All language subtitles for Little Boy Blue (2017) 1x02 vose

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,019 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:14,175 --> 00:00:16,144 There's been a thing happened with Rhys. 3 00:00:16,178 --> 00:00:18,486 - What's happened? - They're saying he's been shot. 4 00:00:18,520 --> 00:00:21,859 Mercer shot him and Yatesy got him the gun he used. 5 00:00:21,888 --> 00:00:23,962 - No comment. - It's them Croccy Crew lads: 6 00:00:23,977 --> 00:00:26,091 - Nathan Quinn... - No comment. 7 00:00:26,123 --> 00:00:28,311 - ... Dean Kelly... - No comment. 8 00:00:28,625 --> 00:00:31,196 - All right, Jordan. - Are you boys all right? 9 00:00:31,223 --> 00:00:33,506 - No, we're all right, Claire. - OK. 10 00:00:33,552 --> 00:00:36,637 Take this to yours and hide it away somewhere, OK. 11 00:00:36,688 --> 00:00:38,523 - Why me? - Well, you're a good little boy, 12 00:00:38,553 --> 00:00:40,889 aren't you? Never been in trouble with no-one. 13 00:00:40,912 --> 00:00:43,109 No-one's gonna come knocking round your door, are they? 14 00:00:43,131 --> 00:00:45,428 No doing a runner. I know where you live. 15 00:00:45,548 --> 00:00:47,842 Kev, you've gotta get some gear for Florida. 16 00:00:47,872 --> 00:00:49,202 Go down the shops with her, Kevin. 17 00:00:49,213 --> 00:00:51,561 Will you leave it, Mum? I don't wanna go out. 18 00:00:51,681 --> 00:00:53,198 You've got nothing to worry about, son. 19 00:00:53,286 --> 00:00:55,872 They've got nothing on you. You'll be fine. 20 00:00:55,992 --> 00:00:58,863 There's three people we're doing this for: the family. 21 00:00:59,032 --> 00:01:01,743 Keep them at the forefront of your minds at all times. 22 00:01:01,832 --> 00:01:05,006 And him. I'll do my upmost to get whoever did this 23 00:01:05,046 --> 00:01:07,204 - and anyone else who's helped 'em. - Thank you. 24 00:01:27,165 --> 00:01:28,955 Come on, you look gorgeous. 25 00:01:29,075 --> 00:01:30,487 I'm just checking me teeth. 26 00:01:35,341 --> 00:01:37,726 Rhys Jones's family should be celebrating 27 00:01:37,733 --> 00:01:39,483 his 12th birthday tomorrow. 28 00:01:39,603 --> 00:01:42,091 Instead, they're looking for his killer. 29 00:01:42,167 --> 00:01:44,373 Nothing could have prepared me for it. 30 00:01:46,474 --> 00:01:48,574 There was all people in a circle and... 31 00:01:50,552 --> 00:01:52,507 ... as I got through the circle... 32 00:01:53,824 --> 00:01:54,931 ... Rhys was just... 33 00:01:56,641 --> 00:01:58,592 lying there in a pool of blood... 34 00:01:59,092 --> 00:02:02,114 His eyes were wide open and I knew he was gone. 35 00:02:03,992 --> 00:02:07,365 But I just got hold of him, and I... 36 00:02:07,380 --> 00:02:09,162 ... I kept saying to him, "Just stay with me. 37 00:02:09,173 --> 00:02:10,821 Stay with me, baby." 38 00:02:12,086 --> 00:02:13,657 As a result of people calling in, 39 00:02:13,699 --> 00:02:16,165 significant information has been received, 40 00:02:16,183 --> 00:02:18,312 as to the potential whereabouts of the firearm 41 00:02:18,432 --> 00:02:19,798 used in Rhys's murder. 42 00:02:20,272 --> 00:02:23,080 We've had the same information from several different sources... 43 00:02:23,148 --> 00:02:25,254 - What are you doing? - I wanna burn it. 44 00:02:26,074 --> 00:02:28,390 - ... a hopeful development. - It's the thing out the phone. 45 00:02:28,421 --> 00:02:29,425 There you are. 46 00:02:29,471 --> 00:02:31,864 You have solved some of the most high-profile cases... 47 00:02:31,984 --> 00:02:33,883 They don't know I've got that one. 48 00:02:33,942 --> 00:02:35,760 We're hoping in the next 60 minutes... 49 00:02:35,880 --> 00:02:38,623 It stinks, that. Turn it round. 50 00:02:38,672 --> 00:02:40,551 It's the gold thing on the chip you wanna burn. 51 00:02:40,583 --> 00:02:42,980 - I know. I'll turn it round now. - Go underneath it. 52 00:02:44,662 --> 00:02:46,777 That's the thing burning, isn't it? The fucking chip? 53 00:02:46,791 --> 00:02:48,153 That's on it, yeah. 54 00:02:48,869 --> 00:02:50,159 Finished. 55 00:02:50,870 --> 00:02:53,426 Makes no difference whether they find it or not now. 56 00:02:53,863 --> 00:02:55,486 They'd never be able to trace it. 57 00:02:55,531 --> 00:02:59,369 Do the right thing and come forward tonight. 58 00:03:05,463 --> 00:03:07,646 - I really appreciate that. - Thank you. Thanks. 59 00:03:09,005 --> 00:03:11,992 So what's the new info, then, boss? 60 00:03:12,013 --> 00:03:14,472 - What did we get? - We got fuck all. 61 00:03:14,934 --> 00:03:18,125 I just made that up to throw the cat amongst the pigeons, Danny Boy. 62 00:03:18,512 --> 00:03:20,185 We need that weapon. 63 00:03:38,370 --> 00:03:40,170 Ooh! Shall we have a photo here? 64 00:03:40,827 --> 00:03:42,691 Yeah. Kev, here you are. 65 00:03:43,302 --> 00:03:45,472 You do the honours. 66 00:03:45,746 --> 00:03:47,031 Thank you. 67 00:03:48,230 --> 00:03:49,926 Come on. Smile. 68 00:03:53,717 --> 00:03:55,445 Go on. I'll do you. 69 00:03:55,678 --> 00:03:57,091 Is it like you thought it'd be, Kev? 70 00:03:57,160 --> 00:03:58,760 - Yeah. - I know. Yeah. 71 00:04:00,191 --> 00:04:02,620 Right, smile. 72 00:04:05,925 --> 00:04:09,161 Lovely. Let's go. Let's go. Let's go. 73 00:04:27,117 --> 00:04:28,548 Where's my water, Owen? 74 00:04:29,929 --> 00:04:31,091 Steve, 75 00:04:31,392 --> 00:04:32,472 how's it going? 76 00:04:33,124 --> 00:04:34,715 I won't be able to do it. 77 00:04:35,813 --> 00:04:37,752 Our Neil said he'd read it for me. 78 00:04:54,396 --> 00:04:55,837 It sounds weird, but 79 00:04:57,022 --> 00:05:01,512 having him home the last day or so... 80 00:05:02,646 --> 00:05:04,601 ... it's like I'm losing him all over again. 81 00:05:07,099 --> 00:05:09,032 I'm dreading leaving the house. 82 00:05:16,844 --> 00:05:18,681 Did you see me on the telly last night? 83 00:05:18,801 --> 00:05:21,917 - Yeah, I did as it happens, yeah. - What did you think? 84 00:05:22,246 --> 00:05:24,392 I thought you looked a bit shifty, to be honest. 