Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,582
Previously on
"Masters of Sex"...
2
00:00:02,584 --> 00:00:06,052
William: Libby, we have a family.
Just the two of us...
3
00:00:06,054 --> 00:00:07,971
That's enough for me.
4
00:00:08,555 --> 00:00:10,826
Ethan: We can resume the capping
with Bill's frozen sperm,
5
00:00:10,827 --> 00:00:12,927
but he knows the odds are
essentially a million to one.
6
00:00:12,929 --> 00:00:15,430
If he thinks I've intervened,
he will have my head.
7
00:00:15,432 --> 00:00:17,832
Vivian: Aren't you worried leaving
me alone in your apartment?
8
00:00:17,834 --> 00:00:19,467
Ethan: Should I be?
9
00:00:20,636 --> 00:00:22,637
My last girlfriend, she didn't
like spending the night.
10
00:00:22,639 --> 00:00:24,172
I had my heart broken.
11
00:00:24,174 --> 00:00:27,475
- Vivian: Is it over between you two?
- Ethan: That's the past.
12
00:00:27,477 --> 00:00:30,812
You, me... that's the future.
13
00:00:30,814 --> 00:00:32,814
William: Virginia. Dr. DePaul.
14
00:00:32,816 --> 00:00:36,352
Whom we were lucky enough
to lure away from Cornell.
15
00:00:36,353 --> 00:00:38,340
Lillian: I'm going to start
a clinical outreach program.
16
00:00:38,342 --> 00:00:39,942
That could save
millions of women's lives.
17
00:00:39,944 --> 00:00:41,510
Virginia: I know I don't have an M.D.,
18
00:00:41,512 --> 00:00:44,880
but I do know which strings to pull
around here to get things done.
19
00:00:44,882 --> 00:00:48,484
Lillian: $12,000 for the first 6 months.
Can you pull those strings?
20
00:00:49,233 --> 00:00:52,336
- Austin: Mrs. Scully?
- Oh, Dr. Langham, w-what a nice surprise.
21
00:00:53,590 --> 00:00:56,025
I've never had
any secrets from him.
22
00:00:56,534 --> 00:01:00,302
But now I have you,
and I want to tell everyone.
23
00:01:00,303 --> 00:01:03,432
- Austin: But you won't, right?
- Barton: This is complicated for me.
24
00:01:03,434 --> 00:01:05,627
I mean, I love my wife.
25
00:01:08,738 --> 00:01:11,106
We should undertake
the research with each other.
26
00:01:14,444 --> 00:01:17,947
- We could go out for a bite.
- I can't.
27
00:01:17,949 --> 00:01:21,717
I'm meeting Libby
for a late dinner.
28
00:01:21,719 --> 00:01:23,085
All right, then.
29
00:01:25,000 --> 00:01:31,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
30
00:02:18,354 --> 00:02:23,458
- Well, did he say anything to you?
- Jane, don't worry.
31
00:02:23,460 --> 00:02:25,727
He thinks...
You're a good secretary.
32
00:02:25,729 --> 00:02:27,428
Well, he doesn't seem
happy at all.
33
00:02:27,430 --> 00:02:30,565
Dr. Masters
rarely seems happy with anyone.
34
00:02:30,568 --> 00:02:33,535
Now, there are a few things...
Minor things.
35
00:02:33,536 --> 00:02:36,804
For example, when Dr. Masters
says "It's getting late,"
36
00:02:36,806 --> 00:02:38,673
what he really means is
"You're staying late."
37
00:02:38,675 --> 00:02:40,808
So I shouldn't ask
if I'm staying?
38
00:02:40,810 --> 00:02:42,310
No, just assume that you are.
39
00:02:42,312 --> 00:02:46,514
What he really expects of you
is to act like a seismometer,
40
00:02:46,516 --> 00:02:50,818
registering his unspoken vibrations
from miles away.
41
00:02:50,820 --> 00:02:52,253
Okay.
42
00:02:52,255 --> 00:02:54,522
And he's very fussy
about his desk, as you know.
43
00:02:54,524 --> 00:02:58,226
So, just remember, mail gets stacked
on the left, coffee on the right,
44
00:02:58,228 --> 00:03:00,762
and no stray paper clips
anywhere, ever.
45
00:03:00,764 --> 00:03:02,096
- No paper clips.
- Ever.
46
00:03:02,098 --> 00:03:03,498
- And no mayonnaise.
- On his desk?
47
00:03:03,500 --> 00:03:06,234
No, on his pressed
ham sandwich or any sandwich.
48
00:03:06,236 --> 00:03:08,303
He'd prefer there were a law
against mayonnaise.
49
00:03:09,406 --> 00:03:12,206
No mayonnaise, paper clips,
or questions.
50
00:03:12,208 --> 00:03:14,075
That's right.
51
00:03:14,077 --> 00:03:17,445
He's an odd one, Dr. Masters, but at least
he's not like my cousin Mae's boss.
52
00:03:17,447 --> 00:03:21,015
She kept me on the phone
for two hours last night crying.
53
00:03:23,219 --> 00:03:24,552
Crying?
54
00:03:24,554 --> 00:03:26,788
Mae devoted her
entire life to Mr. Burwell...
55
00:03:26,790 --> 00:03:29,724
That's his name.
Did everything he asked...
56
00:03:29,726 --> 00:03:31,526
Typing, filing,
57
00:03:31,528 --> 00:03:35,430
late-night sex
on the mimeograph.
58
00:03:35,432 --> 00:03:37,598
Basically put all of her eggs
in his basket,
59
00:03:37,600 --> 00:03:42,470
until one day, his wife got wind,
and Mae was o-u-t...
60
00:03:42,472 --> 00:03:44,872
No severance,
no letter of recommendation.
61
00:03:44,874 --> 00:03:48,376
He didn't just fire her.
He rubbed her out of existence.
62
00:03:50,146 --> 00:03:52,680
That sounds... a little extreme.
63
00:03:52,682 --> 00:03:55,583
Actually, it's
the oldest story in the book.
64
00:03:55,585 --> 00:04:00,021
He was married, he felt guilty,
so she paid the price.
65
00:04:01,424 --> 00:04:04,058
Anyway, do you want to try
the new snack shack for lunch?
66
00:04:04,060 --> 00:04:07,962
Oh, I'd love to, but I have
some work to finish up at lunch.
67
00:04:19,308 --> 00:04:21,943
Mrs. Masters?
68
00:04:21,945 --> 00:04:23,578
Mm-hmm?
69
00:04:23,580 --> 00:04:26,214
I'm Walter.
70
00:04:26,216 --> 00:04:30,218
The handyman, Walter.
You called me about the gutters?
71
00:04:30,220 --> 00:04:33,554
Of course. I'm so sorry.
Um...
72
00:04:33,556 --> 00:04:35,556
From your voice
on the phone, I-I...
73
00:04:35,558 --> 00:04:37,725
Thought you were older.
74
00:04:37,727 --> 00:04:40,128
It's... it's this way.
Please. Come in.
75
00:04:40,130 --> 00:04:41,796
Thank you.
76
00:04:41,798 --> 00:04:44,365
Let me find you
the key to the shed.
77
00:04:44,367 --> 00:04:47,368
- Can I get you a lemonade or...?
- No, thank you.
78
00:04:47,370 --> 00:04:50,671
You probably think it's silly
to hire someone to clean your gutters.
79
00:04:50,673 --> 00:04:52,740
It's usually the husband's job.
80
00:04:52,742 --> 00:04:56,210
Mine works so hard, I can't remember
the last time he got around to it.
81
00:04:56,212 --> 00:04:58,146
Well, I did check them
before I knocked.
82
00:04:58,148 --> 00:05:00,848
I'd say he was last up there
around D-Day.
83
00:05:03,052 --> 00:05:05,186
Actually, I think Hoover
was still president.
84
00:05:08,223 --> 00:05:09,824
You can return these
when you're finished.
85
00:05:09,826 --> 00:05:11,259
Yes, ma'am.
86
00:05:19,436 --> 00:05:21,836
Dr. Johnson.
87
00:05:21,838 --> 00:05:24,505
Dr. DePaul.
88
00:05:24,507 --> 00:05:27,975
I was wondering if I might
take a moment of your time.
89
00:05:27,977 --> 00:05:29,610
I'm busy.
90
00:05:29,612 --> 00:05:34,081
Oh, I can see that,
but they look like they could wait.
91
00:05:37,719 --> 00:05:40,455
Did you know every
teaching hospital in the country
92
00:05:40,457 --> 00:05:44,225
assigns the bodies
donated to science a number?
93
00:05:44,227 --> 00:05:47,028
Meaning the students have
no connection to the dead.
94
00:05:47,030 --> 00:05:50,832
Instead, I ask families
to tell me names, stories,
95
00:05:50,834 --> 00:05:52,900
anything about their loved one,
96
00:05:52,902 --> 00:05:56,737
so that my students will understand
this was once a human being.
97
00:05:58,841 --> 00:06:03,511
Well, I hope you
can be as generous with me.
98
00:06:03,513 --> 00:06:06,981
I want to complete
my undergraduate degree,
99
00:06:06,983 --> 00:06:09,717
and one of the requirements
for a B.S.
100
00:06:09,719 --> 00:06:12,153
Is basic anatomy... your class.
101
00:06:12,155 --> 00:06:16,090
But since I've logged
so many hours with Dr. Masters
102
00:06:16,092 --> 00:06:18,993
and learned so much
about anatomy already,
103
00:06:18,995 --> 00:06:22,730
I-I was hoping I could
place out of your class.
