Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,970 --> 00:01:25,760
Don Pietro, col vostro permesso.
2
00:01:25,760 --> 00:01:28,130
Siete sicuro che questa sia
l'unica soluzione?
3
00:01:28,130 --> 00:01:30,370
Lo devo guardare negli occhi.
4
00:01:30,370 --> 00:01:35,360
Deve spiegarmi perche quell'infame di
Ciro Di Marzio e ancora in circolazione.
5
00:01:37,170 --> 00:01:38,990
Voi sapete quello
che e giusto fare.
6
00:01:38,990 --> 00:01:42,620
Il sangue si mastica
ma non si sputa, Patri'.
7
00:01:42,620 --> 00:01:45,820
Se Gennaro non era mio figlio,
era gia morto.
8
00:01:45,820 --> 00:01:49,050
Andiamo che il viaggio e lungo.
9
00:03:19,000 --> 00:03:22,230
Le bomboniere per
il tuo battesimo.
10
00:03:22,470 --> 00:03:25,060
Ne facemmo cinquecento.
11
00:03:29,240 --> 00:03:33,300
Un bambino di corallo tra
le braccia della Madonna.
12
00:03:33,950 --> 00:03:36,960
Cosi ha voluto tua mamma.
13
00:03:37,060 --> 00:03:40,380
In omaggio alla
Madonna del Carmine
14
00:03:40,380 --> 00:03:43,160
che ci fece il miracolo.
15
00:03:46,800 --> 00:03:49,630
Andammo pure da certi dottori.
16
00:03:50,580 --> 00:03:54,950
Le dissero che lei
non poteva avere figli.
17
00:03:55,030 --> 00:03:57,130
Mio padre mi disse che
dovevo cambiare moglie
18
00:03:57,130 --> 00:04:02,610
perche un boss deve avere qualcuno
che porti avanti il cognome.
19
00:04:03,420 --> 00:04:06,270
Io gli risposi che
mi dovevano uccidere!
20
00:04:06,490 --> 00:04:09,360
Perche avevo scelto tua madre.
21
00:04:09,500 --> 00:04:13,800
E feci bene.
Perche tua madre mi diede te.
22
00:04:14,250 --> 00:04:17,030
Un figlio maschio.
23
00:04:23,630 --> 00:04:28,300
E a quel figlio maschio ho dato
l'incarico piu importante.
24
00:04:28,300 --> 00:04:31,420
Uccidere Ciro Di Marzio.
25
00:04:31,420 --> 00:04:35,960
E invece se n'e uscito con un
accordo fatto sulla mia pelle.
26
00:04:39,400 --> 00:04:42,040
Se volevo vedere Ciro Di Marzio morto,
27
00:04:42,350 --> 00:04:44,600
a quest'ora l'avevo gia ucciso!
28
00:04:44,600 --> 00:04:48,410
Ma non l'ho fatto
perche non ci conviene.
29
00:04:50,910 --> 00:04:52,590
Non conviene a chi?
30
00:04:52,590 --> 00:04:56,950
Non lo capisco, Gennari',
me lo devi spiegare!
31
00:04:57,530 --> 00:05:00,240
Papa, stai invecchiando.
32
00:05:00,240 --> 00:05:04,210
Sei rimasto bloccato nel passato
e non riesci a vedere il futuro.
33
00:05:04,210 --> 00:05:07,730
Il futuro sono i contatti
che io ho creato!
34
00:05:07,730 --> 00:05:10,040
E' una linea diretta
che parte da casa nostra
35
00:05:10,040 --> 00:05:12,010
e arriva fino al cuore di Roma,
36
00:05:12,010 --> 00:05:15,400
e va avanti e indietro
come un treno.
37
00:05:21,390 --> 00:05:23,560
Tu sei mio figlio.
38
00:05:24,110 --> 00:05:27,670
E tu devi fare
quello che dico io.
39
00:05:30,850 --> 00:05:32,720
E' vero, sono tuo figlio...
40
00:05:35,390 --> 00:05:39,150
Ma tra poco divento
padre anch'io...
41
00:05:41,230 --> 00:05:44,470
E devo creami una mia strada.
42
00:05:45,190 --> 00:05:49,690
Questa volta, se vuoi,
devi essere tu a seguire me.
43
00:05:50,550 --> 00:05:53,110
E se non lo faccio?
44
00:05:56,320 --> 00:06:02,040
Resti solo, e tu da solo non vai
da nessuna parte giu a Napoli!
45
00:06:02,240 --> 00:06:04,120
Se no, l'avresti gia fatto.
46
00:06:05,990 --> 00:06:10,210
Dai fiducia al figlio maschio
che tanto hai voluto.
47
00:06:11,340 --> 00:06:15,750
Almeno una volta nella tua vita,
dagli fiducia!
48
00:06:31,690 --> 00:06:34,190
Che culo, Toni'! Che culo!
