Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:02,550
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,633 --> 00:00:04,799
Leopold Fitz is a wanted man.
3
00:00:04,833 --> 00:00:06,000
Wanted for what?
4
00:00:06,033 --> 00:00:08,367
Tampering with the universe.
5
00:00:08,400 --> 00:00:09,367
FITZ: Jemma?
6
00:00:09,400 --> 00:00:11,000
(WHOOSHING)
7
00:00:14,056 --> 00:00:15,510
(GASPS)
You should not be here.
8
00:00:16,267 --> 00:00:18,167
I've been looking
all over for you.
9
00:00:18,200 --> 00:00:20,467
YO-YO: So, Fake Coulson put
a parasite in this man.
10
00:00:20,500 --> 00:00:21,634
And implanted him with this.
11
00:00:21,666 --> 00:00:22,733
(ORGANS SQUELCH)
12
00:00:24,433 --> 00:00:26,866
Whoa!
13
00:00:26,900 --> 00:00:28,733
Everybody down!
14
00:00:28,766 --> 00:00:30,233
YO-YO: Where did it go?
15
00:00:30,267 --> 00:00:31,400
Keller!
16
00:00:31,433 --> 00:00:33,534
(CHOKING)
17
00:00:33,567 --> 00:00:38,733
♪ ♪
18
00:00:38,766 --> 00:00:41,133
One of the guys in there is the
spitting image of Phil Coulson.
19
00:00:41,167 --> 00:00:42,966
- Let's go!
- I've got the girl in my sights.
20
00:00:43,000 --> 00:00:44,467
- Any sign of him?
- MACK: Not yet.
21
00:00:44,500 --> 00:00:46,500
(WEAPON CHARGES)
22
00:00:46,534 --> 00:00:48,634
If you're not gonna kill me,
then what do you want?
23
00:00:48,666 --> 00:00:50,400
You're about to find out.
24
00:00:55,066 --> 00:00:58,666
(WAVES GENTLY CRASHING)
25
00:00:58,699 --> 00:01:00,733
(SERENE MUSIC PLAYS)
26
00:01:00,766 --> 00:01:06,200
♪ ♪
27
00:01:06,233 --> 00:01:11,500
♪ ♪
28
00:01:11,534 --> 00:01:12,833
Mm.
29
00:01:16,333 --> 00:01:18,634
(CHUCKLES)
30
00:01:18,666 --> 00:01:20,500
What are you doing?
31
00:01:21,666 --> 00:01:23,033
I like watching you sleep.
32
00:01:23,066 --> 00:01:27,567
♪ ♪
33
00:01:27,600 --> 00:01:29,840
This whole island's
like a sound machine.
34
00:01:31,167 --> 00:01:32,900
Was I snoring?
35
00:01:32,933 --> 00:01:35,066
Little bit.
36
00:01:35,100 --> 00:01:37,133
(CHUCKLES)
37
00:01:37,167 --> 00:01:39,167
(SIGHS)
38
00:01:39,200 --> 00:01:41,567
♪ ♪
39
00:01:41,600 --> 00:01:44,567
(RUMBLING)
40
00:01:44,600 --> 00:01:45,799
(RADIO STATIC CRACKLING)
41
00:01:45,833 --> 00:01:47,567
(SERENE MUSIC RESUMES)
42
00:01:47,600 --> 00:01:49,799
(SIGHS)
43
00:01:49,833 --> 00:01:56,634
♪ ♪
44
00:01:56,666 --> 00:02:03,567
♪ ♪
45
00:02:03,600 --> 00:02:06,333
(METAL RATTLING)
46
00:02:06,367 --> 00:02:08,000
(GRUNTING)
47
00:02:08,033 --> 00:02:13,167
♪ ♪
48
00:02:13,200 --> 00:02:18,367
♪ ♪
49
00:02:18,400 --> 00:02:20,167
(DISTORTED CHUCKLING)
50
00:02:20,200 --> 00:02:23,400
♪ ♪
51
00:02:23,433 --> 00:02:27,167
(CRACKLING CONTINUES)
52
00:02:27,200 --> 00:02:29,933
Why... am I dizzy?
53
00:02:31,400 --> 00:02:33,900
Because you have
violent tendencies.
54
00:02:33,933 --> 00:02:36,300
A little concoction
in the water you drank.
55
00:02:36,333 --> 00:02:38,733
But nap time's over.
56
00:02:38,766 --> 00:02:46,567
♪ ♪
57
00:02:46,600 --> 00:02:48,567
(DEVICE BEEPING)
58
00:02:48,600 --> 00:02:52,333
♪ ♪
59
00:02:52,367 --> 00:02:53,500
(DOOR CLOSES)
60
00:02:56,100 --> 00:02:57,167
SNOWFLAKE: Aww.
61
00:03:00,766 --> 00:03:02,666
We're pretty isolated out here.
62
00:03:02,699 --> 00:03:04,400
Shouldn't be any interference.
63
00:03:04,433 --> 00:03:05,900
It's a bag and gag.
64
00:03:05,933 --> 00:03:08,666
Keep it simple.
Check in when you're done.
65
00:03:08,699 --> 00:03:12,333
So serious for such a pretty face.
66
00:03:13,400 --> 00:03:15,333
Snow.
67
00:03:15,367 --> 00:03:17,666
Pax and Jaco are gone.
68
00:03:17,699 --> 00:03:19,567
You're all I've got.
69
00:03:19,600 --> 00:03:20,900
I need to know
you can handle this.
70
00:03:20,933 --> 00:03:23,367
Yes, Sarge.
I've got it.
71
00:03:23,400 --> 00:03:25,233
Unless you'd rather go.
72
00:03:25,267 --> 00:03:28,400
I'd be happy to keep
our guest company.
73
00:03:28,433 --> 00:03:31,167
She has so much potential.
74
00:03:31,200 --> 00:03:35,000
You know...
you're gonna do great.
75
00:03:35,033 --> 00:03:36,699
Fine.
76
00:03:36,733 --> 00:03:37,866
Later, then.
77
00:03:40,200 --> 00:03:41,567
Happy hunting.
78
00:03:41,600 --> 00:03:43,200
(DOOR OPENS)
79
00:03:43,213 --> 00:03:44,750
(DOOR CLOSES)
80
00:03:47,066 --> 00:03:52,467
♪ ♪
81
00:03:52,500 --> 00:03:57,866
♪ ♪
82
00:03:57,900 --> 00:03:59,400
Well, look at us.
83
00:04:01,600 --> 00:04:04,066
All by our lonesomes at last.
84
00:04:04,100 --> 00:04:06,733
What do you want?
85
00:04:06,766 --> 00:04:08,200
Why am I here?
86
00:04:10,267 --> 00:04:12,300
I'm gonna turn you.
87
00:04:17,175 --> 00:04:21,615
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
88
00:04:26,699 --> 00:04:34,000
♪ ♪
89
00:04:34,033 --> 00:04:41,367
♪ ♪
90
00:04:41,400 --> 00:04:44,840
Director. We just got word.
Deke Shaw's out of surgery.
91
00:04:44,843 --> 00:04:46,333
He's sedated.
92
00:04:46,367 --> 00:04:48,333
It's hard to imagine him
actually quiet.
93
00:04:48,367 --> 00:04:50,239
Small miracles, I guess.
94
00:04:53,233 --> 00:04:54,900
It looks like he'll be fine.
95
00:04:54,933 --> 00:05:02,567
♪ ♪
96
00:05:02,600 --> 00:05:10,200
♪ ♪
97
00:05:10,233 --> 00:05:17,733
♪ ♪
98
00:05:17,766 --> 00:05:19,733
Yo-Yo.
99
00:05:19,766 --> 00:05:20,900
Wait up.
100
00:05:24,167 --> 00:05:25,471
How are you doing?
101
00:05:27,473 --> 00:05:29,733
I've been working the prisoners.