104
00:06:22,732 --> 00:06:25,166
Why would you want a degree?
105
00:06:25,168 --> 00:06:27,802
You're doing fine
using your other assets.
106
00:06:28,837 --> 00:06:32,208
Because I'd like to avoid
comments like that in the future.
107
00:06:33,943 --> 00:06:38,412
Look, there's obviously
no love lost between us,
108
00:06:38,414 --> 00:06:40,481
so wouldn't it just be easier...
109
00:06:40,483 --> 00:06:41,749
No.
110
00:06:41,751 --> 00:06:45,253
No, you cannot
place out of my class.
111
00:06:45,255 --> 00:06:49,123
Well, can I at least get partial
credit for my work with Dr. Masters?
112
00:06:49,125 --> 00:06:51,092
No.
113
00:06:53,862 --> 00:06:55,496
Well...
114
00:06:55,498 --> 00:06:58,199
I suppose I'll see you
in class then.
115
00:07:00,269 --> 00:07:02,904
...With service
to pueblo, Colorado,
116
00:07:02,906 --> 00:07:06,440
with stops in Kansas City,
Wichita, and La Crosse,
117
00:07:06,442 --> 00:07:08,976
now boarding on platform C.
118
00:07:08,978 --> 00:07:10,778
All aboard.
119
00:07:25,661 --> 00:07:28,129
Hi. I'm, uh...
120
00:07:28,131 --> 00:07:30,731
Canceling these tickets, sir.
121
00:07:37,172 --> 00:07:40,975
The Abraham Lincoln
southbound from Chicago...
122
00:07:40,977 --> 00:07:44,612
- Here you are.
- Thank you.
123
00:07:44,614 --> 00:07:47,615
The train will arrive
in one hour on platform A.
124
00:07:58,360 --> 00:08:00,461
Austin.
125
00:08:01,567 --> 00:08:02,782
Margaret.
126
00:08:02,783 --> 00:08:04,656
I was, uh, wondering
if we could have...
127
00:08:04,657 --> 00:08:05,964
We need to talk.
128
00:08:07,769 --> 00:08:10,271
Uh, all right. Uh...
129
00:08:10,273 --> 00:08:14,108
I-I'm, uh, beginning to have second
thoughts about our going away tonight.
130
00:08:14,110 --> 00:08:18,245
In... in fact, I'm... I'm having second
thoughts about a number of things.
131
00:08:18,247 --> 00:08:20,786
You mean about us seeing
each other?
132
00:08:22,718 --> 00:08:26,520
Well, Margaret, that... is a blow.
133
00:08:26,522 --> 00:08:29,123
But, of course, if... if you've
made up your mind...
134
00:08:29,125 --> 00:08:31,225
I respect your decision.
135
00:08:31,227 --> 00:08:35,229
Of course. Having your respect
is what matters most.
136
00:08:40,168 --> 00:08:42,937
Well, I-I-it came to me
as I was... I was sitting here,
137
00:08:42,939 --> 00:08:46,240
waiting for you, thinking
how I told my dear husband
138
00:08:46,242 --> 00:08:49,110
I was going to visit
aunt Caroline,
139
00:08:49,112 --> 00:08:52,680
an aunt he... he knows
I haven't seen in 10 years.
140
00:08:52,682 --> 00:08:55,983
And... and I...
141
00:08:55,985 --> 00:08:59,620
I realized I was gonna be stuck
with that aunt Caroline story forever.
142
00:08:59,622 --> 00:09:01,989
And...
143
00:09:01,991 --> 00:09:06,060
This was never anything more
than a casual fling, anyway.
144
00:09:06,062 --> 00:09:08,029
Was it?
145
00:09:13,836 --> 00:09:16,170
I will always
think of you with...
146
00:09:16,172 --> 00:09:18,539
With such affection, Margaret.
147
00:09:18,541 --> 00:09:21,308
Of course.
148
00:09:39,027 --> 00:09:43,798
"Elevations of systolic
pressure are between 30mm to 80mm."
149
00:09:43,800 --> 00:09:49,737
"Diastolic pressure elevations are
usually in the range of 20mm to 40mm."
150
00:09:53,509 --> 00:09:56,847
"With minimal-intensity
orgasmic experience,"
151
00:09:56,848 --> 00:10:01,649
"diastolic pressure readings
essentially may be unaffected."
152
00:10:01,651 --> 00:10:05,086
I would read it with more
conviction at the actual presentation.
153
00:10:05,088 --> 00:10:07,955
Well, you could read it
with a monkey on your hat.
154
00:10:07,957 --> 00:10:10,891
I'm not sure that changes
the basic fact that...
155
00:10:10,893 --> 00:10:13,494
What, I-it's... it's boring?
156
00:10:13,496 --> 00:10:17,998
Isn't this why doctors publish
their findings in scientific journals,
157
00:10:18,000 --> 00:10:20,301
where it's supposed to
be boring?
158
00:10:20,303 --> 00:10:22,903
I don't want to
introduce our work in a paper.
159
00:10:22,905 --> 00:10:25,473
I want to use
the Friday presentations.
160
00:10:25,475 --> 00:10:29,777
I agree, but to stand up
there and read a list of statistics,
161
00:10:29,779 --> 00:10:35,716
it's... it's not exactly going to set
the world or the Friday meetings on fire.
162
00:10:35,718 --> 00:10:38,052
We're scientists...
163
00:10:38,054 --> 00:10:40,054
Not arsonists.
164
00:10:40,056 --> 00:10:42,423
Yes, but don't you
think w-we should start
165
00:10:42,425 --> 00:10:45,459
with one of our
more dynamic findings,
166
00:10:45,461 --> 00:10:47,495
like...
167
00:10:47,497 --> 00:10:49,563
Vaginal contractions?
168
00:10:49,565 --> 00:10:51,832
Every woman, myself included,
has experienced them,
169
00:10:51,834 --> 00:10:53,067
but nobody knows they exist.
170
00:10:53,069 --> 00:10:55,636
And we will present that... how?
171
00:10:55,638 --> 00:10:57,805
We know they exist
because we've watched them,
172
00:10:57,807 --> 00:11:01,942
but you can't wire up a vagina
for graphical verification.
173
00:11:01,944 --> 00:11:06,080
And so the medical community
is left taking our word for it.
174
00:11:06,082 --> 00:11:10,050
Do you know what we need?
Home movies.
175
00:11:10,052 --> 00:11:14,889
I use a Brownie to film the kids'
school plays and birthdays.
176
00:11:14,891 --> 00:11:19,678
And so the minute we work out how to,
uh, fit a Brownie into a woman's vagina,
177
00:11:19,679 --> 00:11:23,709
our problem... is solved.
178
00:11:28,838 --> 00:11:33,040
Uh, I think the male subject's
refractory period
179
00:11:33,042 --> 00:11:36,043
is... resolving.
180
00:11:36,045 --> 00:11:39,246
If so,
the time between resolution
181
00:11:39,248 --> 00:11:44,213
and a secondary arousal
is 16 minutes, 33 seconds.
182
00:11:49,991 --> 00:11:52,259
You don't trust my timing?
183
00:11:52,261 --> 00:11:54,628
I'm expected home.
184
00:11:54,630 --> 00:11:59,533
And I know you're trying to spend more
time with Libby in the evenings, so...
185
00:12:01,136 --> 00:12:04,038
Uh, yes. Of course.
You're right, uh...
186
00:12:04,040 --> 00:12:05,573
I lost track of the time.
187
00:12:05,575 --> 00:12:07,641
I mean, we have
all the data we need, right?
188
00:12:07,643 --> 00:12:08,866
I-I'll see you in the morning.
189
00:12:08,867 --> 00:12:10,500
- Good night.
- Good night.
190
00:12:14,616 --> 00:12:16,450
- Hey, kids!
- Daddy!
191
00:12:16,452 --> 00:12:18,552
Guess who I ran into
at the hospital today.
192
00:12:18,554 --> 00:12:20,387
Santa Claus!
193
00:12:20,389 --> 00:12:21,622
In March?
194
00:12:21,624 --> 00:12:25,017
- A machine gun!
- A lady Alice doll!
195
00:12:25,018 --> 00:12:26,127
- Bam! Bam! Bam!
- Stop that. Stop it.
196
00:12:26,128 --> 00:12:28,529
Elise, darling, for you.
197
00:12:28,531 --> 00:12:30,931
It's a Hoover constellation
vacuum.
198
00:12:30,933 --> 00:12:32,633
Top of the line.
199
00:12:32,635 --> 00:12:36,136
It actually floats on air,
like a hovercraft.
200
00:12:36,138 --> 00:12:38,505
- Don't shoot!
- Thank you, dear.
201
00:12:38,507 --> 00:12:41,175
Bam! Bam! Whoa!
202
00:12:41,177 --> 00:12:42,409
Aah!
203
00:12:42,411 --> 00:12:45,579
Some poor woman is in tears.
204
00:12:50,753 --> 00:12:53,087
Another, please.
205
00:12:58,860 --> 00:13:01,061
She's late, is she?
206
00:13:02,664 --> 00:13:04,765
Isn't everybody always late?
207
00:13:04,767 --> 00:13:07,201
And everything is late...
208
00:13:07,203 --> 00:13:09,570
Too late. Too, too late.
209
00:13:12,541 --> 00:13:16,877
You picked the only nice place
in town for a proper drink.
210
00:13:17,488 --> 00:13:19,722
I can see you're not
a regular here.
211
00:13:21,116 --> 00:13:25,119
Oh, does my jacket look
like it's from Bull Shoals, Arkansas?
