48,560
He put a gift in front of her and they looked super serious.
411
00:32:49,413 --> 00:32:51,843
But Tae Young got turned down.
412
00:32:52,976 --> 00:32:58,997
Have you ever seen Tae Young meet with a girl alone? It was always in groups.
413
00:32:58,997 --> 00:33:01,848
Fine. Let's just say
414
00:33:01,849 --> 00:33:04,291
Tae Young likes Soo Ah now.
415
00:33:04,291 --> 00:33:08,166
It's only been a few days since you guys broke up. When was this supposed to have happened?
416
00:33:08,166 --> 00:33:12,395
Something happened while you two were still dating.
417
00:33:13,255 --> 00:33:15,486
I knew it.
418
00:33:15,487 --> 00:33:18,877
He always zoned out thinking about something else when I was talking
419
00:33:18,877 --> 00:33:21,662
and kept texting someone.
420
00:33:21,662 --> 00:33:23,726
Right?
421
00:33:24,404 --> 00:33:28,590
There's always a reason when someone wants to break up all of a sudden.
422
00:33:32,010 --> 00:33:39,000
Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki
423
00:33:41,848 --> 00:33:44,656
[Garcinia Diet Pills]
424
00:33:53,702 --> 00:33:55,709
You're here early.
425
00:33:56,551 --> 00:33:58,201
Hello.
426
00:34:04,757 --> 00:34:06,601
Soo Ah.
427
00:34:08,169 --> 00:34:11,986
Do you want to go out for lunch together? It's on me.
428
00:34:11,986 --> 00:34:14,123
Why?
429
00:34:14,123 --> 00:34:18,189
I bet you still feel uncomfortable around Kyung Seok.
430
00:34:19,756 --> 00:34:23,753
Thank you, Eun. I only have you to count on.
431
00:34:33,231 --> 00:34:34,992
Yes?
432
00:34:39,633 --> 00:34:41,544
Senior.
433
00:34:41,545 --> 00:34:45,292
- Hey, Hyun Jung. - Oh, are you busy?
434
00:34:45,293 --> 00:34:47,920
No, I'm pretty much finished. What brings you to school?
435
00:34:47,920 --> 00:34:50,989
Oh, I have to return a book.
436
00:34:52,065 --> 00:34:54,182
Would you like to go for a coffee?
437
00:34:54,182 --> 00:34:57,128
Sure. Give me a minute.
438
00:35:00,218 --> 00:35:03,369
What happened with the girl who confessed to you?
439
00:35:03,369 --> 00:35:05,914
She was pretty easygoing about it.
440
00:35:06,586 --> 00:35:08,896
I don't know how she really feels though.
441
00:35:08,896 --> 00:35:11,568
How do you feel?
442
00:35:12,387 --> 00:35:17,228
I'm just a little worried. I hope she gets over it.
443
00:35:18,492 --> 00:35:21,373
Not her. I'm asking about you.
444
00:35:22,040 --> 00:35:23,788
Me?
445
00:35:23,789 --> 00:35:26,428
I know you liked Mi Rae.
446
00:35:26,428 --> 00:35:29,046
Hey, how did you...
447
00:35:29,047 --> 00:35:30,255
Did you know?
448
00:35:30,255 --> 00:35:33,609
Of course. I'm in psychology.
449
00:35:35,459 --> 00:35:38,796
You don't have experience, and I don't say anything, but nothing gets past you, does it?
450
00:35:42,563 --> 00:35:44,190
Then...
451
00:35:45,052 --> 00:35:48,981
you probably know that I confessed and got rejected too.
452
00:35:52,568 --> 00:35:56,313
No. I didn't know that part.
453
00:35:57,999 --> 00:35:59,735
What?
454
00:36:01,310 --> 00:36:05,175
Oh, I guess there are some things even best friends don't tell each other.
455
00:36:06,636 --> 00:36:09,344
Oh, so you confessed.
456
00:36:10,601 --> 00:36:12,896
Of course, I did.
457
00:36:13,986 --> 00:36:16,656
I believed in the one percent possibility.
458
00:36:16,656 --> 00:36:20,443
But you have to confess so you don't have any regrets later on.
459
00:36:21,372 --> 00:36:23,595
Is that how it is for guys?
460
00:36:23,595 --> 00:36:28,120
I don't think I'd confess unless there was a 99% possibility.
461
00:36:28,121 --> 00:36:30,728
What's the use if it's not going to work out?
462
00:36:39,647 --> 00:36:42,056
I have a lot to learn from you.
463
00:36:48,788 --> 00:36:51,732
I've never dated before though.