102
00:05:29,766 --> 00:05:32,400
Haven't gotten anything useful
except they, uh...
103
00:05:32,433 --> 00:05:35,066
They call their boss Sarge.
104
00:05:35,100 --> 00:05:37,500
The big guy barely talks,
and the squirrelly kid won't stop...
105
00:05:37,534 --> 00:05:38,611
That's not what I meant.
106
00:05:40,600 --> 00:05:42,600
- I know you and Keller were...
- You don't have to.
107
00:05:44,433 --> 00:05:46,807
- May's out there somewhere.
- I have people working on that.
108
00:05:48,167 --> 00:05:50,200
Just take a minute.
109
00:05:50,233 --> 00:05:53,133
You lost someone.
That's never easy.
110
00:05:53,167 --> 00:05:54,833
I'm getting used to losing people.
111
00:05:54,866 --> 00:05:56,433
(DOOR OPENS)
112
00:05:58,900 --> 00:06:01,066
I didn't have a choice.
113
00:06:01,100 --> 00:06:03,300
This isn't a job I take lightly.
114
00:06:03,333 --> 00:06:06,667
- I have to be responsible for everyone.
- I wasn't getting in the way of that.
115
00:06:06,668 --> 00:06:07,833
I was afraid...
116
00:06:07,866 --> 00:06:10,799
Afraid that I couldn't
measure up to Coulson.
117
00:06:10,833 --> 00:06:16,370
And now his double's out there
killing people, and we've lost...
118
00:06:21,167 --> 00:06:22,660
We've lost agents.
119
00:06:24,367 --> 00:06:26,120
I feel like I'm losing control.
120
00:06:29,033 --> 00:06:31,100
You used to be the one
I turned to.
121
00:06:33,534 --> 00:06:35,866
What do you want, Mack?
122
00:06:35,900 --> 00:06:37,911
I take your orders
without question.
123
00:06:39,666 --> 00:06:42,500
You need more from me...
124
00:06:42,534 --> 00:06:43,735
Boss?
125
00:06:46,433 --> 00:06:48,333
That's what I thought.
126
00:06:48,367 --> 00:06:50,833
(DOOR OPENS)
127
00:06:50,866 --> 00:06:52,367
(DOOR CLOSES)
128
00:06:52,400 --> 00:06:56,799
♪ ♪
129
00:06:56,833 --> 00:06:59,390
Benson's working on that bird creature,
130
00:06:59,391 --> 00:07:01,666
so we should have an answer
as to what it is soon.
131
00:07:01,699 --> 00:07:04,200
Are you sure
Benson's up for this?
132
00:07:04,233 --> 00:07:06,542
I mean, he has his demons,
but we all do.
133
00:07:09,866 --> 00:07:12,367
Did he make a mistake
with Keller?
134
00:07:12,400 --> 00:07:15,567
I don't know, but, um...
135
00:07:15,600 --> 00:07:19,493
you might want to keep an eye on him...
Director.
136
00:07:19,496 --> 00:07:23,666
♪ ♪
137
00:07:24,189 --> 00:07:27,033
ENOCH: There is no hope,
138
00:07:27,066 --> 00:07:30,900
only loss.
139
00:07:30,933 --> 00:07:33,467
Decommissioned.
140
00:07:33,500 --> 00:07:34,766
Hunted.
141
00:07:37,100 --> 00:07:39,666
I have become a cautionary tale
142
00:07:39,699 --> 00:07:43,581
used to steer children away
from a life of crime and excess.
143
00:07:44,267 --> 00:07:45,367
(DAVIS CLEARS THROAT)
144
00:07:45,400 --> 00:07:47,466
Would it be rude to turn him off?
145
00:07:47,470 --> 00:07:49,505
His constant complaining
is giving me a headache.
146
00:07:49,506 --> 00:07:50,699
(ELECTRICITY POPS)
(GRUNTS)
147
00:07:50,733 --> 00:07:53,188
Yeah, well, you are the Puff-Head
who got high and shot up
148
00:07:53,189 --> 00:07:54,820
our super-threatening fuse box, so...
149
00:07:55,866 --> 00:07:58,919
Never mind. Sorry I was wrong.
The source of the headache is Piper.
150
00:07:58,920 --> 00:08:00,133
Definitely Piper.
151
00:08:00,167 --> 00:08:02,400
Okay, Enoch, we made...
152
00:08:02,433 --> 00:08:04,339
a lot of noise on Kitson,
153
00:08:04,340 --> 00:08:06,090
and we only have enough fuel
for one more jump left,
154
00:08:06,091 --> 00:08:08,866
- So we can't hang around up here.
- Yeah, we need to plot a course.
155
00:08:08,900 --> 00:08:11,637
Who was that bounty hunter, and
why would he have taken Fitz?
156
00:08:12,500 --> 00:08:14,634
Poor Fitz.
157
00:08:14,666 --> 00:08:17,043
Though now I walk alone,
158
00:08:17,044 --> 00:08:20,291
I will never forget
my one and only friend.
159
00:08:21,900 --> 00:08:23,799
Your only friend?
160
00:08:23,833 --> 00:08:25,367
But you have us.
161
00:08:25,400 --> 00:08:27,133
When last we met,
162
00:08:27,167 --> 00:08:31,705
I forcibly abducted your team and
sent you all into a dystopian future.
163
00:08:31,706 --> 00:08:37,126
Yeah, maybe not the best start, but
in the end, you really came through.
164
00:08:37,851 --> 00:08:38,634
I did?
165
00:08:38,666 --> 00:08:41,066
In the future,
you sacrificed yourself for us.
166
00:08:41,100 --> 00:08:43,618
Without you, we never would
have been able to get home
167
00:08:43,619 --> 00:08:46,000
and save Earth from destruction.
168
00:08:46,033 --> 00:08:50,650
The human race has survived
its extinction-level event?
169
00:08:50,651 --> 00:08:53,910
And it was all because of...
you.
170
00:08:54,666 --> 00:08:58,367
Our very, very good friend.
171
00:08:58,400 --> 00:09:04,260
But if I have completed my mission,
why are Chronicom hunters after me?
172
00:09:04,261 --> 00:09:06,564
We thought those guys
were from the Confederacy.
173
00:09:06,565 --> 00:09:08,300
Hmm.
That would be much preferred.
174
00:09:08,333 --> 00:09:12,300
Hunters are the most feared of
the Chronicoms... Relentless.
175
00:09:12,333 --> 00:09:14,567
They will never release Fitz.
176
00:09:14,600 --> 00:09:16,639
And I will never stop fighting.
177
00:09:18,100 --> 00:09:21,290
I saw Fitz with my own eyes.
I'm not going to quit now.
178
00:09:21,293 --> 00:09:24,367
(ELECTRICITY POPS)
(ENGINE WHIRS AND SLOWS)
179
00:09:24,400 --> 00:09:27,482
(ALARM BLARING)
180
00:09:28,683 --> 00:09:29,470
What's happening?
181
00:09:29,471 --> 00:09:30,567
Is everyone okay?
182
00:09:30,600 --> 00:09:34,785
- Davis, you junkie, what did you do?
- It wasn't me! Something's hit us.
183
00:09:34,786 --> 00:09:36,686
Nav-Systems, thrusters...
Everything's down.
184
00:09:36,687 --> 00:09:38,567
(BLARING CONTINUES)
185
00:09:38,600 --> 00:09:43,133
♪ ♪
186
00:09:44,321 --> 00:09:46,977
Get us back online.
Plot a course to the nearest system.
187
00:09:46,980 --> 00:09:52,333
♪ ♪
188
00:09:53,467 --> 00:09:54,347
Oh, dear.