- Tieni.
49
00:06:34,700 --> 00:06:36,980
No, no, ho da fare!
50
00:06:54,890 --> 00:06:57,600
Allora, cosa dobbiamo fare?
51
00:07:01,910 --> 00:07:05,350
Dovete girare intorno al Rione
dei fiori e al Berlingieri.
52
00:07:05,350 --> 00:07:08,400
I Savastano stanno come i cani,
non devono uscire!
53
00:07:08,400 --> 00:07:11,240
E se lo fanno, voi
ce lo venite a dire.
54
00:07:11,240 --> 00:07:13,750
Te la senti?
- Come, non me la sento!
55
00:07:13,750 --> 00:07:16,760
La pistola?
-La pistola...
56
00:07:16,770 --> 00:07:21,440
La pistola ce l'hanno solo
le vedette armate sugli incroci.
57
00:07:21,440 --> 00:07:23,560
Vabbè! Ma quanto mi dai?
58
00:07:23,560 --> 00:07:27,630
350 a settimana per te
e 150 per i tuoi compagni.
59
00:07:27,640 --> 00:07:32,020
Va bene! -Va bene?
E muoviamoci, dai! -Andiamo!
60
00:08:45,210 --> 00:08:47,780
Mi senti?
61
00:09:02,340 --> 00:09:06,210
Dove cazzo vai tu?
-A trovare mamma in ospedale!
62
00:09:06,210 --> 00:09:09,110
Tu non ti devi muovere.
Devi stare qui coi tuoi compagni!
63
00:09:09,110 --> 00:09:12,790
Hai capito, sì o no? Non possiamo
passare guai per colpa vostra!
64
00:09:12,970 --> 00:09:14,920
Dai, non mi toccare!
65
00:09:14,920 --> 00:09:16,690
Ma cosa cerchi?
66
00:09:17,010 --> 00:09:18,530
E questo cos'è, stronzo?
67
00:09:18,530 --> 00:09:20,630
Dai, nel vicolo muoriamo di fame!
68
00:09:20,630 --> 00:09:23,000
Non è niente, è solo
per andare avanti!
69
00:09:23,000 --> 00:09:24,760
La roba dovete comprarla
solo da noi!
70
00:09:24,760 --> 00:09:28,080
Ma 48 al chilo è troppo!
-Quello è il prezzo. -Col cazzo!
71
00:09:28,080 --> 00:09:30,100
Quella merda ai Quartieri
sta a 28-30 euro al chilo!
72
00:09:30,100 --> 00:09:32,390
Come cazzo è possibile che
voi la vendete a 48?
73
00:09:32,390 --> 00:09:36,710
Tu devi ringraziare solo Gennarino
se sei ancora vivo, hai capito?
74
00:09:36,710 --> 00:09:38,840
Che non vengo ad uccidervi tutti!
75
00:09:38,840 --> 00:09:40,820
E ora vattene nel tuo cesso, vai!
76
00:09:40,820 --> 00:09:44,270
Levami le mani di dosso!
-Vai, stronzo!
77
00:09:55,770 --> 00:09:58,830
Occhi aperti, Capebomba!
-Non preoccuparti.
78
00:10:05,280 --> 00:10:06,840
Fammela vedere.
79
00:10:15,150 --> 00:10:16,190
E questa è?
80
00:10:18,340 --> 00:10:21,130
Da' soldi!
-Vai!
81
00:10:26,150 --> 00:10:27,190
L'hai presa?
82
00:10:28,570 --> 00:10:31,530
Ma cos'è quella roba?
-Questa è, questa teneva!
83
00:10:31,530 --> 00:10:35,270
'Sti zingari di merda! I colpi li ha?
-Due.
84
00:10:35,270 --> 00:10:39,450
Facciamo uno io e uno tu?
-Fai poco lo spiritoso! Vai, vai!
85
00:11:13,360 --> 00:11:15,660
Tutti con la faccia a terra!
-Facce di merda!
86
00:11:15,660 --> 00:11:19,690
Mettiti faccia a terra!
-Vieni con me! -Ma che vuoi?
87
00:11:19,920 --> 00:11:22,200
Apri, fai presto! Apri!
88
00:11:22,800 --> 00:11:25,590
Metti i soldi qui dentro,
fai presto!
89
00:11:28,050 --> 00:11:29,560
Non muovetevi!
90
00:11:29,560 --> 00:11:32,600
Muoviti!
-Li sto mettendo! Un attimo!
91
00:11:32,600 --> 00:11:35,740
Fai presto!
-Non muovetevi! Non muovetevi!
92
00:11:35,740 --> 00:11:37,340
Fai presto, fai presto!
93
00:11:38,250 --> 00:11:39,940
Dammi qua!
94
00:11:41,620 --> 00:11:44,660
Hai fatto?
-Fatto, andiamocene!