464
00:36:56,527 --> 00:36:58,344
Sorry.
465
00:37:01,875 --> 00:37:06,327
I guess everyone went out for lunch. It's just Dong Won in here.
466
00:37:07,166 --> 00:37:10,845
Won Ho's mad at Soo Ah, so he went out with Sung Woon.
467
00:37:10,845 --> 00:37:14,795
And Tae Hee and Ye Na went somewhere to share secrets.
468
00:37:14,795 --> 00:37:18,371
And Soo Ah said she was going to eat with Eun.
469
00:37:19,840 --> 00:37:21,646
I thought he was getting a little more social
470
00:37:21,646 --> 00:37:23,445
but he's eating alone again.
471
00:37:32,702 --> 00:37:35,359
What are you doing? Sit down.
472
00:37:49,583 --> 00:37:53,201
Why are you sitting next to me? You always sit next to Mi Rae.
473
00:37:56,502 --> 00:38:00,076
Kyung Seok doesn't always sit next to me.
474
00:38:00,076 --> 00:38:01,946
People are saying he's so antisocial
475
00:38:01,946 --> 00:38:05,875
that he just follows his middle school classmate around.
476
00:38:06,665 --> 00:38:09,511
- I'm antisocial? - Yeah.
477
00:38:09,512 --> 00:38:11,323
Didn't you know?
478
00:38:11,324 --> 00:38:15,129
Wow, it's worse than I thought.
479
00:38:16,913 --> 00:38:20,242
Kyung Seok is pretty funny, and he's a good talker too.
480
00:38:20,242 --> 00:38:21,844
Really?
481
00:38:23,234 --> 00:38:26,708
Then do you know who he likes?
482
00:38:28,778 --> 00:38:31,053
I don't know that much.
483
00:38:31,054 --> 00:38:33,215
Are you dating her?
484
00:38:36,246 --> 00:38:39,006
- Yeah. - Wow, no way.
485
00:38:39,007 --> 00:38:42,137
- Who is it? - That's none of your business.
486
00:38:42,137 --> 00:38:45,196
Why is it a secret?
487
00:38:46,799 --> 00:38:48,797
Is it...
488
00:38:52,501 --> 00:38:55,008
- a celebrity? - No.
489
00:38:55,009 --> 00:38:58,691
Come on. You very obviously look tense.
490
00:38:58,691 --> 00:39:01,166
I'm right, aren't I?
491
00:39:01,166 --> 00:39:02,868
No?
492
00:39:02,869 --> 00:39:07,549
Gosh, who could it be? I'm so curious.
493
00:39:08,391 --> 00:39:10,616
Why are you curious about who I'm dating?
494
00:39:10,617 --> 00:39:13,083
Why wouldn't I be?
495
00:39:13,083 --> 00:39:16,978
I wonder who you're dating after rejecting a girl like Soo Ah.
496
00:39:20,352 --> 00:39:22,381
Do you really have no idea?
497
00:39:22,381 --> 00:39:25,324
What? No.
498
00:39:30,566 --> 00:39:33,106
Is it possible to transfer colleges?
499
00:39:34,036 --> 00:39:36,484
You're actually pretty funny.
500
00:39:36,484 --> 00:39:38,794
Are you going to transfer?
501
00:39:53,210 --> 00:39:56,385
If Hyun Soo Ah hadn't announced it like that...
502
00:39:57,318 --> 00:39:59,653
This is all because I'm stupid.
503
00:39:59,653 --> 00:40:03,248
All I have to do is ignore what other people say.
504
00:40:04,734 --> 00:40:06,074
I'm sorry.
505
00:40:06,074 --> 00:40:10,710
Don't be sorry. That's what Hyun Soo Ah wants.
506
00:40:20,903 --> 00:40:23,194
I'm not mad at you.
507
00:40:24,472 --> 00:40:26,295
Kyung Seok.
508
00:40:28,060 --> 00:40:30,001
What are you doing here?
509
00:40:37,538 --> 00:40:41,974
I just caught you guys, didn't I?
510
00:40:48,766 --> 00:40:53,234
Oh my. You guys. Are you on a date here?
511
00:40:53,235 --> 00:40:55,090
That's so cute.
512
00:40:56,863 --> 00:41:00,556
Why aren't you saying anything? Are you that surprised?
513
00:41:00,556 --> 00:41:03,242
What's wrong with me knowing?
514
00:41:03,916 --> 00:41:06,701
- Aren't you surprised? - Of course, I am.
515
00:41:06,701 --> 00:41:10,398
What does it look like? This is so fascinating.