189
00:09:59,150 --> 00:10:02,617
(TENSE MUSIC PLAYS)
190
00:10:02,650 --> 00:10:03,817
(ICER BEEPS)
191
00:10:03,850 --> 00:10:06,617
♪ ♪
192
00:10:06,950 --> 00:10:08,405
You keep staring like that,
193
00:10:08,406 --> 00:10:10,582
my head's bound to catch fire.
(ICER CLICKS)
194
00:10:10,583 --> 00:10:11,916
Fine by me.
195
00:10:11,949 --> 00:10:15,283
♪ ♪
196
00:10:15,316 --> 00:10:17,483
No wonder Snow likes you.
197
00:10:17,517 --> 00:10:19,383
Between us,
198
00:10:19,417 --> 00:10:22,261
that girl might enjoy her job
a little too much.
199
00:10:23,583 --> 00:10:25,083
But she's loyal,
200
00:10:25,116 --> 00:10:27,316
so what can you do?
201
00:10:27,350 --> 00:10:29,717
(SUITCASE SCRAPES)
202
00:10:29,750 --> 00:10:31,583
I've been to a lot of worlds,
203
00:10:31,617 --> 00:10:35,049
some good, some garbage.
204
00:10:35,083 --> 00:10:37,923
But I've never been to one
where people recognize my face.
205
00:10:39,016 --> 00:10:41,150
(SUITCASE THUDS, LATCHES CLICK)
206
00:10:41,183 --> 00:10:44,884
But it's not just that.
Everyone's acting like they know me.
207
00:10:44,916 --> 00:10:50,083
♪ ♪
208
00:10:50,116 --> 00:10:52,272
You seem to hate me most of all.
209
00:10:52,273 --> 00:10:55,216
♪ ♪
210
00:10:55,250 --> 00:10:57,450
So let's get into it.
211
00:11:00,350 --> 00:11:02,784
(RUMBLING)
212
00:11:02,817 --> 00:11:09,583
♪ ♪
213
00:11:09,617 --> 00:11:12,283
(GRUNTS)
214
00:11:12,316 --> 00:11:14,737
It won't take the Remorath long
to get through that door.
215
00:11:14,738 --> 00:11:16,038
Then it's lights out, claws out.
216
00:11:16,039 --> 00:11:17,738
- We need guns.
- On it.
217
00:11:17,739 --> 00:11:19,523
- And cover. Give me a hand?
- Yeah.
218
00:11:20,784 --> 00:11:25,884
A ship identical to the many that
surround us came after Fitz and me.
219
00:11:25,916 --> 00:11:28,190
We barely escaped in the ejection pod.
220
00:11:28,193 --> 00:11:29,330
(GUN COCKS)
Piper.
221
00:11:30,283 --> 00:11:33,035
Take aim. As soon as they're inside,
open fire.
222
00:11:33,036 --> 00:11:34,116
- Copy that.
- Ready.
223
00:11:34,150 --> 00:11:37,784
If they wanted us dead,
they would cut this ship in two.
224
00:11:37,817 --> 00:11:40,016
(GUN COCKS)
Dropping aliens is what I do.
225
00:11:41,250 --> 00:11:44,335
- What is wrong with you?
- Sorry.
226
00:11:44,336 --> 00:11:47,701
Perhaps it is not
the Confederacy at all.
227
00:11:47,702 --> 00:11:49,348
Enoch! No, no, stop!
228
00:11:49,349 --> 00:11:56,150
♪ ♪
229
00:11:56,183 --> 00:12:03,884
♪ ♪
230
00:12:03,916 --> 00:12:11,250
♪ ♪
231
00:12:12,053 --> 00:12:13,417
Hello, Atarah.
232
00:12:16,693 --> 00:12:17,750
Enoch.
233
00:12:17,784 --> 00:12:19,949
It has been a long time.
234
00:12:19,983 --> 00:12:21,717
You look the same.
235
00:12:21,750 --> 00:12:23,175
As do you.
236
00:12:24,116 --> 00:12:25,884
You know this woman?
237
00:12:25,916 --> 00:12:27,916
I have no gender.
238
00:12:27,949 --> 00:12:29,949
I am a Chronicom.
239
00:12:29,983 --> 00:12:34,250
A particularly lethal one
and no fan of mine.
240
00:12:34,283 --> 00:12:37,419
Before I came to Earth,
Atarah was my superior and...
241
00:12:37,420 --> 00:12:40,250
We have pursued you
for some time.
242
00:12:40,283 --> 00:12:43,550
Enoch, you are to be judged for
tampering with the universe.
243
00:12:43,583 --> 00:12:47,316
♪ ♪
244
00:12:47,350 --> 00:12:50,019
Then I will face my punishment.
245
00:12:53,450 --> 00:12:56,024
- Come on, man. Not cool.
- Don't lock us in here.
246
00:12:56,033 --> 00:12:57,466
We hardly even know that Enoch.
247
00:12:57,499 --> 00:12:59,466
Yeah, and my buddy here is
nursing a wicked hangover.
248
00:12:59,499 --> 00:13:01,133
I mean, can we at least get
some water or something?
249
00:13:01,167 --> 00:13:02,367
He gets cranky!
250
00:13:04,200 --> 00:13:06,133
- (SIGHS)
- Cranky?
251
00:13:06,167 --> 00:13:08,466
I was being nice.
You're a whiny bitch.
252
00:13:08,499 --> 00:13:13,700
♪ ♪
253
00:13:13,733 --> 00:13:16,967
(AIR HISSING)
254
00:13:17,000 --> 00:13:19,633
♪ ♪
255
00:13:19,666 --> 00:13:22,466
I-I don't understand. We thought
this was a Confederacy ship.
256
00:13:24,800 --> 00:13:28,334
It was, and now it's not.
257
00:13:28,367 --> 00:13:30,967
♪ ♪
258
00:13:31,000 --> 00:13:32,866
Atarah.
259
00:13:32,900 --> 00:13:35,633
Even for you,
this is highly aggressive.
260
00:13:35,666 --> 00:13:37,367
Why have you taken such action?
261
00:13:37,400 --> 00:13:39,133
In order to survive.
262
00:13:39,167 --> 00:13:44,800
♪ ♪
263
00:13:44,833 --> 00:13:46,833
You're being
purposefully ominous.
264
00:13:48,400 --> 00:13:50,033
You're hiding something.
265
00:13:51,866 --> 00:13:54,100
Our home world
has been destroyed.
266
00:13:54,133 --> 00:13:57,334
All that remains of the Chronicom
race are aboard this fleet.
267
00:13:57,367 --> 00:14:01,281
Chronyca-2 is gone?
That cannot be.
268
00:14:01,282 --> 00:14:03,599
My God.
269
00:14:03,633 --> 00:14:05,533
Tell us what happened.
270
00:14:06,833 --> 00:14:11,100
In recent years, there were whispers
of strange phenomena on distant planets,
271
00:14:11,133 --> 00:14:13,800
entire worlds mysteriously destroyed.
272
00:14:15,900 --> 00:14:17,466
We never imagined
it would happen to ours.
273
00:14:21,033 --> 00:14:23,833
It began slowly...
274
00:14:23,866 --> 00:14:28,967
Minor distortions in the fabric
of space that released a plague.
275
00:14:29,000 --> 00:14:31,200
There was a great debate,
276
00:14:31,233 --> 00:14:34,633
but we failed to act.
277
00:14:34,666 --> 00:14:38,133
And then it was too late.
278
00:14:38,167 --> 00:14:40,766
The effects spread rapidly,
consuming our planet.
279
00:14:40,800 --> 00:14:43,334
These distortions...
What caused them?
280
00:14:43,367 --> 00:14:45,100
Unknown.
281
00:14:45,133 --> 00:14:46,700
And you were able to
seize these ships?
282
00:14:46,733 --> 00:14:51,700
The Confederacy came to us,
eager to pick our planet's bones clean.
283
00:14:51,733 --> 00:14:54,100
They were not expecting resistance.