95
00:11:45,780 --> 00:11:46,820
Andiamo!
96
00:11:48,120 --> 00:11:49,170
Vai, vai, vai!
97
00:11:58,980 --> 00:12:00,650
Ho capito.
98
00:12:01,340 --> 00:12:03,100
E' 'o Nano.
99
00:12:19,710 --> 00:12:23,050
Che c'è? -Hanno rapinato
una sala scommesse di Corso Italia.
100
00:12:23,110 --> 00:12:25,960
Che cazzo dici? Chi?
-I ragazzi del Vicolo.
101
00:12:25,960 --> 00:12:29,560
Sono usciti dal loro rione?
-Sì. -Li ha comandati qualcuno?
102
00:12:29,560 --> 00:12:32,950
No, hanno fatto di testa loro,
senza chiedere il permesso a nessuno.
103
00:12:32,950 --> 00:12:35,680
Sei sicuro? -Stanno come i cani.
Stanno con i denti di fuori!
104
00:12:35,680 --> 00:12:37,390
Nel clan di Savastano
nessuno li sopporta.
105
00:12:37,390 --> 00:12:39,640
ma si devono stare
perchè sono compagni di Genny.
106
00:12:39,640 --> 00:12:40,680
Ora che diciamo a tutti?
107
00:12:40,860 --> 00:12:44,410
Dobbiamo ucciderli, Ciro,
e dobbiamo farlo subito!
108
00:12:44,940 --> 00:12:47,350
Dobbiamo stare calmi, Rosa'!
109
00:12:49,490 --> 00:12:53,790
Lo hai detto anche tu che
quei ragazzini sono roba loro.
110
00:12:54,280 --> 00:12:56,590
Sono Savastano.
111
00:12:56,600 --> 00:12:59,850
E i Savastano devono
sistemare questa cosa.
112
00:13:00,800 --> 00:13:03,030
Avvisa Malamore.
113
00:13:03,610 --> 00:13:05,500
Avvisa tutti quanti.
114
00:13:06,550 --> 00:13:09,850
Abbiamo fatto un accordo,
possono muoversi nella loro zona.
115
00:13:09,860 --> 00:13:13,610
Non apriamo bocca,
ma se qualcuno sgarra...
116
00:13:13,610 --> 00:13:18,000
Se qualcno esce e fa casino, ne
rispondono loro, sono uomini loro.
117
00:13:18,000 --> 00:13:19,040
Va bene.
118
00:13:32,410 --> 00:13:35,870
Hanno detto che se appoggiamo la rapina
e vogliamo rompere l'accordo di Genny
119
00:13:35,870 --> 00:13:37,890
dobbiamo dirglielo in faccia.
120
00:13:45,680 --> 00:13:46,720
Don Pietro...
121
00:13:54,080 --> 00:13:56,660
Me lo ha dovuto dire lui...
122
00:13:57,830 --> 00:14:00,510
Perchè io non me ne ero mai accorto.
123
00:14:00,510 --> 00:14:02,450
Di che cosa?
124
00:14:03,330 --> 00:14:06,390
Che non gli ho mai dato fiducia.
125
00:14:11,280 --> 00:14:15,780
Mio padre diceva sempre che i figli
piccoli hanno bisogno di latte...
126
00:14:15,780 --> 00:14:19,710
Mentre i figli grandi
hanno bisogno di fiducia.
127
00:14:34,180 --> 00:14:38,480
Di' a Malamore che dobbiamo rispettare
i patti che ha fatto Gennaro.
128
00:14:38,850 --> 00:14:42,670
E che sistemasse lui le cose
con i ragazzi del Vicolo.
129
00:15:06,860 --> 00:15:09,800
Capebomba, dammi 50 euro.
-Tieni.
130
00:15:11,070 --> 00:15:14,940
Li abbiamo fatti cagare sotto.
-Abbiamo creato il panico!
131
00:15:14,940 --> 00:15:17,140
Hai visto quello ciccione?
132
00:15:17,880 --> 00:15:19,830
Si è pisciato nelle mutande!
133
00:15:35,230 --> 00:15:37,010
Chi è?
134
00:15:40,860 --> 00:15:42,600
Lince!
-Ciao, Capebomba!
135
00:15:42,990 --> 00:15:46,290
Che c'è, ragazzi, che c'è?
Che sta succedendo?
136
00:15:59,190 --> 00:16:01,340
Non muoverti, stronzo!
137
00:16:02,360 --> 00:16:04,930
Vieni qua, uomo di merda!
138
00:16:08,870 --> 00:16:12,030
Se era per me, tu eri già morto.
139
00:16:12,550 --> 00:16:17,630
Pensavi mi fossi dimenticato che
sei venuto a sparare a casa mia?
140
00:16:17,860 --> 00:16:20,400
Ora però c'è un accordo.