212
00:13:25,121 --> 00:13:26,387
Because you are?
213
00:13:26,389 --> 00:13:29,256
I moved to St. Louis
with a friend a year ago.
214
00:13:29,258 --> 00:13:32,159
A friend?
I like that.
215
00:13:32,161 --> 00:13:34,995
Are you living in sin
with this friend?
216
00:13:34,997 --> 00:13:37,264
Is she pressuring you to marry?
217
00:13:40,769 --> 00:13:43,304
We don't see each other anymore.
218
00:13:43,306 --> 00:13:47,875
Yes. That's going around.
Seems to be a minor epidemic.
219
00:13:47,877 --> 00:13:50,377
Hope you have
a pleasant evening.
220
00:14:04,192 --> 00:14:09,430
Are you waiting for... Barton?
221
00:14:11,433 --> 00:14:14,835
I was just
talking to your friend...
222
00:14:14,837 --> 00:14:16,403
Dale.
223
00:14:16,405 --> 00:14:19,006
Uh, Dale is a student
in my graduate advisory.
224
00:14:19,008 --> 00:14:22,548
He has a very bright future
in pathology.
225
00:14:22,549 --> 00:14:25,182
- Does he?
- Yeah.
226
00:14:25,614 --> 00:14:28,916
I thought you were
at a board meeting tonight.
227
00:14:28,918 --> 00:14:32,720
Canceled.
And aunt Caroline?
228
00:14:32,722 --> 00:14:35,456
Sick.
229
00:14:35,458 --> 00:14:38,625
The provost was nice enough
to call me last minute,
230
00:14:38,627 --> 00:14:42,229
offer to advise me on
next year's courses over drinks.
231
00:14:42,231 --> 00:14:45,824
But now that you're here, I-I think
I'll leave you two to a quiet evening.
232
00:14:45,825 --> 00:14:48,916
- Yes, let's reschedule.
- Oh, no. I insist you join us.
233
00:14:48,932 --> 00:14:51,338
No, I really can't intrude.
234
00:14:51,340 --> 00:14:52,840
I do have a new girl now,
235
00:14:52,842 --> 00:14:57,272
and she'll be thrilled if I show up,
surprise her, take her to a show.
236
00:14:57,394 --> 00:15:00,080
- May I say something to you?
- Margaret, the boy wants to go.
237
00:15:00,081 --> 00:15:03,082
No, I want Dale to hear this.
238
00:15:03,083 --> 00:15:07,168
I'm very fond of Dale, despite
our very brief friendship.
239
00:15:12,039 --> 00:15:14,274
Stay single.
240
00:15:14,276 --> 00:15:16,976
I only say this to you
because when you're young and in love,
241
00:15:16,978 --> 00:15:19,912
everyone thinks
they'll be the exception.
242
00:15:19,914 --> 00:15:24,450
Sure, maybe mom and dad slept
in separate beds, and then separate rooms.
243
00:15:24,452 --> 00:15:27,220
Maybe the older couples you know
bicker or fight...
244
00:15:27,222 --> 00:15:29,055
Maybe don't talk at all,
if they ever did.
245
00:15:29,057 --> 00:15:33,506
But at your age, you can't imagine
it will ever be you.
246
00:15:33,602 --> 00:15:35,954
But it will be.
247
00:15:37,632 --> 00:15:41,367
Which is bad enough,
but what's even worse...
248
00:15:42,670 --> 00:15:45,905
...Is how much
you'll feel like a failure...
249
00:15:47,908 --> 00:15:50,910
...Because when the person
who knows you best
250
00:15:50,912 --> 00:15:53,179
loses interest,
251
00:15:53,181 --> 00:15:56,449
that really
takes something out of you.
252
00:15:58,686 --> 00:16:02,088
Like surgery almost.
253
00:16:02,090 --> 00:16:04,924
And you really start
to wonder...
254
00:16:07,761 --> 00:16:10,096
...If you'll ever
be whole again.
255
00:16:15,703 --> 00:16:19,205
Anyway... I'm babbling.
256
00:16:19,207 --> 00:16:21,908
Excuse me, gentlemen.
257
00:16:27,848 --> 00:16:29,582
What in God's name...?
258
00:16:29,584 --> 00:16:32,385
I was just sitting here.
She started talking to me. I...
259
00:16:48,435 --> 00:16:53,840
That boy, Barton,
is not a graduate student.
260
00:16:56,343 --> 00:16:58,978
Dale gets me women...
261
00:16:58,980 --> 00:17:00,713
Professional women.
262
00:17:00,715 --> 00:17:03,916
I came here tonight
to meet a prostitute.
263
00:17:03,918 --> 00:17:06,986
It's not the first time
I've done this.
264
00:17:06,988 --> 00:17:10,481
And now that that ugly secret
is out in the open,
265
00:17:10,528 --> 00:17:12,825
maybe we should go in
on a room together
266
00:17:12,827 --> 00:17:15,163
with whoever
you're here to fuck!
267
00:17:16,882 --> 00:17:18,917
I...
268
00:17:30,682 --> 00:17:32,749
I'll get myself home.
269
00:17:36,950 --> 00:17:38,818
Obviously,
there's a great deal of overlap
270
00:17:38,820 --> 00:17:41,821
between the digestive
and the endocrine...
271
00:17:41,823 --> 00:17:43,990
But before we explore
the similarities,
272
00:17:43,992 --> 00:17:47,360
let me make my policy on
punctuality perfectly clear...
273
00:17:47,362 --> 00:17:48,928
It's mandatory.
274
00:17:48,930 --> 00:17:51,664
I apologize I'm late,
Dr. DePaul.
275
00:17:51,666 --> 00:17:53,966
Dr. Johnson's sorry.
276
00:17:53,968 --> 00:17:56,369
Who can identify this organ?
277
00:17:58,138 --> 00:17:59,472
Mr. Deasy?
278
00:17:59,474 --> 00:18:01,407
- Liver.
- Spleen.
279
00:18:03,010 --> 00:18:04,777
No, Mr. Deasy. It's the spleen.
280
00:18:04,779 --> 00:18:09,315
Which will be on the exam, gentlemen,
so I suggest you wake up.
281
00:18:15,322 --> 00:18:17,623
Mr. Banks?
282
00:18:34,242 --> 00:18:35,975
Lester?
283
00:18:38,585 --> 00:18:40,119
- Lester?!
- Jesus!
284
00:18:40,582 --> 00:18:43,850
Dr. Masters.
I thought you were Nosferatu.
285
00:18:46,521 --> 00:18:48,554
The Akeley pancake camera,
286
00:18:48,556 --> 00:18:51,891
used to shoot the first full-length
documentary, "Nanook of the North."
287
00:18:51,893 --> 00:18:53,793
Arriflex 35...
Same camera they used
288
00:18:53,795 --> 00:18:55,561
to shoot "Dark Passage"
with Bogie and Bacall.
289
00:18:55,563 --> 00:18:56,863
Piece of garbage.
290
00:18:56,865 --> 00:18:58,731
I mean, in what universe
is Agnes Moorhead the killer?
291
00:19:00,034 --> 00:19:02,935
And what is, uh...
What is this?
292
00:19:02,937 --> 00:19:07,607
It's a lesterscope...
Patent pending. I, uh, like to tinker.
293
00:19:07,609 --> 00:19:10,476
Five hours ago, that baby was
down the throat of a Chinaman
294
00:19:10,478 --> 00:19:12,211
with an esophageal tumor.
295
00:19:12,213 --> 00:19:13,413
It's been sterilized.
296
00:19:13,414 --> 00:19:16,282
And this device shoots film?
297
00:19:16,284 --> 00:19:19,252
I-I wouldn't shoot
a Western with it, but sure.
298
00:19:27,694 --> 00:19:30,630
Can I count on
your discretion, Lester?
299
00:19:32,165 --> 00:19:34,133
Because what I'm proposing
300
00:19:34,135 --> 00:19:38,738
is not like the cesarean footage
you shot for me last month.
301
00:19:38,740 --> 00:19:41,741
I'm now conducting some, uh...
302
00:19:41,743 --> 00:19:44,877
Unusual medical research.
303
00:19:46,413 --> 00:19:49,348
And I could use someone
304
00:19:49,350 --> 00:19:52,685
with your particular expertise.
305
00:19:55,789 --> 00:19:56,989
What is it?
306
00:19:58,825 --> 00:20:02,995
It's... a lens, essentially.
307
00:20:07,335 --> 00:20:09,435
Cold light illumination?
308
00:20:09,437 --> 00:20:12,004
I'm a bit of a tinkerer myself.
309
00:20:14,008 --> 00:20:15,675
My question for you, Lester, is
310
00:20:15,677 --> 00:20:18,177
can you turn that lens
into a functional
311
00:20:18,179 --> 00:20:20,780
and fully operational
movie camera?