85 00:05:24,420 --> 00:05:26,380 I wouldn't buy a used car off you. 86 00:05:26,457 --> 00:05:28,781 Fuck off, you. 87 00:05:28,859 --> 00:05:30,280 Anything in on the shooter yet? 88 00:05:30,745 --> 00:05:33,325 Er, no, nothing overnight. No, mate. 89 00:05:33,445 --> 00:05:35,272 We're snookered without that, Mark. 90 00:05:35,664 --> 00:05:37,392 How's Mercer's statement looking? 91 00:05:37,824 --> 00:05:40,746 Well, he puts himself at the address of Dean Kelly 92 00:05:40,823 --> 00:05:42,232 at the time of the shooting. 93 00:05:42,305 --> 00:05:44,456 Now, we've interviewed Kelly this morning, 94 00:05:44,576 --> 00:05:47,291 and he's confirmed that Mercer was with him all day. 95 00:05:47,411 --> 00:05:49,992 If Mercer said he was Chinese, Kelly'd confirm it. 96 00:05:50,020 --> 00:05:51,159 I know, mate. 97 00:05:51,228 --> 00:05:54,567 The families of Mercer and Yates have also given them alibis, so... 98 00:05:54,613 --> 00:05:55,935 That's fine, let them. 99 00:05:56,473 --> 00:05:57,936 We'll tear holes in their alibis. 100 00:05:57,973 --> 00:06:00,772 After we put their sons away, we'll put them away as well 101 00:06:01,205 --> 00:06:03,803 for attempting to pervert the course of justice. 102 00:06:05,007 --> 00:06:07,358 Mark, I've got to go. I'll speak to you later. 103 00:06:07,422 --> 00:06:09,182 OK, then. See you later. 104 00:06:20,004 --> 00:06:21,413 It's awful. 105 00:06:22,383 --> 00:06:25,472 She said her lad was just lying there in a pool of blood 106 00:06:25,506 --> 00:06:27,592 - when she saw him. - Oh, God. 107 00:06:27,954 --> 00:06:29,432 I'd be in bits. 108 00:06:31,782 --> 00:06:33,496 The night this happened, 109 00:06:34,130 --> 00:06:37,676 that was when Mercer and all his mates came round here, wasn't it? 110 00:06:38,487 --> 00:06:40,251 Jordan has mates round all the time. 111 00:06:40,371 --> 00:06:41,932 Hardly all the time. 112 00:06:59,061 --> 00:07:01,592 - I'd never do that. - Who are you talking to? 113 00:07:01,632 --> 00:07:03,352 Fuck off, will you? 114 00:07:06,709 --> 00:07:07,939 All right, Claire? 115 00:07:08,400 --> 00:07:09,992 I've come round to see Latch. 116 00:07:10,683 --> 00:07:11,937 Again? 117 00:07:13,076 --> 00:07:15,478 - Why don't you come in, Sean? - Nah, you're all right. 118 00:07:16,559 --> 00:07:17,922 See you later, Latch. 119 00:07:18,112 --> 00:07:19,454 See you, Claire. 120 00:07:20,320 --> 00:07:21,633 See you, Sean. 121 00:07:22,663 --> 00:07:24,764 - What are you "Never gonna do"? - Nothing. 122 00:07:24,801 --> 00:07:27,494 Leave me alone, yeah, you fucking nosey bitch! 123 00:07:33,469 --> 00:07:35,214 It's horrible how he talks to you. 124 00:07:36,099 --> 00:07:37,176 I know. 125 00:07:37,759 --> 00:07:39,824 - I'm sorry. - It's not your fault, love. 126 00:07:40,061 --> 00:07:41,962 Go on. Get to bed. 127 00:07:42,082 --> 00:07:44,032 You've been on your feet all night. 128 00:07:44,195 --> 00:07:45,576 I'll pop back later. 129 00:07:46,441 --> 00:07:47,412 OK. 130 00:08:38,687 --> 00:08:40,999 This is a poem for Rhys 131 00:08:42,121 --> 00:08:45,197 written by his dad, my brother Stephen. 132 00:08:49,865 --> 00:08:53,152 "Glistening eyes and cheeky face, 133 00:08:53,406 --> 00:08:56,192 Angel's halo out of place... " 134 00:08:58,704 --> 00:09:01,414 "You to me are my whole world... 135 00:09:02,536 --> 00:09:05,188 Wrapped up special in one word. 136 00:09:07,594 --> 00:09:09,872 Flying freely as a bird. 137 00:09:12,311 --> 00:09:14,912 Wrapped up special in one word. 138 00:09:15,702 --> 00:09:18,168 All the special times we shared... 139 00:09:19,786 --> 00:09:23,532 And you're now asleep, at peace. 140 00:09:24,466 --> 00:09:26,125 Wrapped up in a word... 141 00:09:27,415 --> 00:09:28,700 that's Rhys." 142 00:09:49,717 --> 00:09:51,048 Cheer up, Kev. 143 00:09:54,950 --> 00:09:58,032 Woooo! 144 00:10:23,527 --> 00:10:26,111 You sit there saying no-one knows what happened. 145 00:10:26,121 --> 00:10:28,495 - All fucking Croccy knows! - There's one lad. 146 00:10:28,877 --> 00:10:31,306 There's one lad on a bike, who's the gunman. 147 00:10:31,379 --> 00:10:33,326 So there's one lad gonna get the blame. 148 00:10:33,503 --> 00:10:34,953 No comment. 149 00:10:35,208 --> 00:10:37,483 Do you think Sean's going to sit there and say, 150 00:10:37,501 --> 00:10:39,156 "James Yates gave me a gun"? 151 00:10:39,224 --> 00:10:41,238 No. End of story. I bought that 152 00:10:41,284 --> 00:10:43,112 three years ago. End of story. 153 00:10:43,709 --> 00:10:45,952 What can they prove? Nothing. 154 00:10:45,969 --> 00:10:47,100 What about the thing? 155 00:10:47,118 --> 00:10:49,042 We went round Latch's straight after. 156 00:10:49,379 --> 00:10:51,494 - He got someone to come and collect it. - Who? 157 00:10:52,314 --> 00:10:53,522 This lad Latch knows. 158 00:10:53,554 --> 00:10:55,154 He came round in a taxi. 159 00:10:55,274 --> 00:10:56,936 It's in his fucking house now. 160 00:10:57,246 --> 00:10:58,486 What if it got raided? 161 00:10:58,869 --> 00:11:01,439 You heard that bizzie on the telly last night. 162 00:11:01,494 --> 00:11:03,558 Hey, that's bollocks. They ain't got no tip-off. 163 00:11:04,013 --> 00:11:05,504 They don't know this lid. 164 00:11:05,563 --> 00:11:07,263 They can't link him to me anyway. 165 00:11:07,300 --> 00:11:08,973 Can you trust Latch? 166 00:11:09,192 --> 00:11:10,103 Yeah. 167 00:11:10,636 --> 00:11:11,749 He's sound. 168 00:11:11,776 --> 00:11:13,358 He'd never cross Sean. 169 00:11:14,839 --> 00:11:17,501 So what did you do after you left Latch's? 170 00:11:17,537 --> 00:11:20,413 Come out here. I can't hear you with that fucking telly on. 171 00:11:24,432 --> 00:11:25,905 They don't know this lid. 172 00:11:25,976 --> 00:11:27,990 They can't link him to me anyway. 173 00:11:28,574 --> 00:11:30,392 Can you trust Latch? 174 00:11:30,912 --> 00:11:32,247 He's sound. 