All language subtitles for FBI.S01E16.720p.HDTV.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:04,024 [soft piano music] 2 00:00:04,059 --> 00:00:06,326 - And that's the thing, hindsight's always 20/20. 3 00:00:06,361 --> 00:00:07,360 - Yeah. 4 00:00:07,396 --> 00:00:08,495 - You can't put yourself out there like that. 5 00:00:08,530 --> 00:00:10,196 You just--you can't. It's too dangerous. 6 00:00:10,232 --> 00:00:11,798 - Dad, please. 7 00:00:13,468 --> 00:00:16,002 - Thank you. - [sighs] 8 00:00:16,038 --> 00:00:18,505 - An opinion is formed in the first seven seconds 9 00:00:18,540 --> 00:00:20,073 of meeting or seeing someone. 10 00:00:20,108 --> 00:00:23,209 You really want a picture of you making a duckface 11 00:00:23,245 --> 00:00:26,112 in a bikini to be what that opinion is based on? 12 00:00:26,148 --> 00:00:28,281 First thing colleges do is check 13 00:00:28,316 --> 00:00:29,482 an applicant's social media. 14 00:00:29,518 --> 00:00:30,583 - Mm. 15 00:00:30,619 --> 00:00:32,986 - One dumb post can change the course of your life 16 00:00:33,021 --> 00:00:35,989 or your chances of getting into Harvard. 17 00:00:37,926 --> 00:00:41,361 - You're right. I'm sorry. 18 00:00:41,396 --> 00:00:44,164 But it's getting late, so I should probably go study 19 00:00:44,199 --> 00:00:47,967 and take down the duckface photo. 20 00:00:48,003 --> 00:00:49,636 - I think that's a fantastic idea. 21 00:00:49,671 --> 00:00:51,471 - Mm, mm-hmm. [chuckles] 22 00:00:51,506 --> 00:00:53,573 - Let me get the check. I'll drive you home. 23 00:00:53,608 --> 00:00:54,974 - No, you're going the opposite way. 24 00:00:55,010 --> 00:00:56,009 I'll just--I'll get a cab. 25 00:00:56,044 --> 00:00:57,177 - No, I'll drive you. 26 00:00:57,212 --> 00:01:00,980 - Oh, you're being ridiculous. I am almost 18. 27 00:01:01,016 --> 00:01:03,083 - When did that happen? 28 00:01:03,118 --> 00:01:04,651 Okay, fine. 29 00:01:04,686 --> 00:01:07,220 - I love you. - I love you. 30 00:01:07,255 --> 00:01:09,589 Text me, so I know you got home okay. 31 00:01:13,361 --> 00:01:14,961 [exhales deeply] 32 00:01:14,996 --> 00:01:16,729 [siren wailing in distance] 33 00:01:16,765 --> 00:01:19,933 [dogs barking] 34 00:01:22,771 --> 00:01:25,772 [dramatic music] 35 00:01:25,807 --> 00:01:32,946 ♪ ♪ 36 00:01:47,229 --> 00:01:49,496 [indistinct shouting] 37 00:01:49,531 --> 00:01:52,699 [metallic clattering] 38 00:01:53,802 --> 00:01:56,970 [shaky breathing] 39 00:02:00,775 --> 00:02:02,609 [inhaler puffs] 40 00:02:02,644 --> 00:02:05,645 ♪ ♪ 41 00:02:05,680 --> 00:02:07,280 [gasps] 42 00:02:07,315 --> 00:02:08,781 [stun gun buzzes] 43 00:02:08,817 --> 00:02:15,922 ♪ ♪ 44 00:02:31,740 --> 00:02:33,306 - Let's take your statement outside, please. 45 00:02:33,341 --> 00:02:34,774 I'm waiting for some other agents to come in. 46 00:02:34,809 --> 00:02:36,176 They'd like to speak with you as well. 47 00:02:36,211 --> 00:02:39,946 Just gotta hear it again. Okay, I understand that. 48 00:02:39,981 --> 00:02:41,080 - What have we got? 49 00:02:41,116 --> 00:02:43,383 - Female, 17, abducted about four hours ago. 50 00:02:43,418 --> 00:02:45,919 This is Ms. Bates. She saw the abduction. 51 00:02:45,954 --> 00:02:47,120 - Four hours ago? 52 00:02:47,155 --> 00:02:48,655 - That's on them, not me. 53 00:02:48,690 --> 00:02:51,591 I called 911 the second I saw the girl got grabbed. 54 00:02:51,626 --> 00:02:53,626 It was 9:33 p.m. 55 00:02:53,662 --> 00:02:55,695 It took 'em 40 minutes before they responded. 56 00:02:55,730 --> 00:02:59,632 - PD says she's a frequent caller. 57 00:02:59,668 --> 00:03:01,301 - What did you see exactly? 58 00:03:01,336 --> 00:03:03,436 - Guy with a ski mask and white tennis shoes 59 00:03:03,471 --> 00:03:05,872 grabbed the girl before she could scream. 60 00:03:05,907 --> 00:03:07,073 - Then what happened? 61 00:03:07,108 --> 00:03:09,509 - Grabbed my cell phone so I could call the cops. 62 00:03:09,544 --> 00:03:10,643 - Did you see a car? 63 00:03:10,679 --> 00:03:12,412 - All I saw after I got off the phone 64 00:03:12,447 --> 00:03:15,582 was her purse laying there. 65 00:03:15,617 --> 00:03:16,983 - Okay, keep canvassing the area, 66 00:03:17,018 --> 00:03:18,418 see if anyone else witnessed what went down. 67 00:03:18,453 --> 00:03:21,387 - I'm on it. Ma'am, come with me, please. 68 00:03:21,423 --> 00:03:23,389 - First 24 hours are the most important. 69 00:03:23,425 --> 00:03:25,892 We've already been robbed of four. 70 00:03:25,927 --> 00:03:33,066 ♪ ♪ 71 00:03:35,036 --> 00:03:36,836 She's just a kid. 72 00:03:36,871 --> 00:03:39,572 [indistinct radio chatter] 73 00:03:39,608 --> 00:03:41,674 - Kidnapped victim is Elizabeth Chase. 74 00:03:41,710 --> 00:03:44,077 She's 17 years old, a senior at the Wheeler School. 75 00:03:44,112 --> 00:03:46,312 Her parents are going through a divorce. 76 00:03:46,348 --> 00:03:50,216 - Social media indicates she's a driven over-achiever, 77 00:03:50,252 --> 00:03:51,517 not much personal posting, 78 00:03:51,553 --> 00:03:54,687 mostly résumé, college application stuff. 79 00:03:54,723 --> 00:03:56,122 This girl's all about her future. 80 00:03:56,157 --> 00:03:58,124 - Yeah, let's make sure she still has one. 81 00:03:58,159 --> 00:04:00,827 Anything from CCTV footage near the restaurant? 82 00:04:00,862 --> 00:04:02,495 - No, and we came up dry 83 00:04:02,530 --> 00:04:04,697 canvassing the neighborhood for additional witnesses. 84 00:04:04,733 --> 00:04:06,032 - Okay. 85 00:04:06,067 --> 00:04:08,635 - You said the parents were split, not divorced? 86 00:04:08,670 --> 00:04:10,737 - Not yet, but according to court documents, 87 00:04:10,772 --> 00:04:13,439 it's an ugly situation. 88 00:04:13,475 --> 00:04:15,775 - Can you give me a financial and professional snapshot 89 00:04:15,810 --> 00:04:16,876 of both parents? 90 00:04:16,911 --> 00:04:20,046 - Father, Benjamin Chase, own several of those 91 00:04:20,081 --> 00:04:21,581 online print magazines. 92 00:04:21,616 --> 00:04:22,949 You know, the kind that specialize in 93 00:04:22,984 --> 00:04:24,317 exploiting celebrity lives. 94 00:04:24,352 --> 00:04:25,752 - And the mom? 95 00:04:25,787 --> 00:04:29,422 - Social, soccer mom, old money, 96 00:04:29,457 --> 00:04:31,858 combined net worth of approximately $50 million. 97 00:04:31,893 --> 00:04:33,860 - Well, working class rich by New York standards, 98 00:04:33,895 --> 00:04:36,929 but certainly wealthy enough for a ransom demand. 99 00:04:36,965 --> 00:04:40,400 - Unless, of course, this was a sexual abduction. 100 00:04:42,704 --> 00:04:44,937 [indistinct chatter] 101 00:04:44,973 --> 00:04:45,905 - Hey. 102 00:04:45,940 --> 00:04:47,140 - We've been on scene for about an hour, 103 00:04:47,175 --> 00:04:48,741 place is filling up fast. 104 00:04:48,777 --> 00:04:50,043 - "Filling up"? 105 00:04:50,078 --> 00:04:51,944 - One of the family members put the abduction 106 00:04:51,980 --> 00:04:53,079 out on social media. 107 00:04:53,114 --> 00:04:54,180 - What? 108 00:04:54,215 --> 00:04:55,548 - Sign of the times, I mean, 109 00:04:55,583 --> 00:04:57,550 why make two dozen calls when a single post suffices? 110 00:04:57,585 --> 00:04:58,885 - Well, there's a big difference between 111 00:04:58,920 --> 00:05:00,186 sharing a picture of your latte 112 00:05:00,221 --> 00:05:01,487 and announcing your daughter's abduction. 