312
00:20:24,418 --> 00:20:28,921
♪ You can't have one
without the other ♪
313
00:20:28,923 --> 00:20:30,957
♪ Love and marriage ♪
314
00:20:30,959 --> 00:20:33,526
♪ Love and marriage ♪
315
00:20:33,528 --> 00:20:36,862
♪ It's an institute
you can't disparage ♪
316
00:20:36,864 --> 00:20:40,633
♪ Ask the local gentry ♪
317
00:20:40,635 --> 00:20:44,804
♪ And they will say
it's elementary ♪
318
00:20:44,806 --> 00:20:48,874
♪ Try, try,
try to separate them ♪
319
00:20:48,876 --> 00:20:52,378
♪ It's an illusion ♪
320
00:20:52,380 --> 00:20:58,684
♪ Try, try, try,
and you will only come ♪
321
00:20:58,686 --> 00:21:00,586
♪ To this conclusion ♪
322
00:21:00,588 --> 00:21:02,288
♪ Love and marriage ♪
323
00:21:02,290 --> 00:21:04,490
♪ Love and marriage ♪
324
00:21:04,492 --> 00:21:08,527
♪ Go together
like a horse and carriage ♪
325
00:21:08,529 --> 00:21:12,164
♪ Dad was told by mother ♪
326
00:21:12,166 --> 00:21:16,002
♪ You can't have one,
you can't have none ♪
327
00:21:16,004 --> 00:21:22,274
♪ You can't have one
without the other ♪
328
00:21:47,034 --> 00:21:49,168
I'd like to take you
out tonight...
329
00:21:49,170 --> 00:21:50,736
A date.
330
00:21:50,738 --> 00:21:54,473
Jack Lemmon and Judy Holliday
are playing at the Everstone.
331
00:21:59,312 --> 00:22:01,681
Y-you want to take me
to the drive-in?
332
00:22:34,181 --> 00:22:36,782
Gutters are
as good as new, ma'am.
333
00:22:36,784 --> 00:22:40,677
Uh, except your son's
been missing this.
334
00:22:42,522 --> 00:22:45,424
Uh, would you like
to settle up now or...?
335
00:22:45,426 --> 00:22:47,393
Of course.
I'll get your money.
336
00:22:52,899 --> 00:22:54,567
Something wrong?
337
00:22:54,569 --> 00:22:56,235
Uh, no. Not at all.
338
00:22:56,237 --> 00:22:58,604
I've, uh... I've always loved
these ein houses.
339
00:22:58,606 --> 00:23:01,273
I just never met anybody
who actually lived in one.
340
00:23:01,275 --> 00:23:03,042
You're an architecture buff?
341
00:23:03,044 --> 00:23:05,678
I spend all day
fixing up folks' houses.
342
00:23:05,680 --> 00:23:07,313
You pick things up.
343
00:23:09,249 --> 00:23:11,117
Do you know anything
about plumbing?
344
00:23:11,119 --> 00:23:14,587
There's a leaky faucet in the bathroom
that's driving us crazy.
345
00:23:14,589 --> 00:23:15,955
Sure.
346
00:23:17,924 --> 00:23:21,060
I don't normally
watch television during the day.
347
00:23:21,062 --> 00:23:22,795
I just happen to be
an Arthur Murray fan.
348
00:23:22,797 --> 00:23:24,263
So was my wife.
349
00:23:24,265 --> 00:23:26,532
Uh, she'd, uh, watch,
350
00:23:26,534 --> 00:23:29,001
and insist that we go dancing
every Saturday night
351
00:23:29,003 --> 00:23:30,569
to try to do them one better.
352
00:23:31,539 --> 00:23:35,007
- Are you going this Saturday?
- No, I'm not. Uh, my wife, she passed.
353
00:23:35,009 --> 00:23:38,210
Uh, she got sick unexpectedly.
354
00:23:38,212 --> 00:23:40,713
I'm so sorry.
355
00:23:44,050 --> 00:23:46,352
It's easier if you think less.
356
00:23:47,721 --> 00:23:51,323
- Yes. I've found that to be true.
- About the dancing.
357
00:23:51,325 --> 00:23:53,759
Now, when I was outside,
I could see you were counting beats.
358
00:23:53,761 --> 00:23:56,562
- Oh.
- You've got to think with your feet.
359
00:23:56,564 --> 00:23:59,598
Now, what they're doing right now,
that's called the tango.
360
00:23:59,600 --> 00:24:01,233
That first step's
a little tricky,
361
00:24:01,235 --> 00:24:05,137
but you go slow, slow,
quick, quick, slow.
362
00:24:05,139 --> 00:24:07,506
That's the pattern.
363
00:24:07,508 --> 00:24:12,425
- Can you do it? Oh, please.
- Oh, it... it's been a long time.
364
00:24:22,255 --> 00:24:24,723
Okay.
365
00:24:33,935 --> 00:24:35,868
Try closing your eyes.
366
00:24:45,580 --> 00:24:49,748
- I should hire you to be my teacher.
- No, I...
367
00:24:49,750 --> 00:24:54,587
I mean it. We could watch
the show and practice the steps.
368
00:24:54,589 --> 00:24:56,355
Then I'd have something
to dazzle my husband with
369
00:24:56,357 --> 00:24:57,723
some Saturday night
at the Imperial.
370
00:24:57,725 --> 00:24:59,625
Ah, I couldn't
take money for that, ma'am.
371
00:24:59,627 --> 00:25:02,995
Why not?
It's just another odd job.
372
00:25:04,531 --> 00:25:06,691
Now, see?
You're still counting.
373
00:25:33,059 --> 00:25:34,827
Steak sandwich?
374
00:25:34,829 --> 00:25:36,495
Thanks, Viv.
375
00:25:44,805 --> 00:25:49,742
I had resigned myself to Welsh rarebit.
Instead, I got steak.
376
00:25:49,744 --> 00:25:51,477
- Hey, I got a question for you.
- Hmm?
377
00:25:51,479 --> 00:25:53,343
Where can a guy
find a decent ring?
378
00:25:54,347 --> 00:25:57,650
- Don't tell me you knocked her up.
- What? No.
379
00:25:57,652 --> 00:26:00,753
But Vivian and I have been
seeing each other a while now.
380
00:26:00,755 --> 00:26:02,983
I think it's time to start
considering the future.
381
00:26:04,257 --> 00:26:07,493
- Why would you do that?
- Because...
382
00:26:07,495 --> 00:26:10,930
My old man was 20 when he married
my mother. I'm pushing 30.
383
00:26:10,932 --> 00:26:12,631
And...
384
00:26:12,633 --> 00:26:14,466
I've sown my oats.
385
00:26:14,468 --> 00:26:16,669
Maybe more than my share.
386
00:26:17,838 --> 00:26:20,005
Married men live longer.
387
00:26:20,007 --> 00:26:23,367
- Definitely feels longer.
- There are great tax benefits.
388
00:26:26,579 --> 00:26:30,182
And every man who's ever amounted
to anything had a wife at home.
389
00:26:30,184 --> 00:26:32,518
34 presidents
of the United States,
390
00:26:32,520 --> 00:26:33,986
and only one of them
was a bachelor,
391
00:26:33,988 --> 00:26:35,387
and no one remembers his name.
392
00:26:35,389 --> 00:26:36,755
James Buchanan.
393
00:26:39,159 --> 00:26:42,528
Friends come and go.
Kids grow up and move away.
394
00:26:42,530 --> 00:26:45,097
Even your patients
can get a second opinion.
395
00:26:45,099 --> 00:26:46,565
But your wife...
396
00:26:46,567 --> 00:26:49,201
She's the one
that sticks beside you,
397
00:26:49,203 --> 00:26:52,404
no matter your faults...
And failings.
398
00:26:54,174 --> 00:26:55,607
I've met Elise.
399
00:26:55,609 --> 00:26:58,177
She... she's a lovely woman.
400
00:26:58,179 --> 00:27:00,946
And with all respect, you're not
exactly husband of the century.
401
00:27:00,948 --> 00:27:04,550
You're lucky Elise has hung in there.
You ought to buy her something.
402
00:27:04,552 --> 00:27:08,687
I bought her a vacuum.
She didn't care that it hovered.
403
00:27:08,689 --> 00:27:11,023
You ought to buy her
something nice.
404
00:27:11,025 --> 00:27:16,962
To show her that loyalty and devotion
are still appreciated in this world.
405
00:27:20,166 --> 00:27:23,369
There is a decent
jeweler over on Washington.
406
00:27:23,371 --> 00:27:27,539
I know they film the outside
of vaginas in those kinds of films,
407
00:27:27,541 --> 00:27:29,541
but filming the inside?
408
00:27:29,543 --> 00:27:31,510
I don't think
I've ever heard of that.
409
00:27:31,512 --> 00:27:33,879
Because it's never
been done before.
410
00:27:33,881 --> 00:27:37,349
And to think it could be you
on the cutting edge of science.
411
00:27:37,351 --> 00:27:40,552
- I think it's creepy.
- Creepy? Why?
412
00:27:40,554 --> 00:27:43,489
Is it creepy to film a heart
during a bypass?
413
00:27:43,491 --> 00:27:45,057
It's done all the time now.
414
00:27:45,059 --> 00:27:46,692
Besides, nobody will even know
it's you.
415
00:27:46,694 --> 00:27:49,561
It will just look like
an anonymous organ.
416
00:27:52,665 --> 00:27:54,400
Like...
417
00:27:54,402 --> 00:27:57,269
One of those hand models
in those ads for dish soap?
418
00:27:57,271 --> 00:27:58,871
Yes, exactly,
419
00:27:58,873 --> 00:28:03,208
but for something slightly more
important than sparkling China.
420
00:28:04,944 --> 00:28:08,781
In high school, I was voted
most likely to be in pictures.
421
00:28:08,783 --> 00:28:13,018
See? Not only is it not creepy,
it was meant to be.
422
00:28:13,020 --> 00:28:16,838
But anyone who's anyone
in movies always has a screen name.
423
00:28:16,839 --> 00:28:19,249
Okay, then, you can
have a screen name, too.
424
00:28:22,262 --> 00:28:24,563
Beave St. Marie.