175 00:11:32,367 --> 00:11:34,125 He'd never cross Sean. 176 00:11:35,232 --> 00:11:37,662 So what did you do after you left Latch's? 177 00:11:37,712 --> 00:11:40,057 Come out here. I can't hear you with that fucking telly on. 178 00:11:40,068 --> 00:11:42,373 All right. They're talking about a murder weapon. 179 00:11:42,402 --> 00:11:44,434 That's a given. And the bizzie on the telly 180 00:11:44,919 --> 00:11:47,248 must be me, so that worked a treat. 181 00:11:47,288 --> 00:11:49,279 Then someone called "Latch", 182 00:11:49,301 --> 00:11:52,098 or, "a lad Latch knows". Yeah? 183 00:11:52,171 --> 00:11:54,530 - Who's Latch? - We're checking for an ID now. 184 00:11:54,950 --> 00:11:56,493 Right, well, you two have another listen to that. 185 00:11:56,912 --> 00:11:58,122 Nice one, Matt. 186 00:11:59,542 --> 00:12:01,055 They don't know this lid. 187 00:12:01,175 --> 00:12:03,057 They can't link him to me anyway. 188 00:12:03,829 --> 00:12:05,080 Can you trust Latch? 189 00:12:05,864 --> 00:12:06,794 He's sound. 190 00:12:06,998 --> 00:12:08,434 He'd never cross Sean. 191 00:12:21,853 --> 00:12:23,406 - Mrs Olssen? - Yeah? 192 00:12:23,414 --> 00:12:25,573 We want to speak to your son Jordan. Is he in? 193 00:12:26,218 --> 00:12:27,440 What's going on? I was asleep. 194 00:12:27,473 --> 00:12:29,955 We've got a warrant to search this address in connection with the... 195 00:12:30,506 --> 00:12:31,643 Hello, Latch. 196 00:12:32,530 --> 00:12:34,189 Just stay nice and calm, 197 00:12:34,397 --> 00:12:35,713 there's a good lad. 198 00:12:37,109 --> 00:12:38,782 You're all right, Jordy. 199 00:12:38,902 --> 00:12:41,481 Just gonna take you down the police station, ask you a few questions. 200 00:12:42,596 --> 00:12:44,178 Go and get your coat. Go 'head. 201 00:12:47,978 --> 00:12:49,209 You got your nickname "Latch" 202 00:12:49,213 --> 00:12:50,912 cos you just latch on to everyone else, 203 00:12:50,927 --> 00:12:52,156 is that right, Jordan? 204 00:12:54,193 --> 00:12:55,923 You do what they say, yeah? 205 00:12:56,502 --> 00:12:57,771 I suppose so. 206 00:12:57,993 --> 00:13:01,078 How long is it since you've been out the house, Jordan? 207 00:13:02,704 --> 00:13:04,028 About two years. 208 00:13:05,971 --> 00:13:07,691 He was beaten up really bad. 209 00:13:07,761 --> 00:13:08,851 Who beat you up? 210 00:13:12,194 --> 00:13:13,273 He got involved with some boys 211 00:13:13,288 --> 00:13:14,914 and they got in trouble with the police. 212 00:13:14,998 --> 00:13:16,346 The police questioned me. 213 00:13:16,415 --> 00:13:17,914 I just said who my mates were. 214 00:13:18,322 --> 00:13:19,244 That's not grassing. 215 00:13:19,259 --> 00:13:21,714 But they accused you of being a grass? 216 00:13:23,072 --> 00:13:24,389 And they beat you up. 217 00:13:26,460 --> 00:13:27,791 They put him in hospital. 218 00:13:28,589 --> 00:13:30,114 I was out of me mind with worrying. 219 00:13:30,157 --> 00:13:32,753 Since then, he's got so paranoid, he won't go out any more. 220 00:13:33,067 --> 00:13:36,952 Did anybody come to your house the evening of August 22nd, Jordan? 221 00:13:36,992 --> 00:13:38,672 Please think very carefully. 222 00:13:40,228 --> 00:13:42,392 No, not in the evening. 223 00:13:42,543 --> 00:13:44,976 Me mate come round earlier in the day to play PlayStation, 224 00:13:45,009 --> 00:13:46,698 but nobody come round the rest of the day. 225 00:13:47,562 --> 00:13:49,176 That's not right, is it, Jordan? 226 00:13:50,113 --> 00:13:52,192 - I think you've made a mistake. - No, I haven't. 227 00:13:56,183 --> 00:13:58,232 He's on medication for ADHD 228 00:13:58,852 --> 00:14:00,222 and when he doesn't take it, 229 00:14:00,853 --> 00:14:02,282 it can make him forgetful. 230 00:14:04,952 --> 00:14:07,036 August 22nd, Jordan. 231 00:14:08,072 --> 00:14:09,472 That was a Wednesday night. 232 00:14:09,746 --> 00:14:11,937 - England were playing football that night. - No. 233 00:14:12,758 --> 00:14:15,942 Like I said, I just saw me mate Gobbo that day and nobody else. 234 00:14:17,218 --> 00:14:18,935 Me ma's got it wrong. 235 00:14:24,160 --> 00:14:27,554 I'm not gonna say, Sean, Yatesy, Nathan, everyone was in here. 236 00:14:27,572 --> 00:14:29,746 - You're fucking dumb. - Why? 237 00:14:29,912 --> 00:14:31,656 They've been fucking nicked for it. 238 00:14:31,672 --> 00:14:33,272 They're been questioned. 239 00:14:33,294 --> 00:14:35,769 And that'll make it worse for 'em, you soft cunt. 240 00:14:36,043 --> 00:14:38,475 And there was you wanting to tell them they was here. 241 00:14:38,497 --> 00:14:39,861 But they were. 242 00:14:41,421 --> 00:14:42,625 Little snitch. 243 00:14:42,921 --> 00:14:44,554 Oh, God, you fucking are. 244 00:14:44,730 --> 00:14:47,217 Sitting in front of the bizzies, "Oh, I think he's made a mistake." 245 00:14:47,279 --> 00:14:49,609 You're lucky I never cracked you while I was in there. 246 00:14:50,374 --> 00:14:52,398 This isn't a thing to lie about. 247 00:14:52,806 --> 00:14:54,112 Your mum can't lie. 248 00:14:54,232 --> 00:14:55,993 That's why Sean came round, wasn't it? 249 00:14:56,219 --> 00:14:58,673 To get you to cover up for him? 250 00:14:59,220 --> 00:15:00,947 Fucking dykes! 251 00:15:16,105 --> 00:15:18,398 You're through to Merseyside Police. How can I help? 252 00:15:18,413 --> 00:15:20,071 Are yous lot soft in the head? 253 00:15:20,345 --> 00:15:23,266 The kid that's done this is Sean Mercer. 254 00:15:23,444 --> 00:15:26,454 And his mate, James Yates, is the one got him the gun, right? 255 00:15:27,498 --> 00:15:31,104 So why have I just seen Dean Kelly and Nathan Quinn 256 00:15:31,151 --> 00:15:33,874 and them pair hanging around in Carr Lane, 257 00:15:33,994 --> 00:15:36,419 large as fucking life? 258 00:15:45,411 --> 00:15:48,551 No bullets or bullet casings from the scene, 259 00:15:50,046 --> 00:15:51,844 no clear CCTV images... 260 00:15:52,810 --> 00:15:54,957 ... a killer whose identity everybody knows 261 00:15:54,964 --> 00:15:56,408 but who we can't charge. 