141
00:16:20,400 --> 00:16:23,770
E Don Pietro ha detto che, come
lo dobbiamo rispettare noi,
142
00:16:23,770 --> 00:16:26,880
dovete risperattarlo anche voi.
Hai capito?
143
00:16:27,700 --> 00:16:29,540
Andiamocene via.
144
00:16:49,750 --> 00:16:51,350
Chiama Carmine, chiama!
145
00:16:52,540 --> 00:16:55,790
Tenete gli occhi aperti.
-Non preoccuparti.
146
00:16:55,790 --> 00:16:57,920
Carminie', ti vogliono!
147
00:16:59,740 --> 00:17:02,250
Che cazzo vuole questo?
148
00:17:08,190 --> 00:17:09,950
Che è successo?
149
00:17:10,830 --> 00:17:14,500
I tuoi compagni hanno fatto
una rapina alla sala scommesse.
150
00:17:14,500 --> 00:17:17,400
Sono usciti dalla zona
senza chiedere il permesso.
151
00:17:17,400 --> 00:17:21,400
Io non so nulla.
Ma ora aggiustiamo tutto.
152
00:17:22,960 --> 00:17:24,860
So che non ve la passate bene.
153
00:17:24,860 --> 00:17:28,030
Di questi tempi,
chi se la passa bene?
154
00:17:28,030 --> 00:17:32,510
Per qualcuno però la notte
è molto più scura...
155
00:17:33,550 --> 00:17:35,800
Ho una proposta per voi.
156
00:17:35,800 --> 00:17:38,130
Passate dalla nostra parte.
157
00:17:38,130 --> 00:17:41,620
Ciro, noi siamo Savastano.
158
00:17:42,520 --> 00:17:44,060
Non è con me che devi parlare.
159
00:17:44,060 --> 00:17:47,330
E cosa ci avete guadagnato
a rimanere fedeli?
160
00:17:50,450 --> 00:17:52,650
Gennaro dov'è?
161
00:17:54,070 --> 00:17:56,540
Io non lo vedo...
162
00:17:58,550 --> 00:18:04,620
Avete sputato sangue per lui,
e vi ha lasciati soli.
163
00:18:06,700 --> 00:18:10,800
Secondo me, non avete più
un cazzo a che spartire.
164
00:18:11,750 --> 00:18:13,560
Pensaci.
165
00:18:14,730 --> 00:18:16,740
'O Pitbull, andiamocene, dai!
166
00:18:32,560 --> 00:18:35,690
Allora, Cardillo, che cosa
hai detto a Ciro?
167
00:18:36,320 --> 00:18:39,040
Che non fa per noi.
168
00:18:40,060 --> 00:18:42,910
Come mi hanno combinato
'sti bastardi...
169
00:18:44,900 --> 00:18:47,660
E cosa fa per noi,
'sta vita di merda?
170
00:18:47,660 --> 00:18:51,860
Io sono stanco di subire!
Capebomba, tu che dici?
171
00:18:51,860 --> 00:18:53,700
Per me, dobbiamo fare
come ha detto Ciro.
172
00:18:53,700 --> 00:18:56,230
Ragazzi, così ci mettiamo
contro i Savastano!
173
00:18:56,230 --> 00:18:59,020
Ma che possono fare? Quelli
stanno chiusi nel loro rione!
174
00:18:59,020 --> 00:19:01,010
E non sanno nemmeno
dove cazzo sta Don Pietro!
175
00:19:01,010 --> 00:19:04,340
Don Pietro non resterà chiuso
come un topo per sempre.
176
00:19:04,340 --> 00:19:06,250
Equando esce e succede
il bordello vero,
177
00:19:06,250 --> 00:19:07,880
noi dove vogliamo essere?
178
00:19:07,880 --> 00:19:10,320
Dove ci conviene di più!
179
00:19:10,320 --> 00:19:12,510
Per me è lo stesso.
180
00:19:14,190 --> 00:19:17,040
Se volete fare,
fate senza di me, però!
181
00:19:17,040 --> 00:19:18,470
Vai, vai....
182
00:19:18,670 --> 00:19:20,670
Ciao, Cardillo!
183
00:19:21,490 --> 00:19:23,990
Cane per le pecore!
(vigliacco)
184
00:19:26,250 --> 00:19:28,080
Allora? Che cosa hanno detto
i ragazzi del Vicolo?
185
00:19:28,080 --> 00:19:31,060
Hanno detto che per loro va bene.
186
00:19:31,060 --> 00:19:34,410
Ci stiamo mettendo i topi in casa!
187
00:19:35,300 --> 00:19:38,390
Tutti hanno i topi in casa.
188
00:19:38,760 --> 00:19:42,860
Bisogna vedere se si mangiano le
provviste o si mangiano tra loro!
189
00:19:42,860 --> 00:19:46,030
E se ora scoppia un'altra guerra?
Non ci pensi?