113 00:05:01,523 --> 00:05:04,257 - Well, apparently not to these people. 114 00:05:05,360 --> 00:05:08,528 [indistinct chatter] 115 00:05:13,835 --> 00:05:16,069 Mrs. Chase, I'm Special Agent Bell. 116 00:05:16,104 --> 00:05:17,503 This is Special Agent Zidan. 117 00:05:17,539 --> 00:05:19,972 We're gonna be taking point on the search for your daughter. 118 00:05:20,008 --> 00:05:21,207 - Is there any news? 119 00:05:21,242 --> 00:05:24,010 - No, not yet, but we are doing everything we can 120 00:05:24,045 --> 00:05:25,211 to bring Elizabeth home. 121 00:05:25,246 --> 00:05:26,679 We promise. 122 00:05:27,949 --> 00:05:30,917 - Someone said her purse was found near the restaurant, 123 00:05:30,952 --> 00:05:32,318 is that true? 124 00:05:32,354 --> 00:05:33,252 - Yes. 125 00:05:33,288 --> 00:05:34,721 - Was her inhaler inside? 126 00:05:36,391 --> 00:05:38,024 - How bad is her asthma? 127 00:05:38,059 --> 00:05:40,293 - She uses it three to four times a day. 128 00:05:40,328 --> 00:05:43,629 She could die without it. 129 00:05:48,370 --> 00:05:50,436 - I know that this is very difficult, 130 00:05:50,472 --> 00:05:52,905 but we need to ask you some questions. 131 00:05:52,941 --> 00:05:57,710 - Anything, whatever helps bring my little girl home safe. 132 00:05:57,746 --> 00:06:00,213 - Has anybody made any financial demands 133 00:06:00,248 --> 00:06:04,117 or asked you of a favor, you or your husband? 134 00:06:04,152 --> 00:06:06,619 - We're talking before Elizabeth was taken. 135 00:06:08,056 --> 00:06:09,355 - No. 136 00:06:09,391 --> 00:06:11,057 - Is there anybody that you know that 137 00:06:11,092 --> 00:06:12,725 might wanna harm your daughter? 138 00:06:15,230 --> 00:06:17,397 - Elizabeth gets along with everyone. 139 00:06:17,432 --> 00:06:20,299 She's a really sweet, good person. 140 00:06:22,971 --> 00:06:25,071 But my husband, he has lots of enemies. 141 00:06:25,106 --> 00:06:26,706 - Why do you say that? 142 00:06:26,741 --> 00:06:29,008 - Because it's true. 143 00:06:29,043 --> 00:06:33,513 His job, the content he creates, 144 00:06:33,548 --> 00:06:36,149 it's all about humiliating people. 145 00:06:36,184 --> 00:06:37,417 - Is he here? 146 00:06:37,452 --> 00:06:39,652 - No, at his office. 147 00:06:41,689 --> 00:06:44,991 Don't get me wrong, he loves Elizabeth very much, 148 00:06:45,026 --> 00:06:47,160 and he's as freaked out as I am. 149 00:06:47,195 --> 00:06:52,031 It's just hard for us to be near each other right now. 150 00:06:54,903 --> 00:06:57,303 - Hello, I'm Benjamin Chase. Close the door. 151 00:06:59,808 --> 00:07:01,874 I should have driven her home. 152 00:07:01,910 --> 00:07:03,709 I don't know what the hell I was thinking. 153 00:07:03,745 --> 00:07:04,944 I try not to suffocate her. 154 00:07:04,979 --> 00:07:07,013 She's always asking for more independence, 155 00:07:07,048 --> 00:07:07,947 more freedom... 156 00:07:07,982 --> 00:07:10,483 - Mr. Chase, this isn't your fault. 157 00:07:10,518 --> 00:07:15,188 I mean, she's 17, kids her age ride the subway, take cabs. 158 00:07:17,926 --> 00:07:21,194 Your wife mentioned that you have some enemies. 159 00:07:22,897 --> 00:07:24,664 - Close that door. 160 00:07:26,768 --> 00:07:28,601 I don't need everyone knowing my damn business. 161 00:07:28,636 --> 00:07:31,704 Yes, I have some enemies. Who doesn't? 162 00:07:31,739 --> 00:07:34,006 - A lot of people, actually. 163 00:07:34,042 --> 00:07:37,176 So we're interested in knowing who yours are. 164 00:07:37,212 --> 00:07:39,946 - Well, that's gonna take me a few hours to put together. 165 00:07:39,981 --> 00:07:41,414 - It's that long? 166 00:07:43,284 --> 00:07:45,051 - Yes, sadly. 167 00:07:47,355 --> 00:07:51,190 We write a lot of articles, post a lot of photos. 168 00:07:51,226 --> 00:07:55,194 Most of them... are unflattering. 169 00:07:57,232 --> 00:08:00,233 Being kind and gentle doesn't attract too many eyeballs. 170 00:08:02,103 --> 00:08:04,437 So you do what you gotta do. 171 00:08:04,472 --> 00:08:06,172 - Well, since your list is so long, 172 00:08:06,207 --> 00:08:07,573 I suggest you start working on it. 173 00:08:07,609 --> 00:08:09,275 The faster, the better. 174 00:08:09,310 --> 00:08:11,377 Your daughter's life might depend on it. 175 00:08:14,482 --> 00:08:16,148 - Hey, any luck with that list of possibles 176 00:08:16,184 --> 00:08:17,350 the father gave us? 177 00:08:17,385 --> 00:08:18,985 - No, field agents have already interviewed 178 00:08:19,020 --> 00:08:20,586 and ruled out most of them. 179 00:08:20,622 --> 00:08:23,956 - Hey, you're applying to be an agent? 180 00:08:23,992 --> 00:08:24,991 - Yeah. 181 00:08:25,026 --> 00:08:27,393 Don't get me wrong, I love being an analyst, 182 00:08:27,428 --> 00:08:30,663 but I wanna be out in the field like Maggie and OA. 183 00:08:30,698 --> 00:08:33,232 And I can't do that without a badge, so... 184 00:08:33,268 --> 00:08:34,867 - All right. All right. 185 00:08:34,903 --> 00:08:36,469 Well, have you told Dana yet? 186 00:08:37,872 --> 00:08:40,640 - I mean, I sent her an email about a possible 187 00:08:40,675 --> 00:08:44,343 letter of recommendation, but she's not responded. 188 00:08:44,379 --> 00:08:45,945 - You should just talk to her about it in person. 189 00:08:45,980 --> 00:08:46,979 What's the worst she can say? 190 00:08:47,015 --> 00:08:48,881 - That I'm not field agent material. 191 00:08:48,917 --> 00:08:50,016 - [chuckles] 192 00:08:50,051 --> 00:08:51,417 Well, you know, think negatively about yourself, 193 00:08:51,452 --> 00:08:53,386 everyone else will do the same. 194 00:08:53,421 --> 00:08:55,288 - You get that from a self-help book? 195 00:08:55,323 --> 00:08:58,190 - Yeah--no, it was a fortune cookie, actually. 196 00:08:58,226 --> 00:08:59,825 - Hmm. 197 00:09:01,996 --> 00:09:04,597 - Victim's father just got a ransom demand. 198 00:09:04,632 --> 00:09:06,732 Let's go, folks. 199 00:09:06,768 --> 00:09:09,168 Maggie and OA are with the dad now. 200 00:09:09,203 --> 00:09:10,503 What do we have? 201 00:09:10,538 --> 00:09:12,305 - A text came from a burner. 202 00:09:12,340 --> 00:09:14,707 There's no way to trace it back to the owner in real time. 203 00:09:14,742 --> 00:09:18,044 - Sending a text using a burner was a smart move on his part. 204 00:09:18,079 --> 00:09:20,279 But asking us to make a money drop in a place 205 00:09:20,315 --> 00:09:22,381 he knows that we can easily surveil isn't. 206 00:09:22,417 --> 00:09:24,083 So something's not adding up. 207 00:09:24,118 --> 00:09:25,551 - Maybe the girl's dead already, 208 00:09:25,587 --> 00:09:27,987 and this is meant to distract us while he makes a run for it. 209 00:09:28,022 --> 00:09:30,489 - Take the threat seriously and see where it takes us. 210 00:09:30,525 --> 00:09:32,491 - All right. 211 00:09:32,527 --> 00:09:35,528 [ominous music] 212 00:09:35,563 --> 00:09:42,668 ♪ ♪ 213 00:09:47,575 --> 00:09:50,576 [indistinct chatter] 214 00:09:50,612 --> 00:09:57,717 ♪ ♪ 215 00:10:05,860 --> 00:10:07,593 - Package is in the trash can. 216 00:10:07,629 --> 00:10:09,795 - Okay, stay loose, everybody, but keep in mind 217 00:10:09,831 --> 00:10:12,565 there's a million dollars of Bureau's flash money 218 00:10:12,600 --> 00:10:13,833 in that backpack. 219 00:10:13,868 --> 00:10:16,902 - Well, hopefully this guy is both greedy and stupid. 