262 00:15:57,867 --> 00:16:01,269 People are getting frustrated by our perceived lack of progress, Dave. 263 00:16:02,827 --> 00:16:05,481 They'll get even more frustrated if we charge Mercer 264 00:16:05,496 --> 00:16:07,775 - too soon and he walks. - What do we know, Dave? 265 00:16:08,143 --> 00:16:10,734 Dixie, we know that the killer was on a silver mountain bike. 266 00:16:10,925 --> 00:16:12,716 We know that Sean Mercer arrived 267 00:16:12,748 --> 00:16:14,163 at Jordan Olssen's house 268 00:16:14,283 --> 00:16:15,783 on a silver mountain bike 269 00:16:15,819 --> 00:16:17,387 and he got there about 7:30. 270 00:16:18,054 --> 00:16:20,854 - And that's 23 Blackley Close? - Yeah. 271 00:16:21,111 --> 00:16:23,595 And we know that he was met there by James Yates, 272 00:16:23,636 --> 00:16:25,094 who provided him with the gun 273 00:16:25,477 --> 00:16:28,307 and also Nathan Quinn, another gang member. 274 00:16:28,626 --> 00:16:31,374 We also know that the gun was probably a revolver. 275 00:16:31,494 --> 00:16:34,305 We know that a lad turned up by a taxi to take the gun away, 276 00:16:34,324 --> 00:16:36,156 then Mercer, Yates and Quinn 277 00:16:36,276 --> 00:16:37,778 left the house at some point after that. 278 00:16:37,785 --> 00:16:39,476 - We know this from the probes? - Yeah. 279 00:16:40,282 --> 00:16:41,594 Yeah, we know a lot of things, 280 00:16:42,018 --> 00:16:44,436 but none of it's any good to us unless we can corroborate it, 281 00:16:44,469 --> 00:16:47,091 - and that's the problem. - What we need is a timetable. 282 00:16:47,693 --> 00:16:50,012 A schedule for when we think we're going to be able 283 00:16:50,031 --> 00:16:52,247 to bring charges and get those responsible 284 00:16:52,247 --> 00:16:53,589 for this murder off the streets, 285 00:16:53,618 --> 00:16:55,175 before there is any more violence. 286 00:16:55,678 --> 00:16:58,226 - I know that's what you'd like... - Just tell me what you need. 287 00:16:58,525 --> 00:17:01,548 You're the man with the track record, the man who gets results. 288 00:17:02,230 --> 00:17:05,315 The resources of an entire police force are at your disposal, 289 00:17:05,348 --> 00:17:08,100 so just tell us what you need. 290 00:17:16,432 --> 00:17:18,014 I don't know anything now. 291 00:17:21,552 --> 00:17:23,117 I don't know what day it is. 292 00:17:24,065 --> 00:17:25,793 I don't know what we had for tea. 293 00:17:28,328 --> 00:17:30,530 I don't even know if I love you any more. 294 00:17:33,989 --> 00:17:37,450 I just can't feel anything. 295 00:17:41,226 --> 00:17:42,940 We can't think about days. 296 00:17:45,149 --> 00:17:47,151 We just have to think about hours. 297 00:17:47,633 --> 00:17:50,553 I think to myself, "Get through this hour. 298 00:17:50,626 --> 00:17:52,442 Just this next hour. 299 00:17:53,357 --> 00:17:54,440 And if I can do that, 300 00:17:54,560 --> 00:17:58,494 then maybe I'll think about the next one." 301 00:18:04,219 --> 00:18:05,925 That's all we can do. 302 00:18:09,815 --> 00:18:10,938 Yeah. 303 00:18:34,568 --> 00:18:35,640 Claire. 304 00:18:37,248 --> 00:18:40,106 Hey, we want to know what was said to the police. 305 00:18:40,492 --> 00:18:41,998 You have been questioned, haven't you? 306 00:18:42,031 --> 00:18:42,954 Jordan has, yeah. 307 00:18:43,384 --> 00:18:44,558 And what did he say? 308 00:18:44,883 --> 00:18:47,023 Did he say Nathan was round here that night? 309 00:18:47,453 --> 00:18:49,214 I don't think that's your business, Marie, is it? 310 00:18:49,334 --> 00:18:51,147 It is if he's been talking about Nathan. 311 00:18:51,792 --> 00:18:52,963 I don't want the worry, Claire. 312 00:18:52,970 --> 00:18:54,593 I'm on chemo, you know that. 313 00:18:57,328 --> 00:18:58,954 He said nobody came round that night. 314 00:18:59,439 --> 00:19:01,302 Just Gobbo earlier in the day. 315 00:19:02,024 --> 00:19:03,002 Sound. 316 00:19:03,226 --> 00:19:05,281 They've all got alibis anyway, the boys. 317 00:19:05,718 --> 00:19:07,239 Nathan, Sean, Yatesy... 318 00:19:07,266 --> 00:19:09,900 I'm not being funny or nothing, if they've all got alibis, 319 00:19:09,977 --> 00:19:12,453 - what are they worried about? - I don't want the aggro. 320 00:19:12,737 --> 00:19:14,859 - I haven't got the strength to face it. - All right, Nathan. 321 00:19:15,508 --> 00:19:16,641 I haven't said nothing. 322 00:19:16,948 --> 00:19:18,311 We've got alibis, us. 323 00:19:20,298 --> 00:19:21,545 What about you, Claire? 324 00:19:22,544 --> 00:19:24,612 - Have you said anything to them? - Not yet. 325 00:19:25,133 --> 00:19:27,434 - They haven't asked me yet. - And what will you say if they do? 326 00:19:29,253 --> 00:19:30,193 Dunno. 327 00:19:30,649 --> 00:19:32,106 What's the fucking matter with you? 328 00:19:33,099 --> 00:19:34,824 But you were here, Nathan, weren't you, 329 00:19:35,094 --> 00:19:36,848 and Sean and Yatesy? 330 00:19:36,863 --> 00:19:38,022 And you'd tell them that? 331 00:19:38,317 --> 00:19:39,831 I haven't told anyone anything. 332 00:19:39,849 --> 00:19:41,435 You'd have that on your conscience? 333 00:19:41,471 --> 00:19:42,994 What if somebody saw them round here? 334 00:19:43,078 --> 00:19:45,485 You'd better think very carefully about this, Claire. 335 00:19:45,736 --> 00:19:48,220 Whatever you do, you've gotta live with it. 336 00:19:48,967 --> 00:19:50,506 Sorry you've got cancer, Marie, 337 00:19:50,765 --> 00:19:53,269 but don't turn up on my fucking doorstep threatening me. 338 00:19:53,306 --> 00:19:54,216 This'll kill me. 339 00:19:54,490 --> 00:19:56,436 You'll fucking kill me, Claire. 340 00:19:56,444 --> 00:19:57,673 - Get in! - Hey! 341 00:19:57,899 --> 00:20:00,444 Hey, he wasn't here, so don't go saying he was! 342 00:20:00,484 --> 00:20:02,008 There's something wrong with you! 343 00:21:18,137 --> 00:21:20,346 The 22nd. The 22nd... 344 00:21:20,786 --> 00:21:22,386 Yeah, any time that evening. 345 00:21:22,426 --> 00:21:24,647 Any fares to or from Blackley Close? 346 00:21:26,329 --> 00:21:27,764 There's nothing here. 347 00:21:29,601 --> 00:21:30,782 Oh, hang on. 348 00:21:31,226 --> 00:21:35,093 7:52, pick up 14 Gaynes Lane to 23 Blackley Close. 