190
00:19:46,030 --> 00:19:48,240
Nè Pietro, nè i ragazzi del Vicolo
hanno la forza
191
00:19:48,240 --> 00:19:50,470
di fare una guerra con noi.
192
00:19:50,470 --> 00:19:53,810
Secondo me sarà come
vedere una lotta tra cani.
193
00:19:57,080 --> 00:19:59,790
Al massimo, un cane muore.
194
00:20:28,410 --> 00:20:31,310
Ragazzi, vogliamo fare un clan?
195
00:20:31,310 --> 00:20:35,630
E come? Abbiamo solo una pistola
presa dagli zingari, pure sfondata!
196
00:20:35,890 --> 00:20:38,110
Abbiamo il veleno, però.
197
00:20:38,700 --> 00:20:41,140
Nicola, quanto fa la
piazza di Malamore?
198
00:20:41,140 --> 00:20:43,680
150-200mila a settimana.
199
00:20:43,680 --> 00:20:46,510
Hai sentito, Capebomba?
200
00:20:46,510 --> 00:20:49,350
Poi dice che la piazza non va bene!
-Piangono e fottono!
201
00:20:49,350 --> 00:20:51,720
Ora li facciamo piangere noi, però.
202
00:20:51,720 --> 00:20:54,140
Vabbè, ma quanti sono?
203
00:20:54,620 --> 00:20:56,980
Hanno 3 di squadre
di 8 persone l'una.
204
00:20:56,980 --> 00:21:00,750
Più quattro che preparano la droga
sotto i palazzi che stanno davanti.
205
00:21:00,750 --> 00:21:03,250
Lavorano dalle sei di mattino
fino alle quatto del pomeriggio.
206
00:21:03,250 --> 00:21:04,800
E dalle quattro all'una di notte.
207
00:21:04,800 --> 00:21:07,230
Il sabato sempre fino alle due?
-Sì.
208
00:21:07,230 --> 00:21:10,490
Chi va di mattina un giorno,
il giorno dopo va di sera.
209
00:21:10,490 --> 00:21:13,990
E hanno tutti tre giorni
liberi a settimana.
210
00:21:15,780 --> 00:21:20,720
Dobbiamo farli cagare sotto!
-Sono già sotto terra, 'O Trac!
211
00:21:20,720 --> 00:21:25,310
La cosa più importante, Nicola:
dove sono gli uomini di Malamore?
212
00:21:27,850 --> 00:21:30,940
Al secondo piano. Interno 9!
213
00:21:32,150 --> 00:21:35,100
Ma sei sicuro?
- Certo!
214
00:21:42,580 --> 00:21:46,010
Oh! Alza sta borsa, forza!
- Ma che vuoi?
215
00:21:52,450 --> 00:21:53,500
Andiamo!
216
00:22:24,070 --> 00:22:27,040
Ma siamo sicuro che queste
e il veleno ci bastano?
217
00:22:27,040 --> 00:22:28,900
E Fauto, qual è il problema?
218
00:22:28,900 --> 00:22:30,670
Di notte non si vede un cazzo!
219
00:22:30,670 --> 00:22:32,640
E quelle merde non
ci pensano proprio!
220
00:22:32,640 --> 00:22:34,430
Dobbiamo fargli paura!
221
00:22:34,430 --> 00:22:36,600
Dobbiamo farli sentire
come i topi sulla colla!
222
00:22:36,600 --> 00:22:38,130
Tieni, 'O Trac!
223
00:23:01,120 --> 00:23:04,050
Tutto a posta là?
- Tutto a posto.
224
00:23:04,050 --> 00:23:06,160
Tutto a posto?
225
00:23:08,130 --> 00:23:10,070
E' finito!
226
00:24:40,480 --> 00:24:41,870
Vieni, vieni, vieni!
227
00:25:20,920 --> 00:25:22,880
Vai, vai, vai, vai!
228
00:25:42,100 --> 00:25:43,140
Vai, vai!
229
00:25:55,430 --> 00:25:57,590
Voi andate su!
230
00:26:13,400 --> 00:26:17,330
Vai, vai, entra, entra!
-Esci, pezzo di merda!
231
00:26:17,760 --> 00:26:19,410
'O Puledro!
232
00:26:21,690 --> 00:26:23,450
Pezzo di merda!
233
00:26:30,700 --> 00:26:33,970
Allora? Dove sono le armi?
234
00:26:35,470 --> 00:26:37,870
Me lo vuoi dire?! No?!
235
00:26:38,140 --> 00:26:40,390
Allora non vuoi dirmelo?
236
00:26:40,390 --> 00:26:43,470
Pezzo di merda, dove sono? Eh?
237
00:26:43,470 --> 00:26:45,690
Sono all'ultimo piano...
238
00:26:49,120 --> 00:26:50,160
Vai, vai!
239
00:26:52,180 --> 00:26:55,000
Portatevi 'sta busta della monnezza!