220 00:10:16,938 --> 00:10:20,539 ♪ ♪ 221 00:10:20,575 --> 00:10:23,709 - White male, mid-30s, eye on the bag. 222 00:10:25,313 --> 00:10:26,512 He's got the bag. 223 00:10:26,547 --> 00:10:28,648 Suspect is eastbound, heading towards the stairs. 224 00:10:28,683 --> 00:10:35,688 ♪ ♪ 225 00:10:41,195 --> 00:10:43,095 Are you guys seeing this? 226 00:10:43,131 --> 00:10:44,363 - We are. 227 00:10:44,399 --> 00:10:46,198 Remember, we have a tracker sewn into the backpack. 228 00:10:46,234 --> 00:10:48,134 Just stay loose, let the technology do 229 00:10:48,169 --> 00:10:49,635 the heavy lifting. 230 00:10:49,671 --> 00:10:50,569 - If there's a handoff, 231 00:10:50,605 --> 00:10:52,638 the priority is to stay with the bag. 232 00:10:52,674 --> 00:10:55,007 Hopefully it'll lead us back to Elizabeth. 233 00:10:55,043 --> 00:11:02,181 ♪ ♪ 234 00:11:04,952 --> 00:11:06,852 - I got him, on the right. 235 00:11:06,888 --> 00:11:14,026 ♪ ♪ 236 00:11:20,168 --> 00:11:23,936 - Looks like he's crossing FDR towards the river. 237 00:11:26,374 --> 00:11:29,241 - He's looking in the backpack. 238 00:11:33,481 --> 00:11:40,419 ♪ ♪ 239 00:11:40,455 --> 00:11:42,388 - Hey, hey, hey! 240 00:11:42,423 --> 00:11:44,156 Happy New Year, y'all! 241 00:11:44,192 --> 00:11:46,158 Here, here, here. 242 00:11:46,194 --> 00:11:48,327 - Our suspect's playing Santa Claus out here, 243 00:11:48,362 --> 00:11:50,563 but he's handing out all the cash to the homeless. 244 00:11:50,598 --> 00:11:53,065 - Move in and get that damn money. 245 00:11:53,101 --> 00:11:54,567 [indistinct chatter] 246 00:11:54,602 --> 00:11:56,569 [siren wails] - Here, here. 247 00:11:56,604 --> 00:11:59,472 [indistinct chatter] 248 00:11:59,507 --> 00:12:00,673 - FBI. - FBI. 249 00:12:00,708 --> 00:12:01,540 Don't move. 250 00:12:01,576 --> 00:12:02,875 Everybody put your hands in the air. 251 00:12:02,910 --> 00:12:05,144 - Hey, come on, hands up. - Look, you're under arrest. 252 00:12:05,179 --> 00:12:07,213 Get everything you can, all of it. 253 00:12:07,248 --> 00:12:09,315 - How much money is in that bag? 254 00:12:09,350 --> 00:12:11,851 - Is that the kidnapper of Benjamin Chase's daughter? 255 00:12:11,886 --> 00:12:14,820 - How much was the ransom? - How much is in the bag? 256 00:12:14,856 --> 00:12:16,322 - What the hell is this? 257 00:12:16,357 --> 00:12:19,325 [indistinct shouting] 258 00:12:19,360 --> 00:12:21,594 You thinking what I'm thinking? - Yeah. 259 00:12:21,629 --> 00:12:22,862 We interpreted wrong. 260 00:12:22,897 --> 00:12:24,396 Her father wouldn't do anything to exploit 261 00:12:24,432 --> 00:12:25,598 his daughter's kidnapping, right? 262 00:12:25,633 --> 00:12:27,900 - "It's hard to attract eyeballs these days, 263 00:12:27,935 --> 00:12:30,102 so you do what you gotta do." 264 00:12:30,138 --> 00:12:33,005 [reporters shouting questions] 265 00:12:38,699 --> 00:12:40,132 - No, a competing site. 266 00:12:40,167 --> 00:12:41,266 - Who tipped 'em off? 267 00:12:41,302 --> 00:12:42,801 - No one, apparently they've been tracking Chase 268 00:12:42,837 --> 00:12:44,770 since word got out about his daughter's kidnapping, 269 00:12:44,805 --> 00:12:46,772 hoping to get a photo-op like this. 270 00:12:48,275 --> 00:12:49,675 - Thanks. 271 00:12:49,710 --> 00:12:51,076 - I'm telling you the truth. 272 00:12:51,111 --> 00:12:53,312 I don't know anything about any missing girl. 273 00:12:53,347 --> 00:12:55,080 - Then how did you know about the backpack? 274 00:12:55,115 --> 00:12:57,783 - Some guy, I never met him before. 275 00:12:57,818 --> 00:12:59,151 - So, some guy you've never seen before 276 00:12:59,186 --> 00:13:01,486 just comes up to you and says there's cash in a backpack 277 00:13:01,522 --> 00:13:02,688 in the trash can? 278 00:13:02,723 --> 00:13:04,456 - Well, he didn't say there was cash inside. 279 00:13:04,491 --> 00:13:06,792 He just said to get it and meet him. 280 00:13:06,827 --> 00:13:08,060 - Describe him. 281 00:13:08,128 --> 00:13:10,829 - Ugh, um... 282 00:13:10,865 --> 00:13:14,933 Short, baseball cap, white or not. 283 00:13:14,969 --> 00:13:18,737 Maybe Puerto Rican, I don't know. 284 00:13:18,772 --> 00:13:20,472 - Where were you supposed to meet this guy? 285 00:13:20,507 --> 00:13:22,908 - On the corner of Bowery and Grand, 286 00:13:22,943 --> 00:13:24,610 but he wasn't around, so... 287 00:13:24,645 --> 00:13:26,712 - So you decided it was yours? 288 00:13:26,747 --> 00:13:31,216 - The guy didn't show, so why not? 289 00:13:31,252 --> 00:13:34,219 - Because it's stealing. 290 00:13:36,023 --> 00:13:38,390 - So, the kidnapper makes a money demand, 291 00:13:38,425 --> 00:13:40,726 has a homeless dude pick up the backpack and the cash, 292 00:13:40,761 --> 00:13:41,927 and then what? 293 00:13:41,962 --> 00:13:43,462 Just disappears before he gets to the meeting spot? 294 00:13:43,497 --> 00:13:45,564 - Well, he's either a very unsophisticated criminal, 295 00:13:45,599 --> 00:13:48,533 or he's toying with us. 296 00:13:48,569 --> 00:13:49,701 - I'm going with the former. 297 00:13:49,737 --> 00:13:51,570 I mean, everything about this abduction has been 298 00:13:51,605 --> 00:13:53,272 immature and reckless. 299 00:13:53,307 --> 00:13:55,073 - Either way, we need to find that girl fast 300 00:13:55,109 --> 00:13:56,508 and get her home safely. 301 00:13:56,543 --> 00:13:58,677 - I may have found something. 302 00:13:58,712 --> 00:14:01,046 I've been scanning subway CCTV footage 303 00:14:01,081 --> 00:14:03,882 moments before our homeless friend made his move, 304 00:14:03,918 --> 00:14:05,183 and I found him talking to someone that 305 00:14:05,219 --> 00:14:08,253 matches the description he gave OA. 306 00:14:08,289 --> 00:14:10,088 Anyone know this guy? 307 00:14:14,895 --> 00:14:17,396 - Sir, we just need a signature here. 308 00:14:17,431 --> 00:14:19,197 - You have news? - Yeah. 309 00:14:19,233 --> 00:14:20,632 - Greg, you're under arrest for the kidnapping 310 00:14:20,668 --> 00:14:21,633 of Elizabeth Chase. 311 00:14:21,669 --> 00:14:22,701 - What? No. 312 00:14:22,736 --> 00:14:23,735 - You son of a bitch! - No, no, no--hey! 313 00:14:23,771 --> 00:14:24,970 - I'll kill you! Let me go of me! 314 00:14:25,005 --> 00:14:26,772 I'll kill you! 315 00:14:29,076 --> 00:14:31,643 - Where is she, Greg? 316 00:14:34,281 --> 00:14:37,516 It's not a trick question, bro. Where is Elizabeth? 317 00:14:37,551 --> 00:14:39,584 - I have no idea. 318 00:14:39,620 --> 00:14:41,820 - Bad call. 319 00:14:41,855 --> 00:14:43,388 Your only shot at seeing the light of day 320 00:14:43,424 --> 00:14:47,059 is to come clean and tell us what happened. 321 00:14:47,094 --> 00:14:50,162 - I--I swear I have nothing to do with the kidnapping. 322 00:14:50,197 --> 00:14:53,098 - You're gonna have to do better than that, man. 323 00:14:53,133 --> 00:14:55,801 You're gonna have to tell us the truth. 324 00:14:55,836 --> 00:14:58,236 - The truth is, I hate Benjamin Chase. 325 00:15:00,140 --> 00:15:03,442 No, I loathe him. He's an awful man. 326 00:15:03,477 --> 00:15:07,312 He's a selfish, controlling, arrogant prick 327 00:15:07,348 --> 00:15:08,814 who deserves to suffer. 328 00:15:10,317 --> 00:15:14,419 - Okay, now we're getting somewhere. 