349 00:21:35,106 --> 00:21:36,906 Wait and return. Name of "Kev." 350 00:21:37,108 --> 00:21:39,140 OK. Who was the driver? 351 00:21:39,260 --> 00:21:40,936 Let's have a look. 352 00:21:41,132 --> 00:21:43,460 Can you remember anything he said on the journey? 353 00:21:43,944 --> 00:21:47,126 When he got there he was speaking on his mobile phone with someone. 354 00:21:47,246 --> 00:21:48,903 I heard him say, "I'm outside now". 355 00:21:49,023 --> 00:21:51,195 Then this other lad, about the same age, 356 00:21:51,236 --> 00:21:52,585 come out and let him in. 357 00:21:53,224 --> 00:21:55,866 Did you notice if he was carrying anything when he came out? 358 00:21:56,310 --> 00:21:57,786 Not that I saw. 359 00:21:58,866 --> 00:22:01,730 He had a big top on, he could have had something hidden under that. 360 00:22:02,986 --> 00:22:05,322 How did he seem to you? Was he nervous? 361 00:22:05,442 --> 00:22:06,986 He seemed a bit on edge, 362 00:22:07,026 --> 00:22:10,026 but I thought he was gonna do a runner or something, you know. 363 00:22:10,066 --> 00:22:11,979 Pickup was supposed to be at No.14, 364 00:22:12,001 --> 00:22:14,804 but I got there a little bit early and saw him coming out of No.8. 365 00:22:15,426 --> 00:22:16,868 That stuck in me mind. 366 00:22:17,320 --> 00:22:18,786 Why use a different address? 367 00:22:19,814 --> 00:22:21,644 That's 8 Gaynes Lane. 368 00:22:31,639 --> 00:22:33,946 Armed police! Show yourselves! 369 00:22:34,399 --> 00:22:35,986 Armed police! 370 00:22:36,976 --> 00:22:38,358 Room clear! 371 00:22:40,583 --> 00:22:41,986 Room clear! 372 00:22:44,156 --> 00:22:46,041 Show yourselves! Armed police! 373 00:22:48,039 --> 00:22:49,804 Clear! Room clear! 374 00:22:50,022 --> 00:22:52,225 - In there. - Clear! 375 00:22:52,236 --> 00:22:53,366 Room clear! 376 00:23:38,250 --> 00:23:39,527 Jackie... 377 00:24:03,452 --> 00:24:04,802 You're joking. 378 00:24:05,012 --> 00:24:06,340 And you're OK? 379 00:24:06,892 --> 00:24:08,744 Well, where are you staying tonight? 380 00:24:09,935 --> 00:24:11,685 Yeah, I'll speak to him now. 381 00:24:11,919 --> 00:24:13,459 No, I'll call you later. 382 00:24:14,799 --> 00:24:15,969 OK. 383 00:24:16,089 --> 00:24:17,233 OK. 384 00:24:24,239 --> 00:24:25,410 Kevin, 385 00:24:25,716 --> 00:24:26,978 come here. 386 00:24:27,603 --> 00:24:28,825 Come here. 387 00:24:35,260 --> 00:24:37,931 Mum saying she's back from Auntie Jean's 388 00:24:37,954 --> 00:24:39,403 and the police have been at home, 389 00:24:39,523 --> 00:24:42,197 searching the house from top to bottom. 390 00:24:42,618 --> 00:24:43,965 What's going on, Kevin? 391 00:24:45,333 --> 00:24:46,714 I can't tell you. 392 00:24:46,951 --> 00:24:49,270 - What do you mean you can't tell me? - I can't tell you. 393 00:24:49,298 --> 00:24:50,474 Do you know what this is all about? 394 00:24:50,594 --> 00:24:51,683 - He doesn't. - Do you? 395 00:24:51,710 --> 00:24:53,392 - He doesn't know. - Doesn't know what? 396 00:24:53,556 --> 00:24:55,962 - I can't tell anyone. - Kevin? 397 00:24:55,975 --> 00:24:57,520 - I can't. - Look at me. Right, 398 00:24:57,561 --> 00:24:59,530 the police have been round our house 399 00:24:59,557 --> 00:25:02,122 and they've gone through everything looking for something. 400 00:25:02,159 --> 00:25:03,020 Sorry. 401 00:25:03,034 --> 00:25:04,730 - What are you sorry for? - I can't tell you. 402 00:25:04,780 --> 00:25:07,128 - Oh, my God! - You're scaring the shit out of me now. 403 00:25:07,142 --> 00:25:08,833 - It's bad. What the hell has been going on? 404 00:25:08,851 --> 00:25:10,665 I don't want anyone else involved. 405 00:25:10,684 --> 00:25:12,821 - Involved in what? - It's bad. 406 00:25:12,826 --> 00:25:14,289 - What are they looking for? - It's bad. 407 00:25:14,339 --> 00:25:15,958 - What's bad? - It's bad. I can't tell you. 408 00:25:15,994 --> 00:25:17,143 What have you been hiding? 409 00:25:17,153 --> 00:25:18,739 - It's bad. - What's bad?! 410 00:26:03,677 --> 00:26:05,742 Look, I appreciate you're on holiday. 411 00:26:05,862 --> 00:26:09,033 I'm sorry to have to contact you, but it's a very serious matter. 412 00:26:09,060 --> 00:26:11,844 He can't come to the phone right now. He's in too much of a state. 413 00:26:12,432 --> 00:26:13,699 Erm... 414 00:26:13,895 --> 00:26:15,089 Saturday? 415 00:26:15,476 --> 00:26:16,429 OK. 416 00:26:17,327 --> 00:26:20,194 So you're arriving 9:35. 417 00:26:20,244 --> 00:26:21,643 9:30, Manchester. 418 00:26:21,763 --> 00:26:23,662 - Is that Manchester, yeah? - Yes. 419 00:26:23,877 --> 00:26:25,226 OK. 420 00:26:25,408 --> 00:26:27,496 - OK. - Right, er, 9:30. 421 00:26:27,519 --> 00:26:29,256 Yeah, yeah. We'll be at the airport. 422 00:26:30,618 --> 00:26:31,512 OK. 423 00:26:31,548 --> 00:26:32,870 - All right. - Thank you very much. 424 00:26:32,911 --> 00:26:34,050 - Yeah. - Bye-bye. 425 00:26:35,091 --> 00:26:36,244 Back Saturday morning. 426 00:26:36,326 --> 00:26:37,971 - Was that the sister? - Yeah. 427 00:26:37,989 --> 00:26:40,177 - What did she sound like? - Decent, to be honest. 428 00:26:40,255 --> 00:26:42,980 I could hear the kid in the background, in a right state. 429 00:27:15,699 --> 00:27:18,534 Kevin Moody, aged 16. 430 00:27:19,528 --> 00:27:23,029 Sandra Oxley, Kevin's sister, acting as appropriate adult. 431 00:27:26,046 --> 00:27:28,056 I was at home watching the England game. 432 00:27:28,549 --> 00:27:30,523 I got a call on my mobile. 433 00:27:31,972 --> 00:27:34,164 I didn't recognise the number, but I answered it. 434 00:27:35,276 --> 00:27:36,611 It was Sean Mercer. 435 00:27:36,949 --> 00:27:38,649 Were you surprised he called you? 436 00:27:39,871 --> 00:27:40,992 Yeah. 437 00:27:41,557 --> 00:27:43,576 I don't think he's ever called me before. 438 00:27:44,314 --> 00:27:45,798 How do you know each other? 439 00:27:46,065 --> 00:27:48,389 We've sort of known each other since we were kids. 440 00:27:48,598 --> 00:27:49,806 And now? 441 00:27:50,318 --> 00:27:52,067 We see each other about. 