284
00:14:54,133 --> 00:14:55,499
We fought back.
285
00:14:55,533 --> 00:14:58,700
So, you defeated the Confederacy, but
you weren't able to save your planet.
286
00:14:58,733 --> 00:15:01,200
We observe and guide events,
287
00:15:01,233 --> 00:15:03,499
occasionally with violence.
288
00:15:03,533 --> 00:15:06,633
We do not engage in conflict.
289
00:15:06,666 --> 00:15:09,800
We took their warships
because we had none of our own,
290
00:15:09,833 --> 00:15:11,866
and this threat was
something else entirely.
291
00:15:11,900 --> 00:15:17,200
I'm sorry. This is a tragedy,
but what does it have to do with us?
292
00:15:17,300 --> 00:15:19,800
I presume Atarah wants to know
293
00:15:19,833 --> 00:15:22,599
how you were able
to travel through time
294
00:15:22,633 --> 00:15:25,334
so that we may go back
and save our world.
295
00:15:27,367 --> 00:15:29,167
It's not that simple.
296
00:15:29,200 --> 00:15:31,100
You deny that you meddled
with the course of events?
297
00:15:31,133 --> 00:15:33,967
No, but we don't make a point
of helping people play with time
298
00:15:34,000 --> 00:15:35,700
- that have been trying to kill us.
- It's complicated.
299
00:15:35,733 --> 00:15:37,434
We don't actually know
how we did it.
300
00:15:37,466 --> 00:15:42,369
- Lies. A favorite human pastime.
- We're telling you the truth.
301
00:15:42,466 --> 00:15:44,800
Hard to say.
302
00:15:44,833 --> 00:15:46,413
But I was prepared.
303
00:15:48,267 --> 00:15:49,316
(DEVICE BEEPS)
304
00:15:50,800 --> 00:15:51,833
Bestie.
305
00:15:51,866 --> 00:15:53,233
Fitz.
306
00:15:54,900 --> 00:15:56,067
(EXHALES SHARPLY)
307
00:16:00,167 --> 00:16:01,533
What is this?
308
00:16:04,633 --> 00:16:06,434
Silence.
309
00:16:06,466 --> 00:16:07,967
Jemma.
310
00:16:08,000 --> 00:16:09,352
Jemma!
311
00:16:09,360 --> 00:16:10,507
(GRUNTS)
(GROANS)
312
00:16:11,200 --> 00:16:12,666
Stop this!
313
00:16:12,700 --> 00:16:15,267
Hurt Fitz one more time,
and I will tear this ship apart.
314
00:16:15,300 --> 00:16:17,933
I've heard reports
of what Quake can do,
315
00:16:17,967 --> 00:16:20,599
which is why Leopold Fitz
is being held on another ship.
316
00:16:20,633 --> 00:16:22,833
If any harm comes to me,
317
00:16:22,866 --> 00:16:25,699
those ships will scatter
across the galaxy.
318
00:16:28,334 --> 00:16:30,133
Behave...
319
00:16:30,167 --> 00:16:31,933
or you will never find him.
320
00:16:31,967 --> 00:16:37,367
♪ ♪
321
00:16:37,400 --> 00:16:39,833
So, how'd he die?
322
00:16:39,866 --> 00:16:41,967
The guy said you wouldn't
leave Coulson's side,
323
00:16:42,000 --> 00:16:44,267
but the way you're
always staring at me...
324
00:16:44,300 --> 00:16:45,499
Did you kill him?
325
00:16:47,733 --> 00:16:49,700
Oh.
326
00:16:49,733 --> 00:16:52,680
It's the other thing.
Okay.
327
00:16:53,800 --> 00:17:00,600
Okay, now we're getting somewhere.
And he died. So sad.
328
00:17:00,700 --> 00:17:03,000
So this...
329
00:17:03,033 --> 00:17:05,427
This must really be
messing with your head.
330
00:17:08,367 --> 00:17:15,263
I didn't kill him, but I am going to kill
you, and I'm gonna make sure it hurts.
331
00:17:15,267 --> 00:17:17,599
Mm-hmm.
332
00:17:17,633 --> 00:17:21,334
So, this imposter...
What was he?
333
00:17:21,367 --> 00:17:24,309
Synth?
Shape-shifter?
334
00:17:24,310 --> 00:17:28,633
- He was a person. What are you?
- Not buying it.
335
00:17:28,666 --> 00:17:30,866
Out of the whole galaxy,
336
00:17:30,900 --> 00:17:33,033
he just happened to be on
a planet that I ended up on?
337
00:17:33,067 --> 00:17:37,334
- Try again. What was he?
- Decent.
338
00:17:37,367 --> 00:17:39,533
Everything you're not.
339
00:17:39,566 --> 00:17:43,499
♪ ♪
340
00:17:43,533 --> 00:17:46,033
Well, you know what they say...
341
00:17:46,067 --> 00:17:48,633
Every dream is
someone else's nightmare.
342
00:17:48,666 --> 00:17:52,334
Look.
You're the imposter.
343
00:17:52,367 --> 00:17:56,866
And if you don't know that,
then you're worse off than I thought.
344
00:17:58,800 --> 00:18:02,300
I know where Coulson was born,
345
00:18:02,334 --> 00:18:04,434
who his parents were,
346
00:18:04,466 --> 00:18:08,766
seen pictures of him as a kid.
347
00:18:08,800 --> 00:18:12,633
I know how he lived and died.
348
00:18:12,666 --> 00:18:16,033
Everything.
349
00:18:16,067 --> 00:18:21,605
So, the question you should be
asking is: Who the hell are you?
350
00:18:23,367 --> 00:18:25,866
(RADIO STATIC CRACKLES)
SNOWFLAKE: Sarge.
351
00:18:25,900 --> 00:18:31,800
♪ ♪
352
00:18:31,833 --> 00:18:33,766
Talk to me.
353
00:18:33,800 --> 00:18:36,800
Bagged and gagged.
Basement level.
354
00:18:36,833 --> 00:18:38,133
Nicely done.
355
00:18:41,733 --> 00:18:43,658
We're gonna have to finish
our little chat later.
356
00:18:46,814 --> 00:18:48,633
- (MAY LAUGHS)
- Will you stop laughing?
357
00:18:48,666 --> 00:18:50,267
It sounds weird.
358
00:18:50,300 --> 00:18:53,700
It's just...
Did you, uh, read that in a book,
359
00:18:53,733 --> 00:18:56,666
'cause that's such a cheesy way
to ask a girl out for a date.
360
00:18:56,700 --> 00:18:58,499
Like I said, I planned to say it,
but as you know,
361
00:18:58,533 --> 00:19:00,499
- I never did.
- You chickened out.
362
00:19:00,533 --> 00:19:03,000
You were very
intimidating back then.
363
00:19:03,033 --> 00:19:04,856
You were too nerdy
for me back then.
364
00:19:04,857 --> 00:19:06,300
Oh, really?
(CHUCKLES)
365
00:19:10,334 --> 00:19:11,733
Yes, ma'am.
366
00:19:12,833 --> 00:19:15,100
(GROANS)
367
00:19:15,133 --> 00:19:16,967
(EXHALES SHARPLY)
368
00:19:19,067 --> 00:19:22,800
- Too much wine?
- (SIGHS) No, it's the other thing.
369
00:19:22,833 --> 00:19:32,466
♪ ♪
370
00:19:32,499 --> 00:19:42,167
♪ ♪
371
00:19:42,200 --> 00:19:43,499
(BREATHING HEAVILY)
372
00:19:47,533 --> 00:19:50,133
- What is this?
- Initiation.
373
00:19:50,167 --> 00:19:52,945
- You're gonna kill him.
- Like hell I am.
374
00:19:52,946 --> 00:19:55,133
You're gonna do great.