516
00:41:10,398 --> 00:41:15,696
The truth is, if you were going to date someone, I'd hope it would be Mi Rae.
517
00:41:15,697 --> 00:41:19,360
And my wish came true.It's so fascinating.
518
00:41:20,652 --> 00:41:25,505
I came out to take a break, but this won't do.
519
00:41:25,505 --> 00:41:29,518
I won't disturb you. Have fun.
520
00:41:31,543 --> 00:41:33,815
Goodbye.
521
00:41:35,803 --> 00:41:38,912
- She's easygoing. - Seriously.
522
00:41:38,912 --> 00:41:42,014
Is it because she lived abroad for a long time?
523
00:41:45,119 --> 00:41:46,500
Are you okay?
524
00:41:46,500 --> 00:41:48,280
What? What do you mean?
525
00:41:48,280 --> 00:41:50,246
We just got caught.
526
00:41:51,518 --> 00:41:53,309
Yeah.
527
00:41:54,717 --> 00:41:57,631
I think I'm okay.
528
00:42:19,421 --> 00:42:22,780
Do you have something to say to me?
529
00:42:25,037 --> 00:42:27,330
Are you done eating?
530
00:42:27,330 --> 00:42:28,980
Yes.
531
00:42:33,170 --> 00:42:35,529
What is it?
532
00:42:35,529 --> 00:42:40,478
The truth is saw you in our neighborhood the other night.
533
00:42:41,507 --> 00:42:44,693
I saw Tae Young dropping you off.
534
00:42:44,693 --> 00:42:48,218
Oh, that?
535
00:42:48,219 --> 00:42:53,167
We coincidentally ran into each other, and he offered to take me home because it was late.
536
00:42:53,168 --> 00:42:56,650
I said I was okay, but he insisted.
537
00:42:56,650 --> 00:43:00,106
Did I do something bad?
538
00:43:01,031 --> 00:43:06,411
Ye Na said she saw you with Tae Young yesterday.
539
00:43:06,411 --> 00:43:10,458
She thinks he broke up with Tae Hee because of you.
540
00:43:10,458 --> 00:43:14,944
Well, it's true that we met yesterday
541
00:43:14,945 --> 00:43:19,271
but it seemed like Tae Hee was having a hard time...
542
00:43:19,271 --> 00:43:24,957
so I asked him if it's possible to give her another chance.
543
00:43:26,300 --> 00:43:31,340
If you have something you want to get off your chest, I'm here.
544
00:43:37,914 --> 00:43:40,854
The truth is, if I think about it
545
00:43:40,854 --> 00:43:44,568
I've been misunderstood in this way many times before.
546
00:43:47,149 --> 00:43:51,862
I must be the type that other girlshave a hard time getting along with.
547
00:43:58,015 --> 00:44:01,074
This is our school.
548
00:44:01,074 --> 00:44:03,196
Is she...
549
00:44:05,019 --> 00:44:07,412
What is this?
550
00:44:12,856 --> 00:44:15,413
Why are you so surprised?
551
00:44:15,413 --> 00:44:17,243
It's nothing.
552
00:44:17,244 --> 00:44:19,816
This punk.
553
00:44:19,816 --> 00:44:22,440
Don't keep good things to yourself.
554
00:44:22,440 --> 00:44:26,645
- Hey, give it back. - Let go.
555
00:44:26,646 --> 00:44:31,218
[Goddess Hidden Camera of Our Department, Number 35]
556
00:44:31,219 --> 00:44:34,534
- Geez, give it to me. - Let go.
557
00:44:41,424 --> 00:44:44,245
- Aw, today's one is weak. - Thanks for this.
558
00:44:44,245 --> 00:44:47,680
- I'm not into underdeveloped bodies. - Hey. Isn't this Soo Ah?
559
00:44:47,681 --> 00:44:50,330
I don't know.
560
00:44:51,611 --> 00:44:53,400
Wait...
561
00:44:54,414 --> 00:44:57,212
She must be losing her popularity these days.
562
00:44:57,213 --> 00:45:00,458
- I heard Do Kyung Seok rejected her. - What?
563
00:45:00,458 --> 00:45:03,497
Apparently, she announced that she liked him, but he turned her down.
564
00:45:03,498 --> 00:45:05,362
Really?
565
00:45:06,791 --> 00:45:11,188
I think we overestimated her just because of her looks.
566
00:45:12,849 --> 00:45:17,093
Hm, should I call her out and make her feel better?
567
00:45:18,068 --> 00:45:21,638
Hey, you call her. Don't tell her about me though.