329 00:15:14,455 --> 00:15:17,222 - When I heard there was no ransom demand, 330 00:15:17,257 --> 00:15:21,026 I saw an opportunity. 331 00:15:21,061 --> 00:15:23,328 So I sent one. 332 00:15:23,364 --> 00:15:25,897 But after I paid the guy at the subway to grab the cash, 333 00:15:25,933 --> 00:15:29,634 I realized I was making a huge mistake, so I bailed. 334 00:15:33,941 --> 00:15:37,242 But I didn't kidnap Elizabeth. 335 00:15:37,277 --> 00:15:39,378 I'm not a criminal. 336 00:15:41,415 --> 00:15:44,182 Three days ago he made me drop off a urine sample 337 00:15:44,218 --> 00:15:46,885 at his doctor's office. 338 00:15:46,920 --> 00:15:49,554 - Who? - Benjamin Chase. 339 00:15:49,590 --> 00:15:50,756 My boss. 340 00:15:50,791 --> 00:15:52,024 Then when I get back, he told me 341 00:15:52,059 --> 00:15:53,358 to cancel my plans for tomorrow, 342 00:15:53,394 --> 00:15:55,193 because I need to take his daughter 343 00:15:55,229 --> 00:15:56,628 to some college fair. 344 00:15:56,663 --> 00:15:58,530 He literally wants me to chaperone her 345 00:15:58,565 --> 00:16:01,133 to and from the event like I'm a nanny, 346 00:16:01,168 --> 00:16:02,501 and I am not a nanny. 347 00:16:02,536 --> 00:16:05,537 I went to Vanderbilt, graduated Magna Cum Laude. 348 00:16:05,572 --> 00:16:07,606 I am not a nanny. 349 00:16:07,641 --> 00:16:12,110 - We understand that you are overworked and undervalued, 350 00:16:12,146 --> 00:16:15,080 but what you did is not okay. 351 00:16:15,182 --> 00:16:18,050 - You diverted our attention from an investigation. 352 00:16:18,085 --> 00:16:20,552 You swallowed up precious time and resources 353 00:16:20,587 --> 00:16:22,988 all because of what, you're mad at your boss? 354 00:16:23,023 --> 00:16:26,324 Is that seriously what you are telling us right now? 355 00:16:27,661 --> 00:16:30,829 - Yeah. 356 00:16:37,371 --> 00:16:38,703 - [sighs] What are you thinking? 357 00:16:38,739 --> 00:16:40,872 - I think this freaked out kid needs to get a new job 358 00:16:40,908 --> 00:16:41,907 and some sleep. 359 00:16:41,942 --> 00:16:43,675 - Saying you wanna release him? 360 00:16:43,710 --> 00:16:46,244 - I'm saying I don't think that locking up Mr. Vanderbilt 361 00:16:46,280 --> 00:16:48,313 is gonna help us find Elizabeth Chase. 362 00:16:48,348 --> 00:16:50,549 - Kristen, please tell us you have something. 363 00:16:50,584 --> 00:16:51,550 - I might. 364 00:16:51,585 --> 00:16:52,751 When the case first dropped, I notified 365 00:16:52,786 --> 00:16:54,619 all local hospitals and pharmacies to be 366 00:16:54,655 --> 00:16:56,021 on the lookout for somebody trying to purchase 367 00:16:56,056 --> 00:16:58,256 an inhaler or nebulizer without an prescription. 368 00:16:58,292 --> 00:17:00,125 - Mm-hmm. - Turns out, we just got a hit. 369 00:17:00,160 --> 00:17:02,727 Two hours ago, a kid just jumped a counter 370 00:17:02,763 --> 00:17:05,163 at a local pharmacy and ran off with an inhaler. 371 00:17:05,199 --> 00:17:06,698 - Do we have a lead on this kid? 372 00:17:06,733 --> 00:17:08,133 - Oh, the owner said he was wearing a hoodie 373 00:17:08,168 --> 00:17:09,668 the whole time, so he couldn't get a good look at his face. 374 00:17:09,703 --> 00:17:12,204 But he did flee west after leaving the building. 375 00:17:12,239 --> 00:17:14,539 - Okay, stay on it. 376 00:17:14,575 --> 00:17:16,708 - Thanks, good job. 377 00:17:18,779 --> 00:17:20,512 - Accessed security cameras from a bank 378 00:17:20,547 --> 00:17:22,347 about a half a block west of the pharmacy. 379 00:17:22,382 --> 00:17:24,282 Hopefully we can get a better look at him. 380 00:17:24,318 --> 00:17:25,984 - Good enough to run him through facial rec? 381 00:17:26,019 --> 00:17:28,653 - It's a 1080P HD camera setup. 382 00:17:28,689 --> 00:17:30,322 - Okay, that's a good thing, then? 383 00:17:30,357 --> 00:17:33,225 - It means a 1920 by 1080 pixel resolution. 384 00:17:33,260 --> 00:17:34,860 - Maybe I need to rephrase the question. 385 00:17:34,895 --> 00:17:38,630 If the kid shows up on camera, am I gonna be happy? 386 00:17:38,665 --> 00:17:39,898 - You'll be ecstatic. 387 00:17:39,933 --> 00:17:41,867 - Good. 388 00:17:41,902 --> 00:17:43,668 Dana respond to your email yet? 389 00:17:43,704 --> 00:17:46,471 - No. - Did you talk to her yet? 390 00:17:46,507 --> 00:17:47,973 - I... - I got it. 391 00:17:48,008 --> 00:17:50,809 Take a look at this. - Okay. 392 00:17:54,715 --> 00:17:56,114 A kid that young won't be in 393 00:17:56,150 --> 00:17:57,415 the facial rec. database, right? 394 00:17:57,451 --> 00:17:59,584 - No, but can I try something? 395 00:17:59,620 --> 00:18:01,586 - Uh... 396 00:18:01,622 --> 00:18:04,656 [suspenseful music] 397 00:18:04,691 --> 00:18:11,796 ♪ ♪ 398 00:18:18,105 --> 00:18:20,071 - How did you do that? 399 00:18:20,107 --> 00:18:22,140 - Ah, well, social media facial recognition 400 00:18:22,176 --> 00:18:23,909 is almost as good as the Bureau's. 401 00:18:23,944 --> 00:18:27,312 So, it looks like this kid's name is Charlie Jacobs. 402 00:18:27,347 --> 00:18:31,716 He's a junior at Sherwood. Elizabeth goes to Wheeler, no? 403 00:18:31,752 --> 00:18:33,285 - That doesn't mean they don't know each other. 404 00:18:33,320 --> 00:18:36,354 OA, we have a suspect. His name is Charlie Jacobs. 405 00:18:36,390 --> 00:18:39,057 - There he is. 406 00:18:39,092 --> 00:18:41,760 [indistinct chatter] 407 00:18:41,795 --> 00:18:42,928 - Charlie Jacobs? 408 00:18:42,963 --> 00:18:45,964 [tense music] 409 00:18:45,999 --> 00:18:48,900 ♪ ♪ 410 00:18:48,936 --> 00:18:52,204 - Stop! Charlie! 411 00:18:54,341 --> 00:18:56,508 - Whoa! [grunts] 412 00:18:56,543 --> 00:18:58,043 - Oh, my-- 413 00:18:58,078 --> 00:18:59,377 - Hey, look at that dude! 414 00:18:59,413 --> 00:19:00,779 - Move, move! 415 00:19:00,814 --> 00:19:07,919 ♪ ♪ 416 00:19:16,463 --> 00:19:18,563 Charlie! 417 00:19:19,633 --> 00:19:21,233 Charlie. 418 00:19:23,403 --> 00:19:24,669 There's nowhere else to go. 419 00:19:24,705 --> 00:19:26,605 All we wanna do is talk to you. 420 00:19:26,640 --> 00:19:27,572 - Talk about what? 421 00:19:27,608 --> 00:19:31,309 - Elizabeth Chase, where is she? 422 00:19:31,345 --> 00:19:32,477 - She ruined everything. 423 00:19:32,512 --> 00:19:33,645 - What are you--wait. - Hey. 424 00:19:33,680 --> 00:19:36,848 - No, no, no, Charlie. Come on, come back down. 425 00:19:36,883 --> 00:19:37,916 Okay? Come over here. 426 00:19:37,951 --> 00:19:40,252 You didn't do anything wrong. 427 00:19:40,287 --> 00:19:43,288 Come on, come back down here. Get off the ledge. 428 00:19:44,591 --> 00:19:47,559 - Just let us help you, Charlie, please. 429 00:19:49,296 --> 00:19:52,497 - You're not in trouble. You didn't do anything wrong. 430 00:19:52,532 --> 00:19:54,432 We just wanna talk. 431 00:19:54,468 --> 00:20:01,573 ♪ ♪ 432 00:20:02,776 --> 00:20:05,610 - You don't wanna do this, man. 433 00:20:05,646 --> 00:20:07,779 - I just... 434 00:20:07,814 --> 00:20:09,881 I just wanted to be famous. 435 00:20:09,916 --> 00:20:17,055 ♪ ♪ 436 00:20:25,824 --> 00:20:29,026 [indistinct radio chatter] 437 00:20:30,829 --> 00:20:32,629 - I didn't think he would jump. 438 00:20:34,600 --> 00:20:36,566 If I did, I would have... 439 00:20:36,602 --> 00:20:39,336 - Yeah, me neither. 440 00:20:39,371 --> 00:20:43,240 "Elizabeth ruined everything." What does that mean? 441 00:20:45,277 --> 00:20:50,113 - I don't know, but he must have wanted to keep her alive. 