375
00:19:55,175 --> 00:19:56,744
When the screaming starts,
376
00:19:56,745 --> 00:19:58,933
you want to stab this
up under his ribcage.
377
00:20:00,866 --> 00:20:03,334
No one's gonna hurt you.
I'm gonna...
378
00:20:03,367 --> 00:20:09,766
♪ ♪
379
00:20:09,800 --> 00:20:15,933
♪ ♪
380
00:20:15,967 --> 00:20:17,499
Best of luck.
381
00:20:17,533 --> 00:20:22,700
♪ ♪
382
00:20:22,733 --> 00:20:27,933
♪ ♪
383
00:20:27,967 --> 00:20:30,866
(HANDCUFFS RATTLING)
384
00:20:30,900 --> 00:20:33,334
(BODY SQUELCHING)
385
00:20:33,367 --> 00:20:35,900
♪ ♪
386
00:20:40,483 --> 00:20:43,550
(GRUNTING)
387
00:20:43,583 --> 00:20:46,450
(EXHALES SHARPLY)
388
00:20:46,483 --> 00:20:47,416
(GRUNTS)
389
00:20:50,917 --> 00:21:00,917
♪ ♪
390
00:21:00,950 --> 00:21:10,883
♪ ♪
391
00:21:10,917 --> 00:21:12,283
(GRUNTING)
392
00:21:12,316 --> 00:21:17,850
♪ ♪
393
00:21:17,883 --> 00:21:23,416
♪ ♪
394
00:21:23,450 --> 00:21:30,349
♪ ♪
395
00:21:30,383 --> 00:21:36,950
♪ ♪
396
00:21:36,983 --> 00:21:43,616
♪ ♪
397
00:21:43,650 --> 00:21:45,850
(SCREECHES)
398
00:21:45,883 --> 00:21:50,917
♪ ♪
399
00:21:50,950 --> 00:21:54,550
(GRUNTS)
(BREATHING HEAVILY)
400
00:21:54,583 --> 00:22:00,416
♪ ♪
401
00:22:00,450 --> 00:22:06,683
♪ ♪
402
00:22:06,717 --> 00:22:08,050
I knew you'd come around.
403
00:22:08,084 --> 00:22:10,450
Can we keep her, Sarge?
404
00:22:10,483 --> 00:22:11,283
Welcome aboard.
405
00:22:13,316 --> 00:22:15,583
What was that thing?
406
00:22:15,616 --> 00:22:22,450
♪ ♪
407
00:22:22,483 --> 00:22:24,883
(CRYSTAL CLINKS)
408
00:22:24,917 --> 00:22:27,084
Where are we with Keller?
409
00:22:27,117 --> 00:22:28,950
Nowhere.
410
00:22:28,983 --> 00:22:31,283
I'm examining the substance
that grew out of him,
411
00:22:31,316 --> 00:22:34,050
but I never got certified
for parasitic alien birds,
412
00:22:34,084 --> 00:22:36,184
so who the hell knows.
413
00:22:36,216 --> 00:22:37,950
- Yeah, it's a first for us, too.
- (CRYSTAL CLINKS)
414
00:22:38,029 --> 00:22:39,894
Well, here's hoping
it's the last.
415
00:22:42,150 --> 00:22:43,316
(SIGHS)
416
00:22:47,117 --> 00:22:49,850
I-I-I need a night off.
417
00:22:49,883 --> 00:22:51,783
This job is stressful.
418
00:22:51,817 --> 00:22:54,516
You can cope however you like,
as long as it's done responsibly.
419
00:22:54,550 --> 00:22:57,184
Oh, dear Lord.
Is this "the talk"?
420
00:22:57,216 --> 00:22:58,950
Take a look under that sheet.
421
00:22:58,983 --> 00:23:01,450
Stone-cold sober or blackout drunk,
422
00:23:01,483 --> 00:23:02,550
there was no stopping that.
423
00:23:02,583 --> 00:23:06,450
I don't doubt it,
but there have been some concerns.
424
00:23:06,483 --> 00:23:08,917
Agent Rodriguez.
425
00:23:08,950 --> 00:23:10,850
People need to know
you have their backs
426
00:23:10,883 --> 00:23:12,616
and we have you at your best.
427
00:23:12,650 --> 00:23:15,583
My best was 20 years ago.
428
00:23:15,616 --> 00:23:18,616
But Rodriguez was right
about one thing...
429
00:23:18,650 --> 00:23:22,383
This knife stopped
whatever that creature was.
430
00:23:22,416 --> 00:23:25,184
It took a while,
but it's finally dead.
431
00:23:25,216 --> 00:23:28,583
Now, if you don't mind,
I got work to do.
432
00:23:30,249 --> 00:23:32,416
ENOCH: You have made
a grave mistake.
433
00:23:32,450 --> 00:23:36,750
Leopold Fitz is not our enemy.
You need to release him.
434
00:23:36,783 --> 00:23:42,651
Incorrect. You need to help.
They have the answers we need.
435
00:23:42,750 --> 00:23:44,150
He is our leverage.
436
00:23:46,283 --> 00:23:48,084
Fitz...
437
00:23:48,117 --> 00:23:50,550
has been a most loyal companion.
438
00:23:50,583 --> 00:23:52,450
He and I have had
many adventures together.
439
00:23:52,483 --> 00:23:55,616
I am trying to save
our entire race,
440
00:23:55,650 --> 00:24:00,450
and you are concerned about
the welfare of one human. Why?
441
00:24:00,483 --> 00:24:02,717
Because we have recently
become best friends.
442
00:24:04,883 --> 00:24:07,516
It seems Earth has made you soft.
443
00:24:07,550 --> 00:24:10,883
I do not disagree
that I have changed...
444
00:24:12,583 --> 00:24:15,349
but I believe,
it is for the better.
445
00:24:15,383 --> 00:24:17,150
One must change to grow.
446
00:24:18,950 --> 00:24:21,516
I hardly recognize you anymore.
447
00:24:21,550 --> 00:24:24,850
The Enoch I invited into
my charging pod was reckless...
448
00:24:24,883 --> 00:24:26,683
but not a traitor.
449
00:24:26,717 --> 00:24:29,983
I cannot believe I ever granted
you access to my data port.
450
00:24:32,416 --> 00:24:34,483
The fate of the Chronicoms
is at stake here.
451
00:24:36,283 --> 00:24:39,249
You refuse to assist me,
452
00:24:39,283 --> 00:24:40,616
then I will proceed my way.
453
00:24:42,383 --> 00:24:43,550
Your way?
454
00:24:45,917 --> 00:24:47,327
ATARAH: If you will not answer
my questions,
455
00:24:47,328 --> 00:24:49,883
I have no further use
for your friend.
456
00:24:49,917 --> 00:24:51,084
Malachi,
457
00:24:51,117 --> 00:24:52,950
dispose of the criminal
on my command.
458
00:24:52,983 --> 00:24:55,117
No, wait!
459
00:24:55,150 --> 00:24:56,917
- Bring him back.
- Daisy.
460
00:24:56,950 --> 00:24:59,184
- Stop this now.
- Then give me what I want.
461
00:24:59,216 --> 00:25:01,450
There was a machine that
controlled a time monolith,
462
00:25:01,483 --> 00:25:03,050
but it was in the future,
and it's been destroyed.
463
00:25:03,084 --> 00:25:04,950
- That's all we know.
- Who built this machine?
464
00:25:04,983 --> 00:25:06,550
We have no idea.
465
00:25:06,583 --> 00:25:07,783
- Convenient.
- It's true!
466
00:25:07,817 --> 00:25:09,750
The machine was there
when we arrived.
467
00:25:09,783 --> 00:25:10,783
It was built on old designs.
468
00:25:10,817 --> 00:25:13,550
If so, that is most unfortunate.
469
00:25:13,583 --> 00:25:15,683
Perhaps I have no further use
for any of you.