568
00:45:21,638 --> 00:45:25,527
We have a bit of a past together, so I'll leave it to you.
569
00:45:25,527 --> 00:45:28,907
Okay. I'll be going.
570
00:45:28,907 --> 00:45:31,904
Hey. Give it a try.
571
00:45:31,905 --> 00:45:35,023
It's worth a shot. You'll do it, right?
572
00:45:39,357 --> 00:45:42,215
- Bye. - Bye.
573
00:45:47,653 --> 00:45:49,365
Kyung Hee.
574
00:45:52,152 --> 00:45:55,989
- Mister. - Your dad wants to talk to you.
575
00:45:58,614 --> 00:46:02,001
What is it? Make it quick.
576
00:46:04,072 --> 00:46:08,241
Kyung Hee, delete the videos you uploaded onto the internet.
577
00:46:08,241 --> 00:46:11,702
That Dovely Eating Show or whatever it's called.
578
00:46:12,697 --> 00:46:16,212
- It's too late. They've spread so I can't. - You can't delete them?
579
00:46:16,213 --> 00:46:19,924
Even if I delete the ones that I uploaded, I can't do anything about the stuff that's already been spread.
580
00:46:19,924 --> 00:46:21,744
You...
581
00:46:23,106 --> 00:46:26,248
I represent the working class people.
582
00:46:26,248 --> 00:46:29,305
How could you show off your designer bags?
583
00:46:29,306 --> 00:46:31,167
Did I ever ask for them?
584
00:46:31,168 --> 00:46:35,008
You were the one who bought them for me without my opinion. Is it my fault that I got caught?
585
00:46:38,097 --> 00:46:39,760
Fine.
586
00:46:41,300 --> 00:46:43,902
- Is there no other way? - No.
587
00:46:43,902 --> 00:46:45,710
I'll be going.
588
00:46:58,399 --> 00:47:01,992
I guess you only use this hand when you're inside the bus.
589
00:47:03,977 --> 00:47:07,671
But where are we going?
590
00:47:07,671 --> 00:47:11,526
Let's go somewhere far away so you don't feel anxious.
591
00:47:18,891 --> 00:47:22,286
- Hey. - Can't you get it with one hand?
592
00:47:30,715 --> 00:47:32,750
Hello?
593
00:47:32,751 --> 00:47:36,270
Yeah. I'm finished now. Why do you ask?
594
00:47:37,057 --> 00:47:41,971
Really? Okay. Have a safe trip. Bye.
595
00:47:43,060 --> 00:47:45,614
- Was that Hyun Jung? - Yeah.
596
00:47:45,614 --> 00:47:48,456
She's visiting home to see her parents.
597
00:47:48,456 --> 00:47:50,270
When is she coming back?
598
00:47:50,270 --> 00:47:52,360
Tomorrow.
599
00:48:07,388 --> 00:48:12,222
If you don't feel comfortable being together outside...
600
00:48:13,816 --> 00:48:16,324
You keep becoming a meerkat.
601
00:48:25,026 --> 00:48:28,350
Do you want to come over to my place?
602
00:48:28,350 --> 00:48:30,200
♫ Amazing ♫
603
00:48:30,200 --> 00:48:32,405
Well...
604
00:48:32,405 --> 00:48:34,699
I don't see why not.
605
00:48:35,492 --> 00:48:39,730
Okay. Then let's go to my place.
606
00:48:51,783 --> 00:48:56,807
If you have something you want to get off your chest, I'm here.
607
00:49:04,671 --> 00:49:06,541
Hello?
608
00:49:08,704 --> 00:49:11,383
Oh, hello, Senior.
609
00:49:11,383 --> 00:49:15,771
Hey. Did I surprise you?
610
00:49:17,564 --> 00:49:20,873
I didn't expect to call you like this either
611
00:49:20,873 --> 00:49:23,313
but I saw something weird.
612
00:49:23,313 --> 00:49:26,206
I thought I should let you know.
613
00:49:27,124 --> 00:49:28,365
What is it?
614
00:49:28,365 --> 00:49:31,212
Do you have time to meet?
615
00:49:31,213 --> 00:49:32,500
Right now?
616
00:49:32,500 --> 00:49:35,220
It doesn't have to be today if you're busy,
617
00:49:35,226 --> 00:49:38,318
but I think you should know as soon as possible.
618
00:49:48,575 --> 00:49:50,103
Wait.
619
00:49:50,103 --> 00:49:52,699
- I need to make a quick stop somewhere. - Where?
620
00:49:52,699 --> 00:49:55,413
I'll meet you at your place.
621
00:49:55,413 --> 00:49:57,139
- Okay. - I'll be quick.