442 00:27:52,747 --> 00:27:54,558 We're not mates, or anything. 443 00:27:54,829 --> 00:27:56,808 Maybe a nod in the street... 444 00:27:56,822 --> 00:27:58,184 How did he get your number? 445 00:27:59,238 --> 00:28:01,192 I think Deano might have give it him. 446 00:28:01,875 --> 00:28:03,092 Dean Kelly. 447 00:28:04,701 --> 00:28:07,798 Do you know what Croccy Crew and Nogga Dogz are? 448 00:28:07,918 --> 00:28:09,186 Yeah. 449 00:28:13,188 --> 00:28:14,447 They're gangs. 450 00:28:15,040 --> 00:28:16,671 Are you a member of a gang, Kevin? 451 00:28:16,712 --> 00:28:17,829 No. 452 00:28:18,348 --> 00:28:20,400 What did Mercer say to you on the phone? 453 00:28:21,877 --> 00:28:24,607 He asked me to come to this house in Blackley Close. 454 00:28:24,803 --> 00:28:26,220 And why did you go? 455 00:28:28,608 --> 00:28:29,998 I suppose I was a bit worried 456 00:28:30,021 --> 00:28:31,999 about what might've happened if I said no. 457 00:28:32,524 --> 00:28:34,198 What happened when you got there? 458 00:28:35,140 --> 00:28:36,644 Jordan come out. 459 00:28:37,096 --> 00:28:38,449 Jordan Olssen. 460 00:28:39,019 --> 00:28:41,440 - He took me inside. - And then what? 461 00:28:43,003 --> 00:28:44,612 We went upstairs. 462 00:28:45,720 --> 00:28:46,900 I was on the landing, 463 00:28:46,927 --> 00:28:48,678 then he come out and give me this 464 00:28:48,798 --> 00:28:50,027 plastic bag. 465 00:28:51,029 --> 00:28:52,355 Who came out? 466 00:29:04,038 --> 00:29:06,486 It was hard to see. It was a bit dark up there. 467 00:29:06,527 --> 00:29:08,655 But, from what you could see, who was it? 468 00:29:10,829 --> 00:29:12,393 I think it might have... 469 00:29:19,918 --> 00:29:22,129 I think it was possibly Sean Mercer. 470 00:29:22,589 --> 00:29:25,438 - Why only, "Might have been"? - I couldn't see him clearly. 471 00:29:27,803 --> 00:29:29,239 How certain are you 472 00:29:29,359 --> 00:29:31,340 that it was Sean Mercer who gave you the bag? 473 00:29:33,200 --> 00:29:34,436 I don't know. 474 00:29:36,747 --> 00:29:38,574 Well, can we put a percentage on it? 475 00:29:38,656 --> 00:29:41,798 - Like what? - What percentage out of 100? 476 00:29:48,589 --> 00:29:50,221 Eighty per cent. 477 00:29:54,245 --> 00:29:55,421 OK. 478 00:29:57,638 --> 00:29:59,358 What was in the bag? 479 00:30:01,825 --> 00:30:02,682 A gun. 480 00:30:02,860 --> 00:30:04,537 And what did you do with this gun? 481 00:30:04,811 --> 00:30:06,511 I hid it in the dog kennel. 482 00:30:06,918 --> 00:30:09,272 A few days later, Dean Kelly came round. 483 00:30:09,558 --> 00:30:11,718 He moved it from the dog kennel 484 00:30:12,322 --> 00:30:13,913 and put it up in the loft. 485 00:30:15,198 --> 00:30:17,983 - He sort of threatened me. - How did he threaten you? 486 00:30:19,568 --> 00:30:21,398 He said I weren't to tell anyone. 487 00:30:22,312 --> 00:30:24,542 Everyone knows what those gangs can do. 488 00:30:25,534 --> 00:30:27,448 So you've told us about the gun, Kevin. 489 00:30:27,568 --> 00:30:29,231 When we found the bag in the loft, 490 00:30:29,598 --> 00:30:32,772 there was also another bag full of rounds of ammunition. 491 00:30:36,998 --> 00:30:38,359 What have you got to say about that? 492 00:30:40,476 --> 00:30:43,518 I didn't know anything about a bag of ammunition. 493 00:30:43,991 --> 00:30:45,347 It was just a gun. 494 00:30:45,380 --> 00:30:46,608 Just that one. 495 00:30:47,316 --> 00:30:49,358 I don't know anything about another bag 496 00:30:49,373 --> 00:30:51,094 or any ammunition. 497 00:31:06,183 --> 00:31:08,553 Everybody knows it's him who shot that little boy. 498 00:31:08,560 --> 00:31:10,029 Why don't you arrest him? 499 00:31:10,605 --> 00:31:12,785 My mate says nobody'll say anything against him 500 00:31:12,807 --> 00:31:15,386 cos they're too scared, but if you get him off the street, 501 00:31:15,400 --> 00:31:17,475 maybe people'll start talking to you. 502 00:31:18,357 --> 00:31:19,834 Appeal for information? 503 00:31:19,859 --> 00:31:21,915 Appeal for dreams. You live in Cuckoo Land! 504 00:31:22,035 --> 00:31:23,845 What you're asking for is a grass. 505 00:31:23,896 --> 00:31:25,387 People round here don't grass, 506 00:31:25,394 --> 00:31:26,641 cos that's the lowest of the low. 507 00:31:26,674 --> 00:31:29,209 That's worse than the lad who actually did the shooting. 508 00:31:48,352 --> 00:31:49,869 That's really annoying me. 509 00:31:49,880 --> 00:31:51,783 - What? - You doing that. 510 00:31:55,021 --> 00:31:57,051 I thought you said you wanted the room doing? 511 00:31:57,409 --> 00:31:58,477 Then. 512 00:31:59,907 --> 00:32:02,926 I said I wanted it doing then. I couldn't care less now. 513 00:32:10,411 --> 00:32:12,241 Will you just stop it? 514 00:32:13,156 --> 00:32:15,059 You're driving me mad! How can... ? 515 00:32:16,685 --> 00:32:19,100 How can you even concentrate? I... 516 00:32:19,119 --> 00:32:21,452 I can't even paint me nails. 517 00:33:00,753 --> 00:33:01,706 I can't... 518 00:33:02,636 --> 00:33:04,422 I can't do this! 519 00:33:05,137 --> 00:33:07,339 I'm never gonna get through this. 520 00:33:22,097 --> 00:33:24,467 Eighty per cent sure isn't good enough, then, 521 00:33:24,845 --> 00:33:26,144 from this boy? 522 00:33:27,138 --> 00:33:28,387 No. 523 00:33:29,107 --> 00:33:30,739 No, it has to be a hundred, 524 00:33:31,213 --> 00:33:33,049 or it won't stand up in court. 525 00:33:35,884 --> 00:33:38,281 - Is that horrible? - No. 526 00:33:42,839 --> 00:33:45,039 No, I had a burger earlier on. 527 00:33:45,769 --> 00:33:47,518 You still love me though, don't you? 528 00:33:49,610 --> 00:33:51,538 How do you get him up to a hundred? 529 00:33:54,687 --> 00:33:56,036 I don't know. 530 00:33:58,678 --> 00:34:00,206 He's only young. 531 00:34:00,878 --> 00:34:02,275 He doesn't know what to say. 532 00:34:04,358 --> 00:34:06,587 Could you imagine our David in that situation? 533 00:34:11,000 --> 00:34:12,691 They're the same age, 534 00:34:13,634 --> 00:34:14,983 near enough. 