- Giù!
240
00:26:55,000 --> 00:26:59,100
Vado a prendere le armi.
- Io vado a prendere altra gente!
241
00:27:41,340 --> 00:27:42,870
Porta giù questa roba!
242
00:27:53,140 --> 00:27:54,180
Esci, muoviti!
243
00:27:58,600 --> 00:27:59,650
Cammina!
244
00:28:03,430 --> 00:28:07,050
Pezzo di merda, cammina, muoviti!
Muoviti, cammina!
245
00:28:09,880 --> 00:28:12,650
Sali qua dentro, bastardo!
246
00:28:13,450 --> 00:28:17,890
Sali!
-Stai zitto! - Pezzo di merda!
247
00:28:18,190 --> 00:28:20,560
Statti zitto, pezzo di merda!
248
00:28:20,760 --> 00:28:22,460
'Sti cornuti!
249
00:28:24,190 --> 00:28:26,940
Vai, vai, vai!
250
00:28:33,510 --> 00:28:34,690
Cammina! Muoviti!
251
00:28:35,560 --> 00:28:36,810
Zitta! Sta' zitta!
252
00:28:37,140 --> 00:28:39,450
Scendi!
-Nicola, fai piano con i bambini!
253
00:28:39,450 --> 00:28:42,710
Non preoccuparti! Forza, veloci!
254
00:28:42,710 --> 00:28:44,340
Veloci, forza!
255
00:28:53,560 --> 00:28:55,440
Oh, dobbiamo andare!
256
00:29:16,460 --> 00:29:19,590
Dov'è la casa di Malamore?
DOVE E' LA CASA DI MALAMORE??!?
257
00:29:19,590 --> 00:29:21,460
Non lo so!
- Non lo sai?!?
258
00:29:22,710 --> 00:29:23,830
Dov'è?
- E' là!
259
00:29:24,730 --> 00:29:27,320
Porta giù questo
pezzo di merda!
260
00:29:36,990 --> 00:29:40,760
Saluta per l'ultima volta casa tua!
- No!
261
00:30:05,750 --> 00:30:08,360
Questa è zona nostra!
262
00:30:52,750 --> 00:30:56,070
Se i ragazzi del Vicolo hanno
tradito sono cazzi dei Savastano,
263
00:30:56,280 --> 00:30:58,220
noi stiamo rispettando i patti.
264
00:30:58,220 --> 00:31:00,900
Quello che succede fra di loro
a noi non ci riguarda.
265
00:31:00,930 --> 00:31:04,450
Io devo capire ancora cosa c'entriamo
con i patti de i Savastano.
266
00:31:04,450 --> 00:31:07,080
Ciro, in tutto questo bordello
noi che cosa ci guadagniamo?
267
00:31:07,080 --> 00:31:09,250
Che ci guadagniamo?
- Sì!
268
00:31:09,250 --> 00:31:12,330
Con la cocaina di Gennaro
stiamo facendo tutti più soldi.
269
00:31:12,330 --> 00:31:15,800
Stanno scendendo di nuovo dal
Vomero a comprare la nostra roba.
270
00:31:16,140 --> 00:31:20,110
Sta tornando come una volta, quando
in Europa eravamo i numeri uno!
271
00:31:20,110 --> 00:31:24,250
Annalisa, questo non vale
un Berlingieri, ne vale dieci!
272
00:31:49,460 --> 00:31:51,310
Siediti.
273
00:31:58,780 --> 00:32:01,730
Malamore dice che è sicuro
che dietro c'è Ciro.
274
00:32:01,730 --> 00:32:04,410
Il problema ora non è Ciro.
275
00:32:04,410 --> 00:32:07,020
Il vicolo Berlingieri è roba nostra
276
00:32:07,020 --> 00:32:10,800
e loro dovevano rispettare i patti
che hanno fatto con mio figlio.
277
00:32:10,800 --> 00:32:12,540
Lo zio ha radunato tutti.
278
00:32:13,150 --> 00:32:16,420
Ha gli uomini, le armi,
è pronto a rispondere.
279
00:32:17,500 --> 00:32:19,720
Siamo stati a vedere
quello che succedeva,
280
00:32:19,990 --> 00:32:22,280
e non è successo niente di buono.
281
00:32:22,860 --> 00:32:27,120
Dillo a Malamore che
iniziamo da chi ci ha tradito.
282
00:32:27,120 --> 00:32:30,160
Dobbiamo fargli mangiare
la loro merda.
283
00:32:41,930 --> 00:32:44,490
Buonasera, ragazzi.
- Buonasera!
284
00:32:46,970 --> 00:32:48,910
Facciamo presto, dai.
285
00:32:53,570 --> 00:32:55,670
C'è tutto, sì?
286
00:32:56,650 --> 00:32:58,560
C'è tutto.