442 00:20:50,149 --> 00:20:53,083 If not, why steal from the pharmacy? 443 00:20:53,118 --> 00:20:54,718 Could I have some gloves, please? 444 00:20:54,753 --> 00:20:55,952 Thank you. 445 00:20:55,988 --> 00:20:59,022 [dramatic music] 446 00:20:59,058 --> 00:21:05,896 ♪ ♪ 447 00:21:05,931 --> 00:21:08,365 There's no inhaler. 448 00:21:11,336 --> 00:21:14,371 There's no cash... 449 00:21:14,406 --> 00:21:16,707 and his dad's credit card. 450 00:21:16,742 --> 00:21:19,376 - Okay, let's see where that was last used. 451 00:21:19,411 --> 00:21:21,044 - What do we know about Charlie Jacobs? 452 00:21:21,080 --> 00:21:23,080 How is he connected to our victim, Elizabeth Chase? 453 00:21:23,115 --> 00:21:24,948 Were they friends? Were they classmates? 454 00:21:24,983 --> 00:21:26,550 - As far as I can tell, neither. 455 00:21:26,585 --> 00:21:28,185 - There's gotta be a nexus, so let's find it. 456 00:21:28,220 --> 00:21:29,486 Unlike the Rolling Stones song, 457 00:21:29,521 --> 00:21:32,556 time is not on our side, people, so let's move. 458 00:21:32,591 --> 00:21:34,124 What else do you got on young Mr. Jacobs? 459 00:21:34,159 --> 00:21:36,326 - I called the head of school at Sherwood... 460 00:21:36,361 --> 00:21:37,561 - Mm-hmm. 461 00:21:37,596 --> 00:21:39,429 - Word is Charlie was more of a troubled loner type; 462 00:21:39,465 --> 00:21:41,798 didn't like his school, his teacher, his classmates. 463 00:21:41,834 --> 00:21:43,867 - What about social media? - Confirms that assessment. 464 00:21:43,902 --> 00:21:46,369 All his posts are pretty much rants against 465 00:21:46,405 --> 00:21:48,772 the privileged private school establishment. 466 00:21:48,807 --> 00:21:50,507 Look at this. 467 00:21:50,542 --> 00:21:53,410 "Saw some rich whore in Yeezy's in Montclair 468 00:21:53,445 --> 00:21:54,878 "making out with jock BF. 469 00:21:54,913 --> 00:21:56,880 Felt urge to slaughter." 470 00:21:56,915 --> 00:21:58,615 - So, Charlie was opinionated. 471 00:21:58,650 --> 00:22:00,417 - He probably thought all that hate would bring him 472 00:22:00,452 --> 00:22:02,486 some measure of attention and approval. 473 00:22:02,521 --> 00:22:04,588 - Well, if that was his jam, it didn't work. 474 00:22:04,623 --> 00:22:06,890 No followers, hardly any likes. 475 00:22:06,925 --> 00:22:08,959 - Mm. 476 00:22:08,994 --> 00:22:10,660 - What about this kid's cell phone? 477 00:22:10,696 --> 00:22:11,928 - He wiped all his text messages, 478 00:22:11,964 --> 00:22:13,463 but we are working on recovering them. 479 00:22:13,499 --> 00:22:15,132 - Another thing of notice, he did not have 480 00:22:15,167 --> 00:22:16,433 the stolen inhaler on him. 481 00:22:16,468 --> 00:22:17,434 [phone bleeps] 482 00:22:17,469 --> 00:22:18,502 - Which means he dropped it somewhere 483 00:22:18,537 --> 00:22:19,603 before you went to see him. 484 00:22:19,638 --> 00:22:21,204 - Right. - Kristen, focus on that. 485 00:22:21,240 --> 00:22:22,839 - The Judge just John Hancocked the search warrant 486 00:22:22,875 --> 00:22:24,174 for Charlie's house. 487 00:22:24,209 --> 00:22:26,243 - Great, let's get Maggie and OA over there right away. 488 00:22:26,278 --> 00:22:27,277 - Yep. 489 00:22:27,312 --> 00:22:29,246 - My son might have been a little different, 490 00:22:29,281 --> 00:22:33,116 but he wouldn't harm anyone. 491 00:22:34,119 --> 00:22:37,287 - We're not saying that he did. 492 00:22:37,322 --> 00:22:40,323 Do you know who this girl is? 493 00:22:40,359 --> 00:22:43,927 - No. I've never seen her before. 494 00:22:45,297 --> 00:22:47,597 [indistinct radio chatter] 495 00:22:51,503 --> 00:22:52,469 - Hey. 496 00:22:52,504 --> 00:22:54,905 He has 600 milligrams of Lithium. 497 00:22:54,940 --> 00:22:56,473 It's prescribed for depression. 498 00:22:56,508 --> 00:22:58,809 Based on the prescription dates and how full these are, 499 00:22:58,844 --> 00:23:01,711 I don't think Charlie was following doctor's orders. 500 00:23:01,747 --> 00:23:04,281 - This kid was clearly in a dark place. 501 00:23:04,316 --> 00:23:05,515 - Guys. - Ian. 502 00:23:05,551 --> 00:23:07,417 We need to know everything that's on that laptop, 503 00:23:07,452 --> 00:23:10,720 every internet search, message exchange... 504 00:23:10,756 --> 00:23:13,056 - On it. 505 00:23:14,359 --> 00:23:16,626 He's got some basic security protocols in place, 506 00:23:16,662 --> 00:23:18,595 but it shouldn't be too hard to crack. 507 00:23:18,630 --> 00:23:20,764 - Well, how long? 508 00:23:20,799 --> 00:23:22,566 - Let's see. 509 00:23:24,369 --> 00:23:25,402 Yeah. 510 00:23:25,437 --> 00:23:28,071 Uploading the data to the jocks as we speak. 511 00:23:28,106 --> 00:23:30,307 - Remind me to never let you near my laptop. 512 00:23:30,342 --> 00:23:31,942 - We are troubled on every side, 513 00:23:31,977 --> 00:23:32,943 but not distressed. 514 00:23:32,978 --> 00:23:34,978 We are perplexed, but not in despair. 515 00:23:35,013 --> 00:23:38,515 Persecuted, but not forsaken. Cast down, but not destroyed. 516 00:23:38,550 --> 00:23:39,883 In other words, how we doing, gang? 517 00:23:39,918 --> 00:23:41,818 We got a girl to find. Let's get some leads going. 518 00:23:41,854 --> 00:23:43,053 Let's go, let's go. 519 00:23:43,088 --> 00:23:45,222 - I did an analysis of Charlie's timeline today. 520 00:23:45,257 --> 00:23:46,189 - Yeah. 521 00:23:46,225 --> 00:23:47,290 - So according to his school records, 522 00:23:47,326 --> 00:23:48,425 he attended his first period, 523 00:23:48,460 --> 00:23:50,727 but he went missing for second and third, 524 00:23:50,762 --> 00:23:53,263 returned to school for fourth, and stayed at the school 525 00:23:53,298 --> 00:23:55,198 until Maggie and OA made contact, 526 00:23:55,234 --> 00:23:57,901 which gives us about two hours that are unaccounted for. 527 00:23:57,936 --> 00:24:00,437 - During which time he grabbed the inhaler at the pharmacy. 528 00:24:00,472 --> 00:24:03,940 - And according to that debit card found in his pocket, 529 00:24:03,976 --> 00:24:05,175 he bought a full tank of gas 530 00:24:05,210 --> 00:24:07,377 about five minutes after he ran from the pharmacy. 531 00:24:07,412 --> 00:24:10,947 So I drew a circumference of the maximum distance 532 00:24:10,983 --> 00:24:11,982 he could have traveled in 533 00:24:12,017 --> 00:24:13,917 the time period that we're talking about. 534 00:24:13,952 --> 00:24:16,086 - Impressive. 535 00:24:16,121 --> 00:24:17,954 - Still a needle in a haystack. 536 00:24:17,990 --> 00:24:21,157 - True, but I also had soil samples analyzed 537 00:24:21,193 --> 00:24:23,193 from the tire tread on Charlie's car. 538 00:24:23,228 --> 00:24:25,161 They show a certain combination of elements 539 00:24:25,197 --> 00:24:27,197 only found in parts of upstate New York. 540 00:24:27,232 --> 00:24:29,599 So soil samples, coupled with 541 00:24:29,635 --> 00:24:31,601 the calculations based on gas used, 542 00:24:31,637 --> 00:24:34,070 indicate that we should be looking for Elizabeth 543 00:24:34,106 --> 00:24:35,171 in the Pound Ridge area. 544 00:24:35,207 --> 00:24:36,406 - Hey, great work. 545 00:24:36,441 --> 00:24:37,841 The haystack is getting smaller. 546 00:24:37,876 --> 00:24:40,010 - But we haven't found the needle, 547 00:24:40,045 --> 00:24:42,245 so let's keep working. 