425
00:28:26,399 --> 00:28:32,738
I gave it a complete overhaul and
retrofitted it with a relay lens system.
426
00:28:32,740 --> 00:28:36,709
- And it shoots in color?
- At 24 frames per second.
427
00:28:40,480 --> 00:28:41,980
You know,
a lot of movie directors
428
00:28:41,982 --> 00:28:44,316
invent their own cameras...
Georges Méliés, Orson Welles.
429
00:28:44,318 --> 00:28:46,919
Not that I'd compare myself
to Welles, but...
430
00:28:46,921 --> 00:28:50,956
- No?
- Stylistically, I'm closer to Hitchcock.
431
00:28:53,259 --> 00:28:55,594
Does Ulysses
still have a vibrating function?
432
00:28:55,596 --> 00:28:57,129
I had to disable it.
433
00:28:57,131 --> 00:29:00,999
Why would a camera have a vibrating
function? That would ruin the focus.
434
00:29:01,001 --> 00:29:06,038
The vibrating sensation
helps some women achieve orgasm.
435
00:29:11,144 --> 00:29:17,349
Lester Linden, our documentarian,
this is patient F-26-002.
436
00:29:17,351 --> 00:29:18,984
- Pleasure.
- Ma'am.
437
00:29:18,986 --> 00:29:22,921
Okay, then.
Guess I'm ready for my close-up.
438
00:29:29,496 --> 00:29:32,831
She controls the device,
but you control the camera.
439
00:29:32,833 --> 00:29:36,502
Now, the trick here
will be focus.
440
00:29:39,139 --> 00:29:41,406
Vaginas don't bite.
441
00:29:43,009 --> 00:29:44,977
Tell me when to start.
442
00:29:47,347 --> 00:29:50,415
When should she start, Lester?
You're the director.
443
00:29:59,092 --> 00:30:00,492
Action.
444
00:30:01,528 --> 00:30:05,931
I fear Lester may have
been in over his head tonight.
445
00:30:05,933 --> 00:30:08,033
So to speak.
446
00:30:08,035 --> 00:30:11,303
Well, I suppose all we can do
447
00:30:11,305 --> 00:30:14,072
is wait and see
what "hitch" comes back with.
448
00:30:19,012 --> 00:30:22,247
We still have time
to get some work in.
449
00:30:23,516 --> 00:30:28,153
Uh, actually, I was hoping we might
postpone our session until tomorrow night.
450
00:30:29,923 --> 00:30:31,590
Because...?
451
00:30:32,759 --> 00:30:36,962
It turns out
I have something to do tonight.
452
00:30:46,240 --> 00:30:49,208
Dr. Lloyd Danes. 79 years old.
453
00:30:49,210 --> 00:30:52,811
He and wife Susan had four
children, nine grandchildren.
454
00:30:52,813 --> 00:30:55,414
An ophthalmologist,
a fly fisherman.
455
00:30:55,416 --> 00:30:57,683
He played the accordion every
Saturday night at Dooleyâs.
456
00:30:59,553 --> 00:31:02,521
Can you play
the accordion, Mr. Deasy?
457
00:31:02,523 --> 00:31:06,058
- No, ma'am.
- I didn't think so.
458
00:31:32,019 --> 00:31:33,952
Ladies first.
459
00:31:43,597 --> 00:31:46,498
Smelling salts
for Mr. Banks, please.
460
00:32:05,551 --> 00:32:08,987
Well, anyhow, I can tell everything about
a person from their canceled checks.
461
00:32:08,989 --> 00:32:11,423
- Can you tell about me?
- Everything.
462
00:32:11,425 --> 00:32:15,761
- Everything?
- Everything.
463
00:32:15,763 --> 00:32:18,997
Well...
Is it all right?
464
00:32:18,999 --> 00:32:20,499
Well, yes.
465
00:32:20,501 --> 00:32:24,403
You're frivolous,
romantic, generous,
466
00:32:24,405 --> 00:32:26,238
somewhat over-impulsive.
467
00:32:26,240 --> 00:32:29,408
You're ambitious.
You're a little scatterbrained.
468
00:32:29,410 --> 00:32:30,475
You also have a weakness...
469
00:32:30,477 --> 00:32:32,711
Why do you keep looking at me?
470
00:32:32,713 --> 00:32:36,214
Because I'd take you
over Judy Holliday any day.
471
00:32:40,219 --> 00:32:44,723
Do you know how many times in our marriage
I've wondered if you were insane?
472
00:32:44,725 --> 00:32:49,695
But you taking me here, now, given
everything... This is proof.
473
00:32:57,170 --> 00:32:59,805
More proof.
474
00:33:16,823 --> 00:33:18,990
We didn't have drive-ins
in our day.
475
00:33:18,991 --> 00:33:22,427
We didn't need them. We were
married when we first slept together.
476
00:33:22,429 --> 00:33:26,331
- We were of our time.
- That's not why we waited.
477
00:33:31,471 --> 00:33:33,138
Barton...
478
00:33:36,943 --> 00:33:43,038
I-I have spent the day racking
my brains, pacing, wondering...
479
00:33:43,684 --> 00:33:46,518
"Maybe I should
light his clothes on fire."
480
00:33:46,520 --> 00:33:48,453
"Maybe I should drive his car
into the pool."
481
00:33:48,455 --> 00:33:50,789
"Maybe I should tell him all
about the man I've been seeing,"
482
00:33:50,791 --> 00:33:53,800
who, by the way, wanted me in his bed,
though he didn't love me.
483
00:33:53,826 --> 00:33:56,161
- Marg... Margaret...
- I don't say this to punish you,
484
00:33:56,163 --> 00:33:57,896
although God knows
you deserve to be punished.
485
00:33:57,898 --> 00:33:59,297
I mean, prostitutes?
486
00:33:59,299 --> 00:34:02,397
That is so insulting to me
and so far beneath you.
487
00:34:02,423 --> 00:34:06,405
I will... I will... I will never
do it again ever. I swear to you.
488
00:34:06,407 --> 00:34:08,807
Even if you never
laid a hand on a hooker again,
489
00:34:08,809 --> 00:34:11,843
that wouldn't change what is
so impossible to understand.
490
00:34:11,845 --> 00:34:16,281
This morning, when you came
in my room, I was practically naked,
491
00:34:16,283 --> 00:34:19,251
and you didn't look
at my body once.
492
00:34:19,253 --> 00:34:22,087
Not once.
493
00:34:22,089 --> 00:34:26,391
And yet your face
was filled with such...
494
00:34:26,393 --> 00:34:27,826
Love.
495
00:34:29,028 --> 00:34:32,523
Because I love you.
You know that.
496
00:34:32,524 --> 00:34:35,333
We didn't sleep
together before we were married
497
00:34:35,335 --> 00:34:38,170
because you weren't interested
in sleeping with me.
498
00:34:38,172 --> 00:34:45,477
And I excused it away by saying passion
is for teenagers and... nymphomaniacs.
499
00:34:45,479 --> 00:34:48,480
Passion is not what makes
a good marriage.
500
00:34:48,482 --> 00:34:52,517
This is a perfect,
beautiful man who loves me,
501
00:34:52,519 --> 00:34:55,086
who doesn't care
that I'm tall and athletic,
502
00:34:55,088 --> 00:34:57,756
who doesn't...
503
00:34:57,758 --> 00:35:00,292
Doesn't want me
to act stupider than I am.
504
00:35:00,294 --> 00:35:02,861
This is a man
who understands me.
505
00:35:02,863 --> 00:35:06,661
And 30 years later,
we're still the best of friends.
506
00:35:06,662 --> 00:35:09,830
How many people can say that?
507
00:35:11,071 --> 00:35:13,873
It's not enough.
508
00:35:15,708 --> 00:35:19,211
- We have to divorce.
- What?!
509
00:35:19,213 --> 00:35:22,147
- Absolutely not!
- We have to.
510
00:35:22,149 --> 00:35:24,115
Margaret...
511
00:35:24,117 --> 00:35:27,385
I'm the person who knows you best.
I know you don't want a divorce.
512
00:35:27,387 --> 00:35:30,322
- But this is broken.
- And I do not want a divorce.
513
00:35:30,324 --> 00:35:32,557
- Barton.
- So we're not getting divorced.
514
00:35:32,559 --> 00:35:35,026
This marriage of ours is broken.
515
00:35:35,028 --> 00:35:39,164
And unless you want me
to break along with it...
516
00:35:39,166 --> 00:35:40,912
You have to let me go.
517
00:35:40,913 --> 00:35:43,869
It wasn't very long after I met
Nina that she got her promotion...
518
00:35:43,871 --> 00:35:46,771
Her first chance
to write a radio show.
519
00:36:04,257 --> 00:36:08,860
I thought only students
haunted the library at this hour.
520
00:36:11,858 --> 00:36:14,893
I found our work tonight
with Dr. Danes very exciting.
521
00:36:16,869 --> 00:36:20,705
The accordionist/
ophthalmologist.
522
00:36:22,708 --> 00:36:26,645
If you'll excuse me, I need
to prepare for my presentation tomorrow.
523
00:36:26,647 --> 00:36:28,880
The pap-smear proposal?
524
00:36:28,882 --> 00:36:32,484
Dr. Masters
is planning to be there.
525
00:36:32,486 --> 00:36:34,486
Well, that makes one.
526
00:36:45,131 --> 00:36:47,966
Have you ever seen
a roomful of male doctors
527
00:36:47,968 --> 00:36:50,535
listen to a lecture
on female cancers?
528
00:36:52,505 --> 00:36:55,073
They're not exactly riveted?