287
00:32:59,930 --> 00:33:02,450
Sicuro?
- Sì!
288
00:33:02,450 --> 00:33:04,160
Bene.
289
00:33:04,840 --> 00:33:06,510
Capebomba!
- E i soldi?
290
00:33:06,760 --> 00:33:08,570
Iniziamo prima a lavorare.
291
00:33:08,940 --> 00:33:12,290
Da oggi, le piazze di Malamore
sono nostre, le comandiamo noi.
292
00:33:12,290 --> 00:33:14,590
E c'è un estra pure per te!
293
00:33:14,590 --> 00:33:17,040
Ma dove cazzo guardi?!?
294
00:33:17,930 --> 00:33:19,110
Figli di puttana!
295
00:33:20,050 --> 00:33:23,160
Piglialo, Capebomba!
- Andiamo via!
296
00:33:37,450 --> 00:33:40,870
Non preoccuparti.
E' tutto a posto!
297
00:35:25,620 --> 00:35:31,110
Chi è?
-Le ricevute delle scommesse!
298
00:35:56,660 --> 00:36:00,630
Vai a comprarti qualcosa...
Non hai visto niente. Bravo!
299
00:36:07,530 --> 00:36:11,480
{\an1}Ostia, Roma
300
00:36:43,000 --> 00:36:44,710
Tutto a posto?
301
00:36:47,710 --> 00:36:50,250
I tuoi amici hanno tradito.
302
00:36:51,610 --> 00:36:55,980
Lo so, ma per noi non cambia nulla.
303
00:36:57,180 --> 00:37:00,330
Dobbiamo rimanere concentrati
sugli affari.
304
00:37:00,330 --> 00:37:02,790
Tuo padre sarà incazzato.
305
00:37:02,790 --> 00:37:05,180
Che cosa vuol fare?
Lo sai?
306
00:37:05,860 --> 00:37:09,580
Gabriele, io sono a Roma,
ho un'altra prospettiva.
307
00:37:09,740 --> 00:37:10,780
Tu stai a Roma.
308
00:37:11,480 --> 00:37:14,520
Ma il tuo cuore è rimasto
a Secondigliano.
309
00:37:14,520 --> 00:37:17,470
E casa nostra è
una bomba inesplosa, Genna'!
310
00:37:17,470 --> 00:37:20,810
La miccia in mano
la tengono tuo padre e Ciro.
311
00:37:20,810 --> 00:37:23,780
Dobbiamo rimanere concentrati
sugli affari, tu hai ragione,
312
00:37:23,980 --> 00:37:26,060
ma questo bordello non è buono!
313
00:37:26,060 --> 00:37:29,010
E noi lo sappiamo meglio
degli altri!
314
00:37:29,190 --> 00:37:33,430
Spegni questo fuoco, Genna',
prima che bruci tutto!
315
00:37:41,050 --> 00:37:45,620
Ciao, Gabriele!
- Ciao, Gennaro!
316
00:37:55,080 --> 00:37:57,020
Dove vai?
317
00:37:59,920 --> 00:38:03,240
A Napoli. Ci sono problemi.
318
00:38:05,490 --> 00:38:09,350
E che ti importa di quello
che succede a Napoli?
319
00:38:11,240 --> 00:38:15,270
Ci sono mio padre e i miei
fratelli, o l'hai dimenticato?
320
00:38:42,210 --> 00:38:45,170
La tua famiglia ormai è qua.
321
00:38:46,330 --> 00:38:48,660
La nostra famiglia.
322
00:38:54,020 --> 00:38:55,960
Azzurra, tu sei la mia vita.
323
00:38:58,190 --> 00:39:00,010
Io ti amo.
324
00:39:06,770 --> 00:39:10,490
Ma non metterti mai
tra me e il mio sangue!
325
00:39:43,170 --> 00:39:46,790
Io ho accettato solo perchè siamo
qua per parlare e basta, giusto?
326
00:39:46,790 --> 00:39:48,150
Giusto!
327
00:39:48,150 --> 00:39:51,060
Non voglio stronzate!
Ho garantito io per tutti e due!
328
00:39:51,200 --> 00:39:53,170
Oh, non preoccuparti!
329
00:40:01,310 --> 00:40:02,360
Aspettate qua.
330
00:40:03,530 --> 00:40:04,590
Dovete stare qui.
331
00:40:04,590 --> 00:40:07,080
Che la paglia quando si
avvicina al fuoco s'incendia!
332
00:40:07,080 --> 00:40:09,160
Ma vaffanculo, tu e la paglia!
333
00:40:15,370 --> 00:40:17,590
Come stai, Cardillo?
- Genny...
334
00:40:20,820 --> 00:40:23,330
Che dici?
- Finalmente sei tornato!
335
00:40:23,620 --> 00:40:28,070
Ma non era questo il modo.
-Lo so, ma non c'erano altre strade.