548 00:24:44,917 --> 00:24:47,517 - [groans] - Okay. 549 00:24:47,552 --> 00:24:50,654 Do you own any property in the Pound Ridge area? 550 00:24:50,689 --> 00:24:52,822 - My father has a hunting cabin up there, 551 00:24:52,858 --> 00:24:54,691 but we barely ever use it. 552 00:24:54,726 --> 00:24:57,394 - What about your father? Is he there now? 553 00:24:57,429 --> 00:25:01,197 - No, he died a few months ago. 554 00:25:01,233 --> 00:25:04,234 [ominous music] 555 00:25:04,269 --> 00:25:11,408 ♪ ♪ 556 00:25:16,214 --> 00:25:18,415 [indistinct radio chatter] 557 00:25:18,450 --> 00:25:20,483 [panting] - Federal agents! 558 00:25:20,519 --> 00:25:22,385 - FBI! - FBI! 559 00:25:22,421 --> 00:25:24,521 - All right, in here. 560 00:25:24,556 --> 00:25:26,089 - We got to flow this way. 561 00:25:26,124 --> 00:25:30,460 - Maggie, I got something. 562 00:25:34,366 --> 00:25:38,335 - Blood and a lot of it. 563 00:25:39,905 --> 00:25:41,838 - It's better than a body. 564 00:25:45,774 --> 00:25:48,708 - Elizabeth! 565 00:25:48,743 --> 00:25:50,543 [foreboding music] 566 00:25:50,578 --> 00:25:53,913 - Fan out! Anything? 567 00:25:53,948 --> 00:25:54,981 ♪ ♪ 568 00:25:55,016 --> 00:25:58,851 - Elizabeth! 569 00:25:58,887 --> 00:26:01,587 - Elizabeth, federal agents! 570 00:26:01,623 --> 00:26:06,159 ♪ ♪ 571 00:26:06,194 --> 00:26:08,594 - All right, throw me some light this way. 572 00:26:08,630 --> 00:26:10,763 - Hey, got something. 573 00:26:10,799 --> 00:26:12,064 - On the tree line. 574 00:26:12,100 --> 00:26:15,401 All right. 575 00:26:15,437 --> 00:26:16,869 ♪ ♪ 576 00:26:16,905 --> 00:26:20,072 - I need extra beam over here. 577 00:26:20,108 --> 00:26:23,342 - OA. 578 00:26:27,115 --> 00:26:28,881 She's alive. 579 00:26:28,917 --> 00:26:30,850 - We need a medic here right now. 580 00:26:33,121 --> 00:26:36,489 If you're up for it, Elizabeth, can you tell us what happened? 581 00:26:37,859 --> 00:26:39,892 - Um... 582 00:26:39,928 --> 00:26:44,630 I, uh, I had dinner with my father last night. 583 00:26:44,666 --> 00:26:48,301 After we finished, I looked for a cab. 584 00:26:48,336 --> 00:26:50,169 And then out of nowhere 585 00:26:50,205 --> 00:26:54,340 I felt this shock or jolt, 586 00:26:54,375 --> 00:26:57,777 um, and then someone grabbed me 587 00:26:57,812 --> 00:27:00,079 and threw me in a car. 588 00:27:02,817 --> 00:27:06,285 - Do you know a Charlie Jacobs? 589 00:27:06,321 --> 00:27:08,521 - No, I don't think so. Why? 590 00:27:08,590 --> 00:27:11,791 - We think he was the one that abducted you. 591 00:27:11,826 --> 00:27:14,760 Did he assault you in any way? 592 00:27:14,796 --> 00:27:17,663 Physically, sexually... 593 00:27:17,699 --> 00:27:20,766 - No, no, he never touched me. 594 00:27:23,304 --> 00:27:25,605 - So these cuts and scrapes... 595 00:27:27,876 --> 00:27:30,843 - When I heard them leave, I broke a glass. 596 00:27:30,879 --> 00:27:34,680 I needed something sharp to cut through the rope. 597 00:27:34,716 --> 00:27:35,815 - I'm sorry, "them"? 598 00:27:35,850 --> 00:27:38,150 - Yeah, there were two of them. 599 00:27:38,186 --> 00:27:41,654 - And you didn't see either one of them? 600 00:27:41,689 --> 00:27:45,958 - No, I had a hood over my head the whole time, 601 00:27:45,994 --> 00:27:47,693 but I could hear them talking. 602 00:27:47,729 --> 00:27:49,195 It was sort of muffled, 603 00:27:49,230 --> 00:27:50,496 but I knew there were two of them. 604 00:27:50,532 --> 00:27:52,765 - Okay, did they say anything that might be helpful, 605 00:27:52,800 --> 00:27:56,235 use each other's names? 606 00:27:56,271 --> 00:27:59,305 - Names, no. No. 607 00:27:59,340 --> 00:28:02,375 But I heard them talking about killing people, 608 00:28:02,410 --> 00:28:05,111 kids, students. 609 00:28:09,484 --> 00:28:11,517 - Ian cracked the code on Charlie's computer 610 00:28:11,553 --> 00:28:12,618 and Elizabeth was right. 611 00:28:12,654 --> 00:28:14,620 Charlie Jacobs and suspect number two were 612 00:28:14,656 --> 00:28:16,389 planning a mass shooting event. 613 00:28:16,424 --> 00:28:18,424 - We get the name of the other kid? 614 00:28:18,459 --> 00:28:21,060 - No, we just have a gamer handle, Lazarus. 615 00:28:21,095 --> 00:28:22,728 - Do we know the target location? 616 00:28:22,764 --> 00:28:25,064 - Wheeler High gymnasium, there's a game tomorrow night 617 00:28:25,099 --> 00:28:26,666 between Wheeler and Sherwood. 618 00:28:26,701 --> 00:28:28,901 Or there was. I just canceled it. 619 00:28:28,937 --> 00:28:31,837 - Guys, Lazarus just popped up on Charlie's DMs. 620 00:28:31,873 --> 00:28:34,607 - Fantastic. 621 00:28:34,642 --> 00:28:37,610 - It's a direct message to Charlie asking, "What's up"? 622 00:28:37,645 --> 00:28:39,845 - Our second suspect must not know he's dead. 623 00:28:39,881 --> 00:28:41,914 - Because of Charlie's age, his name wasn't released. 624 00:28:41,950 --> 00:28:44,750 - Try to engage him, lure him to the country house. 625 00:28:44,786 --> 00:28:46,919 Tell him that Elizabeth's sick and you're worried. 626 00:28:46,955 --> 00:28:47,987 - If I can keep him on long enough, 627 00:28:48,022 --> 00:28:50,790 I can do a reverse ping on his IP. 628 00:28:52,927 --> 00:28:54,493 [message bleeps] 629 00:28:59,467 --> 00:29:01,033 [message bleeps] 630 00:29:01,069 --> 00:29:04,003 [tense music] 631 00:29:04,038 --> 00:29:06,872 [message bleeps continue] 632 00:29:06,908 --> 00:29:14,013 ♪ ♪ 633 00:29:21,923 --> 00:29:23,456 - Hey. 634 00:29:23,491 --> 00:29:25,391 Charlie's dad's just made the local news. 635 00:29:25,426 --> 00:29:28,427 - Okay, tell him if he doesn't come fast, you're gonna leave. 636 00:29:28,463 --> 00:29:30,396 We don't have much time. 637 00:29:34,068 --> 00:29:36,135 [message bleeps] 638 00:29:44,712 --> 00:29:47,747 [message bleeps] 639 00:29:48,616 --> 00:29:51,083 Oh. - [gasps] 640 00:29:51,119 --> 00:29:52,518 Thirty more seconds and I would have had 641 00:29:52,553 --> 00:29:54,186 an exact location pinned. 642 00:29:54,222 --> 00:29:55,688 - So, you got nothing? 643 00:29:55,723 --> 00:29:58,557 - No, we have something. It's just not exact. 644 00:29:58,593 --> 00:30:02,061 Best I can do is narrow it to a three-block area 645 00:30:02,096 --> 00:30:05,364 over by Church and Broadway in Lower Manhattan. 646 00:30:06,834 --> 00:30:08,501 - She needs her rest. - Benjamin. 647 00:30:08,536 --> 00:30:09,902 - Whatever it is, it can wait. 648 00:30:09,937 --> 00:30:10,936 - I'm sorry, it really can't. 649 00:30:10,972 --> 00:30:13,639 - No, Dad, just let them talk to me. 650 00:30:13,675 --> 00:30:15,341 - We just need a minute. 651 00:30:16,577 --> 00:30:19,512 How are you feeling, Elizabeth? 652 00:30:19,547 --> 00:30:21,881 - Better. 653 00:30:21,916 --> 00:30:23,883 - We're trying to find the second person, 654 00:30:23,918 --> 00:30:25,918 so I just thought I'd come by and ask you again 655 00:30:25,953 --> 00:30:29,855 if you remember hearing any names, places... 656 00:30:29,891 --> 00:30:31,957 - No. No, I'm sorry. 657 00:30:31,993 --> 00:30:34,694 - Does the name Lazarus mean anything to you? 658 00:30:38,166 --> 00:30:41,801 - Do you know anybody who lives in that area? 659 00:30:43,471 --> 00:30:45,771 - I...yeah. 660 00:30:45,807 --> 00:30:48,174 Yeah, I tutor someone over here. 661 00:30:48,209 --> 00:30:50,810 He lives on Church Street. 