529
00:36:55,075 --> 00:36:56,942
Not exactly.
530
00:36:56,944 --> 00:37:01,713
Men are such idiots.
Even the smart ones.
531
00:37:04,717 --> 00:37:08,653
You should ask a friend to go
and clap loudly.
532
00:37:08,655 --> 00:37:12,023
Uh, sometimes a-a ringer helps.
533
00:37:12,025 --> 00:37:15,260
I don't want their adulation.
I just want them to support me.
534
00:37:15,262 --> 00:37:18,296
This work
is very important to me.
535
00:37:19,095 --> 00:37:22,563
Then I'm sure
it will go your way.
536
00:37:25,504 --> 00:37:30,275
Lower thoracic? You should
be much further along than that.
537
00:37:30,610 --> 00:37:34,078
Underestimate my exam
at your own peril.
538
00:37:34,081 --> 00:37:39,351
I wouldn't be here at this hour
if I underestimated your exam.
539
00:37:46,939 --> 00:37:51,008
Teardrops are popular.
What color are your wife's eyes?
540
00:37:51,010 --> 00:37:54,678
Brown. Uh,
more green, maybe?
541
00:37:54,680 --> 00:37:56,313
Let's say hazel.
542
00:37:56,315 --> 00:37:59,316
In which case, you can't
go wrong with emeralds.
543
00:38:00,051 --> 00:38:01,752
What about this one?
544
00:38:02,255 --> 00:38:03,554
What is that... 1/10 of a carat?
545
00:38:03,556 --> 00:38:05,422
You'll have to buy her
a microscope to go with that.
546
00:38:05,424 --> 00:38:06,857
No, let's see, um...
547
00:38:08,960 --> 00:38:11,161
Let's see this one.
548
00:38:11,163 --> 00:38:13,931
Remember, the ring's supposed
to cost at least two months' salary.
549
00:38:13,933 --> 00:38:16,367
I'm still a fellow.
You know what they pay me.
550
00:38:16,369 --> 00:38:18,235
I was in med school
when I proposed to Elise...
551
00:38:18,237 --> 00:38:20,237
Actually hocked my car
to buy her a ring.
552
00:38:20,239 --> 00:38:24,108
I was gonna take her to Chez nous,
get the chef to stick it in a cream puff.
553
00:38:24,110 --> 00:38:26,210
But she swallowed it?
554
00:38:27,512 --> 00:38:30,214
I missed the date.
555
00:38:30,216 --> 00:38:32,449
There was a stomach bug
going around.
556
00:38:32,451 --> 00:38:35,052
She found me passed out
on the bathroom floor.
557
00:38:35,054 --> 00:38:37,254
She drove me
to the emergency room.
558
00:38:37,256 --> 00:38:38,456
So there I was, okay?
559
00:38:38,457 --> 00:38:40,624
I was... oh, thank you...
Sprawled on a gurney,
560
00:38:40,626 --> 00:38:42,626
and the ring falls out
of my coat pocket.
561
00:38:42,628 --> 00:38:44,828
Well, I could barely sit up.
562
00:38:46,298 --> 00:38:50,301
But I said to her, "Everything
I own is in that ring."
563
00:38:50,303 --> 00:38:52,303
"And it's yours
if you'll take me."
564
00:38:54,372 --> 00:38:56,240
Everybody in the E.R. applauded.
565
00:39:01,646 --> 00:39:03,213
Do you have a layaway plan?
566
00:39:04,983 --> 00:39:07,117
There's a popular misconception
567
00:39:07,119 --> 00:39:10,054
the pap smear requires
costly equipment
568
00:39:10,056 --> 00:39:12,289
and lots of training
to administer...
569
00:39:12,291 --> 00:39:15,392
Training you won't find outside
a world-class hospital like this one.
570
00:39:15,394 --> 00:39:19,286
Well, it seems expensive now,
but don't forget, a ring lasts forever.
571
00:39:19,294 --> 00:39:21,275
It's teachable,
and it saves women's lives.
572
00:39:21,276 --> 00:39:22,834
And Vivian will be thrilled.
573
00:39:22,835 --> 00:39:25,235
Women always are...
At the beginning.
574
00:39:25,237 --> 00:39:26,503
Next slide, please.
575
00:39:29,542 --> 00:39:31,318
Next slide!
576
00:39:35,413 --> 00:39:38,115
This sample was taken
from a 42-year-old patient
577
00:39:38,117 --> 00:39:40,484
with no family history
of malignancy.
578
00:39:40,486 --> 00:39:43,153
Note the poorly differentiated
cells...
579
00:39:43,155 --> 00:39:45,522
Stage iv cervical cancer.
580
00:39:45,524 --> 00:39:48,359
With early screening, this woman
could have been cured.
581
00:39:48,361 --> 00:39:51,195
Instead, she has
early metastases to the liver.
582
00:39:51,197 --> 00:39:54,932
Would anyone care to venture
a prognosis?
583
00:39:57,435 --> 00:40:00,404
She's terminal, obviously.
584
00:40:00,406 --> 00:40:03,240
Which is why it's incumbent
on hospitals like this one
585
00:40:03,242 --> 00:40:05,609
to lead the charge
in Pap test education.
586
00:40:05,611 --> 00:40:09,046
What I'm proposing is a pilot
program to train country doctors
587
00:40:09,048 --> 00:40:10,214
to become proficient
in deduction...
588
00:40:10,216 --> 00:40:14,385
How 'bout that Dr. DePaul?
Guaranteed cure for insomnia.
589
00:40:14,387 --> 00:40:16,920
...Treatment for their patients
once the results have been determined.
590
00:40:16,922 --> 00:40:18,422
The possibility...
591
00:40:18,424 --> 00:40:20,991
The truth is, I can feel
resistance to my plan already.
592
00:40:20,993 --> 00:40:22,159
You saw that room.
593
00:40:22,161 --> 00:40:24,294
And the administration
is already rumbling
594
00:40:24,296 --> 00:40:26,430
there's insufficient funding
for my proposal.
595
00:40:26,432 --> 00:40:28,499
Funding...
A process that will leave you
596
00:40:28,501 --> 00:40:30,901
feeling like the Minotaur
in the maze.
597
00:40:33,204 --> 00:40:35,072
I have six months.
598
00:40:36,375 --> 00:40:38,942
Funding can take years.
599
00:40:38,944 --> 00:40:42,613
Hmm. You seem to have gotten
your study funded quickly enough.
600
00:40:42,615 --> 00:40:46,283
My study is mainly
paid out of pocket... mine.
601
00:40:46,285 --> 00:40:49,853
Including
Mrs. Johnson's salary?
602
00:40:49,855 --> 00:40:51,822
Primarily.
603
00:40:51,824 --> 00:40:54,725
She functions
as more than a secretary,
604
00:40:54,727 --> 00:40:56,393
but the hospital
won't subsidize her
605
00:40:56,395 --> 00:40:59,463
for her research work
because she's uncredentialed.
606
00:40:59,465 --> 00:41:03,767
It galls me to say it, but
she may be one of my better students.
607
00:41:05,737 --> 00:41:07,805
Her credential
might not be far off.
608
00:41:09,908 --> 00:41:12,876
She's doing well, then?
609
00:41:14,180 --> 00:41:18,515
Exam's tomorrow. We'll see.
610
00:41:18,517 --> 00:41:21,685
The bottom line is, I need
to push my proposal through,
611
00:41:21,687 --> 00:41:23,120
I need to do it now,
612
00:41:23,122 --> 00:41:26,390
and I'm not going to be shy
about asking for your help.
613
00:42:24,482 --> 00:42:27,184
I'm ready to head to room 5 now.
614
00:42:27,186 --> 00:42:29,620
You?
615
00:42:36,060 --> 00:42:37,728
I've been, uh...
616
00:42:37,730 --> 00:42:39,730
I've been thinking
about something.
617
00:42:39,732 --> 00:42:42,666
Uh, you've mentioned
several times
618
00:42:42,668 --> 00:42:47,437
about continuing...
Your education.
619
00:42:50,008 --> 00:42:51,308
Yes, uh...
620
00:42:51,310 --> 00:42:55,879
Your... your point was always
that the timing was off.
621
00:42:55,881 --> 00:42:59,783
Hmm. But it's important to you.
622
00:43:06,457 --> 00:43:10,527
Then... if you want to
pick up a class
623
00:43:10,529 --> 00:43:13,897
here and there in the evenings,
624
00:43:13,899 --> 00:43:16,166
I won't object.
625
00:43:18,336 --> 00:43:20,737
You've been
talking to Dr. DePaul?
626
00:43:23,174 --> 00:43:25,576
No.
627
00:43:25,578 --> 00:43:28,879
I'm actually
sitting in on her anatomy class.
628
00:43:28,881 --> 00:43:30,914
Ahh.
629
00:43:30,916 --> 00:43:34,818
Taking it, in fact,
for credit...
630
00:43:34,820 --> 00:43:36,086
Now.
631
00:43:36,088 --> 00:43:38,388
Excellent.
632
00:43:38,390 --> 00:43:41,892
Um, of course, you could have
told me, but, uh...
633
00:43:41,894 --> 00:43:44,261
How's it going?
634
00:43:44,263 --> 00:43:47,397
W-we have
our first big test tomorrow.
635
00:43:47,399 --> 00:43:50,067
Well, you should
be at home, studying.
636
00:43:51,370 --> 00:43:55,772
Uh, w-we can resume our work
tomorrow night.
637
00:43:55,774 --> 00:43:58,976
- Are you sure?