470
00:25:15,717 --> 00:25:17,383
Enoch, help us stop this.
471
00:25:17,416 --> 00:25:23,084
I have not seen this future myself, but
there is only one logical conclusion.
472
00:25:23,117 --> 00:25:28,105
If anyone can solve the mysteries
of time travel, it is Leopold Fitz.
473
00:25:30,084 --> 00:25:32,383
- This is true?
- It's possible.
474
00:25:32,416 --> 00:25:35,249
Likely, even,
but he hasn't done it yet,
475
00:25:35,283 --> 00:25:37,717
and the chances of him
re-creating it are next to zero.
476
00:25:37,750 --> 00:25:39,883
- Explain.
- If he did this,
477
00:25:39,917 --> 00:25:42,117
he'd have his whole life
to figure it out
478
00:25:42,150 --> 00:25:43,950
and the end of the world
as motivation.
479
00:25:45,450 --> 00:25:49,383
You claim he is your best friend,
but we are the last of our kind.
480
00:25:49,416 --> 00:25:52,050
You have knowledge
that could aid us.
481
00:25:52,084 --> 00:25:54,283
What would motivate him
to do what we need?
482
00:25:54,316 --> 00:26:03,050
♪ ♪
483
00:26:03,084 --> 00:26:04,583
Her.
484
00:26:06,950 --> 00:26:10,709
Put Jemma Simmons in danger,
and Fitz can solve anything.
485
00:26:10,710 --> 00:26:11,801
- What the hell?
- Enoch!
486
00:26:11,802 --> 00:26:18,118
Let him live and her.
Kill the others.
487
00:26:18,216 --> 00:26:19,950
They need Fitz alive, which
means they won't kill him.
488
00:26:19,983 --> 00:26:21,249
And I can kick her ass.
489
00:26:21,283 --> 00:26:23,783
(RUMBLING)
490
00:26:26,249 --> 00:26:27,883
Let's go.
491
00:26:27,917 --> 00:26:32,550
♪ ♪
492
00:26:36,033 --> 00:26:41,300
♪ ♪
493
00:26:41,334 --> 00:26:42,866
Here to spy on me again?
494
00:26:45,733 --> 00:26:47,967
I rescued you,
in case you forgot.
495
00:26:51,233 --> 00:26:53,533
I killed Keller
to save your life.
496
00:26:53,566 --> 00:26:57,334
Well, if you hadn't, we would
likely have lost the Lighthouse.
497
00:26:57,367 --> 00:26:59,000
I've made hard choices before.
498
00:27:02,800 --> 00:27:05,000
Being right doesn't stop it
from feeling wrong.
499
00:27:05,033 --> 00:27:11,434
♪ ♪
500
00:27:11,466 --> 00:27:15,633
I know what you mean.
501
00:27:15,666 --> 00:27:19,100
Two years back, I got a call.
502
00:27:19,133 --> 00:27:20,967
Car crash.
503
00:27:21,000 --> 00:27:22,434
Your husband?
504
00:27:22,466 --> 00:27:24,800
Brain-dead,
505
00:27:24,833 --> 00:27:27,599
machines breathing for him...
506
00:27:27,633 --> 00:27:29,067
Tom didn't want that.
507
00:27:30,603 --> 00:27:35,033
His family fought me on it,
but after a few days,
508
00:27:35,067 --> 00:27:36,800
I had them turn off
the ventilator.
509
00:27:38,533 --> 00:27:41,766
They never will forgive me.
510
00:27:41,800 --> 00:27:45,200
It's the hardest choice
I've ever made,
511
00:27:45,233 --> 00:27:49,499
but I took comfort in
knowing it was the right one.
512
00:27:51,133 --> 00:27:52,566
And so should you.
513
00:27:54,367 --> 00:27:56,000
(INHALES DEEPLY)
514
00:27:57,700 --> 00:27:58,833
(SNIFFLES)
515
00:28:00,833 --> 00:28:03,766
So, the knife did kill it.
516
00:28:03,800 --> 00:28:05,967
The blade generated
a chemical reaction,
517
00:28:06,000 --> 00:28:08,466
paralyzing the creature,
518
00:28:08,499 --> 00:28:12,700
and after six hours, it took on an
inert, hardened state and expired.
519
00:28:14,241 --> 00:28:16,400
Under a microscope,
520
00:28:16,401 --> 00:28:21,833
the creature now has a makeup
similar to those spikes...
521
00:28:21,866 --> 00:28:24,933
A strange,
crystalline structure.
522
00:28:24,967 --> 00:28:27,967
Obviously, I have never
seen anything like it.
523
00:28:28,000 --> 00:28:31,334
♪ ♪
524
00:28:31,367 --> 00:28:33,167
We have.
525
00:28:33,200 --> 00:28:35,110
SARGE: They come from another world.
526
00:28:38,566 --> 00:28:40,267
They're called the Shrike.
527
00:28:40,300 --> 00:28:41,700
Primal, simple beings.
528
00:28:41,733 --> 00:28:43,833
They jump to a new world
and infect a host.
529
00:28:43,866 --> 00:28:47,275
If the host gets taken out, they go
berserk in search of a new one.
530
00:28:48,033 --> 00:28:51,533
MAY: You did that just to make
a point. It could've killed me.
531
00:28:51,566 --> 00:28:53,633
I figured
you could handle yourself.
532
00:28:53,666 --> 00:28:55,866
Besides, you kind of have
to see it to believe it.
533
00:28:55,900 --> 00:28:59,967
When it couldn't get to me,
it started screaming, changing.
534
00:29:00,000 --> 00:29:03,933
Supercharging, turning the host's
energy into pure destruction.
535
00:29:03,967 --> 00:29:05,300
Left unchecked...
536
00:29:05,334 --> 00:29:08,300
Well, it's a good thing
you came to your senses.
537
00:29:08,334 --> 00:29:11,599
♪ ♪
538
00:29:11,633 --> 00:29:14,800
You're not creating these things.
You're trying to stop them.
539
00:29:14,841 --> 00:29:16,190
We follow them to a new world,
540
00:29:16,191 --> 00:29:19,499
then track anything that doesn't
belong there and kill it.
541
00:29:19,533 --> 00:29:22,100
That's why you came after Deke.
542
00:29:22,133 --> 00:29:25,300
Our tracker shows he's not from
here, but he's no Shrike.
543
00:29:25,334 --> 00:29:28,700
- What is he?
- Exhausting.
544
00:29:28,733 --> 00:29:31,666
MACK: Nothing good has come
from these things.
545
00:29:31,700 --> 00:29:34,781
And these monoliths,
each had unique capabilities,
546
00:29:34,783 --> 00:29:37,621
- controlled something different?
- Yeah.
547
00:29:37,622 --> 00:29:41,666
Space, time, and this one,
we never found out.
548
00:29:41,700 --> 00:29:44,200
MACK: We don't know where they're
from or really much at all,
549
00:29:44,233 --> 00:29:46,800
but they're extremely powerful.
550
00:29:46,833 --> 00:29:49,499
- Well, molecularly...
- (DEVICE BEEPS)
551
00:29:49,533 --> 00:29:52,300
- ...their growths appear to be similar.
- Which means what?
552
00:29:52,334 --> 00:29:55,434
Well, if monoliths control
space and time,
553
00:29:55,466 --> 00:29:58,866
maybe these control life and death.
554
00:29:58,900 --> 00:30:02,488
So, if there are more of these
creatures, then how bad could it get,
555
00:30:02,489 --> 00:30:06,133
- and what are they after?
- Keller said the man was, uh,
556
00:30:06,167 --> 00:30:08,617
headed towards a Ley Lines
convergence point.
557
00:30:09,499 --> 00:30:12,633
A week ago, I would have said
this was hippy-dippy nonsense.
558
00:30:12,666 --> 00:30:16,666
But Ley Lines are believed to be
a matrix of planetary energy.