622
00:49:57,139 --> 00:49:58,710
Okay.
623
00:50:04,828 --> 00:50:06,996
- You're here. - Oh my gosh!
624
00:50:06,996 --> 00:50:09,943
- Why are you so surprised? - Wait...
625
00:50:10,490 --> 00:50:12,380
What brings you here all of a sudden? You didn't even call.
626
00:50:12,380 --> 00:50:14,532
Your mom wouldn't stop whining about how much she missed you.
627
00:50:14,533 --> 00:50:18,343
Honey, you were the one who wanted to come.
628
00:50:23,824 --> 00:50:27,593
Is everything okay?
629
00:50:28,435 --> 00:50:29,946
Of course.
630
00:50:29,946 --> 00:50:33,196
Is everything okay between you and your friends?
631
00:50:33,196 --> 00:50:37,098
- Why are you asking me that? - Well...
632
00:50:37,098 --> 00:50:39,717
We're just wondering if you're getting along with your college friends.
633
00:50:39,717 --> 00:50:43,160
We're also wondering if you have a boyfriend yet.
634
00:50:48,035 --> 00:50:50,914
How many candles would you like?
635
00:50:50,914 --> 00:50:54,153
- One big one, please. - Sure.
636
00:51:06,773 --> 00:51:08,700
Is this alcohol-free?
637
00:51:08,700 --> 00:51:10,630
Yes.
638
00:51:16,208 --> 00:51:17,912
Are these for sale too?
639
00:51:17,912 --> 00:51:20,240
No. Those are just for decoration.
640
00:51:20,240 --> 00:51:22,040
Can you sell these to me?
641
00:51:22,040 --> 00:51:24,000
Pardon?
642
00:51:24,001 --> 00:51:26,613
- I don't think she has any glasses. - Oh.
643
00:51:26,613 --> 00:51:29,867
You must be visiting your girlfriend's place.
644
00:51:29,867 --> 00:51:31,450
Yes.
645
00:51:31,450 --> 00:51:35,450
Then I'll make an exception. Just pay me the original price.
646
00:51:35,450 --> 00:51:37,397
Thank you.
647
00:51:48,175 --> 00:51:50,450
[Kang Mi Rae]
648
00:51:50,450 --> 00:51:54,986
My mom and dad are here. I'll call you when they're gone. Sorry.
649
00:52:01,988 --> 00:52:06,032
If Hyun Jung went home, you should have come home too. Why are you here by yourself?
650
00:52:06,033 --> 00:52:09,275
I just have a lot to do.
651
00:52:09,275 --> 00:52:11,536
Like what? It's summer vacation.
652
00:52:11,536 --> 00:52:14,576
Just this and that.
653
00:52:14,576 --> 00:52:18,881
There's lots to do for the lab program too.
654
00:52:18,881 --> 00:52:21,513
- Do they give you homework? - Yeah.
655
00:52:21,513 --> 00:52:25,205
So please go home today, Mom.
656
00:52:25,205 --> 00:52:27,951
You said you didn't have dinner. Let's eat together.
657
00:52:27,951 --> 00:52:33,283
Oh. Come to think of it, I already ate with my friends.
658
00:52:33,283 --> 00:52:35,563
I knew I felt full.
659
00:52:35,564 --> 00:52:36,538
Which friends?
660
00:52:36,538 --> 00:52:39,469
Who else? My friends from the same department.
661
00:52:39,470 --> 00:52:42,318
Which ones? Who are you close with?
662
00:52:42,318 --> 00:52:45,776
It's not like you know who they are if I tell you their names.
663
00:52:45,776 --> 00:52:50,155
I guess I don't. Except for that Do Kyung Seok.
664
00:52:51,322 --> 00:52:56,822
I'm just curious. I want to know who's on your side at school.
665
00:52:56,822 --> 00:53:00,197
- My side? - Stop saying weird things.
666
00:53:00,197 --> 00:53:02,059
When are you coming home?
667
00:53:02,060 --> 00:53:07,683
What? Soon. As soon as my lab program is over.
668
00:53:07,683 --> 00:53:11,133
So you should get going now.
669
00:53:11,133 --> 00:53:15,158
Why are you trying to kick us out? I came because I missed you.
670
00:53:15,158 --> 00:53:18,786
When did I try to kick you out?
671
00:53:18,787 --> 00:53:22,307
I just don't want Dad to have a hard time driving late at night.
672
00:53:22,307 --> 00:53:25,203
It's not hard. I can do it with my eyes closed.
673
00:53:25,203 --> 00:53:28,779
You can't drive with your eyes closed! What nonsense.