662 00:30:50,845 --> 00:30:53,479 His name is Sam. 663 00:30:55,116 --> 00:30:56,816 Wait, is he the other kid? 664 00:30:56,851 --> 00:30:58,718 - We don't know. 665 00:30:58,753 --> 00:31:02,688 Do you consider yourself friends with Sam? 666 00:31:02,724 --> 00:31:05,057 - Yesterday he asked me out. 667 00:31:07,128 --> 00:31:09,495 I said no, 'cause I have a boyfriend. 668 00:31:09,530 --> 00:31:11,964 I'm gonna watch him in a basketball game tomorrow. 669 00:31:11,999 --> 00:31:13,265 He's on the team. 670 00:31:13,301 --> 00:31:15,835 - The one tomorrow night between Wheeler and Sherwood? 671 00:31:15,870 --> 00:31:17,169 - Yeah. 672 00:31:17,205 --> 00:31:19,638 - How did Sam react when you said no? 673 00:31:21,943 --> 00:31:25,678 - He joked that I'd be sorry, 674 00:31:25,713 --> 00:31:28,614 because he was gonna be really famous one day. 675 00:31:33,221 --> 00:31:35,988 - We're about three minutes away from Sam's house. 676 00:31:36,023 --> 00:31:38,290 - Good, the subject's full name is Samuel Musk. 677 00:31:38,326 --> 00:31:40,493 He's 17 years old. He's a senior at Wheeler. 678 00:31:40,528 --> 00:31:42,528 - And like Charlie, his social media profiles 679 00:31:42,563 --> 00:31:44,530 indicate significant social isolation 680 00:31:44,565 --> 00:31:45,831 and a lot of anger. 681 00:31:45,867 --> 00:31:47,767 - Ian, you have anything to add? 682 00:31:47,802 --> 00:31:50,102 - Based on their texting, it looks like Charlie and Sam 683 00:31:50,138 --> 00:31:52,271 made contact about three months ago. 684 00:31:52,306 --> 00:31:54,306 - Which one was the alpha of the two? 685 00:31:54,342 --> 00:31:56,342 - Definitely Sam. He's the one who chose 686 00:31:56,377 --> 00:31:58,043 the basketball game as the target. 687 00:31:58,079 --> 00:31:59,912 - Right, because he found out Elizabeth's boyfriend was 688 00:31:59,947 --> 00:32:01,213 one of the players. 689 00:32:01,249 --> 00:32:02,748 - So he had Charlie follow her to the restaurant 690 00:32:02,784 --> 00:32:04,183 and told him to put her somewhere safe 691 00:32:04,218 --> 00:32:05,417 until after the shooting. 692 00:32:05,453 --> 00:32:07,520 All because he liked her and wanted to impress her. 693 00:32:07,555 --> 00:32:09,755 - Yeah, Charlie wasn't happy about it, either. 694 00:32:09,791 --> 00:32:11,757 He really didn't care if Elizabeth died or not. 695 00:32:11,793 --> 00:32:15,427 - Like a good beta, Charlie did what Sam told him to do. 696 00:32:15,463 --> 00:32:17,363 - We're almost at the house. Anything else we should know? 697 00:32:17,398 --> 00:32:19,231 - Yeah, Sam just posted on social media, 698 00:32:19,267 --> 00:32:21,367 says he's gonna be famous today. 699 00:32:23,204 --> 00:32:24,270 - Got it. 700 00:32:24,305 --> 00:32:25,471 - And another thing to know, 701 00:32:25,506 --> 00:32:27,239 his father has several handguns registered 702 00:32:27,275 --> 00:32:28,607 in his name, so be careful. 703 00:32:28,643 --> 00:32:30,776 - Maggie, OA, I know this kid is young, 704 00:32:30,812 --> 00:32:32,778 but he is extremely dangerous. 705 00:32:32,814 --> 00:32:34,213 If deadly force is necessary, 706 00:32:34,248 --> 00:32:37,082 do not hesitate to take the shot. 707 00:32:37,118 --> 00:32:38,617 - Okay. 708 00:32:38,653 --> 00:32:39,718 [crashing] - FBI! 709 00:32:39,754 --> 00:32:41,921 - Show me your hands! Show me your hands! 710 00:32:41,956 --> 00:32:43,622 - Okay. What the hell's going on? 711 00:32:43,658 --> 00:32:44,957 - Upstairs! 712 00:32:44,992 --> 00:32:48,360 - Run the wall. 713 00:32:48,396 --> 00:32:50,696 - He good? - Good. 714 00:32:52,066 --> 00:32:52,932 - Where's Sam? 715 00:32:52,967 --> 00:32:54,767 - Um, he left a few minutes ago, 716 00:32:54,802 --> 00:32:57,069 said some kid he knew just died, committed suicide. 717 00:32:57,104 --> 00:32:58,370 - Was Sam on foot? 718 00:32:58,406 --> 00:33:00,105 - No, he's on his scooter. 719 00:33:00,141 --> 00:33:01,841 Is someone gonna tell me what's going on? 720 00:33:01,876 --> 00:33:03,709 - The room's clear. 721 00:33:03,744 --> 00:33:05,611 - Is the scooter registered to his name? 722 00:33:05,646 --> 00:33:06,645 - Yeah. 723 00:33:06,681 --> 00:33:08,447 - Put out an APB to local law enforcement. 724 00:33:08,482 --> 00:33:10,182 He's to be detained on sight. 725 00:33:10,218 --> 00:33:13,018 - You own firearms. Where do you keep them? 726 00:33:13,054 --> 00:33:17,923 ♪ ♪ 727 00:33:17,959 --> 00:33:19,625 - For our safety and yours, 728 00:33:19,660 --> 00:33:21,260 when it's unlocked, please step away. 729 00:33:21,295 --> 00:33:22,828 - Sam doesn't have the combination, 730 00:33:22,864 --> 00:33:25,064 so there's no need to worry. 731 00:33:26,334 --> 00:33:27,900 [sighs] 732 00:33:29,170 --> 00:33:31,303 - Looks like you're wrong about that. 733 00:33:31,339 --> 00:33:33,606 - [sighs] 734 00:33:37,178 --> 00:33:40,145 I'm not making excuses, 735 00:33:40,181 --> 00:33:42,715 but he lost his mother to cancer last year. 736 00:33:44,352 --> 00:33:48,787 He has issues, severe ADHD. 737 00:33:48,823 --> 00:33:50,022 I'm trying my best to help him, 738 00:33:50,057 --> 00:33:51,457 but since my wife passed it's been hard. 739 00:33:51,492 --> 00:33:53,259 - You need to call your son right now. 740 00:33:53,294 --> 00:33:55,461 Don't tell him we're here. Just ask him to come home. 741 00:34:00,635 --> 00:34:02,935 - Sam, hey, it's me. 742 00:34:02,970 --> 00:34:05,204 If you get this message, please call me right away. 743 00:34:05,239 --> 00:34:08,407 It's really, really important. 744 00:34:11,145 --> 00:34:13,545 [choking up] 745 00:34:13,581 --> 00:34:16,015 I love you, buddy. 746 00:34:16,050 --> 00:34:18,484 Please don't do something stupid. 747 00:34:20,454 --> 00:34:22,454 I'd help you if I could. I... 748 00:34:22,490 --> 00:34:26,525 Please, he's just a kid. Don't hurt him. 749 00:34:26,560 --> 00:34:28,494 - What happens from this point on 750 00:34:28,529 --> 00:34:31,463 is up to him, not us. 751 00:34:37,775 --> 00:34:39,174 - According to Sam's dad, the kid's in possession of 752 00:34:39,210 --> 00:34:41,009 a modified SOG AR-15, three handguns, 753 00:34:41,045 --> 00:34:43,712 and enough ammo to kill dozens of people. 754 00:34:43,748 --> 00:34:46,215 - Kris, we need you to work your magic. 755 00:34:46,250 --> 00:34:47,349 Where's this kid heading? 756 00:34:47,385 --> 00:34:49,318 - He turned off his phone after his last post, 757 00:34:49,353 --> 00:34:52,988 and he's on a scooter, so there's no GPS to tap into. 758 00:34:53,023 --> 00:34:54,857 But wait, um, let me see if 759 00:34:54,892 --> 00:34:57,760 I can tap into the traffic cam database. 760 00:34:57,795 --> 00:35:00,829 [dramatic music] 761 00:35:00,865 --> 00:35:03,599 ♪ ♪ 762 00:35:03,634 --> 00:35:04,833 Wait, I got him. 763 00:35:04,869 --> 00:35:05,801 - Yeah? 764 00:35:05,836 --> 00:35:06,935 - Yeah, he blew through two red lights 765 00:35:06,971 --> 00:35:08,070 in the last ten minutes. 766 00:35:08,105 --> 00:35:09,338 Looks like he's still in Lower Manhattan. 767 00:35:09,373 --> 00:35:11,173 - Okay, crime fighters, check it out. 768 00:35:11,208 --> 00:35:13,242 Sam must have not take those guns for fun. 769 00:35:13,277 --> 00:35:16,211 We need a target befitting a young, disturbed mind. 770 00:35:16,247 --> 00:35:18,881 The basketball game was his first idea. 771 00:35:18,916 --> 00:35:20,015 What is his second? 