535 00:34:17,495 --> 00:34:18,648 I told you... 536 00:34:19,354 --> 00:34:23,593 I begged you and Sam to keep away from lads like that. 537 00:34:24,085 --> 00:34:25,518 I couldn't help it. 538 00:34:27,462 --> 00:34:30,798 - I'm sorry, Mum. - Sandra's disgusted with you. 539 00:34:32,750 --> 00:34:35,115 This... this isn't just you 540 00:34:35,343 --> 00:34:37,645 that's mixed up in this now. 541 00:34:41,542 --> 00:34:43,962 We need to discuss what we do with Kevin Moody. 542 00:34:44,162 --> 00:34:45,766 I don't think we should charge him. 543 00:34:46,638 --> 00:34:47,630 Why not? 544 00:34:48,204 --> 00:34:49,959 You've got the gun. You can link him to the gun. 545 00:34:49,996 --> 00:34:50,999 Why aren't you charging him? 546 00:34:51,031 --> 00:34:54,130 I think we should consider applying for a Section 71 for him. 547 00:34:54,250 --> 00:34:55,994 Immunity from prosecution? 548 00:34:56,114 --> 00:34:58,478 Yeah, I think this kid'd be more valuable to us 549 00:34:58,515 --> 00:35:00,188 as a witness rather than a suspect. 550 00:35:01,063 --> 00:35:03,998 There's a long way to go before we can make that decision, I get that 551 00:35:04,012 --> 00:35:05,581 but, you know, he is co-operating. 552 00:35:05,831 --> 00:35:08,561 The only thing he's holding back on is the full ID of Mercer 553 00:35:08,681 --> 00:35:10,544 and that's only because he's frightened. 554 00:35:12,381 --> 00:35:14,204 Helen, what's the CPS view? 555 00:35:14,970 --> 00:35:16,921 I think we have to be very careful. 556 00:35:16,985 --> 00:35:18,853 I actually can't remember off the top of my head 557 00:35:18,876 --> 00:35:21,651 the last time a Section 71 was offered in this country. 558 00:35:21,697 --> 00:35:24,039 - I don't think it's been offered to a minor. - No. 559 00:35:24,062 --> 00:35:25,435 How would it look in court? 560 00:35:25,555 --> 00:35:27,755 He's already admitted to hiding the gun. 561 00:35:27,778 --> 00:35:29,692 I think there's an opportunity here. 562 00:35:30,659 --> 00:35:33,235 The others are little hard nuts, the lot of them. 563 00:35:33,535 --> 00:35:35,614 They've been playing the system since they were kids. 564 00:35:36,625 --> 00:35:40,358 Mercer's already been stopped and searched 80 times by us... 80... 565 00:35:40,850 --> 00:35:42,682 ... but I've looked at this Moody kid 566 00:35:43,485 --> 00:35:45,869 and in my opinion, he comes from a decent family. 567 00:35:46,457 --> 00:35:48,278 You know, he knows right from wrong. 568 00:35:49,406 --> 00:35:51,192 He's trying to reach out to us. 569 00:35:52,090 --> 00:35:53,630 I think he needs our help. 570 00:35:53,845 --> 00:35:55,603 A lot would depend on what the background checks 571 00:35:55,608 --> 00:35:57,313 - on him threw up. - Exactly. 572 00:35:58,653 --> 00:36:01,843 I'd go as far as to say that if we can link Mercer to the gun, 573 00:36:02,238 --> 00:36:04,095 we'll be in a position to charge. 574 00:36:06,483 --> 00:36:08,019 What's gonna happen? 575 00:36:08,621 --> 00:36:09,724 I don't know. 576 00:36:10,771 --> 00:36:13,838 If I tell them it was him, everyone'll call me a grass. 577 00:36:15,015 --> 00:36:16,870 What did they say about the gun? 578 00:36:18,889 --> 00:36:21,706 The solicitor said I could get five years for it. 579 00:36:23,315 --> 00:36:24,928 I go to prison 580 00:36:25,489 --> 00:36:28,674 and Sean's on the outside laughing his fucking head off. 581 00:36:37,303 --> 00:36:38,844 Please help me. 582 00:36:39,614 --> 00:36:42,317 Just help me, please. 583 00:36:42,609 --> 00:36:44,646 Please help me. 584 00:36:45,125 --> 00:36:48,046 - What am I supposed to do? Lie? - Yes. 585 00:36:48,278 --> 00:36:50,278 Just say they weren't here, Mum. 586 00:36:51,145 --> 00:36:53,948 Jordan, that's putting me in a very difficult position 587 00:36:54,025 --> 00:36:55,925 and Nan and Grandad. 588 00:36:55,953 --> 00:36:57,593 But if you don't, 589 00:36:57,890 --> 00:37:00,451 they'll fucking kill me, Mum, they will. 590 00:37:00,465 --> 00:37:02,771 - Come on, Jord, calm down. - They'll kill me, Mum. 591 00:37:03,158 --> 00:37:04,849 Please, Mum. 592 00:37:05,145 --> 00:37:07,766 Please. 593 00:37:08,691 --> 00:37:10,779 - Come on, Jord, you're all right. - Please, Mum. 594 00:37:10,802 --> 00:37:12,803 Just say they weren't here, Mum. 595 00:37:13,076 --> 00:37:14,798 You're all right, Jord. 596 00:37:14,826 --> 00:37:17,575 What are you gonna do? What are you gonna say? 597 00:37:17,752 --> 00:37:19,899 Everything's gonna be all right, I promise. 598 00:37:21,211 --> 00:37:23,318 Help me, Mum. 599 00:37:39,803 --> 00:37:41,079 Hello, Sean? 600 00:37:41,517 --> 00:37:42,829 All right, La. 601 00:37:43,040 --> 00:37:44,375 Enjoy your chips? 602 00:37:45,332 --> 00:37:46,773 Er, yeah. 603 00:37:47,931 --> 00:37:49,535 What did your cousin have to say? 604 00:37:49,585 --> 00:37:51,454 You got pulled by the bizzies? 605 00:37:53,296 --> 00:37:54,112 Yeah. 606 00:37:54,162 --> 00:37:56,491 I'm really sorry for getting you involved, Kev, 607 00:37:56,527 --> 00:37:59,175 - and your Ma and your family. - OK. 608 00:38:00,018 --> 00:38:02,497 Did you give them my name when they questioned you? 609 00:38:04,220 --> 00:38:06,598 - No. - Good lad. 610 00:38:41,815 --> 00:38:43,277 I didn't think you were coming. 611 00:38:43,634 --> 00:38:46,434 Sorry, it's just been one of them days chasing my tail. 612 00:38:49,394 --> 00:38:50,992 Are you still OK to do this? 613 00:38:51,557 --> 00:38:52,720 Yeah. 614 00:38:55,026 --> 00:38:57,209 Just to be clear, I'm not formally questioning you. 615 00:38:57,329 --> 00:38:58,695 You're not a suspect, Mrs Olssen. 616 00:38:58,718 --> 00:39:01,074 I'm simply taking a statement from you as a witness. 617 00:39:01,384 --> 00:39:03,194 So I want you to just 618 00:39:03,314 --> 00:39:05,400 tell me what you remember from that night... 619 00:39:07,000 --> 00:39:09,521 ... and I'll compile that into a statement. 