674
00:53:28,779 --> 00:53:33,743
It was a figurative speech. Who drives with their eyes closed? What nonsense.
675
00:53:33,743 --> 00:53:36,286
It's scary just thinking about it.
676
00:53:36,286 --> 00:53:39,534
You should always be careful when you drive.
677
00:53:39,534 --> 00:53:43,309
Geez, I know that better than you do.
678
00:53:43,309 --> 00:53:47,113
All done. Do you need me to fix anything else?
679
00:53:47,113 --> 00:53:49,327
No.
680
00:53:56,208 --> 00:53:58,348
- Senior. - Hey.
681
00:53:58,348 --> 00:54:02,276
- You're here. Sit. - Okay.
682
00:54:04,497 --> 00:54:07,774
Do you want a beer?
683
00:54:08,836 --> 00:54:10,460
Sure.
684
00:54:10,460 --> 00:54:13,783
- Two 500 cc's, please. - Sure.
685
00:54:13,783 --> 00:54:17,147
What did you want to tell me?
686
00:54:17,910 --> 00:54:23,474
It's possible that I'm just being oversensitive about it
687
00:54:23,475 --> 00:54:25,378
but the truth is—
688
00:54:25,378 --> 00:54:27,168
Jo Jung Yeop!
689
00:54:30,848 --> 00:54:32,342
Hi, Soo Ah.
690
00:54:32,342 --> 00:54:35,386
Wow, you sly punk.
691
00:54:36,909 --> 00:54:40,306
Chan Woo, I need to talk to Soo Ah alone.
692
00:54:40,306 --> 00:54:43,605
- Excuse me. A 500 cc, please. - Sure.
693
00:54:43,605 --> 00:54:45,070
Chan Woo.
694
00:54:45,842 --> 00:54:47,497
Soo Ah, you must be having a hard time these days.
695
00:54:47,497 --> 00:54:51,385
But from the perspective of a guy, besides being good-looking
696
00:54:51,385 --> 00:54:55,832
Do Kyung Seok is just a tiring punk. I think you're too good for him.
697
00:54:55,832 --> 00:54:57,500
Let's talk outside.
698
00:54:57,500 --> 00:54:58,760
About what?
699
00:54:58,764 --> 00:55:01,105
- Come out. - What is it?
700
00:55:01,105 --> 00:55:05,134
Hey, Soo Ah. I'll be right back. Geez. That hurts.
701
00:55:05,134 --> 00:55:07,624
Let go!
702
00:55:07,624 --> 00:55:09,764
Leave, so I can talk to her.
703
00:55:09,764 --> 00:55:11,928
What's wrong with you?
704
00:55:11,928 --> 00:55:13,862
- Go home. - What?
705
00:55:13,862 --> 00:55:18,792
Didn't you see Soo Ah's face? She's uncomfortable around you.
706
00:55:18,792 --> 00:55:23,005
Hey. Do you think you'll end up with Soo Ah if I leave?
707
00:55:23,005 --> 00:55:24,893
I have a better chance than you do.
708
00:55:24,893 --> 00:55:29,258
To be honest, you had zero chance with girls at our school since the mop incident.
709
00:55:29,258 --> 00:55:30,305
What?
710
00:55:30,305 --> 00:55:33,955
Stop being pathetic sticking your nose in other's businesses and go home. Go on.
711
00:55:33,955 --> 00:55:37,128
That little... Hey!
712
00:55:49,226 --> 00:55:51,403
[What's this picture? Is this Hyun Soo Ah?]
713
00:56:25,637 --> 00:56:29,256
Soo Ah, sorry about that. I should have sent him home.
714
00:56:29,256 --> 00:56:31,550
Seriously.
715
00:56:31,551 --> 00:56:33,324
What's this?
716
00:56:38,844 --> 00:56:43,367
The truth is, that's what I wanted to talk to you about.
717
00:56:43,367 --> 00:56:46,969
I saw it floating around the internet.
718
00:56:46,969 --> 00:56:49,475
Is that...
719
00:56:49,475 --> 00:56:51,814
you, by any chance?
720
00:56:53,835 --> 00:56:56,260
- No. - No?
721
00:56:56,260 --> 00:57:01,519
That's not me. It really could be anyone with similar clothes on.
722
00:57:01,519 --> 00:57:04,548
Well, I guess so.
723
00:57:04,548 --> 00:57:08,932
But I couldn't help worrying about you.
724
00:57:08,932 --> 00:57:10,663
Hey, come outside.
725
00:57:10,663 --> 00:57:13,019
Seriously. What are you doing?