- Very sure.
638
00:44:03,848 --> 00:44:06,049
I can't...
639
00:44:06,051 --> 00:44:09,920
I can't tell you how much
that means to me, Bill.
640
00:44:09,922 --> 00:44:12,619
- Well...
- Thank you.
641
00:44:12,686 --> 00:44:16,621
And I will never let my classes
interfere with our work here.
642
00:44:19,063 --> 00:44:21,213
Good luck tomorrow.
643
00:44:22,768 --> 00:44:25,102
Mmm...
644
00:44:26,471 --> 00:44:27,838
The heart?
645
00:44:27,840 --> 00:44:29,373
No, it's in his head.
646
00:44:29,375 --> 00:44:32,276
Right... temporal fossa.
647
00:44:32,278 --> 00:44:34,511
Good.
648
00:44:34,513 --> 00:44:37,147
I don't know why
you're even doing this.
649
00:44:37,149 --> 00:44:40,484
To get a degree.
I explained that to you, didn't I?
650
00:44:43,321 --> 00:44:45,555
Icky blue vein?
651
00:44:45,557 --> 00:44:47,391
No?
652
00:44:47,393 --> 00:44:51,361
But why do you need a degree
when you already have a job?
653
00:44:51,363 --> 00:44:55,532
Because, uh,
a degree is like magic.
654
00:44:55,534 --> 00:44:57,834
You still do your job,
but when you have a degree,
655
00:44:57,836 --> 00:45:00,370
people believe you know
what you're talking about.
656
00:45:00,372 --> 00:45:02,806
So, it's like
they can see you better?
657
00:45:02,808 --> 00:45:06,410
Yes, in fact.
658
00:45:06,412 --> 00:45:09,646
And it's why you two are
going to go to college one day,
659
00:45:09,648 --> 00:45:12,416
so people see you
right from the start.
660
00:45:12,418 --> 00:45:15,185
Will you still be
in college when we go there?
661
00:45:15,187 --> 00:45:17,521
At this rate, probably.
662
00:45:17,523 --> 00:45:19,756
Inferior vena cava.
663
00:45:19,758 --> 00:45:21,478
Good job, mom.
664
00:45:23,995 --> 00:45:25,562
I'm glad you came back,
665
00:45:25,564 --> 00:45:27,864
although I thought these
earrings were for your wife.
666
00:45:27,866 --> 00:45:30,233
My wife doesn't
appreciate my gifts anymore.
667
00:45:30,235 --> 00:45:32,869
That's just wrong...
668
00:45:32,871 --> 00:45:38,508
A man so romantic and generous.
669
00:45:38,510 --> 00:45:40,744
You know, when you slipped
that ring on my finger today...
670
00:45:40,746 --> 00:45:42,045
Hmm?
671
00:45:42,047 --> 00:45:44,348
...My stomach got
that roller-coaster feeling.
672
00:45:44,350 --> 00:45:46,850
- You know why?
- Why?
673
00:45:46,852 --> 00:45:51,154
Because that moment,
that is the moment.
674
00:45:51,156 --> 00:45:55,492
That is the moment
when everything is good.
675
00:46:02,934 --> 00:46:04,833
Half-day?
676
00:46:06,571 --> 00:46:09,039
Uh, for us both, it seems.
677
00:46:09,041 --> 00:46:12,642
How are you progressing
with the sex study?
678
00:46:12,644 --> 00:46:14,678
Very well.
679
00:46:14,680 --> 00:46:15,846
Uh...
680
00:46:15,848 --> 00:46:19,250
We've amassed an unprecedented
amount of data.
681
00:46:19,251 --> 00:46:21,518
We've killed a few sacred cows
along the way.
682
00:46:21,520 --> 00:46:23,720
We've opened up many new doors.
It's, uh...
683
00:46:23,722 --> 00:46:25,389
Well, it's ground-breaking work.
684
00:46:25,391 --> 00:46:28,558
I think a presentation
is not too far in the future.
685
00:46:28,560 --> 00:46:31,027
I look forward to it.
686
00:46:35,700 --> 00:46:38,435
Have you come across
any information
687
00:46:38,437 --> 00:46:42,305
about people's abilities
to change their sexual habits?
688
00:46:42,307 --> 00:46:45,308
- I-I only ask...
- I know why you're asking.
689
00:46:46,744 --> 00:46:49,546
Uh, I've run across
a few treatments.
690
00:46:49,548 --> 00:46:52,048
Uh, I can't verify they work.
691
00:46:52,050 --> 00:46:54,151
I've also been
doing some reading.
692
00:46:54,153 --> 00:46:58,054
Apparently, there's, uh...
Aversion therapy...
693
00:46:58,056 --> 00:47:01,938
- And electroshock.
- Jesus, Barton.
694
00:47:02,494 --> 00:47:04,761
Wha...
695
00:47:08,200 --> 00:47:11,868
I do know a psychologist
in New York, Dr. Sandor Rado.
696
00:47:11,870 --> 00:47:14,438
He's been touting
something he calls
697
00:47:14,440 --> 00:47:17,073
"Adaptational Psychodynamics."
698
00:47:17,075 --> 00:47:19,309
Hmm.
699
00:47:19,311 --> 00:47:22,679
Sounds like something
Pavlov did to dogs.
700
00:47:22,681 --> 00:47:26,516
It's a form of aversion therapy.
701
00:47:26,518 --> 00:47:29,019
Patient's given a drug...
Apomorphine.
702
00:47:29,021 --> 00:47:31,321
It induces nausea
while the patient engages
703
00:47:31,323 --> 00:47:34,491
in the behavior
that he wishes to change.
704
00:47:34,493 --> 00:47:39,799
The hope is the brain rewires itself
to perceive the activity it used to enjoy
705
00:47:39,800 --> 00:47:43,400
as, uh... repulsive.
706
00:47:46,270 --> 00:47:48,772
I wish I could be of more help.
707
00:47:50,975 --> 00:47:53,510
You're standing here.
708
00:47:53,512 --> 00:47:55,779
That's enough.
709
00:48:05,068 --> 00:48:07,390
Dr. DePaul,
if I can bend your ear?
710
00:48:07,392 --> 00:48:10,861
Are you ready to hatch a plan
to raid the hospital's coffers?
711
00:48:10,863 --> 00:48:13,129
It's about, uh,
a smaller matter.
712
00:48:13,131 --> 00:48:15,565
Uh, Mrs. Johnson
might come to you
713
00:48:15,567 --> 00:48:17,968
to, uh, sign up
for another class.
714
00:48:17,970 --> 00:48:21,638
Um, I would appreciate it if
you would tell me if she does.
715
00:48:22,507 --> 00:48:25,075
You can't ask her yourself?
716
00:48:30,481 --> 00:48:35,151
Mrs. Johnson has a tendency
to overfill her plate.
717
00:48:35,153 --> 00:48:37,988
Her work on the study
is time-consuming...
718
00:48:37,990 --> 00:48:40,323
Uh, important.
719
00:48:40,325 --> 00:48:42,993
Her course work
is getting in the way?
720
00:48:42,995 --> 00:48:46,329
Well, the study
needs to be a priority.
721
00:48:46,331 --> 00:48:49,332
Because if she did manage
to stand on her own two feet,
722
00:48:49,334 --> 00:48:52,002
that would mean
she could walk away.
723
00:48:53,671 --> 00:48:55,338
Fine.
724
00:48:55,340 --> 00:48:57,541
You help me, I'll help you.
725
00:49:05,583 --> 00:49:08,224
Save my spot, will you?
726
00:49:09,796 --> 00:49:11,154
I have a little something
I want to...
727
00:49:11,156 --> 00:49:12,889
- Good morning.
- Good morning.
728
00:49:12,891 --> 00:49:15,091
How do you feel about German?
729
00:49:15,093 --> 00:49:17,193
The language?
730
00:49:17,195 --> 00:49:18,995
Good housekeeping
has a schnitzel recipe
731
00:49:18,997 --> 00:49:21,197
that I thought I could come
around and cook for you tonight.
732
00:49:21,199 --> 00:49:23,133
Actually, I have plans tonight.
733
00:49:23,135 --> 00:49:26,469
And so do you. I'm taking
you out, someplace special.
734
00:49:26,717 --> 00:49:30,186
- Where are we going?
- Top secret. Wear a dress.
735
00:49:30,188 --> 00:49:32,354
Ooh, tea length or floor length?
736
00:49:32,356 --> 00:49:33,823
Surprise me.
737
00:49:33,825 --> 00:49:35,825
But is the restaurant
formal? Should I wear gloves?
738
00:49:35,827 --> 00:49:37,860
- It's Delmonicoâs.
- Delmonico's?!
739
00:49:37,862 --> 00:49:40,062
My cousin Frances went to
Delmonicoâs with a boyfriend,
740
00:49:40,064 --> 00:49:42,698
and she came back with a fiancé.
741
00:49:42,700 --> 00:49:44,266
Really?!
742
00:49:44,268 --> 00:49:46,402
All the girls in the dorm
call it "The Hitching Post."
743
00:49:46,404 --> 00:49:49,438
Should I be getting a manicure
or something to show off tomorrow?
744
00:49:51,074 --> 00:49:52,308
A manicure is never a bad idea.
745
00:49:52,310 --> 00:49:53,876
Is it a brilliant cut
or an emerald cut?
746
00:49:53,878 --> 00:49:55,144
- The diamond.
- I-I don't know.
747
00:49:55,146 --> 00:49:57,112
W-well, they're
completely different styles.
748
00:49:57,114 --> 00:49:58,314
One's round.