336
00:40:29,210 --> 00:40:31,990
Tu sai che di Ciro Di Marzio
non potete fidarvi?
337
00:40:31,990 --> 00:40:35,120
Vi sta usando per incasinare
il nostro clan.
338
00:40:36,080 --> 00:40:39,730
Ma domani vi piglia e vi butta
tutti come un preservativo usato!
339
00:40:39,730 --> 00:40:42,140
E allora perchè non l'hai ucciso?
340
00:40:42,740 --> 00:40:46,190
Perchè sarebbe scoppiata un'altra
guerra, tutti contro tutti.
341
00:40:46,190 --> 00:40:48,770
E alla fine arrivava qualcuno
da Piscinola, da Ponticelli
342
00:40:49,040 --> 00:40:51,210
o da Napoli centro
e si prendeva tutto.
343
00:40:51,210 --> 00:40:54,230
Questo non lo posso permettere.
344
00:40:54,230 --> 00:40:57,470
Il posto vostro è al mio fianco,
dove è sempre stato.
345
00:40:57,470 --> 00:41:00,600
Fino ad ora, però,
io ho visto cose diverse.
346
00:41:00,610 --> 00:41:02,420
Tu non ti sei fatto più vedere!
347
00:41:02,430 --> 00:41:05,350
Non è facile stare dietro
ad un fantasma!
348
00:41:07,060 --> 00:41:09,410
Dovete tornare con noi.
349
00:41:10,160 --> 00:41:12,280
A quali condizioni?
350
00:41:13,770 --> 00:41:15,100
Le stesse di prima.
351
00:41:16,020 --> 00:41:20,570
Però io faccio finta che in questi
giorni non è successo niente.
352
00:41:43,040 --> 00:41:44,670
E allora? Che cosa ha detto?
353
00:41:44,670 --> 00:41:50,640
Che dobbiamo tornare con loro,
alle stesse condizioni di prima.
354
00:41:50,900 --> 00:41:53,470
Dove vai?
- Aspettate un attimo qua.
355
00:41:53,760 --> 00:41:55,290
Genna', tutto a posto?
356
00:41:55,760 --> 00:41:58,510
Tutto a posto, 'O Trac.
357
00:42:03,660 --> 00:42:05,680
Dobbiamo parlare.
358
00:42:09,590 --> 00:42:11,190
Oh, ma che cazzo fai?!?
359
00:42:11,270 --> 00:42:13,890
Levati di mezzo, se no metto
il tuo cognome sotto terra, Genna'!
360
00:42:13,890 --> 00:42:15,860
Ma che cazzo fai? Sei impazzito?
361
00:42:15,860 --> 00:42:17,460
Avevamo parlato chiaro!
362
00:42:17,890 --> 00:42:20,610
Da oggi in poi chi sta coi Savastano,
sta contro di noi!
363
00:42:20,610 --> 00:42:22,620
E Carminie', tu con chi stai?
364
00:42:23,100 --> 00:42:24,360
Con me o con loro?
365
00:42:24,950 --> 00:42:25,990
Io sto con voi.
366
00:42:26,740 --> 00:42:29,800
Ma il loro cognome noi
non lo lasciamo per terra!
367
00:42:29,800 --> 00:42:31,190
Loro sono Savastano!
368
00:42:31,810 --> 00:42:33,620
Noi loro non li tocchiamo!
369
00:42:34,370 --> 00:42:36,940
Noi Genny non lo tocchiamo.
Calmati!
370
00:42:36,970 --> 00:42:38,010
Levati!
371
00:42:40,540 --> 00:42:42,760
Per noi questa cosa finisce qua.
372
00:42:43,100 --> 00:42:44,840
Pure per noi finisce qua.
373
00:42:45,800 --> 00:42:47,460
Ma tu dillo a tuo padre!
374
00:42:48,540 --> 00:42:51,670
Da oggi il Vicolo ha smesso
di fare la fame!
375
00:42:53,120 --> 00:42:54,580
Andiamocene via, dai!
376
00:42:56,300 --> 00:42:58,250
'Sto pezzo di merda!
377
00:43:02,000 --> 00:43:03,040
Angioletto...
378
00:43:03,710 --> 00:43:06,060
Alzati, Malamore, alzati!
379
00:43:08,390 --> 00:43:12,610
Don Pietro, Malamore sta bene.
380
00:43:12,750 --> 00:43:16,090
Ma per Angioletto non c'è stato
niente da fare.
381
00:43:16,110 --> 00:43:18,780
Gennaro ha accettato che quelle
merde si tenessero il loro vicolo
382
00:43:18,780 --> 00:43:20,590
e ora pure il Berlingieri,
383
00:43:20,600 --> 00:43:22,920
e ha garantito la pace.
384
00:43:25,510 --> 00:43:31,140
A questo punto, per me, la parola
di Gennaro non conta più un cazzo.
27354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.