726
00:57:13,019 --> 00:57:17,701
I normally would have just left, but I can't stand ttaking your bullsh*t.
727
00:57:17,701 --> 00:57:22,017
What's wrong with you? Soo Ah. Soo Ah, wait. Soo Ah!
728
00:57:22,017 --> 00:57:24,297
Soo Ah left because of you!
729
00:57:24,298 --> 00:57:26,968
Hey, Soo Ah! Even if you don't date me, don't you dare date him!
730
00:57:26,968 --> 00:57:30,255
What did you say? Can you call yourself a senior?
731
00:57:30,255 --> 00:57:34,290
This bastard. Hey. Hey, hey, hey.
732
00:57:35,022 --> 00:57:38,205
Wow, seriously. Let go first.
733
00:57:41,682 --> 00:57:44,430
Who is it? Who took those?
734
00:57:44,430 --> 00:57:46,542
What are they trying to do?
735
00:57:46,542 --> 00:57:49,109
Who could it be?
736
00:58:08,689 --> 00:58:12,220
They left. I'm sorry.
737
00:58:20,630 --> 00:58:26,830
♫ what’s the matter ♫ ♫ What are you saying all of a sudden ♫
738
00:58:26,830 --> 00:58:33,220
♫ Until now the signs ♫ ♫ There were none ♫
739
00:58:33,220 --> 00:58:35,672
Coming!
740
00:58:35,672 --> 00:58:38,480
♫ NO, I want to be more pretty ♫
741
00:58:38,480 --> 00:58:41,890
♫ A completely different me ♫
742
00:58:41,890 --> 00:58:46,350
♫ I'll show you the real me ♫
743
00:58:54,883 --> 00:58:56,583
Sorry.
744
00:58:59,018 --> 00:59:01,366
But what's this?
745
00:59:01,366 --> 00:59:03,479
I picked something up.
746
00:59:09,611 --> 00:59:12,574
I'm glad you didn't bring a TV.
747
00:59:16,822 --> 00:59:19,246
This is where we live.
748
00:59:19,246 --> 00:59:23,168
I know. I came last time when I carried you home.
749
00:59:25,691 --> 00:59:28,218
I laid you down right here.
750
00:59:34,684 --> 00:59:37,573
Don't just stand, sit down.
751
00:59:40,248 --> 00:59:43,441
No, not there.
752
00:59:43,441 --> 00:59:45,738
Over there.
753
00:59:58,886 --> 01:00:01,888
- Did you make this? - Yeah.
754
01:00:01,888 --> 01:00:05,201
- At home? - Yeah.
755
01:00:10,806 --> 01:00:12,899
- Are you hungry? - A little.
756
01:00:12,899 --> 01:00:16,905
Should we order something? Black bean noodles would be the faster.
757
01:00:16,905 --> 01:00:20,130
- Let's eat whatever you have. - What I have at home?
758
01:00:20,131 --> 01:00:24,222
- Or we can just order something. - Um, well...
759
01:00:24,222 --> 01:00:27,655
I do have side dishes that my mom made.
760
01:00:29,415 --> 01:00:34,475
This is just a feeling, but I think she's hiding something from us.
761
01:00:34,475 --> 01:00:39,346
She was like that before too. She never told me what happened at school
762
01:00:39,346 --> 01:00:42,566
so I had to find out through her teacher.
763
01:00:42,566 --> 01:00:46,337
Her teacher probably didn't even know the half of it.
764
01:00:46,337 --> 01:00:49,356
Stop being so negative.
765
01:00:49,356 --> 01:00:53,660
The kids were young back then. College students wouldn't bully her.
766
01:00:53,660 --> 01:00:57,151
It's just suspicious that she wanted us to go.
767
01:00:57,151 --> 01:01:00,659
Maybe she doesn't want to worry me with her struggles.
768
01:01:00,659 --> 01:01:05,859
We should have stayed with her. Or we should've dragged her home.
769
01:01:05,859 --> 01:01:07,854
Should I turn the car around?
770
01:01:09,312 --> 01:01:14,572
Forget it. She might want to be alone.
771
01:01:14,572 --> 01:01:16,746
Let's just go.
772
01:01:20,048 --> 01:01:22,999
- Is it good? - Yeah.
773
01:01:23,953 --> 01:01:26,853
Eat lots. There's more.
774
01:01:27,810 --> 01:01:30,888
I shouldn't eat all the food that your mom made for you.
775
01:01:30,888 --> 01:01:34,406
That's okay. You can eat all of it.
776
01:01:38,746 --> 01:01:44,319
This is our first time eating together since we started dating, isn't it?