The other's rectangular.
749
00:49:58,316 --> 00:50:01,316
- I-I think it's kind of football shaped.
- A marquise cut?
750
00:50:02,085 --> 00:50:03,352
I suppose I'd have to look.
751
00:50:05,289 --> 00:50:07,489
Yes! Yes, I'll marry you!
752
00:50:09,760 --> 00:50:12,862
Oh, my God!
I have to call my mother!
753
00:50:12,864 --> 00:50:15,431
Hey, doc. You're up.
754
00:50:27,444 --> 00:50:28,878
Dr. Langham.
755
00:50:28,880 --> 00:50:31,213
I was wondering if a new bone
disease had been discovered,
756
00:50:31,215 --> 00:50:32,448
we hadn't seen you in so long.
757
00:50:32,450 --> 00:50:34,516
I want back in the study.
758
00:50:34,518 --> 00:50:37,219
That, um... issue
759
00:50:37,221 --> 00:50:41,390
I was dealing with that time before,
it's no longer an issue.
760
00:50:41,392 --> 00:50:44,126
Oh, meaning you want
back in the study with Jane?
761
00:50:44,128 --> 00:50:47,196
It doesn't have to be Jane.
No, you and Bill have a study to run.
762
00:50:47,198 --> 00:50:48,697
I understand that.
763
00:50:48,699 --> 00:50:50,132
Whoever you want to
put me with is fine.
764
00:50:50,134 --> 00:50:52,568
In fact, I'm open
to anyone, everyone.
765
00:50:52,570 --> 00:50:54,536
I know it's all
in the service to science.
766
00:50:54,538 --> 00:50:56,005
Right.
767
00:50:56,007 --> 00:50:59,074
Well, yeah, we could always
use good subjects.
768
00:50:59,076 --> 00:51:02,413
I'm better than good.
I'm back. Excuse me.
769
00:51:02,758 --> 00:51:04,858
Then I'll sign you up.
770
00:51:10,719 --> 00:51:13,289
One of the perks
of being a doctor...
771
00:51:13,291 --> 00:51:16,458
I can let myself into
the dispensary anytime I want.
772
00:51:16,460 --> 00:51:19,428
- But the point of this drug...
- Apomorphine.
773
00:51:19,430 --> 00:51:21,297
...Is to make you sick?
774
00:51:22,300 --> 00:51:27,269
I take it, and you...
Pleasure yourself.
775
00:51:27,271 --> 00:51:28,637
Maybe just sit there.
776
00:51:28,639 --> 00:51:31,273
Point is, I look at you,
I get sick,
777
00:51:31,275 --> 00:51:35,611
and then I'm cured
of this terrible habit.
778
00:51:36,780 --> 00:51:39,505
I don't know.
It doesn't seem right.
779
00:51:40,117 --> 00:51:41,850
I'm paying you.
780
00:51:43,053 --> 00:51:44,653
I don't think that's the point!
781
00:51:44,655 --> 00:51:47,256
It is the point.
It's why you're here, isn't it?
782
00:51:47,258 --> 00:51:51,193
If I stopped paying, it's not
as if you'd ask to see me again.
783
00:51:51,195 --> 00:51:53,832
- I like your company.
- Oh, don't hustle me.
784
00:51:54,898 --> 00:51:56,231
Who says it's a hustle?
785
00:51:56,233 --> 00:51:58,467
Because there is
no universe where you and I
786
00:51:58,469 --> 00:52:02,037
are anything other
than a business transaction!
787
00:52:09,579 --> 00:52:11,981
I'll pay you double...
788
00:52:11,983 --> 00:52:15,684
Triple, whatever you want.
789
00:52:15,686 --> 00:52:17,419
Don't make me beg for this.
790
00:52:20,191 --> 00:52:23,459
I'm just trying to picture it.
791
00:52:23,461 --> 00:52:26,061
I sit across from you,
and you vomit.
792
00:52:27,298 --> 00:52:30,766
Hell, if I wanted that reaction, I could
just go home and visit my parents.
793
00:52:37,173 --> 00:52:39,341
I'm not proud of this!
794
00:52:39,343 --> 00:52:41,477
I mean...
795
00:52:41,479 --> 00:52:43,779
Do I look in the mirror and
wish that I was someone else?
796
00:52:43,781 --> 00:52:46,849
Maybe once a day.
But then I think...
797
00:52:46,851 --> 00:52:48,884
Fuck them.
798
00:52:48,886 --> 00:52:51,186
I mean it. Fuck them!
799
00:52:51,188 --> 00:52:54,189
Don't be a child.
800
00:52:54,191 --> 00:52:58,827
Because I'm the one cowering
in a dark room like a baby?
801
00:52:58,829 --> 00:53:00,396
No.
802
00:53:01,998 --> 00:53:05,858
There's only one person
that gets to be sickened by me.
803
00:53:07,271 --> 00:53:09,671
And that's me.
804
00:53:11,307 --> 00:53:12,674
Everybody else...
805
00:53:14,711 --> 00:53:17,246
...They can go fuck themselves.
806
00:53:25,955 --> 00:53:28,957
You should change your mind.
807
00:53:31,715 --> 00:53:34,784
When you do,
you know where to find me.
808
00:54:10,555 --> 00:54:14,490
Look at this. Somebody's
gonna have to give me lessons.
809
00:54:14,492 --> 00:54:16,125
I hope my wife is watching,
810
00:54:16,127 --> 00:54:19,963
because she would be proud
of this tango.
811
00:54:19,965 --> 00:54:24,100
You know, I heard somewhere your feet can
cover five miles in a night of dancing.
812
00:54:24,102 --> 00:54:29,372
And I figured my wife and I must have
danced the tango from here to Zanzibar.
813
00:54:29,374 --> 00:54:32,041
What a lovely story.
814
00:54:36,948 --> 00:54:38,848
Mrs. Masters?
815
00:54:38,850 --> 00:54:40,550
Mrs. Masters?!
816
00:54:44,822 --> 00:54:48,157
- You're sure I can't call your husband?
- Oh, I feel fine.
817
00:54:48,159 --> 00:54:51,241
And I don't want to worry him
till we know what's going on.
818
00:54:52,162 --> 00:54:55,331
You were so good to bring me, Walter,
but y-you don't have to stay.
819
00:54:55,333 --> 00:54:57,200
I don't have anywhere to be.
820
00:54:58,702 --> 00:55:01,537
Mrs. Masters? I'll be quick.
821
00:55:01,539 --> 00:55:04,240
You can have your boy
bring the car around.
822
00:55:04,242 --> 00:55:06,609
Oh, he's not my boy,
he's, um...
823
00:55:08,512 --> 00:55:10,786
Uh, he's the handyman.
824
00:55:12,516 --> 00:55:14,584
I'll wait outside.
825
00:55:15,719 --> 00:55:17,687
Well, I think
we found our culprit.
826
00:55:17,689 --> 00:55:20,149
Your blood pressure is 100/65.
827
00:55:20,150 --> 00:55:21,524
That's very low.
828
00:55:21,526 --> 00:55:24,961
Yes, but a little hypotension
is nothing to fret about.
829
00:55:24,963 --> 00:55:26,163
It's your hormones.
830
00:55:26,164 --> 00:55:28,631
They cause your blood vessels
to widen,
831
00:55:28,633 --> 00:55:30,533
increase the blood flow
to the baby.
832
00:55:30,658 --> 00:55:32,191
To the...
833
00:55:32,193 --> 00:55:34,693
We see it all the time
in the first trimester.
834
00:55:34,695 --> 00:55:36,128
It's harmless.
835
00:55:36,130 --> 00:55:37,563
So long as you don't get
too dizzy,
836
00:55:37,565 --> 00:55:40,166
your pregnancy should proceed
without any problems at all.
837
00:56:23,343 --> 00:56:25,277
How did your exam go?
838
00:56:25,279 --> 00:56:28,581
I have no idea.
839
00:56:28,583 --> 00:56:32,818
You should see
the other students in the class.
840
00:56:32,820 --> 00:56:36,689
I am quite the outsider
in that world.
841
00:56:36,691 --> 00:56:39,191
In many worlds, I suppose.
842
00:56:40,427 --> 00:56:41,627
Not here.
843
00:56:51,471 --> 00:56:54,874
I'm not even sure
I'll keep taking classes.
844
00:56:54,876 --> 00:56:58,077
We're plenty busy here.
845
00:56:58,079 --> 00:57:02,848
Well, whatever you decide.
It's up to you.
846
00:57:16,229 --> 00:57:20,799
I thought you disabled
the vibrating function.
847
00:57:20,801 --> 00:57:22,701
I did.
That's Lester's hands shaking.
848
00:57:25,173 --> 00:57:28,040
Well, in his defense,
I don't think he's ever seen
849
00:57:28,042 --> 00:57:30,976
the outside of a vagina,
let alone the inside of one.
850
00:57:40,420 --> 00:57:43,255
I think that's
the refractory period ending.
851
00:57:43,839 --> 00:57:48,096
The time between resolution
and secondary arousal...
852
00:57:48,329 --> 00:57:51,030
13 minutes, 3 seconds.
853
00:57:52,465 --> 00:57:55,668
I cannot believe
you find this footage arousing.
854
00:57:55,670 --> 00:57:58,204
No, it's not the footage.
855
00:57:58,206 --> 00:58:01,340
It's the fact that we're
the only two people in the world
856
00:58:01,342 --> 00:58:03,943
who've seen it.
857
00:58:04,305 --> 00:58:10,769
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org66940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.