620 00:39:09,641 --> 00:39:10,994 You can then read it back. 621 00:39:11,034 --> 00:39:13,034 Once you're happy with it, you can sign it. 622 00:39:13,458 --> 00:39:15,474 - Is that understood? - Yeah. 623 00:39:15,878 --> 00:39:17,506 OK, so, 624 00:39:17,739 --> 00:39:20,656 the evening of 22nd... 625 00:39:21,121 --> 00:39:24,354 England were playing a football match against Germany that night. 626 00:39:24,474 --> 00:39:26,194 Yeah, I remember. 627 00:39:26,234 --> 00:39:28,317 Did you have any visitors to the house that night? 628 00:39:35,234 --> 00:39:36,439 - Mrs Olssen? - Yeah. 629 00:39:36,480 --> 00:39:37,414 Yes? 630 00:39:37,902 --> 00:39:39,034 Yeah. 631 00:39:41,107 --> 00:39:42,251 Yeah? 632 00:39:42,976 --> 00:39:45,274 Yes, we did have visitors. 633 00:39:45,934 --> 00:39:47,874 Just to be clear, I'm talking about the evening. 634 00:39:48,399 --> 00:39:51,037 I know your son mentioned a caller earlier in the day. 635 00:39:51,753 --> 00:39:53,699 My son was mistaken about that. 636 00:39:55,080 --> 00:39:57,820 It's his medication. When he doesn't take it, he gets confused. 637 00:39:57,834 --> 00:39:59,771 So you had visitors in the evening? 638 00:40:00,682 --> 00:40:02,754 - Yeah. - And who was that? 639 00:40:07,751 --> 00:40:09,242 Sean Mercer. 640 00:40:09,625 --> 00:40:11,138 James Yates. 641 00:40:12,136 --> 00:40:13,366 Nathan Quinn. 642 00:40:19,346 --> 00:40:20,800 What time did they get here? 643 00:40:21,849 --> 00:40:25,002 I got in the bath around twenty-past seven, 644 00:40:25,180 --> 00:40:26,834 twenty-five-past. 645 00:40:28,544 --> 00:40:32,487 And ten minutes after, I heard my mam shouting up to our Jordan, 646 00:40:32,646 --> 00:40:33,914 "Here's Mercer." 647 00:40:34,929 --> 00:40:38,325 And then, erm, then I heard someone coming up the stairs 648 00:40:38,744 --> 00:40:40,266 and go into our Jordan's room. 649 00:40:40,274 --> 00:40:41,874 When did the other two arrive? 650 00:40:42,463 --> 00:40:44,889 About 20 minutes later. 651 00:40:45,126 --> 00:40:47,551 I was out the bath, drying my hair by then 652 00:40:47,671 --> 00:40:51,133 and er, I saw them coming up the path. 653 00:40:54,434 --> 00:40:56,265 My mam says another lad turned up 654 00:40:56,293 --> 00:40:58,038 who she hadn't seen before. 655 00:40:58,079 --> 00:41:00,434 He just went straight upstairs and back down again. 656 00:41:01,023 --> 00:41:02,272 Was he carrying anything? 657 00:41:02,392 --> 00:41:04,710 I dunno. I didn't see him myself. 658 00:41:04,783 --> 00:41:06,714 When did Mercer and the others leave? 659 00:41:08,114 --> 00:41:12,368 Erm, about quarter-past-eight. 660 00:41:13,161 --> 00:41:15,813 They all left, except for Jordan. 661 00:41:17,641 --> 00:41:20,618 I saw them going up the path to a people carrier. 662 00:41:20,650 --> 00:41:22,510 That's Mercer, Yates and Quinn? 663 00:41:23,514 --> 00:41:24,689 Yeah. 664 00:41:29,434 --> 00:41:31,271 Was the people carrier a taxi? 665 00:41:31,890 --> 00:41:35,254 I thought I heard one of them say it was Melvyn's car? 666 00:41:35,267 --> 00:41:37,400 - Melvyn's? - Yeah. 667 00:41:38,152 --> 00:41:40,992 And it was sort of khaki-coloured. 668 00:41:41,977 --> 00:41:43,672 There was two fellas in it. 669 00:41:44,128 --> 00:41:46,362 The driver and another fella. 670 00:41:46,759 --> 00:41:48,282 They all got in it 671 00:41:48,551 --> 00:41:49,804 and drove off. 672 00:41:58,162 --> 00:42:00,164 I know this is going to be bad for us, but 673 00:42:01,349 --> 00:42:05,174 I saw her on the telly, that woman. 674 00:42:06,322 --> 00:42:08,155 I feel for her so much. 675 00:42:16,565 --> 00:42:19,162 - I'm sorry. - No, it's OK. It's OK. 676 00:42:19,377 --> 00:42:21,446 But it's suicide. 677 00:42:27,466 --> 00:42:28,634 Thank you. 678 00:43:44,394 --> 00:43:45,440 - Boss? - Yeah. 679 00:43:45,449 --> 00:43:47,071 The name Melvyn's come up again. 680 00:43:47,386 --> 00:43:48,834 It's mentioned in the Yates probe. 681 00:43:48,874 --> 00:43:51,628 Mercer was taken to "Melvyn's place", 682 00:43:51,748 --> 00:43:53,689 - on the night of the murder. - Yeah? 683 00:43:53,744 --> 00:43:57,634 - And who's Melvyn? - We don't know yet, but it's a starter for ten. 684 00:43:57,645 --> 00:44:00,759 'Ey, you! You little shit. That's my catchphrase, that. Get your own. 685 00:44:00,843 --> 00:44:02,499 Hey, that's my tea. You get your own. 686 00:44:04,274 --> 00:44:06,254 Nice one, lad. Well done. 687 00:44:06,896 --> 00:44:08,707 Mark, have you heard? 688 00:44:09,382 --> 00:44:10,629 Olssen's ma gave a statement. 689 00:44:10,651 --> 00:44:13,393 Yeah, putting Yates and Mercer at her house just after the murder. 690 00:44:13,444 --> 00:44:14,768 What is it, then? 691 00:44:15,063 --> 00:44:17,370 Just as fast as I'm lowering my blood pressure, 692 00:44:17,385 --> 00:44:19,270 you're bringing it back up again. What is it? 693 00:44:19,697 --> 00:44:20,772 It's a report 694 00:44:21,666 --> 00:44:24,371 from Richard Townsmead, the ballistics fella, yeah? Yeah? 695 00:44:25,683 --> 00:44:26,799 In his opinion, 696 00:44:27,856 --> 00:44:30,774 the revolver found in Moody's loft, 697 00:44:31,809 --> 00:44:33,651 it can't have caused the wounds to Rhys's body. 698 00:44:33,669 --> 00:44:35,033 What? No, that can't be right. 699 00:44:35,055 --> 00:44:37,413 They're saying the entry wound is too small. 700 00:44:38,114 --> 00:44:40,968 Johnson reckons it was a .357. 701 00:44:41,446 --> 00:44:44,129 Townsmead says the revolver was a .455. 702 00:44:44,620 --> 00:44:46,877 - No, Mark, that can't be... It can't... - I know. 703 00:44:46,914 --> 00:44:48,652 - No, that can't be right. It can't be. - I know. 704 00:44:48,674 --> 00:44:50,308 That has to be the murder weapon. 705 00:44:52,606 --> 00:44:54,279 - It has to be. - Ned, 706 00:44:55,286 --> 00:44:57,276 I know, and I'm sorry. 707 00:45:01,918 --> 00:45:04,055 Well, we're all in the shit, then, aren't we? 708 00:45:13,634 --> 00:45:17,003 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 51893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.