777
01:01:44,319 --> 01:01:46,335
It is.
778
01:01:49,623 --> 01:01:50,840
I'm sorry.
779
01:01:50,840 --> 01:01:53,350
Stop apologizing.
780
01:01:57,887 --> 01:02:01,202
What do you want to do after?
781
01:02:01,202 --> 01:02:03,607
Do you want to download a movie?
782
01:02:04,627 --> 01:02:08,570
It takes a long time to finish a movie.
783
01:02:08,571 --> 01:02:11,813
Then what do you want to do? It doesn't matter to me.
784
01:02:11,814 --> 01:02:14,810
I can't think of anything...
785
01:02:16,039 --> 01:02:21,221
Do you want to make scented candles? I'll teach you.
786
01:02:21,221 --> 01:02:23,167
Sure.
787
01:02:33,297 --> 01:02:36,283
Hang on to this. I have to separate this.
788
01:02:36,283 --> 01:02:37,948
Okay.
789
01:02:44,744 --> 01:02:47,010
Like this?
790
01:02:47,010 --> 01:02:48,570
Yeah.
791
01:02:57,154 --> 01:02:59,302
But...
792
01:02:59,302 --> 01:03:01,988
when did you start liking me?
793
01:03:08,813 --> 01:03:15,249
When I found out that you didn't laugh at me that time.
794
01:03:18,354 --> 01:03:21,609
- It's been a while. - Yeah.
795
01:03:24,312 --> 01:03:25,969
What about you?
796
01:03:27,555 --> 01:03:29,090
Probably at orientation.
797
01:03:29,090 --> 01:03:31,300
Orientation?
798
01:03:31,309 --> 01:03:35,552
Oh. When I danced?
799
01:03:35,553 --> 01:03:37,201
No.
800
01:03:38,702 --> 01:03:42,088
When I saw you acting like an idiot after catching you with Kim Chan Woo
801
01:03:42,089 --> 01:03:44,409
it pissed me off.
802
01:03:53,216 --> 01:03:56,551
Don't let it get clumpy. Keep stirring it.
803
01:03:59,315 --> 01:04:00,729
Hey!
804
01:04:02,114 --> 01:04:04,076
I'm fine.
805
01:04:04,077 --> 01:04:07,778
No, you're not. Come here.
806
01:04:16,666 --> 01:04:18,183
Are you stupid?
807
01:04:18,183 --> 01:04:22,721
You should have been more careful. How could you just touch it?
808
01:04:23,415 --> 01:04:27,724
- It wasn't that hot. - We still have to cool it down.
809
01:04:27,724 --> 01:04:30,776
There's nothing more painful than burns.
810
01:04:37,752 --> 01:04:40,147
Do we have ice at home?
811
01:04:44,770 --> 01:04:50,810
♫ When do you think it was ♫
812
01:04:50,810 --> 01:04:54,480
♫ The moment I completely became tinged by you ♫
813
01:04:54,480 --> 01:04:58,950
♫ The moment I completely became tinged by you ♫
814
01:04:58,950 --> 01:05:04,900
♫ Did you know then ♫
815
01:05:04,900 --> 01:05:08,730
♫ That it would be like this ♫
816
01:05:08,730 --> 01:05:10,757
You sprayed it.
817
01:05:14,344 --> 01:05:17,009
I used to hate it so much.
818
01:05:19,563 --> 01:05:21,393
But I like it now.
819
01:05:27,290 --> 01:05:33,820
♫ Will you understand how I feel ♫
820
01:05:33,820 --> 01:05:41,760
♫ Always you Every day ♫
821
01:05:41,760 --> 01:05:46,990
♫ All the reasons for my happiness, Always you ♫
822
01:05:46,990 --> 01:05:52,760
Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki
823
01:05:52,760 --> 01:05:59,480
♫ If it's not you, if it wasn't you ♫
824
01:05:59,480 --> 01:06:06,860
♫ My world right now ♫ ♫ What color would it be painted right now ♫
825
01:06:06,860 --> 01:06:11,315
[My ID Is Gangnam Beauty]
826
01:06:11,315 --> 01:06:20,060
♫ Even if my everything is in grey light and awkward ♫ ♫ I want to do well this time ♫
827
01:06:24,170 --> 01:06:30,790
♫ It may actually be a relief ♫
828
01:06:30,790 --> 01:06:37,360
♫ The moment we met ♫ ♫ That it went round and round and is now ♫
829
01:06:37,360 --> 01:06:43,290
♫ We didn't get hurt because we were so young ♫
60492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.