559
00:30:16,700 --> 00:30:19,128
We've seen what these birds
do with human energy.
560
00:30:20,900 --> 00:30:24,866
Now, if the creature had made it
to a convergence point
561
00:30:24,900 --> 00:30:29,200
and initiated the same process,
the result would be...
562
00:30:29,233 --> 00:30:32,666
Catastrophic.
563
00:30:32,700 --> 00:30:37,533
What was that word he said?
The man in the brick wall?
564
00:30:37,566 --> 00:30:41,267
He was repeating it.
565
00:30:41,300 --> 00:30:45,712
- Pachakutiq. It's coming.
- What does it mean?
566
00:30:45,713 --> 00:30:47,700
The death of everything.
567
00:30:47,733 --> 00:30:50,933
- You've seen it for yourself?
- Too many times.
568
00:30:50,967 --> 00:30:54,267
They're singular and focused,
serving only their creator.
569
00:30:54,300 --> 00:30:56,000
Creator?
570
00:30:56,033 --> 00:30:58,766
- A person?
- A monster.
571
00:30:58,800 --> 00:31:01,100
This is the closest
I've come to stopping it,
572
00:31:01,133 --> 00:31:03,100
and I've been hunting for
as long as I can remember.
573
00:31:03,133 --> 00:31:07,434
And how long is that exactly?
What do you remember?
574
00:31:07,466 --> 00:31:11,334
A few weeks? A year back?
You got anything before that?
575
00:31:11,367 --> 00:31:14,700
I've been tearing my way through this
galaxy since before you were born.
576
00:31:14,780 --> 00:31:16,637
You don't look old enough for that.
577
00:31:19,334 --> 00:31:23,499
I've lived on planets moving
at almost the speed of light.
578
00:31:23,533 --> 00:31:25,800
I've been alive for
100 of your years,
579
00:31:25,833 --> 00:31:28,766
and I'll be alive 100 years
after you're gone.
580
00:31:28,800 --> 00:31:32,367
Your man may have run out
of time, but for me...
581
00:31:32,400 --> 00:31:35,367
BOTH: The tick of the clock
is only getting louder.
582
00:31:35,400 --> 00:31:38,074
Don't joke about that anymore.
583
00:31:38,075 --> 00:31:42,334
- You know I hate it.
- I'm talking about you and what's next.
584
00:31:42,367 --> 00:31:45,967
I'm saying the Academy,
it's not a bad idea.
585
00:31:46,000 --> 00:31:50,466
- You'd make a great teacher.
- (CHUCKLES) Sounds like hell.
586
00:31:50,499 --> 00:31:52,200
You know what they say...
587
00:31:52,233 --> 00:31:54,374
Every dream is
someone else's nightmare.
588
00:31:56,067 --> 00:32:01,434
- Wait. What did you say?
- The Shrike are a cancer.
589
00:32:01,466 --> 00:32:04,133
I'm gonna make sure this is the
last planet they ever infect.
590
00:32:04,167 --> 00:32:07,167
How do you plan to do that?
591
00:32:07,200 --> 00:32:09,499
To stop the spread,
you cut off the limb.
592
00:32:09,533 --> 00:32:13,633
When their creator arrives,
I'm gonna burn it all down.
593
00:32:18,033 --> 00:32:21,150
- (GRUNTING) You're not even trying.
- Yeah, speak for yourself.
594
00:32:21,200 --> 00:32:23,000
Then why am I
the only one sweating?
595
00:32:23,033 --> 00:32:24,700
It's 'cause you haven't worked out
in weeks, and it's starting to show.
596
00:32:24,733 --> 00:32:29,533
♪ ♪
597
00:32:29,566 --> 00:32:31,766
- We could've saved ourselves.
- We're fine. - We're leaving.
598
00:32:31,800 --> 00:32:33,200
- Great.
- Okay.
599
00:32:33,233 --> 00:32:34,967
- What's the plan?
- Get to Z1, turn the power back on,
600
00:32:35,000 --> 00:32:36,200
and get the hell out of here.
601
00:32:36,233 --> 00:32:40,000
♪ ♪
602
00:32:40,033 --> 00:32:41,334
Found them.
603
00:32:41,367 --> 00:32:45,100
♪ ♪
604
00:32:45,133 --> 00:32:48,766
Surrender, and I will guarantee
a bloodless and efficient death.
605
00:32:48,800 --> 00:32:52,334
- Well, that sounds reasonable.
- New plan... We fight.
606
00:32:52,367 --> 00:32:53,533
All right, let's do this.
607
00:32:53,566 --> 00:32:55,227
- I'm thirsty.
- Take them.
608
00:32:55,900 --> 00:32:58,499
- No. Don't shoot. Daisy, don't.
- Simmons, get out of the way.
609
00:32:58,533 --> 00:33:01,867
Enoch was right. Fitz can't solve
time travel without me,
610
00:33:01,868 --> 00:33:04,323
but not as a hostage...
As his partner.
611
00:33:05,566 --> 00:33:07,334
Fitz and I, we're a team.
612
00:33:07,367 --> 00:33:09,167
Let the others leave,
and I'll go with you.
613
00:33:09,200 --> 00:33:10,633
No. No, no, no. Don't do this.
614
00:33:10,666 --> 00:33:13,100
- We will find another way.
- But there isn't one.
615
00:33:13,133 --> 00:33:15,100
We're impossibly outnumbered.
We're unarmed.
616
00:33:15,133 --> 00:33:16,533
Even if we make it to the Zephyr,
617
00:33:16,566 --> 00:33:19,036
there's a fleet of ships waiting
to blast us into oblivion.
618
00:33:21,566 --> 00:33:23,000
This is the end of the road.
619
00:33:25,566 --> 00:33:28,866
You followed me for a year
across the galaxy.
620
00:33:28,900 --> 00:33:31,800
I never would have
made it here without you,
621
00:33:31,833 --> 00:33:33,790
but I won't keep
putting you in danger.
622
00:33:36,133 --> 00:33:40,800
Thank you.
Now go home.
623
00:33:40,833 --> 00:33:47,434
No. Simmons, I...
I can't leave you.
624
00:33:47,466 --> 00:33:48,733
You have to.
625
00:33:51,866 --> 00:33:55,700
Whatever happens, at least I'll be
with Fitz. We'll have each other.
626
00:33:57,800 --> 00:33:59,967
(SIGHS)
627
00:34:00,000 --> 00:34:09,967
♪ ♪
628
00:34:10,000 --> 00:34:19,933
♪ ♪
629
00:34:19,967 --> 00:34:29,933
♪ ♪
630
00:34:29,967 --> 00:34:34,766
You must like what you see,
always staring at me.
631
00:34:34,800 --> 00:34:37,334
Your boss runs a tight crew.
632
00:34:37,367 --> 00:34:42,267
Everyone has a role.
But you, I can't figure out.
633
00:34:42,300 --> 00:34:46,429
- Because I'm so mysterious.
- I was gonna go with nuts.
634
00:34:48,233 --> 00:34:50,866
He even said you're unhinged.
635
00:34:50,900 --> 00:34:54,860
Probably why he didn't want you
here when we had our talk earlier.
636
00:34:56,866 --> 00:35:00,000
I dig
the unyielding-warrior vibe,
637
00:35:00,033 --> 00:35:03,033
but you've clearly closed
yourself off from the universe.
638
00:35:03,067 --> 00:35:04,633
Hmm.
639
00:35:04,666 --> 00:35:08,334
You don't even know
what you don't know.
640
00:35:08,367 --> 00:35:12,533
I can help you break free from
your chrysalis of negativity.
641
00:35:12,566 --> 00:35:14,700
Whatever you say,
princess butterfly.
642
00:35:14,733 --> 00:35:18,499
- You'll be reborn, and then you'll see...