772 00:35:20,050 --> 00:35:22,217 Let's go, let's go! 773 00:35:22,253 --> 00:35:23,986 He was blowing lights at regular intervals 774 00:35:24,021 --> 00:35:25,421 for the past ten minutes, but now nothing. 775 00:35:25,456 --> 00:35:27,856 - The last cross was Eastbound and 57th Street. 776 00:35:27,892 --> 00:35:30,058 - Okay, we're about three blocks behind him. 777 00:35:30,094 --> 00:35:31,727 - I synced traffic cams in that area 778 00:35:31,762 --> 00:35:32,995 to alert us to his plate. 779 00:35:33,030 --> 00:35:35,330 We were getting reports every 15 seconds or so, 780 00:35:35,366 --> 00:35:37,166 but no longer. 781 00:35:37,201 --> 00:35:40,169 - Yeah, it means he's arrived at his intended destination. 782 00:35:40,204 --> 00:35:42,137 I want snapshots of possible targets 783 00:35:42,173 --> 00:35:44,373 in that area near 57th Street. 784 00:35:49,180 --> 00:35:51,213 - Okay, accounting for Sam's need for fame 785 00:35:51,248 --> 00:35:54,316 and the target demographic he seems to despise, 786 00:35:54,351 --> 00:35:56,185 I have a dozen possibilities. 787 00:35:56,220 --> 00:35:57,453 - That's about ten too many. 788 00:35:57,488 --> 00:35:59,421 We don't have the time or resources to cover them all. 789 00:35:59,457 --> 00:36:01,623 - This kid's about notoriety, think movie theaters, 790 00:36:01,659 --> 00:36:02,791 restaurants, malls... 791 00:36:02,827 --> 00:36:05,227 - Focus on venues that are populated with 792 00:36:05,262 --> 00:36:08,464 successful, athletic, high-achieving students. 793 00:36:08,499 --> 00:36:10,999 - Wait, didn't Benjamin's assistant say 794 00:36:11,035 --> 00:36:13,168 something about a college fair taking place today? 795 00:36:13,204 --> 00:36:15,070 - Where's it taking place? 796 00:36:18,509 --> 00:36:19,942 - 945 Third Avenue. 797 00:36:19,977 --> 00:36:21,777 It's two blocks away from our last sighting, 798 00:36:21,812 --> 00:36:22,911 and it starts in ten minutes. 799 00:36:22,947 --> 00:36:23,979 - Go, go, go! 800 00:36:24,014 --> 00:36:26,715 - There he is, the door. 801 00:36:26,750 --> 00:36:29,751 [tense music] 802 00:36:29,787 --> 00:36:34,089 ♪ ♪ 803 00:36:34,124 --> 00:36:36,658 - Stop! - He's got a gun! 804 00:36:36,694 --> 00:36:38,260 - Look out, look out! He's got a gun, he's got a gun! 805 00:36:38,295 --> 00:36:39,361 [screaming] 806 00:36:39,396 --> 00:36:41,063 [grunts] 807 00:36:42,700 --> 00:36:44,967 - Hey! Drop the weapon now. 808 00:36:45,002 --> 00:36:46,068 - It's over, Sam. 809 00:36:46,103 --> 00:36:47,636 Drop your weapon and put your hands 810 00:36:47,671 --> 00:36:50,172 where we can see them. 811 00:36:56,981 --> 00:37:01,783 - No, I'm not gonna let you take this away from me. 812 00:37:01,819 --> 00:37:03,352 - Sam, you don't drop your weapon, 813 00:37:03,387 --> 00:37:06,154 we're gonna shoot you. 814 00:37:06,190 --> 00:37:09,358 - Sam, put the gun down. 815 00:37:11,362 --> 00:37:14,263 - No. [gulps] 816 00:37:14,298 --> 00:37:17,599 I don't need to do anything. 817 00:37:17,635 --> 00:37:21,737 I make the rules. This is my day. 818 00:37:21,772 --> 00:37:24,840 - Yeah, you're right, this is your day. 819 00:37:24,875 --> 00:37:26,708 Look around. 820 00:37:26,744 --> 00:37:30,245 Everybody's watching, you're already famous. 821 00:37:33,017 --> 00:37:36,151 Drop the weapon so you can walk away. 822 00:37:36,186 --> 00:37:43,292 ♪ ♪ 823 00:37:45,696 --> 00:37:47,896 [indistinct chatter] 824 00:37:47,932 --> 00:37:49,364 OA! [gunshot cracks] 825 00:37:49,400 --> 00:37:51,600 [screaming] 826 00:37:51,635 --> 00:37:55,070 - [moaning] 827 00:37:55,105 --> 00:37:56,772 - [panting] 828 00:37:56,807 --> 00:37:59,174 Hey! Hank, hurry! 829 00:37:59,209 --> 00:38:00,742 - Get him out of here right away. 830 00:38:00,778 --> 00:38:01,677 OA. 831 00:38:01,712 --> 00:38:03,545 Hey, it's okay. It's okay. 832 00:38:03,581 --> 00:38:05,681 - [gasping] 833 00:38:05,716 --> 00:38:07,349 [groaning] 834 00:38:07,384 --> 00:38:09,651 - Hold on, OA. Hold on. 835 00:38:09,687 --> 00:38:11,720 You're okay, it didn't go through. 836 00:38:11,755 --> 00:38:13,622 You're okay. You're okay. 837 00:38:13,657 --> 00:38:15,591 - [panting] 838 00:38:15,626 --> 00:38:17,659 It's still gonna leave a mark. 839 00:38:17,695 --> 00:38:20,195 [gasping] 840 00:38:25,035 --> 00:38:28,070 - You're gonna be fine. Luckily, no ribs were broken. 841 00:38:28,105 --> 00:38:31,206 - Thank you. 842 00:38:32,176 --> 00:38:34,009 - What you did was stupid. 843 00:38:34,044 --> 00:38:36,244 You know that, right? 844 00:38:36,280 --> 00:38:37,713 - Yeah. 845 00:38:37,748 --> 00:38:40,749 - An innocent bystander could have been killed. 846 00:38:40,784 --> 00:38:42,551 - I know-- - No, OA. 847 00:38:42,586 --> 00:38:44,953 You could have been killed. 848 00:38:47,758 --> 00:38:49,891 - I know. 849 00:38:49,927 --> 00:38:51,159 I just acted on instinct. 850 00:38:51,195 --> 00:38:54,997 - Instinct? Your instinct was reckless. 851 00:38:59,336 --> 00:39:03,305 And it scared me. Don't do that again. 852 00:39:12,449 --> 00:39:14,549 - Your son is on the second floor. 853 00:39:14,585 --> 00:39:17,753 He's under psych detention. 854 00:39:17,788 --> 00:39:20,322 - I know, uh... 855 00:39:21,892 --> 00:39:25,727 I heard what you did, and I, uh... 856 00:39:27,197 --> 00:39:29,031 I wanted to thank you. 857 00:39:35,005 --> 00:39:38,240 You saved Sam's life... 858 00:39:40,878 --> 00:39:43,378 And I'm so grateful. 859 00:39:43,414 --> 00:39:46,415 [solemn music] 860 00:39:46,450 --> 00:39:49,418 ♪ ♪ 861 00:39:49,453 --> 00:39:50,952 - Okay. 862 00:39:50,988 --> 00:39:58,093 ♪ ♪ 863 00:40:12,342 --> 00:40:14,076 [sniffles] 864 00:40:19,349 --> 00:40:22,484 [indistinct chatter] 865 00:40:26,724 --> 00:40:29,291 - The girl's safe, the suspect is in custody, 866 00:40:29,326 --> 00:40:30,892 I have no other comment than that. 867 00:40:30,928 --> 00:40:33,762 And the less publicity this gets, the better. 868 00:40:35,766 --> 00:40:37,032 Ugh. 869 00:40:37,067 --> 00:40:39,801 The FBI Press Liaison wanting the official statement. 870 00:40:39,837 --> 00:40:41,269 What's up? You need something? 871 00:40:41,305 --> 00:40:44,172 - Well, this is probably a bad time... 872 00:40:44,208 --> 00:40:46,975 - No, no, no, it's fine. What is it? 873 00:40:47,010 --> 00:40:51,379 - I sent you an email about my Academy application... 874 00:40:51,415 --> 00:40:52,948 - Yes, I saw that. 875 00:40:52,983 --> 00:40:55,517 I've been meaning to talk to you about that. 876 00:40:55,552 --> 00:40:59,087 - Oh, I see. 877 00:40:59,123 --> 00:41:01,823 - You start June 1st. 878 00:41:03,227 --> 00:41:05,160 - Wait, I'm sorry. What? 879 00:41:05,195 --> 00:41:07,429 - I spoke to my friend at Quantico yesterday, 880 00:41:07,464 --> 00:41:10,499 and I told him you would make a fantastic agent. 881 00:41:10,534 --> 00:41:14,469 So he looked at your application and agreed. 882 00:41:14,505 --> 00:41:15,504 - Oh. 883 00:41:15,539 --> 00:41:18,774 - I may not say much, but I see everything, 884 00:41:18,809 --> 00:41:21,943 and I definitely see you. 885 00:41:24,114 --> 00:41:27,883 - Thank you. Thank you so much. 886 00:41:27,918 --> 00:41:29,818 - Ah. [chuckles] 887 00:41:31,755 --> 00:41:34,356 - Sorry. [laughs] 888 00:41:34,391 --> 00:41:41,496 ♪ ♪ 63758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.