- (GRUNTS)
643
00:35:20,866 --> 00:35:24,367
♪ ♪
644
00:35:24,400 --> 00:35:27,033
(GRUNTS)
645
00:35:27,067 --> 00:35:30,499
- Damn it, lady.
- (GRUNTS)
646
00:35:30,533 --> 00:35:35,800
- I told you I'd make it hurt.
- (TIRES SCREECH)
647
00:35:35,833 --> 00:35:42,334
♪ ♪
648
00:35:42,367 --> 00:35:48,866
♪ ♪
649
00:35:48,900 --> 00:35:50,800
I thought
you were coming around.
650
00:35:50,833 --> 00:35:56,200
♪ ♪
651
00:35:56,233 --> 00:36:01,499
♪ ♪
652
00:36:01,533 --> 00:36:03,100
(GROANS)
653
00:36:03,133 --> 00:36:07,599
♪ ♪
654
00:36:07,633 --> 00:36:10,480
He was your dream.
I'm your nightmare.
655
00:36:13,334 --> 00:36:22,533
♪ ♪
656
00:36:22,566 --> 00:36:24,408
I thought you loved this face.
657
00:36:26,233 --> 00:36:35,833
♪ ♪
658
00:36:35,866 --> 00:36:38,766
(PANTING)
659
00:36:38,800 --> 00:36:43,000
♪ ♪
660
00:36:43,033 --> 00:36:44,967
(HANDCUFFS CLICK)
661
00:36:46,000 --> 00:36:52,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
662
00:36:53,167 --> 00:36:58,533
♪ ♪
663
00:36:58,566 --> 00:37:02,133
Told you it was easy to drift off.
664
00:37:02,167 --> 00:37:05,466
♪ ♪
665
00:37:07,624 --> 00:37:09,654
(GLASS CLACKS)
666
00:37:16,866 --> 00:37:26,833
♪ ♪
667
00:37:26,866 --> 00:37:30,833
(GEARSHIFT CLICKS)
(ENGINE REVS)
668
00:37:30,866 --> 00:37:39,033
♪ ♪
669
00:37:39,067 --> 00:37:47,267
♪ ♪
670
00:37:47,300 --> 00:37:52,700
- (SIGHS) Mack. I have a favor to ask.
- Yeah, go ahead.
671
00:37:52,733 --> 00:37:55,218
I need a Quinjet and a pilot.
672
00:37:55,219 --> 00:37:56,976
- To go where?
- The Yucatán,
673
00:37:56,978 --> 00:38:01,267
where S.H.I.E.L.D.'s first monolith
was unearthed. Then, South America.
674
00:38:01,300 --> 00:38:07,000
Pachakutiq is an Incan word. I think
there could be some connection.
675
00:38:07,033 --> 00:38:10,800
Is this you going all in, or
are you pulling the ripcord?
676
00:38:10,833 --> 00:38:14,334
Maybe it's a long shot,
but I'd like to try.
677
00:38:14,367 --> 00:38:18,334
With what we're up against,
we need to turn over every stone.
678
00:38:18,367 --> 00:38:20,533
Hmm. Pun intended?
679
00:38:20,566 --> 00:38:22,833
(RADIO STATIC CRACKLING)
680
00:38:22,866 --> 00:38:30,000
♪ ♪
681
00:38:30,033 --> 00:38:32,933
Redirect our transceivers.
Get a lock on that signal.
682
00:38:32,967 --> 00:38:34,566
(COMPUTER BEEPING)
683
00:38:38,866 --> 00:38:40,800
DAISY: Lighthouse Control,
this is Zephyr One.
684
00:38:40,833 --> 00:38:43,000
Requesting permission to land.
685
00:38:43,033 --> 00:38:45,533
(CHEERS AND APPLAUSE)
686
00:38:45,566 --> 00:38:47,700
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYS)
687
00:38:47,733 --> 00:38:55,800
♪ ♪
688
00:38:55,833 --> 00:39:03,533
♪ ♪
689
00:39:03,566 --> 00:39:10,633
♪ ♪
690
00:39:10,666 --> 00:39:18,000
♪ ♪
691
00:39:18,033 --> 00:39:19,930
Welcome back.
692
00:39:19,931 --> 00:39:22,485
I never thought I'd be so happy
to see this dirty, old place.
693
00:39:22,486 --> 00:39:23,766
Amen, brother.
694
00:39:23,800 --> 00:39:26,434
♪ ♪
695
00:39:26,466 --> 00:39:28,580
- Tremors.
- Director.
696
00:39:30,133 --> 00:39:31,833
Hi.
(CHUCKLES)
697
00:39:31,866 --> 00:39:38,967
♪ ♪
698
00:39:39,000 --> 00:39:41,100
Where's Fitz and Simmons?
699
00:39:41,133 --> 00:39:46,641
Sir, Agent May just called.
She's on her way back. She caught him.
700
00:39:47,566 --> 00:39:48,885
Caught who?
701
00:39:48,888 --> 00:39:54,833
♪ ♪
702
00:40:01,084 --> 00:40:02,249
Enoch.
703
00:40:03,790 --> 00:40:05,302
They... They... They...
They won't tell me anything.
704
00:40:05,303 --> 00:40:08,336
Is... Is... Is Jemma okay?
705
00:40:08,370 --> 00:40:11,937
Daisy Johnson and her crew
have returned home.
706
00:40:11,970 --> 00:40:15,937
Jemma Simmons is safe, but...
707
00:40:15,970 --> 00:40:17,903
a prisoner on this ship.
708
00:40:20,903 --> 00:40:23,760
(SIGHS) Okay, assume that I've
asked you all the questions.
709
00:40:23,761 --> 00:40:25,203
Tell me what happened.
710
00:40:25,236 --> 00:40:28,603
The Chronicoms need you to
develop a method of time travel
711
00:40:28,637 --> 00:40:31,504
so that we may go back
and save our home world.
712
00:40:33,803 --> 00:40:37,004
- That's insane.
- Insanity is relative.
713
00:40:37,045 --> 00:40:39,458
What does this got to do with Jemma?
Why is she a prisoner?
714
00:40:42,737 --> 00:40:44,070
Enoch.
715
00:40:46,169 --> 00:40:47,570
What did you do?
716
00:40:50,070 --> 00:40:51,803
I told them that
you were the only one
717
00:40:51,837 --> 00:40:55,937
who could accomplish
this task and that...
718
00:40:55,970 --> 00:41:00,536
That Simmons would serve well as...
motivation.
719
00:41:02,336 --> 00:41:04,203
You did what?
720
00:41:04,236 --> 00:41:07,037
It was the only way I could
prevent your execution
721
00:41:07,070 --> 00:41:12,336
- and also help my people.
- You useless, no-good automaton.
722
00:41:12,370 --> 00:41:19,637
- There's no need for pejoratives.
- You are the absolute worst!
723
00:41:19,670 --> 00:41:22,004
(BREATHING HEAVILY) On the bright
side, you and Simmons will be together.
724
00:41:22,037 --> 00:41:25,604
The last thing that I would ever
want is for Simmons to be in danger.
725
00:41:27,403 --> 00:41:31,703
And you knew that.
Get out.
726
00:41:31,737 --> 00:41:37,203
♪ ♪
727
00:41:37,236 --> 00:41:42,570
I came here to tell you: We are
nearing our destination and that...
728
00:41:46,070 --> 00:41:49,004
...I will always consider you a friend.
729
00:41:50,136 --> 00:41:54,937
(DEVICE CLICKS)
(METAL CLANGS, GAS HISSES)
730
00:41:54,970 --> 00:42:01,770
- The hell? Enoch.
- (GASPS)
731
00:42:01,803 --> 00:42:03,770
- Okay.
- (GASPS)
732
00:42:03,803 --> 00:42:08,670
♪ ♪
732
00:42:09,305 --> 00:42:15,499
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
52819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.